All language subtitles for Uncle.Grandpa.S01E37_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,003 --> 00:00:02,003 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 2 00:00:02,003 --> 00:00:05,003 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 3 00:00:05,004 --> 00:00:08,004 GOOD MORNING. 4 00:00:08,002 --> 00:00:09,022 GOOD MORNING. 5 00:00:09,022 --> 00:00:12,022 >> GRFT: [ ROARS ] 6 00:00:12,020 --> 00:00:14,020 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING. 7 00:00:14,023 --> 00:00:17,003 GOOD MORNING! 8 00:00:27,001 --> 00:00:28,021 >> Pizza Steve: OKAY, MR. GUS, I 9 00:00:28,021 --> 00:00:30,011 HOPE YOU'RE READY FOR THE 10 00:00:30,009 --> 00:00:31,999 REAL-ESTATE-OPOLY TRADE OF THE 11 00:00:32,003 --> 00:00:33,023 CENTURY, 'CAUSE I WANT TO TRADE 12 00:00:33,022 --> 00:00:35,012 Y-O-O-O-O-OU... 13 00:00:35,009 --> 00:00:39,009 THE LIGHT BULB COMPANY FOR... 14 00:00:39,014 --> 00:00:41,004 DOWNTOWN BURBANK. 15 00:00:41,006 --> 00:00:42,006 >> Mr. Gus: WHAT? 16 00:00:42,007 --> 00:00:42,017 NO WAY! 17 00:00:43,001 --> 00:00:44,021 DOWNTOWN BURBANK IS HEAVEN ON 18 00:00:44,022 --> 00:00:45,012 EARTH! 19 00:00:45,012 --> 00:00:47,002 LITTLE CHEESE, YOU CRAZY. 20 00:00:47,002 --> 00:00:48,012 >> Uncle Grandpa: WHOA! 21 00:00:48,009 --> 00:00:50,009 WHOA! LOOK OUT! LOOK OUT! 22 00:00:50,008 --> 00:00:50,998 HOT VIDEO! 23 00:00:51,004 --> 00:00:52,024 HOT VIDEO COMING THROUGH! 24 00:00:52,019 --> 00:00:53,019 HOT VIDEO! 25 00:00:53,022 --> 00:00:56,002 >> Mr. Gus: OKAY. MY TURN. 26 00:00:56,003 --> 00:00:57,003 >> Pizza Steve: OW! 27 00:00:57,003 --> 00:00:58,013 >> Uncle Grandpa: H-O-O-O-O-OT 28 00:00:58,013 --> 00:01:00,013 VIDE-O-O-O-O-O-O! 29 00:01:00,016 --> 00:01:02,006 YOU GUYS, I JUST MADE THE 30 00:01:02,011 --> 00:01:04,011 GREATEST VIDEO OF ALL TIME. 31 00:01:04,009 --> 00:01:05,009 >> Mr. Gus: OH, YEAH? 32 00:01:05,009 --> 00:01:05,999 WHAT'S IT ABOUT? 33 00:01:06,006 --> 00:01:07,006 >> Pizza Steve: WHO CARES?! 34 00:01:07,013 --> 00:01:08,013 JUST GET THAT THING ON THE 35 00:01:08,016 --> 00:01:09,006 INTERNET, STAT! 36 00:01:09,015 --> 00:01:10,005 >> Uncle Grandpa: GOOD CALL, 37 00:01:10,015 --> 00:01:10,995 PIZZA STEVE. 38 00:01:11,003 --> 00:01:14,003 TO THE COMPUTER! 39 00:01:14,005 --> 00:01:14,995 YUH! 40 00:01:15,004 --> 00:01:15,024 YEH! 41 00:01:16,001 --> 00:01:18,011 [ GRUNTING ] 42 00:01:18,008 --> 00:01:19,008 A-A-A-A-AND... 43 00:01:19,013 --> 00:01:22,003 UPLOAD. 44 00:01:22,002 --> 00:01:23,012 IT'S GO TIME. 45 00:01:23,011 --> 00:01:25,011 ♪ I'M WALKING ON HOT DOGS ♪ 46 00:01:25,007 --> 00:01:26,997 ♪ I'M WALKING ON HOT DOGS ♪ 47 00:01:27,002 --> 00:01:28,022 ♪ I'M WALKING ON HOT DOGS ♪ 48 00:01:28,021 --> 00:01:30,021 ♪ I'M WALKING ON HOT DOGS ♪ 49 00:01:30,020 --> 00:01:31,020 I HOPE THE PEOPLE OF THE WORLD 50 00:01:32,001 --> 00:01:33,001 CAN HANDLE HOW AWESOME MY VIDEO 51 00:01:33,005 --> 00:01:33,015 IS. 52 00:01:33,017 --> 00:01:34,017 >> Pizza Steve: CHECK THE 53 00:01:34,020 --> 00:01:35,010 COMMENTS, UNCLE G. 54 00:01:35,016 --> 00:01:36,006 >> Uncle Grandpa: OKAY. 55 00:01:36,016 --> 00:01:36,996 UNH! 56 00:01:37,004 --> 00:01:39,004 HERE WE GO -- FOUR COMMENTS. 57 00:01:39,002 --> 00:01:40,002 "PRETTY COOL." 58 00:01:40,005 --> 00:01:40,995 "AWESOME." 59 00:01:41,002 --> 00:01:41,022 "NICE." 60 00:01:41,019 --> 00:01:42,999 "WORST VIDEO EVER." 61 00:01:43,005 --> 00:01:44,005 "WORST VIDEO EVER"?! 62 00:01:44,016 --> 00:01:46,006 THAT COMMENT HURT. 63 00:01:46,007 --> 00:01:48,997 [ SOBBING ] 64 00:01:49,005 --> 00:01:50,005 >> Mr. Gus: I WOULDN'T GET TOO 65 00:01:50,013 --> 00:01:51,013 WORKED UP ABOUT IT, 66 00:01:51,011 --> 00:01:52,001 UNCLE GRANDPA. 67 00:01:52,004 --> 00:01:53,014 IT'S JUST ONE NEGATIVE COMMENT. 68 00:01:53,013 --> 00:01:54,023 >> Uncle Grandpa: WELL, MAYBE 69 00:01:54,021 --> 00:01:55,011 YOU'RE RIGHT. 70 00:01:55,013 --> 00:01:56,003 [ BEEPS ] 71 00:01:56,004 --> 00:01:57,014 >> THREE NEW COMMENTS. 72 00:01:57,008 --> 00:01:58,018 >> Uncle Grandpa: [ GASPS ] 73 00:01:58,018 --> 00:01:59,998 ALL RIGHT. I'M GONNA FORGET 74 00:02:00,004 --> 00:02:01,014 ABOUT THAT ONE BAD COMMENT BY 75 00:02:01,016 --> 00:02:02,996 FOCUSING ON THESE THREE NEW 76 00:02:03,002 --> 00:02:04,002 COMMENTS. 77 00:02:04,004 --> 00:02:06,014 "LAME TOWN U.S.A."? 78 00:02:06,007 --> 00:02:07,017 "UNCLE GRANDPA JUST RUINED THE 79 00:02:07,021 --> 00:02:08,011 INTERNET"? 80 00:02:08,013 --> 00:02:09,023 "WALKING ON HOT DOGS IS 81 00:02:10,000 --> 00:02:10,020 STUPID"?! 82 00:02:10,018 --> 00:02:12,008 IT'S THAT SAME GUY AGAIN! 83 00:02:12,009 --> 00:02:13,009 WHAT'S HIS NAME? 84 00:02:13,012 --> 00:02:14,012 CHEESEPUFF MIKE. 85 00:02:14,013 --> 00:02:15,023 WHO DOES HE THINK HE IS? 86 00:02:15,023 --> 00:02:17,013 >> Mr. Gus: HE PROBABLY THINKS 87 00:02:17,016 --> 00:02:19,006 HE'S THE GREATEST THING SINCE 88 00:02:19,008 --> 00:02:20,018 SLICED BREAD, BUT, ALAS, HE'S 89 00:02:21,000 --> 00:02:21,020 JUST A TROLL. 90 00:02:21,021 --> 00:02:23,011 >> Uncle Grandpa: A TROLL, HUH? 91 00:02:23,008 --> 00:02:24,018 WELL, THERE'S ONLY ONE SOLUTION 92 00:02:24,020 --> 00:02:26,020 FOR THAT -- DESTROY ALL THE 93 00:02:26,020 --> 00:02:28,020 BRIDGES IN THE WORLD. 94 00:02:28,021 --> 00:02:30,001 >> Mr. Gus: UNCLE GRANDPA, I'M 95 00:02:30,006 --> 00:02:31,006 NOT TALKING ABOUT THE KIND OF 96 00:02:31,013 --> 00:02:32,023 TROLL WHO LIVES UNDER BRIDGES. 97 00:02:32,022 --> 00:02:34,012 I'M TALKING ABOUT AN INTERNET 98 00:02:34,015 --> 00:02:34,995 TROLL. 99 00:02:35,005 --> 00:02:36,015 YOU KNOW, SOMEONE WHO TRIES TO 100 00:02:36,017 --> 00:02:38,007 UPSET PEOPLE ON THE INTERNET BY 101 00:02:38,007 --> 00:02:39,007 POSTING MEAN COMMENTS AND 102 00:02:39,014 --> 00:02:40,014 WHATNOT. 103 00:02:40,010 --> 00:02:41,010 >> Uncle Grandpa: WELL, ANY WAY 104 00:02:41,012 --> 00:02:42,012 YOU SLICE IT, WE GOT A TROLL 105 00:02:42,016 --> 00:02:43,006 PROBLEM. 106 00:02:43,007 --> 00:02:44,007 [ GRUNTS ] 107 00:02:44,011 --> 00:02:45,021 WE'RE GOING TO SOLVE THAT TROLL 108 00:02:46,001 --> 00:02:49,011 PROBLEM RIGHT NOW. 109 00:02:49,011 --> 00:02:50,011 >> Pizza Steve: WHAT THE HECK 110 00:02:50,013 --> 00:02:51,013 ARE YOU DOING UNCLE G?! 111 00:02:51,011 --> 00:02:52,021 >> Uncle Grandpa: I'M GOING 112 00:02:52,020 --> 00:02:53,020 INSIDE THE INTERNET. 113 00:02:53,023 --> 00:02:55,013 >> Pizza Steve: BUT THAT'S... 114 00:02:55,010 --> 00:02:56,010 IMPOSSIBLE. 115 00:02:56,016 --> 00:02:57,006 >> Uncle Grandpa: AHA! 116 00:02:57,016 --> 00:02:58,006 UNH! 117 00:02:58,014 --> 00:02:59,024 HYAH! YAH! 118 00:02:59,018 --> 00:03:00,018 OO-YAH! 119 00:03:00,023 --> 00:03:02,013 MR. GUS, YOU'RE COMING WITH ME! 120 00:03:02,016 --> 00:03:03,016 >> Mr. Gus: I AM? 121 00:03:03,017 --> 00:03:04,017 >> Uncle Grandpa: YOU'RE GONNA 122 00:03:04,019 --> 00:03:05,019 HELP ME TRACK DOWN THAT INTERNET 123 00:03:06,001 --> 00:03:06,011 TROLL. 124 00:03:06,014 --> 00:03:07,014 HERE -- PUT THESE ON. 125 00:03:07,014 --> 00:03:08,024 >> Mr. Gus: RUBBER KITCHEN 126 00:03:08,017 --> 00:03:09,017 GLOVES AND A COWBOY HAT? 127 00:03:09,018 --> 00:03:10,018 >> Uncle Grandpa: NO, NO, NO, 128 00:03:10,021 --> 00:03:11,011 NO, NO. 129 00:03:11,009 --> 00:03:12,019 TROLL HANDLING GLOVES AND AN 130 00:03:12,020 --> 00:03:14,000 INTERNET SAFETY HELMET. 131 00:03:14,002 --> 00:03:17,022 COME ON. LET'S GO. 132 00:03:17,019 --> 00:03:20,999 >> Pizza Steve: PIZZA STEVE! 133 00:03:21,002 --> 00:03:22,002 >> Uncle Grandpa: ALL RIGHT, 134 00:03:22,003 --> 00:03:23,003 WE'RE INSIDE THE INTERNET! 135 00:03:23,003 --> 00:03:24,013 NOW TO TRACK DOWN THAT INTERNET 136 00:03:24,016 --> 00:03:26,006 TROLL AND DEMAND AN APOLOGY! 137 00:03:26,013 --> 00:03:27,023 >> Mr. Gus: UNCLE GRANDPA, WE 138 00:03:27,022 --> 00:03:29,012 AIN'T EVER GONNA FIND THAT TROLL 139 00:03:29,011 --> 00:03:30,011 IN A PLACE THIS CRAZY AND 140 00:03:30,016 --> 00:03:31,006 COMPLICATED. 141 00:03:31,009 --> 00:03:32,019 >> Uncle Grandpa: WATCH AND 142 00:03:32,018 --> 00:03:33,008 LEARN. 143 00:03:33,012 --> 00:03:34,022 [ CAT MEOWS ] 144 00:03:35,000 --> 00:03:36,010 >> Mr. Gus: WHAT YOU DOING, 145 00:03:36,011 --> 00:03:37,011 UNCLE GRANDPA? 146 00:03:37,007 --> 00:03:38,017 >> Uncle Grandpa: CHEESEPUFF 147 00:03:38,019 --> 00:03:39,009 DUST, MR. GUS. 148 00:03:39,016 --> 00:03:40,016 >> Mr. Gus: SAY WHAT? 149 00:03:40,020 --> 00:03:42,000 >> Uncle Grandpa: CHEESEPUFF 150 00:03:42,006 --> 00:03:42,016 DUST! 151 00:03:42,019 --> 00:03:43,019 DON'T YOU SEE? 152 00:03:43,020 --> 00:03:44,020 IF WE FOLLOW THIS CHEESE DUST 153 00:03:45,001 --> 00:03:46,011 TRAIL, IT'LL LEAD US RIGHT TO 154 00:03:46,009 --> 00:03:47,019 CHEESEPUFF MIKE, A.K.A. THE 155 00:03:47,018 --> 00:03:48,008 TROLL. 156 00:03:48,010 --> 00:03:49,020 >> Mr. Gus: WHATEVER YOU SAY, 157 00:03:49,020 --> 00:03:50,020 UNCLE GRANDPA. 158 00:03:50,022 --> 00:03:54,022 >> Uncle Grandpa: COME ON! 159 00:03:55,001 --> 00:03:58,011 [ CAT MEOWS ] 160 00:03:58,008 --> 00:04:01,008 [ MOANING ] 161 00:04:01,016 --> 00:04:02,996 WAIT. HOLD UP. 162 00:04:03,005 --> 00:04:03,995 >> Mr. Gus: WHAT'S WRONG? 163 00:04:04,005 --> 00:04:05,005 >> Uncle Grandpa: TIME FOR A 164 00:04:05,008 --> 00:04:05,998 SQUISHY-BEAR BREAK. 165 00:04:06,004 --> 00:04:08,024 AHH. 166 00:04:09,001 --> 00:04:09,021 >> Mr. Gus: [ SIGHS ] 167 00:04:10,001 --> 00:04:11,011 UNCLE GRANDPA, NO OFFENSE, BUT 168 00:04:11,009 --> 00:04:12,009 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT THE 169 00:04:12,016 --> 00:04:13,006 HECK YOU'RE DOING? 170 00:04:13,013 --> 00:04:14,013 >> Uncle Grandpa: PATIENCE, 171 00:04:14,015 --> 00:04:14,995 MR. GUS. 172 00:04:15,006 --> 00:04:16,006 TROLL TRACKING IS A PRECISE 173 00:04:16,012 --> 00:04:17,002 SCIENCE. 174 00:04:17,003 --> 00:04:18,013 >> Mr. Gus: SO, WHAT NOW? 175 00:04:18,011 --> 00:04:20,001 JUST KEEP ON WALKING IN CIRCLES? 176 00:04:20,003 --> 00:04:21,003 >> Uncle Grandpa: NAH. MY LEGS 177 00:04:21,006 --> 00:04:21,016 ARE GETTING TIRED. 178 00:04:21,023 --> 00:04:24,013 LET'S TAKE THIS CYBER CYCLE. 179 00:04:24,009 --> 00:04:25,009 DANG. 180 00:04:25,007 --> 00:04:26,997 THIS IS ONE SMOOTH RIDE. 181 00:04:27,005 --> 00:04:27,015 >> Mr. Gus: HEY, HEY! 182 00:04:28,001 --> 00:04:29,001 >> Uncle Grandpa: HEY, LET'S SEE 183 00:04:29,006 --> 00:04:30,006 HOW THIS BABY HANDLES WHEELIES. 184 00:04:30,011 --> 00:04:31,011 >> Mr. Gus: I DON'T THINK THAT'S 185 00:04:31,016 --> 00:04:32,006 SUCH A GOOD ID-- 186 00:04:32,008 --> 00:04:33,008 >> Uncle Grandpa: YEAH! 187 00:04:33,008 --> 00:04:35,008 >> Mr. Gus: WHOA! 188 00:04:35,008 --> 00:04:36,008 >> Uncle Grandpa: WHEELIES! 189 00:04:36,008 --> 00:04:38,018 WHEELIES! WHEELIES! 190 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 [ SCREECHING ] 191 00:04:40,005 --> 00:04:41,015 PRETTY AWESOME, HUH, MR. GUS? 192 00:04:42,001 --> 00:04:43,011 >> Mr. Gus: WHERE AM I? 193 00:04:43,013 --> 00:04:44,013 >> Uncle Grandpa: THE WORLD WIDE 194 00:04:44,014 --> 00:04:48,014 WEB. 195 00:04:48,008 --> 00:04:48,998 [ SCREECHES ] 196 00:04:49,003 --> 00:04:50,013 >> Mr. Gus: AAH! 197 00:04:50,016 --> 00:04:51,996 >> Uncle Grandpa: HEY, MR. GUS, 198 00:04:52,004 --> 00:04:53,004 NO TIME FOR NAPS! 199 00:04:53,002 --> 00:04:54,002 WE'RE AT THE END OF THE 200 00:04:54,005 --> 00:04:55,005 CHEESEPUFF DUST TRAIL. 201 00:04:55,008 --> 00:04:56,008 >> Mr. Gus: YOU SAID THIS 202 00:04:56,013 --> 00:04:57,013 CHEESE TRAIL WOULD LEAD US TO A 203 00:04:57,016 --> 00:04:59,006 TROLL, BUT I DON'T SEE A TROLL. 204 00:04:59,014 --> 00:05:01,014 ALL I SEE IS A WALL. 205 00:05:01,011 --> 00:05:02,011 >> Uncle Grandpa: THE TROLL'S 206 00:05:02,013 --> 00:05:03,013 BEHIND THIS WALL. 207 00:05:03,007 --> 00:05:04,007 WE'RE GONNA NEED SHEER BRUTE 208 00:05:04,008 --> 00:05:05,008 STRENGTH TO BREAK THROUGH THIS 209 00:05:05,011 --> 00:05:05,021 THING. 210 00:05:06,001 --> 00:05:08,011 AND THAT'S WHERE YOU COME IN. 211 00:05:08,009 --> 00:05:09,019 ON THE COUNT OF THREE. 212 00:05:10,000 --> 00:05:11,010 1, 2, 3! 213 00:05:11,012 --> 00:05:14,002 >> Mr. Gus: UNH! UNH! UNH! 214 00:05:14,006 --> 00:05:15,006 >> Uncle Grandpa: THIS ISN'T 215 00:05:15,009 --> 00:05:15,019 WORKING. 216 00:05:15,020 --> 00:05:16,020 BELLY BAG, I'M GONNA NEED MY 217 00:05:16,023 --> 00:05:17,013 LASER HAMMER. 218 00:05:17,014 --> 00:05:18,014 >> Belly Bag: YOU GOT IT, 219 00:05:18,014 --> 00:05:19,004 UNCLE GRANDPA! 220 00:05:19,006 --> 00:05:19,996 BLUGH! 221 00:05:20,006 --> 00:05:23,016 >> Uncle Grandpa: THANK YOU. 222 00:05:23,022 --> 00:05:26,012 HEY, MR. GUS, I SAID NO NAPS! 223 00:05:26,011 --> 00:05:27,021 LET'S GO! 224 00:05:27,023 --> 00:05:29,013 >> Mr. Gus: [ GROANING ] 225 00:05:29,007 --> 00:05:30,017 >> Uncle Grandpa: THERE IT IS. 226 00:05:30,022 --> 00:05:32,002 >> [ LAUGHS EVILLY ] 227 00:05:32,002 --> 00:05:33,012 >> Uncle Grandpa: THE INTERNET 228 00:05:33,014 --> 00:05:34,004 TROLL. 229 00:05:34,006 --> 00:05:35,006 >> NO! 230 00:05:35,009 --> 00:05:36,019 WHAT ARE YOU DOING HERE?! 231 00:05:36,021 --> 00:05:38,011 I WAS JUST ABOUT TO LEAVE 232 00:05:38,007 --> 00:05:39,017 ANOTHER COMMENT ON YOUR VIDEO 233 00:05:39,023 --> 00:05:40,013 PAGE. 234 00:05:40,016 --> 00:05:42,016 "UNCLE GRANDPA...IS A 235 00:05:42,022 --> 00:05:44,012 SIMPLETON." 236 00:05:44,008 --> 00:05:45,008 >> Uncle Grandpa: HEY! 237 00:05:45,011 --> 00:05:46,021 YOU BETTER APOLOGIZE FOR ALL THE 238 00:05:46,023 --> 00:05:47,023 MEAN COMMENTS! 239 00:05:47,018 --> 00:05:48,998 >> NO! 240 00:05:49,003 --> 00:05:51,013 HOW'S THIS FOR AN APOLOGY? 241 00:05:51,009 --> 00:05:52,019 "UNCLE GRANDPA'S MUSTACHE IS A 242 00:05:52,022 --> 00:05:53,012 STUPID!" 243 00:05:53,012 --> 00:05:55,002 >> Uncle Grandpa: YOU WISH YOU 244 00:05:55,002 --> 00:05:56,022 COULD GROW A MUSTACHE LIKE THIS. 245 00:05:56,017 --> 00:05:57,017 >> [ CHUCKLES ] 246 00:05:57,017 --> 00:05:58,017 [ KNUCKLES CRACK ] 247 00:05:58,021 --> 00:06:00,011 "UNCLE GRANDPA IS --" 248 00:06:00,007 --> 00:06:02,007 >> Uncle Grandpa: GONNA DESTROY 249 00:06:02,007 --> 00:06:02,997 THAT TROLL! 250 00:06:03,004 --> 00:06:05,004 >> Mr. Gus: UNCLE GRANDPA, ARE 251 00:06:05,002 --> 00:06:05,022 YOU NUTS?! 252 00:06:05,022 --> 00:06:06,022 HE'S JUST A KID! 253 00:06:06,017 --> 00:06:07,017 >> Uncle Grandpa: NO, HE'S A 254 00:06:07,019 --> 00:06:08,019 DIRTY LITTLE TROLL! 255 00:06:08,020 --> 00:06:10,010 LET GO, MR. GUS! 256 00:06:10,016 --> 00:06:11,016 >> [ LAUGHING ] 257 00:06:11,017 --> 00:06:12,017 >> Mr. Gus: DANG IT, 258 00:06:12,017 --> 00:06:13,007 UNCLE GRANDPA! 259 00:06:13,009 --> 00:06:14,019 >> Uncle Grandpa: LET GO! 260 00:06:14,023 --> 00:06:16,023 >> WHOA! UNH! 261 00:06:16,020 --> 00:06:17,020 >> Mr. Gus: AAH! 262 00:06:17,019 --> 00:06:18,019 >> [ LAUGHS EVILLY ] 263 00:06:18,023 --> 00:06:20,013 >> Uncle Grandpa: [ GRUNTS ] 264 00:06:20,012 --> 00:06:22,002 IT'S TROLL-TOAST TIME. 265 00:06:22,005 --> 00:06:24,005 [ ENERGY WHINES ] 266 00:06:24,007 --> 00:06:25,017 UH-OH. 267 00:06:25,020 --> 00:06:27,010 THE BATTERIES ARE DEAD! 268 00:06:27,013 --> 00:06:28,023 >> [ ROARING ] 269 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 [ BOTH SCREAM ] 270 00:06:31,002 --> 00:06:33,002 >> RAAR! 271 00:06:38,004 --> 00:06:39,014 [ LAUGHS ] 272 00:06:39,014 --> 00:06:41,024 HYAH! 273 00:06:44,006 --> 00:06:44,016 [ SIGHS ] 274 00:06:44,021 --> 00:06:46,011 WE'RE HEADED STRAIGHT FOR AN OAK 275 00:06:46,007 --> 00:06:46,017 TREE. 276 00:06:46,022 --> 00:06:48,012 AND THAT TROLL'S GONNA KILL US! 277 00:06:48,011 --> 00:06:50,001 UNLESS WE CAN DESTROY HIM FIRST. 278 00:06:50,002 --> 00:06:50,022 >> Mr. Gus: HOW? 279 00:06:51,000 --> 00:06:52,010 BY EXPOSING HIM TO SUNLIGHT AND 280 00:06:52,013 --> 00:06:53,023 TURNING HIM INTO STONE? 281 00:06:53,018 --> 00:06:54,998 >> Uncle Grandpa: MR. GUS, THIS 282 00:06:55,005 --> 00:06:56,005 IS AN INTERNET TROLL. 283 00:06:56,007 --> 00:06:57,007 WE EXPOSE HIM TO THE INTERNET 284 00:06:57,016 --> 00:06:58,016 AND TURN HIM TO STONE. 285 00:06:58,020 --> 00:06:59,010 DUH. 286 00:06:59,010 --> 00:07:00,010 BELLY BAG, IT'S TIME TO LAY DOWN 287 00:07:00,015 --> 00:07:01,005 SOME HOT DOGS. 288 00:07:01,009 --> 00:07:03,009 >> Belly Bag: GOT IT! 289 00:07:07,012 --> 00:07:09,012 ALL RIGHT, IT'S GO TIME. 290 00:07:09,007 --> 00:07:11,017 >> [ LAUGHS EVILLY ] 291 00:07:11,020 --> 00:07:12,020 >> Mr. Gus: AND THE HOT DOGS ON 292 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 THE GROUND ARE SUPPOSED TO DO 293 00:07:14,003 --> 00:07:14,023 WHAT, EXACTLY? 294 00:07:14,020 --> 00:07:15,020 >> Uncle Grandpa: THEY CAME 295 00:07:15,022 --> 00:07:16,022 INTERNET FAMOUS. 296 00:07:16,022 --> 00:07:19,002 >> [ LAUGHS EVILLY ] 297 00:07:19,005 --> 00:07:22,005 ANY LAST WORDS, UNCLE GRANDPA?! 298 00:07:22,012 --> 00:07:23,022 >> Uncle Grandpa: YEAH. YOU JUST 299 00:07:23,021 --> 00:07:25,001 WALKED ON HOT DOGS. 300 00:07:25,003 --> 00:07:26,023 >> WHAT? 301 00:07:27,000 --> 00:07:27,020 >> Uncle Grandpa: WE GOT TO GET 302 00:07:28,001 --> 00:07:28,021 THIS ON THE INTERNET, FAST! 303 00:07:28,023 --> 00:07:31,023 >> OH, NO, YOU DON'T! 304 00:07:32,000 --> 00:07:33,010 >> Uncle Grandpa: YIKES! 305 00:07:33,008 --> 00:07:35,008 ALL RIGHT, MR. GUS, SPLIT UP! 306 00:07:35,007 --> 00:07:38,997 >> HUH? 307 00:07:39,002 --> 00:07:40,012 >> Uncle Grandpa: BELLY BAG, I 308 00:07:40,012 --> 00:07:41,012 GOT A BOGEY ON MY TAIL. 309 00:07:41,016 --> 00:07:42,016 >> Belly Bag: WELL, THAT'S 310 00:07:42,022 --> 00:07:44,002 NOTHING A FEW OF BELLY BAG'S 311 00:07:44,005 --> 00:07:45,005 FAMOUS KNUCKLE SANDWICHES CAN'T 312 00:07:45,013 --> 00:07:46,003 FIX. 313 00:07:46,003 --> 00:07:47,023 >> Uncle Grandpa: OH, MAN, GREAT 314 00:07:48,001 --> 00:07:48,011 IDEA! 315 00:07:48,013 --> 00:07:49,023 >> Belly Bag: OPEN WIDE! 316 00:07:50,001 --> 00:07:50,021 >> HUH? 317 00:07:50,017 --> 00:07:51,017 OHH! 318 00:07:51,019 --> 00:07:54,009 AAAAAAAH! 319 00:07:54,008 --> 00:07:55,008 >> Belly Bag: ALL RIGHT! 320 00:07:55,008 --> 00:07:55,998 THAT TROLL JUST GOT -- 321 00:07:56,006 --> 00:07:57,006 >> Uncle Grandpa: YEAH. HEY, 322 00:07:57,009 --> 00:07:58,009 WHERE ARE THE SANDWICHES? 323 00:07:58,010 --> 00:07:59,010 >> Belly Bag: UH, WHAT? HUH? 324 00:07:59,012 --> 00:08:00,012 >> Uncle Grandpa: THE KNUCKLE 325 00:08:00,014 --> 00:08:01,004 SANDWICHES. 326 00:08:01,006 --> 00:08:01,996 I'M REALLY HUNGRY. 327 00:08:02,006 --> 00:08:02,996 >> Belly Bag: "KNUCKLE 328 00:08:03,002 --> 00:08:04,002 SANDWICHES" IS JUST A FIGURE OF 329 00:08:04,004 --> 00:08:04,024 SPEECH, UNCLE GRANDPA. 330 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 >> Uncle Grandpa: OH! WELL, UH, 331 00:08:06,003 --> 00:08:07,003 YOU GOT ANY PEANUT-BUTTER AND 332 00:08:07,004 --> 00:08:07,024 JELLY IN THERE? 333 00:08:07,021 --> 00:08:08,021 >> Belly Bag: HERE YOU GO! 334 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 >> Uncle Grandpa: THANKS. 335 00:08:10,002 --> 00:08:11,002 MMM! 336 00:08:11,002 --> 00:08:12,012 THAT'S A GOOD SANDWICH. 337 00:08:12,011 --> 00:08:13,011 >> AAH! 338 00:08:13,013 --> 00:08:15,013 WHOA. 339 00:08:15,008 --> 00:08:16,008 >> Uncle Grandpa: OH! 340 00:08:16,012 --> 00:08:19,002 MR. GUS! 341 00:08:19,003 --> 00:08:22,013 [ TING! ] 342 00:08:22,012 --> 00:08:24,012 [ GRUNTING ] 343 00:08:24,014 --> 00:08:27,024 AND UPLOAD! 344 00:08:28,001 --> 00:08:29,001 >> [ PANTING ] 345 00:08:29,004 --> 00:08:30,004 NO! 346 00:08:30,006 --> 00:08:32,006 "HOTDOG WALK 2"?! 347 00:08:32,013 --> 00:08:35,003 [ LAUGHS EVILLY ] 348 00:08:35,003 --> 00:08:36,023 N-O-O-O-O-O! 349 00:08:36,019 --> 00:08:37,999 THIS CAN'T BE HAPPENING! 350 00:08:38,002 --> 00:08:39,012 >> Uncle Grandpa: OH, IT'S 351 00:08:39,011 --> 00:08:40,001 HAPPENING. 352 00:08:40,003 --> 00:08:41,023 NOW LET'S CHECK OUT THE COMMENTS 353 00:08:41,019 --> 00:08:43,999 SECTION, SHALL WE? 354 00:08:44,004 --> 00:08:45,024 "UNCLE GRANDPA DID THIS 355 00:08:45,022 --> 00:08:46,012 ALREADY." 356 00:08:46,012 --> 00:08:47,022 WELL, HE'S GOT THAT RIGHT. 357 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 >> HUH? 358 00:08:49,003 --> 00:08:50,023 WHOA, WHOA, WHOA! 359 00:08:51,001 --> 00:08:52,001 >> Uncle Grandpa: THERE'S A 360 00:08:52,002 --> 00:08:54,022 FROWNY-FACE EMOTICON, TOO. 361 00:08:54,018 --> 00:08:56,018 HMM. LET'S READ ANOTHER ONE. 362 00:08:56,023 --> 00:08:58,003 "TROLLS ARE GROSS." 363 00:08:58,002 --> 00:08:59,002 >> Mr. Gus: HMM. 364 00:08:59,006 --> 00:08:59,996 >> NO! 365 00:09:00,004 --> 00:09:03,004 NO, NO, NO! 366 00:09:03,003 --> 00:09:04,003 >> Uncle Grandpa: "INFINITE 367 00:09:04,006 --> 00:09:05,006 FROWNY FACES," FOLLOWED BY THREE 368 00:09:05,014 --> 00:09:07,004 FROWNY-FACE EMOTICONS. 369 00:09:07,002 --> 00:09:10,002 >> NO! 370 00:09:10,005 --> 00:09:11,005 >> Uncle Grandpa: HEY, KIDS, 371 00:09:11,012 --> 00:09:12,022 DON'T BE A JERK ON THE INTERNET 372 00:09:12,021 --> 00:09:14,001 OR YOU MIGHT END UP LIKE OUR 373 00:09:14,004 --> 00:09:14,024 FRIEND HERE. 374 00:09:14,020 --> 00:09:16,020 [ SMOOCHES ] PEACE OUT. 375 00:09:22,007 --> 00:09:24,007 >> "NEW EXPERIENCES," WITH 376 00:09:24,008 --> 00:09:25,008 BEARY NICE... 377 00:09:25,012 --> 00:09:26,022 >> THAT'S ME! 378 00:09:26,023 --> 00:09:29,003 >> ...AND HOT DOG PERSON. 379 00:09:29,002 --> 00:09:31,002 >> THAT'S ME. 380 00:09:31,005 --> 00:09:32,995 >> WE'RE ABOUT TO GET OUR VERY 381 00:09:33,005 --> 00:09:34,995 FIRST HAIRCUTS, AND, BOY, DO I 382 00:09:35,005 --> 00:09:35,995 NEED ONE. 383 00:09:36,002 --> 00:09:37,022 JUST LOOK AT THIS RAT'S NEST. 384 00:09:37,021 --> 00:09:40,001 >> BUT, BEARY, I DON'T HAVE ANY 385 00:09:40,004 --> 00:09:43,004 HAIR, ONLY HOT-DOG SKIN. 386 00:09:43,003 --> 00:09:46,023 >> HMM. 387 00:09:46,022 --> 00:09:47,022 DON'T WORRY. 388 00:09:47,023 --> 00:09:49,013 YOU WON'T FEEL A THING. 389 00:09:49,010 --> 00:09:50,010 >> OKAY. 390 00:09:50,010 --> 00:09:53,020 I BELIEVE YOU. 391 00:09:53,020 --> 00:09:56,010 >> GOODBYE, OUTSIDE! 392 00:09:56,015 --> 00:09:58,015 ME FIRST! 393 00:09:58,018 --> 00:10:00,018 JUST A LITTLE OFF THE TOP. 394 00:10:00,020 --> 00:10:04,000 AND I'M KEEPING THE SIDEBURNS. 395 00:10:04,004 --> 00:10:05,024 [ MOTOR WHIRRING ] 396 00:10:05,021 --> 00:10:07,011 [ TING! ] 397 00:10:07,011 --> 00:10:08,021 [ MOTOR WHIRS ] 398 00:10:08,018 --> 00:10:09,018 WOW! 399 00:10:09,023 --> 00:10:12,013 I LOOK LIKE A MOVIE STAR. 400 00:10:12,011 --> 00:10:16,001 YOUR TURN, HOT DOG PERSON. 401 00:10:16,003 --> 00:10:17,003 >> BUT -- BUT -- BUT -- 402 00:10:17,004 --> 00:10:17,024 >> DON'T WORRY. 403 00:10:17,022 --> 00:10:19,012 YOU WON'T FEEL A THING. 404 00:10:19,016 --> 00:10:21,016 >> OKAY. I -- 405 00:10:21,018 --> 00:10:22,998 AAAAAAAH! 406 00:10:23,004 --> 00:10:24,014 AAH! AAH! 407 00:10:24,009 --> 00:10:26,009 OW! 408 00:10:26,007 --> 00:10:27,007 [ WHIMPERING ] 409 00:10:27,016 --> 00:10:28,006 >> HMM. 410 00:10:28,016 --> 00:10:30,006 TOO WAVY. 411 00:10:30,013 --> 00:10:32,023 >> AAAAAAH! 412 00:10:32,018 --> 00:10:34,998 >> TOO NOT WAVY. 413 00:10:35,005 --> 00:10:38,005 >> AAAAAH! AAH! 414 00:10:38,015 --> 00:10:39,015 >> [ CHUCKLES ] 415 00:10:39,018 --> 00:10:41,018 TOO NUMBER 2. 416 00:10:41,023 --> 00:10:43,003 >> AAH! 417 00:10:43,003 --> 00:10:43,023 AAH! 418 00:10:43,018 --> 00:10:44,008 AAH! 419 00:10:44,013 --> 00:10:45,013 AAH! 420 00:10:45,013 --> 00:10:46,013 AAH! 421 00:10:46,007 --> 00:10:46,997 AAH! 422 00:10:47,004 --> 00:10:48,004 AAH! 423 00:10:48,004 --> 00:10:48,024 AAH! 424 00:10:48,021 --> 00:10:49,011 AAH! 425 00:10:49,014 --> 00:10:50,014 AAH! 426 00:10:50,011 --> 00:10:51,011 AAH! 427 00:10:51,008 --> 00:10:51,998 AAH! 428 00:10:52,005 --> 00:10:52,015 AAH! 429 00:10:53,000 --> 00:10:54,010 OHH! 430 00:10:54,009 --> 00:10:56,019 [ WHIRRING STOPS ] 431 00:10:56,023 --> 00:10:58,013 >> PERFECT! 432 00:10:58,008 --> 00:10:59,018 [ MOTOR WHIRS ] 433 00:10:59,020 --> 00:11:01,010 [ BELL JINGLES ] 434 00:11:01,012 --> 00:11:03,012 SO, WHAT DID YOU THINK OF YOUR 435 00:11:03,007 --> 00:11:04,017 FIRST HAIRCUT, HOT DOG PERSON? 436 00:11:05,001 --> 00:11:06,011 >> I GUESS YOU WERE RIGHT, 437 00:11:06,012 --> 00:11:08,012 BEARY. 438 00:11:08,011 --> 00:11:10,021 I REALLY DON'T FEEL A THING. 26024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.