All language subtitles for Uncle.Grandpa.S01E25_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,003 --> 00:00:02,003 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 2 00:00:02,002 --> 00:00:05,012 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 3 00:00:05,007 --> 00:00:08,007 GOOD MORNING. 4 00:00:08,011 --> 00:00:10,011 GOOD MORNING. 5 00:00:10,007 --> 00:00:12,017 >> GRFT: [ ROARS ] 6 00:00:12,026 --> 00:00:15,006 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING. 7 00:00:15,013 --> 00:00:17,013 GOOD MORNING! 8 00:00:27,010 --> 00:00:30,010 [ ROOSTER CROWS ] 9 00:00:30,015 --> 00:00:31,025 >> Pizza Steve: MMM. MMM. 10 00:00:32,000 --> 00:00:32,030 [ POP! ] 11 00:00:32,027 --> 00:00:34,017 MMM. MMM. MMM. 12 00:00:34,023 --> 00:00:35,033 >> Mr. Gus: ICE CREAM FOR 13 00:00:36,001 --> 00:00:36,021 BREAKFAST? 14 00:00:36,022 --> 00:00:37,032 >> Pizza Steve: YEAH. 15 00:00:38,001 --> 00:00:39,021 YOU'VE GOT TO TRY IT SOMETIME. 16 00:00:39,024 --> 00:00:41,024 WAKES YOU RIGHT UP! 17 00:00:41,024 --> 00:00:42,034 >> Mr. Gus: IT'S CALLED 18 00:00:43,001 --> 00:00:43,031 A SUGAR RUSH, MAN. 19 00:00:44,001 --> 00:00:47,021 AND BE PREPARED FOR A BIGCRASH. 20 00:00:47,017 --> 00:00:48,017 >> Pizza Steve: [ LAUGHS ] 21 00:00:48,018 --> 00:00:50,018 YEAH, RIGHT! 22 00:00:50,023 --> 00:00:51,023 [ GULP ] 23 00:00:51,021 --> 00:00:53,021 ONCE AGAIN, YOU HAVE NO IDEA 24 00:00:53,021 --> 00:00:55,021 WHAT YOU'RE TALKING ABOU-- 25 00:00:55,017 --> 00:00:56,017 [ SNORES ] 26 00:00:56,022 --> 00:00:57,022 >> GRFT: [ ROARS ] 27 00:00:57,018 --> 00:00:58,018 >> Mr. Gus: GOOD MORNING, 28 00:00:58,022 --> 00:00:59,012 UNCLE GRANDPA. 29 00:00:59,014 --> 00:01:02,004 >> Uncle Grandpa: BAD MORNING! 30 00:01:02,004 --> 00:01:03,004 UGH! 31 00:01:03,004 --> 00:01:03,024 >> GRFT: [ ROARS ] 32 00:01:03,023 --> 00:01:04,013 [ CLATTER! ] 33 00:01:04,008 --> 00:01:04,998 >> Pizza Steve: HUH?! 34 00:01:05,002 --> 00:01:06,022 >> Mr. Gus: YOU -- YOU WANT ANY 35 00:01:06,023 --> 00:01:07,013 BREAK-- 36 00:01:07,012 --> 00:01:08,012 >> Uncle Grandpa: NO! 37 00:01:08,007 --> 00:01:10,007 BAD MORNING! 38 00:01:11,015 --> 00:01:12,015 >> Mr. Gus: WHAT THE...? 39 00:01:12,020 --> 00:01:13,030 >> GRFT: [ ROARS ] 40 00:01:13,027 --> 00:01:15,007 >> Mr. Gus: I DON'T KNOW WHY 41 00:01:15,009 --> 00:01:16,029 HE'S ACTING SO STRANGE. 42 00:01:16,029 --> 00:01:18,009 HE'S ALWAYS HAPPY IN 43 00:01:18,007 --> 00:01:19,027 THE MORNING AND EVEN MAKES US 44 00:01:19,027 --> 00:01:21,017 PANCAKES FOR BREAKFAST. 45 00:01:21,017 --> 00:01:23,017 >> Uncle Grandpa: UGH! UGH! UGH! 46 00:01:23,017 --> 00:01:25,017 BAD MORNING! 47 00:01:25,018 --> 00:01:27,018 >> Mr. Gus: HEY, UNCLE GRANDPA. 48 00:01:27,020 --> 00:01:29,010 I COULDN'T HELP NOTICE YOU'RE 49 00:01:29,007 --> 00:01:30,017 A LITTLEMOODY. 50 00:01:30,023 --> 00:01:32,003 [ CHUCKLES ] 51 00:01:32,002 --> 00:01:33,012 THAT'S OKAY. 52 00:01:33,012 --> 00:01:34,022 'CAUSE I KNOW JUST THE THING 53 00:01:34,022 --> 00:01:35,022 THAT'LL CHEER YOU UP -- 54 00:01:35,025 --> 00:01:37,005 HELPING KIDS. 55 00:01:37,013 --> 00:01:39,003 TODAY YOU HAVE A 2:00 WITH 56 00:01:39,005 --> 00:01:40,995 LITTLE JIMMY DOWN THE STREET. 57 00:01:41,003 --> 00:01:42,013 ACTION FIGURE'S STUCK IN 58 00:01:42,014 --> 00:01:43,004 HIS EAR. 59 00:01:43,003 --> 00:01:43,033 [ TWINKLE! ] 60 00:01:44,001 --> 00:01:45,001 >> Uncle Grandpa: I HATE KIDS! 61 00:01:45,005 --> 00:01:46,015 >> Pizza Steve: YEAH, WHAT ARE 62 00:01:46,019 --> 00:01:47,019 YOU THINKING, MR. GUS? 63 00:01:47,023 --> 00:01:48,013 KIDS ARE LAME! 64 00:01:48,016 --> 00:01:50,026 NEVER MIND HIM, UNCLE "G." 65 00:01:50,028 --> 00:01:53,008 PIZZA STEVE KNOWS HOW TO CHEER 66 00:01:53,008 --> 00:01:53,998 YOU UP! 67 00:01:54,003 --> 00:01:55,023 LIKE BUSTING OUT SOME 68 00:01:55,021 --> 00:01:57,021 SICK TRICKS ON MY NEW CUSTOM 69 00:01:57,024 --> 00:01:58,014 DECK. 70 00:01:58,013 --> 00:01:59,023 >> Uncle Grandpa: UGH! 71 00:01:59,023 --> 00:02:01,023 I HATE ROLLER SKATING! 72 00:02:01,023 --> 00:02:03,023 >> GRFT: [ ROARS ] 73 00:02:05,010 --> 00:02:06,010 >> Uncle Grandpa: MO' MONEY, 74 00:02:06,015 --> 00:02:06,995 MO' PROBLEMS. 75 00:02:07,004 --> 00:02:08,004 >> Mr. Gus: [ SIGHS ] 76 00:02:08,004 --> 00:02:09,014 IF WE'RE GONNA FIGURE OUT WHY 77 00:02:09,014 --> 00:02:10,024 UNCLE GRANDPA'S HAVING A BAD 78 00:02:10,023 --> 00:02:11,033 MORNING, WE GOT TO TRACE HIS 79 00:02:12,001 --> 00:02:12,021 STEPS. 80 00:02:12,023 --> 00:02:14,013 GOOD THING HE GOT A REWIND 81 00:02:14,009 --> 00:02:15,009 FUNCTION. 82 00:02:15,010 --> 00:02:16,030 [ SPROING! ] 83 00:02:16,027 --> 00:02:18,027 [ TAPE REWINDING ] 84 00:02:26,017 --> 00:02:29,007 >> Uncle Grandpa: GNINROM DAB!! 85 00:02:29,012 --> 00:02:32,002 [ TRAF! ] 86 00:02:35,004 --> 00:02:36,024 [ REWINDING STOPS ] 87 00:02:39,011 --> 00:02:39,021 [ BOING! ] 88 00:02:39,026 --> 00:02:41,006 >> GOOD MORNING! GOOD MORNING! 89 00:02:41,009 --> 00:02:41,029 >> Uncle Grandpa: GOOD 90 00:02:42,001 --> 00:02:45,011 MORNING! 91 00:02:45,011 --> 00:02:47,011 GRRR! 92 00:02:47,012 --> 00:02:48,022 [ THUNDER CRASHES ] 93 00:02:48,018 --> 00:02:49,028 BAD MORNING! 94 00:02:49,027 --> 00:02:50,017 >> Both: HUH? 95 00:02:50,023 --> 00:02:51,033 >> GRFT: [ ROARS ] 96 00:02:51,027 --> 00:02:52,997 >> Mr. Gus: THAT'S IT! 97 00:02:53,002 --> 00:02:54,012 UNCLE GRANDPA WOKE UP ON 98 00:02:54,010 --> 00:02:55,020 THE WRONG SIDE OF THE BED. 99 00:02:55,021 --> 00:02:56,021 BUT WHY? 100 00:02:56,018 --> 00:02:57,028 WAIT A SECOND. 101 00:02:57,027 --> 00:02:59,007 SOMEONE MOVED UNCLE GRANDPA'S 102 00:02:59,015 --> 00:03:00,995 BED FROM ITS ORIGINAL POSITION, 103 00:03:01,005 --> 00:03:02,005 FORCING HIM TO WAKE UP ON 104 00:03:02,016 --> 00:03:03,016 THE OPPOSITE SIDE. 105 00:03:03,026 --> 00:03:05,016 BUT WHO COULD HAVE POSSIBLY 106 00:03:05,025 --> 00:03:07,005 MOVED IT OVERNIGHT? 107 00:03:07,008 --> 00:03:08,008 >> Pizza Steve: OH! 108 00:03:08,010 --> 00:03:09,020 >> Mr. Gus: SPILL THE BEANS, 109 00:03:09,017 --> 00:03:09,997 PIZZA STEVE! 110 00:03:10,006 --> 00:03:11,016 >> Pizza Steve: WHOA! 111 00:03:11,025 --> 00:03:13,015 HOW DARE YOU ACCUSE ME OF THIS. 112 00:03:13,026 --> 00:03:14,006 WHOA! WAIT! 113 00:03:14,013 --> 00:03:15,013 WHAT ARE YOU DOING? 114 00:03:15,008 --> 00:03:16,008 AAH! 115 00:03:16,007 --> 00:03:18,007 OH, I SWEAR, MAN, I DON'T KNOW! 116 00:03:18,013 --> 00:03:19,013 NO, STOP. 117 00:03:19,010 --> 00:03:19,020 HUAH! 118 00:03:19,025 --> 00:03:20,015 WHOA! 119 00:03:20,022 --> 00:03:21,032 OKAY, STOP. 120 00:03:21,028 --> 00:03:22,018 I'LL TALK! 121 00:03:22,018 --> 00:03:24,018 IT'S ALL VERY INNOCENT, REALLY. 122 00:03:24,022 --> 00:03:26,002 SO... 123 00:03:26,002 --> 00:03:28,012 THERE I WAS IN A HOT TUB WITH 124 00:03:28,016 --> 00:03:30,006 TWO SWIMSUIT MODELS. 125 00:03:30,009 --> 00:03:31,009 >> Mr. Gus: THE TRUTH! 126 00:03:31,013 --> 00:03:32,023 >> Pizza Steve: OKAY! 127 00:03:32,018 --> 00:03:34,008 I WAS IN THE KITCHEN LOOKING 128 00:03:34,012 --> 00:03:36,002 FOR A LATE-NIGHT SNACK, AND 129 00:03:36,006 --> 00:03:37,996 LIKE USUAL, THERE WAS NOTHING 130 00:03:38,006 --> 00:03:39,016 TO EAT, AND SINCE I WAS 131 00:03:39,026 --> 00:03:41,016 STARVING AND COULD POSSIBLY 132 00:03:41,022 --> 00:03:43,022 DIE OF MALNUTRITION, I DECIDED 133 00:03:43,023 --> 00:03:45,013 TO GO OUT AND GET SOME 134 00:03:45,011 --> 00:03:47,011 NUTRITIOUS ICE CREAM. 135 00:03:47,014 --> 00:03:48,014 BUT HOW COULD I GET TO 136 00:03:48,016 --> 00:03:49,016 THE ICE-CREAM SHOP WITHOUT 137 00:03:49,021 --> 00:03:50,021 THE RV? 138 00:03:50,021 --> 00:03:52,001 I HAD TO GO WITH THE ONLY 139 00:03:52,004 --> 00:03:54,014 OTHER OPTION AVAILABLE. 140 00:03:54,013 --> 00:03:56,013 [ TWINKLE! ] 141 00:03:56,007 --> 00:03:59,007 OHH, YEAH. 142 00:03:59,007 --> 00:04:00,017 >> Uncle Grandpa: [ SNORING ] 143 00:04:00,023 --> 00:04:02,013 >> Pizza Steve: EASY DOES IT, 144 00:04:02,007 --> 00:04:02,027 PIZZA STEVE. 145 00:04:02,029 --> 00:04:03,019 [ TIRES SCREECH ] 146 00:04:03,023 --> 00:04:05,023 WHOA! 147 00:04:05,022 --> 00:04:07,012 >> Uncle Grandpa: JUMP RIGHT IN, 148 00:04:07,007 --> 00:04:07,017 MR. GUS. 149 00:04:07,022 --> 00:04:09,002 THE WATER'S NICE. 150 00:04:09,005 --> 00:04:10,015 [ TIRES SCREECHING ] 151 00:04:10,023 --> 00:04:11,023 [ SHATTER! ] 152 00:04:11,025 --> 00:04:12,995 [ SCREECHING RESUMES ] 153 00:04:13,002 --> 00:04:14,002 >> Pizza Steve: WHOO! 154 00:04:14,004 --> 00:04:15,024 I MADE SURE TO DRIVE REAL SAFE. 155 00:04:15,019 --> 00:04:16,029 I WAS IN AND OUT OF 156 00:04:16,029 --> 00:04:18,019 THE ICE-CREAM SHOP WITHOUT 157 00:04:18,020 --> 00:04:20,000 CAUSING ANY TROUBLE. 158 00:04:20,002 --> 00:04:21,022 I MADE IT BACK WITH PLENTY 159 00:04:21,022 --> 00:04:23,022 OF TIME TO SPARE, AND I'M PRETTY 160 00:04:23,022 --> 00:04:25,022 SURE I PARKED THE BED IN ITS 161 00:04:25,017 --> 00:04:26,027 ORIGINAL SPOT. 162 00:04:26,028 --> 00:04:28,008 MY GUESS IS UNCLE GRANDPA 163 00:04:28,011 --> 00:04:29,011 MOVED HIS OWN BED. 164 00:04:29,013 --> 00:04:30,023 YOU KNOW HOW HE LIKES TO 165 00:04:30,023 --> 00:04:31,023 SLEEPWALK FOR FUN. 166 00:04:31,025 --> 00:04:33,015 >> Mr. Gus: I'M GONNA PERSONALLY 167 00:04:33,023 --> 00:04:35,023 MAKE SURE YOU NEVER DRIVE AGAIN. 168 00:04:35,019 --> 00:04:37,009 RIGHT NOW WE JUST GOT TO FIND 169 00:04:37,008 --> 00:04:38,018 OUT HOW TO GET UNCLE GRANDPA 170 00:04:38,026 --> 00:04:40,006 BACK TO HIS NORMAL, HAPPY 171 00:04:40,009 --> 00:04:40,019 SELF. 172 00:04:40,026 --> 00:04:42,006 >> Pizza Steve: OOH! 173 00:04:42,009 --> 00:04:43,019 GREAT IDEA, MR. GUS. 174 00:04:43,021 --> 00:04:45,021 AND I WISH YOU THE BEST OF LUCK 175 00:04:45,020 --> 00:04:46,010 WITH THAT. 176 00:04:46,014 --> 00:04:47,014 >> Mr. Gus: DON'T YOU THINK 177 00:04:47,016 --> 00:04:48,016 YOU'RE GETTING OUT OF THIS! 178 00:04:48,019 --> 00:04:49,009 YOU'RE THE REASON 179 00:04:49,011 --> 00:04:50,011 UNCLE GRANDPA'S HAVING A BAD 180 00:04:50,015 --> 00:04:50,025 MORNING! 181 00:04:50,028 --> 00:04:51,998 >> Pizza Steve: YEAH, YEAH, 182 00:04:52,005 --> 00:04:53,005 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. 183 00:04:53,014 --> 00:04:54,024 WELL, YOU'RE THE REASON 184 00:04:54,025 --> 00:04:55,995 UNCLE GRANDPA GOT AWAY. 185 00:04:56,005 --> 00:04:57,005 [ TIRES SCREECH ] 186 00:04:57,008 --> 00:04:57,028 >> Mr. Gus: HUH?! 187 00:04:57,028 --> 00:04:59,018 >> Uncle Grandpa: BAD MORNING! 188 00:04:59,023 --> 00:05:00,023 >> AAH! 189 00:05:00,020 --> 00:05:01,020 >> WHO-O-A! 190 00:05:01,026 --> 00:05:02,026 >> Mr. Gus: THIS IS BAD. 191 00:05:03,000 --> 00:05:04,020 THIS IS VERY BAD! 192 00:05:04,025 --> 00:05:07,005 [ TIRES SCREECH ] 193 00:05:07,010 --> 00:05:09,020 >> Uncle Grandpa: BAD MORNING! 194 00:05:09,021 --> 00:05:10,031 [ HORN HONKS ] 195 00:05:10,029 --> 00:05:11,999 >> Mr. Gus: WE NEED TO GET 196 00:05:12,005 --> 00:05:13,005 UNCLE GRANDPA TO FALL ASLEEP. 197 00:05:13,014 --> 00:05:14,024 THEN IF WE CAN MAKE HIM WAKE UP 198 00:05:14,025 --> 00:05:15,995 ON THE RIGHT SIDE OF THE BED, 199 00:05:16,004 --> 00:05:17,014 HE'LL BE BACK TO HIS NORMAL 200 00:05:17,011 --> 00:05:17,031 SELF AGAIN. 201 00:05:17,029 --> 00:05:19,029 >> Pizza Steve: OHH. 202 00:05:19,029 --> 00:05:21,019 THAT SOUNDS EASY. 203 00:05:21,020 --> 00:05:23,020 WE'RE GONNA SING HIM A LULLABY 204 00:05:23,020 --> 00:05:25,000 AT 160 MILES PER HOUR? 205 00:05:25,006 --> 00:05:26,006 >> Mr. Gus: MAYBE IF I CAN GET 206 00:05:26,015 --> 00:05:27,015 HIM TO CALM DOWN AND PULL OVER, 207 00:05:27,025 --> 00:05:28,025 I'M SURE WE CAN FIGURE OUT 208 00:05:28,029 --> 00:05:29,009 SOMETHING. 209 00:05:29,016 --> 00:05:30,996 MEANWHILE, I NEED YOUTO TAKE 210 00:05:31,004 --> 00:05:31,024 THE WHEEL. 211 00:05:31,024 --> 00:05:33,014 >> Pizza Steve: OH HO HO! 212 00:05:33,009 --> 00:05:35,009 CHECK OUT MR. FLIP-FLOPPER 213 00:05:35,011 --> 00:05:36,011 OVER HERE. 214 00:05:36,011 --> 00:05:37,021 JUST A MINUTE AGO, YOU WERE 215 00:05:37,025 --> 00:05:39,005 TELLING ME HOW I'M NEVER GONNA 216 00:05:39,010 --> 00:05:40,000 DRIVE AGAIN. 217 00:05:40,003 --> 00:05:42,013 MAKE UP YOUR MIND, MR. GUS. 218 00:05:42,013 --> 00:05:42,023 HUAH! 219 00:05:42,026 --> 00:05:44,006 >> Mr. Gus: YOU'LL KNOW WHEN 220 00:05:44,013 --> 00:05:45,023 MY MIND IS MADE UP. 221 00:05:45,017 --> 00:05:46,017 JUST KEEP IT STEADY. 222 00:05:46,022 --> 00:05:48,002 >> Pizza Steve: STEADY? 223 00:05:48,005 --> 00:05:49,025 PIZZA STEVE'S MIDDLE NAME IS -- 224 00:05:50,000 --> 00:05:50,030 AAH! 225 00:05:51,001 --> 00:05:52,021 OH, I CAN'T SEE! 226 00:05:52,021 --> 00:05:53,021 I'M BLIND! 227 00:05:53,026 --> 00:05:55,996 >> Mr. Gus: WHOA! 228 00:05:56,003 --> 00:05:57,013 >> GRFT: [ ROARS ] 229 00:05:57,016 --> 00:05:58,016 >> Pizza Steve: HA. SORRY. 230 00:05:58,026 --> 00:05:59,996 FORGOT THE PRESCRIPTION. 231 00:06:00,003 --> 00:06:01,013 >> Mr. Gus: UNCLE GRANDPA, 232 00:06:01,015 --> 00:06:02,015 DO YOU MIND PULLING OVER? 233 00:06:02,026 --> 00:06:04,006 >> Uncle Grandpa: BAD MORNING! 234 00:06:04,013 --> 00:06:05,023 UGH! UGH! 235 00:06:05,021 --> 00:06:08,011 [ TIRES SCREECH ] 236 00:06:08,012 --> 00:06:10,002 >> Mr. Gus: AAH! 237 00:06:13,006 --> 00:06:15,016 >> [ SIGHS ] 238 00:06:15,024 --> 00:06:16,034 >> Mr. Gus: ANY SUGGESTIONS 239 00:06:17,001 --> 00:06:18,011 HOW I CAN MAKE UNCLE GRANDPA 240 00:06:18,008 --> 00:06:19,008 FALL ASLEEP WHILE DRIVING 241 00:06:19,013 --> 00:06:20,023 UP THE SIDE OF A BUILDING? 242 00:06:20,018 --> 00:06:21,018 >> Pizza Steve: TRY ROCKING HIM 243 00:06:21,026 --> 00:06:22,006 TO SLEEP. 244 00:06:22,009 --> 00:06:23,009 >> Mr. Gus: ♪ ROCK-A-BYE 245 00:06:23,013 --> 00:06:23,033 GRANDPA ♪ 246 00:06:23,028 --> 00:06:24,018 ♪ IN A RACECAR ♪ 247 00:06:24,021 --> 00:06:25,031 ♪ DRIVING REAL FAST AND DRIVING 248 00:06:25,029 --> 00:06:26,009 REAL FAR ♪ 249 00:06:26,016 --> 00:06:27,006 ♪ THE BUILDING'S TOO HIGH, 250 00:06:27,012 --> 00:06:28,002 AND GRANDPA WILL FALL ♪ 251 00:06:28,006 --> 00:06:29,006 ♪ AND WHEN GRANDPA FALLS, 252 00:06:29,012 --> 00:06:30,012 HE LANDS ON HIS -- ♪ 253 00:06:30,011 --> 00:06:30,021 UGHH! 254 00:06:30,026 --> 00:06:31,026 [ Strained ] DIDN'T WORK! 255 00:06:31,027 --> 00:06:33,017 >> Pizza Steve: TRY WARM 256 00:06:33,018 --> 00:06:34,018 TIGER'S MILK! 257 00:06:34,019 --> 00:06:36,009 >> GRFT: [ ROARS ] 258 00:06:39,019 --> 00:06:40,019 >> Mr. Gus: HERE COMES 259 00:06:40,018 --> 00:06:41,028 THE MILK TRUCK, UNCLE GRANDPA. 260 00:06:41,027 --> 00:06:42,997 COME ON, UNCLE GRANDPA. 261 00:06:43,003 --> 00:06:44,023 YOU KNOW YOU WANT TO DRINK IT. 262 00:06:44,018 --> 00:06:45,998 >> Uncle Grandpa: BAD MORNING! 263 00:06:46,004 --> 00:06:47,014 >> Mr. Gus: THE BABY STUFF 264 00:06:47,013 --> 00:06:48,013 ISN'T WORKING! 265 00:06:48,007 --> 00:06:49,007 >> Pizza Steve: WHAT ABOUT 266 00:06:49,009 --> 00:06:49,029 COUNTING SHEEP? 267 00:06:50,000 --> 00:06:51,010 THAT ALWAYS KNOCKS ME RIGHT 268 00:06:51,007 --> 00:06:51,017 OUT. 269 00:06:51,023 --> 00:06:52,013 >> GRFT: [ ROARS ] 270 00:06:52,012 --> 00:06:53,012 [ SHEEP BLEATING ] 271 00:06:53,013 --> 00:06:54,023 [ TIRES SCREECHING ] 272 00:06:54,020 --> 00:06:55,010 [ WHOOSH! ] 273 00:06:55,014 --> 00:06:57,014 >> Mr. Gus: HUAH! HUH! 274 00:06:57,014 --> 00:06:58,014 [ SPLAT! ] 275 00:06:58,009 --> 00:06:58,019 UGH! 276 00:06:58,022 --> 00:07:00,012 WHO EXACTLY YOU TRYING TO KNOCK 277 00:07:00,007 --> 00:07:00,017 OUT? 278 00:07:00,018 --> 00:07:01,018 >> Pizza Steve: I THINK IT'S 279 00:07:01,017 --> 00:07:01,027 WORKING! 280 00:07:01,029 --> 00:07:02,999 >> AAH! 281 00:07:03,005 --> 00:07:04,005 [ SHEEP BLEATING ] 282 00:07:04,014 --> 00:07:05,024 >> Mr. Gus: UHH! 283 00:07:05,020 --> 00:07:06,000 UGH! 284 00:07:06,005 --> 00:07:08,005 ARE YOU TRYINGTO MAKE US 285 00:07:08,007 --> 00:07:08,017 CRASH?! 286 00:07:08,024 --> 00:07:09,024 WAIT A SECOND. 287 00:07:09,022 --> 00:07:10,022 THAT'S IT! 288 00:07:10,017 --> 00:07:12,007 TIGER, THROW PIZZA STEVE'S 289 00:07:12,007 --> 00:07:13,007 ICE-CREAM SUNDAE. 290 00:07:13,013 --> 00:07:14,023 >> Pizza Steve: WAIT. WHAT?! 291 00:07:14,019 --> 00:07:15,009 NO! 292 00:07:15,008 --> 00:07:17,008 NOT MY ICE-CREAM BREAKFAST! 293 00:07:17,009 --> 00:07:18,019 >> Mr. Gus: THE SUGAR FROM ALL 294 00:07:18,021 --> 00:07:20,001 THAT ICE CREAM'S THE ONLY THING 295 00:07:20,004 --> 00:07:21,014 THAT'LL MAKE HIM PASS OUT, AND 296 00:07:21,016 --> 00:07:22,016 UNLESS YOU WANT UNCLE GRANDPA 297 00:07:22,026 --> 00:07:23,026 TO CONTINUE HAVING A BAD 298 00:07:24,001 --> 00:07:25,011 MORNING, YOU ARE GONNA HAVE 299 00:07:25,009 --> 00:07:26,009 TO SACRIFICE YOUR STUPID 300 00:07:26,014 --> 00:07:27,014 ICE CREAM! 301 00:07:27,009 --> 00:07:28,019 >> Pizza Steve: BUT WE HAVEN'T 302 00:07:28,020 --> 00:07:29,030 EXPLORED ALL OUR OPTIONS... 303 00:07:29,028 --> 00:07:31,018 LIKE, UH, READING HIM PAGES 304 00:07:31,019 --> 00:07:32,019 FROM YOUR DIARY. 305 00:07:32,023 --> 00:07:34,003 THIS PUTS ME TO SLEEP EVERY 306 00:07:34,004 --> 00:07:34,024 NIGHT! 307 00:07:34,019 --> 00:07:36,009 >> Mr. Gus: IF YOU DON'T GIVE 308 00:07:36,010 --> 00:07:37,020 ME THAT ICE-CREAM SUNDAE, 309 00:07:37,026 --> 00:07:39,006 I'M GONNA PUT YOUTO SLEEP! 310 00:07:39,014 --> 00:07:40,024 >> GRFT: [ ROARS ] 311 00:07:40,019 --> 00:07:41,009 >> Pizza Steve: I THOUGHT 312 00:07:41,013 --> 00:07:42,013 THE SHEEP WERE WORKING JUST 313 00:07:42,014 --> 00:07:42,024 FINE. 314 00:07:42,025 --> 00:07:43,015 >> Mr. Gus: COME ON, 315 00:07:43,019 --> 00:07:44,009 UNCLE GRANDPA. 316 00:07:44,008 --> 00:07:46,008 YOU LOVEICE CREAM! 317 00:07:46,014 --> 00:07:47,034 >> Pizza Steve: UHH, YOU BETTER 318 00:07:48,000 --> 00:07:48,010 HURRY! 319 00:07:48,014 --> 00:07:49,024 WE'RE RUNNING OUT OF SURFACE 320 00:07:49,025 --> 00:07:50,005 AREA. 321 00:07:50,014 --> 00:07:52,014 >> Mr. Gus: YOU LEAVE ME NO 322 00:07:52,007 --> 00:07:53,017 CHOICE, UNCLE GRANDPA. 323 00:07:53,022 --> 00:07:55,002 >> Uncle Grandpa: UHH! 324 00:07:55,002 --> 00:07:55,032 [ GULP ] 325 00:07:55,029 --> 00:07:56,019 HUH? 326 00:07:56,024 --> 00:07:59,024 [ YAWNS ] 327 00:07:59,019 --> 00:08:00,009 >> Mr. Gus: IT WORKED! 328 00:08:00,016 --> 00:08:01,016 >> Uncle Grandpa: [ SNORING ] 329 00:08:01,021 --> 00:08:03,011 >> Mr. Gus: UH-OH. 330 00:08:06,009 --> 00:08:07,009 >> Uncle Grandpa: [ SNORING 331 00:08:07,012 --> 00:08:07,032 CONTINUES ] 332 00:08:07,029 --> 00:08:08,999 GOOD MORNING, GOOD MORNING, 333 00:08:09,002 --> 00:08:09,022 GOOD MORNING. 334 00:08:09,021 --> 00:08:11,011 >> Pizza Steve: WHOO-HOO! 335 00:08:11,010 --> 00:08:12,030 LUCKY FOR UNCLE GRANDPA HE 336 00:08:13,001 --> 00:08:14,021 LANDED IN A PILLOW FACTORY. 337 00:08:14,024 --> 00:08:16,024 >> Mr. Gus: AND STEEL. 338 00:08:16,019 --> 00:08:20,009 YOU KNOW, AND STEEL FACTORY. 339 00:08:20,014 --> 00:08:21,024 >> GRFT: [ ROARS ] 340 00:08:21,025 --> 00:08:24,025 >> Uncle Grandpa: [ PLINK ] 341 00:08:25,000 --> 00:08:26,020 GOOD MORNING? 342 00:08:26,022 --> 00:08:27,022 >> Both: YAY! 343 00:08:27,020 --> 00:08:28,020 >> GRFT: [ ROARS ] 344 00:08:28,025 --> 00:08:29,995 >> Uncle Grandpa: WHAT ARE YOU 345 00:08:30,002 --> 00:08:31,002 GUYS ALL SO PSYCHED ABOUT? 346 00:08:31,005 --> 00:08:32,005 >> Mr. Gus: WE'RE JUST GLAD 347 00:08:32,011 --> 00:08:33,021 TO SEE YOU GET UP ON THE RIGHT 348 00:08:33,021 --> 00:08:34,011 SIDE OF THE BED. 349 00:08:34,015 --> 00:08:35,025 >> Uncle Grandpa: BUT I DON'T 350 00:08:35,027 --> 00:08:36,027 SLEEP IN A BED, SILLY. 351 00:08:37,000 --> 00:08:38,010 I SLEEP IN A RADICAL RACECAR. 352 00:08:38,012 --> 00:08:39,022 >> Mr. Gus: [ LAUGHS ] 353 00:08:39,026 --> 00:08:41,016 WELL, JUST TO MAKE SURE YOU 354 00:08:41,018 --> 00:08:43,008 NEVER HAVE ANOTHER MISHAP, 355 00:08:43,008 --> 00:08:45,008 WE TOOK SOME EXTRA PRECAUTIONS. 356 00:08:45,007 --> 00:08:47,007 >> Uncle Grandpa: [ BLINK ] 357 00:08:49,002 --> 00:08:50,012 AW, THANKS, GUYS. 358 00:08:50,015 --> 00:08:51,025 YOU'RE THE BEST. 359 00:08:51,027 --> 00:08:53,007 NOW, WHO WANTS ICE CREAM 360 00:08:53,008 --> 00:08:54,008 FOR BREAKFAST?! 361 00:08:54,008 --> 00:08:55,008 >> Pizza Steve: I DO! 362 00:08:55,007 --> 00:08:56,007 >> Mr. Gus: BUT THIS TIME, 363 00:08:56,016 --> 00:08:57,016 I'MDRIVING. 364 00:08:57,024 --> 00:08:59,014 [ LAUGHTER ] 365 00:09:02,029 --> 00:09:05,009 >> Pizza Steve: UNCLE GRANDPA? 366 00:09:05,007 --> 00:09:08,007 UNCLE GRANDPA? 367 00:09:08,009 --> 00:09:09,029 >> Uncle Grandpa: Shh! 368 00:09:10,001 --> 00:09:13,021 [ CHUCKLING ] 369 00:09:13,023 --> 00:09:15,013 >> Mr. Gus: UNCLE GRANDPA, 370 00:09:15,009 --> 00:09:16,019 YOU'VE BEEN IN THERE FOR 371 00:09:16,022 --> 00:09:17,012 A WEEK. 372 00:09:17,011 --> 00:09:18,021 >> Uncle Grandpa: 'KAY! 373 00:09:18,019 --> 00:09:19,029 I'LL BE OUT IN 2 MINUTES 374 00:09:20,001 --> 00:09:20,031 AND 45 SECONDS! 375 00:09:20,028 --> 00:09:22,998 >> Mr. Gus: [ SIGHS ] 376 00:09:23,003 --> 00:09:24,013 >> Uncle Grandpa: ♪ EMAIL, 377 00:09:24,013 --> 00:09:25,013 EMAIL, I LOVE YOU ♪ 378 00:09:25,016 --> 00:09:26,996 ♪ EMAIL, EMAIL LOVES ME, 379 00:09:27,003 --> 00:09:27,023 TOO ♪ 380 00:09:27,023 --> 00:09:28,033 AWW. 381 00:09:28,028 --> 00:09:32,018 OH, MR. EMAIL, I LOVE YOU. 382 00:09:32,025 --> 00:09:34,015 >> [ STATIC ] 383 00:09:34,017 --> 00:09:35,027 >> Uncle Grandpa: OF COURSE I 384 00:09:35,027 --> 00:09:37,007 LOVE ALL MY DUCKIES, BUT THERE'S 385 00:09:37,012 --> 00:09:39,022 SOMETHING SPECIAL ABOUT YOU. 386 00:09:39,022 --> 00:09:41,012 [ SPLASH! ] 387 00:09:41,012 --> 00:09:42,022 OHH! MR. EMAIL! 388 00:09:42,023 --> 00:09:43,033 [ SPLASH! ] 389 00:09:43,027 --> 00:09:45,007 EMAIL! 390 00:09:45,012 --> 00:09:46,022 DON'T WORRY, MY PLASTIC 391 00:09:46,018 --> 00:09:47,018 FEATHERED FRIEND! 392 00:09:47,018 --> 00:09:48,028 [ SPLASH! ] 393 00:09:48,028 --> 00:09:51,008 UNCLE GRANDPA'S GONNA SAVE YOU! 394 00:09:51,014 --> 00:09:54,004 [ WATER GURGLING ] 395 00:09:54,004 --> 00:09:56,014 OH! 396 00:09:56,009 --> 00:09:56,029 UHH! 397 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 [ GURGLING CONTINUES ] 398 00:10:02,018 --> 00:10:04,028 HUH? 399 00:10:04,028 --> 00:10:06,008 HEY, HAVE YOU SEEN MY PRECIOUS 400 00:10:06,013 --> 00:10:06,023 EMAIL? 401 00:10:06,026 --> 00:10:07,016 >> NOT TODAY. 402 00:10:07,023 --> 00:10:09,023 >> Uncle Grandpa: OKAY, THANKS. 403 00:10:09,023 --> 00:10:10,033 [ GASPS ] 404 00:10:10,028 --> 00:10:11,018 PIZZA STEVE! 405 00:10:11,023 --> 00:10:13,013 WHAT ARE YOUDOING DOWN HERE?! 406 00:10:13,014 --> 00:10:14,024 >> Pizza Steve: THIS IS WHERE 407 00:10:14,023 --> 00:10:15,013 I COME TO CRY. 408 00:10:15,015 --> 00:10:16,005 >> Uncle Grandpa: WHAT?! 409 00:10:16,010 --> 00:10:17,020 >> Pizza Steve: I SAID, UH, 410 00:10:17,025 --> 00:10:19,005 THIS IS WHERE I COME TO BE 411 00:10:19,011 --> 00:10:20,001 A COOL GUY. 412 00:10:20,005 --> 00:10:21,005 >> Uncle Grandpa: OHH. 413 00:10:21,016 --> 00:10:22,996 SAY, HAVE YOU SEEN EMAIL? 414 00:10:23,003 --> 00:10:24,013 HE'S ABOUT YAY BIG? 415 00:10:24,008 --> 00:10:25,008 >> Pizza Steve: UH, YEAH, 416 00:10:25,013 --> 00:10:25,033 ACTUALLY. 417 00:10:26,000 --> 00:10:27,010 SAW HIM GET TAKEN INTO THAT CAVE 418 00:10:27,013 --> 00:10:28,003 OVER THERE. 419 00:10:28,003 --> 00:10:30,033 [ BLINK, BLINK, BLINK, BLINK ] 420 00:10:30,028 --> 00:10:31,018 >> Uncle Grandpa: OKAY. 421 00:10:31,023 --> 00:10:32,023 WELL, THANKS, PIZZA STEVE. 422 00:10:32,019 --> 00:10:33,029 [ WATER GURGLING ] 423 00:10:34,000 --> 00:10:34,020 OOH. 424 00:10:34,019 --> 00:10:36,009 SURE IS DARK IN HERE. 425 00:10:36,009 --> 00:10:37,029 BETTER TURN ON THE OLD 426 00:10:38,001 --> 00:10:38,021 HEADLIGHTS. 427 00:10:38,022 --> 00:10:39,022 [ CLICK ] 428 00:10:39,022 --> 00:10:42,002 EMAIL! WHAT'S THE MATTER? 429 00:10:42,002 --> 00:10:43,022 OH, THAT'S THE MATTER. 430 00:10:43,022 --> 00:10:45,012 WHO-O-A! 431 00:10:45,010 --> 00:10:45,030 >> [ GRUMBLE! ] 432 00:10:45,029 --> 00:10:47,999 GIVE ME BACK MY SON! 433 00:10:48,004 --> 00:10:49,014 >> DAD? 434 00:10:49,016 --> 00:10:50,016 I'M RIGHT HERE. 435 00:10:50,021 --> 00:10:52,011 AND I DON'T LOOK ANYTHING 436 00:10:52,014 --> 00:10:53,014 LIKE EMAIL. 437 00:10:53,011 --> 00:10:55,001 >> OF COURSE YOU DON'T, BOY. 438 00:10:55,004 --> 00:10:56,034 OF COURSE YOU DON'T. 439 00:10:57,001 --> 00:10:58,021 [ WATER GURGLING ] 440 00:10:58,019 --> 00:10:58,999 [ SPLASH! ] 441 00:10:59,004 --> 00:11:00,004 >> Uncle Grandpa: WHOO-HOO! 442 00:11:00,004 --> 00:11:01,024 WE MADE IT, EMAIL! 443 00:11:01,017 --> 00:11:02,027 YOU LITTLE SCAMP! 444 00:11:02,029 --> 00:11:04,019 >> [ STATIC ] 445 00:11:04,024 --> 00:11:05,024 >> Uncle Grandpa: OH, YOU'RE 446 00:11:05,021 --> 00:11:06,001 RIGHT. 447 00:11:06,002 --> 00:11:06,032 WE DID COME UP IN THE WRONG 448 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 ROOM. 449 00:11:08,006 --> 00:11:09,016 FIN! 450 00:11:09,018 --> 00:11:10,008 [ DING! ] 451 00:11:10,008 --> 00:11:11,008 DID YOU GET IT? 452 00:11:11,022 --> 00:11:14,022 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 453 00:11:24,010 --> 00:11:26,010 >> THAT WAS QUITE DELICIOUS. 27184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.