All language subtitles for Uncle.Grandpa.S01E17_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:02,002 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 2 00:00:02,002 --> 00:00:05,002 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 3 00:00:05,006 --> 00:00:08,006 GOOD MORNING. 4 00:00:08,009 --> 00:00:09,999 GOOD MORNING. 5 00:00:10,006 --> 00:00:12,016 >> GRFT: [ ROARS ] 6 00:00:12,021 --> 00:00:15,011 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING. 7 00:00:15,011 --> 00:00:17,011 GOOD MORNING! 8 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 >> [ PANTING ] 9 00:00:32,002 --> 00:00:35,012 I LOVE MY BALL! 10 00:00:35,008 --> 00:00:36,008 I LOVE MY BALL! 11 00:00:36,010 --> 00:00:37,010 I LOVE MY BALL! 12 00:00:37,012 --> 00:00:39,022 IT'S SO SQUISHY AND BOUNCY AND 13 00:00:40,001 --> 00:00:42,021 VERY TASTY! 14 00:00:42,018 --> 00:00:43,998 I LOVE YOU, BALLY WALLY. 15 00:00:44,005 --> 00:00:45,015 YOU'RE THE BEST SCHMOOPY-DOOPY 16 00:00:45,023 --> 00:00:47,013 IN THE WHOLE WORLD. 17 00:00:47,014 --> 00:00:48,004 [ SQUEAK! ] 18 00:00:48,002 --> 00:00:50,002 I LOVE MY BALL! 19 00:00:50,005 --> 00:00:50,015 [ GASPS ] 20 00:00:50,023 --> 00:00:52,013 [ Barking ] ROOF! ROOF! ROOF! 21 00:00:52,014 --> 00:00:54,004 [ Normal voice ] I CAN'T BELIEVE 22 00:00:54,003 --> 00:00:55,013 MY BALL IS STUCK ON THE ROOF. 23 00:00:55,013 --> 00:00:57,003 >> HUH? 24 00:00:57,005 --> 00:00:57,015 HA! 25 00:00:57,019 --> 00:00:59,009 [ LAUGHS MANIACALLY ] 26 00:00:59,014 --> 00:01:01,004 [ CLANK! ] 27 00:01:01,004 --> 00:01:01,024 [ CLANK! ] 28 00:01:01,017 --> 00:01:02,017 [ CLANK! CLANK! ] 29 00:01:02,020 --> 00:01:03,010 >> [ SIGHS ] 30 00:01:03,016 --> 00:01:03,996 [ GASPS ] 31 00:01:04,003 --> 00:01:06,003 [ CRASH! ] 32 00:01:06,003 --> 00:01:08,013 [ GASPS ] 33 00:01:08,007 --> 00:01:12,017 [ WHIRRING ] 34 00:01:12,021 --> 00:01:13,011 [ GASPS ] 35 00:01:13,015 --> 00:01:15,995 [ WARBLE! WARBLE! WARBLE! ] 36 00:01:16,003 --> 00:01:18,013 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 37 00:01:18,009 --> 00:01:19,009 [ POINK! ] 38 00:01:19,009 --> 00:01:20,999 >> Mr. Gus: THAT'S THE LAST TIME 39 00:01:21,003 --> 00:01:22,023 WE LET YOU DRIVE, PIZZA STEVE. 40 00:01:22,019 --> 00:01:23,019 >> Pizza Steve: WHAT ARE YOU 41 00:01:23,018 --> 00:01:24,008 TALKING ABOUT? 42 00:01:24,009 --> 00:01:25,999 THAT LANDING WAS SO SICK... 43 00:01:26,006 --> 00:01:27,996 IT NEEDS A DOCTOR. 44 00:01:28,003 --> 00:01:29,023 >> [ CLEARS THROAT ] 45 00:01:29,018 --> 00:01:30,008 [ CREAK! ] 46 00:01:30,008 --> 00:01:31,998 >> UH, HELLO. 47 00:01:32,004 --> 00:01:33,024 >> Uncle Grandpa: WELL, GOOD 48 00:01:33,023 --> 00:01:35,013 MORNING, LITTLE DOGGIE. 49 00:01:35,011 --> 00:01:36,011 WHAT'S YOUR NAME? 50 00:01:36,016 --> 00:01:38,006 >> MY NAME IS CHARLIE BURGERS, 51 00:01:38,010 --> 00:01:39,010 AND THIS IS MY YARD. 52 00:01:39,015 --> 00:01:40,015 AND I DO BELIEVE I WOULD BE 53 00:01:41,000 --> 00:01:42,010 REMISS IN MY DUTIES IF I DIDN'T 54 00:01:42,014 --> 00:01:42,024 ADD... 55 00:01:43,001 --> 00:01:44,021 BARK! BARK! BARK! BARK! BARK! 56 00:01:44,019 --> 00:01:46,019 [ COUGHS ] 57 00:01:46,023 --> 00:01:48,013 >> Uncle Grandpa: WELL, HELLO 58 00:01:48,009 --> 00:01:49,009 THERE, CHARLIE BURGERS. 59 00:01:49,013 --> 00:01:51,003 I'M YOUR UNCLE GRANDPA. 60 00:01:51,002 --> 00:01:52,022 AND THIS IS BELLY BAG. 61 00:01:52,019 --> 00:01:53,009 >> Belly Bag: HELLO, 62 00:01:53,016 --> 00:01:53,996 MR. BURGERS. 63 00:01:54,004 --> 00:01:54,024 >> [ SNIFFS ] 64 00:01:54,017 --> 00:01:55,007 >> Belly Bag: [ GIGGLES ] 65 00:01:55,012 --> 00:01:57,002 THAT TICKLES. 66 00:01:57,003 --> 00:01:58,003 >> Uncle Grandpa: AND OVER HERE 67 00:01:58,006 --> 00:01:58,996 WE HAVE MY GOOD FRIEND, THE 68 00:01:59,006 --> 00:02:01,016 WORLD-FAMOUS PIZZA STEVE. 69 00:02:01,017 --> 00:02:03,017 >> OH, YOU LOOK DELICIOUS. 70 00:02:03,018 --> 00:02:03,998 [ SQUEAK! ] 71 00:02:04,006 --> 00:02:05,006 >> Pizza Steve: DON'T EVEN THINK 72 00:02:05,009 --> 00:02:05,019 IT. 73 00:02:05,018 --> 00:02:07,008 >> Uncle Grandpa: AND THIS FINE 74 00:02:07,010 --> 00:02:08,020 FELLOW IS MY BODYGUARD BUDDY 75 00:02:08,021 --> 00:02:09,011 MR. GUS. 76 00:02:09,013 --> 00:02:10,023 >> DINOSAUR BONES! 77 00:02:10,018 --> 00:02:11,008 [ CHOMP! ] 78 00:02:11,008 --> 00:02:13,018 >> Mr. Gus: [ SCREAMS ] 79 00:02:13,018 --> 00:02:14,998 >> Uncle Grandpa: CHARLIE 80 00:02:15,006 --> 00:02:16,006 BURGERS, YOU LOOK SAD. 81 00:02:16,015 --> 00:02:17,005 WHAT'S EATING YOU? 82 00:02:17,013 --> 00:02:18,023 >> YOU AND YOUR FRIENDS SEEM 83 00:02:18,022 --> 00:02:19,022 SUPER NICE. 84 00:02:20,001 --> 00:02:22,011 UNFORTUNATELY, I JUST LOST MY 85 00:02:22,011 --> 00:02:23,021 BEST FRIEND. 86 00:02:23,017 --> 00:02:25,007 MY FAVORITE BALL IS STUCK ON 87 00:02:25,015 --> 00:02:27,005 ANGRYMAN JOHNSON'S ROOF, WHICH 88 00:02:27,015 --> 00:02:30,005 MEANS I'LL NEVER GET IT BACK. 89 00:02:30,010 --> 00:02:31,010 >> Uncle Grandpa: NONSENSE, 90 00:02:31,015 --> 00:02:32,005 CHARLIE BURGERS. 91 00:02:32,009 --> 00:02:33,019 WHY DON'T YOU JUST DO WHAT I DID 92 00:02:33,019 --> 00:02:35,009 TO ESCAPE PRISON AND HOP THE 93 00:02:35,010 --> 00:02:35,020 FENCE? 94 00:02:36,000 --> 00:02:37,020 >> UNCLE GRANDPA, I CAN'T SET 95 00:02:37,018 --> 00:02:39,008 FOOT IN ANGRYMAN JOHNSON'S YARD 96 00:02:39,015 --> 00:02:41,005 OR I'LL END UP IN HIS DOG 97 00:02:41,011 --> 00:02:43,011 GRAVEYARD. 98 00:02:43,010 --> 00:02:44,010 [ CREAK! ] 99 00:02:44,007 --> 00:02:45,017 >> [ GROWLS ] 100 00:02:45,023 --> 00:02:47,023 [ WARBLE! ] 101 00:02:47,020 --> 00:02:49,000 >> Uncle Grandpa: POOR LITTLE 102 00:02:49,005 --> 00:02:49,012 GUY. 103 00:02:49,014 --> 00:02:50,014 WE FEEL YOUR PAIN. 104 00:02:50,012 --> 00:02:52,012 WE ALL LOST BALLS, TOO. 105 00:02:52,015 --> 00:02:53,015 >> Mr. Gus: I LOST MY WRECKING 106 00:02:53,022 --> 00:02:56,002 BALL. 107 00:02:56,004 --> 00:02:56,024 [ BOOM! ] 108 00:02:56,022 --> 00:02:58,022 AW, MAN! 109 00:02:58,022 --> 00:02:59,022 >> Pizza Steve: I LOST MY 110 00:02:59,018 --> 00:03:01,008 MEATBALL. 111 00:03:01,010 --> 00:03:03,010 >> FORCEPS. 112 00:03:03,008 --> 00:03:04,008 [ SQUISH! CREAK! POP! ] 113 00:03:04,016 --> 00:03:05,006 GOT IT! 114 00:03:05,012 --> 00:03:07,022 >> Uncle Grandpa: AND I LOST MY 115 00:03:07,017 --> 00:03:08,997 FAVORITE CANNONBALL. 116 00:03:09,006 --> 00:03:10,006 [ BOOM! ] 117 00:03:10,012 --> 00:03:12,012 DARN IT! WHERE DID IT GO? 118 00:03:12,016 --> 00:03:14,996 I SURE DO MISS THAT CANNONBALL. 119 00:03:15,004 --> 00:03:17,014 WE MUST HELP CHARLIE BURGERS! 120 00:03:17,012 --> 00:03:18,022 I KNOW A WAY TO GET YOUR BALL 121 00:03:19,000 --> 00:03:20,010 WITHOUT SETTING FOOT IN MEAN OLD 122 00:03:20,016 --> 00:03:21,996 MR. JOHNSON'S MEAN OLD YARD. 123 00:03:22,003 --> 00:03:23,023 THE ONLY WAY TO FETCH THAT BALL 124 00:03:23,019 --> 00:03:24,999 IS TO TURN THE WORLD UPSIDE 125 00:03:25,006 --> 00:03:26,996 DOWN. 126 00:03:27,003 --> 00:03:28,023 THIS OUGHT TO DO THE TRICK. 127 00:03:28,020 --> 00:03:30,010 >> Mr. Gus: UH, WHY DON'T WE 128 00:03:30,009 --> 00:03:30,019 JUST ASK 129 00:03:30,023 --> 00:03:32,013 GIANT REALISTIC FLYING TIGER TO 130 00:03:32,014 --> 00:03:34,004 FLY UP THERE TO GET THE BALL? 131 00:03:34,003 --> 00:03:35,013 >> Uncle Grandpa: BECAUSE SHE'S 132 00:03:35,013 --> 00:03:36,013 IN THE SHOWER. 133 00:03:36,007 --> 00:03:37,997 AND WE NEVER DISTURB A LADY 134 00:03:38,003 --> 00:03:39,013 DURING BATH TIME. 135 00:03:39,009 --> 00:03:40,019 EVERYBODY GET READY. 136 00:03:40,023 --> 00:03:41,013 [ SMACK! ] 137 00:03:41,010 --> 00:03:42,010 HERE WE GO! 138 00:03:42,014 --> 00:03:43,024 [ WHOOSH! ] 139 00:03:43,021 --> 00:03:45,011 WHOO! 140 00:03:45,015 --> 00:03:48,015 [ ALL SCREAMING ] 141 00:03:48,018 --> 00:03:50,018 WHAT A BUNCH OF NERVOUS NELLIES. 142 00:03:50,020 --> 00:03:52,010 EVERYONE HOLD HANDS. 143 00:03:52,014 --> 00:03:53,014 >> Mr. Gus: WHY? 144 00:03:53,013 --> 00:03:54,023 SO WE CAN ALL DIE TOGETHER? 145 00:03:55,001 --> 00:03:56,011 >> Mr. Gus: NOT TODAY. 146 00:03:56,009 --> 00:03:56,999 [ CREAK! ] 147 00:03:57,002 --> 00:03:59,002 OKAY, BELLY BUTT BAG, DO YOUR 148 00:03:59,005 --> 00:04:00,005 STUFF. 149 00:04:00,013 --> 00:04:01,013 [ SPLAT! ] 150 00:04:01,014 --> 00:04:04,004 [ WHIP! ] 151 00:04:04,002 --> 00:04:05,002 THERE WE GO. 152 00:04:05,003 --> 00:04:06,013 SAFE AND SOUND. 153 00:04:06,008 --> 00:04:07,998 >> BUT WHAT ABOUT MY BALL? 154 00:04:08,005 --> 00:04:08,995 >> Uncle Grandpa: EASY. 155 00:04:09,002 --> 00:04:10,002 IT'S RIGHT AT THE TIP OF MY -- 156 00:04:10,005 --> 00:04:11,015 [ GASPS ] 157 00:04:11,021 --> 00:04:13,011 HOW'D YOUR BALL GET WAY UP 158 00:04:13,012 --> 00:04:14,002 THERE? 159 00:04:14,002 --> 00:04:16,012 OKAY, GUYS, DON'T PANIC. 160 00:04:16,008 --> 00:04:17,018 ALL WE GOT TO DO IS HOP FROM 161 00:04:17,018 --> 00:04:18,018 CLOUD TO CLOUD TO CLOUD TO 162 00:04:19,001 --> 00:04:20,001 CLOUD, AND WE'RE THERE. 163 00:04:20,003 --> 00:04:20,023 [ RUMBLE! CRASH! ] 164 00:04:20,018 --> 00:04:22,008 HEY, WHAT'S GOING ON? 165 00:04:22,010 --> 00:04:23,000 [ ZAP! ] 166 00:04:23,006 --> 00:04:25,006 THIS CLOUD IS REALLY MAD AT US. 167 00:04:25,012 --> 00:04:26,012 >> Belly Bag: LOOKS LIKE THEY 168 00:04:26,016 --> 00:04:26,996 ALL ARE! 169 00:04:27,003 --> 00:04:28,023 [ ZAP! ZAP! ZAP! ZAP! ] 170 00:04:28,018 --> 00:04:29,998 WHAT ARE YOU WAITING FOR, GUYS? 171 00:04:30,006 --> 00:04:32,016 RUN! 172 00:04:32,020 --> 00:04:34,020 [ ZAP! ZAP! ] 173 00:04:34,018 --> 00:04:36,018 [ ZAP! ] 174 00:04:36,023 --> 00:04:38,003 [ POP! POP! POP! POP! POP! ] 175 00:04:38,002 --> 00:04:39,002 >> Uncle Grandpa: THIS MUST BE A 176 00:04:39,006 --> 00:04:39,016 HAPPY CLOUD. 177 00:04:39,020 --> 00:04:41,010 WE'RE OKAY, GUYS. 178 00:04:41,009 --> 00:04:42,019 SAFE AND SOUND. 179 00:04:42,018 --> 00:04:43,998 [ ROAR! ] 180 00:04:44,006 --> 00:04:45,016 PARDON US. PARDON US. EXCUSE US. 181 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 I HIGHLY RECOMMEND THE CHICKEN. 182 00:04:48,005 --> 00:04:48,995 >> AAH! 183 00:04:49,005 --> 00:04:49,995 [ ZIP! ] 184 00:04:50,003 --> 00:04:51,013 [ SMACK! ] 185 00:04:51,007 --> 00:04:52,017 [ SQUEAK! ] 186 00:04:52,019 --> 00:04:53,019 >> Mr. Gus: [ GRUNTS ] 187 00:04:53,023 --> 00:04:54,023 WE'RE LOCKED IN. 188 00:04:54,020 --> 00:04:55,020 NO WAY OUT. 189 00:04:55,019 --> 00:04:57,009 >> Pizza Steve: WOULDN'T SAY "NO 190 00:04:57,015 --> 00:04:58,995 WAY OUT." 191 00:04:59,003 --> 00:05:01,013 [ FLUSHES ] 192 00:05:01,008 --> 00:05:01,018 [ WHOOSH! ] 193 00:05:01,023 --> 00:05:03,003 >> Uncle Grandpa: ISN'T THIS 194 00:05:03,004 --> 00:05:04,004 FUN, CHARLIE BURGERS? 195 00:05:04,004 --> 00:05:05,024 >> UH, WELL, NOT AS MUCH FUN AS 196 00:05:05,019 --> 00:05:06,009 NOT DYING. 197 00:05:06,009 --> 00:05:06,019 [ PLOP! ] 198 00:05:06,021 --> 00:05:07,011 [ WIND WHISTLES ] 199 00:05:07,013 --> 00:05:08,023 WHY HAVE WE STOPPED FALLING? 200 00:05:08,018 --> 00:05:09,998 >> Uncle Grandpa: BECAUSE WE'VE 201 00:05:10,004 --> 00:05:11,014 LANDED IN THE TALONS OF A GIANT 202 00:05:11,015 --> 00:05:11,995 EAGLE. 203 00:05:12,002 --> 00:05:13,002 [ EAGLE CRIES ] 204 00:05:13,004 --> 00:05:14,004 LOOK, CHARLIE! 205 00:05:14,002 --> 00:05:15,022 THIS TURKEY IS TAKING US RIGHT 206 00:05:15,017 --> 00:05:16,017 BACK TO YOUR YARD. 207 00:05:16,019 --> 00:05:17,999 WE JUST GOT TO OPEN UP THESE 208 00:05:18,004 --> 00:05:18,014 CLAWS. 209 00:05:18,015 --> 00:05:19,005 [ CHOMP! ] 210 00:05:19,013 --> 00:05:20,013 [ GRUNTING ] 211 00:05:20,013 --> 00:05:21,013 IT WON'T BUDGE. 212 00:05:21,015 --> 00:05:23,015 MR. GUS, YOU'RE THE STRONG GUY. 213 00:05:23,017 --> 00:05:24,997 WHY DON'T YOU GIVE IT A SHOT? 214 00:05:25,003 --> 00:05:26,003 >> Mr. Gus: I'M ON IT. 215 00:05:26,003 --> 00:05:26,023 [ PLINK! ] 216 00:05:27,001 --> 00:05:28,021 SOMETIMES, BEING THE STRONG GUY 217 00:05:28,022 --> 00:05:30,012 IS ALL ABOUT HAVING A LIGHT 218 00:05:30,013 --> 00:05:30,023 TOUCH. 219 00:05:30,022 --> 00:05:31,022 [ TICKLE! ] 220 00:05:31,021 --> 00:05:32,021 [ EAGLE CRIES ] 221 00:05:33,000 --> 00:05:33,020 [ WHOOSH! ] 222 00:05:33,019 --> 00:05:34,019 >> Uncle Grandpa: AND WE MADE 223 00:05:34,020 --> 00:05:35,000 IT. 224 00:05:35,005 --> 00:05:35,014 [ POP! ] 225 00:05:35,016 --> 00:05:36,016 >> HEY, YOU! 226 00:05:36,020 --> 00:05:38,010 GET OFF OF MY CLOUD! 227 00:05:38,013 --> 00:05:39,013 >> Uncle Grandpa: YOU DON'T OWN 228 00:05:39,014 --> 00:05:39,024 THE SKY. 229 00:05:40,000 --> 00:05:41,020 >> [ GROWLS ] 230 00:05:42,001 --> 00:05:43,011 [ WHIRRING ] 231 00:05:43,013 --> 00:05:44,013 >> Uncle Grandpa: GOT IT. 232 00:05:44,008 --> 00:05:46,018 NOW, HOW ABOUT A LITTLE FETCH? 233 00:05:46,022 --> 00:05:48,022 >> YEAH! YEAH! OH, BOY! OH, BOY! 234 00:05:48,023 --> 00:05:49,023 >> Uncle Grandpa: READY? 235 00:05:49,018 --> 00:05:50,018 >> Mr. Gus: WAIT, SHOULDN'T WE 236 00:05:50,018 --> 00:05:51,018 SWITCH THE DOOHICKEY BACK FIRST? 237 00:05:51,019 --> 00:05:52,009 >> Uncle Grandpa: FETCH! 238 00:05:52,015 --> 00:05:53,005 >> OH, BOY! OH, BOY! 239 00:05:53,010 --> 00:05:53,020 [ WHOOSH! ] 240 00:05:53,023 --> 00:05:54,013 BARK! 241 00:05:54,012 --> 00:05:56,012 >> Uncle Grandpa: WELL, LOOKS 242 00:05:56,008 --> 00:05:57,998 LIKE OUR JOB HERE IS DONE AND 243 00:05:58,005 --> 00:05:59,995 WITH FIVE MINUTES TO SPARE. 244 00:06:00,004 --> 00:06:02,004 I CAN USE THIS TIME TO CATCH UP 245 00:06:02,004 --> 00:06:03,004 ON MY SLEEP. 246 00:06:03,004 --> 00:06:06,024 [ SNORING ] 247 00:06:06,020 --> 00:06:08,010 >> Mr. Gus: UNCLE GRANDPA, WAKE 248 00:06:08,008 --> 00:06:08,014 UP! 249 00:06:08,016 --> 00:06:09,996 CHARLIE BURGERS IS DRIFTING INTO 250 00:06:10,005 --> 00:06:10,015 OUTER SPACE. 251 00:06:10,022 --> 00:06:11,022 >> Uncle Grandpa: [ GASPS ] 252 00:06:11,020 --> 00:06:12,020 >> Mr. Gus: AND HE'S HEADED 253 00:06:12,017 --> 00:06:13,007 RIGHT INTO THAT BLACK HOLE. 254 00:06:13,015 --> 00:06:14,005 >> Uncle Grandpa: CHARLIE! 255 00:06:14,016 --> 00:06:15,016 >> Belly Bag: IF HE GETS SUCKED 256 00:06:15,022 --> 00:06:16,022 IN, HE'LL BE SENT TO AN 257 00:06:16,021 --> 00:06:18,001 ALTERNATE DIMENSION WHERE HE'LL 258 00:06:18,003 --> 00:06:19,013 BE TORN APART, LIMB BY LIMB, BY 259 00:06:19,009 --> 00:06:22,999 TENTACLED SPACE CREATURES! 260 00:06:23,003 --> 00:06:23,023 [ CLEAR THROAT ] 261 00:06:23,021 --> 00:06:25,011 I SAID, "WHERE HE'LL BE TORN 262 00:06:25,012 --> 00:06:26,022 APART, LIMB BY LIMB, BY 263 00:06:26,021 --> 00:06:28,011 TENTACLED SPACE CREATURES!" 264 00:06:28,010 --> 00:06:30,020 >> OH, SORRY. 265 00:06:30,021 --> 00:06:32,001 >> Pizza Steve: WHAT ARE WE 266 00:06:32,002 --> 00:06:32,012 GONNA DO? 267 00:06:32,015 --> 00:06:34,015 PRETEND WE NEVER MET HIM AND 268 00:06:34,018 --> 00:06:35,018 LEAVE, RIGHT? 269 00:06:35,020 --> 00:06:36,010 >> Uncle Grandpa: NO. 270 00:06:36,014 --> 00:06:38,014 WE'VE GOT TO PLAY FETCH. 271 00:06:38,013 --> 00:06:39,013 >> Mr. Gus: FETCH?! 272 00:06:39,013 --> 00:06:40,023 BUT FETCHING A BALL IS WHAT GOT 273 00:06:41,001 --> 00:06:41,021 US INTO THIS. 274 00:06:41,019 --> 00:06:42,019 >> Uncle Grandpa: NOT A BALL, 275 00:06:43,001 --> 00:06:43,011 MR. GUS. 276 00:06:43,013 --> 00:06:45,013 LET'S FETCH THAT DOG! 277 00:06:45,009 --> 00:06:46,019 >> Mr. Gus: WHY DON'T WE JUST 278 00:06:46,020 --> 00:06:48,010 TURN THAT DIAL THINGY AGAIN AND 279 00:06:48,009 --> 00:06:49,009 LET GRAVITY BRING HIM BACK? 280 00:06:49,014 --> 00:06:50,014 >> Uncle Grandpa: GRAVITY'S JUST 281 00:06:50,013 --> 00:06:51,003 A THEORY. 282 00:06:51,005 --> 00:06:51,015 WE'LL GET 283 00:06:51,020 --> 00:06:53,010 GIANT REALISTIC FLYING TIGER TO 284 00:06:53,011 --> 00:06:53,021 HELP US. 285 00:06:54,001 --> 00:06:55,001 >> Belly Bag: BUT YOU SAID NOT 286 00:06:55,005 --> 00:06:55,015 TO INTERRUPT HER. 287 00:06:55,022 --> 00:06:56,022 >> Uncle Grandpa: THIS IS AN 288 00:06:57,001 --> 00:06:57,011 EMERGENCY. 289 00:06:57,014 --> 00:06:58,024 EVERYONE, STICK YOUR FINGERS IN 290 00:06:58,021 --> 00:06:59,021 MY MOUTH FOR THE EMERGENCY 291 00:06:59,022 --> 00:07:03,012 WHISTLE. 292 00:07:03,010 --> 00:07:05,000 [ WHISTLES ] 293 00:07:05,006 --> 00:07:05,016 [ POP! ] 294 00:07:05,018 --> 00:07:06,018 >> Pizza Steve: UH, WHY DID WE 295 00:07:07,001 --> 00:07:08,001 NEED TO STICK OUR FINGERS IN 296 00:07:08,006 --> 00:07:08,016 YOUR MOUTH? 297 00:07:08,021 --> 00:07:10,011 >> Uncle Grandpa: FLAVOR. 298 00:07:10,007 --> 00:07:11,997 >> GRFT: [ ROARS ] 299 00:07:12,005 --> 00:07:13,015 >> Uncle Grandpa: FEELS LIKE 300 00:07:13,018 --> 00:07:15,008 SOMEONE HERE IS SILKY SMOOTH. 301 00:07:15,010 --> 00:07:16,020 >> GRFT: [ MEOWS ] 302 00:07:16,018 --> 00:07:17,008 >> Uncle Grandpa: TIGER SPEED, 303 00:07:17,016 --> 00:07:17,996 HONEY! 304 00:07:18,002 --> 00:07:19,002 [ ZOOM! ] 305 00:07:19,004 --> 00:07:19,024 [ WHOOSH! ] 306 00:07:20,000 --> 00:07:20,010 [ WHOOSH! ] 307 00:07:20,016 --> 00:07:21,006 [ ZAP! ] 308 00:07:21,012 --> 00:07:23,012 >> [ GROANS ] 309 00:07:23,015 --> 00:07:25,015 [ WHOOSH! ] 310 00:07:25,020 --> 00:07:27,000 [ TWANG! ] 311 00:07:27,006 --> 00:07:29,016 [ WHOOSH! ] 312 00:07:30,000 --> 00:07:30,020 [ ZOOM! ] 313 00:07:31,000 --> 00:07:31,020 [ WHIR! ] 314 00:07:31,019 --> 00:07:32,999 >> I LOVE MY BALL! 315 00:07:33,003 --> 00:07:34,003 I LOVE MY BALL! 316 00:07:34,006 --> 00:07:34,996 [ CHOMP! ] 317 00:07:35,003 --> 00:07:35,023 UH-OH. 318 00:07:36,001 --> 00:07:37,011 [ WIGGLE! ] 319 00:07:37,008 --> 00:07:38,008 [ WHIR! ] 320 00:07:38,014 --> 00:07:39,014 [ ZOOM! ] 321 00:07:39,015 --> 00:07:40,015 [ JINGLE! ] 322 00:07:40,019 --> 00:07:41,999 >> Uncle Grandpa: HANG ON, 323 00:07:42,003 --> 00:07:42,023 CHARLIE BURGERS! 324 00:07:43,000 --> 00:07:44,010 MR. GUS, SEE IF YOU CAN FIGHT 325 00:07:44,011 --> 00:07:45,021 OFF THOSE SPACE TENTACLES. 326 00:07:45,019 --> 00:07:47,009 >> Mr. Gus: I'M ALL OVER IT. 327 00:07:47,011 --> 00:07:48,011 >> Uncle Grandpa: PIZZA STEVE, 328 00:07:48,016 --> 00:07:49,006 YOU GRAB ON TO BELLY BAG. 329 00:07:49,016 --> 00:07:51,006 >> Pizza Steve: OKAY, BUT WHY DO 330 00:07:51,007 --> 00:07:52,997 I NEED TO GRAB ON TO B-- AAH! 331 00:07:53,005 --> 00:07:53,995 >> Uncle Grandpa: UP, UP, AND 332 00:07:54,003 --> 00:07:55,023 AWAY! 333 00:07:55,017 --> 00:07:56,017 [ WHIP! SMACK! ] 334 00:07:56,021 --> 00:07:58,011 >> Pizza Steve: I HOPE YOU'RE 335 00:07:58,007 --> 00:07:59,007 POTTY TRAINED, DOG. 336 00:07:59,008 --> 00:07:59,998 >> OH, YEAH. 337 00:08:00,002 --> 00:08:01,012 I DRINK OUT OF THE POTTY ALL THE 338 00:08:01,015 --> 00:08:01,995 TIME. 339 00:08:02,002 --> 00:08:03,012 [ WHIP! ] 340 00:08:03,011 --> 00:08:04,021 [ WHIP! ] 341 00:08:04,020 --> 00:08:06,010 >> [ GROWLS ] 342 00:08:06,007 --> 00:08:07,007 >> GRFT: [ ROARS ] 343 00:08:07,009 --> 00:08:08,019 >> [ CHUCKLES ] NICE KITTY. 344 00:08:08,020 --> 00:08:11,010 [ SMACK! SMACK! SMACK! SMACK! ] 345 00:08:11,011 --> 00:08:12,021 [ SLURP! ] 346 00:08:13,000 --> 00:08:13,020 [ WHOOSH! ] 347 00:08:13,017 --> 00:08:14,017 >> Uncle Grandpa: GREAT JOB, 348 00:08:14,020 --> 00:08:15,010 EVERYBODY. 349 00:08:15,008 --> 00:08:17,018 NOW LET'S GET OUT OF HERE. 350 00:08:18,001 --> 00:08:18,011 >> AAH! 351 00:08:18,015 --> 00:08:19,995 >> UM, WHY ARE WE GOING 352 00:08:20,002 --> 00:08:20,022 BACKWARDS? 353 00:08:20,021 --> 00:08:22,011 >> Mr. Gus: WE'RE GETTING SUCKED 354 00:08:22,008 --> 00:08:23,008 INTO THAT BLACK HOLE. 355 00:08:23,009 --> 00:08:24,009 WHAT ARE WE GONNA DO? 356 00:08:24,009 --> 00:08:25,009 >> GRFT: [ ROARS ] 357 00:08:25,007 --> 00:08:26,007 >> Uncle Grandpa: HANG IN THERE, 358 00:08:26,015 --> 00:08:26,022 GIRL. 359 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 WE NEED SOMETHING TO PLUG IT 360 00:08:28,004 --> 00:08:29,014 UP -- SOMETHING ROUND AND 361 00:08:29,013 --> 00:08:30,013 BALL-LIKE. 362 00:08:30,008 --> 00:08:31,008 [ POINK! ] 363 00:08:31,011 --> 00:08:32,021 >> GOODBYE, BALL. 364 00:08:32,018 --> 00:08:34,008 IT WAS NICE KNOWING YOU. 365 00:08:34,011 --> 00:08:36,001 YOU WERE THE BEST. 366 00:08:36,004 --> 00:08:37,014 WE CAN USE MY BALL. 367 00:08:37,016 --> 00:08:38,006 >> Uncle Grandpa: YES! 368 00:08:38,012 --> 00:08:40,012 BUT WE NEED TO MAKE IT BIGGER. 369 00:08:40,012 --> 00:08:42,022 [ POINK! POP! ] 370 00:08:42,021 --> 00:08:44,011 [ WHOOSH! ] 371 00:08:44,012 --> 00:08:46,002 [ CREAK! CREAK! CREAK! ] 372 00:08:46,003 --> 00:08:47,013 >> Mr. Gus: HURRY, 373 00:08:47,009 --> 00:08:48,009 UNCLE GRANDPA! 374 00:08:48,011 --> 00:08:49,021 >> Uncle Grandpa: GOOD... 375 00:08:49,017 --> 00:08:49,997 MORNING! 376 00:08:50,004 --> 00:08:50,024 [ SQUEAK! ] 377 00:08:50,023 --> 00:08:51,023 [ ZOOM! ] 378 00:08:51,022 --> 00:08:53,012 BLACK HOLE IN ONE. 379 00:08:53,012 --> 00:08:55,012 >> SEE? THAT WAS THE BEST BALL. 380 00:08:55,008 --> 00:08:57,018 IT EVEN SAVED OUR LIVES. 381 00:09:01,020 --> 00:09:02,020 [ WHOOSH! ] 382 00:09:03,000 --> 00:09:03,020 >> Uncle Grandpa: THANKS, GIRL. 383 00:09:04,001 --> 00:09:04,021 YOU CAN GET BACK TO YOUR SHOWER 384 00:09:05,000 --> 00:09:05,010 NOW. 385 00:09:05,009 --> 00:09:06,999 >> GRFT: [ ROARS ] 386 00:09:07,005 --> 00:09:07,995 >> Uncle Grandpa: SORRY ABOUT 387 00:09:08,005 --> 00:09:08,015 LOSING YOUR BALL, 388 00:09:08,020 --> 00:09:09,010 CHARLIE BURGERS. 389 00:09:09,010 --> 00:09:10,010 >> ARE YOU JOKING, 390 00:09:10,013 --> 00:09:11,013 UNCLE GRANDPA?! 391 00:09:11,013 --> 00:09:13,003 THAT WAS THE MOST FUN I'VE EVER 392 00:09:13,005 --> 00:09:14,005 HAD LOSING A BALL. 393 00:09:14,007 --> 00:09:15,007 >> Uncle Grandpa: ME, TOO. 394 00:09:15,014 --> 00:09:16,024 >> BESIDES, I'VE GOT OTHER 395 00:09:16,021 --> 00:09:18,011 BALLS. 396 00:09:18,012 --> 00:09:20,012 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 397 00:09:20,011 --> 00:09:22,021 WELL, THEN, LET'S FETCH YOU A 398 00:09:22,021 --> 00:09:23,011 BALL. 399 00:09:23,013 --> 00:09:26,003 MR. GUS, WILL YOU DO THE HONORS? 400 00:09:26,005 --> 00:09:28,005 >> Mr. Gus: WHY NOT? 401 00:09:28,013 --> 00:09:29,013 [ BZZT! ] 402 00:09:29,009 --> 00:09:31,009 WHOOPS. 403 00:09:31,008 --> 00:09:32,018 [ WHIFFLE! WHIFFLE! WHIFFLE! ] 404 00:09:32,021 --> 00:09:33,011 [ BLAM! ] 405 00:09:33,016 --> 00:09:34,006 [ SPLAT! ] 406 00:09:34,013 --> 00:09:35,003 [ BOOM! ] 407 00:09:35,002 --> 00:09:37,002 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 408 00:09:38,003 --> 00:09:38,013 [ SQUEAK! ] 409 00:09:38,016 --> 00:09:40,006 >> Uncle Grandpa: DA, DA, DA, 410 00:09:40,008 --> 00:09:41,008 DA, DA, DA, DA. 411 00:09:41,008 --> 00:09:43,008 [ HUMMING ] 412 00:09:43,010 --> 00:09:44,020 [ WHIRRING ] 413 00:09:44,023 --> 00:09:48,013 >> Mr. Gus: [ ROARS ] 414 00:09:48,014 --> 00:09:51,024 [ SIZZLE! ] 415 00:09:51,023 --> 00:09:55,013 [ SCREAMING ] 416 00:09:55,011 --> 00:09:56,021 [ CAR ALARM BLARING ] 417 00:09:56,018 --> 00:10:01,998 [ GRUNTING ] 418 00:10:02,002 --> 00:10:03,012 [ WHOOSH! ] 419 00:10:03,011 --> 00:10:04,011 [ THUD! ] 420 00:10:04,011 --> 00:10:06,021 [ GROANING ] 421 00:10:10,017 --> 00:10:13,017 [ CHUCKLES ] 422 00:10:13,023 --> 00:10:14,023 [ SIZZLE! ] 423 00:10:14,020 --> 00:10:16,010 [ PEW! PEW! PEW! ] 424 00:10:16,011 --> 00:10:19,021 [ ROARS ] 425 00:10:19,020 --> 00:10:21,020 [ GROANS ] 426 00:10:22,001 --> 00:10:23,021 [ SMACK! SMACK! ] 427 00:10:23,018 --> 00:10:24,018 [ CREAK! ] 428 00:10:24,017 --> 00:10:25,017 [ POP! ] 429 00:10:25,018 --> 00:10:27,018 [ GRUNTS ] 430 00:10:28,014 --> 00:10:34,014 GRR! 431 00:10:34,011 --> 00:10:37,011 [ KA-BOOM! ] 432 00:10:37,011 --> 00:10:40,001 [ GIGGLES ] 433 00:10:40,006 --> 00:10:44,006 [ WHISTLES ] 434 00:10:44,016 --> 00:10:46,006 [ CREAK! ] 435 00:10:46,007 --> 00:10:47,017 >> Pizza Steve: SO, BIG GUY, HOW 436 00:10:48,001 --> 00:10:49,021 WAS YOUR WORKOUT? 437 00:10:49,021 --> 00:10:50,021 >> Mr. Gus: PRETTY GOOD. 438 00:10:50,020 --> 00:10:51,010 PRETTY GOOD. 439 00:10:51,016 --> 00:10:52,016 [ SQUEAK! ] 440 00:10:53,001 --> 00:10:54,021 I THINK TOMORROW I'LL WORK ON MY 441 00:10:54,020 --> 00:10:55,010 GLUTES. 442 00:10:55,009 --> 00:10:57,009 [ SIREN CHIRPS ] 443 00:10:58,021 --> 00:11:00,021 [ CREAK! ] 444 00:11:20,011 --> 00:11:22,011 >> THAT WAS QUITE DELICIOUS. 26072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.