All language subtitles for Uncle.Grandpa.S01E11_Engh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,008 --> 00:00:02,008 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 2 00:00:02,008 --> 00:00:05,008 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 3 00:00:05,013 --> 00:00:08,023 GOOD MORNING. 4 00:00:08,017 --> 00:00:10,007 GOOD MORNING. 5 00:00:10,013 --> 00:00:13,003 >> GRFT: [ ROARS ] 6 00:00:13,002 --> 00:00:15,022 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING. 7 00:00:15,019 --> 00:00:17,019 GOOD MORNING! 8 00:00:24,008 --> 00:00:29,028 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 9 00:00:29,028 --> 00:00:32,998 [ CRICKETS CHIRPING ] 10 00:00:33,006 --> 00:00:36,006 >> IT'S SO SCARY MOM. 11 00:00:36,008 --> 00:00:37,018 >> NOW, SUSIE, WE'VE TALKED 12 00:00:37,021 --> 00:00:38,011 ABOUT THIS. 13 00:00:38,013 --> 00:00:40,003 I'LL BE RIGHT IN THE OTHER ROOM. 14 00:00:40,003 --> 00:00:41,033 >> I KNOW, IT'S JUST -- IT'S 15 00:00:41,027 --> 00:00:43,017 JUST THAT, I'M SO AFRAID OF THE 16 00:00:43,026 --> 00:00:44,006 DARK. 17 00:00:44,012 --> 00:00:46,022 >> JUST HANG IN THERE, KIDDO. 18 00:00:46,024 --> 00:00:48,024 >> JUST...HANG IN THERE? 19 00:00:48,025 --> 00:00:50,015 >> YEAH, YOU KNOW, JUST HANG IN 20 00:00:50,026 --> 00:00:51,006 THERE. 21 00:00:51,014 --> 00:00:53,014 [ DOOR CREAKS, CLOSES ] 22 00:00:55,014 --> 00:00:58,014 >> JUST HANG IN THERE. 23 00:00:58,014 --> 00:01:00,014 JUST HANG IN THERE. 24 00:01:00,015 --> 00:01:02,995 JUST HANG IN THERE. 25 00:01:03,003 --> 00:01:03,033 JUST HANG -- 26 00:01:04,001 --> 00:01:04,031 [ DOOR OPENS ] 27 00:01:05,001 --> 00:01:05,031 >> GO TO BED! 28 00:01:06,000 --> 00:01:07,000 [ LIGHT SWITCH CLICKS ] 29 00:01:07,005 --> 00:01:07,015 PLEASE. 30 00:01:07,020 --> 00:01:08,010 [ SIGHS ] 31 00:01:08,016 --> 00:01:10,016 THERE GOES THE ELECTRIC BILL. 32 00:01:10,020 --> 00:01:11,020 [ TIRES SCREECH ] 33 00:01:11,023 --> 00:01:12,013 [ CRASH ] 34 00:01:12,011 --> 00:01:13,011 >> [ SCREAMS ] 35 00:01:13,010 --> 00:01:14,030 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 36 00:01:14,028 --> 00:01:15,998 KNOCK, KNOCK. 37 00:01:16,004 --> 00:01:16,024 >> MOM? 38 00:01:16,024 --> 00:01:18,014 >> Uncle Grandpa: YOU SAY, 39 00:01:18,014 --> 00:01:21,024 "WHO'S THERE?" 40 00:01:21,020 --> 00:01:23,000 WHO'S THERE? 41 00:01:23,003 --> 00:01:23,033 >> Uncle Grandpa 2: UNCLE! 42 00:01:24,000 --> 00:01:25,020 >> MOMMY! 43 00:01:25,020 --> 00:01:27,030 >> Uncle Grandpa: "UNCLE, WHO?" 44 00:01:27,029 --> 00:01:30,019 [ SIGHS ] 45 00:01:30,017 --> 00:01:31,027 "UNCLE, WHO?" 46 00:01:31,027 --> 00:01:32,997 >> Uncle Grandpa 2: UNCLE 47 00:01:33,006 --> 00:01:34,006 GRANDPA -- THAT'S WHO! 48 00:01:34,010 --> 00:01:36,030 [ LAUGHING ] 49 00:01:41,022 --> 00:01:43,002 THAT'S PRETTY MUCH MY BEST 50 00:01:43,005 --> 00:01:43,025 KNEE-SLAPPER. 51 00:01:44,000 --> 00:01:45,010 >> Uncle Grandpa: I THOUGHT IT 52 00:01:45,011 --> 00:01:45,031 WAS FUNNY. 53 00:01:45,028 --> 00:01:46,028 >> Uncle Grandpa 2: LISTEN, I 54 00:01:46,029 --> 00:01:47,029 JUST HEARD YOU TALKING TO YOUR 55 00:01:48,000 --> 00:01:48,030 MOM THROUGH THESE REALLY THIN 56 00:01:49,001 --> 00:01:50,001 WALLS ABOUT HOW YOU'RE AFRAID OF 57 00:01:50,004 --> 00:01:51,004 THE DARK, AND I JUST WANTED TO 58 00:01:51,005 --> 00:01:54,005 COME IN AND HELP. 59 00:01:54,010 --> 00:01:55,020 OH, RIGHT, I'VE ALREADY COME IN. 60 00:01:55,023 --> 00:01:57,003 HEY, UNCLE GRANDPA, WHY DON'T 61 00:01:57,003 --> 00:01:58,003 YOU GO HELP YOURSELF TO 62 00:01:58,005 --> 00:01:59,005 WHATEVER'S IN THE FRIDGE SO I 63 00:01:59,015 --> 00:02:00,025 CAN TALK TO THIS GIRL ABOUT HER 64 00:02:00,027 --> 00:02:01,017 FEAR OF THE DARK. 65 00:02:01,024 --> 00:02:03,004 >> Uncle Grandpa: SURE THING, 66 00:02:03,004 --> 00:02:03,024 UNCLE GRANDPA. 67 00:02:03,026 --> 00:02:04,996 >> Uncle Grandpa 2: SO, YOU 68 00:02:05,005 --> 00:02:06,005 WANT TO KNOW A SECRET? 69 00:02:06,007 --> 00:02:07,027 WHEN I WAS A LITTLE GIRL ABOUT 70 00:02:07,027 --> 00:02:09,007 YOUR AGE, I WAS AFRAID OF THE 71 00:02:09,015 --> 00:02:09,995 DARK TOO. 72 00:02:10,005 --> 00:02:11,015 >> REALLY? 73 00:02:11,020 --> 00:02:13,010 >> Uncle Grandpa 2: SURE. 74 00:02:13,007 --> 00:02:14,017 ALL THOSE WIGGLY SPIDER 75 00:02:14,021 --> 00:02:16,011 MONSTERS, THE GIANT TROLLS THAT 76 00:02:16,016 --> 00:02:18,006 HIDE IN THE CLOSET, THE 50-EYED 77 00:02:18,011 --> 00:02:20,001 SLIME-EATING BOG MONSTER, AND 78 00:02:20,003 --> 00:02:23,003 ESPECIALLY THE DARK BEASTS THAT 79 00:02:23,002 --> 00:02:24,022 HIDE UNDER THE BED. 80 00:02:24,019 --> 00:02:25,009 >> WOW. 81 00:02:25,011 --> 00:02:27,011 HOW'D YOU GET OVER YOUR FEAR? 82 00:02:27,015 --> 00:02:29,005 >> Uncle Grandpa 2: I DIDN'T! 83 00:02:29,011 --> 00:02:31,001 BUT AS A WISE MAN ONCE TOLD 84 00:02:31,005 --> 00:02:32,005 ME... 85 00:02:32,012 --> 00:02:33,032 >> Pizza Steve: MAN, BOLOGNA 86 00:02:33,029 --> 00:02:35,009 SANDWICHES ARE DELICIOUS. 87 00:02:35,011 --> 00:02:36,021 >> Uncle Grandpa 2: THERE'S 88 00:02:36,023 --> 00:02:38,013 NOTHING TO BE AFRAID OF IN THE 89 00:02:38,007 --> 00:02:39,017 DARK, BUT OUR OWN IMAGINATIONS. 90 00:02:39,022 --> 00:02:40,032 SO LET'S START BY TURNING OFF 91 00:02:41,001 --> 00:02:42,011 THE LIGHTS, AND I'LL PROVE TO 92 00:02:42,009 --> 00:02:43,019 YOU THAT THERE'S NOTHING TO BE 93 00:02:43,019 --> 00:02:44,029 SCARED OF. 94 00:02:44,029 --> 00:02:46,019 >> [ GROWLING ] 95 00:02:46,022 --> 00:02:48,012 [ BOTH GASP ] 96 00:02:48,007 --> 00:02:49,027 >> [ NEIGHS LOUDLY ] 97 00:02:50,001 --> 00:02:51,021 >> [ ROARS ] 98 00:02:51,017 --> 00:02:52,027 >> I THOUGHT YOU SAID THERE WAS 99 00:02:52,029 --> 00:02:53,999 NOTHING TO BE SCARED OF BUT 100 00:02:54,006 --> 00:02:54,026 OUR IMAGINATIONS! 101 00:02:55,001 --> 00:02:56,011 >> Uncle Grandpa 2: I DID, BUT 102 00:02:56,014 --> 00:02:57,024 I DIDN'T KNOW OUR IMAGINATIONS 103 00:02:57,026 --> 00:02:58,016 WERE SO TERRIFYING. 104 00:02:58,025 --> 00:03:00,005 [ ZIP! ] 105 00:03:00,012 --> 00:03:02,002 OH, MAN, OH, MAN, OH, MAN! 106 00:03:02,006 --> 00:03:02,016 I'M SCARED! 107 00:03:02,026 --> 00:03:04,006 WHAT DO YOU USUALLY DO WHEN 108 00:03:04,007 --> 00:03:05,017 YOU'RESCARED OF THE DARK? 109 00:03:05,018 --> 00:03:07,008 >> I SCREAM FOR MY MOM, AND SHE 110 00:03:07,008 --> 00:03:08,018 COMES AND TURNS ON THE LIGHTS. 111 00:03:08,026 --> 00:03:11,006 >> Uncle Grandpa 2: MO-O-O-M! 112 00:03:11,016 --> 00:03:13,006 >> Both: MO-O-O-M! 113 00:03:13,009 --> 00:03:16,019 [ MUSIC AND APPLAUSE ON TV ] 114 00:03:16,024 --> 00:03:18,004 >> WELL, THAT DIDN'T WORK. 115 00:03:18,003 --> 00:03:19,013 >> Uncle Grandpa 2: MAYBE WE 116 00:03:19,015 --> 00:03:20,015 SHOULD TRY SCREAMING FOR MY 117 00:03:20,025 --> 00:03:21,025 FRIENDS, MR. GUS AND 118 00:03:21,027 --> 00:03:22,017 PIZZA STEVE. 119 00:03:22,018 --> 00:03:23,028 >> YOU'RE FRIENDS WITH A SLICE 120 00:03:24,000 --> 00:03:24,020 OF PIZZA? 121 00:03:24,017 --> 00:03:25,017 >> Uncle Grandpa 2: I DON'T 122 00:03:25,026 --> 00:03:26,016 DISCRIMINATE. 123 00:03:26,018 --> 00:03:30,008 MR. GU-U-U-S! 124 00:03:30,007 --> 00:03:32,027 >> PIZZA STE-E-VE! 125 00:03:33,000 --> 00:03:33,030 [ MUSIC AND APPLAUSE ON TV ] 126 00:03:33,027 --> 00:03:34,017 >> Uncle Grandpa 2: PIZZA 127 00:03:34,023 --> 00:03:35,003 STEVE! 128 00:03:35,002 --> 00:03:37,022 MR. GUS! 129 00:03:37,020 --> 00:03:39,000 I GUESS THEY CAN'T HEAR US. 130 00:03:39,003 --> 00:03:40,023 MAYBE WE CAN TURN THE LIGHTS ON 131 00:03:40,021 --> 00:03:41,011 OURSELVES. 132 00:03:41,011 --> 00:03:43,001 WHERE'S THAT DARN SWITCH? 133 00:03:43,005 --> 00:03:45,005 >> IT'S RIGHT OVER THERE! 134 00:03:45,016 --> 00:03:47,016 [ CREATURES GROWLING ] 135 00:03:57,024 --> 00:03:58,034 >> Uncle Grandpa 2: WE'VE GOT 136 00:03:58,028 --> 00:03:59,998 TO GET ALL THE WAY OVER THERE? 137 00:04:00,002 --> 00:04:03,002 >> UGH. I HATE MY IMAGINATION! 138 00:04:03,003 --> 00:04:04,023 >> Uncle Grandpa 2: I HATE MY 139 00:04:04,017 --> 00:04:05,007 IMAGINATION, TOO. 140 00:04:05,015 --> 00:04:06,005 BUT IT'S ALL RIGHT. 141 00:04:06,015 --> 00:04:07,025 WE CAN DO THIS WITH TEAMWORK. 142 00:04:07,028 --> 00:04:09,008 I'M GOING TO NEED TO BORROW THIS 143 00:04:09,008 --> 00:04:10,018 FOR A SIZZLIN' SECOND. 144 00:04:10,024 --> 00:04:12,034 [ ADVENTUROUS MUSIC PLAYS ] 145 00:04:13,001 --> 00:04:14,021 GERONIMO! 146 00:04:14,026 --> 00:04:18,006 NOW YOUR TURN! 147 00:04:18,008 --> 00:04:19,018 IT'S A GOOD THING I'M NOT AFRAID 148 00:04:19,020 --> 00:04:20,010 OF HEIGHTS. 149 00:04:20,008 --> 00:04:21,008 OTHERWISE, I'D REALLYBE IN 150 00:04:21,014 --> 00:04:21,034 TROUBLE. 151 00:04:21,029 --> 00:04:22,029 [ ZING! ] 152 00:04:23,000 --> 00:04:25,010 HUH? 153 00:04:25,009 --> 00:04:27,009 OKAY, I'M AFRAID OF HEIGHTS NOW. 154 00:04:27,014 --> 00:04:28,014 >> [ ROARS ] 155 00:04:28,008 --> 00:04:29,028 >> AAH! 156 00:04:29,027 --> 00:04:31,017 >> Uncle Grandpa 2: AAH! 157 00:04:31,020 --> 00:04:33,010 [ SNIP! ] 158 00:04:33,011 --> 00:04:35,031 UGH! 159 00:04:35,027 --> 00:04:36,017 UGH! 160 00:04:36,023 --> 00:04:37,023 [ SIGHS ] 161 00:04:37,025 --> 00:04:38,005 HUH?! 162 00:04:38,009 --> 00:04:38,029 [ SPLAT! ] 163 00:04:38,028 --> 00:04:41,998 [ PANTING ] 164 00:04:42,002 --> 00:04:43,002 >> [ GROWLS ] 165 00:04:43,002 --> 00:04:44,012 >> [ WHIMPERING ] 166 00:04:44,011 --> 00:04:45,021 >> Uncle Grandpa 2: YOO-HOO! 167 00:04:45,020 --> 00:04:47,020 MR. SCARY DESK LAMP! 168 00:04:47,020 --> 00:04:49,010 GOT YOU A LITTLE TREAT! 169 00:04:49,010 --> 00:04:49,030 >> Uncle Grandpa: QUICK! 170 00:04:49,029 --> 00:04:50,029 I HAVE HIM DISTRACTED WITH A 171 00:04:51,001 --> 00:04:51,011 TREAT. 172 00:04:51,012 --> 00:04:52,022 OH, LOOK! A TREAT! 173 00:04:52,020 --> 00:04:54,010 >> [ GROWLS ] 174 00:04:54,007 --> 00:04:55,007 >> Uncle Grandpa: [ GULPS ] 175 00:04:55,010 --> 00:04:56,010 >> [ SNIFFING ] 176 00:04:56,009 --> 00:04:58,009 >> [ ROARS ] 177 00:04:58,007 --> 00:04:59,027 >> [ GROWLS ] 178 00:05:02,007 --> 00:05:03,027 >> ARE WE LOST, UNCLE GRANDPA? 179 00:05:03,028 --> 00:05:05,008 >> Uncle Grandpa: PROBABLY. 180 00:05:05,014 --> 00:05:06,034 BUT THE ONLY WAY WE CAN BE 181 00:05:06,029 --> 00:05:08,009 SURE IS BY ASKING MY CLOSE 182 00:05:08,014 --> 00:05:10,004 FRIEND AND PERSONAL CONFIDANT 183 00:05:10,003 --> 00:05:10,033 BELLY BAG. 184 00:05:10,028 --> 00:05:12,998 >> YOU TALK TO YOUR BELLY BAG? 185 00:05:13,005 --> 00:05:14,005 >> Uncle Grandpa: YEAH. 186 00:05:14,008 --> 00:05:14,998 WE'RE SUPER TIGHT. 187 00:05:15,006 --> 00:05:16,016 HEY, BELLY BAG, WE'RE IN A BIT 188 00:05:16,021 --> 00:05:17,011 OF A JAM. 189 00:05:17,010 --> 00:05:18,020 CAN YOU GIVE US ANY DIRECTION? 190 00:05:18,025 --> 00:05:20,005 >> Belly Bag: YOU GOT IT, 191 00:05:20,011 --> 00:05:21,001 UNCLE G.! 192 00:05:21,002 --> 00:05:21,032 HERE'S A MAP! 193 00:05:22,000 --> 00:05:23,020 >> Uncle Grandpa: YOU'RE THE 194 00:05:23,023 --> 00:05:25,003 GREATEST, BELLY BAG. 195 00:05:25,003 --> 00:05:26,003 MAPS ARE COOL. 196 00:05:26,003 --> 00:05:27,023 >> UNCLE GRANDPA, THAT'S JUST A 197 00:05:27,019 --> 00:05:28,999 PHOTO OF A KNIGHT FIGHTING A 198 00:05:29,002 --> 00:05:29,022 MOTORCYCLE. 199 00:05:29,022 --> 00:05:31,012 >> Uncle Grandpa: MAYBE TO THE 200 00:05:31,008 --> 00:05:31,998 UNTRAINED EYE. 201 00:05:32,002 --> 00:05:33,022 YOU GOT TO LEARN TO READ MAPS 202 00:05:33,019 --> 00:05:34,019 MORE CAREFULLY. 203 00:05:34,018 --> 00:05:37,008 [ VIDEO-GAME MUSIC PLAYS ] 204 00:05:37,016 --> 00:05:38,006 ALL RIGHT! 205 00:05:38,007 --> 00:05:39,017 IF WE'RE GONNA TURN THAT LIGHT 206 00:05:39,025 --> 00:05:41,005 SWITCH ON, WE GOT TO GET PAST 207 00:05:41,012 --> 00:05:42,022 YOUR DESK, WHICH IS, LIKE, 208 00:05:42,025 --> 00:05:44,005 SUPER HARD UNLESS YOU KNOW HOW 209 00:05:44,013 --> 00:05:45,023 TO USE ONE OF THESE... 210 00:05:45,022 --> 00:05:47,002 WHICH I DON'T. 211 00:05:47,002 --> 00:05:49,012 HYAH! 212 00:05:49,016 --> 00:05:50,996 ALL ABOARD THE UNCLE GRANDPA 213 00:05:51,004 --> 00:05:51,024 EXPRESS! 214 00:05:51,023 --> 00:05:52,023 OH! 215 00:05:52,024 --> 00:05:53,024 GET READY... 216 00:05:53,017 --> 00:05:54,017 CAUSE I DON'T KNOW WHAT I'M 217 00:05:54,022 --> 00:05:56,002 DOING! 218 00:05:56,003 --> 00:05:58,003 >> WHOA! AAH! 219 00:05:58,006 --> 00:05:59,006 >> Uncle Grandpa: CHOO-CHOO! 220 00:05:59,014 --> 00:06:00,004 >> [ GROWLS ] 221 00:06:00,003 --> 00:06:01,003 >> Uncle Grandpa: THAT'S 222 00:06:01,004 --> 00:06:01,024 TERRIFYING. 223 00:06:01,023 --> 00:06:02,033 I THINK MY HEART JUST STOPPED. 224 00:06:03,001 --> 00:06:04,011 OKAY, YOU'RE SQUEEZING MY STACHE 225 00:06:04,014 --> 00:06:05,014 A LITTLE TOO TIGHT. 226 00:06:05,012 --> 00:06:06,002 >> [ GROWLS ] 227 00:06:06,004 --> 00:06:07,014 >> Uncle Grandpa: OH, MAN. 228 00:06:07,011 --> 00:06:09,001 I'M NEVER READING ANOTHER BOOK 229 00:06:09,004 --> 00:06:09,024 AGAIN. 230 00:06:09,021 --> 00:06:10,031 >> SAME HERE. 231 00:06:10,029 --> 00:06:11,029 >> Uncle Grandpa: YOU SAID IT. 232 00:06:12,000 --> 00:06:14,010 >> [ ROARS ] 233 00:06:14,012 --> 00:06:15,022 >> OH, NO! 234 00:06:15,020 --> 00:06:16,030 BEARY NICE! 235 00:06:17,001 --> 00:06:18,001 >> Uncle Grandpa: MORE LIKE 236 00:06:18,006 --> 00:06:18,016 SCARYNICE. 237 00:06:18,024 --> 00:06:19,034 AM I RIGHT? HUH? 238 00:06:19,029 --> 00:06:22,009 >> [ ROARING ] 239 00:06:26,016 --> 00:06:27,016 >> Uncle Grandpa: DID I FORGET 240 00:06:27,017 --> 00:06:28,017 TO MENTION THAT I HAVE A FEAR OF 241 00:06:28,019 --> 00:06:29,009 TEDDY BEARS, TOO? 242 00:06:29,008 --> 00:06:31,008 >> UNCLE GRANDPA, LOOK OUT! 243 00:06:31,009 --> 00:06:32,009 [ WHOOSH! ] 244 00:06:32,012 --> 00:06:33,012 >> Uncle Grandpa: [ GRUNTS ] 245 00:06:33,008 --> 00:06:35,008 BELLY BAG, SUCK IN YOUR GUT! 246 00:06:35,011 --> 00:06:36,021 >> Belly Bag: OH, RIGHT! 247 00:06:36,018 --> 00:06:37,018 [ WHOOSH! ] 248 00:06:37,026 --> 00:06:38,026 [ POP! ] 249 00:06:38,028 --> 00:06:41,018 >> BEARY NICE ONLY WANTS TO PLAY 250 00:06:41,019 --> 00:06:42,999 A GAME WITH YOU. 251 00:06:43,004 --> 00:06:44,004 >> Uncle Grandpa: WHOA! 252 00:06:44,003 --> 00:06:44,023 DID YOU HEAR THAT? 253 00:06:44,026 --> 00:06:45,026 HE JUST WANTS TO PLAY A GAME. 254 00:06:46,001 --> 00:06:47,021 I THINK I HAVE JUST THE RIGHT 255 00:06:47,018 --> 00:06:47,028 ONE. 256 00:06:48,001 --> 00:06:49,001 HERE WE GO. 257 00:06:49,005 --> 00:06:51,005 UNCLE GRANDPA'S MONEY MADNESS 258 00:06:51,016 --> 00:06:52,016 SPECTACULAR! 259 00:06:52,022 --> 00:06:54,012 >> OH! 260 00:06:54,013 --> 00:06:55,023 >> Uncle Grandpa: WE BETTER MOVE 261 00:06:55,021 --> 00:06:55,031 FAST. 262 00:06:56,001 --> 00:06:57,001 THAT GAME IS MISSING A LOT OF 263 00:06:57,006 --> 00:06:59,006 PIECES. 264 00:06:59,015 --> 00:07:01,015 WOW! 265 00:07:01,020 --> 00:07:03,010 A COMPUTER?! 266 00:07:03,016 --> 00:07:05,006 ARE YOU A SCIENTIST 267 00:07:05,007 --> 00:07:06,007 SUPER GENIUS? 268 00:07:06,015 --> 00:07:08,005 >> NO. I MOSTLY USE IT TO WATCH 269 00:07:08,013 --> 00:07:09,033 CUTE CAT VIDEOS ONLINE. 270 00:07:09,029 --> 00:07:10,999 >> Uncle Grandpa: WHAT DOES THIS 271 00:07:11,004 --> 00:07:11,024 DO? 272 00:07:11,024 --> 00:07:12,034 [ CLICK ] 273 00:07:13,001 --> 00:07:14,021 >> [ SCREECHES ] 274 00:07:14,023 --> 00:07:16,013 >> Uncle Grandpa: AAAH! 275 00:07:16,012 --> 00:07:19,022 [ SPLASH ] 276 00:07:19,022 --> 00:07:20,032 >> WE'RE SINKING! 277 00:07:21,000 --> 00:07:22,010 >> Uncle Grandpa: WE GOT TO FIND 278 00:07:22,015 --> 00:07:23,015 SOMETHING TO JUMP ONTO! 279 00:07:23,018 --> 00:07:24,028 >> OKAY, UNCLE GRANDPA, YOU 280 00:07:24,027 --> 00:07:26,007 DON'T HAVE TO YELL. 281 00:07:26,014 --> 00:07:27,004 >> Uncle Grandpa: OH, SORRY. 282 00:07:27,006 --> 00:07:29,006 I WAS STANDING ON "CAPS LOCK." 283 00:07:29,007 --> 00:07:30,027 >> WE GOT TO THINK FAST! 284 00:07:30,028 --> 00:07:32,008 [ SWISH! ] 285 00:07:32,009 --> 00:07:32,999 >> Uncle Grandpa: UH... 286 00:07:33,003 --> 00:07:33,023 >> [ GROWLS ] 287 00:07:33,019 --> 00:07:34,019 >> Uncle Grandpa: TOO SCARY. 288 00:07:34,018 --> 00:07:35,008 >> [ NEIGHS LOUDLY ] 289 00:07:35,015 --> 00:07:36,015 >> Uncle Grandpa: TOO RABID. 290 00:07:36,020 --> 00:07:38,010 MAYBE LATER. 291 00:07:38,007 --> 00:07:40,017 >> UNCLE GRANDPA, THE BED! 292 00:07:40,017 --> 00:07:41,007 [ POP! ] 293 00:07:41,011 --> 00:07:42,021 [ ENGINE TURNS OVER ] 294 00:07:42,018 --> 00:07:43,018 >> Uncle Grandpa: YOU'RE IN 295 00:07:43,020 --> 00:07:43,030 LUCK. 296 00:07:44,000 --> 00:07:44,030 I HAVE ROOM FOR ONE MORE. 297 00:07:45,000 --> 00:07:46,010 [ BUBBLE! ] 298 00:07:46,011 --> 00:07:49,031 [ MAJESTIC MUSIC PLAYS ] 299 00:07:50,001 --> 00:07:52,011 LIFE IS PAIN. 300 00:07:52,009 --> 00:07:56,019 [ WIND WHISTLING ] 301 00:07:56,026 --> 00:07:59,006 [ CRACK! ] 302 00:07:59,014 --> 00:08:00,034 >> UNCLE GRANDPA, HOW MUCH 303 00:08:00,028 --> 00:08:02,008 LONGER TILL WE GET TO THE 304 00:08:02,012 --> 00:08:03,012 LIGHT SWITCH? 305 00:08:03,008 --> 00:08:04,008 >> Uncle Grandpa: I THINK WE'RE 306 00:08:04,015 --> 00:08:04,995 ALMOST THERE. 307 00:08:05,003 --> 00:08:06,013 LET ME CHECK MY MAP. 308 00:08:06,014 --> 00:08:07,014 >> [ GASPS ] 309 00:08:07,013 --> 00:08:09,013 UNCLE GRANDPA, YOU'RE STUCK IN 310 00:08:09,011 --> 00:08:10,011 QUILT-SAND! 311 00:08:10,008 --> 00:08:12,008 >> Uncle Grandpa: O-M-G! O-M-G! 312 00:08:12,014 --> 00:08:13,024 OH, QUILT-SAND. 313 00:08:13,023 --> 00:08:14,023 I JUST GOT THAT. 314 00:08:14,023 --> 00:08:17,013 >> Belly Bag: [ Gurgling ] AAAH! 315 00:08:17,008 --> 00:08:18,998 >> OH, NO, WHAT DO I DO?! 316 00:08:19,006 --> 00:08:21,026 OH, HEY! PTERODACTYL FAN! 317 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 OVER HERE! 318 00:08:23,006 --> 00:08:25,006 >> [ SCREECHES ] 319 00:08:25,010 --> 00:08:26,020 >> Uncle Grandpa: WAIT, WHAT'S 320 00:08:26,019 --> 00:08:27,009 THE PLAN, EXACTLY? 321 00:08:27,014 --> 00:08:31,004 >> [ SCREECHING ] 322 00:08:31,005 --> 00:08:34,005 >> COME ON, UNCLE GRANDPA! 323 00:08:34,010 --> 00:08:35,020 >> Uncle Grandpa: I'M A 324 00:08:35,023 --> 00:08:36,013 DINOSAUR! 325 00:08:36,014 --> 00:08:38,014 >> I'M LOSING CONTROL! 326 00:08:38,012 --> 00:08:41,022 [ BOTH SCREAMING ] 327 00:08:41,026 --> 00:08:42,016 >> Uncle Grandpa: UGH! 328 00:08:42,023 --> 00:08:43,013 >> [ SIGHS ] 329 00:08:43,010 --> 00:08:44,010 >> Uncle Grandpa: OH, LOOK, THE 330 00:08:44,015 --> 00:08:44,995 LIGHT SWITCH! 331 00:08:45,003 --> 00:08:47,013 SEE? THAT WASN'T SO TOUGH. 332 00:08:47,008 --> 00:08:49,008 NOW, TO JUST REACH OVER AND 333 00:08:49,008 --> 00:08:50,018 SWITCH ON THE LIGHT. 334 00:08:50,024 --> 00:08:52,014 >> [ ROARS ] 335 00:08:52,008 --> 00:08:54,028 [ BOTH SCREAM ] 336 00:08:55,001 --> 00:08:56,031 >> IT'S NO USE, UNCLE GRANDPA. 337 00:08:56,028 --> 00:08:58,008 EVERYTHING'S A MONSTER! 338 00:08:58,014 --> 00:09:00,004 >> Uncle Grandpa: WELL, IF WE'RE 339 00:09:00,006 --> 00:09:01,026 SCARED OF THEM, THEN WE GOT TO 340 00:09:01,027 --> 00:09:02,997 MAKE THEM SCARED OF US. 341 00:09:03,006 --> 00:09:05,006 >> BUT THEY'RE SUPER-SCARY 342 00:09:05,007 --> 00:09:05,997 MONSTERS! 343 00:09:06,005 --> 00:09:07,015 >> Uncle Grandpa: WELL, WE JUST 344 00:09:07,019 --> 00:09:08,029 HAVE TO BECOME EVEN SCARIER 345 00:09:08,028 --> 00:09:09,008 MONSTERS. 346 00:09:09,015 --> 00:09:10,015 >> YES! 347 00:09:10,021 --> 00:09:13,011 BY USING OUR IMAGINATIONS! 348 00:09:13,012 --> 00:09:14,012 >> Uncle Grandpa: THAT'S RIGHT! 349 00:09:14,014 --> 00:09:17,024 [ GRUNTING ] 350 00:09:17,023 --> 00:09:19,023 OKAY, NOW YOUR TURN. 351 00:09:19,019 --> 00:09:21,009 >> [ CHUCKLES WEAKLY ] 352 00:09:21,009 --> 00:09:21,999 [ GRUNTING ] 353 00:09:22,002 --> 00:09:23,022 >> Uncle Grandpa: YIKES, THAT IS 354 00:09:23,022 --> 00:09:24,012 SCARY! 355 00:09:24,007 --> 00:09:25,007 I THINK I NEED TO USE THE 356 00:09:25,012 --> 00:09:26,012 LITTLE GRANDPA'S ROOM. 357 00:09:26,013 --> 00:09:27,023 >> BUT ARE WE SCARY ENOUGH? 358 00:09:27,022 --> 00:09:29,002 >> Uncle Grandpa: LET'S FIND 359 00:09:29,004 --> 00:09:30,024 OUT. 360 00:09:30,017 --> 00:09:32,017 BOO! 361 00:09:32,024 --> 00:09:34,034 >> BOO! 362 00:09:35,000 --> 00:09:36,010 IT'S WORKING! 363 00:09:36,007 --> 00:09:37,017 >> Uncle Grandpa: BOO! 364 00:09:37,019 --> 00:09:38,009 [ POP! ] 365 00:09:38,009 --> 00:09:41,009 >> AAAAH! 366 00:09:41,007 --> 00:09:42,027 >> Both: BOO! 367 00:09:43,001 --> 00:09:44,031 >> AAAH! 368 00:09:44,028 --> 00:09:46,008 [ BUBBLE! ] 369 00:09:46,015 --> 00:09:47,005 >> Both: BOO! 370 00:09:47,013 --> 00:09:48,013 [ EXPLOSION ] 371 00:09:48,008 --> 00:09:48,998 >> [ CHATTERING TEETH ] 372 00:09:49,004 --> 00:09:49,024 >> Both: BOO! 373 00:09:49,020 --> 00:09:50,010 >> [ SCREECHES ] 374 00:09:50,009 --> 00:09:50,019 >> Both: BOO! 375 00:09:50,026 --> 00:09:51,996 [ WHOOSH! ] 376 00:09:52,004 --> 00:09:53,024 >> Uncle Grandpa: YAY! 377 00:09:53,018 --> 00:09:56,008 WE DID IT! WE DID IT! YAY! 378 00:09:56,013 --> 00:09:58,013 >> AFTER GOING THROUGH ALL THAT, 379 00:09:58,010 --> 00:10:00,010 I'M NOT SCARED OF THE DARK ORMY 380 00:10:00,007 --> 00:10:01,017 IMAGINATION ANYMORE. 381 00:10:01,017 --> 00:10:03,007 THANKS, UNCLE GRANDPA! 382 00:10:03,008 --> 00:10:04,008 >> Uncle Grandpa: NO. 383 00:10:04,016 --> 00:10:06,006 "THANKS, UNCLE GRANDPA" TO YOU! 384 00:10:06,008 --> 00:10:07,018 YOU HELPED ME GET OVER MY OWN 385 00:10:07,022 --> 00:10:08,022 FEAR OF THE DARK. 386 00:10:08,020 --> 00:10:10,030 AND WE OWE IT ALL TO TEAMWORK! 387 00:10:10,027 --> 00:10:12,007 DON'T GO FLASHING THIS IN THE 388 00:10:12,011 --> 00:10:13,011 WRONG NEIGHBORHOOD. 389 00:10:13,012 --> 00:10:14,032 >> HONEY? 390 00:10:15,000 --> 00:10:16,020 IS EVERYTHING OKAY? 391 00:10:16,017 --> 00:10:19,007 WHAT THE... 392 00:10:19,014 --> 00:10:20,014 >> HI, MOM! 393 00:10:20,010 --> 00:10:21,030 I'M NOT AFRAID OF THE DARK 394 00:10:22,001 --> 00:10:22,021 ANYMORE! 395 00:10:22,022 --> 00:10:24,012 >> [ Nervously ] I SEE. 396 00:10:24,010 --> 00:10:25,020 AND HOW DID YOU DO IT? 397 00:10:25,026 --> 00:10:27,006 >> BY DOING THIS. 398 00:10:27,011 --> 00:10:29,011 [ GRUNTING ] 399 00:10:29,014 --> 00:10:30,004 >> UGH! 400 00:10:30,003 --> 00:10:30,023 [ THUD ] 401 00:10:30,024 --> 00:10:33,024 [ MUSIC AND APPLAUSE ON TV ] 402 00:10:33,018 --> 00:10:35,018 >> Together: HEY, UNCLE GRANDPA. 403 00:10:35,018 --> 00:10:36,018 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 404 00:10:36,023 --> 00:10:38,023 [ POP! ] 405 00:10:38,025 --> 00:10:40,015 >> Uncle Grandpas: DOUBLE DUTCH, 406 00:10:40,025 --> 00:10:42,015 DOUBLE DUTCH, IT'S SO FUN. 407 00:10:42,017 --> 00:10:43,027 DOUBLE DUTCH, DOUBLE DUTCH, 408 00:10:44,001 --> 00:10:45,011 EVERYONE! 409 00:10:45,010 --> 00:10:51,000 [ WHOOSH! ] 410 00:10:51,006 --> 00:10:53,006 >> Uncle Grandpa: WHOWANTS A 411 00:10:53,009 --> 00:10:54,009 PIGGYBACK RIDE? 412 00:10:54,016 --> 00:10:55,026 >> Pizza Steve: PIZZA STEVE 413 00:10:55,028 --> 00:10:56,008 DOES! 414 00:10:56,011 --> 00:10:57,001 [ GRUNTS ] 415 00:10:57,002 --> 00:10:58,012 >> Mr. Gus: ME TOO! 416 00:10:58,011 --> 00:10:59,001 [ GRUNTS ] 417 00:10:59,006 --> 00:10:59,026 >> GRFT: [ ROARS ] 418 00:11:00,000 --> 00:11:01,020 [ CRACK, THUD ] 419 00:11:17,018 --> 00:11:19,018 >> THAT WAS QUITE DELICIOUS. 25152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.