All language subtitles for Uncle.Grandpa.S01E09_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,003 --> 00:00:02,003
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
2
00:00:02,003 --> 00:00:05,013
>> Uncle Grandpa: GOOD MORNING!
3
00:00:05,010 --> 00:00:08,010
GOOD MORNING.
4
00:00:08,015 --> 00:00:10,005
GOOD MORNING.
5
00:00:10,010 --> 00:00:13,000
>> GRFT: [ ROARS ]
6
00:00:13,003 --> 00:00:15,023
>> Uncle Grandpa: GOOD MORNING.
7
00:00:15,017 --> 00:00:17,017
GOOD MORNING!
8
00:00:33,011 --> 00:00:34,021
>> ALMOST COMPLETE.
9
00:00:34,024 --> 00:00:36,024
THIS DIORAMA IS GONNA GET ME THE
10
00:00:36,026 --> 00:00:38,016
A-PLUS THAT I NEED TO KEEP ME
11
00:00:38,024 --> 00:00:40,004
OUT OF SUMMER SCHOOL.
12
00:00:40,003 --> 00:00:41,023
ALL THAT'S LEFT IS TO SEAL THE
13
00:00:41,026 --> 00:00:43,996
MUMMY IN HIS TOMB.
14
00:00:48,003 --> 00:00:50,023
PERFECT.
15
00:00:50,018 --> 00:00:51,008
[ Singsong voice ] GOOD NIGHT,
16
00:00:51,016 --> 00:00:53,006
DIORAMA.
17
00:00:53,016 --> 00:00:53,996
[ TIRES SCREECH ]
18
00:00:54,006 --> 00:00:55,006
[ BOOM! ]
19
00:00:55,009 --> 00:00:57,029
[ GASPS ]
20
00:00:58,001 --> 00:01:01,001
>> [ CHEWING ]
21
00:01:01,002 --> 00:01:02,022
GOOD MORNING!
22
00:01:04,024 --> 00:01:06,034
>> UNCLE GRANDPA, WHAT ARE YOU
23
00:01:07,000 --> 00:01:07,020
DOING?!
24
00:01:07,020 --> 00:01:08,020
>> Uncle Grandpa: I'M JUST
25
00:01:08,020 --> 00:01:09,030
TAKING A LITTLE TIME OUT OF MY
26
00:01:09,027 --> 00:01:10,997
BUSY SCHEDULE TO HANG OUT WITH
27
00:01:11,002 --> 00:01:12,012
MY FAVORITE NEPHEW --
28
00:01:12,013 --> 00:01:16,003
UHHHHHHHHH...
29
00:01:16,002 --> 00:01:17,022
DENNIS.
30
00:01:21,024 --> 00:01:23,024
>> YOU JUST ATE MY HOMEWORK!
31
00:01:23,025 --> 00:01:26,005
>> Uncle Grandpa: I DID?
32
00:01:26,012 --> 00:01:28,002
>> AND YOU'RE
STILLEATING MY
33
00:01:28,003 --> 00:01:28,023
HOMEWORK!
34
00:01:28,020 --> 00:01:30,020
>> Uncle Grandpa: I AM?
35
00:01:33,004 --> 00:01:34,004
>> AW, FORGET IT!
36
00:01:34,003 --> 00:01:35,013
>> Uncle Grandpa: [ Muffled ]
37
00:01:35,013 --> 00:01:36,023
DENNIS!
38
00:01:36,023 --> 00:01:38,013
>> YOU ATE MY HOMEWORK, AND NOW
39
00:01:38,013 --> 00:01:40,013
I HAVE TO GO TO SUMMER SCHOOL!
40
00:01:40,008 --> 00:01:42,008
>> Uncle Grandpa: [ GULPS ]
41
00:01:44,013 --> 00:01:45,003
[ SLOOP! ]
42
00:01:45,005 --> 00:01:46,015
[ GASPS ]
43
00:01:46,024 --> 00:01:55,004
OHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!
44
00:01:55,003 --> 00:01:56,013
I GET IT, DENNIS.
45
00:01:56,013 --> 00:01:58,013
I ATE YOUR HOMEWORK, AND I FEEL
46
00:01:58,010 --> 00:01:59,020
REALLY BAD ABOUT IT.
47
00:01:59,024 --> 00:02:01,014
BUT DON'T WORRY, PUMPKIN PATCH.
48
00:02:01,009 --> 00:02:02,019
UNCLE GRANDPA'S GONNA MAKE IT
49
00:02:02,025 --> 00:02:04,995
ALL BETTER.
50
00:02:05,003 --> 00:02:05,023
>> OH, YEAH?
51
00:02:05,021 --> 00:02:07,001
YOU GOT ANOTHER DIORAMA OF THE
52
00:02:07,006 --> 00:02:07,996
EGYPTIAN PYRAMID INSIDE
53
00:02:08,004 --> 00:02:09,024
BELLY BAG OR SOMETHING?
54
00:02:09,025 --> 00:02:10,995
>> Belly Bag: YEAH, DENNIS.
55
00:02:11,006 --> 00:02:12,026
I'M FULL OF EGYPTIAN DIORAMAS.
56
00:02:13,001 --> 00:02:14,021
I KEEP 'EM RIGHT BY MY UNICORN
57
00:02:14,020 --> 00:02:16,000
STABLES AND HAMBURGERS IN A JAR.
58
00:02:16,005 --> 00:02:17,005
>> Uncle Grandpa # 2: YOU GOT
59
00:02:17,010 --> 00:02:18,010
UNICORN STABLES?
60
00:02:18,007 --> 00:02:18,027
>> Belly Bag: NO.
61
00:02:18,027 --> 00:02:19,017
I-I WAS SAYING --
62
00:02:19,017 --> 00:02:20,017
>> Uncle Grandpa #2: YOU GOT
63
00:02:20,019 --> 00:02:21,009
HAMBURGERS IN A JAR?
64
00:02:21,012 --> 00:02:22,012
>> Belly Bag: NO!
65
00:02:22,010 --> 00:02:23,010
IT WAS JUST A JOKE I WAS SAYING!
66
00:02:23,012 --> 00:02:24,032
>> GUYS, IF YOU'RE NOT GONNA
67
00:02:24,029 --> 00:02:26,009
HELP ME, THEN I'M GOING TO BED!
68
00:02:26,011 --> 00:02:27,031
I'VE GIVEN UP ON PASSING
69
00:02:28,000 --> 00:02:29,010
MRS. NUMTY'S CLASS.
70
00:02:29,009 --> 00:02:30,009
>> Uncle Grandpa: WAIT, DENNIS.
71
00:02:30,010 --> 00:02:30,020
DON'T GO.
72
00:02:30,018 --> 00:02:32,018
I'VE GOT SOMETHING
WAYAWESOMER
73
00:02:32,021 --> 00:02:34,001
THAT'LL GET YOU AN A-PLUS-PLUS-
74
00:02:34,004 --> 00:02:35,034
PLUS-PLUS-MINUS-PLUS.
75
00:02:35,027 --> 00:02:36,997
WE'RE GONNA GET YOU A
REAL
76
00:02:37,006 --> 00:02:38,016
PYRAMID FOR YOUR DIORAMA.
77
00:02:38,020 --> 00:02:40,010
BELLY BAG, WE'RE GOING TO EGYPT.
78
00:02:40,009 --> 00:02:40,999
>> Belly Bag: GREAT!
79
00:02:41,005 --> 00:02:42,005
LAAAAAAAAH!
80
00:02:42,007 --> 00:02:43,007
[ BEEP ]
81
00:02:43,007 --> 00:02:44,997
[ CRASH! ]
82
00:02:45,006 --> 00:02:46,016
>> ARE WE DEAD?
83
00:02:46,017 --> 00:02:47,017
IS THIS A COFFIN?
84
00:02:47,023 --> 00:02:49,003
>> Uncle Grandpa: NO, IT'S A
85
00:02:49,002 --> 00:02:49,022
SARCOPH-ALATOR.
86
00:02:49,023 --> 00:02:50,033
IT'S AN ELEVATOR THAT GOES
87
00:02:50,028 --> 00:02:51,018
STRAIGHT TO EGYPT.
88
00:02:51,023 --> 00:02:52,033
NOW, LET'S GO GET YOU THAT
89
00:02:53,000 --> 00:02:54,010
PYRAMID.
90
00:02:54,007 --> 00:02:55,997
HMM.
91
00:02:56,005 --> 00:02:58,015
CORN DOGS LAND, EGYPT.
92
00:02:58,025 --> 00:02:59,995
CORN DOGS LAND...
93
00:03:00,005 --> 00:03:01,015
>> EGYPT! EGYPT!
94
00:03:01,017 --> 00:03:02,007
WE'RE GOING TO EGYPT!
95
00:03:02,016 --> 00:03:03,016
>> Uncle Grandpa: OH, YEAH.
96
00:03:03,022 --> 00:03:04,022
RIGHT.
97
00:03:04,021 --> 00:03:05,011
[ BEEPING ]
98
00:03:05,016 --> 00:03:07,006
[ WHOOSH! ]
99
00:03:10,008 --> 00:03:11,008
>> Uncle Grandpa: THERE IT IS,
100
00:03:11,008 --> 00:03:12,998
DENNIS -- YOUR HOMEWORK.
101
00:03:13,005 --> 00:03:14,005
>> WHOA!
102
00:03:14,008 --> 00:03:14,998
IT'S GIGANTIC.
103
00:03:15,006 --> 00:03:16,006
>> Uncle Grandpa: IT'S AN A-PLUS
104
00:03:16,013 --> 00:03:18,013
PLUS-PLUS-PLUS-PLUS-MINUS-PLUS,
105
00:03:18,007 --> 00:03:19,997
IS WHAT IT IS.
106
00:03:20,005 --> 00:03:21,005
[ WHISTLES ]
107
00:03:21,012 --> 00:03:22,012
>> GRFT: [ ROARS ]
108
00:03:22,009 --> 00:03:23,029
>> Mr. Gus: THIS BETTER BE
109
00:03:24,001 --> 00:03:25,011
IMPORTANT, UNCLE GRANDPA.
110
00:03:25,012 --> 00:03:26,032
I WAS JUST TAKING A NAP.
111
00:03:27,001 --> 00:03:28,001
>> Pizza Steve: YEAH.
112
00:03:28,006 --> 00:03:29,996
LET'S MAKE IT QUICK, UNCLE G.
113
00:03:30,004 --> 00:03:31,014
I GOT TO GET BACK TO DRAWING ON
114
00:03:31,008 --> 00:03:33,008
MR. GUS' FACE WHILE HE TAKES A
115
00:03:33,009 --> 00:03:34,009
NAP.
116
00:03:34,007 --> 00:03:35,007
>> Mr. Gus: HUH?
117
00:03:35,011 --> 00:03:37,011
[ GROANS ]
118
00:03:37,008 --> 00:03:38,018
>> Uncle Grandpa: DON'T WORRY,
119
00:03:38,018 --> 00:03:38,998
GUYS.
120
00:03:39,003 --> 00:03:40,013
THIS SHOULDN'T TAKE TOO LONG.
121
00:03:40,012 --> 00:03:41,032
LITTLE DENNIS HERE SEEMS TO
122
00:03:41,028 --> 00:03:43,008
BELIEVE THAT WE CAN HAUL THAT
123
00:03:43,011 --> 00:03:45,001
GIANT PYRAMID BACK TO HIS CLASS,
124
00:03:45,006 --> 00:03:46,006
AND I HAPPEN TO AGREE WITH HIM.
125
00:03:46,012 --> 00:03:47,012
>> I NEVER SAID THAT!
126
00:03:47,011 --> 00:03:49,001
>> Mr. Gus: THAT ANCIENT RELIC
127
00:03:49,003 --> 00:03:50,023
IS TOO FRAGILE TO SURVIVE THE
128
00:03:50,018 --> 00:03:51,018
LONG JOURNEY INTACT.
129
00:03:51,023 --> 00:03:53,013
I DON'T THINK IT'S A GOOD IDEA,
130
00:03:53,011 --> 00:03:54,011
UNCLE GRANDPA.
131
00:03:54,007 --> 00:03:55,027
>> Pizza Steve: [ Coughing ]
132
00:03:55,027 --> 00:03:56,007
WIMP.
133
00:03:56,013 --> 00:03:57,023
>> Uncle Grandpa: NOT TO WORRY,
134
00:03:57,024 --> 00:03:58,014
MR. GUS.
135
00:03:58,012 --> 00:03:59,012
I PROMISE YOU WE WILL BE VERY
136
00:03:59,013 --> 00:04:00,023
CAREFUL WITH THIS DELICATE
137
00:04:00,017 --> 00:04:01,017
ANCIENT RELIC.
138
00:04:01,020 --> 00:04:03,030
[ RUMBLING ]
139
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
[ CRASH! ]
140
00:04:06,003 --> 00:04:09,013
[ RUMBLING ]
141
00:04:09,010 --> 00:04:10,020
[ THUD! ]
142
00:04:10,025 --> 00:04:12,005
[ SCRAPING ]
143
00:04:12,009 --> 00:04:14,009
[ BUBBLING ]
144
00:04:14,007 --> 00:04:15,997
[ WIND WHISTLING ]
145
00:04:16,002 --> 00:04:16,032
>> WE'RE HERE!
146
00:04:17,000 --> 00:04:18,010
LOOK, GUYS! WE MADE IT!
147
00:04:18,010 --> 00:04:20,010
>> Uncle Grandpa: THAT'S RIGHT.
148
00:04:20,007 --> 00:04:22,007
YOU HAULED IT ALL THE WAY HERE
149
00:04:22,008 --> 00:04:22,998
IN ONE PIECE.
150
00:04:23,005 --> 00:04:24,005
DENNIS! DENNIS! DENNIS! DENNIS!
151
00:04:24,008 --> 00:04:24,018
DENNIS!
152
00:04:24,024 --> 00:04:26,024
YOU'RE GONNA GET AN A-PLUS-PLUS-
153
00:04:26,019 --> 00:04:28,009
PLUS-PLUS-PLUS-MINUS-PLUS
154
00:04:28,009 --> 00:04:30,009
THANKS TO THIS PYRAMID RIGHT
155
00:04:30,014 --> 00:04:30,024
HERE.
156
00:04:30,024 --> 00:04:31,024
[ CRACK! ]
157
00:04:31,024 --> 00:04:34,024
[ GASPS ]
158
00:04:34,018 --> 00:04:35,008
[ BLINK! ]
159
00:04:35,014 --> 00:04:37,014
UHHHHHHHHHHH...
160
00:04:37,008 --> 00:04:39,008
WHO WANTS CHILI?
161
00:04:39,011 --> 00:04:41,021
DENNIS, MY NEW FAVORITE NEPHEW,
162
00:04:41,020 --> 00:04:43,010
DO
YOUWANT CHILI?
163
00:04:43,010 --> 00:04:46,010
>> THIS...IS...AWFUL!
164
00:04:46,011 --> 00:04:47,011
>> Uncle Grandpa: AW, COME ON,
165
00:04:47,009 --> 00:04:47,019
DENNIS.
166
00:04:47,024 --> 00:04:50,004
I CAN FIX THIS.
167
00:04:50,003 --> 00:04:51,013
AFTER CHILI.
168
00:04:51,011 --> 00:04:52,021
>> NO! YOU'VE DONE ENOUGH!
169
00:04:52,025 --> 00:04:54,005
ALL I EVER WANTED WAS TO PASS
170
00:04:54,014 --> 00:04:55,034
THE CLASS, BUT YOU CRASH INTO
171
00:04:55,028 --> 00:04:57,008
MY LIFE, MAKE ME GO ALL THE WAY
172
00:04:57,014 --> 00:04:59,014
TO EGYPT, AND FOR WHAT?!
173
00:04:59,011 --> 00:05:00,021
COMPLETE FAILURE!
174
00:05:00,026 --> 00:05:01,996
[ SCHOOL BELL RINGS ]
175
00:05:02,004 --> 00:05:03,014
>> Uncle Grandpa: BUT, DENNIS!
176
00:05:03,011 --> 00:05:04,021
THE CHILI!
177
00:05:04,024 --> 00:05:06,014
>> SORRY I'M LATE, MRS. NUMTY.
178
00:05:06,014 --> 00:05:08,014
>> WELL, NOW THAT YOU'RE HERE,
179
00:05:08,011 --> 00:05:09,021
LET ME SEE YOUR HOMEWORK.
180
00:05:09,021 --> 00:05:11,011
>> I HAVEN'T GOT IT.
181
00:05:11,014 --> 00:05:12,014
I
HADIT FINISHED.
182
00:05:12,012 --> 00:05:13,022
I READ A BUNCH OF BOOKS ABOUT
183
00:05:13,022 --> 00:05:14,032
THE PYRAMIDS, RESEARCHED
184
00:05:15,001 --> 00:05:17,001
EGYPTIAN MYTHS, EVEN MEMORIZED
185
00:05:17,005 --> 00:05:18,015
THE ANCIENT MUMMY CURSE.
186
00:05:18,026 --> 00:05:21,996
INKY, PINKY, STINKY DOO!
187
00:05:22,004 --> 00:05:24,014
WAKEY, WAKEY, TOODLE-OO!
188
00:05:24,016 --> 00:05:27,016
[ RUMBLING ]
189
00:05:27,019 --> 00:05:31,009
>> WHO DISTURBS MY SLUMBER?!
190
00:05:33,021 --> 00:05:34,031
[ ZOOM! ]
191
00:05:34,028 --> 00:05:36,008
>> Uncle Grandpa: WAIT A SECOND.
192
00:05:36,013 --> 00:05:39,003
IF I TAKE THE MUMMY INTO
DENNIS'
193
00:05:39,002 --> 00:05:39,032
CLASS...
194
00:05:39,027 --> 00:05:40,997
I CAN SCARE THE TEACHER INTO
195
00:05:41,005 --> 00:05:41,995
GIVING ME AN APPLE!
196
00:05:42,006 --> 00:05:44,006
>> Belly Bag: OR MAYBE THE MUMMY
197
00:05:44,012 --> 00:05:46,012
WILL GET DENNIS AN A-PLUS-PLUS-
198
00:05:46,011 --> 00:05:48,021
PLUS-PLUS-PLUS-MINUS-PLUS ON HIS
199
00:05:48,017 --> 00:05:49,007
HOMEWORK.
200
00:05:49,011 --> 00:05:50,021
>> Uncle Grandpa: YOU'RE RIGHT!
201
00:05:50,020 --> 00:05:51,010
HEY, MUMMY!
202
00:05:51,012 --> 00:05:53,012
YOU WANT TO KNOW WHO DISTURBED
203
00:05:53,008 --> 00:05:54,008
YOUR LITTLE NAP?
204
00:05:54,010 --> 00:05:54,030
IDID.
205
00:05:55,001 --> 00:05:57,021
SO COME AND GET SOME GRANDPA.
206
00:05:57,022 --> 00:06:01,012
>> [ ROARING ]
207
00:06:01,007 --> 00:06:03,007
[ ZIP! ]
208
00:06:03,010 --> 00:06:04,020
>> ...AND THEN I BUILT THIS BIG
209
00:06:04,026 --> 00:06:06,006
DIORAMA WITH ALL THE PYRAMIDS
210
00:06:06,015 --> 00:06:07,005
AND PALM TREES.
211
00:06:07,011 --> 00:06:08,031
I EVEN HAD THE SPHINX IN THERE.
212
00:06:08,028 --> 00:06:10,028
AND THEN UNCLE GRANDPA SHOWED
213
00:06:10,029 --> 00:06:11,019
UP.
214
00:06:11,017 --> 00:06:12,997
[ BLAM! ]
215
00:06:13,004 --> 00:06:15,014
[ CRASH! ]
216
00:06:15,013 --> 00:06:16,023
[ WHISTLE BLOWS ]
217
00:06:16,023 --> 00:06:18,013
>> NO RUNNING.
218
00:06:18,011 --> 00:06:20,001
>> Both: SORRY.
219
00:06:22,007 --> 00:06:22,027
>> Uncle Grandpa: [ WHISTLING ]
220
00:06:23,001 --> 00:06:24,021
IS HE GONE?
221
00:06:24,018 --> 00:06:25,008
>> YEAH.
222
00:06:25,007 --> 00:06:26,007
>> Uncle Grandpa: IN THAT
223
00:06:26,012 --> 00:06:26,022
CASE...
224
00:06:26,022 --> 00:06:28,012
TAG! YOU'RE IT!
225
00:06:28,009 --> 00:06:29,029
>> [ ROARS ]
226
00:06:29,028 --> 00:06:31,008
>> AND WHAT'S THE FIRST THING
227
00:06:31,016 --> 00:06:32,996
UNCLE GRANDPA DOES AFTER HE
228
00:06:33,006 --> 00:06:33,016
BURSTS IN?
229
00:06:33,026 --> 00:06:36,006
HE EATS MY ENTIRE DIORAMA!
230
00:06:36,012 --> 00:06:37,012
[ BLAM! ]
231
00:06:37,012 --> 00:06:39,012
>> Uncle Grandpa: GIMME A "U"!
232
00:06:39,013 --> 00:06:41,013
GIMME A "G"!
233
00:06:41,012 --> 00:06:43,012
WHAT'S THAT SPELL?
234
00:06:43,007 --> 00:06:45,017
I DON'T KNOW!
235
00:06:45,020 --> 00:06:47,020
[ CRASH! ]
236
00:06:49,020 --> 00:06:51,020
[ WARBLE! ]
237
00:06:51,020 --> 00:06:52,020
>> HUH?
238
00:06:52,020 --> 00:06:53,020
>> Uncle Grandpa: HEY,
239
00:06:53,018 --> 00:06:54,008
SCARAB BREATH!
240
00:06:54,012 --> 00:06:55,012
>> Uncle Grandpa #2: THAT'S NOT
241
00:06:55,013 --> 00:06:57,003
A REAL PYRAMID.
242
00:06:57,002 --> 00:06:58,022
>> [ ROARS ]
243
00:06:58,020 --> 00:07:00,010
[ STRIKE! ]
244
00:07:00,013 --> 00:07:03,023
>> All: GOOD MORNING!
245
00:07:03,017 --> 00:07:05,997
>> [ ROARS ]
246
00:07:08,012 --> 00:07:10,012
>> Uncle Grandpa: [ MOANING ]
247
00:07:10,008 --> 00:07:10,028
UNGH!
248
00:07:10,029 --> 00:07:11,999
HOW'S IT GOING?
249
00:07:12,004 --> 00:07:13,014
>> [ ROARS ]
250
00:07:13,012 --> 00:07:14,012
>> Uncle Grandpa: THAT'S WHAT I
251
00:07:14,015 --> 00:07:14,021
THOUGHT.
252
00:07:14,023 --> 00:07:15,033
[ ZIP! ]
253
00:07:16,001 --> 00:07:17,011
OOPS. I FORGOT TO LEAVE.
254
00:07:17,015 --> 00:07:18,015
[ ZIP! ]
255
00:07:18,023 --> 00:07:20,013
>> BUT UNCLE GRANDPA FELT REALLY
256
00:07:20,011 --> 00:07:21,011
BAD ABOUT EVERYTHING, SO HE
257
00:07:21,015 --> 00:07:22,015
TRIED TO HELP ME.
258
00:07:22,019 --> 00:07:23,019
WE WENT ALL THE WAY TO EGYPT.
259
00:07:23,025 --> 00:07:25,005
WE TOOK A WHOLE PYRAMID, HAULED
260
00:07:25,010 --> 00:07:26,020
IT ACROSS THE EARTH AND THROUGH
261
00:07:26,019 --> 00:07:27,999
THE OCEAN, BUT ONCE WE GOT HERE,
262
00:07:28,005 --> 00:07:29,005
IT...FELL APART.
263
00:07:29,014 --> 00:07:31,024
I TRIED, BUT I GOT NOTHING.
264
00:07:31,019 --> 00:07:32,999
>> REALLY, DENNIS, IF ONLY YOU
265
00:07:33,003 --> 00:07:34,013
HAD SPENT AS MUCH TIME ON YOUR
266
00:07:34,016 --> 00:07:35,016
PROJECT AS THAT LAME
267
00:07:35,021 --> 00:07:37,011
"UNCLE GRANDPA ATE MY HOMEWORK"
268
00:07:37,014 --> 00:07:38,024
EXCUSE...
269
00:07:38,018 --> 00:07:39,018
>> BUT IT'S TRUE!
270
00:07:39,019 --> 00:07:39,999
AWWW.
271
00:07:40,006 --> 00:07:41,996
GUESS I SHOULD START PACKING FOR
272
00:07:42,004 --> 00:07:43,014
SUMMER SCHOOL NOW.
273
00:07:43,011 --> 00:07:44,021
[ DOOR OPENS, SLAMS ]
274
00:07:44,019 --> 00:07:46,009
>> Uncle Grandpa: [ PANTING ]
275
00:07:46,013 --> 00:07:47,023
GOOD MORNING!
276
00:07:47,023 --> 00:07:50,013
>> All: UNCLE GRANDPA!
277
00:07:50,016 --> 00:07:50,996
>> SEE?
278
00:07:51,002 --> 00:07:52,032
>> BUT YOU STILL DON'T HAVE YOUR
279
00:07:53,000 --> 00:07:53,020
DIORAMA.
280
00:07:53,019 --> 00:07:54,029
>> Uncle Grandpa: NOT TO WORRY.
281
00:07:54,027 --> 00:07:56,017
WHO HERE LIKES MUMMIES?
282
00:07:56,020 --> 00:07:58,020
>> All: WE DO!
283
00:07:58,020 --> 00:07:59,020
>> [ MUFFLED ROARING ]
284
00:07:59,024 --> 00:08:01,004
>> Uncle Grandpa: OKAY.
285
00:08:01,004 --> 00:08:02,014
HERE COMES ONE NOW.
286
00:08:02,010 --> 00:08:02,020
[ CRASH! ]
287
00:08:02,026 --> 00:08:04,006
>> [ ROARS ]
288
00:08:04,014 --> 00:08:05,014
[ WHACK! ]
289
00:08:05,012 --> 00:08:06,012
>> ARE YOU ALL RIGHT,
290
00:08:06,011 --> 00:08:06,031
UNCLE GRANDPA?
291
00:08:07,001 --> 00:08:07,021
>> Uncle Grandpa: I
AM.
292
00:08:07,024 --> 00:08:08,024
>> [ SCREAMING ]
293
00:08:08,021 --> 00:08:09,031
[ Z-Z-Z-ZIP! ]
294
00:08:10,000 --> 00:08:10,020
I'LL MAKE A DEAL WITH YOU,
295
00:08:10,026 --> 00:08:11,006
DENNIS.
296
00:08:11,010 --> 00:08:12,010
GET RID OF THIS MUMMY AND YOU'LL
297
00:08:12,012 --> 00:08:12,032
PASS MY CLASS.
298
00:08:12,029 --> 00:08:13,029
>> Uncle Grandpa: COME ON,
299
00:08:13,029 --> 00:08:14,009
DENNIS.
300
00:08:14,014 --> 00:08:15,034
LET'S DEFEAT THIS MUMMY.
301
00:08:16,000 --> 00:08:17,020
>> [ ROARS ]
302
00:08:17,020 --> 00:08:18,010
>> Uncle Grandpa: HEY,
303
00:08:18,016 --> 00:08:19,006
MUMMY GUY.
304
00:08:19,016 --> 00:08:21,996
YOU NEED TO CALM DOWN.
305
00:08:22,005 --> 00:08:23,995
>> I'M GOING TO SWALLOW YOU
306
00:08:24,002 --> 00:08:24,032
WHOLE!
307
00:08:24,027 --> 00:08:26,007
>> Uncle Grandpa: THAT'S THE
308
00:08:26,007 --> 00:08:27,007
OPPOSITE OF WHAT I ASKED.
309
00:08:27,012 --> 00:08:27,032
>> GREAT.
310
00:08:27,027 --> 00:08:29,007
UNCLE GRANDPA ATE MY HOMEWORK,
311
00:08:29,016 --> 00:08:30,016
AND NOW THIS MUMMY'S GONNA EAT
312
00:08:30,026 --> 00:08:31,006
ME.
313
00:08:31,011 --> 00:08:32,031
WAIT! THAT'S IT!
314
00:08:32,027 --> 00:08:33,017
>> Uncle Grandpa: THAT'S WHAT?
315
00:08:33,025 --> 00:08:35,025
>> WE NEED TO EAT MY HOMEWORK
316
00:08:36,000 --> 00:08:37,010
AGAIN!
317
00:08:37,013 --> 00:08:38,023
[ SLURPING ]
318
00:08:38,018 --> 00:08:39,998
>> Uncle Grandpa: GENIUS!
319
00:08:40,005 --> 00:08:42,005
[ SLURPING ]
320
00:08:44,003 --> 00:08:47,013
>> N-O-O-O-O-O-O-O-O-O!
321
00:08:47,011 --> 00:08:49,021
[ ZAP! ]
322
00:08:49,021 --> 00:08:50,021
[ POP! ]
323
00:08:50,022 --> 00:08:51,022
[ SLOSH! ]
324
00:08:51,026 --> 00:08:53,006
>> DENNIS, COME HERE.
325
00:08:53,012 --> 00:08:55,002
AS A REWARD FOR SAVING OUR
326
00:08:55,003 --> 00:08:56,033
LIVES, YOU GET AN A-PLUS-PLUS-
327
00:08:57,001 --> 00:08:59,021
PLUS-PLUS-PLUS-MINUS-PLUS!
328
00:08:59,021 --> 00:09:00,001
>> WOW!
329
00:09:00,004 --> 00:09:01,024
I NEVER WOULD HAVE GOTTEN THIS
330
00:09:01,023 --> 00:09:03,023
GRADE WITH THE DIORAMA I MADE.
331
00:09:03,018 --> 00:09:03,028
WAIT.
332
00:09:03,028 --> 00:09:05,018
SO, IT WAS YOUR PLAN TO EAT MY
333
00:09:05,021 --> 00:09:06,031
DIORAMA AND TAKE ME ON AN
334
00:09:06,028 --> 00:09:07,998
AMAZING ADVENTURE THAT EARNED ME
335
00:09:08,002 --> 00:09:08,022
THIS AWESOME GRADE?
336
00:09:08,021 --> 00:09:09,021
>> Uncle Grandpa: IF BY
337
00:09:09,022 --> 00:09:11,022
"DIORAMA," YOU MEAN "BREAKFAST,"
338
00:09:11,017 --> 00:09:13,007
THEN YES -- IT WAS ALL PART OF
339
00:09:13,008 --> 00:09:13,028
THE PLAN.
340
00:09:13,027 --> 00:09:15,007
WELL, I BETTER BE LEAVING.
341
00:09:15,008 --> 00:09:16,018
IT SEEMS THIS STORY IS...
342
00:09:16,018 --> 00:09:16,998
[ WINK! ]
343
00:09:17,002 --> 00:09:18,022
...ALL WRAPPED UP.
344
00:09:18,017 --> 00:09:19,997
>> All: [ GROANING ]
345
00:09:20,003 --> 00:09:23,013
UNCLE GRANDPA!
346
00:09:23,012 --> 00:09:24,002
>> Uncle Grandpa: WHOA.
347
00:09:24,002 --> 00:09:25,022
TOUGH CROWD.
348
00:09:31,018 --> 00:09:32,008
[ SLOOP! ]
349
00:09:32,014 --> 00:09:33,004
>> Uncle Grandpa: HUH.
350
00:09:33,003 --> 00:09:35,023
SOMETHING'S WRONG, BUT I CAN'T
351
00:09:35,020 --> 00:09:37,000
TELL WHAT.
352
00:09:37,004 --> 00:09:38,034
>> ♪ TINY MIRACLE ♪
353
00:09:38,028 --> 00:09:41,008
♪ THE ROBOT BOY ♪
354
00:09:41,013 --> 00:09:42,013
[ CREAK! ]
355
00:09:42,015 --> 00:09:43,005
[ CREAK! ]
356
00:09:43,014 --> 00:09:44,024
[ CREAK! ]
357
00:09:44,018 --> 00:09:45,018
>> Uncle Grandpa: [ GROANS ]
358
00:09:45,023 --> 00:09:46,023
IT'S NO USE.
359
00:09:46,020 --> 00:09:48,010
MY HANDS ARE FULL.
360
00:09:48,009 --> 00:09:50,009
OPENING THIS JAR OF HAMBURGERS
361
00:09:50,007 --> 00:09:51,997
IS GONNA TAKE A TINY MIRACLE.
362
00:09:52,003 --> 00:09:53,013
>> [ Robot voice ] DID SOMEBODY
363
00:09:53,008 --> 00:09:55,998
SAY..."TINY MIRACLE"?
364
00:09:56,003 --> 00:09:57,023
>> Uncle Grandpa: TINY MIRACLE!
365
00:09:57,022 --> 00:09:59,002
MY TRUSTED ROBOT HELPER!
366
00:09:59,005 --> 00:10:01,005
I NEED YOU TO GET THIS JAR OPEN.
367
00:10:01,013 --> 00:10:02,023
>> [ BEEPING ]
368
00:10:02,020 --> 00:10:04,020
NO PROBLEM.
369
00:10:04,024 --> 00:10:06,014
[ WHIRRING ]
370
00:10:06,009 --> 00:10:08,009
[ BEEPING ]
371
00:10:10,011 --> 00:10:12,001
[ WHIRRING ]
372
00:10:14,021 --> 00:10:17,021
>> Uncle Grandpa: WHOA!
373
00:10:17,019 --> 00:10:18,999
HEY, GUYS, COME CHECK OUT
374
00:10:19,003 --> 00:10:20,013
TINY MIRACLE.
375
00:10:20,009 --> 00:10:22,019
HE'S MIRACULOUS.
376
00:10:30,023 --> 00:10:31,013
[ WHOOSH! ]
377
00:10:31,008 --> 00:10:32,998
>> Pizza Steve: TINY MIRACLE IS
378
00:10:33,003 --> 00:10:33,023
AMAZING.
379
00:10:33,020 --> 00:10:35,020
>> Mr. Gus: WHAT'S HE DOING?
380
00:10:35,019 --> 00:10:37,019
>> Uncle Grandpa: OPENING A JAR.
381
00:10:41,021 --> 00:10:43,011
[ SPLAT! ]
382
00:10:43,011 --> 00:10:43,031
[ GASPS ]
383
00:10:44,001 --> 00:10:45,011
BURGER!
384
00:10:45,016 --> 00:10:47,016
[ ALL CHOMPING ]
385
00:10:50,016 --> 00:10:51,026
OH, MY GOODNESS!
386
00:10:52,000 --> 00:10:53,020
LOOK AT ALL THIS BROKEN GLASS
387
00:10:53,022 --> 00:10:55,012
AND LUMPS OF BURGER MEAT!
388
00:10:55,014 --> 00:10:56,034
IT'LL TAKE A TINY MIRACLE TO
389
00:10:57,001 --> 00:10:58,011
CLEAN ALL THAT UP.
390
00:10:58,012 --> 00:11:00,002
>> DID SOMEBODY SAY
391
00:11:00,006 --> 00:11:01,016
"TINY MIRACLE"?
392
00:11:01,022 --> 00:11:03,012
>> Uncle Grandpa: YEAH.
393
00:11:07,020 --> 00:11:09,000
THAT'S MORE LIKE IT.
394
00:11:09,006 --> 00:11:10,016
I THINK WE GOT EVERYTHING RIGHT
395
00:11:10,021 --> 00:11:11,021
THIS TIME.
396
00:11:11,021 --> 00:11:12,031
OH, WAIT.
397
00:11:12,028 --> 00:11:14,998
HOW ARE WE GONNA FIT IN THERE?
23828