All language subtitles for Uncle.Grandpa.S01E04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,003 --> 00:00:02,003 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 2 00:00:02,003 --> 00:00:05,013 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 3 00:00:05,010 --> 00:00:08,010 GOOD MORNING. 4 00:00:08,015 --> 00:00:10,005 GOOD MORNING. 5 00:00:10,010 --> 00:00:13,000 >> GRFT: [ ROARS ] 6 00:00:13,003 --> 00:00:15,023 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING. 7 00:00:15,017 --> 00:00:17,017 GOOD MORNING! 8 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 [ LAUGHTER ] 9 00:00:36,021 --> 00:00:38,011 >> Pizza Steve: OKAY, OKAY. 10 00:00:38,007 --> 00:00:39,997 NOW IT'S PIZZA STEVE'S TURN. 11 00:00:43,017 --> 00:00:44,017 >> Uncle Grandpa: [ LAUGHS ] 12 00:00:44,026 --> 00:00:45,996 >> Belly Bag: [ LAUGHS ] 13 00:00:46,002 --> 00:00:48,032 [ LAUGHTER ] 14 00:00:48,029 --> 00:00:49,019 >> Uncle Grandpa: YOUR TURN, 15 00:00:49,019 --> 00:00:51,019 GIANT REALISTIC FLYING TIGER. 16 00:00:51,019 --> 00:00:51,999 [ WHOOSH! ] 17 00:00:52,002 --> 00:00:53,002 >> GRFT: [ ROARS ] 18 00:00:53,002 --> 00:00:56,002 [ LAUGHTER ] 19 00:00:56,002 --> 00:00:57,012 >> Uncle Grandpa: IT'S YOUR TURN 20 00:00:57,009 --> 00:00:58,009 AGAIN, BELLY BAG. 21 00:00:58,007 --> 00:00:58,997 >> Belly Bag: ALL RIGHT, BUT 22 00:00:59,002 --> 00:01:00,032 THIS TIME, I NEED TO BORROW YOUR 23 00:01:00,029 --> 00:01:02,009 EYES. 24 00:01:02,007 --> 00:01:02,027 BLEH! 25 00:01:03,001 --> 00:01:06,011 [ LAUGHTER ] 26 00:01:06,007 --> 00:01:06,997 >> Mr. Gus: WHAT ARE YOU GUYS 27 00:01:07,003 --> 00:01:08,013 DOING? 28 00:01:08,014 --> 00:01:09,024 >> Uncle Grandpa: HEY, MR. GUS. 29 00:01:09,023 --> 00:01:11,003 WE'RE HAVING A FUNNY-FACE PARTY. 30 00:01:11,003 --> 00:01:13,013 >> Mr. Gus: A FUNNY-FACE PARTY? 31 00:01:13,008 --> 00:01:14,998 WHY WASN'T I INVITED? 32 00:01:15,004 --> 00:01:16,004 >> Uncle Grandpa: BECAUSE I LOVE 33 00:01:16,002 --> 00:01:18,012 YOU, MR. GUS, BUT YOUR SENSE OF 34 00:01:18,008 --> 00:01:18,998 HUMOR'S A LITTLE TOO 35 00:01:19,005 --> 00:01:20,015 SOPHISTICATED FOR A FUNNY-FACE 36 00:01:20,017 --> 00:01:20,997 PARTY. 37 00:01:21,002 --> 00:01:21,032 >> Belly Bag: WHAT 38 00:01:21,027 --> 00:01:23,007 UNCLE GRANDPA'S TRYING TO SAY 39 00:01:23,007 --> 00:01:24,007 IS, WE DIDN'T INVITE YOU BECAUSE 40 00:01:24,014 --> 00:01:25,034 YOU NEVER SEEM TO FIND ANYTHING 41 00:01:25,027 --> 00:01:27,007 FUNNY, MR. GUS. 42 00:01:27,009 --> 00:01:28,019 >> Pizza Steve: YEAH, YOU'RE A 43 00:01:28,023 --> 00:01:30,013 REAL PARTY POOPER. 44 00:01:30,007 --> 00:01:31,017 YOU'RE ALWAYS POOPING ON OUR 45 00:01:31,020 --> 00:01:32,000 PARTIES. 46 00:01:32,003 --> 00:01:33,013 BUT AS YOU CAN SEE, 47 00:01:33,014 --> 00:01:35,024 PIZZA STEVE'S AT THE PARTY, 48 00:01:35,018 --> 00:01:38,018 WHICH MAKES IT 100% POOP-FREE. 49 00:01:38,025 --> 00:01:41,005 >> Mr. Gus: FINE. 50 00:01:41,014 --> 00:01:43,014 YOU GUYS CAN DO WHAT YOU WANT, 51 00:01:43,016 --> 00:01:45,026 BUT BE CAREFUL WITH FUNNY FACES, 52 00:01:45,028 --> 00:01:47,008 'CAUSE THEY CAN CAUSE A LOT OF 53 00:01:47,015 --> 00:01:48,995 PAIN. 54 00:01:49,006 --> 00:01:50,996 >> Pizza Steve: THERE HE GOES, 55 00:01:51,004 --> 00:01:53,004 POOPING ALL OVER OUR PARTY. 56 00:01:53,003 --> 00:01:54,003 >> Uncle Grandpa: SEE YOU LATER, 57 00:01:54,004 --> 00:01:54,024 MR. GUS. 58 00:01:54,018 --> 00:01:55,008 >> Pizza Steve: COME ON. 59 00:01:55,011 --> 00:01:56,021 LET'S GET BACK TO IT. 60 00:01:56,020 --> 00:01:57,020 >> Uncle Grandpa: OKAY. 61 00:01:57,018 --> 00:01:58,008 WHOSE TURN IS IT? 62 00:01:58,008 --> 00:01:59,008 MINE! 63 00:01:59,009 --> 00:02:00,009 ALL RIGHT, GENTLEMEN AND LADY... 64 00:02:00,011 --> 00:02:01,001 >> GRFT: [ PURRS ] 65 00:02:01,006 --> 00:02:02,006 >> Uncle Grandpa: ...GET READY 66 00:02:02,014 --> 00:02:04,024 FOR THE FUNNIEST FUNNY FACE IN 67 00:02:04,024 --> 00:02:07,024 ALL OF FUNNY FACE-LAND. 68 00:02:07,021 --> 00:02:09,011 [ SQUEAK! ] 69 00:02:09,008 --> 00:02:09,998 [ GRUNTS ] 70 00:02:10,006 --> 00:02:11,026 [ CREAK! ] 71 00:02:11,029 --> 00:02:12,999 >> [ HICCUPING AND BURPING 72 00:02:13,005 --> 00:02:16,005 RHYTHMICALLY ] 73 00:02:16,007 --> 00:02:18,007 [ LAUGHTER ] 74 00:02:25,026 --> 00:02:26,006 [ POP! ] 75 00:02:26,010 --> 00:02:27,010 >> Uncle Grandpa: WAS IT FUNNY? 76 00:02:27,015 --> 00:02:28,015 >> [ BURPING RHYTHMICALLY ] 77 00:02:28,021 --> 00:02:29,011 >> Uncle Grandpa: GOOD MORN-- 78 00:02:29,016 --> 00:02:29,026 [ BOOM! ] 79 00:02:30,000 --> 00:02:31,030 [ LAUGHING ] 80 00:02:32,000 --> 00:02:34,010 >> Pizza Steve: [ LAUGHING ] 81 00:02:34,007 --> 00:02:36,007 OH, MAKE IT STOP! 82 00:02:36,007 --> 00:02:38,007 IT'S TOO FUNNY! 83 00:02:38,007 --> 00:02:39,997 [ LAUGHTER CONTINUES ] 84 00:02:40,004 --> 00:02:42,024 >> Uncle Grandpa: OKAY. 85 00:02:42,022 --> 00:02:44,022 OKAY, THAT'S ENOUGH FUNNY-FACE 86 00:02:44,017 --> 00:02:44,997 PARTY. 87 00:02:45,004 --> 00:02:46,004 TIME TO GO ABOUT OUR NORMAL, 88 00:02:46,006 --> 00:02:47,016 EVERYDAY ACTIVITIES. 89 00:02:47,026 --> 00:02:51,016 >> GRFT: [ ROARS ] 90 00:02:51,022 --> 00:02:53,002 >> [ HICCUPING AND BURPING 91 00:02:53,002 --> 00:02:54,022 RHYTHMICALLY ] 92 00:02:54,025 --> 00:02:55,015 >> Pizza Steve: PIZZA STEVE'S 93 00:02:55,025 --> 00:02:56,995 NORMAL, EVERYDAY ACTIVITIES 94 00:02:57,006 --> 00:03:00,016 INCLUDE HANG GLIDING, FLYING 95 00:03:00,023 --> 00:03:03,023 AROUND IN MY JETPACK. 96 00:03:03,017 --> 00:03:05,007 I'M ALSO A SUPERHERO. 97 00:03:05,008 --> 00:03:06,998 [ SNORES ] 98 00:03:07,003 --> 00:03:07,013 WHAT'S THAT? 99 00:03:07,012 --> 00:03:08,012 >> [ HICCUPING AND BURPING 100 00:03:08,010 --> 00:03:08,020 RHYTHMICALLY ] 101 00:03:08,020 --> 00:03:11,000 >> Pizza Steve: [ LAUGHS ] 102 00:03:11,006 --> 00:03:11,026 [ DANCE MUSIC PLAYS ] 103 00:03:11,027 --> 00:03:13,007 >> ♪ YEAH, OH, OH ♪ 104 00:03:13,007 --> 00:03:14,007 ♪ YEAH ♪ 105 00:03:14,007 --> 00:03:14,017 ♪ OH ♪ 106 00:03:14,026 --> 00:03:16,026 >> GRFT: [ ROARS ] 107 00:03:16,027 --> 00:03:17,017 >> ♪ YEAH ♪ 108 00:03:17,022 --> 00:03:19,002 ♪ OH ♪ 109 00:03:19,002 --> 00:03:20,002 >> [ HICCUPING AND BURPING 110 00:03:20,003 --> 00:03:20,023 RHYTHMICALLY ] 111 00:03:20,020 --> 00:03:21,010 >> GRFT: [ LAUGHS ] 112 00:03:21,013 --> 00:03:24,013 [ SPROING! ] 113 00:03:24,012 --> 00:03:26,012 [ TELEPHONE RINGS ] 114 00:03:26,009 --> 00:03:27,009 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING. 115 00:03:27,007 --> 00:03:27,997 >> Belly Bag: WHAT'S COOKING, 116 00:03:28,002 --> 00:03:30,012 GOOD LOOKING? 117 00:03:30,008 --> 00:03:30,998 >> Uncle Grandpa: A TELEPHONE. 118 00:03:31,002 --> 00:03:31,032 >> Belly Bag: SOUNDS DELICIOUS. 119 00:03:31,027 --> 00:03:32,007 [ TELEPHONE RINGS ] 120 00:03:32,011 --> 00:03:33,011 >> Uncle Grandpa: HANG ON. 121 00:03:33,009 --> 00:03:33,019 I HAVE ANOTHER CALL. 122 00:03:33,024 --> 00:03:34,014 >> Belly Bag: OKAY. 123 00:03:34,008 --> 00:03:34,018 [ THWIP! ] 124 00:03:34,022 --> 00:03:35,002 [ TELEPHONE BEEPS ] 125 00:03:35,006 --> 00:03:36,006 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING. 126 00:03:36,008 --> 00:03:36,028 >> [ HICCUPING AND BURPING 127 00:03:36,029 --> 00:03:37,009 RHYTHMICALLY ] 128 00:03:37,009 --> 00:03:38,999 [ BOTH LAUGH ] 129 00:03:41,029 --> 00:03:43,009 >> Uncle Grandpa: STOP. 130 00:03:43,012 --> 00:03:44,022 THAT'S ENOUGH FUNNY FACE. 131 00:03:44,023 --> 00:03:46,013 [ PANTING ] 132 00:03:46,007 --> 00:03:47,007 WHEW! 133 00:03:47,014 --> 00:03:49,004 [ LAUGHING ] 134 00:03:49,004 --> 00:03:50,034 [ BOOM! ] 135 00:03:50,027 --> 00:03:52,017 [ PANTING, LAUGHING ] 136 00:03:52,024 --> 00:03:54,014 I GOT TO HIDE FROM THIS THING. 137 00:03:54,010 --> 00:03:55,010 [ PANTING ] 138 00:03:55,007 --> 00:03:56,007 [ HICCUPING AND BURPING 139 00:03:56,009 --> 00:03:56,019 CONTINUE ] 140 00:03:56,018 --> 00:03:57,018 >> Uncle Grandpa: [ SIGHS ] 141 00:03:57,022 --> 00:03:59,022 THAT FUNNY FACE IS RELENTLESS. 142 00:03:59,025 --> 00:04:00,995 >> Pizza Steve: YOU'RE TELLING 143 00:04:01,005 --> 00:04:01,010 ME. 144 00:04:01,012 --> 00:04:02,012 I'M STARTING TO GET CRUST 145 00:04:02,014 --> 00:04:04,024 BUBBLES FROM LAUGHING SO MUCH. 146 00:04:04,017 --> 00:04:05,007 >> GRFT: [ ROARS ] 147 00:04:05,012 --> 00:04:06,012 >> Uncle Grandpa: THAT'S 148 00:04:06,015 --> 00:04:07,005 TERRIBLE, GIRL. 149 00:04:07,013 --> 00:04:08,023 AND I DON'T THINK MY FUNNY BONE 150 00:04:08,019 --> 00:04:09,029 CAN TAKE MUCH MORE OF THIS. 151 00:04:09,027 --> 00:04:10,017 [ HICCUPING AND BURPING 152 00:04:10,018 --> 00:04:10,998 CONTINUE ] 153 00:04:11,003 --> 00:04:11,033 [ LAUGHTER ] 154 00:04:12,000 --> 00:04:14,030 [ ALL SCREAM ] 155 00:04:14,029 --> 00:04:16,999 [ LAUGHTER CONTINUES ] 156 00:04:20,019 --> 00:04:21,999 >> Mr. Gus: LOOKS LIKE THOSE 157 00:04:22,002 --> 00:04:23,012 GUYS ARE HAVING A PRETTY GOOD 158 00:04:23,008 --> 00:04:26,018 TIME WITHOUT ME. 159 00:04:26,019 --> 00:04:27,999 >> Uncle Grandpa: [ PANTING ] 160 00:04:28,006 --> 00:04:29,006 WE GOT TO DESTROY THAT THING. 161 00:04:29,010 --> 00:04:30,000 [ HICCUPING AND BURPING 162 00:04:30,006 --> 00:04:30,012 CONTINUE ] 163 00:04:30,014 --> 00:04:32,014 [ GUN COCKS ] 164 00:04:32,010 --> 00:04:33,010 [ LAUGHTER CONTINUES ] 165 00:04:33,014 --> 00:04:34,004 [ BOOM! ] 166 00:04:34,005 --> 00:04:37,005 [ PANTING ] 167 00:04:37,010 --> 00:04:39,010 Shhhhh! 168 00:04:39,008 --> 00:04:40,028 [ HICCUPING AND BURPING 169 00:04:41,000 --> 00:04:41,030 CONTINUE ] 170 00:04:41,028 --> 00:04:42,028 >> Pizza Steve: I THINK WE LOST 171 00:04:43,000 --> 00:04:43,010 HIM. 172 00:04:43,010 --> 00:04:44,010 >> Uncle Grandpa: IF WE DON'T 173 00:04:44,009 --> 00:04:45,009 FIGURE OUT A WAY TO DESTROY THAT 174 00:04:45,013 --> 00:04:47,013 FUNNY FACE, WE'RE GONNA DIE 175 00:04:47,014 --> 00:04:47,024 LAUGHING. 176 00:04:47,024 --> 00:04:48,024 [ HICCUPING AND BURPING 177 00:04:48,024 --> 00:04:49,014 CONTINUE ] 178 00:04:49,014 --> 00:04:49,034 [ ALL LAUGHING ] 179 00:04:50,000 --> 00:04:50,010 [ BOOM! ] 180 00:04:50,009 --> 00:04:51,009 >> Belly Bag: BUT WE CAN'T BE 181 00:04:51,011 --> 00:04:52,011 SERIOUS LONG ENOUGH TO DESTROY 182 00:04:52,014 --> 00:04:52,024 IT. 183 00:04:52,024 --> 00:04:53,034 >> Pizza Steve: THEN WE NEED TO 184 00:04:53,029 --> 00:04:55,029 FIND SOMEONE WHO CAN -- SOMEONE 185 00:04:56,000 --> 00:04:57,030 WHO'S SUPER SERIOUS, WHICH 186 00:04:57,028 --> 00:04:59,018 ELIMINATES ME, SINCE I'M CLEARLY 187 00:04:59,024 --> 00:05:02,014 THE FUNNIEST ONE IN THE R.V. AND 188 00:05:02,015 --> 00:05:04,005 THE WORLD. 189 00:05:04,016 --> 00:05:05,026 >> Uncle Grandpa: THAT'S IT! 190 00:05:06,000 --> 00:05:07,010 I KNOW JUST THE GUY TO SAVE OUR 191 00:05:07,011 --> 00:05:08,021 BUTTS -- SOMEONE WHO NEVER 192 00:05:08,021 --> 00:05:09,021 LAUGHS OR SMILES. 193 00:05:09,026 --> 00:05:11,006 >> Belly Bag: POGO THE SAD 194 00:05:11,012 --> 00:05:12,002 CLOWN? 195 00:05:12,004 --> 00:05:13,014 >> Uncle Grandpa: NO. 196 00:05:13,014 --> 00:05:14,014 [ WHOOSH! ] 197 00:05:14,016 --> 00:05:16,006 MR. GUS. 198 00:05:16,014 --> 00:05:17,024 >> Pizza Steve: THEN LET'S GO 199 00:05:17,026 --> 00:05:19,006 FETCH THAT PARTY POOPER SO HE 200 00:05:19,009 --> 00:05:20,019 CAN PARTY-POOP THAT FUNNY FACE'S 201 00:05:20,019 --> 00:05:21,019 FACE PARTY. 202 00:05:21,020 --> 00:05:22,010 >> [ HICCUPING AND BURPING 203 00:05:22,009 --> 00:05:22,019 RHYTHMICALLY ] 204 00:05:22,025 --> 00:05:23,015 [ LAUGHTER ] 205 00:05:23,024 --> 00:05:24,024 >> Uncle Grandpa: TO MR. GUS' 206 00:05:24,022 --> 00:05:26,022 ROOM! 207 00:05:26,022 --> 00:05:28,012 [ SPLAT! ] 208 00:05:30,025 --> 00:05:31,015 >> Uncle Grandpa: WE GOT TO LOCK 209 00:05:31,020 --> 00:05:33,010 THIS DOOR. 210 00:05:33,012 --> 00:05:34,022 [ CLANG! ] 211 00:05:34,020 --> 00:05:35,020 NO WAY HE'S GETTING THROUGH 212 00:05:35,021 --> 00:05:37,021 THAT. 213 00:05:37,021 --> 00:05:39,011 MR. GUS! MR. GUS! 214 00:05:39,015 --> 00:05:40,005 MR. GUS! 215 00:05:40,012 --> 00:05:41,022 >> Mr. Gus: CAN I HELP YOU? 216 00:05:41,026 --> 00:05:42,026 >> Uncle Grandpa: MR. GUS, WE 217 00:05:43,001 --> 00:05:44,021 TOTALLY DIDN'T LISTEN TO YOU. 218 00:05:44,020 --> 00:05:46,000 I MADE A FUNNY FACE THAT WAS SO 219 00:05:46,005 --> 00:05:47,005 FUNNY, IT TOOK ON A LIFE OF ITS 220 00:05:47,012 --> 00:05:48,022 OWN, AND NOW IT'S CHASING US 221 00:05:48,022 --> 00:05:50,012 AROUND THE R.V., MAKING US LAUGH 222 00:05:50,011 --> 00:05:51,011 OURSELVES TO DEATH. 223 00:05:51,016 --> 00:05:51,026 [ POP! ] 224 00:05:51,027 --> 00:05:53,007 [ LAUGHS FRANTICALLY ] 225 00:05:53,011 --> 00:05:54,011 AND WE NEED SOMEONE SUPER 226 00:05:54,010 --> 00:05:56,010 SERIOUS WHO WILL STAND UP TO IT 227 00:05:56,010 --> 00:05:56,020 AND DEFEAT IT. 228 00:05:56,023 --> 00:05:57,013 [ RIGGLE! ] 229 00:05:57,011 --> 00:05:58,011 AND YOU'RE THE MOST SERIOUS 230 00:05:58,010 --> 00:05:59,020 PERSON WE KNOW, SO YOU GOT TO 231 00:05:59,018 --> 00:06:00,028 HELP US OUT, FRIEND. 232 00:06:00,027 --> 00:06:02,027 PRETTY PLEASE? 233 00:06:03,001 --> 00:06:04,011 >> Mr. Gus: HMM. 234 00:06:04,016 --> 00:06:05,006 NO. 235 00:06:05,016 --> 00:06:06,006 [ ALL GASP ] 236 00:06:06,012 --> 00:06:09,002 FRIENDS INVITE FRIENDS TO THEIR 237 00:06:09,006 --> 00:06:12,016 FUNNY-FACE PARTIES. 238 00:06:12,019 --> 00:06:13,009 [ DOOR SLAMS ] 239 00:06:13,013 --> 00:06:14,023 [ FLOP! ] 240 00:06:14,019 --> 00:06:15,019 >> Belly Bag: WOW. 241 00:06:15,018 --> 00:06:16,998 NOT ONLY ARE WE GONNA LAUGH 242 00:06:17,002 --> 00:06:18,022 OURSELVES TO DEATH, BUT WE HURT 243 00:06:18,024 --> 00:06:20,024 MR. GUS' FEELINGS. 244 00:06:20,023 --> 00:06:22,003 >> Pizza Steve: YEAH [SIGHS] 245 00:06:22,003 --> 00:06:23,013 NOT INVITING HIM TO THE 246 00:06:23,008 --> 00:06:24,018 FUNNY-FACE PARTY WAS LIKE WHEN 247 00:06:24,017 --> 00:06:25,017 WE WEREN'T INVITED TO THE 248 00:06:25,024 --> 00:06:27,024 GREATEST MARTIAN CONTEST. 249 00:06:27,022 --> 00:06:28,022 >> Uncle Grandpa: THAT WAS A 250 00:06:28,017 --> 00:06:30,017 HARD DAY. 251 00:06:30,017 --> 00:06:32,017 MR. GUS MUST FEEL AWFUL. 252 00:06:32,023 --> 00:06:34,013 [ POUNDING ON DOOR ] 253 00:06:34,011 --> 00:06:37,021 OH, NO. 254 00:06:37,026 --> 00:06:38,016 QUICK, GUYS! 255 00:06:38,019 --> 00:06:40,009 HE'S GONNA BREAK THROUGH! 256 00:06:40,007 --> 00:06:40,017 >> [ BURPS ] 257 00:06:40,021 --> 00:06:41,011 [ WHOOSH! ] 258 00:06:41,013 --> 00:06:42,013 >> Pizza Steve: NOW WHAT DO WE 259 00:06:42,013 --> 00:06:42,023 DO? 260 00:06:42,023 --> 00:06:44,003 I MEAN, I-I COULD 261 00:06:44,005 --> 00:06:45,025 SINGLE-HANDEDLY HOLD THIS THING 262 00:06:45,028 --> 00:06:47,018 BACK FOR ONLY TWO, THREE WEEKS, 263 00:06:47,019 --> 00:06:47,999 TOPS. 264 00:06:48,003 --> 00:06:49,013 >> Uncle Grandpa: WE CAN'T DO 265 00:06:49,010 --> 00:06:50,010 THIS WITHOUT MR. GUS. 266 00:06:50,008 --> 00:06:51,998 >> GRFT: [ ROARS ] 267 00:06:52,002 --> 00:06:53,012 >> Uncle Grandpa: I'LL TELL YOU 268 00:06:53,012 --> 00:06:54,022 HOW WE WIN MR. GUS BACK. 269 00:06:54,018 --> 00:06:55,018 WE INVITE HIM TO OUR 270 00:06:55,018 --> 00:06:59,008 DESTROY-THE-FUNNY-FACE PARTY. 271 00:06:59,014 --> 00:07:00,024 >> Mr. Gus: YEAH? 272 00:07:00,018 --> 00:07:02,028 >> Uncle Grandpa: HERE YOU GO. 273 00:07:02,027 --> 00:07:04,007 >> Mr. Gus: WHAT'S THIS? 274 00:07:04,012 --> 00:07:04,032 >> Uncle Grandpa: IT'S AN 275 00:07:04,028 --> 00:07:06,008 INVITATION. 276 00:07:06,012 --> 00:07:08,012 MR. GUS, YOU ARE FORMALLY 277 00:07:08,007 --> 00:07:09,007 INVITED TO OUR 278 00:07:09,009 --> 00:07:11,019 DESTROY-THE-FUNNY-FACE PARTY. 279 00:07:11,017 --> 00:07:13,007 >> Mr. Gus: SO YOU GUYS IGNORE 280 00:07:13,012 --> 00:07:14,032 ME AND MAKE FUN OF ME AND THEN 281 00:07:15,000 --> 00:07:16,020 THINK I'LL COME SAVE YOUR BUTTS 282 00:07:16,020 --> 00:07:18,020 BY GIVING ME A ROCK WITH MY NAME 283 00:07:18,019 --> 00:07:18,023 ON IT? 284 00:07:18,025 --> 00:07:19,015 >> Uncle Grandpa: YEP. 285 00:07:19,019 --> 00:07:22,019 >> Pizza Steve: WE SURE DO. 286 00:07:22,018 --> 00:07:23,998 >> Mr. Gus: NOT THIS TIME. 287 00:07:24,005 --> 00:07:24,015 >> Uncle Grandpa: [ GASPS ] 288 00:07:24,025 --> 00:07:26,005 BUT I THOUGHT YOU WERE OUR 289 00:07:26,008 --> 00:07:26,998 FRIEND. 290 00:07:27,006 --> 00:07:28,006 >> Mr. Gus: SO DID I. 291 00:07:28,015 --> 00:07:30,025 GUESS WE WERE BOTH WRONG. 292 00:07:30,028 --> 00:07:31,018 [ DOOR SLAMS ] 293 00:07:31,018 --> 00:07:33,008 [ FIZZLE! ] 294 00:07:33,016 --> 00:07:34,016 >> Uncle Grandpa: WHAT HAVE WE 295 00:07:34,025 --> 00:07:37,005 DONE? 296 00:07:37,013 --> 00:07:38,013 >> [ BURPS ] 297 00:07:38,010 --> 00:07:39,020 >> Pizza Steve: THIS IS AWFUL. 298 00:07:39,018 --> 00:07:41,028 MR. GUS IS UPSET WITH US. 299 00:07:42,001 --> 00:07:43,011 >> Uncle Grandpa: YEAH. 300 00:07:43,010 --> 00:07:44,020 HE'S SO UPSET, HE DOESN'T WANT 301 00:07:44,024 --> 00:07:47,024 TO BE OUR FRIEND ANYMORE. 302 00:07:47,018 --> 00:07:49,018 >> Pizza Steve: WE'RE DOOMED! 303 00:07:49,020 --> 00:07:50,020 >> Uncle Grandpa: WE LOST OUR 304 00:07:50,020 --> 00:07:53,010 BEST BUDDY. 305 00:07:53,007 --> 00:07:54,007 >> Belly Bag: I KNOW WE'RE GONNA 306 00:07:54,014 --> 00:07:56,014 DIE A HORRIBLE DEATH AND ALL, 307 00:07:56,012 --> 00:07:58,012 BUT I CAN'T HELP BUT FEEL WORSE 308 00:07:58,011 --> 00:08:01,011 THAT WE HURT MR. GUS' FEELINGS. 309 00:08:01,012 --> 00:08:02,012 >> Uncle Grandpa: THE WAY WE 310 00:08:02,007 --> 00:08:04,997 TREATED HIM [SNIFFLES] HE 311 00:08:05,006 --> 00:08:06,016 WOULDN'T EVEN SHOW UP TO OUR 312 00:08:06,019 --> 00:08:08,009 FUNNY-FACE FUNERAL. 313 00:08:08,014 --> 00:08:09,014 >> Pizza Steve: [ Sobbing ] HE 314 00:08:09,016 --> 00:08:10,016 WOULDN'T EVEN SHOW UP TO 315 00:08:10,017 --> 00:08:14,017 PIZZA STEVE'S FUNERAL. 316 00:08:14,017 --> 00:08:15,017 >> [ HICCUPING AND BURPING 317 00:08:15,024 --> 00:08:16,014 RHYTHMICALLY ] 318 00:08:16,016 --> 00:08:18,016 >> Uncle Grandpa: [ SOBBING ] 319 00:08:18,017 --> 00:08:20,007 >> Pizza Steve: [ SOBBING ] 320 00:08:20,015 --> 00:08:21,015 >> Belly Bag: [ SOBBING ] 321 00:08:21,021 --> 00:08:25,001 >> GRFT: [ SOBBING ] 322 00:08:25,002 --> 00:08:25,022 [ BOOM! ] 323 00:08:25,021 --> 00:08:27,021 [ FIZZLE! ] 324 00:08:29,021 --> 00:08:30,021 >> [ GULP! ] 325 00:08:30,018 --> 00:08:32,018 [ LAUGHING LOUDLY ] 326 00:08:32,018 --> 00:08:33,018 >> Uncle Grandpa: WELL, OUR 327 00:08:33,026 --> 00:08:34,996 TEARS OF SORROW DESTROYED THE 328 00:08:35,006 --> 00:08:35,996 FUNNY FACE. 329 00:08:36,005 --> 00:08:37,015 WE MAY BE ALIVE, BUT WITHOUT 330 00:08:37,023 --> 00:08:39,013 MR. GUS AS OUR FRIEND, WHAT DOES 331 00:08:39,016 --> 00:08:40,006 THAT MATTER? 332 00:08:40,011 --> 00:08:41,021 >> Mr. Gus: GUYS, I'M STILL YOUR 333 00:08:41,020 --> 00:08:42,020 FRIEND. 334 00:08:42,018 --> 00:08:43,018 >> Uncle Grandpa: MR. GUS! 335 00:08:43,017 --> 00:08:44,017 >> Mr. Gus: I'LL ALWAYS BE YOUR 336 00:08:44,022 --> 00:08:47,012 FRIEND, BUT I KNEW THAT THE ONLY 337 00:08:47,008 --> 00:08:48,998 THING YOU TOOK SERIOUSLY WAS OUR 338 00:08:49,006 --> 00:08:50,006 FRIENDSHIP. 339 00:08:50,013 --> 00:08:51,023 SO, BY MAKING YOU THINK OUR 340 00:08:51,025 --> 00:08:53,015 FRIENDSHIP WAS OVER, IT WOULD 341 00:08:53,017 --> 00:08:55,017 CAUSE YOU TO GET SERIOUS ENOUGH 342 00:08:55,021 --> 00:08:57,021 TO DEFEAT THE FUNNY FACE. 343 00:08:57,018 --> 00:08:59,018 >> Uncle Grandpa: OHH, THAT 344 00:08:59,017 --> 00:09:00,007 MAKES SENSE. 345 00:09:00,012 --> 00:09:01,022 >> Pizza Steve: YEAH, I WAS 346 00:09:01,019 --> 00:09:02,029 ABOUT TO SUGGEST THAT PLAN 347 00:09:03,001 --> 00:09:04,001 MYSELF. 348 00:09:04,002 --> 00:09:04,022 >> Uncle Grandpa: YOU'RE SO 349 00:09:04,021 --> 00:09:06,011 SMART, PIZZA STEVE. 350 00:09:06,014 --> 00:09:07,024 I'M SORRY WE DIDN'T LISTEN TO 351 00:09:07,022 --> 00:09:09,012 YOUR WARNINGS ABOUT MAKING FUNNY 352 00:09:09,012 --> 00:09:10,002 FACES, MR. GUS. 353 00:09:10,006 --> 00:09:12,006 AND AS AN APOLOGY, I FORMALLY 354 00:09:12,008 --> 00:09:13,018 INVITE YOU TO OUR 355 00:09:13,019 --> 00:09:15,029 CUDDLE-WITH-MR-GUS-PARTY. 356 00:09:15,028 --> 00:09:16,998 >> GRFT: [ PURRS ] 357 00:09:17,006 --> 00:09:19,006 >> Mr. Gus: [ SIGHS ] 358 00:09:22,009 --> 00:09:23,019 >> Pizza Steve: AM I DREAMING? 359 00:09:23,022 --> 00:09:25,012 >> Uncle Grandpa: NO. I AM. 360 00:09:25,007 --> 00:09:26,027 AAH! 361 00:09:27,023 --> 00:09:29,023 >> Narrator: "NEW EXPERIENCES 362 00:09:29,019 --> 00:09:31,009 WITH BEARY NICE..." 363 00:09:31,015 --> 00:09:32,025 >> THAT'S ME! 364 00:09:32,028 --> 00:09:33,018 >> Narrator: "...AND 365 00:09:33,022 --> 00:09:35,002 HOTDOG PERSON." 366 00:09:35,003 --> 00:09:37,003 >> THAT'S ME. 367 00:09:42,008 --> 00:09:44,028 >> ONE FOR YOU. 368 00:09:44,029 --> 00:09:47,009 AND ONE FOR ME. 369 00:09:47,009 --> 00:09:49,009 OUR VERY FIRST ICE-CREAM CONES, 370 00:09:49,015 --> 00:09:51,005 HOTDOG PERSON. 371 00:09:51,008 --> 00:09:52,018 AREN'T YOU EXCITED? 372 00:09:52,025 --> 00:09:54,025 >> I DON'T KNOW, BEARY. 373 00:09:55,000 --> 00:09:55,020 [ CREAK! ] 374 00:09:55,019 --> 00:09:56,019 [ POP! ] 375 00:09:56,019 --> 00:09:58,999 IT COULD BE DANGEROUS. 376 00:09:59,004 --> 00:10:00,024 >> HMM. 377 00:10:00,019 --> 00:10:05,009 THAT IS A POSSIBILITY... 378 00:10:05,011 --> 00:10:08,021 [ WHOOSH! ] 379 00:10:08,018 --> 00:10:10,018 [ BIRDS CHIRPING ] 380 00:10:10,024 --> 00:10:11,014 ...BUT IT COULD ALSO BE 381 00:10:11,015 --> 00:10:13,015 DELICIOUS. 382 00:10:13,024 --> 00:10:15,014 That's why we have new 383 00:10:15,009 --> 00:10:17,019 experiences. 384 00:10:17,020 --> 00:10:20,020 >> OH, YEAH. 385 00:10:20,023 --> 00:10:23,023 >> HERE WE GO. 386 00:10:23,018 --> 00:10:26,008 >> [ GRUNTING ] 387 00:10:26,009 --> 00:10:27,019 [ BEE BUZZES ] 388 00:10:27,019 --> 00:10:28,009 >> OH. [ CHUCKLES ] 389 00:10:28,016 --> 00:10:29,016 HELLO, BUMBLEBEE. 390 00:10:29,023 --> 00:10:32,033 >> AH. 391 00:10:33,000 --> 00:10:34,030 [ WHAP! THWOOP! ] 392 00:10:35,000 --> 00:10:35,010 [ GASPS ] 393 00:10:35,014 --> 00:10:35,034 [ FIRE BELL RINGS ] 394 00:10:35,029 --> 00:10:37,029 AA-A-A-A-A-A-AH! 395 00:10:37,029 --> 00:10:38,019 >> [ SLURP! ] 396 00:10:38,022 --> 00:10:39,022 [ SMACKS LIPS ] 397 00:10:39,020 --> 00:10:41,020 MMM! 398 00:10:41,020 --> 00:10:42,030 [ ALARM BLARING ] 399 00:10:42,029 --> 00:10:44,019 >> MMM. 400 00:10:44,022 --> 00:10:45,022 [ PULSATING ] 401 00:10:45,024 --> 00:10:46,014 >> [ GASPS ] 402 00:10:46,012 --> 00:10:47,032 [ BREATHING RAPIDLY ] 403 00:10:48,000 --> 00:10:49,010 >> MMM. 404 00:10:49,016 --> 00:10:51,016 >> AAAAAAH! 405 00:10:51,021 --> 00:10:54,011 OH! OHH! AAAAAAAH! 406 00:10:54,016 --> 00:10:56,006 OH! OHH! AAAAAAAH! 407 00:10:56,012 --> 00:10:59,022 [ GASPS, SCREAMS ] 408 00:10:59,017 --> 00:11:01,027 >> THAT WAS QUITE DELICIOUS. 409 00:11:01,027 --> 00:11:03,017 >> AAH! 410 00:11:03,021 --> 00:11:04,021 >> SO, WHAT DID YOU THINK OF 411 00:11:04,021 --> 00:11:05,021 YOUR FIRST ICE-CREAM CONE, 412 00:11:05,025 --> 00:11:07,005 HOTDOG PERSON? 413 00:11:07,016 --> 00:11:09,016 >> [ Muffled ] I DIDN'T LIKE IT. 414 00:11:12,005 --> 00:11:12,015 [ POP! ] 415 00:11:12,023 --> 00:11:14,023 [ POP! ] 24981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.