All language subtitles for Uncle Grandpa s03e17_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,006 --> 00:00:03,016 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] GOOD MORNING! 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,005 GOOD MORNING. 3 00:00:08,008 --> 00:00:09,998 GOOD MORNING. 4 00:00:10,003 --> 00:00:12,013 [ ROARS ] 5 00:00:12,018 --> 00:00:14,998 GOOD MORNING. 6 00:00:15,002 --> 00:00:17,002 GOOD MORNING! 7 00:00:21,021 --> 00:00:25,021 ♪♪ 8 00:00:26,022 --> 00:00:29,012 -DUDE! -SPRING BREAK! 9 00:00:29,007 --> 00:00:32,007 -THAT'S AWESOME! -YES, SPRING BREAK! 10 00:00:32,014 --> 00:00:34,014 -WHOO! -YEAH! 11 00:00:34,009 --> 00:00:35,019 -SPRING BREAK! -WHOO! 12 00:00:36,000 --> 00:00:38,020 [ INDISTINCT SHOUTING ] 13 00:00:38,019 --> 00:00:41,009 SPRING BREAK! 14 00:00:41,012 --> 00:00:44,022 YO, BELLY BAG, YOU READY FOR SPRING BREAK OR WHAT, DAWG? 15 00:00:45,001 --> 00:00:47,001 I CAN'T WAIT TO WORK ON MY TAN 16 00:00:47,003 --> 00:00:50,013 AND MEET SOME BEAUTIFUL BEACH BAGS BY THE SEA! 17 00:00:51,012 --> 00:00:54,012 WHOO! SPRING BREAK! 18 00:00:54,012 --> 00:00:57,002 WANT TO CHECK OUT MY SICK ABS, MR. GUS? 19 00:00:57,006 --> 00:00:58,006 WHAT ABS? 20 00:00:58,012 --> 00:00:59,022 THESE ABS, BABY. 21 00:00:59,022 --> 00:01:02,012 YEAH, THAT'S SICK, ALL RIGHT. 22 00:01:04,007 --> 00:01:06,007 PIZZ-OW STEVE! 23 00:01:06,016 --> 00:01:08,996 READY TO CHILL AT THE BEACH OR WHAT, PLAYA? 24 00:01:09,003 --> 00:01:10,013 YOU KNOW IT, UNCLE G. 25 00:01:10,010 --> 00:01:11,020 I ALREADY ENROLLED MYSELF 26 00:01:11,020 --> 00:01:14,010 IN THE "KING OF THE BEACH" COMPETITION, TOO. 27 00:01:14,011 --> 00:01:17,011 JUST GOT TO GET MY SHADE GAME ON POINT FIRST. 28 00:01:17,015 --> 00:01:18,995 WHAT DO YOU THINK LOOKS COOLER -- 29 00:01:19,003 --> 00:01:22,003 ANGLED TO THE RIGHT OR MORE OF A LOWERED TILT? 30 00:01:22,005 --> 00:01:25,015 'CAUSE I'M SORT OF FEELING THE DROOPY SLIP LOOK. 31 00:01:25,017 --> 00:01:26,997 I LIKE THEM ALL, PIZZA STEVE. 32 00:01:27,006 --> 00:01:28,006 OH, WHO CARES. 33 00:01:28,012 --> 00:01:29,022 GET READY, SPRING BREAK, 34 00:01:29,019 --> 00:01:32,009 'CAUSE HERE COMES THE KING OF THE BEACH! 35 00:01:32,009 --> 00:01:33,019 OW! 36 00:01:33,020 --> 00:01:36,010 [ WARBLE! ] OW! 37 00:01:36,016 --> 00:01:37,016 [ SLOOP! ] 38 00:01:38,001 --> 00:01:39,011 OH, SORRY, PIZZA STEVE. 39 00:01:39,010 --> 00:01:42,010 I FORGOT TO MENTION -- I INSTALLED A SLIDING GLASS DOOR 40 00:01:42,007 --> 00:01:44,997 TO KEEP ALL THE FLIES OFF MY DELICIOUS BEACH MEAT. 41 00:01:45,005 --> 00:01:46,005 UGH, WHATEVER. 42 00:01:46,011 --> 00:01:48,011 ANYWAY, WHERE WAS I? 43 00:01:48,012 --> 00:01:50,022 OH, RIGHT -- PAR-TAY! 44 00:01:51,001 --> 00:01:54,001 HUH? WHY IS THERE AN INCONSISTENCY IN MY TINT? 45 00:01:54,003 --> 00:01:55,023 [ GASPS ] OH, NO! 46 00:01:55,018 --> 00:01:58,018 THESE WERE MY LAST PAIR OF COOL-DUDE SHADES! 47 00:01:58,021 --> 00:02:01,011 I CAN'T WIN THE "KING OF THE BEACH" COMPETITION 48 00:02:01,013 --> 00:02:03,013 WITH A CRACK IN MY SUNGLASSES! 49 00:02:03,011 --> 00:02:04,011 YOU KNOW WHAT? 50 00:02:04,011 --> 00:02:05,021 I THINK I HAVE AN EXTRA PAIR 51 00:02:05,020 --> 00:02:07,010 OF COOL-DUDE SHADES IN THE GLOVE COMPARTMENT. 52 00:02:07,016 --> 00:02:08,996 REALLY? YES! 53 00:02:09,004 --> 00:02:11,024 JUST MAKE SURE NOT TO GRAB THE PAIR THAT'S CURSED. 54 00:02:12,001 --> 00:02:15,001 EVERYTHING ALWAYS WORKS OUT FOR PIZZA STEVE. 55 00:02:15,006 --> 00:02:18,006 [ VOCALIZING ] [ BAT CHITTERS ] 56 00:02:18,008 --> 00:02:21,018 Skull Lord: WHO STEPS FORWARD? 57 00:02:22,000 --> 00:02:23,020 UM, PIZZA STEVE? 58 00:02:24,001 --> 00:02:27,021 THOSE WHO SEEK TO SHIELD THEIR EYES 59 00:02:28,000 --> 00:02:32,020 MUST CHOOSE FROM PERCEPTIONS OF PLEASURE OR VISIONS OF TRUTH. 60 00:02:32,023 --> 00:02:36,013 THE CHOICE MUST BE WISE, FOR YOU MAY REGRET. 61 00:02:36,011 --> 00:02:39,011 OKAY, OKAY, SPARE ME THE RHYMES, WEIRDO. 62 00:02:39,015 --> 00:02:41,005 GIVE ME THAT COOL ONE RIGHT THERE. 63 00:02:41,008 --> 00:02:44,008 [ WARBLING ] 64 00:02:44,013 --> 00:02:47,003 WICKED SHADES! 65 00:02:47,002 --> 00:02:48,022 WHOOP-DE-WHOOP-WHOOP! 66 00:02:48,020 --> 00:02:51,010 SPRING BREAK! 67 00:02:51,016 --> 00:02:53,016 SPRING BREAK! 68 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 I LOVE TO PARTY. 69 00:02:56,002 --> 00:02:57,022 [ POOF! ZAP! ] 70 00:02:57,018 --> 00:02:59,008 WHOO, YEAH! 71 00:02:59,008 --> 00:03:01,008 DO I LOOK AS COOL AS I FEEL? 72 00:03:01,009 --> 00:03:04,999 OH, YOU'RE JUST THE COOLEST, PIZZA STEVE! 73 00:03:05,002 --> 00:03:07,012 YO, WHERE DID YOU GET THOSE? 74 00:03:07,007 --> 00:03:10,007 HUH? I SAID, WHERE DID YOU GET THOSE? 75 00:03:10,014 --> 00:03:12,014 [ SCREAMS ] DEMON! 76 00:03:12,010 --> 00:03:14,020 PIZZA STEVE, WHAT EVER IS THE MATTER? 77 00:03:14,023 --> 00:03:16,023 -UH... -YOU OKAY, BUDDY? 78 00:03:16,023 --> 00:03:19,023 UH... [ WARBLE! ] 79 00:03:19,021 --> 00:03:22,021 UH, YEAH, I'M FINE. 80 00:03:22,018 --> 00:03:25,018 I JUST NEED TO CHECK SOMETHING. 81 00:03:25,021 --> 00:03:27,021 MM-HMM. 82 00:03:29,000 --> 00:03:30,010 OH. 83 00:03:30,007 --> 00:03:32,997 OH, MY GOSH! IS THAT PIZZA STEVE? 84 00:03:33,003 --> 00:03:34,013 OH, MY GOSH, IT IS PIZZA STEVE! 85 00:03:34,016 --> 00:03:36,006 ARE THOSE NEW GLASSES? 86 00:03:36,009 --> 00:03:37,009 WHOA, THEY'RE COOL. 87 00:03:37,015 --> 00:03:39,005 SO UH, ANYWAY, COULD YOU SIGN THIS? 88 00:03:39,008 --> 00:03:40,998 MAKE IT OUT TO MONSTRO. 89 00:03:41,006 --> 00:03:43,016 NO, NO, NO, NO, NO. EVIL, EVIL, EVIL. 90 00:03:43,018 --> 00:03:45,018 BAD! DEFINITELY CURSED GLASSES. 91 00:03:45,022 --> 00:03:50,022 AW, IT'S JUST SOME ORDINARY TALKING SLICE OF PIZZA. 92 00:03:50,020 --> 00:03:53,020 GROSS. GUESS I'LL JUST GO EAT WORMS. 93 00:03:53,018 --> 00:03:59,008 YO, CHECK IT OUT, EVERYONE -- A REGULAR SLICE OF BORING PIZZA. 94 00:03:59,009 --> 00:04:01,999 [ LAUGHTER ] 95 00:04:08,014 --> 00:04:12,004 HEY, EVERYONE, DON'T WORRY IT'S ME -- PIZZA STEVE. 96 00:04:12,003 --> 00:04:13,023 [ SCREAMS ] 97 00:04:13,017 --> 00:04:16,007 [ LAUGHTER, CHEERING ] 98 00:04:16,011 --> 00:04:19,001 [ SCREAMS ] 99 00:04:21,008 --> 00:04:22,018 [ SIGHS ] 100 00:04:22,019 --> 00:04:24,019 Man: SUN GLASSES-A. 101 00:04:24,017 --> 00:04:27,007 ONLY FOR-A THE COOLEST-A BEACH GUYS-A. 102 00:04:27,013 --> 00:04:29,003 SUN-GLASSES-A. 103 00:04:29,005 --> 00:04:33,005 UH, EXCUSE ME, ONE PAIR OF YOUR FINEST SHADES, PLEASE. 104 00:04:33,009 --> 00:04:35,999 WHAT'S THIS-A? 105 00:04:36,004 --> 00:04:39,004 I DON'T SERVE A BORING-A PIECE OF PIZZA PIE! 106 00:04:39,005 --> 00:04:41,005 CAPICHE-A? RUN ALONG. 107 00:04:41,014 --> 00:04:44,004 [ SIGHS ] 108 00:04:44,005 --> 00:04:45,995 OH, UH, UH, PIZZA STEVE-A. 109 00:04:46,006 --> 00:04:47,016 I'M-A SO SORRY-A. 110 00:04:48,001 --> 00:04:52,011 HERE-A, I GIVE-A YOU MY FINEST SUNGLASS FOR ONLY A DOLLAR! 111 00:04:52,008 --> 00:04:54,018 HUH, YOU WERE ACTUALLY SCARIER BEFORE. 112 00:04:55,001 --> 00:04:57,001 JUST LET ME GET A DOLLAR FROM MY WALLET. 113 00:04:57,004 --> 00:04:59,004 [ HISSING ] [ SCREAMS ] 114 00:04:59,002 --> 00:05:01,002 GET AWAY, WORMY WORMS! 115 00:05:01,003 --> 00:05:03,013 I HAVE TO ESCAPE THIS NIGHTMARE. 116 00:05:03,012 --> 00:05:06,012 I'M JUST GONNA HIDE IN THE RV TILL IT'S ALL OVER. 117 00:05:06,007 --> 00:05:07,017 [ GROANS ] 118 00:05:07,023 --> 00:05:09,023 HEY, PIZZA STEVE, IT'S OKAY 119 00:05:09,023 --> 00:05:12,013 TO BE NERVOUS IN SOCIAL SITUATIONS. 120 00:05:12,008 --> 00:05:14,008 I GET NERVOUS SOMETIMES, TOO. 121 00:05:14,009 --> 00:05:15,019 NOW I KNOW WHAT YOU'RE THINKING -- 122 00:05:15,021 --> 00:05:18,021 MANY PEOPLE WOULD FIND THAT HARD TO BELIEVE, 123 00:05:18,017 --> 00:05:21,017 BECAUSE I'M ALWAYS THE LIFE OF THE PARTY. 124 00:05:21,017 --> 00:05:23,997 SO HOW'S ABOUT I JOIN YOU IN THE RV 125 00:05:24,002 --> 00:05:26,012 FOR A NICE ROUND OF VIDEO GAMES? 126 00:05:26,010 --> 00:05:27,010 NO WAY! 127 00:05:27,013 --> 00:05:30,003 GET AWAY FROM ME, YOU FREAK. 128 00:05:30,004 --> 00:05:31,014 [ SCREAMS ] 129 00:05:31,007 --> 00:05:34,017 [ SIGHS ] GUESS I'LL GO EAT WORMS. 130 00:05:34,019 --> 00:05:37,009 AND THAT'S HOW WE TIDE POOL. 131 00:05:37,015 --> 00:05:40,015 [ SOBBING ] 132 00:05:41,000 --> 00:05:42,010 WHY?! 133 00:05:42,014 --> 00:05:45,004 WELL, IF IT ISN'T THE "KING OF THE BEACH!" 134 00:05:45,002 --> 00:05:47,002 -HUH? -YOU HEARD ME. 135 00:05:47,002 --> 00:05:48,012 [ GRUNTS ] 136 00:05:48,011 --> 00:05:50,021 IT'S TIME FOR THE "KING OF THE BEACH" COMPETITION, 137 00:05:50,018 --> 00:05:52,998 OF COURSE. -NO, NO, I CAN'T! 138 00:05:53,003 --> 00:05:57,003 [ CHUCKLES ] OH, PIZZA STEVE, YOU'RE SO HUMBLE 139 00:05:57,003 --> 00:05:58,023 AND SCARED, FOR SOME REASON. 140 00:05:59,000 --> 00:06:01,020 YO, YO, YO, IT'S TIME, LADIES AND GENTLEMAN, 141 00:06:01,017 --> 00:06:04,007 FOR OUR ANNUAL "KING OF THE BEACH" COMPETITION. 142 00:06:04,014 --> 00:06:07,024 LET'S HEAR IT FOR OUR AWESOME CONTESTANTS. 143 00:06:07,017 --> 00:06:09,017 YO! [ CHEERING ] 144 00:06:10,001 --> 00:06:11,011 WHAT AM I GONNA DO?! 145 00:06:11,009 --> 00:06:13,019 IF I TAKE OFF THESE GLASSES, I'LL BE HUMILIATED. 146 00:06:13,020 --> 00:06:15,010 BUT, IF I KEEP THEM ON, 147 00:06:15,016 --> 00:06:18,016 I'LL LOSE THE COMPETITION ANDBE HUMILIATED. 148 00:06:18,019 --> 00:06:20,019 OH, GOLLY GOLLY GOSH. 149 00:06:20,019 --> 00:06:22,019 WHAT DO I -- WAIT, THAT'S IT! 150 00:06:23,001 --> 00:06:24,011 I KNOW WHAT I'VE GOT TO DO. 151 00:06:24,015 --> 00:06:27,995 OH, YEAH, IT'S SO OBVIOUS. 152 00:06:28,006 --> 00:06:29,016 Man: HEY, MR. STEVE, SIR? 153 00:06:29,022 --> 00:06:32,012 IT'S A REAL HONOR TO BE COMPETING WITH YOU. 154 00:06:32,009 --> 00:06:36,019 YOU'LL NEVER TAKE ME ALIVE, YOU GOBLINS FROM HECK! 155 00:06:36,022 --> 00:06:39,002 OH, YO, LADIES AND GENTS. 156 00:06:39,005 --> 00:06:42,015 PIZZA STEVE IS GETTING A HEAD START ON HIS SAND CASTLE, 157 00:06:43,001 --> 00:06:45,001 SAND CASTLE BUILDING BEING THE FIRST 158 00:06:45,003 --> 00:06:47,023 AND ONLY STAGE OF THIS COMPETITION. 159 00:06:48,000 --> 00:06:50,020 OH, THEY WON'T BE ABLE TO GET ME IN HERE. 160 00:06:50,023 --> 00:06:54,013 IT LOOKS LIKE THE OTHER CONTESTANTS ARE HAVING TROUBLE. 161 00:06:54,007 --> 00:06:56,017 YO, LOOK AT THAT LITTLE PIZZA GO. 162 00:06:56,021 --> 00:06:59,021 HE IS DETERMINED, Y'ALL. 163 00:06:59,023 --> 00:07:02,013 WHOO! OH, MY, YO. 164 00:07:02,016 --> 00:07:06,006 IT'S TAKEN A LONG TIME BUT I THINK WE MAY HAVE A WINNER, YO. 165 00:07:06,009 --> 00:07:08,019 NO NEED TO LOOK AT THE OTHER CONTESTANT'S WORK. 166 00:07:08,023 --> 00:07:11,023 SEEMS LIKE THERE'S A LITTLE DOOR HERE, YO. 167 00:07:11,022 --> 00:07:14,002 I'M GOING IN, FOLKS. 168 00:07:14,004 --> 00:07:16,024 I'M CRAWLING DOWN QUITE A LONG TUNNEL. 169 00:07:16,021 --> 00:07:18,021 THIS IS VERY COOL, YO. 170 00:07:18,017 --> 00:07:21,007 I SHALL TRY TO DESCRIBE TO Y'ALL THE INTRICACY 171 00:07:21,013 --> 00:07:24,023 AND THE CRAFTSMANSHIP OF PIZZA STEVE'S CASTLE. 172 00:07:24,018 --> 00:07:27,008 SO YOU'VE TAKEN THE BAIT. 173 00:07:27,015 --> 00:07:30,005 KEEP CRAWLING ALONG, YOU LITTLE CREEPER. 174 00:07:30,008 --> 00:07:32,008 SEE WHERE YOU END UP. 175 00:07:32,012 --> 00:07:34,002 THIS ANNOUNCER IS TRULY HUMBLED 176 00:07:34,006 --> 00:07:36,006 BY THE DEDICATION ON DISPLAY DOWN HERE. 177 00:07:36,015 --> 00:07:39,995 PIZZA STEVE IS AN ARTIST AND AN INSPIRATION. 178 00:07:40,002 --> 00:07:41,012 [ SNIFFLING ] CRYING, YO. 179 00:07:41,016 --> 00:07:43,016 I'LL CONTINUE DOWN THIS SMALL TUNNEL. 180 00:07:44,001 --> 00:07:45,021 OH, HUH, YO. 181 00:07:45,021 --> 00:07:47,021 IT'S GETTING MAD TIGHT, YO. 182 00:07:47,023 --> 00:07:50,013 ALSO GETTING HARD TO BREATHE. 183 00:07:50,008 --> 00:07:52,008 WAIT, I THINK I SEE AN OPENING. 184 00:07:52,015 --> 00:07:55,005 [ GRUNTS ] YO, PIZZA STEVE. 185 00:07:55,011 --> 00:07:57,021 I THINK I'M STUCK, YO. HEY, WHAT ARE YOU -- 186 00:07:58,001 --> 00:08:00,011 DEMON! [ DING! ] 187 00:08:00,015 --> 00:08:02,015 [ POOF! ] 188 00:08:02,022 --> 00:08:03,022 [ ALL GASP ] 189 00:08:03,023 --> 00:08:06,013 [ TING! ] I LOVE TO PARTY! 190 00:08:06,016 --> 00:08:08,006 [ CHEERING ] 191 00:08:08,015 --> 00:08:10,005 All: [ Chanting ] KING OF THE BEACH! 192 00:08:10,011 --> 00:08:11,021 KING OF THE BEACH! 193 00:08:12,000 --> 00:08:14,020 SO, PIZZA STEVE, DID YOU HAVE A GOOD TIME AT SPRING BREAK? 194 00:08:14,017 --> 00:08:15,017 YOU KNOW, UNCLE G, 195 00:08:16,001 --> 00:08:19,011 I THINK I MIGHT BE TOO COOL FOR SPRING BREAK. 196 00:08:19,014 --> 00:08:22,014 THESE KIDS TODAY CAN'T HANDLE MY COOL. 197 00:08:22,014 --> 00:08:24,014 [ SCREAMS ] PLEASE! 198 00:08:24,015 --> 00:08:26,995 I'M TELLING YOU, I SAW GOBLINS, YO. 199 00:08:27,005 --> 00:08:28,005 WAIT, THERE THEY ARE. 200 00:08:28,008 --> 00:08:29,018 KEEP THEM AWAY FROM ME! 201 00:08:29,023 --> 00:08:30,023 [ SCREAMS ] 202 00:08:31,001 --> 00:08:33,021 GOBLIN! STAY BACK, BEASTS! 203 00:08:33,017 --> 00:08:35,997 [ SCOFFS ] WHAT A WEIRDO. 204 00:08:37,015 --> 00:08:39,995 [ STRETCH! CHOMP! ] 205 00:08:40,004 --> 00:08:43,014 ♪♪ 206 00:08:43,014 --> 00:08:46,014 WHOA, A FLYER FOR ONE FREE DANCE LESSON. 207 00:08:46,011 --> 00:08:48,021 I LOVE DANCING -- ESPECIALLY WHEN IT'S FREE. 208 00:08:49,001 --> 00:08:50,021 BUT I BETTER HURRY IF I WANT TO LEARN 209 00:08:50,021 --> 00:08:52,011 HOW TO DANCE BY THE END OF THE DAY. 210 00:08:52,016 --> 00:08:55,006 [ GRUNTING ] 211 00:08:57,007 --> 00:09:00,007 HEY, PIZZA STEVE, WANT TO GET A FREE DANCE LESSON WITH ME? 212 00:09:00,009 --> 00:09:02,999 SURE, BUT ONLY IF I'MDRIVING. 213 00:09:03,006 --> 00:09:04,016 HOP IN. 214 00:09:04,017 --> 00:09:06,017 [ GRUNTS ] ALL RIGHT! 215 00:09:06,018 --> 00:09:09,008 LET'S SEE WHAT THIS BABY'S GOT. 216 00:09:09,010 --> 00:09:10,010 [ SPUTTERING ] 217 00:09:10,013 --> 00:09:12,013 PIZZA STEVE, LOOK OUT FOR THOSE GNOMES! 218 00:09:12,011 --> 00:09:13,021 [ SCREAMING ] 219 00:09:13,020 --> 00:09:15,020 SORRY, GNOMES. 220 00:09:16,001 --> 00:09:19,001 HI, GIANT REALISTIC FLYING TIGER. 221 00:09:19,004 --> 00:09:20,014 HI, MR. GUS. 222 00:09:20,011 --> 00:09:22,021 PIZZA STEVE AND I ARE GONNA GET FREE DANCE LESSONS. 223 00:09:22,022 --> 00:09:23,022 CARE TO JOIN? 224 00:09:24,001 --> 00:09:26,011 WISH I COULD, UNCLE GRANDPA, BUT I'VE GOT 225 00:09:26,007 --> 00:09:29,007 A VERY IMPORTANT DATE WITH A DELICIOUS HAMBURGER. 226 00:09:29,015 --> 00:09:32,005 OKAY, YOU GUYS HAVE A GOOD ONE. 227 00:09:32,007 --> 00:09:35,007 WEEEE! RAINBOWS ARE SLIPPERY. 228 00:09:35,013 --> 00:09:37,013 [ CHOMPING ] 229 00:09:37,016 --> 00:09:38,996 [ CRASH ] 230 00:09:39,002 --> 00:09:41,012 [ EXPLOSION ] 231 00:09:41,011 --> 00:09:44,001 [ SPLASH ] 232 00:09:44,002 --> 00:09:45,012 [ POP! SLOOP! ] 233 00:09:45,008 --> 00:09:48,998 NOT SURE IF THIS IS THE WAY TO THE DANCE STUDIO. 234 00:09:49,006 --> 00:09:50,016 [ POP! ] 235 00:09:50,021 --> 00:09:52,001 [ SPLASH ] 236 00:09:52,003 --> 00:09:53,013 [ GASPS ] 237 00:09:53,014 --> 00:09:55,014 [ CHIRPING ] 238 00:09:55,010 --> 00:09:56,020 [ POP! ] 239 00:09:56,021 --> 00:09:59,011 GOO-GOO-GA-GA! [ LAUGHS EVILLY ] 240 00:10:02,000 --> 00:10:04,020 [ ELECTRICITY CRACKLES ] [ EXPLOSION ] 241 00:10:04,022 --> 00:10:07,012 [ SCREECHES ] 242 00:10:07,010 --> 00:10:09,000 [ GRUNTING ] 243 00:10:09,004 --> 00:10:11,024 [ ROARS, CHOMPS ] 244 00:10:11,022 --> 00:10:14,002 [ EXPLOSION ] 245 00:10:14,002 --> 00:10:15,022 [ WARBLING, ZAPPING ] 246 00:10:15,019 --> 00:10:17,019 [ EXPLOSION ] 247 00:10:17,023 --> 00:10:19,003 [ POP! ] 248 00:10:19,003 --> 00:10:21,003 OOH, I THINK WE'RE ALMOST THERE. 249 00:10:21,005 --> 00:10:24,015 [ POP! POP! ] 250 00:10:24,017 --> 00:10:27,007 [ GROANS ] 251 00:10:27,016 --> 00:10:30,006 [ CRASHING ] 252 00:10:32,019 --> 00:10:33,019 [ CRACK! ] 253 00:10:34,000 --> 00:10:35,020 [ TIRES SCREECH ] 254 00:10:35,018 --> 00:10:36,018 [ GROANS ] 255 00:10:36,022 --> 00:10:39,002 [ SPLAT! ] IT'S CLOSED! 256 00:10:39,004 --> 00:10:41,004 BUT I WANTED A FREE DANCE LESSON. 257 00:10:41,005 --> 00:10:43,995 LET ME SEE THAT FLYER FOR A SEC. 258 00:10:44,005 --> 00:10:46,995 THIS DOESN'T SAY, "ONE FREE DANCE LESSON." 259 00:10:47,005 --> 00:10:52,995 THIS HERE FLYER SAYS, "ONE FREE RANCH DRESSING... 260 00:10:53,004 --> 00:10:54,014 FOR YOUR SALAD." 261 00:10:54,012 --> 00:10:56,022 YOU MEAN TO TELL ME WE WENT THROUGH ALL THAT 262 00:10:56,020 --> 00:10:58,010 JUST 'CAUSE I MISREAD A FLYER? 263 00:10:58,016 --> 00:10:59,016 YEP. 264 00:10:59,019 --> 00:11:02,009 I GUESS I LEARNED A VALUABLE LESSON. 265 00:11:02,007 --> 00:11:03,007 WHAT'S THAT? 266 00:11:03,012 --> 00:11:07,022 IN ORDER TO SUCCEED, YOU MUST LEARN HOW TO READ. 267 00:11:07,017 --> 00:11:11,007 [ SOFT MUSIC PLAYS ] 268 00:11:12,014 --> 00:11:16,014 ♪♪ 269 00:11:24,001 --> 00:11:26,011 THAT WAS QUITE DELICIOUS. 270 00:11:26,014 --> 00:11:29,014 ♪♪ 18291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.