All language subtitles for Uncle Grandpa s03e08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,011 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] GOOD MORNING! 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 GOOD MORNING. 3 00:00:08,003 --> 00:00:09,023 GOOD MORNING. 4 00:00:09,022 --> 00:00:12,002 [ ROARS ] 5 00:00:12,013 --> 00:00:14,023 GOOD MORNING. 6 00:00:14,021 --> 00:00:16,021 GOOD MORNING! 7 00:00:24,016 --> 00:00:27,006 [ MYSTICAL MUSIC PLAYS ] 8 00:00:29,015 --> 00:00:34,005 Pizza Steve: CAPTAIN'S LOG -- IT'S DAY 42 OF THE YEAR 3021, 9 00:00:34,011 --> 00:00:36,021 AND THE S.S. PERPETUAL PERSISTENCE 10 00:00:36,022 --> 00:00:39,012 CONTINUES TO HURDLE THROUGH SPACE. 11 00:00:39,010 --> 00:00:42,020 AS LEADER OF THIS SHIP, I MUST REMAIN STRONG. 12 00:00:42,017 --> 00:00:43,997 QUIT PRETENDING YOU'RE THE CAPTAIN 13 00:00:44,006 --> 00:00:45,016 AND START FOCUSING ON THE MISSION AT HAND. 14 00:00:46,001 --> 00:00:48,021 HEY, AS LONG AS MY CHAIR IS FRONT AND CENTER 15 00:00:48,021 --> 00:00:51,021 OF THIS RECREATIONAL SPACE VEHICLE, 16 00:00:51,021 --> 00:00:54,001 I'LL BE CAPTAINEERING THIS MISSION. 17 00:00:54,002 --> 00:00:55,022 "CAPTAINEERING" ISN'T A REAL WORD. 18 00:00:55,022 --> 00:00:58,022 AND I'LL BET YOU DON'T EVEN REMEMBER WHAT OUR MISSION IS. 19 00:00:58,022 --> 00:01:00,012 YOU'RE RIGHT. I DON'T. 20 00:01:00,012 --> 00:01:04,002 BUT THAT'S WHAT THE UG3000 MOTHERBOARD IS FOR. 21 00:01:04,004 --> 00:01:06,024 -AIN'T THAT RIGHT, UG3K? -YEAH. 22 00:01:06,017 --> 00:01:08,997 PERHAPS YOU CAN REFRESH PRIVATE GUS' MEMORY 23 00:01:09,003 --> 00:01:11,003 ABOUT WHAT OUR MISSION IS AGAIN. 24 00:01:11,002 --> 00:01:12,002 NO PROBLEMO. 25 00:01:12,005 --> 00:01:13,995 WE'RE HEADED TOWARD PLANET COMBUSTION 26 00:01:14,002 --> 00:01:15,012 TO COLLECT SPECIMENS OF LIFE 27 00:01:15,014 --> 00:01:17,004 BEFORE THE PLANET'S NUCLEAR CORE 28 00:01:17,004 --> 00:01:18,024 HAS A FUSION REACTION AND EXPLODES, 29 00:01:18,022 --> 00:01:21,022 RENDERING EVERYTHING IN ITS ORBIT AS SPACE DUST. 30 00:01:21,021 --> 00:01:23,011 SPACE DUST?! 31 00:01:23,009 --> 00:01:25,009 HOW LONG DO WE HAVE TILL THE PLANET BLOWS? 32 00:01:25,009 --> 00:01:28,019 IT'S AN UNSTABLE PLANET THAT CAN BLOW AT ANY MINUTE, 33 00:01:28,020 --> 00:01:30,000 SO YOU GOT TO BE QUICK. 34 00:01:30,003 --> 00:01:32,023 YIKES. YOU CATCH ALL THAT, PRIVATE GUS? 35 00:01:33,001 --> 00:01:36,021 AS YOUR CAPTAIN, I ORDER YOU TO LAND THIS SHIP. 36 00:01:36,018 --> 00:01:38,018 FINE, BUT NOT 'CAUSE YOU ORDERED ME. 37 00:01:39,000 --> 00:01:43,020 BUT BECAUSE I'M THE ONLY ONE WHO CAN CARRY THE SPACE ANCHOR. 38 00:01:43,022 --> 00:01:45,002 [ SHIP SCREECHES ] 39 00:01:45,003 --> 00:01:47,013 I COULD CARRY THE SPACE ANCHOR, 40 00:01:47,013 --> 00:01:50,013 BUT AS CAPTAIN, I GOT TO CARRY THE MISSION. 41 00:01:50,012 --> 00:01:53,012 NOW STEP INTO THE TELEPORTER SO I CAN BEAM YOU DOWN TO THE PLANET. 42 00:01:53,016 --> 00:01:55,996 FINE, BUT NOT 'CAUSE YOU'RE THE CAPTAIN, 43 00:01:56,005 --> 00:01:58,995 BUT BECAUSE I'M THE ONLY ONE QUALIFIED TO COMPLETE THE -- 44 00:01:59,002 --> 00:02:00,022 YEAH, YEAH, YEAH. 45 00:02:00,020 --> 00:02:03,010 [ WARBLING ] 46 00:02:03,012 --> 00:02:04,012 HEY, PIZZA STEVE! 47 00:02:04,016 --> 00:02:06,996 YOU FORGOT TO BEAM DOWN MY UNIFORM. 48 00:02:07,004 --> 00:02:09,014 What are you forgetting? [ SIGHS ] 49 00:02:09,014 --> 00:02:11,024 YOU FORGOT TO BEAM DOWN MY UNIFORM, 50 00:02:12,000 --> 00:02:14,010 CAPTAINPIZZA STEVE. 51 00:02:14,013 --> 00:02:16,003 THAT'S MORE LIKE IT. 52 00:02:16,005 --> 00:02:17,015 CAPTAIN PIZZA STEVE, ARE YOU SURE 53 00:02:17,019 --> 00:02:19,019 HE DOESN'T NEED A PARTNER TO ASSIST HIM 54 00:02:19,017 --> 00:02:21,007 ON SUCH A DANGEROUS FOREIGN PLANET? 55 00:02:21,012 --> 00:02:23,002 I GUESS YOU GOT A POINT. 56 00:02:23,004 --> 00:02:24,024 DOWN YOU GO. 57 00:02:25,000 --> 00:02:27,010 AAH! [ GRUNTS ] 58 00:02:27,016 --> 00:02:29,006 SO, WHAT DO YOU SAY? 59 00:02:29,013 --> 00:02:31,023 LET'S GO LOOK FOR SOME LIFE FORMS. 60 00:02:31,019 --> 00:02:33,009 SOUNDS LIKE A PLAN TO ME. 61 00:02:33,013 --> 00:02:35,023 [ BEEP, AIR HISSES ] 62 00:02:37,006 --> 00:02:38,006 [ UPBEAT MUSIC PLAYS ] 63 00:02:38,014 --> 00:02:41,004 DOESN'T SEEM TO BE MUCH LIFE ON THIS PLANET. 64 00:02:41,006 --> 00:02:45,006 THAT HAS GOT TO BE THE WEIRDEST THING I'VE SEEN ALL DAY. 65 00:02:45,014 --> 00:02:48,004 I CAN'T SEEM TO FIND ANYTHING. 66 00:02:48,006 --> 00:02:50,016 MAYBE YOU CAN SCAN FOR LIFE FORMS. 67 00:02:50,021 --> 00:02:53,001 [ SNIFFING ] 68 00:02:53,003 --> 00:02:54,023 [ PINGS ] THERE'S SOMETHING OVER THERE! 69 00:02:54,023 --> 00:02:57,013 UH, I DON'T KNOW. 70 00:02:57,008 --> 00:02:59,008 THAT THING LOOKS KIND OF DANGEROUS. 71 00:02:59,009 --> 00:03:00,999 HOW ABOUT THAT ONE OVER THERE? 72 00:03:01,004 --> 00:03:03,024 OH, YEAH. THAT'S MORE LIKE IT. 73 00:03:03,019 --> 00:03:06,019 ACCORDING TO MY FILES, IT'S CALLED A DONTPEEKIE PLANT. 74 00:03:07,000 --> 00:03:08,020 WHY DO YOU SUPPOSE IT'S CALLED THAT? 75 00:03:09,001 --> 00:03:10,021 [ CHUCKLES ] 76 00:03:10,019 --> 00:03:13,009 WELL, MAYBE JUST ONE LITTLE PEEK. 77 00:03:13,013 --> 00:03:14,023 MM. 78 00:03:14,021 --> 00:03:16,021 THERE'S NOTHING IN HERE TO WRITE HOME ABOUT. 79 00:03:16,022 --> 00:03:18,022 [ Muffled ] HEY! GET ME OUT OF HERE! 80 00:03:18,018 --> 00:03:20,008 LET GO! 81 00:03:20,009 --> 00:03:21,019 WHO TURNED OUT THE LIGHTS? 82 00:03:21,021 --> 00:03:23,021 WHAT THE? [ GRUNTS ] 83 00:03:23,023 --> 00:03:25,013 [ STRETCH! GLOOP! ] 84 00:03:25,012 --> 00:03:28,022 WHAT DO YOU KNOW -- THAT DOESN'T LOOK HALF BAD DOWN THERE. 85 00:03:29,000 --> 00:03:32,010 S.S.P.P., GET ME OUT OF HERE PRONTO! 86 00:03:32,014 --> 00:03:34,014 [ WARBLING ] 87 00:03:34,014 --> 00:03:36,004 WHAT IS THAT?! 88 00:03:36,006 --> 00:03:39,006 I BELIEVE THIS IS THE LIFE FORM THE MISSION REQUESTED. 89 00:03:39,013 --> 00:03:41,013 NO, I MEAN WHAT'S THE IDEA 90 00:03:41,010 --> 00:03:44,010 OF WEARING THAT COLOR RED WITH THAT COLOR GREEN. 91 00:03:44,015 --> 00:03:45,015 TACKY! 92 00:03:45,023 --> 00:03:48,003 HERE, LET ME HELP YOU GET IT OFF. 93 00:03:48,002 --> 00:03:50,012 COME BACK HERE! 94 00:03:50,013 --> 00:03:52,023 HAVE YOU TRIED THE ZIPPER? 95 00:03:52,022 --> 00:03:54,012 I DON'T KNOW IF THAT'S A -- 96 00:03:54,011 --> 00:03:56,021 [ GASPING, COUGHING ] 97 00:03:56,020 --> 00:03:59,000 WHATEVER IT IS, IT SEEMS TO BE CHOKING. 98 00:03:59,006 --> 00:04:01,016 [ ROARS ] 99 00:04:01,017 --> 00:04:05,007 AWW, HE'S ADORABLE. 100 00:04:07,013 --> 00:04:09,023 OKAY, THAT'S DISGUSTING. 101 00:04:10,001 --> 00:04:11,021 IT'S GETTING AWAY. 102 00:04:11,020 --> 00:04:14,010 PHEW, IT CAN'T GET THROUGH THE DOOR. 103 00:04:14,009 --> 00:04:15,999 [ SIZZLING ] 104 00:04:16,006 --> 00:04:18,016 THAT THING TOOK MY LUCKY RABBIT'S FOOT! 105 00:04:18,017 --> 00:04:19,997 DON'T YOU MEAN THE KEY TO THE SHIP? 106 00:04:20,004 --> 00:04:21,024 THE KEY THAT WE NEED TO GET AWAY 107 00:04:21,020 --> 00:04:23,020 FROM THIS PLANET THAT'S ABOUT TO EXPLODE. 108 00:04:24,000 --> 00:04:25,010 YEAH, YEAH, THAT TOO. 109 00:04:25,016 --> 00:04:27,016 WHOA, WHERE AM I? 110 00:04:27,023 --> 00:04:31,003 THE LAST THING I REMEMBER, I WAS MINDING MY OWN BUSINESS 111 00:04:31,004 --> 00:04:33,014 PEEKING IN KEY HOLES WHEN ALL OF A SUDDEN, 112 00:04:33,013 --> 00:04:34,023 EVERYTHING WENT BLACK. 113 00:04:34,023 --> 00:04:37,013 THEN I WOKE UP TIED AROUND YOUR AMPLE WAIST. 114 00:04:37,012 --> 00:04:38,022 HEY, FOR YOUR INFORMATION, 115 00:04:39,000 --> 00:04:41,010 YOU'RE ON THE S.S. PERPETUAL PERSISTENCE. 116 00:04:41,013 --> 00:04:45,003 YEAH, AND YOU'VE BEEN COUGHING UP ALIENS ALL OVER MY SHIP. 117 00:04:45,003 --> 00:04:46,023 [ RUMBLING ] 118 00:04:47,000 --> 00:04:48,020 WE DON'T HAVE MUCH TIME LEFT. 119 00:04:48,017 --> 00:04:50,007 WE NEED TO GET THAT KEY PRONTO! 120 00:04:50,010 --> 00:04:53,020 LOOK. THE ALIEN LEFT A TRAIL OF RAINBOW COLORED GOO. 121 00:04:53,017 --> 00:04:57,007 LET'S FOLLOW IT AND SQUASH THAT LITTLE BOOGER. 122 00:04:57,013 --> 00:04:59,013 AFTER YOU. 123 00:04:59,009 --> 00:05:02,019 LOOK, IT'S IN THE HOT DOG RESERVES LOCKER. 124 00:05:04,000 --> 00:05:06,010 Pizza Steve: THAT LITTLE CREEP ATE ALL THE HOT DOGS! 125 00:05:06,010 --> 00:05:08,010 NOW HOW ARE WE SUPPOSED TO GET OUR VITAL 126 00:05:08,015 --> 00:05:10,015 DAILY NITRATES AND ESSENTIAL BUG PARTS? 127 00:05:10,020 --> 00:05:12,010 IT'S EVEN WORSE THAN THAT. 128 00:05:12,007 --> 00:05:14,997 IT ALSO DRANK ALL OF THE ORANGE SODA. 129 00:05:15,004 --> 00:05:16,024 THE FIEND. 130 00:05:16,018 --> 00:05:19,008 OH, HEY, I DIDN'T SEE YOU STANDING THERE. 131 00:05:19,009 --> 00:05:21,009 YOU DIDN'T HAPPEN TO SEE A TINY, LITTLE ALIEN 132 00:05:21,015 --> 00:05:22,995 RUNNING AROUND HERE, DID YOU? 133 00:05:23,004 --> 00:05:25,014 UM, I THINK THAT IS THE ALIEN. 134 00:05:25,011 --> 00:05:28,021 OH, IN THAT CASE -- [ ALL SCREAM ] 135 00:05:28,019 --> 00:05:30,019 HEY, LOOK. THE KEYS ARE ON ITS TAIL. 136 00:05:30,021 --> 00:05:33,011 Together: HUH? HUH? [ ROARS HAPPILY ] 137 00:05:33,015 --> 00:05:36,005 [ PANTING ] 138 00:05:36,014 --> 00:05:39,014 NOT EXACTLY THE BRIGHTEST BULB IN THE BOX. 139 00:05:39,016 --> 00:05:40,016 WELL, THAT STINKS. 140 00:05:40,020 --> 00:05:42,020 NOW HOW ARE WE GONNA GET THAT KEY BACK? 141 00:05:42,020 --> 00:05:45,010 OH, NO, WE'RE DOOMED! ALL IS LOST! 142 00:05:45,013 --> 00:05:48,003 [ ROARS ] WHERE'S SHE GOING? 143 00:05:48,004 --> 00:05:49,014 TIGER, WAIT! 144 00:05:49,010 --> 00:05:52,010 THERE'S ROOM FOR ALL OF US IN THERE. 145 00:05:54,013 --> 00:05:56,013 DANG IT! WHY DIDN'T I THINK OF THAT? 146 00:05:56,015 --> 00:05:59,005 NOW WE DEFINITELY HAVE TO GET THAT KEY BACK. 147 00:05:59,007 --> 00:06:00,017 WE NEED A PLAN. 148 00:06:00,021 --> 00:06:04,001 HMM. WE'RE ALL HIGHLY INTELLIGENT SPACE EXPLORERS. 149 00:06:04,006 --> 00:06:06,006 WE SHOULD BE ABLE TO THINK OF SOMETHING. 150 00:06:06,007 --> 00:06:09,017 -OH, HELP US, UG3000! -HELP US, UG3000! 151 00:06:09,020 --> 00:06:12,020 YIPPEE! THAT'S WHAT I WAS PROGRAMMED FOR. 152 00:06:12,017 --> 00:06:14,017 THAT UGLIEN IS OUT THERE SOMEWHERE. 153 00:06:14,018 --> 00:06:17,998 WE NEED TO LURE IT TO US, GRAB IT, GRAB THE KEY, 154 00:06:18,004 --> 00:06:20,014 THEN THROW THAT MONSTER IN THE AIR LOCK 155 00:06:20,015 --> 00:06:22,005 AND BLAST IT INTO SPACE. 156 00:06:22,008 --> 00:06:24,008 THEN WE NEED TO GET THE MOTHER-LOVING FLEEBUS 157 00:06:24,016 --> 00:06:28,006 OUT OF HERE JUST SECONDS BEFORE THE PLANET EXPLODES. 158 00:06:28,007 --> 00:06:29,007 HOW ARE WE GONNA LURE IT? 159 00:06:29,016 --> 00:06:31,006 IT ALREADY ATE ALL THE HOT DOGS. 160 00:06:31,008 --> 00:06:32,018 THERE'S NO FOOD LEFT ON THE SHIP. 161 00:06:33,001 --> 00:06:35,021 THERE IS ONE PIECE OF FOOD LEFT. 162 00:06:35,017 --> 00:06:37,007 OH, MAN. 163 00:06:37,009 --> 00:06:39,009 IT AIN'T EASY BEING GREASY. 164 00:06:39,008 --> 00:06:43,008 AND MR. GUS, YOU CAN WEAR THE SHIP'S ROBO-SUIT IN A CAN. 165 00:06:46,007 --> 00:06:48,007 AND HOW AM I SUPPOSED TO FIT IN THERE? 166 00:06:48,012 --> 00:06:51,012 PUSH THAT BUTTON ON ITS BELLY. 167 00:06:55,014 --> 00:06:58,014 EXCUSE ME. PARDON ME. 168 00:07:00,022 --> 00:07:05,022 CAPTAIN STEVE, FRESH AND SO VERY IRRESISTIBLE. 169 00:07:05,023 --> 00:07:09,003 HERE I GO. WISH ME LUCK. 170 00:07:09,005 --> 00:07:10,015 OKAY, IT'S RIGHT OUTSIDE THE DOOR! 171 00:07:11,000 --> 00:07:13,020 [ ROARING ] 172 00:07:16,013 --> 00:07:18,023 [ SHRIEKS ] 173 00:07:22,007 --> 00:07:25,017 YES! MR. GUS, I GOT THE KEY! 174 00:07:25,021 --> 00:07:28,011 [ GUN COCKS ] 175 00:07:28,010 --> 00:07:30,020 AAH! 176 00:07:30,019 --> 00:07:31,999 [ GROANS ] 177 00:07:32,004 --> 00:07:34,024 GOOD JOB, MR. GUS. WE GOT THE KEYS! 178 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 LET ME OUT OF HERE! 179 00:07:37,003 --> 00:07:39,013 [ ROARS ] OPEN THE DOOR! 180 00:07:39,011 --> 00:07:41,011 HOW NOBLE OF HIM -- 181 00:07:41,016 --> 00:07:44,016 SACRIFICING HIMSELF SO WE CAN LIVE. 182 00:07:45,001 --> 00:07:47,001 NO! OPEN THIS DOOR! 183 00:07:47,005 --> 00:07:49,005 YOU HEARD THE MAN. OPEN THE OUTER DOOR. 184 00:07:49,012 --> 00:07:51,022 AYE-AYE, CAPTAIN. [ BEEP ] 185 00:07:54,002 --> 00:07:56,012 [ CREAKING ] 186 00:07:56,007 --> 00:07:57,997 [ ALARM BLARING ] QUICK, HOIST THE ANCHOR! 187 00:07:58,004 --> 00:08:00,014 DARN IT! WHY WON'T IT FIT? 188 00:08:00,011 --> 00:08:01,021 OOPS, SILLY ME. 189 00:08:01,022 --> 00:08:03,012 WRONG KEY. IT'S THIS ONE. 190 00:08:03,012 --> 00:08:05,012 [ EXPLOSION ] 191 00:08:05,014 --> 00:08:07,004 AAH! 192 00:08:07,005 --> 00:08:09,015 PHEW. AHH! [ EXPLOSION ] 193 00:08:09,019 --> 00:08:11,019 NOW THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 194 00:08:11,019 --> 00:08:14,009 [ ENGINE SPUTTERING ] HUH? COME ON, COME ON, COME ON. 195 00:08:14,011 --> 00:08:16,011 TRY PUMPING THE GAS. 196 00:08:16,012 --> 00:08:18,012 HERE, LET ME TRY. 197 00:08:18,014 --> 00:08:20,014 HANDS OFF! I'M THE CAPTAIN. 198 00:08:20,010 --> 00:08:22,010 I'LL DO IT. [ ENGINE SPUTTERING ] 199 00:08:22,009 --> 00:08:23,019 [ ENGINE TURNS OVER ] Together: YEAH! 200 00:08:23,021 --> 00:08:26,001 WE'RE ALIVE! [ EXPLOSION ] 201 00:08:26,002 --> 00:08:29,012 MAN, I'M GLAD I GOT OUT OF THERE WHEN I DID. 202 00:08:29,011 --> 00:08:33,001 MMM, CAT FOOD. [ GULPS ] 203 00:08:33,002 --> 00:08:35,002 [ STRETCH! ] 204 00:08:35,002 --> 00:08:36,012 IMPRESSIVE. 205 00:08:36,009 --> 00:08:37,019 Man: GOOD AFTERNOON, SPORTS FANS. 206 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 TODAY'S FOOTBALL GAME PROMISES TO BE ONE FOR THE BOOKS 207 00:08:41,003 --> 00:08:42,013 AS THE HORNS TAKE ON THE BOLTS 208 00:08:42,016 --> 00:08:44,016 IN THE MOST ANTICIPATED GAME OF THE SEASON. 209 00:08:44,022 --> 00:08:46,012 MMMUH! 210 00:08:46,012 --> 00:08:49,012 THERE'S ONLY ONE GAME TO WATCH THIS FOOTBALL SEASON, IT'S -- 211 00:08:49,016 --> 00:08:52,006 HUH? HEY, FRANKENSTEIN, I HAVE AN IDEA. 212 00:08:52,007 --> 00:08:55,007 INSTEAD OF WATCHING SOME BORING FOOTBALL GAME ON TV, 213 00:08:55,014 --> 00:08:57,024 HOW ABOUT WE PLAY SOME BORING FOOTBALL GAME 214 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 RIGHT HERE IN THE RV? MRUH? 215 00:09:00,004 --> 00:09:02,014 DID SOMEBODY SAY FOOTBALL? 216 00:09:02,014 --> 00:09:03,024 YES. 217 00:09:03,018 --> 00:09:05,008 WELL, COUNT THIS SLICE IN. 218 00:09:05,016 --> 00:09:07,006 I'M GAME FOR SOME FOOTBALL, TOO. 219 00:09:07,016 --> 00:09:09,996 I USED TO BE ALL VALLEY BACK IN MY DAY. 220 00:09:10,003 --> 00:09:11,023 MYYUHH. ALL RIGHT! 221 00:09:11,022 --> 00:09:13,022 WELL, WE JUST NEED A FOOTBALL, THEN. 222 00:09:13,018 --> 00:09:16,018 UH, YEAH, I GOT ONE RIGHT HERE. 223 00:09:16,021 --> 00:09:19,011 THAT LOOKS NOTHING LIKE A FOOTBALL, MR. GUS. 224 00:09:19,016 --> 00:09:21,016 HEY, FRANKIE, YOU MIND IF WE BORROW THIS? 225 00:09:21,018 --> 00:09:23,998 AAH! TA-DA! 226 00:09:24,003 --> 00:09:25,013 OUR FOOTBALL. 227 00:09:25,016 --> 00:09:26,016 MUH! 228 00:09:26,022 --> 00:09:29,022 I THINK WHAT MONSTER GUY HERE IS TRYING TO SAY 229 00:09:29,017 --> 00:09:32,017 IS THAT FOOTBALLS USUALLY HAVE LACES ON THEM. 230 00:09:32,020 --> 00:09:34,020 YOU'RE RIGHT, PIZZA STEVE. 231 00:09:35,000 --> 00:09:36,020 AAH! 232 00:09:37,001 --> 00:09:38,011 THERE WE GO. 233 00:09:38,010 --> 00:09:40,010 NOW THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT! 234 00:09:40,014 --> 00:09:43,024 I'LL BE THE QUARTERBACK FOR TEAM BIG AND GREEN. 235 00:09:43,020 --> 00:09:45,010 THEN I'LL TAKE TINY MIRACLE... 236 00:09:45,010 --> 00:09:46,010 WHAT'S GOING ON? 237 00:09:46,016 --> 00:09:48,006 ...AND GIANT REALISTIC FLYING TIGER. 238 00:09:48,011 --> 00:09:50,011 AND WE'LL BE TEAM RAINBOW POWER. 239 00:09:50,010 --> 00:09:52,020 ALL RIGHT. SO, WHERE ARE THE END ZONES? 240 00:09:52,021 --> 00:09:56,001 I DON'T KNOW, BUT I KNOW WHERE THE TOUCHDOWN AREAS ARE. 241 00:09:56,021 --> 00:09:59,001 YOU GUYS TRY TO GET THE BALL THROUGH THIS END, 242 00:09:59,006 --> 00:10:01,006 AND WE'LL TRY TO GET THE BALL THROUGH THIS END. 243 00:10:01,011 --> 00:10:05,001 THE REAL QUESTION IS WHAT ARE WE PLAYING FOR HERE? 244 00:10:05,004 --> 00:10:06,014 HOW ABOUT THE WINNER GETS 245 00:10:06,011 --> 00:10:08,021 THE SUPER BOWL OF NACHOS FRANKENSTEIN MADE? 246 00:10:08,022 --> 00:10:11,012 AAH! SUPER BOWL! 247 00:10:11,014 --> 00:10:12,024 I LIKE IT. 248 00:10:13,001 --> 00:10:14,011 WE'LL GO FIRST SINCE I CALLED IT. 249 00:10:14,015 --> 00:10:18,005 ACTUALLY, THERE'S GENERALLY A COIN TOSS TO DETERMINE WHO -- 250 00:10:18,008 --> 00:10:20,008 LISTEN, I DON'T KNOW ABOUT YOU, 251 00:10:20,008 --> 00:10:21,998 BUT I WANT TO WIN THAT SUPER BOWL. 252 00:10:22,005 --> 00:10:25,005 NOW, LET PIZZA STEVE SHOW YOU HOW IT'S DONE. 253 00:10:25,015 --> 00:10:27,015 HIKE! OH, YES, FOLKS! 254 00:10:27,022 --> 00:10:30,022 PIZZA STEVE IS TAKING IT ALL THE WAY. 255 00:10:30,023 --> 00:10:33,013 YOU CAN'T STOP THE UNSTOPPABLE! 256 00:10:33,009 --> 00:10:34,009 [ ROARS] HEY! 257 00:10:34,015 --> 00:10:37,005 NICE STEAL, GIRL. I GOT YOU COVERED. 258 00:10:37,009 --> 00:10:39,019 AAH! 259 00:10:39,023 --> 00:10:42,023 AAH! HA! 260 00:10:42,021 --> 00:10:44,001 WHAT THE? HEY! 261 00:10:44,005 --> 00:10:45,005 INTERCEPTION COMPLETE. 262 00:10:45,013 --> 00:10:47,023 TAKE IT ALL THE WAY, TINY MIRACLE! 263 00:10:47,018 --> 00:10:51,008 MUHH. OVER MY GREASY BODY! 264 00:10:51,011 --> 00:10:53,011 [ RIP! ] YAH! 265 00:10:53,011 --> 00:10:56,001 [ BEEPS ] I'M GOING TO DO IT. 266 00:10:56,004 --> 00:10:58,014 WHOA! 267 00:10:59,009 --> 00:11:01,999 HUH? GUESS WE WIN BY FORFEIT. 268 00:11:02,005 --> 00:11:03,995 I'M GONNA GO CLAIM MY NACHO BOWL. 269 00:11:04,004 --> 00:11:05,024 DON'T WORRY ABOUT IT, FRANKIE. 270 00:11:05,018 --> 00:11:07,018 THAT MAY BE THE END OF RV FOOTBALL, 271 00:11:07,022 --> 00:11:10,002 BUT I KNOW WHAT WE CAN DO. 272 00:11:10,014 --> 00:11:12,014 AAH! 273 00:11:12,007 --> 00:11:14,007 WE CAN PLAY HANDBALL! 274 00:11:29,012 --> 00:11:32,012 THAT WAS QUITE DELICIOUS. 19341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.