All language subtitles for Uncle Grandpa s02e20_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,011 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] GOOD MORNING! 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 GOOD MORNING. 3 00:00:08,003 --> 00:00:09,023 GOOD MORNING. 4 00:00:09,022 --> 00:00:12,002 [ ROARS ] 5 00:00:12,013 --> 00:00:14,023 GOOD MORNING. 6 00:00:14,021 --> 00:00:16,021 GOOD MORNING! 7 00:00:29,017 --> 00:00:32,007 HEY, GUYS! HURRY UP! THE COMMERCIAL'S ON! 8 00:00:32,013 --> 00:00:34,013 ARE YOU FOLKS READY 9 00:00:34,011 --> 00:00:37,011 FOR INSANE, WHEEL-BURNING, GEAR-CRUNCHING MAYHEM?! 10 00:00:37,012 --> 00:00:38,012 All: YES! 11 00:00:38,016 --> 00:00:40,006 COME AND ENJOY THE PUNGENT STENCH 12 00:00:40,011 --> 00:00:44,011 OF RED-HOT, RUBBER-BURNING, NITRO-BLASTING INSANITY 13 00:00:44,008 --> 00:00:47,008 AS THE WORLD'S TOP RACERS TEAR ASPHALT ASUNDER 14 00:00:47,008 --> 00:00:48,998 IN THEIR QUEST FOR THE GOLD. 15 00:00:49,003 --> 00:00:52,003 COME TODAY TO THE BIG FAT RACE! 16 00:00:52,004 --> 00:00:53,014 BIG FAT RACE! 17 00:00:53,007 --> 00:00:54,997 All: OH, BOY! OH, BOY! OH, BOY! 18 00:00:55,002 --> 00:00:56,002 BIG... FAT... 19 00:00:56,004 --> 00:00:57,004 RACE, DUDE. 20 00:00:57,004 --> 00:00:59,024 I LOVE THE BIG FAT RACES. 21 00:00:59,019 --> 00:01:02,009 [ Singsong voice ] LOOK WHO'S GOT OUR TICKETS. 22 00:01:02,007 --> 00:01:06,007 OOH, I CAN'T WAIT TO SEE THE BRUTAL CARNAGE! 23 00:01:06,013 --> 00:01:07,023 FOR ONCE, I AGREE. 24 00:01:07,021 --> 00:01:10,011 I DO LOVE TO WATCH A GOOD SPORTING RACE. 25 00:01:10,014 --> 00:01:13,004 BUT, IF WE'RE ALL HERE, WHO'S DRIVING THE RV? 26 00:01:13,005 --> 00:01:15,005 DON'T WORRY. I SET THE AUTOPILOT. 27 00:01:16,016 --> 00:01:19,006 SO WE CAN JUST SIT BACK AND RELAX. 28 00:01:19,011 --> 00:01:21,011 WE'LL BE THERE IN NO TIME. 29 00:01:21,011 --> 00:01:23,011 THIS JUST IN -- THERE'S BEEN AN EXPLOSION 30 00:01:23,007 --> 00:01:25,007 AT THE NAIL FACTORY ON MAIN STREET. 31 00:01:25,015 --> 00:01:28,995 IT IS LITERALLY RAINING NAILS ALL UP AND DOWN MAIN STREET. 32 00:01:29,005 --> 00:01:30,005 SO IF YOU'RE DRIVING, 33 00:01:30,016 --> 00:01:32,006 YOU MIGHT WANT TO AVOID MAIN STREET ALTOGETHER. 34 00:01:32,014 --> 00:01:35,014 HEY. WE'REON MAIN STREET. 35 00:01:35,011 --> 00:01:36,011 [ ALL GASP ] 36 00:01:36,013 --> 00:01:37,013 UNH! UNH! UNH! 37 00:01:37,013 --> 00:01:39,013 [ ALL GRUNTING ] 38 00:01:39,012 --> 00:01:41,002 WHEE! 39 00:01:41,002 --> 00:01:42,012 [ TIRES SCREECH ] 40 00:01:42,015 --> 00:01:44,005 OUT OF THE WAY! 41 00:01:44,009 --> 00:01:46,019 [ GASPS ] LOOK OUT FOR THOSE NAILS! 42 00:01:46,021 --> 00:01:48,001 YAAAAAAAAAAH! 43 00:01:48,005 --> 00:01:51,005 [ TIRES SCREECH ] 44 00:01:51,013 --> 00:01:53,023 WAY TO GO, MR. GUS. 45 00:01:53,021 --> 00:01:56,011 [ TIRE SQUEALS, POPS ] 46 00:01:56,010 --> 00:01:58,000 [ POP! POP! ] 47 00:01:58,005 --> 00:01:59,015 [ WHIRRING ] 48 00:01:59,022 --> 00:02:01,012 [ POP! POP! POP! ] 49 00:02:01,011 --> 00:02:06,011 I HATE TO SAY IT, BUT I THINK WE HAVE A FLAT TIRE. 50 00:02:06,008 --> 00:02:08,008 I GUESS I'LL GET THE SPARE. 51 00:02:08,007 --> 00:02:09,007 [ LAUGHS ] 52 00:02:09,015 --> 00:02:11,005 ABOUT THAT SPARE THINGY... 53 00:02:11,009 --> 00:02:13,019 UNCLE GRANDPA, WHERE'S THE SPARE TIRE? 54 00:02:13,022 --> 00:02:15,002 WELL, YOU SEE, 55 00:02:15,006 --> 00:02:17,006 I NEEDED SOMEPLACE TO KEEP MY GIANT DOUGHNUT, 56 00:02:17,009 --> 00:02:19,009 SO I CHUCKED THE TIRE. 57 00:02:21,019 --> 00:02:22,019 DANG IT! 58 00:02:23,001 --> 00:02:26,001 OH, WELL, MAYBE WE CAN USE THAT DOUGHNUT AS A TIRE. 59 00:02:26,005 --> 00:02:27,995 MMM. MMM. WHAT DOUGHNUT? 60 00:02:28,002 --> 00:02:30,022 WAIT A MINUTE. THIS GIVES ME AN IDEA. 61 00:02:30,021 --> 00:02:32,021 ICAN BE THE TIRE. 62 00:02:32,018 --> 00:02:34,008 LOOK. I'M VERY FLEXIBLE. 63 00:02:34,008 --> 00:02:37,008 BESIDES, I'VE ALWAYS WONDERED HOW THE OTHER HALF LIVES. 64 00:02:37,009 --> 00:02:38,019 THIS COULD BE FUN. 65 00:02:38,017 --> 00:02:41,017 FIRST, I NEED TO GET RID OF THISOLD THING. 66 00:02:42,022 --> 00:02:43,022 [ GRUNTS ] 67 00:02:44,001 --> 00:02:46,011 UM, IF YOU DON'T MIND, UNCLE GRANDPA, 68 00:02:46,007 --> 00:02:47,997 I THINK I'LL SIT THIS ONE OUT. 69 00:02:48,004 --> 00:02:50,014 THAT'S PROBABLY A GOOD IDEA, BELLY BAG, 70 00:02:50,009 --> 00:02:51,019 BUT COULD YOU DO ME A FAVOR? 71 00:02:52,000 --> 00:02:53,020 BE A DEAR AND HOLD THESE FOR ME? 72 00:02:54,001 --> 00:02:55,001 NOT A PROBLEM. 73 00:02:55,006 --> 00:02:56,006 [ GULPS ] 74 00:02:56,013 --> 00:02:59,023 THANKS. I WON'T BE NEEDING THOSE WHERE I'M GOING. 75 00:03:01,017 --> 00:03:04,007 [ CLANG ] PERFECT FIT. 76 00:03:04,007 --> 00:03:05,017 OKAY. I'M READY. 77 00:03:06,001 --> 00:03:08,001 ARE YOU SURE YOU WANT TO DO THIS? 78 00:03:08,006 --> 00:03:09,006 YOU BETCHA. 79 00:03:09,007 --> 00:03:11,007 LAST CHANCE TO CHANGE YOUR MIND. 80 00:03:11,014 --> 00:03:14,014 NOPE. LET'S GET THIS SHOW ON THE ROAD. 81 00:03:14,008 --> 00:03:18,008 THAT HAS TO BE ONE OF THE WEIRDEST THINGS I'VE EVER SEEN. 82 00:03:18,010 --> 00:03:20,010 AND WE'RE TALKING ABOUT UNCLE G, 83 00:03:20,013 --> 00:03:22,023 SO THAT'S REALLY SAYING SOMETHING. 84 00:03:22,019 --> 00:03:25,019 WE'LL JUST TAKE IT NICE AND EASY. 85 00:03:25,017 --> 00:03:29,007 TRY TO FIND THE SMOOTHEST ROAD FROM HERE TO THE RACETRACK. 86 00:03:29,010 --> 00:03:32,000 HANG ON TIGHT. HERE WE GO. 87 00:03:32,006 --> 00:03:34,016 OH, BOY, OH, BOY! NOW WE'RE ROLLIN'. 88 00:03:35,001 --> 00:03:37,001 YAY! 89 00:03:38,006 --> 00:03:41,006 THAT WAS THE MOST FUN I'VE EVER HAD! 90 00:03:41,011 --> 00:03:42,021 I CAN'T BELIEVE THAT WORKED. 91 00:03:43,001 --> 00:03:46,011 GOOD JOB, UNCLE GRANDPA. WE MADE IT JUST IN TIME. 92 00:03:46,011 --> 00:03:47,011 YOU DA MAN! 93 00:03:47,016 --> 00:03:49,006 COME ON, UNCLE G. HUP. 94 00:03:49,009 --> 00:03:52,019 LET'S GO FIND US SOME PRIMO SEATS. 95 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 THAT'S OKAY. 96 00:03:54,006 --> 00:03:56,006 YOU GUYS GO ON WITHOUT ME. I'M GOOD. 97 00:03:56,007 --> 00:03:58,007 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 98 00:03:58,007 --> 00:04:01,017 I THOUGHT YOU WERE ALL FIRED UP ABOUT GOING TO THE RACE. 99 00:04:01,017 --> 00:04:03,007 I WAS, BUT NOW I'M NOT. 100 00:04:03,011 --> 00:04:05,001 IF IT'S ALL THE SAME TO YOU, 101 00:04:05,003 --> 00:04:07,013 I THINK I'M GONNA STAY HERE AND BE A TIRE. 102 00:04:07,016 --> 00:04:09,006 Together: WHAT?! [ ROARS ] 103 00:04:09,014 --> 00:04:12,004 YEP. I LOVE BEING A TIRE. 104 00:04:12,002 --> 00:04:14,012 IN FACT, I THINK I LIKE IT BETTER 105 00:04:14,008 --> 00:04:16,008 THAN BEING PLAIN OLD UNCLE GRANDPA. 106 00:04:16,015 --> 00:04:19,015 YOU'RE KIDDING, RIGHT? YOU CAN'T BE SERIOUS. 107 00:04:19,017 --> 00:04:21,017 WHAT'S SO GREAT ABOUT BEING A TIRE? 108 00:04:21,022 --> 00:04:23,002 EVERYTHING! 109 00:04:23,005 --> 00:04:24,015 BEING THIS CLOSE TO THE EARTH, 110 00:04:24,019 --> 00:04:26,999 I HAVE A WHOLE NEW PERSPECTIVE ON LIFE. 111 00:04:27,003 --> 00:04:28,013 I'VE GOT TO BE HONEST -- 112 00:04:28,011 --> 00:04:31,011 I THINK I WANT TO BE A TIRE FROM NOW ON. 113 00:04:31,007 --> 00:04:33,017 AND IF YOU WERE REALLY GOOD FRIENDS, 114 00:04:33,021 --> 00:04:36,011 I THINK YOU WOULD RESPECT MY DECISION. 115 00:04:36,010 --> 00:04:38,000 UH, EXCUSE ME FOR A MOMENT. 116 00:04:38,004 --> 00:04:40,014 COME ON, GUYS, GET IN THERE. 117 00:04:40,007 --> 00:04:42,007 WE KNEW THIS DAY WOULD EVENTUALLY COME. 118 00:04:42,008 --> 00:04:45,018 UNCLE G's ALWAYS BEEN TEETERING ON THE EDGE OF WACKINESS. 119 00:04:45,021 --> 00:04:47,021 HE'S FINALLY TIPPED OVER. 120 00:04:47,021 --> 00:04:48,021 [ WHISTLES ] 121 00:04:48,021 --> 00:04:50,001 KA-BLAMMO! 122 00:04:50,006 --> 00:04:51,996 CUCKOO! CUCKOO! 123 00:04:52,006 --> 00:04:54,006 OBVIOUSLY. SO WHAT ARE WE GONNA DO? 124 00:04:54,013 --> 00:04:55,023 [ ROARS ] 125 00:04:55,018 --> 00:04:57,008 PBHHHHT! 126 00:04:57,016 --> 00:04:59,016 YOU'RE RIGHT, GIANT REALISTIC FLYING TIGER. 127 00:04:59,020 --> 00:05:01,010 WE NEED TO FIGURE OUT SOME SORT OF 128 00:05:01,012 --> 00:05:03,002 MONUMENTALLY PASSIVE-AGGRESSIVE WAY 129 00:05:03,004 --> 00:05:05,024 OF CONVINCING HIM THAT HE DOESN'T WANT TO BE A TIRE. 130 00:05:05,020 --> 00:05:07,010 EUREKA! I GOT IT! 131 00:05:07,007 --> 00:05:10,017 LET'S ENTER THE UG RV IN THE BIG FAT RACE. 132 00:05:11,001 --> 00:05:13,021 OLD UNCLE "TIRE-PA" WON'T LAST FIVE MINUTES 133 00:05:13,021 --> 00:05:15,021 AGAINST THOSE MOTORIZED MANIACS. 134 00:05:16,000 --> 00:05:18,010 YEAH! IT'S THE MOST PUNISHING RACE EVER! 135 00:05:18,016 --> 00:05:20,996 I BET IT'S ESPECIALLY TOUGH ON TIRES. 136 00:05:21,002 --> 00:05:24,012 THAT IDEA'S SO CRAZY, THERE'S NO WAY IT CAN'TWORK. 137 00:05:24,016 --> 00:05:26,016 GOOD NEWS, UNCLE GRANDPA. 138 00:05:26,022 --> 00:05:29,012 WE FIGURED OUT A WAY THAT YOU CAN STAY A TIRE 139 00:05:29,008 --> 00:05:30,018 ANDWATCH THE RACE. 140 00:05:30,021 --> 00:05:33,011 OH, BOY! I LIKE THE SOUND OF THAT. 141 00:05:33,016 --> 00:05:35,006 HEY, ALL YOU RACE FANS. 142 00:05:35,011 --> 00:05:38,001 ARE YOU READY FOR ONE HECK OF A COMPETITION? 143 00:05:38,002 --> 00:05:39,012 I KNOW IAM. 144 00:05:39,010 --> 00:05:41,020 UNFORTUNATELY, I'LL BE WATCHING FROM THE STANDS 145 00:05:41,021 --> 00:05:44,011 WITH THE REST OF YOU SINCE I'M TURNING DUTIES OVER 146 00:05:44,010 --> 00:05:48,020 TO A GIANT REALISTIC TIGER AND A TALKING KNAPSACK. 147 00:05:48,021 --> 00:05:50,011 AAAAAAAAAAAAH! 148 00:05:50,011 --> 00:05:53,011 WELCOME, FANS, TO THE BIG FAT RACE. 149 00:05:53,016 --> 00:05:54,996 TO ALL OF YOU TUNING IN, 150 00:05:55,005 --> 00:05:57,015 I'M TODAY'S EVENT ANNOUNCER, BELLY BAG. 151 00:05:57,020 --> 00:06:00,000 AND THIS IS MY CO-HOST AND ROOMMATE, 152 00:06:00,002 --> 00:06:04,012 THE ALWAYS-OUTSPOKEN GIANT REALISTIC FLYING TIGER! 153 00:06:04,009 --> 00:06:05,009 [ ROARS ] 154 00:06:05,016 --> 00:06:07,996 RACING IN TODAY'S BIG SHOWDOWN, WE HAVE... 155 00:06:08,005 --> 00:06:12,015 TINY MIRACLE THE ROBOT BOY AND HIS GIGA-RIDE RACER. 156 00:06:12,017 --> 00:06:15,997 FRANKENSTEIN DRIVING AN ELECTRIC-POWERED OPERATING TABLE. 157 00:06:16,005 --> 00:06:19,015 CHARLIE BURGERS, THE BALL-LOVING DOG NEXT DOOR 158 00:06:19,019 --> 00:06:21,999 AND HIS WOOF-WOOF WAGON. 159 00:06:22,005 --> 00:06:24,995 ULE GAPPA AND HIS DANGER DOME. [ YELLS ] 160 00:06:25,003 --> 00:06:30,003 BEARY NICE AND HOT DOG PERSON, DRIVING HOT DOG PERSON. 161 00:06:30,003 --> 00:06:33,013 THE CRAZY DRIVING BABY FROM THAT EPISODE 162 00:06:33,009 --> 00:06:35,019 DRIVING A BOTTLE-ROCKET RACER. 163 00:06:35,019 --> 00:06:40,019 UG's NEMESIS, AUNT GRANDMA, DRIVING HER CONVERTIBLE CRUISER. 164 00:06:40,023 --> 00:06:43,023 EVIL WIZARD AND HIS EVIL MOBILE. 165 00:06:44,000 --> 00:06:46,010 XARNA, SHE-WARRIOR OF THE APOCALYPSE 166 00:06:46,012 --> 00:06:48,022 DRIVING HER MAD MOTORCYCLE. 167 00:06:48,021 --> 00:06:51,021 AND FINALLY, OUR LAST-MINUTE CONTENDER, 168 00:06:52,000 --> 00:06:53,010 THE UG RV. 169 00:06:53,015 --> 00:06:56,005 MR. GUS AND PIZZA STEVE WILL BE DRIVING, 170 00:06:56,008 --> 00:06:58,008 AND UNCLE GRANDPA WILL BE FILLING IN 171 00:06:58,008 --> 00:07:00,018 AS THE FRONT PASSENGER TIRE. 172 00:07:00,018 --> 00:07:02,008 WOW -- MY FIRST DAY AS A TIRE, 173 00:07:02,016 --> 00:07:05,006 AND I GET TO BE IN THE RACE OF A LIFETIME. 174 00:07:05,010 --> 00:07:08,020 THE FIRST RACER TO CROSS THE CHECKERED FINISH LINE 175 00:07:09,000 --> 00:07:11,020 WINS A GOLDEN TROPHY AND BRAGGING RIGHTS 176 00:07:11,021 --> 00:07:15,011 ON TWO --TWO FORMS OF SOCIAL MEDIA. 177 00:07:15,008 --> 00:07:16,018 I HOPE IT DOESN'T TAKE TOO LONG 178 00:07:16,023 --> 00:07:18,023 FOR UNCLE GRANDPA TO GIVE UP BEING A TIRE. 179 00:07:19,001 --> 00:07:22,011 BRO, IF THIS RACE IS ANYTHING LIKE THAT COMMERCIAL SUGGESTS, 180 00:07:22,016 --> 00:07:24,016 WE'VE GOT NOTHING TO WORRY ABOUT. 181 00:07:24,020 --> 00:07:27,010 RACERS, START YOUR ENGINES! 182 00:07:27,014 --> 00:07:29,024 [ SQUEAK, ENGINE TURNS OVER ] 183 00:07:29,018 --> 00:07:30,998 [ GROWLS ] 184 00:07:31,004 --> 00:07:33,014 OH, FINE. 185 00:07:34,000 --> 00:07:35,010 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 186 00:07:35,016 --> 00:07:36,016 [ LAUGHS ] 187 00:07:36,018 --> 00:07:38,008 Belly Bag: ON YOUR MARKS... 188 00:07:38,010 --> 00:07:39,020 LET'S DO THIS. 189 00:07:39,017 --> 00:07:40,997 ...GET SET... [ POP! ] 190 00:07:41,005 --> 00:07:42,005 [ GASPS ] UGH! 191 00:07:42,014 --> 00:07:44,014 ...GO! [ POP! ] 192 00:07:44,015 --> 00:07:45,015 AND THEY'RE OFF! 193 00:07:46,000 --> 00:07:48,010 TIME TO GET OUR UNCLE GRANDPA BACK. 194 00:07:49,005 --> 00:07:51,005 [ TIRES SQUEALING ] WHOO-HOO! 195 00:07:52,006 --> 00:07:56,006 Belly Bag: RACE FANS GOING WILD FOR THEIR FAVORITE RACERS! 196 00:07:56,013 --> 00:07:57,023 GO, WIZARD GUY! 197 00:07:57,023 --> 00:07:59,013 [ LAUGHS WHEEZILY ] 198 00:07:59,009 --> 00:08:00,009 Belly Bag: AND IT LOOKS LIKE 199 00:08:00,016 --> 00:08:03,006 ULE GAPPA IS OFF TO A COMMANDING LEAD. 200 00:08:03,008 --> 00:08:05,018 SEE IF YOU CAN GET HIM TO FIRE THAT THING AT US. 201 00:08:06,000 --> 00:08:08,020 BUT HERE COMES THE RV. HEY! 202 00:08:08,018 --> 00:08:11,018 OUT OF MY WAY, OR I'LL BLAST YOU OUT! 203 00:08:12,017 --> 00:08:14,017 YIKES! 204 00:08:15,022 --> 00:08:16,022 Belly Bag: WOW! 205 00:08:16,022 --> 00:08:18,002 IT LOOKS LIKE THIS RACE 206 00:08:18,006 --> 00:08:20,016 JUST BECAME AN OFF-ROAD FREE-FOR-ALL. 207 00:08:20,019 --> 00:08:24,009 HMM. MAYBE TRY GETTING CLOSE TO THAT EVIL WIZARD GUY. 208 00:08:24,012 --> 00:08:26,012 'KAY. 209 00:08:27,013 --> 00:08:28,013 HMM. 210 00:08:28,012 --> 00:08:30,012 NOW, WHAT EVIL CAN I INFLICT 211 00:08:30,008 --> 00:08:32,008 UPON THIS RECREATIONAL VEHICLE? 212 00:08:32,008 --> 00:08:34,008 OH, I KNOW! [ LAUGHS EVILLY ] 213 00:08:37,006 --> 00:08:40,006 [ GROANS ] 214 00:08:40,008 --> 00:08:41,018 WHA...? 215 00:08:41,022 --> 00:08:44,002 HEY! 216 00:08:44,019 --> 00:08:46,019 DANG. 217 00:08:47,001 --> 00:08:48,011 AW, COME ON! 218 00:08:48,008 --> 00:08:50,018 THIS THING WILL DO WONDERS FOR YOUR NAILS. 219 00:08:50,022 --> 00:08:52,012 DARN! DARN! 220 00:08:52,010 --> 00:08:54,000 Belly Bag: RACERS ARE NOW HEADED RIGHT TO THE CITY. 221 00:08:54,004 --> 00:08:56,014 I DON'T KNOW WHAT'LL BE MORE DANGEROUS -- 222 00:08:56,007 --> 00:08:59,007 THE CITY'S NEGLECTED POTHOLES OR EACH OTHER. 223 00:09:01,000 --> 00:09:02,010 [ LAUGHS ] 224 00:09:02,015 --> 00:09:05,005 DEFECTIVE ROADWORK IS ENOUGH PUNISHMENT FOR ANYTIRE. 225 00:09:05,007 --> 00:09:07,007 UH-OH. I'D BETTER GET MY BOUNCE ON. 226 00:09:07,015 --> 00:09:08,005 BOING! BOING! 227 00:09:08,014 --> 00:09:10,014 BOING! BOING! BOING! 228 00:09:10,015 --> 00:09:11,015 [ TIRES SQUEAL ] 229 00:09:11,022 --> 00:09:14,002 YO, THAT IS ONE TRICKED-OUT RV. 230 00:09:14,005 --> 00:09:16,015 YOU GUYS, YOU GOT TO START DRIVING MORE CAREFUL 231 00:09:16,023 --> 00:09:18,023 IF WE'RE GONNA WIN THIS THING. 232 00:09:18,022 --> 00:09:20,012 OKAY, BACK TO WORK. 233 00:09:20,012 --> 00:09:22,022 HA. HE ACTUALLY THINKS HE'S GONNA WIN. 234 00:09:22,022 --> 00:09:23,022 [ GASPS ] 235 00:09:23,022 --> 00:09:25,012 OH, YES! 236 00:09:25,007 --> 00:09:28,007 TRY GETTING BEHIND THATMONSTROSITY. 237 00:09:30,019 --> 00:09:34,009 UGH. I SHOULD REALLY DO SOMETHING ABOUT THAT RV. 238 00:09:34,016 --> 00:09:37,006 IT'S JUST SO "TACKY." 239 00:09:40,005 --> 00:09:41,015 [ Laughing ] HO HO HO, YEAH! 240 00:09:42,001 --> 00:09:43,021 UH-OH. HEY, TINY MIRACLE! 241 00:09:43,022 --> 00:09:45,022 LAUNCH YOUR MAGNET POWER, WILL YA? 242 00:09:46,001 --> 00:09:48,001 COMING RIGHT UP. 243 00:09:48,004 --> 00:09:49,014 [ WHOOSH! ] 244 00:09:49,009 --> 00:09:51,009 ROAD HAZARD AVOIDED. 245 00:09:51,012 --> 00:09:55,002 AW, COME ON, TINY MIRACLE! YOU'RE NOT HELPING HERE! 246 00:09:55,004 --> 00:09:57,004 BUT I WAS PROGRAMMED TO HELP. 247 00:09:57,004 --> 00:09:58,004 WHAT THE -- AHH! 248 00:09:58,005 --> 00:10:01,005 GET...OFF...MY...ARM! 249 00:10:01,007 --> 00:10:03,007 [ WHISTLE! ] 250 00:10:03,010 --> 00:10:06,020 OH, THE ARTIFICIAL HUMANITY! 251 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 ANYWAYS, BACK TO THE RACE, 252 00:10:09,005 --> 00:10:11,015 WHICH IS NOW HEADED INTO SOME ROCKY MOUNTAINS. 253 00:10:11,020 --> 00:10:14,020 BOY, I'D SURE HATE TO BE A TIRE RIGHT NOW. 254 00:10:14,017 --> 00:10:18,007 UNCLE GRANDPA IS GONNA HATE BEING A TIRE RIGHT ABOUT NOW. 255 00:10:20,017 --> 00:10:21,017 [ UNCLE GRANDPA GRUNTING ] 256 00:10:21,021 --> 00:10:23,011 [ TIRES SQUEALING ] 257 00:10:23,010 --> 00:10:25,020 YOU READY TO CALL IT QUITS, UNCLE G? 258 00:10:25,019 --> 00:10:27,019 N-N-N-NO WAY -- T-T-T-THIS IS THE BEST 259 00:10:28,001 --> 00:10:30,011 D-D-DEEP TISSUE MASSAGE I'VE EV-V-VER HAD! 260 00:10:30,014 --> 00:10:32,024 D-D-D-DANG! D-D-D-DANG! 261 00:10:34,007 --> 00:10:36,007 WHAT A RACE THIS IS TURNING OUT TO BE! 262 00:10:36,013 --> 00:10:39,003 AND THE COMPETITION KEEPS GETTING MORE FIERCE! 263 00:10:39,006 --> 00:10:41,016 ESPECIALLY AS XARNA TAKES THE LEAD 264 00:10:41,018 --> 00:10:43,998 AS IF IT WERE THE APOCALYPSE. 265 00:10:45,015 --> 00:10:48,005 OH, NO, YOU DON'T! 266 00:10:49,021 --> 00:10:50,021 [ SNIFFS ] 267 00:10:51,001 --> 00:10:53,021 WHY DO I SMELL GAS? 268 00:10:54,017 --> 00:10:56,997 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 269 00:10:57,002 --> 00:10:58,022 GOOD LUCK FINDING A GAS STATION! 270 00:10:58,019 --> 00:10:59,019 [ LAUGHS ] 271 00:11:00,001 --> 00:11:02,021 Belly Bag: AND XARNA IS OUT OF LUCK AND GAS. 272 00:11:02,022 --> 00:11:05,002 BEEP BEEP! VROOM VROOM! 273 00:11:05,013 --> 00:11:07,013 GOO-GOO GA-GA. [ LAUGHS EVILLY ] 274 00:11:07,016 --> 00:11:10,006 UGH! THAT'S IT WITH THAT BLASTED BOTTLE. 275 00:11:10,010 --> 00:11:11,010 [ GROWLS ] 276 00:11:11,013 --> 00:11:12,023 [ LAUGHS EVILLY ] 277 00:11:12,020 --> 00:11:14,000 [ TIRES SQUEAL ] 278 00:11:14,002 --> 00:11:15,002 WHOA! [ CRYING ] 279 00:11:15,006 --> 00:11:16,996 AND AUNT GRANDMA SHOWED THAT BABY 280 00:11:17,006 --> 00:11:20,006 THERE'S NO USE CRYING OVER SPILLED MILK. 281 00:11:20,020 --> 00:11:24,010 LOOKS LIKE THE RACERS ARE NOW HEADED INTO A DENSE FOREST AREA. 282 00:11:24,013 --> 00:11:26,013 FRANKENSTEIN HAS TAKEN THE LEAD 283 00:11:26,012 --> 00:11:29,022 AND IS MAKING A BEELINE STRAIGHT FOR THAT FINISH LINE. 284 00:11:30,000 --> 00:11:30,020 HUH? 285 00:11:30,023 --> 00:11:33,003 [ BEES BUZZING ] 286 00:11:33,017 --> 00:11:34,997 HUH?! 287 00:11:35,003 --> 00:11:36,003 AAAAAAAH! 288 00:11:36,002 --> 00:11:37,012 BEEP BEEP! VROOM VROOM! 289 00:11:37,015 --> 00:11:42,005 OH, MR. GUS, DRIVE US THROUGH THOSE DANDELION FLOWERS. 290 00:11:42,013 --> 00:11:44,003 WHY DANDELION FLOWERS? 291 00:11:44,004 --> 00:11:46,024 'CAUSE UNCLE G IS CRAZY-ALLERGIC. 292 00:11:47,000 --> 00:11:48,010 OH, YEAH. 293 00:11:48,009 --> 00:11:50,009 [ CHUCKLES ] 294 00:11:51,005 --> 00:11:53,005 [ SNEEZING ] 295 00:11:53,007 --> 00:11:56,007 GUYS! I'M CRAZY-ALLERGIC TO DANDELIONS! 296 00:11:56,012 --> 00:11:57,012 YOU KNOW THAT! 297 00:11:57,014 --> 00:11:59,024 ALL PART OF BEING A TIRE, UNCLE G. 298 00:11:59,021 --> 00:12:02,021 YEAH. YOU CAN ALWAYS QUIT WHEN YOU'RE READY. 299 00:12:02,022 --> 00:12:04,002 [ SNEEZES ] 300 00:12:04,002 --> 00:12:05,012 [ Nasally ] I JUST MIGHT HAVE TO. 301 00:12:05,015 --> 00:12:06,995 I CAN'T BREATHE, 302 00:12:07,003 --> 00:12:09,023 AND MY NOSE IS SWELLING UP TO THE SIZE OF A BEACH BALL. 303 00:12:09,021 --> 00:12:11,021 [ GASPS ] DID SOMEONE SAY "BALL"? 304 00:12:11,023 --> 00:12:14,003 WOOF! [ TIRES SQUEALING ] 305 00:12:14,002 --> 00:12:15,022 [ CRASH ] OH, MY! 306 00:12:15,019 --> 00:12:16,999 I'VE BEEN T-BONED. 307 00:12:17,002 --> 00:12:19,012 Belly Bag: AND THAT'S IT FOR AUNT GRANDMA. 308 00:12:19,009 --> 00:12:22,009 OH, BOY! OH, BOY! I LOVE BALLS! WOOF! 309 00:12:22,011 --> 00:12:23,021 [ CHOMPS ] 310 00:12:23,018 --> 00:12:24,018 UGH! 311 00:12:24,018 --> 00:12:25,998 HEY! MOVE! 312 00:12:26,002 --> 00:12:27,022 I CAN'T SEE WHERE I'M GOING! 313 00:12:27,022 --> 00:12:29,002 RAAAAAAAAAH! 314 00:12:29,004 --> 00:12:31,024 AND DOWN GOES ULE GAPPA AND CHARLIE BURGERS! 315 00:12:31,023 --> 00:12:33,013 BEEP BEEP! VROOM VROOM! 316 00:12:33,014 --> 00:12:34,014 [ GRUNTS ] [ POP! ] 317 00:12:34,014 --> 00:12:35,024 I CAN BREATHE AGAIN! 318 00:12:35,022 --> 00:12:38,012 THANKS FOR POPPING MY NOSE, CHARLIE BURGERS. 319 00:12:38,008 --> 00:12:40,998 I'M GOOD TO GO, GUYS. WE'RE STILL IN THIS THING. 320 00:12:41,006 --> 00:12:42,996 HE'S PERSISTENT -- I'LL GIVE HIM THAT. 321 00:12:43,004 --> 00:12:46,004 Belly Bag: FOLKS, WE'RE DOWN TO THE LAST THREE RACERS. 322 00:12:46,003 --> 00:12:47,023 IT'S GETTING DOWN TO THE WIRE. 323 00:12:48,001 --> 00:12:51,021 AND, OF COURSE, BY "WIRE," I MEAN "CACTUS PATCH." 324 00:12:52,001 --> 00:12:53,011 MR. GUS! MR. GUS! 325 00:12:53,011 --> 00:12:54,021 DON'T WORRY. I SEE IT. 326 00:12:55,001 --> 00:12:58,011 UH, CAN YOU GUYS GO AROUND THAT CACTUS PATCH? 327 00:12:58,014 --> 00:12:59,014 NOPE. 328 00:12:59,013 --> 00:13:00,023 IT'S THE SHORTEST WAY, 329 00:13:00,018 --> 00:13:02,018 AND WE'VE GOT TO MAINTAIN THE LEAD. 330 00:13:02,022 --> 00:13:04,022 I THINK I'LL BE TRYING THE LONG WAY. 331 00:13:04,022 --> 00:13:07,012 HEY, BEARY, DO YOU THINK 332 00:13:07,009 --> 00:13:10,019 THEY GIVE TROPHIES FOR SECOND OR THIRD PLACE, AS WELL? 333 00:13:10,021 --> 00:13:12,021 I'M NOT SURE, HOT DOG PERSON. 334 00:13:12,020 --> 00:13:14,020 THIS IS MY BEARY FIRST RACE. 335 00:13:14,017 --> 00:13:17,007 BUT WE SHOULD TRY OUR BEARY BEST TO WIN. 336 00:13:18,006 --> 00:13:20,016 OKAAAAAAAAAY! [ TIRES SQUEALING ] 337 00:13:20,023 --> 00:13:23,013 WAAAAAAAAAAAAAH! 338 00:13:24,006 --> 00:13:26,006 I CAN'T SEE A THING, HOT DOG PERSON. 339 00:13:26,011 --> 00:13:29,011 WAAH! WAAH! WAAAAAAH! 340 00:13:29,013 --> 00:13:31,023 WAAAAAAAAAAAAAAH! 341 00:13:31,023 --> 00:13:33,013 OH, NO, HOT DOG PERSON. 342 00:13:33,012 --> 00:13:36,002 LOOKS LIKE WE GOT A FLAT TIRE. 343 00:13:36,004 --> 00:13:37,004 [ GROANS ] 344 00:13:37,003 --> 00:13:38,023 ANOTHER RACER DOWN. 345 00:13:38,022 --> 00:13:42,002 IT'S DOWN TO RV AND EVIL WIZARD. 346 00:13:42,003 --> 00:13:43,013 [ LAUGHS EVILLY ] 347 00:13:43,010 --> 00:13:46,010 WHY DON'T YOU JUST QUIT NOW, UNCLE GRANDPA? 348 00:13:46,016 --> 00:13:47,996 IT'LL BE WAY EASIER 349 00:13:48,002 --> 00:13:51,002 THAN ME THINKING OF SOMETHING VILLAINOUS TO DO TO YOU. 350 00:13:51,002 --> 00:13:52,012 NO WAY! 351 00:13:52,010 --> 00:13:54,020 WINNING THIS RACE IS THE ONLY THING I EVER DREAMED OF 352 00:13:54,017 --> 00:13:56,017 SINCE BECOMING A TIRE TWO HOURS AGO. 353 00:13:57,001 --> 00:13:59,011 ALSO, WATCH OUT FOR THOSE DUCKS. 354 00:13:59,015 --> 00:14:00,995 DUCKS? WHAT DUCKS? 355 00:14:01,003 --> 00:14:03,003 [ TIRES SQUEAL ] 356 00:14:03,002 --> 00:14:05,002 GO! MOVE! SHOO! SHOO, SHOO, SHOO, SHOO! 357 00:14:05,003 --> 00:14:06,013 DON'T YOU KNOW WHAT I CAN DO TO YOU 358 00:14:06,012 --> 00:14:08,002 IF I TAKE MY FOOT OFF THIS BRAKE? 359 00:14:08,005 --> 00:14:09,015 [ QUACKS ] 360 00:14:09,019 --> 00:14:10,019 NO! 361 00:14:10,019 --> 00:14:12,009 MUST FIGHT FEELINGS OF COMPASSION 362 00:14:12,009 --> 00:14:14,009 WITH THOUGHTS OF EVIL! 363 00:14:15,002 --> 00:14:17,002 OH, WHAT'S THE USE? 364 00:14:17,013 --> 00:14:20,013 Belly Bag: AND THE RV WINS BY A LANDSLIDE! 365 00:14:20,016 --> 00:14:23,996 [ ROARS ] WHAT AN AMAZING RACE AND A HUGE ACCOMPLISHMENT 366 00:14:24,004 --> 00:14:26,004 FOR TEAM UNCLE GRANDPA! 367 00:14:26,004 --> 00:14:29,004 OH, WAIT. GUESS THE PLAN DIDN'T WORK, AFTER ALL. 368 00:14:29,003 --> 00:14:30,003 [ ROARS ] 369 00:14:30,005 --> 00:14:32,015 BUT HERE COMES THE TROPHY NOW! 370 00:14:32,020 --> 00:14:35,010 ON BEHALF OF THE ASSOCIATION OF THE FEDERATION 371 00:14:35,012 --> 00:14:38,002 FOR THE LEAGUE OF RACERS COALITION WORLDWIDE, 372 00:14:38,004 --> 00:14:40,024 WE PRESENT YOU THIS GOLDEN TIRE TROPHY. 373 00:14:40,019 --> 00:14:43,019 AND IF I CAN SAY, THAT IS ONE MIGHTY FINE 374 00:14:43,018 --> 00:14:45,018 FRONT PASSENGER TIRE YOU GOT THERE. 375 00:14:45,020 --> 00:14:47,020 YEAH, I HATE TO ADMIT IT, 376 00:14:47,017 --> 00:14:49,997 BUT YOU DO MAKE A PRETTY GOOD TIRE. 377 00:14:50,003 --> 00:14:54,003 YEAH. GUESS IT WON'T BE THE SAME WITH YOU OUT HERE ALL THE TIME. 378 00:14:54,006 --> 00:14:55,016 BUT IF THIS IS WHAT YOU WANT TO DO, 379 00:14:56,001 --> 00:14:57,011 I GUESS WE CAN'T STOP YOU. 380 00:14:57,016 --> 00:14:59,996 THANKS, GUYS. I'M GLAD YOU RESPECT MY DECISION. 381 00:15:00,006 --> 00:15:03,016 NOW LET ME GET A LOOK AT THAT SHINY TROPHY I'VE ALWAYS WANTED. 382 00:15:03,021 --> 00:15:05,021 [ GRUNTS ] 383 00:15:05,022 --> 00:15:08,012 WHAT THE -- BUBBLE GUM?! 384 00:15:08,007 --> 00:15:10,007 EW! GROSS! 385 00:15:10,012 --> 00:15:12,012 YUCK! SUGAR-FREE?! 386 00:15:12,015 --> 00:15:14,015 [ POP! ] 387 00:15:14,022 --> 00:15:17,012 EH, I'M THROUGH BEING A TIRE. 388 00:15:18,021 --> 00:15:19,021 THERE WE GO. 389 00:15:19,021 --> 00:15:21,011 THE RV IS READY TO ROLL, 390 00:15:21,008 --> 00:15:24,018 AND NOW I'M READY TO JUST BE UNCLE GRANDPA AGAIN. 391 00:15:24,019 --> 00:15:25,019 ALL RIGHT! 392 00:15:25,022 --> 00:15:28,012 GLAD TO HAVE YOU BACK, UNCLE GRANDPA. 393 00:15:28,015 --> 00:15:29,995 ALL RIGHT, UNCLE G! 394 00:15:30,005 --> 00:15:32,995 NOW, WHAT DO YOU SAY WE MAKE LIKE A TIRE 395 00:15:33,006 --> 00:15:34,006 AND RACE OUT OF HERE? 396 00:15:34,013 --> 00:15:37,013 I'VE GOT A FROZEN PIZZA IN THE FRIDGE! 397 00:15:37,007 --> 00:15:39,007 YAY! 398 00:15:39,016 --> 00:15:40,016 UH-OH. 399 00:15:40,023 --> 00:15:42,023 DON'T WORRY. I'LL FIX IT. 400 00:15:42,022 --> 00:15:45,012 I GUESS HE ISPRETTY HANDY TO HAVE AROUND. 401 00:15:45,016 --> 00:15:48,006 I DON'T KNOW IF "HANDY" IS THE RIGHT WORD. 402 00:15:48,016 --> 00:15:50,016 GOOD MORNING! 403 00:15:52,009 --> 00:15:54,999 OOH! LOOKING GOOD, UNCLE G. 404 00:15:55,004 --> 00:15:57,004 LOOKING GOOD, PIZZA STEVE. 405 00:15:57,002 --> 00:15:59,012 [ GROANING ] 406 00:15:59,010 --> 00:16:00,010 [ COUGHS ] 407 00:16:00,012 --> 00:16:02,022 LOOKIN' -- UHH... 408 00:16:02,023 --> 00:16:04,013 HI, MR. GUS. 409 00:16:04,007 --> 00:16:05,017 [ TIRES SQUEAL ] 410 00:16:05,018 --> 00:16:07,018 Uncle Grandpa: OKAY, TIGER, YOUR TURN. 411 00:16:08,001 --> 00:16:09,001 TAIL TO LAVENDER. 412 00:16:09,003 --> 00:16:10,023 [ ROARS ] 413 00:16:10,018 --> 00:16:11,998 WAY TO GO, TIGER! 414 00:16:12,006 --> 00:16:14,006 GRANDPA'S TURN! 415 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 MUSTACHE TO CHARTREUSE. 416 00:16:17,013 --> 00:16:20,013 I DON'T KNOW HOW MUCH LONGER I CAN HOLD OUT. 417 00:16:20,010 --> 00:16:24,000 THIS GAME OF TWIST-IT-UP HAS BEEN GOING FOR TWO DAYS NOW. 418 00:16:24,003 --> 00:16:26,013 ACTUALLY, IT'S ONLY BEEN 48 HOURS, MR. GUS. 419 00:16:26,014 --> 00:16:28,024 BESIDES, IT'S A GOOD WAY TO PASS THE TIME 420 00:16:29,001 --> 00:16:32,011 ON THE LONG TRIP TO HELP ALL THE LITTLE KIDDOS OF THE WORLD. 421 00:16:32,013 --> 00:16:34,023 [ Straining ] COME HERE, CHARTREUSE. 422 00:16:34,021 --> 00:16:35,021 [ GRUNTS ] 423 00:16:35,021 --> 00:16:38,001 GOTCHA! 424 00:16:38,004 --> 00:16:39,014 [ ZIP! CRASH! ] 425 00:16:39,014 --> 00:16:41,024 [ ALL GROANING ] GOOD GAME, EVERYBODY. 426 00:16:41,022 --> 00:16:43,012 [ ENGINE CLUNKS, STOPS ] 427 00:16:43,016 --> 00:16:45,996 SOUNDS LIKE THE RV JUST SPUTTERED OUT. 428 00:16:46,004 --> 00:16:47,024 YOU'RE RIGHT! 429 00:16:47,017 --> 00:16:50,017 WHICH CAN MEAN ONLY ONE THING, BELLY BUDDY. 430 00:16:50,023 --> 00:16:52,023 WE'RE REACHED OUR DESTINATION. 431 00:16:53,000 --> 00:16:55,020 LET'S GET OUT THERE AND HELP SOME KIDS, TEAM. 432 00:16:55,018 --> 00:16:56,998 [ ROARS ] 433 00:16:57,006 --> 00:16:58,006 OH, RIGHT, TIGER. 434 00:16:58,016 --> 00:17:00,006 THE RV IS JUST OUT OF FUEL. 435 00:17:00,015 --> 00:17:02,015 GREAT -- HOW ARE WE GONNA FIND ANY FUEL 436 00:17:02,020 --> 00:17:04,020 OUT HERE IN THE MIDDLE OF NOWHERE? 437 00:17:04,022 --> 00:17:06,012 I DON'T KNOW, LI'L SLICE. 438 00:17:06,010 --> 00:17:08,020 THINK MAYBE WE SHOULD TRY THAT GAS STATION RIGHT THERE? 439 00:17:09,001 --> 00:17:12,001 THAT WAS A RHETORICAL QUESTION, MR. GUS. 440 00:17:12,005 --> 00:17:13,015 OF COURSE PIZZA STEVE KNOWS 441 00:17:13,017 --> 00:17:15,017 HOW TO FIND GAS IN THE MIDDLE OF NOWHERE. 442 00:17:15,021 --> 00:17:16,021 [ POP! ] WAIT, GUYS. 443 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 THERE'S JUST ONE PROBLEM. 444 00:17:19,002 --> 00:17:21,002 THE RV DOESN'T RUN ON GAS. 445 00:17:21,002 --> 00:17:22,002 IT RUNS ON... 446 00:17:22,005 --> 00:17:24,005 [ Distorted ] WEIRD. 447 00:17:25,002 --> 00:17:28,002 THE RV RUNS ON WEIRD? 448 00:17:28,004 --> 00:17:29,014 THAT'S RIGHT, MR. GUS. 449 00:17:29,014 --> 00:17:32,004 IN ORDER TO POWER THE RV, WE NEED TO GET WEIRD. 450 00:17:32,006 --> 00:17:34,006 AND WHERE ARE WE SUPPOSED TO FIND WEIRD? 451 00:17:34,012 --> 00:17:36,022 WHERE EVERYBODYGOES TO GET WEIRD. 452 00:17:36,023 --> 00:17:38,023 THE BIG CITY, OF COURSE. 453 00:17:38,019 --> 00:17:40,009 TOTALLY KNEW THAT, TOO. 454 00:17:40,015 --> 00:17:44,015 YOU GUYS SHOULD STOP ANSWERING ALL MY RHETORICAL QUESTIONS. 455 00:17:44,018 --> 00:17:46,998 OKAY, GUYS. THE WEIRD IS HERE SOMEWHERE. 456 00:17:47,005 --> 00:17:49,015 ASK AROUND AND SEE IF ANYONE'S SEEN IT. 457 00:17:49,022 --> 00:17:52,002 [ HARMONICA PLAYING ] 458 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 [ GROWLS ] 459 00:17:54,003 --> 00:17:55,023 WUAAAAAAAH! 460 00:17:55,020 --> 00:17:58,000 MAYBE ISHOULD DO THE ASKING AROUND. 461 00:17:58,002 --> 00:18:00,022 YOU KNOW SOMETHING, FRANKENSTEIN? 462 00:18:00,017 --> 00:18:03,997 MY BARE FEET ARE BURNING UP ON THIS HOT SIDEWALK. 463 00:18:04,002 --> 00:18:05,012 YAAAAAAAAAAH! 464 00:18:05,007 --> 00:18:06,017 HOT! HOT! HOT! 465 00:18:06,019 --> 00:18:08,999 [ GROANS ] 466 00:18:09,005 --> 00:18:11,015 REALLY, FRANKENSTEIN? YOU'D DO THAT FOR ME? 467 00:18:12,001 --> 00:18:13,011 [ SIGHS ] 468 00:18:13,009 --> 00:18:14,009 THANKS, BUDDY. 469 00:18:14,014 --> 00:18:15,024 [ GROANS ] 470 00:18:15,017 --> 00:18:17,017 EXCUSE ME, MA'AM. 471 00:18:17,017 --> 00:18:19,997 HAVE YOU SEEN ANYTHING WEIRD AROUND HERE? 472 00:18:20,006 --> 00:18:21,996 YOU MEAN BESIDES FRANKENSTEIN 473 00:18:22,003 --> 00:18:24,013 CARRYING A LIZARD MAN ON HIS BACK? 474 00:18:24,010 --> 00:18:26,010 NOPE. 475 00:18:27,001 --> 00:18:28,001 [ LAUGHS ] 476 00:18:28,005 --> 00:18:29,015 DOING THE WORM, WORM, WORM. 477 00:18:29,023 --> 00:18:32,013 LOOKING FOR WEIRD, WEIRD, WEIRD. 478 00:18:32,007 --> 00:18:36,007 ANYONE SEE ANY WEIRD, WEIRD, WEIRD? 479 00:18:36,013 --> 00:18:38,013 WELL, IF IT ISN'T THE RAMIREZ CLAN. 480 00:18:38,016 --> 00:18:41,006 HAVE YOU SEEN ANY WEIRD AROUND HERE? 481 00:18:41,013 --> 00:18:42,013 HMM? 482 00:18:42,013 --> 00:18:44,003 UH, NO, UNCLE GRANDPA. 483 00:18:44,006 --> 00:18:46,016 NOTHING WEIRD AROUND HERE -- EXCEPT YOU. 484 00:18:47,001 --> 00:18:48,011 SERIOUSLY? 485 00:18:48,012 --> 00:18:50,022 ME AND MY FRIENDS COULD REALLY USE SOME WEIRD RIGHT NOW. 486 00:18:51,000 --> 00:18:52,020 HOW ABOUT YOU, GORGEOUS? 487 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 YOU SEE ANYTHING WEIRD? 488 00:19:00,005 --> 00:19:01,005 EXCUSE ME, YOUNG MAN. 489 00:19:01,013 --> 00:19:03,023 I WAS WONDERING IF YOU COULD HELP US. 490 00:19:03,019 --> 00:19:05,019 WE'RE TRYING TO FIND SOME WEIRD. 491 00:19:05,018 --> 00:19:07,008 HAVE YOU SEEN ANY UP HERE? 492 00:19:07,012 --> 00:19:08,012 WHOA. 493 00:19:08,010 --> 00:19:09,020 CHECK OUT THESE WEIRDOS, DAD. 494 00:19:10,000 --> 00:19:12,020 A TALKING ROBOT WITH A PIZZA SLICE ON HIS HEAD 495 00:19:12,020 --> 00:19:14,010 RIDING A FLYING TIGER. 496 00:19:14,008 --> 00:19:15,018 RILEY, WHAT HAVE I TOLD YOU 497 00:19:16,001 --> 00:19:18,001 ABOUT THOSE WEIRD STORIES YOU MAKE UP? 498 00:19:18,005 --> 00:19:21,005 NOW CLOSE YOUR WINDOW. IT'S ALMOST CHOW TIME. 499 00:19:22,022 --> 00:19:23,022 ANY LUCK, GUYS? 500 00:19:23,020 --> 00:19:25,000 [ ROARS ] [ GROANS ] 501 00:19:25,005 --> 00:19:25,995 [ SIGHS ] 502 00:19:26,005 --> 00:19:28,015 WITHOUT FUEL, WE'RE STUCK HERE. 503 00:19:28,018 --> 00:19:31,008 WHAT WILL THE CHILDREN OF THE WORLD DO 504 00:19:31,009 --> 00:19:33,009 WITHOUT THEIR UNCLE GRANDPA?! 505 00:19:33,011 --> 00:19:36,011 MR. GUS, WE GOT TO GET WEIRD! 506 00:19:37,020 --> 00:19:39,020 BUT WE ASKED ALL OVER THE CITY. 507 00:19:40,000 --> 00:19:42,020 NOBODY'S SEEN ANYTHING WEIRD EXCEPT FOR US. 508 00:19:42,022 --> 00:19:45,012 HMM. YOU'RE RIGHT. 509 00:19:45,007 --> 00:19:47,997 WAIT A MINUTE, GUYS. COME CHECK THIS OUT. 510 00:19:48,005 --> 00:19:50,005 EVERYONE KEEPS SAYING WE'REWEIRD. 511 00:19:50,012 --> 00:19:54,002 WELL, TELL ME IF THAT ISN'T THE WEIRDEST SIGHT YOU EVER SAW. 512 00:19:54,002 --> 00:19:56,012 I'D SAY THAT'S A PRETTY WEIRD SIGHT, INDEED. 513 00:19:56,014 --> 00:19:58,014 WHAT DOES IT MEAN, THOUGH? 514 00:19:58,007 --> 00:19:59,007 SILLY DINOSAUR. 515 00:19:59,016 --> 00:20:02,016 IT OBVIOUSLY MEANS THE WEIRD LIVES INSIDE US WEIRDOS. 516 00:20:03,001 --> 00:20:05,001 SO IN ORDER TO FUEL THE UG RV, 517 00:20:05,004 --> 00:20:07,024 WE HAVE TO JOURNEY INSIDE OURSELVES. 518 00:20:07,021 --> 00:20:10,001 READY, EVERYBODY? 519 00:20:12,002 --> 00:20:13,022 COME ON! 520 00:20:14,001 --> 00:20:16,021 Belly Bag: WHOA! JUST LOOK AT THIS PLACE! 521 00:20:16,022 --> 00:20:19,022 PRETTY COOL. BUT WHERE'S THE WEIRD WE'RE LOOKING FOR? 522 00:20:20,000 --> 00:20:22,020 MUST BE IN THAT MYSTERIOUS GLOWING ORB UP THERE. 523 00:20:22,018 --> 00:20:25,008 [ PULSATING ] 524 00:20:25,014 --> 00:20:27,024 LET'S GRAB IT. 525 00:20:30,023 --> 00:20:31,023 [ ALL SCREAM ] 526 00:20:32,001 --> 00:20:34,001 OOF! 527 00:20:34,011 --> 00:20:36,021 GUYS, LOOK! IT'S HEADED OUTSIDE! 528 00:20:36,018 --> 00:20:40,008 WE MUST HARVEST THE WEIRD BEFORE IT ESCAPES US! 529 00:20:41,022 --> 00:20:42,022 [ ROARS ] 530 00:20:42,022 --> 00:20:43,022 WHOA! 531 00:20:44,000 --> 00:20:45,010 GOTCHA. 532 00:20:45,012 --> 00:20:48,022 PIZZA STEVE, LET ME GIVE YOU A PRONG. 533 00:20:48,022 --> 00:20:50,022 UH-OH. 534 00:20:50,022 --> 00:20:52,012 HANG ON, TINY. 535 00:20:52,008 --> 00:20:53,008 FRANKIE! 536 00:20:53,007 --> 00:20:55,007 [ GROWLS ] 537 00:20:55,012 --> 00:20:57,012 [ GROWLS ] 538 00:20:58,004 --> 00:21:01,014 OKAY, NOW WHO'S HOLDING ON TO THE ORB? 539 00:21:01,014 --> 00:21:03,024 GUYS! IT'S GETTING AWAY! 540 00:21:03,019 --> 00:21:05,019 [ GRUNTS ] 541 00:21:11,003 --> 00:21:13,013 I GOT IT! 542 00:21:14,011 --> 00:21:16,011 [ GASPS ] THERE SHE GOES. 543 00:21:16,014 --> 00:21:18,004 GOOD MORNING. 544 00:21:18,005 --> 00:21:19,015 [ SIGHS ] 545 00:21:19,022 --> 00:21:22,002 WE'LL NEVER POWER THE RV NOW. 546 00:21:22,002 --> 00:21:23,022 AND WE'LL NEVER BE ABLE TO HELP 547 00:21:23,017 --> 00:21:25,007 ALL THOSE KIDDOS AROUND THE WORLD 548 00:21:25,014 --> 00:21:27,014 THAT NEED THEIR UNCLE GRANDPA. 549 00:21:27,016 --> 00:21:28,016 WAIT. WHAT JUST HAPPENED? 550 00:21:29,001 --> 00:21:31,011 I'VE HAD THIS BLOB OVER MY FACE THE WHOLE TIME. 551 00:21:31,011 --> 00:21:32,021 WHAT DO YOU KNOW? 552 00:21:32,019 --> 00:21:35,009 LITTLE SLICE SLICED OFF A PIECE OF THE ORB. 553 00:21:35,008 --> 00:21:36,008 WE HAVE FUEL NOW! 554 00:21:36,016 --> 00:21:39,996 I GUESS SO, BUT A NUGGET OF PURE WEIRD THIS SIZE 555 00:21:40,002 --> 00:21:43,002 WILL ONLY FUEL THE RV FOR 10,000 YEARS, TOPS. 556 00:21:43,006 --> 00:21:44,996 OH. JUST 10,000, HUH? 557 00:21:45,006 --> 00:21:49,006 MAYBE 20,000 IF WE ROTATE THE WIPERS REGULARLY. 558 00:21:49,012 --> 00:21:52,012 OKAY, ALL ABOARD THE UG RV. 559 00:21:52,008 --> 00:21:53,018 AREN'T YOU AT ALL CONCERNED 560 00:21:53,020 --> 00:21:57,000 THAT WE'VE UNLEASHED A GIANT ORB OF WEIRD INTO THE CITY? 561 00:21:57,005 --> 00:21:58,005 NOT IN THE LEAST. 562 00:21:58,008 --> 00:22:00,008 LET'S GO, TEAM! 563 00:22:00,012 --> 00:22:03,012 EVERYBODY GET WEIRD! 564 00:22:03,009 --> 00:22:05,009 NOW, THIS IS WEIRD! ALL RIGHT! 39216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.