All language subtitles for Uncle Grandpa s02e13_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,003 --> 00:00:02,003
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
2
00:00:02,002 --> 00:00:05,002
>> Uncle Grandpa: GOOD MORNING!
3
00:00:05,006 --> 00:00:08,006
GOOD MORNING.
4
00:00:08,010 --> 00:00:10,000
GOOD MORNING.
5
00:00:10,006 --> 00:00:12,016
>> GRFT: [ ROARS ]
6
00:00:12,022 --> 00:00:15,012
>> Uncle Grandpa: GOOD MORNING.
7
00:00:15,011 --> 00:00:17,011
GOOD MORNING!
8
00:00:21,003 --> 00:00:22,013
>> HYAH!
9
00:00:22,009 --> 00:00:26,009
[ SLOW WESTERN MUSIC PLAYS ]
10
00:00:26,014 --> 00:00:27,014
>> Narrator: WAY OUT IN THE
11
00:00:27,016 --> 00:00:31,006
WEST RIDES A LONE HERO -- A HERO
12
00:00:31,007 --> 00:00:33,007
FIGHTIN' FOR JUSTICE IN AN
13
00:00:33,007 --> 00:00:36,007
UNJUST WORLD, A HERO BRAVE
14
00:00:36,013 --> 00:00:38,023
ENOUGH TO MAKE THINGS RIGHT, A
15
00:00:38,018 --> 00:00:40,998
MAN WHO'S QUICK ON HIS FEET WITH
16
00:00:41,003 --> 00:00:43,013
THE COURAGE OF A RATTLESNAKE.
17
00:00:43,010 --> 00:00:44,010
YES, SIR.
18
00:00:44,007 --> 00:00:46,007
YOU CAN SLEEP WELL KNOWIN' A MAN
19
00:00:46,013 --> 00:00:48,023
LIKE THAT IS OUT THERE, KEEPIN'
20
00:00:48,019 --> 00:00:50,009
US OUT OF HARM'S WAY.
21
00:00:50,009 --> 00:00:51,019
>> Uncle Grandpa: YEAH, THANKS
22
00:00:51,017 --> 00:00:52,017
FOR THAT SNAZZY INTRO,
23
00:00:52,018 --> 00:00:53,998
MYSTERIOUS VOICE, BUT I CAN TAKE
24
00:00:54,004 --> 00:00:54,024
IT FROM HERE.
25
00:00:54,020 --> 00:00:56,010
>> Narrator: UM...OKAY.
26
00:00:56,011 --> 00:00:58,001
>> Belly Bag: UNCLE GRANDPA, I'M
27
00:00:58,004 --> 00:00:58,024
STARVING!
28
00:00:58,019 --> 00:01:00,009
>> Uncle Grandpa: I'M TELLING
29
00:01:00,009 --> 00:01:01,019
YOU, BELLY BAG, THIS RESTAURANT
30
00:01:02,001 --> 00:01:03,011
IS GONNA CHANGE YOUR LIFE.
31
00:01:03,011 --> 00:01:04,021
>> Belly Bag: IT BETTER!
32
00:01:04,021 --> 00:01:06,011
WE'VE BEEN OUT HERE FOR 10 DAYS!
33
00:01:06,016 --> 00:01:08,006
>> Uncle Grandpa: JUST YOU WAIT,
34
00:01:08,009 --> 00:01:09,019
PARTNER, FOR THE PLACE WE'RE
35
00:01:09,022 --> 00:01:11,002
HEADING SERVES THE BEST
36
00:01:11,005 --> 00:01:12,015
OLD-FASHIONED SPAGHETTI THIS
37
00:01:12,018 --> 00:01:13,018
SIDE OF THE ALABAMAS.
38
00:01:13,023 --> 00:01:15,013
I MEAN, AT LEAST IT WAS GOOD THE
39
00:01:15,015 --> 00:01:17,005
LAST TIME I HAD IT 20 YEARS AGO.
40
00:01:17,007 --> 00:01:18,997
BOY, IT SEEMS LIKE YESTERDAY
41
00:01:19,004 --> 00:01:20,024
SINCE I STEPPED INTO THAT
42
00:01:20,021 --> 00:01:22,011
RESTAURANT IN OLD EL PASTO.
43
00:01:22,016 --> 00:01:24,006
[ UP-TEMPO PIANO MUSIC PLAYS ]
44
00:01:24,007 --> 00:01:26,007
THE PLACE IS AMAZING -- HOMEMADE
45
00:01:26,012 --> 00:01:28,022
MARINARA AND DELICIOUS SPAGHETTI
46
00:01:28,017 --> 00:01:29,017
SERVED 24/7.
47
00:01:29,017 --> 00:01:31,007
IT'S A TOTAL BANG FOR YOUR
48
00:01:31,013 --> 00:01:32,013
SILVER DOLLAR.
49
00:01:32,014 --> 00:01:33,014
[ SIGHS ]
50
00:01:33,013 --> 00:01:35,023
I CAN'T WAIT FOR YOU GUYS TRY
51
00:01:35,020 --> 00:01:36,010
IT.
52
00:01:36,009 --> 00:01:37,009
[ SCREECH! ]
53
00:01:37,014 --> 00:01:39,024
WELL, THIS IS THE PLACE!
54
00:01:39,018 --> 00:01:41,018
[ ROCK MUSIC BLARES ]
55
00:01:42,000 --> 00:01:43,010
HMM. I GOT TO SAY, SOMETHING
56
00:01:43,015 --> 00:01:44,995
LOOKS DIFFERENT ABOUT IT.
57
00:01:45,002 --> 00:01:46,012
BUT AS LONG AS THEY'RE
58
00:01:46,010 --> 00:01:48,000
SERVING THAT CLASSIC SPAGHETTI
59
00:01:48,003 --> 00:01:49,013
DISH, WHO CARES?!
60
00:01:49,011 --> 00:01:51,021
[ MUNCHING ]
61
00:01:51,020 --> 00:01:52,010
>> HOWDY!
62
00:01:52,014 --> 00:01:54,004
HOW ARE Y'ALL ENJOYING YOUR
63
00:01:54,006 --> 00:01:55,016
CHEESY SPAGHETTI SLIDERS?
64
00:01:55,020 --> 00:01:57,010
>> Uncle Grandpa: THEY'RE AWFUL!
65
00:01:57,007 --> 00:02:01,017
[ SOBBING ]
66
00:02:02,001 --> 00:02:03,011
>> Belly Bag: AWW, IT'S OKAY,
67
00:02:03,011 --> 00:02:03,021
PARTNER.
68
00:02:04,001 --> 00:02:05,011
>> Uncle Grandpa: [ SOBBING
69
00:02:05,009 --> 00:02:05,999
CONTINUES ]
70
00:02:06,002 --> 00:02:07,002
>> GRFT: [ ROARS ]
71
00:02:07,002 --> 00:02:08,012
>> Uncle Grandpa: I'M SO SORRY,
72
00:02:08,014 --> 00:02:08,024
GUYS.
73
00:02:09,000 --> 00:02:10,010
THE ORIGINAL RESTAURANT WAS
74
00:02:10,009 --> 00:02:10,019
AMAZING!
75
00:02:10,022 --> 00:02:12,012
I DON'T UNDERSTAND HOW THIS
76
00:02:12,007 --> 00:02:13,017
POSSIBLY COULD HAVE HAPPENED!
77
00:02:13,017 --> 00:02:14,997
>> Mr. Gus: I'LL TELL YOU WHAT
78
00:02:15,003 --> 00:02:15,023
HAPPENED.
79
00:02:15,017 --> 00:02:16,017
>> Uncle Grandpa: HUH?
80
00:02:16,019 --> 00:02:21,019
>> Mr. Gus: [ GRUNTING ]
81
00:02:21,023 --> 00:02:24,013
IT WAS 20 YEARS AGO.
82
00:02:24,011 --> 00:02:26,011
I OWNED THE OLD SPAGHETTI
83
00:02:26,007 --> 00:02:28,007
RESTAURANT, AND BUSINESS WAS
84
00:02:28,007 --> 00:02:30,997
GOOD -- GOOD UNTIL PIZZA THE KID
85
00:02:31,005 --> 00:02:32,005
SHOWED UP, THAT IS.
86
00:02:32,015 --> 00:02:34,005
HE STORMED THE RESTAURANT, STOLE
87
00:02:34,014 --> 00:02:36,004
THE DEED, AND COMPLETELY
88
00:02:36,003 --> 00:02:37,023
REINVENTED THE ESTABLISHMENT,
89
00:02:37,022 --> 00:02:39,022
NAMELY BY LOWERING THE QUALITY
90
00:02:39,021 --> 00:02:41,011
AND RAISING THE PRICES.
91
00:02:41,010 --> 00:02:42,010
[ THUNDER CRASHES ]
92
00:02:42,011 --> 00:02:45,011
YEAH, PIZZA THE KID WAS HERE TO
93
00:02:45,013 --> 00:02:46,013
STAY.
94
00:02:46,010 --> 00:02:48,020
THAT RESTAURANT WAS MY ENTIRE
95
00:02:48,018 --> 00:02:51,018
LIFE, AND NOW IT'S GONE.
96
00:02:51,023 --> 00:02:52,023
>> Uncle Grandpa: DANG.
97
00:02:53,001 --> 00:02:54,011
SO, WHY DON'T YOU JUST TRACK
98
00:02:54,007 --> 00:02:55,017
DOWN PIZZA THE KID AND TAKE YOUR
99
00:02:55,017 --> 00:02:56,007
DEED BACK?
100
00:02:56,007 --> 00:02:57,997
>> Mr. Gus: I TRIED BACK IN THE
101
00:02:58,002 --> 00:02:59,022
DAY, BUT PIZZA THE KID TOOK MY
102
00:02:59,020 --> 00:03:00,010
LEG.
103
00:03:00,007 --> 00:03:01,017
ALL I HAVE NOW IS THIS WOODEN
104
00:03:01,023 --> 00:03:02,013
STUMP.
105
00:03:02,012 --> 00:03:03,022
>> Uncle Grandpa: WHOA!
106
00:03:03,021 --> 00:03:05,011
PIZZA THE KID SOUNDS LIKE A
107
00:03:05,014 --> 00:03:06,024
HORRIBLE, HORRIBLE MAN!
108
00:03:07,001 --> 00:03:08,021
BUT DON'T YOU WORRY, MISTER!
109
00:03:09,000 --> 00:03:09,010
[ GRUNTS ]
110
00:03:09,016 --> 00:03:10,996
I'LL GET YOUR DEED BACK FROM
111
00:03:11,004 --> 00:03:12,024
PIZZA THE KID, WITH THE HELP OF
112
00:03:12,020 --> 00:03:14,010
MY PARTNER BELLY BAG AND MY
113
00:03:14,007 --> 00:03:15,007
TRUSTY DESERT CANARY,
114
00:03:15,011 --> 00:03:17,011
GIANT REALISTIC FLYING TIGER.
115
00:03:17,007 --> 00:03:18,007
COME ON, GIRL!
116
00:03:18,007 --> 00:03:19,007
>> GRFT: [ ROARS ]
117
00:03:19,009 --> 00:03:20,009
[ HOOFBEATS DEPART ]
118
00:03:20,014 --> 00:03:22,004
WAIT.
119
00:03:22,005 --> 00:03:23,995
SO, UH...WHERE CAN WE FIND THE
120
00:03:24,002 --> 00:03:24,012
DEED?
121
00:03:24,015 --> 00:03:25,015
>> Mr. Gus: MEET ME AT
122
00:03:25,020 --> 00:03:27,010
CANYON PEAK AT SUNUP, AND I'LL
123
00:03:27,010 --> 00:03:28,010
SHOW Y'ALL WHERE TO GO.
124
00:03:28,016 --> 00:03:29,016
>> Uncle Grandpa: THANKS!
125
00:03:29,017 --> 00:03:30,017
SAY, WHAT'S YOUR NAME, MISTER?
126
00:03:30,021 --> 00:03:31,021
>> Mr. Gus: THE NAME'S
127
00:03:31,018 --> 00:03:34,008
AUGUSTUS -- AUGUSTUS MACARONI
128
00:03:34,013 --> 00:03:37,003
RIGATONI TORTELLINI RAVIOLI
129
00:03:37,004 --> 00:03:39,004
FETTUCCINE ALFREDO.
130
00:03:39,003 --> 00:03:40,013
BUT YOU CAN JUST CALL ME "GUS."
131
00:03:40,015 --> 00:03:42,005
>> Uncle Grandpa: OKAY, MR. GUS.
132
00:03:42,008 --> 00:03:43,018
I'LL SEE YOU UP ON THAT CANYON.
133
00:03:44,000 --> 00:03:45,010
LAST ONE THERE IS A ROTTEN
134
00:03:45,010 --> 00:03:45,020
CACTUS!
135
00:03:45,023 --> 00:03:48,003
[ GIGGLING ]
136
00:03:49,016 --> 00:03:52,016
>> Mr. Gus: [ GRUNTING ]
137
00:04:05,013 --> 00:04:06,023
>> Uncle Grandpa: WHAT TOOK YOU
138
00:04:06,021 --> 00:04:07,011
SO LONG?
139
00:04:07,008 --> 00:04:08,008
>> Mr. Gus: TRAFFIC.
140
00:04:08,011 --> 00:04:09,021
>> Uncle Grandpa: SO, YEAH.
141
00:04:09,021 --> 00:04:11,011
ANYWAY, WHERE'S PIZZA THE KID'S
142
00:04:11,013 --> 00:04:12,003
HIDEOUT?
143
00:04:12,003 --> 00:04:13,023
>> Mr. Gus: LET ME SHOW Y'ALL.
144
00:04:14,001 --> 00:04:15,021
SEE THAT TINY SHACK YONDER
145
00:04:15,018 --> 00:04:16,018
CANYON WALL?
146
00:04:16,017 --> 00:04:17,997
THAT'S WHERE YOU'LL FIND THE
147
00:04:18,004 --> 00:04:19,004
RESTAURANT DEED.
148
00:04:19,002 --> 00:04:20,022
NOW, LUCKILY, TODAY'S FRIDAY,
149
00:04:20,020 --> 00:04:22,020
'CAUSE PIZZA THE KID RIDES IN TO
150
00:04:22,017 --> 00:04:24,007
TOWN EVERY FRIDAY TO COLLECT HIS
151
00:04:24,014 --> 00:04:25,024
RESTAURANT MONEY.
152
00:04:25,017 --> 00:04:27,007
SO, AS LONG AS YOU GET BACK WITH
153
00:04:27,009 --> 00:04:28,019
THE DEED BEFORE SUNDOWN, YOU
154
00:04:28,021 --> 00:04:30,011
SHOULDN'T RUN IN TO ANY TROUBLE.
155
00:04:30,013 --> 00:04:31,023
>> Uncle Grandpa: MR. GUS, I
156
00:04:32,001 --> 00:04:33,001
WON'T LET YOU DOWN!
157
00:04:33,005 --> 00:04:33,995
[ WHIP! WHIP! ]
158
00:04:34,005 --> 00:04:35,015
>> Mr. Gus: ONE MORE THING --
159
00:04:35,018 --> 00:04:37,008
PIZZA THE KID'S GOT THE DEED
160
00:04:37,007 --> 00:04:38,017
LOCKED AWAY IN A SAFE, SO YOU'RE
161
00:04:39,000 --> 00:04:40,010
GONNA NEED TO BLOW IT OPEN.
162
00:04:40,011 --> 00:04:41,021
USE THESE WISELY, NOW.
163
00:04:41,020 --> 00:04:43,010
>> Uncle Grandpa: GOT IT.
164
00:04:43,009 --> 00:04:43,019
HI-HO,
165
00:04:43,023 --> 00:04:45,023
GIANT REALISTIC FLYING TIGER!
166
00:04:45,017 --> 00:04:46,017
AWAY!
167
00:04:46,022 --> 00:04:49,002
[ GIGGLING ]
168
00:04:51,020 --> 00:04:52,020
[ GRUNTS ]
169
00:04:52,019 --> 00:04:54,009
ALL RIGHT, LET'S DO THIS!
170
00:04:54,015 --> 00:04:58,005
HMM. A SIMPLE FENCE LATCH.
171
00:04:58,010 --> 00:04:59,020
WE BETTER BLOW THIS THING.
172
00:04:59,019 --> 00:05:01,999
[ GRUNTS ]
173
00:05:02,005 --> 00:05:03,005
WAIT HERE, TIGER.
174
00:05:03,010 --> 00:05:05,010
WE'RE GOING IN.
175
00:05:12,017 --> 00:05:14,017
ALL RIGHT, LET'S BLOW THAT SAFE!
176
00:05:14,021 --> 00:05:16,001
>> Belly Bag: WAIT!
177
00:05:16,006 --> 00:05:17,996
UNCLE GRANDPA, THAT'S THE ICE
178
00:05:18,006 --> 00:05:18,016
BOX!
179
00:05:18,018 --> 00:05:20,008
THE SAFE IS OVER HERE!
180
00:05:20,008 --> 00:05:21,018
>> Uncle Grandpa: OH, RIGHT.
181
00:05:21,018 --> 00:05:22,998
I WONDER IF THERE'S ANY FRIED
182
00:05:23,006 --> 00:05:24,006
CHICKEN IN THAT ICE BOX.
183
00:05:24,012 --> 00:05:26,002
>> Belly Bag: UNCLE GRANDPA!
184
00:05:26,005 --> 00:05:27,005
[ EXPLOSION ]
185
00:05:27,011 --> 00:05:28,021
>> Uncle Grandpa: [ MUNCHING ]
186
00:05:28,019 --> 00:05:30,009
BLOWING OPEN THAT ICE BOX WAS
187
00:05:30,010 --> 00:05:32,000
ONE OF THE BEST DECISIONS I EVER
188
00:05:32,005 --> 00:05:32,014
MADE.
189
00:05:32,016 --> 00:05:32,023
MMM!
190
00:05:33,001 --> 00:05:34,011
>> Belly Bag: YOU DO REALIZE
191
00:05:34,012 --> 00:05:35,022
THAT YOU JUST WASTED OUR FINAL
192
00:05:35,023 --> 00:05:37,013
STICK OF DYNAMITE, DON'T YOU?
193
00:05:37,010 --> 00:05:38,020
>> Uncle Grandpa: WASTED?!
194
00:05:38,019 --> 00:05:39,009
NO WAY!
195
00:05:39,008 --> 00:05:40,018
THIS CHICKEN IS OFF-THE-CHAIN
196
00:05:40,020 --> 00:05:41,010
DELICIOUS!
197
00:05:41,012 --> 00:05:44,012
>> Belly Bag: AGAIN, FINAL STICK
198
00:05:44,009 --> 00:05:45,019
OF DYNAMITE!
199
00:05:45,017 --> 00:05:46,007
>> Uncle Grandpa: WHAT'S YOUR
200
00:05:46,016 --> 00:05:47,006
POINT, BELLY BAG?
201
00:05:47,007 --> 00:05:48,017
>> Belly Bag: WE WERE SUPPOSED
202
00:05:48,018 --> 00:05:49,998
TO BLOW THE SAFE AND GET THE
203
00:05:50,003 --> 00:05:50,023
DEED, REMEMBER?!
204
00:05:51,000 --> 00:05:53,010
>> Uncle Grandpa: OH, YEAH!
205
00:05:53,007 --> 00:05:54,017
>> Belly Bag: WELL, NOW WHAT
206
00:05:54,017 --> 00:05:55,007
DO WE DO?
207
00:05:55,008 --> 00:05:56,008
>> Uncle Grandpa: THE ONLY
208
00:05:56,016 --> 00:05:57,016
THING WE CAN DO -- USE THE
209
00:05:58,001 --> 00:05:59,011
PROCESS OF ELIMINATION AND GO
210
00:05:59,012 --> 00:06:00,012
THROUGH EVERY POSSIBLE
211
00:06:00,016 --> 00:06:01,016
COMBINATION UNTIL THE SAFE
212
00:06:02,001 --> 00:06:02,011
OPENS.
213
00:06:02,012 --> 00:06:03,012
>> Belly Bag: [ SIGHS HEAVILY ]
214
00:06:03,012 --> 00:06:05,012
>> Pizza Steve: THAT'S IT?!
215
00:06:05,014 --> 00:06:06,024
THAT'S ALL?!
216
00:06:06,017 --> 00:06:08,017
ARE YOU TELLING ME THIS IS ALL
217
00:06:08,017 --> 00:06:10,007
THE RESTAURANT PULLED IN THIS
218
00:06:10,016 --> 00:06:10,996
WEEK?
219
00:06:11,006 --> 00:06:11,996
>> YES, SIR.
220
00:06:12,005 --> 00:06:13,005
THAT'S EVERYTHING.
221
00:06:13,013 --> 00:06:15,023
>> Pizza Steve: WE-E-E-E-LL, IF
222
00:06:15,017 --> 00:06:18,007
YOU WANT TO KEEP YOUR JOB, THERE
223
00:06:18,012 --> 00:06:20,022
BETTER BE A BIGGER HAUL NEXT
224
00:06:20,023 --> 00:06:21,023
WEEK!
225
00:06:21,017 --> 00:06:23,007
DO YOU HEAR ME?!
226
00:06:23,009 --> 00:06:26,999
>> YES, SIR.
227
00:06:27,003 --> 00:06:28,013
YOU STILL WORKING ON THOSE
228
00:06:28,010 --> 00:06:29,020
CHEESY GARLIC FRIES, HONEY?
229
00:06:29,019 --> 00:06:31,019
>> MA'AM, WITH ALL DUE RESPECT,
230
00:06:31,021 --> 00:06:33,021
THESE FRIES ARE A CRIME AGAINST
231
00:06:33,023 --> 00:06:34,023
HUMANITY.
232
00:06:34,018 --> 00:06:35,018
>> Pizza Steve: WHAT?!
233
00:06:35,021 --> 00:06:36,011
>> [ GASPS ]
234
00:06:36,014 --> 00:06:37,024
>> Pizza Steve: WHAT DID YOU
235
00:06:37,023 --> 00:06:38,013
JUST SAY?!
236
00:06:38,014 --> 00:06:40,014
>> AAA-BA-BA-BA-BA-BA...
237
00:06:40,008 --> 00:06:41,018
>> Pizza Steve: NO ONE
238
00:06:41,022 --> 00:06:43,022
TRASH-TALKS PIZZA THE KID'S
239
00:06:43,019 --> 00:06:45,009
CHEESY GARLIC FRIES!
240
00:06:45,016 --> 00:06:47,016
GO FACE THE CACTUS WALL.
241
00:06:48,001 --> 00:06:49,011
>> [ SOBS ] NO!
242
00:06:49,016 --> 00:06:50,016
[ WHIMPERING ]
243
00:06:50,018 --> 00:06:52,018
>> Pizza Steve: NOW TURN AROUND!
244
00:06:53,001 --> 00:06:55,011
>> I-I-I WAS JUST KIDDIN' ABOUT
245
00:06:55,007 --> 00:06:55,997
THE FRIES!
246
00:06:56,005 --> 00:06:57,005
HONEST, I WAS!
247
00:06:57,014 --> 00:06:59,014
>> Pizza Steve: PIZZA THE KID
248
00:06:59,008 --> 00:07:00,018
DON'T TAKE KINDLY TO KIDDIN'
249
00:07:00,023 --> 00:07:02,013
AROUND!
250
00:07:02,008 --> 00:07:04,008
OW! OW! OW, OW, OW, OW, OW!
251
00:07:04,008 --> 00:07:05,008
OW!
252
00:07:05,013 --> 00:07:07,003
>> Pizza Steve: [ LAUGHS ]
253
00:07:07,005 --> 00:07:09,015
SO, HOW'S EVERYONE ELSE LIKING
254
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
THE FRIES?
255
00:07:11,005 --> 00:07:11,995
>> Both: [ CHOMPING ]
256
00:07:12,006 --> 00:07:12,016
MMM! GOOD!
257
00:07:12,021 --> 00:07:14,011
>> Pizza Steve: NOW, THAT'S WHAT
258
00:07:14,012 --> 00:07:16,022
PIZZA THE KID LIKES TO HEAR!
259
00:07:19,005 --> 00:07:19,995
HAH! HYAH!
260
00:07:20,005 --> 00:07:22,005
[ HORSE WHINNIES ]
261
00:07:23,005 --> 00:07:24,005
>> Uncle Grandpa: ANOTHER DUD.
262
00:07:24,014 --> 00:07:25,024
HOW MANY MORE COMBINATIONS ARE
263
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
LEFT TO TRY, BELLY BAG?
264
00:07:27,002 --> 00:07:28,002
>> Belly Bag: [ SIGHS ]
265
00:07:28,005 --> 00:07:29,005
ABOUT 10 MILLION.
266
00:07:29,007 --> 00:07:30,017
>> Uncle Grandpa: [ SIGHS ]
267
00:07:30,021 --> 00:07:32,021
YOU KNOW, THIS WOULD HAVE BEEN
268
00:07:32,017 --> 00:07:34,007
SO MUCH EASIER IF WE SAVED SOME
269
00:07:34,013 --> 00:07:35,013
DYNAMITE.
270
00:07:35,007 --> 00:07:36,007
BUT DON'T WORRY.
271
00:07:36,009 --> 00:07:37,019
I GOT ANOTHER IDEA.
272
00:07:37,023 --> 00:07:38,023
[ GRUNTS ]
273
00:07:38,020 --> 00:07:40,000
OKAY, BELLY BAG!
274
00:07:40,004 --> 00:07:40,024
GO FOR IT!
275
00:07:41,001 --> 00:07:43,011
>> Belly Bag: [ GRUNTS ]
276
00:07:43,008 --> 00:07:43,998
>> Uncle Grandpa: UGH!
277
00:07:44,005 --> 00:07:45,015
[ WHIMPERING ]
278
00:07:45,017 --> 00:07:46,997
[ TWEET! TWEET! TWEET! ]
279
00:07:47,003 --> 00:07:48,003
HEY, ROCHESTER!
280
00:07:48,003 --> 00:07:48,023
>> HEY, UNCLE G!
281
00:07:49,001 --> 00:07:49,021
LONG TIME, NO SEE!
282
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
>> Uncle Grandpa: YEAH.
283
00:07:51,005 --> 00:07:52,015
HEY, REMEMBER THAT BLOWTORCH I
284
00:07:52,017 --> 00:07:53,007
LET YOU BORROW?
285
00:07:53,013 --> 00:07:54,013
I NEED IT BACK.
286
00:07:54,010 --> 00:07:55,010
>> SURE THING, UNCLE G!
287
00:07:55,014 --> 00:07:56,024
>> Uncle Grandpa: OKAY,
288
00:07:56,017 --> 00:07:57,007
BELLY BAG!
289
00:07:57,008 --> 00:07:58,018
GO FOR IT!
290
00:07:58,017 --> 00:07:59,017
>> Belly Bag: [ GRUNTS ]
291
00:07:59,023 --> 00:08:00,023
[ CLANG! ]
292
00:08:00,019 --> 00:08:02,009
[ TWEET! TWEET! TWEET! ]
293
00:08:02,011 --> 00:08:03,011
>> Uncle Grandpa: THANKS,
294
00:08:03,008 --> 00:08:03,018
ROCHESTER.
295
00:08:03,019 --> 00:08:07,009
>> ANYTIME, UNCLE G!
296
00:08:07,008 --> 00:08:07,018
[ WHAM! ]
297
00:08:08,000 --> 00:08:09,010
>> Uncle Grandpa: [ CHUCKLES ]
298
00:08:09,016 --> 00:08:11,006
MISSION ACCOMPLISHED, BELLY BAG!
299
00:08:11,011 --> 00:08:13,001
WE GOT THE DEED, AND NO MAJOR
300
00:08:13,006 --> 00:08:14,016
DISASTERS TO SPEAK OF.
301
00:08:14,017 --> 00:08:15,007
ALL RIGHT.
302
00:08:15,012 --> 00:08:17,002
LET'S HEAD BACK TO TOWN.
303
00:08:17,002 --> 00:08:18,022
DEED! DEED! DEED! DEED!
304
00:08:18,017 --> 00:08:20,017
YES, INDEED! WE GOT THE DEED!
305
00:08:20,017 --> 00:08:21,017
WHOA, GIRL!
306
00:08:22,001 --> 00:08:23,001
>> Pizza Steve: HEY!
307
00:08:23,004 --> 00:08:24,014
WATCH WHERE YOU'RE GOIN',
308
00:08:24,012 --> 00:08:25,002
STRANGER!
309
00:08:25,003 --> 00:08:26,013
>> Uncle Grandpa: SORRY.
310
00:08:26,009 --> 00:08:27,019
>> Pizza Steve: SA-A-A-Y, WHAT'S
311
00:08:28,001 --> 00:08:29,011
THAT IN YOUR HAND, PARTNER?
312
00:08:29,011 --> 00:08:30,011
>> Uncle Grandpa: OH.
313
00:08:30,014 --> 00:08:31,024
UH, NOTHING -- NOTHING BUT THE
314
00:08:32,001 --> 00:08:33,011
RESTAURANT DEED THAT WE STOLE
315
00:08:33,012 --> 00:08:34,022
BACK FROM PIZZA THE KID'S
316
00:08:34,019 --> 00:08:35,009
HIDEOUT!
317
00:08:35,008 --> 00:08:36,008
>> Pizza Steve: WHAT?!
318
00:08:36,008 --> 00:08:36,018
[ GRUNTS ]
319
00:08:36,022 --> 00:08:38,012
HAND IT OVER...NOW!
320
00:08:38,010 --> 00:08:40,010
>> Uncle Grandpa: OKAY! OKAY!
321
00:08:40,013 --> 00:08:42,023
>> Pizza Steve: ADIĆ³S, AMIGO.
322
00:08:42,019 --> 00:08:44,999
HOPE YOU ENJOY A FACE FULL OF --
323
00:08:45,006 --> 00:08:46,006
>> Belly Bag: BELLY BAG!
324
00:08:46,009 --> 00:08:47,009
>> Pizza Steve: OHH!
325
00:08:47,014 --> 00:08:48,024
[ HORSE WHINNIES ]
326
00:08:48,020 --> 00:08:49,010
[ GRUNTS ]
327
00:08:49,012 --> 00:08:50,022
>> Uncle Grandpa: [ GASPS ]
328
00:08:50,021 --> 00:08:51,011
BELLY BAG!
329
00:08:51,013 --> 00:08:53,003
HOW MUCH HORSEPOWER YOU GOT LEFT
330
00:08:53,004 --> 00:08:53,024
IN YOU, GIRL?
331
00:08:53,023 --> 00:08:54,013
>> GRFT: [ ROARS ]
332
00:08:54,014 --> 00:08:55,014
>> Uncle Grandpa: GOOD, 'CAUSE
333
00:08:55,012 --> 00:08:57,022
WE'RE GONNA GO GET THAT GUY, AND
334
00:08:57,020 --> 00:08:59,010
WE'RE GONNA DO IT IN WIDESCREEN
335
00:08:59,015 --> 00:08:59,995
FORMAT!
336
00:09:00,006 --> 00:09:01,006
>> GRFT: [ ROARS ]
337
00:09:01,009 --> 00:09:03,009
>> Uncle Grandpa: LET'S GO GIRL!
338
00:09:03,007 --> 00:09:04,007
>> Pizza Steve: [ GRUNTING ]
339
00:09:04,015 --> 00:09:05,995
GET OFF ME, MAN!
340
00:09:06,005 --> 00:09:07,015
>> Belly Bag: AAAAAAAAAAH!
341
00:09:07,017 --> 00:09:08,017
>> Pizza Steve: COME ON, BRO!
342
00:09:08,023 --> 00:09:09,013
GET OFF!
343
00:09:09,010 --> 00:09:10,010
>> Belly Bag: AAAAH!
344
00:09:10,008 --> 00:09:10,998
OOF!
345
00:09:11,005 --> 00:09:14,005
OHHH, MY FACE!
346
00:09:14,016 --> 00:09:16,006
>> Uncle Grandpa: GOTCHA!
347
00:09:16,008 --> 00:09:17,008
>> Belly Bag: THANKS, UNCLE G!
348
00:09:17,010 --> 00:09:18,010
>> Uncle Grandpa: NOTHING'S
349
00:09:18,010 --> 00:09:19,000
GONNA STOP US NOW!
350
00:09:19,003 --> 00:09:21,013
>> Pizza Steve: EAT MY PRICKLES,
351
00:09:21,014 --> 00:09:22,014
FOOLS!
352
00:09:22,008 --> 00:09:23,008
[ LAUGHS ]
353
00:09:23,011 --> 00:09:25,011
>> Uncle Grandpa: YIKES!
354
00:09:25,008 --> 00:09:26,008
CACTUS BALLS!
355
00:09:26,012 --> 00:09:27,012
OH, MAN!
356
00:09:27,008 --> 00:09:27,018
OUCH!
357
00:09:27,023 --> 00:09:28,023
[ GRUNTS ]
358
00:09:28,019 --> 00:09:30,019
>> Pizza Steve: [ LAUGHS ]
359
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
MEET YOU AT THE CANYON BRIDGE,
360
00:09:34,006 --> 00:09:34,996
DUDES!
361
00:09:35,006 --> 00:09:36,996
>> Uncle Grandpa: [ GROANS ]
362
00:09:37,005 --> 00:09:37,015
MY NOSE.
363
00:09:37,023 --> 00:09:39,023
OHH! MY HAND!
364
00:09:39,019 --> 00:09:40,999
PIZZA THE KID REALLY MEANS
365
00:09:41,002 --> 00:09:41,012
BUSINESS!
366
00:09:41,015 --> 00:09:42,015
>> Belly Bag: MAYBE WE SHOULD
367
00:09:43,001 --> 00:09:44,001
FORGET ABOUT THAT DEED,
368
00:09:44,006 --> 00:09:44,016
UNCLE GRANDPA.
369
00:09:45,001 --> 00:09:46,001
>> Uncle Grandpa: NO!
370
00:09:46,002 --> 00:09:47,002
WE'VE COME TOO FAR!
371
00:09:47,002 --> 00:09:48,002
[ GRUNTS ]
372
00:09:48,005 --> 00:09:50,015
IT'S TIME TO FIGHT CACTUS WITH
373
00:09:50,020 --> 00:09:51,020
CACTUS!
374
00:09:51,018 --> 00:09:52,018
[ GRUNTS ]
375
00:09:52,020 --> 00:09:55,020
LET'S GO!
376
00:09:55,022 --> 00:09:56,012
[ SCREECH! ]
377
00:09:56,014 --> 00:09:57,024
>> Pizza Steve: HOLD IT RIGHT
378
00:09:57,023 --> 00:09:58,013
THERE!
379
00:09:58,010 --> 00:10:01,010
IT ALL ENDS HERE, BOYS!
380
00:10:01,008 --> 00:10:02,008
>> Uncle Grandpa: YOU'RE NOT
381
00:10:02,009 --> 00:10:03,009
GETTING AWAY WITH THE DEED
382
00:10:03,009 --> 00:10:03,019
THIS TIME!
383
00:10:03,021 --> 00:10:06,001
>> Pizza Steve: TOO BAD I JUST
384
00:10:06,006 --> 00:10:06,016
DID!
385
00:10:06,021 --> 00:10:09,001
YOU DIDN'T COUNT ON ME RIGGING
386
00:10:09,006 --> 00:10:11,006
THIS HERE CANYON BRIDGE WITH
387
00:10:11,012 --> 00:10:14,012
TNT, NOW, DID YA?
388
00:10:14,010 --> 00:10:15,000
>> Uncle Grandpa: YOU
389
00:10:15,004 --> 00:10:15,024
WOULDN'T DARE!
390
00:10:15,017 --> 00:10:16,007
>> Pizza Steve: CHH!
391
00:10:16,011 --> 00:10:20,001
YEAH, I WOULD!
392
00:10:20,002 --> 00:10:23,012
[ LAUGHS ]
393
00:10:23,009 --> 00:10:24,009
>> Uncle Grandpa: NICE TRY,
394
00:10:24,013 --> 00:10:25,003
PIZZA THE KID!
395
00:10:25,005 --> 00:10:26,005
>> Pizza Steve: WAIT. WHAT?
396
00:10:26,010 --> 00:10:28,000
>> Uncle Grandpa: BUT THERE'S
397
00:10:28,006 --> 00:10:29,996
ONE THING YOU DIDN'T COUNT ON.
398
00:10:30,004 --> 00:10:31,014
THIS HORSEY CAN FLY!
399
00:10:31,012 --> 00:10:33,012
>> Pizza Steve: UGH! OOF!
400
00:10:33,011 --> 00:10:36,001
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!
401
00:10:36,002 --> 00:10:37,012
>> Uncle Grandpa: [ BLOWS ]
402
00:10:37,012 --> 00:10:38,012
>> Belly Bag: NICE SHOOTING,
403
00:10:38,015 --> 00:10:38,995
UNCLE GRANDPA!
404
00:10:39,006 --> 00:10:40,016
>> Uncle Grandpa: THANKS!
405
00:10:40,021 --> 00:10:42,011
I DON'T KNOW ABOUT YOU GUYS, BUT
406
00:10:42,015 --> 00:10:44,005
I SURE COULD GO FOR A BIG PLATE
407
00:10:44,008 --> 00:10:45,998
OF OLD-FASHIONED SPAGHETTI RIGHT
408
00:10:46,002 --> 00:10:46,012
NOW.
409
00:10:46,012 --> 00:10:47,022
>> GRFT: [ ROARS ]
410
00:10:47,021 --> 00:10:49,021
>> Narrator: AND SO OUR HERO
411
00:10:49,021 --> 00:10:51,021
FINALLY GOT TO TASTE THAT
412
00:10:51,018 --> 00:10:53,018
MOUTHWATERIN' SPAGHETTI AGAIN.
413
00:10:53,021 --> 00:10:55,011
GUS FINALLY GOT HIS RESTAURANT
414
00:10:55,010 --> 00:10:55,020
BACK.
415
00:10:55,021 --> 00:10:57,001
HE GOT HIS LEG BACK, TOO.
416
00:10:57,004 --> 00:10:58,024
BUT THAT'S A STORY FOR ANOTHER
417
00:10:58,017 --> 00:10:58,997
TIME.
418
00:10:59,004 --> 00:11:00,024
>> Uncle Grandpa: I WONDER WHO
419
00:11:00,017 --> 00:11:01,017
THAT GUY'S TALKING TO OVER
420
00:11:02,001 --> 00:11:02,011
THERE.
421
00:11:02,013 --> 00:11:04,013
>> Narrator: HEH. YES, SIR.
422
00:11:04,008 --> 00:11:06,008
EVERYTHING WAS BACK TO NORMAL,
423
00:11:06,008 --> 00:11:07,998
AND IT'S ALL THANKS TO THAT
424
00:11:08,004 --> 00:11:10,004
SPAGHETTI-LOVIN' STRANGER WHO
425
00:11:10,002 --> 00:11:12,002
WANDERED INTO TOWN.
26107