All language subtitles for Uncle Grandpa s02e07_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,003 --> 00:00:02,003 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 2 00:00:02,002 --> 00:00:05,002 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 3 00:00:05,006 --> 00:00:08,006 GOOD MORNING. 4 00:00:08,010 --> 00:00:10,000 GOOD MORNING. 5 00:00:10,006 --> 00:00:12,016 >> GRFT: [ ROARS ] 6 00:00:12,022 --> 00:00:15,012 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING. 7 00:00:15,011 --> 00:00:17,011 GOOD MORNING! 8 00:00:31,014 --> 00:00:32,024 >> Pizza Steve: WHO NEEDS 9 00:00:32,020 --> 00:00:35,000 OVERPRICED TANNING SALONS WHEN 10 00:00:35,003 --> 00:00:36,023 I'VE GOT A SKY FULL OF NATURAL 11 00:00:36,022 --> 00:00:38,012 SUNLIGHT AND MY GOOD OLD 12 00:00:38,015 --> 00:00:40,995 MICROWAVE KING-BRAND SATELLITE 13 00:00:41,003 --> 00:00:41,023 DISH? 14 00:00:41,021 --> 00:00:45,021 GOLDEN BROWN, HERE I COME! 15 00:00:47,023 --> 00:00:49,003 >> Mr. Gus: LET'S SEE WHAT'S ON 16 00:00:49,003 --> 00:00:51,013 THE OLD SATELLITE TV TODAY. 17 00:00:51,012 --> 00:00:52,022 >> SO, THEN, YOU TAKE YOUR RUMP 18 00:00:52,019 --> 00:00:54,009 ROAST AND PLACE IT IN THE OVEN 19 00:00:54,011 --> 00:00:55,001 AT 480 DEGREES. 20 00:00:55,002 --> 00:00:56,002 >> Mr. Gus: AAH! 21 00:00:56,003 --> 00:00:58,003 PIZZA STEVE, GET YOUR BUTT OFF 22 00:00:58,006 --> 00:00:59,016 THE SATELLITE DISH! 23 00:00:59,020 --> 00:01:00,020 GET DOWN FROM THERE! 24 00:01:01,001 --> 00:01:01,021 [ CLANK! ] 25 00:01:02,000 --> 00:01:02,020 [ WHOOSH! ] 26 00:01:02,018 --> 00:01:03,998 [ CLANK! ] 27 00:01:04,004 --> 00:01:05,014 >> AAH! 28 00:01:05,008 --> 00:01:05,998 >> Uncle Grandpa: UGH! 29 00:01:06,005 --> 00:01:06,015 [ POP! ] 30 00:01:06,023 --> 00:01:09,013 HEY, WHO PUT THIS BOX HERE? 31 00:01:09,008 --> 00:01:10,008 HMM. 32 00:01:10,007 --> 00:01:12,007 IT DOESN'T SAY WHO IT'S FROM OR 33 00:01:12,008 --> 00:01:13,018 WHO IT'S TO. 34 00:01:13,017 --> 00:01:15,017 HEY, GUYS, COME OUT HERE! 35 00:01:15,018 --> 00:01:16,998 I'VE GOT SOMETHING TO SHOW YOU! 36 00:01:17,002 --> 00:01:17,022 [ POINK! POINK! ] 37 00:01:18,001 --> 00:01:18,021 AAAH! 38 00:01:18,018 --> 00:01:20,008 OH, THERE YOU ARE. 39 00:01:20,016 --> 00:01:21,996 DOES THIS PACKAGE BELONG TO YOU? 40 00:01:22,006 --> 00:01:23,006 >> Mr. Gus: I'VE NEVER SEEN IT 41 00:01:23,009 --> 00:01:23,019 BEFORE. 42 00:01:24,000 --> 00:01:24,020 >> Uncle Grandpa: HOW ABOUT YOU, 43 00:01:24,023 --> 00:01:25,023 MR. PIZZA STEVE? 44 00:01:25,020 --> 00:01:26,020 >> Pizza Steve: IT'S PROBABLY 45 00:01:27,000 --> 00:01:28,020 JUST A GIFT FROM ONE OF MY MANY 46 00:01:28,020 --> 00:01:29,010 FANS. 47 00:01:29,012 --> 00:01:30,022 I'LL JUST POP IT OPEN AND SEE 48 00:01:30,020 --> 00:01:31,010 WHAT THEY GOT ME. 49 00:01:31,016 --> 00:01:32,016 >> Mr. Gus: WHOA, THERE! 50 00:01:32,019 --> 00:01:34,009 IT COULD JUST AS EASILY BE FROM 51 00:01:34,012 --> 00:01:36,012 ONE OF MYMANY FANS. 52 00:01:36,013 --> 00:01:39,003 >> Both: [ LAUGHING ] 53 00:01:39,006 --> 00:01:40,006 >> Mr. Gus: WELL, IT COULD! 54 00:01:40,008 --> 00:01:41,018 THE POINT IS, WE DON'T KNOW WHO 55 00:01:41,023 --> 00:01:42,013 IT'S FOR. 56 00:01:42,015 --> 00:01:43,015 WE SHOULD JUST LEAVE IT WHERE WE 57 00:01:43,023 --> 00:01:44,013 FOUND IT. 58 00:01:44,011 --> 00:01:46,001 SOMEONE MIGHT BE LOOKING FOR IT. 59 00:01:46,003 --> 00:01:47,013 >> Pizza Steve: I SAY FINDERS, 60 00:01:47,013 --> 00:01:49,013 KEEPERS, LOSERS, ET CETERA. 61 00:01:49,012 --> 00:01:50,012 >> Mr. Gus: GIVE ME THAT! 62 00:01:50,008 --> 00:01:51,008 YOU KNOW IT DOESN'T BELONG TO 63 00:01:51,010 --> 00:01:51,020 YOU! 64 00:01:51,020 --> 00:01:52,020 >> Uncle Grandpa: COME ON, 65 00:01:52,018 --> 00:01:53,008 MR. GUS. 66 00:01:53,016 --> 00:01:55,006 AREN'T YOU EVEN A LITTLE CURIOUS 67 00:01:55,012 --> 00:01:56,022 ABOUT WHAT'S INSIDE? 68 00:01:56,020 --> 00:01:59,000 IT'S PROBABLY A COW WHO LIKES TO 69 00:01:59,002 --> 00:02:01,002 RACE CARS AND GO BOWLING. 70 00:02:01,003 --> 00:02:03,003 >> Mr. Gus: SOMEHOW, I DOUBT IT. 71 00:02:03,004 --> 00:02:04,014 >> Uncle Grandpa: WELL, THEN, 72 00:02:04,010 --> 00:02:05,000 WHAT DO YOU THINK IT IS? 73 00:02:05,006 --> 00:02:06,006 >> Mr. Gus: I CAN'T SAY FOR 74 00:02:06,013 --> 00:02:08,003 SURE, BUT IT IS ABOUT THE RIGHT 75 00:02:08,005 --> 00:02:09,015 SIZE FOR A BOX FULL OF VINTAGE 76 00:02:10,000 --> 00:02:11,020 EASY-LISTENING RECORDS. 77 00:02:11,022 --> 00:02:13,012 "A HUNDRED AND ONE 78 00:02:13,007 --> 00:02:14,997 HARMONICAS" -- I LOVE THIS 79 00:02:15,002 --> 00:02:15,012 RECORD! 80 00:02:15,014 --> 00:02:16,024 >> Mr. Gus: [ CRUNCHING ] 81 00:02:16,023 --> 00:02:17,013 MMM! 82 00:02:17,013 --> 00:02:18,013 >> Pizza Steve: I SURE HOPE IT'S 83 00:02:18,012 --> 00:02:20,002 NOT FULL OF ANYTHING LAME LIKE 84 00:02:20,004 --> 00:02:20,024 THAT. 85 00:02:20,019 --> 00:02:21,999 IF YOU'RE GONNA IMAGINE WHAT'S 86 00:02:22,004 --> 00:02:24,024 INSIDE, IMAGINE SOMETHING GOOD, 87 00:02:24,020 --> 00:02:27,010 LIKE DIAMONDS -- DIAMONDS ON A 88 00:02:27,011 --> 00:02:29,011 HIGH-DEFINITION TELEVISION. 89 00:02:29,014 --> 00:02:31,004 OH, YES! 90 00:02:31,006 --> 00:02:32,016 CLASSIC PIZZA STEVE. 91 00:02:33,000 --> 00:02:33,010 OHH! 92 00:02:33,016 --> 00:02:34,996 >> Belly Bag: YES, OF COURSE, 93 00:02:35,003 --> 00:02:36,013 THAT IS A POSSIBILITY. 94 00:02:36,014 --> 00:02:38,014 BUT IT COULD JUST AS EASILY BE 95 00:02:38,008 --> 00:02:39,998 FULL OF FOREIGN KNOCK-OFF PURSES 96 00:02:40,004 --> 00:02:41,004 WHO'LL DO ANYTHING FOR AN 97 00:02:41,002 --> 00:02:41,022 AMERICAN VISA. 98 00:02:41,019 --> 00:02:42,009 >> [ GIGGLING ] 99 00:02:42,014 --> 00:02:43,014 >> Uncle Grandpa: GEEZ, 100 00:02:43,014 --> 00:02:45,004 BELLY BAG, YOU NEED TO GET OUT 101 00:02:45,002 --> 00:02:45,022 MORE OFTEN. 102 00:02:45,020 --> 00:02:47,010 NOW IT'S MY TURN TO MAKE A 103 00:02:47,007 --> 00:02:48,007 THOUGHT BALLOON AND IMAGINE 104 00:02:48,012 --> 00:02:49,022 WHAT'S INSIDE THE BOX. 105 00:02:49,018 --> 00:02:51,008 OH, BOY -- LOOKIT THAT! 106 00:02:51,010 --> 00:02:52,020 IT'S THAT CARDBOARD BOX I'VE 107 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 ALWAYS WANTED! 108 00:02:54,002 --> 00:02:55,012 [ SNIFFING ] 109 00:02:55,015 --> 00:02:57,005 AH-AH-AH-CHOO! 110 00:02:57,009 --> 00:02:58,999 I VOTE WE OPEN IT AND FIND OUT 111 00:02:59,003 --> 00:02:59,023 WHAT'S REALLY INSIDE. 112 00:03:00,001 --> 00:03:01,011 >> Pizza Steve: THAT'S WHAT I'VE 113 00:03:01,008 --> 00:03:01,018 BEEN SAYING. 114 00:03:01,022 --> 00:03:04,012 LET'S POP THIS MAMA JAMA OPEN. 115 00:03:04,014 --> 00:03:05,014 >> Mr. Gus: WHOA! 116 00:03:05,013 --> 00:03:06,023 COOL YOUR JETS THERE, BUDDY. 117 00:03:07,001 --> 00:03:08,001 I STILL DON'T THINK WE SHOULD 118 00:03:08,005 --> 00:03:09,015 OPEN SOMETHING THAT POTENTIALLY 119 00:03:09,018 --> 00:03:10,998 DOESN'T BELONG TO US. 120 00:03:11,004 --> 00:03:12,004 >> Uncle Grandpa: HMM. 121 00:03:12,006 --> 00:03:12,996 HEY, I KNOW. 122 00:03:13,002 --> 00:03:14,012 LET'S FLIP FOR IT. 123 00:03:14,008 --> 00:03:15,008 HEADS -- WE OPEN IT. 124 00:03:15,014 --> 00:03:16,014 TAILS -- WE DON'T. 125 00:03:16,016 --> 00:03:17,016 [ POP! CREAK! ] 126 00:03:17,018 --> 00:03:18,008 [ WHIFFLE! ] 127 00:03:18,012 --> 00:03:18,022 [ THUD! ] 128 00:03:19,000 --> 00:03:19,010 OHH! 129 00:03:19,016 --> 00:03:20,006 >> Mr. Gus: OH, WELL. 130 00:03:20,015 --> 00:03:21,005 I GUESS THAT'S -- 131 00:03:21,010 --> 00:03:22,020 >> Pizza Steve: HEY, MR. GUS, 132 00:03:22,018 --> 00:03:24,008 WHAT'S THAT THING OVER THERE?! 133 00:03:24,008 --> 00:03:25,008 >> Mr. Gus: WHAT'S WHAT? 134 00:03:25,011 --> 00:03:26,021 >> Pizza Steve: [ GRUNTS ] 135 00:03:26,019 --> 00:03:27,009 NEVER MIND. 136 00:03:27,012 --> 00:03:28,022 LOOK -- HEADS! 137 00:03:28,019 --> 00:03:29,019 >> Mr. Gus: WHAT THE... 138 00:03:29,022 --> 00:03:30,022 [ SIGHS ] 139 00:03:30,018 --> 00:03:31,008 WHATEVER. 140 00:03:31,011 --> 00:03:32,011 >> Pizza Steve: I'LL GO AHEAD 141 00:03:32,016 --> 00:03:33,016 AND TAKE THE LIBERTY OF OPENING 142 00:03:33,023 --> 00:03:35,013 IT UP FOR US. 143 00:03:35,012 --> 00:03:36,022 OF COURSE, THAT MEANS I GET 144 00:03:36,018 --> 00:03:37,018 FIRST DIBS. 145 00:03:37,017 --> 00:03:38,017 [ LAUGHS ] 146 00:03:38,022 --> 00:03:40,012 [ GRUNTING ] 147 00:03:40,010 --> 00:03:41,020 ALL RIGHT, ALMOST GOT IT. 148 00:03:42,001 --> 00:03:42,021 [ GROANS ] 149 00:03:42,022 --> 00:03:44,022 JUST GOT TO GET UNDER THIS TAPE. 150 00:03:45,000 --> 00:03:47,020 WHAT A STUBBORN LITTLE THANG. 151 00:03:47,017 --> 00:03:48,007 YOU KNOW WHAT? 152 00:03:48,015 --> 00:03:49,015 ON SECOND THOUGHT, I'LL LET YOU 153 00:03:49,020 --> 00:03:50,020 OPEN IT, UNCLE G. 154 00:03:50,021 --> 00:03:52,001 JUST WANTED TO LOOSEN IT UP FOR 155 00:03:52,005 --> 00:03:52,012 YA. 156 00:03:52,014 --> 00:03:53,014 >> Uncle Grandpa: THANKS, 157 00:03:53,013 --> 00:03:54,013 PIZZA STEVE. 158 00:03:54,008 --> 00:03:55,018 >> Mr. Gus: UNCLE GRANDPA, YOU 159 00:03:55,018 --> 00:03:56,018 CAN'T USE A DANGEROUS BUTTER 160 00:03:57,001 --> 00:03:57,021 KNIFE LIKE THAT. 161 00:03:57,020 --> 00:03:59,000 THIS IS A KIDS' SHOW. 162 00:03:59,006 --> 00:04:00,006 >> Uncle Grandpa: OH, YEAH. 163 00:04:00,009 --> 00:04:01,009 BETTER GO GET MY SWORD, THEN. 164 00:04:01,016 --> 00:04:03,016 [ SHING! WHOOSH! ] 165 00:04:03,020 --> 00:04:05,010 HIYAH! 166 00:04:05,007 --> 00:04:07,017 MAN, THAT'S THE LAST GLASS SWORD 167 00:04:07,018 --> 00:04:08,018 I EVER BUY. 168 00:04:08,021 --> 00:04:09,021 [ WHOOSH! CLANG! ] 169 00:04:09,021 --> 00:04:10,021 >> Mr. Gus: HERE. 170 00:04:10,022 --> 00:04:12,012 I'LL GET THIS THING OPEN. 171 00:04:12,008 --> 00:04:14,008 IT JUST NEEDS A GENTLE TOUCH. 172 00:04:14,016 --> 00:04:15,006 HMM. 173 00:04:15,015 --> 00:04:17,995 [ GRUNTING ] 174 00:04:18,004 --> 00:04:19,004 >> Uncle Grandpa: WOW. 175 00:04:19,003 --> 00:04:20,023 EVEN MR. GUS' SUPERSTRONG HANDS 176 00:04:20,022 --> 00:04:22,002 CAN'T GET THIS BOX OPEN. 177 00:04:22,002 --> 00:04:23,012 >> Mr. Gus: [ GRUNTS ] 178 00:04:23,008 --> 00:04:24,018 I GUESS I NEED TO HIT THE GYM 179 00:04:24,021 --> 00:04:25,021 MORE OFTEN, Y'ALL. 180 00:04:25,023 --> 00:04:26,023 >> Uncle Grandpa: BELLY BAG, 181 00:04:27,001 --> 00:04:28,011 ANY IDEAS TO GET THIS BOX OPEN? 182 00:04:28,015 --> 00:04:29,005 >> Belly Bag: MAYBE MY SHARP 183 00:04:29,016 --> 00:04:30,016 ZIPPER TEETH CAN CUT THROUGH 184 00:04:31,000 --> 00:04:32,010 SOME OF THAT TAPE. 185 00:04:32,011 --> 00:04:33,021 NOM! NOM, NOM, NOM! 186 00:04:33,021 --> 00:04:34,021 NOM, NOM, NOM, NOM, NOM! 187 00:04:34,023 --> 00:04:37,003 NOPE. THIS IS SOME TOUGH TAPE. 188 00:04:37,003 --> 00:04:37,013 [ SHATTER! ] 189 00:04:37,016 --> 00:04:38,016 >> Uncle Grandpa: NICE TRY, 190 00:04:38,018 --> 00:04:38,998 BUDDY. 191 00:04:39,005 --> 00:04:40,015 LET ME GIVE IT A SHOT. 192 00:04:40,021 --> 00:04:42,001 NYUH! 193 00:04:42,003 --> 00:04:43,013 WELL, GIVING IT A SHOT DIDN'T 194 00:04:43,011 --> 00:04:43,021 WORK. 195 00:04:43,020 --> 00:04:44,020 >> Mr. Gus: PERHAPS 196 00:04:44,019 --> 00:04:45,999 GREAT REALISTIC FLYING TIGER CAN 197 00:04:46,004 --> 00:04:47,014 HELP US WITH THIS DILEMMA. 198 00:04:47,008 --> 00:04:48,008 >> Uncle Grandpa: GREAT IDEA, 199 00:04:48,012 --> 00:04:49,012 MR. GUS. 200 00:04:49,007 --> 00:04:50,007 [ WHISTLES ] 201 00:04:50,007 --> 00:04:51,007 >> GRFT: [ GROWLS SOFTLY ] 202 00:04:51,008 --> 00:04:52,008 >> Uncle Grandpa: SORRY, GIRL. 203 00:04:52,016 --> 00:04:53,016 DIDN'T MEAN TO INTERRUPT YOUR 204 00:04:53,020 --> 00:04:55,010 CATNAP, BUT WE REALLY NEED YOUR 205 00:04:55,016 --> 00:04:56,996 HELP OPENING UP THIS PACKAGE. 206 00:04:57,004 --> 00:04:57,024 ALL RIGHT. 207 00:04:57,023 --> 00:04:59,023 LET'S TRY SOME OF YOUR RAINBOW 208 00:04:59,017 --> 00:05:00,007 POWER. 209 00:05:00,011 --> 00:05:02,021 [ WHOOSH! ] 210 00:05:02,018 --> 00:05:03,998 [ CLATTER! ] 211 00:05:04,006 --> 00:05:05,016 [ WHOOSH! ] 212 00:05:06,000 --> 00:05:06,020 DARN IT! 213 00:05:07,001 --> 00:05:08,021 UH-OH. SORRY ABOUT USING UP ALL 214 00:05:08,022 --> 00:05:09,012 YOUR COLOR. 215 00:05:09,014 --> 00:05:10,024 >> GRFT: [ ROARS ] 216 00:05:10,017 --> 00:05:11,007 [ WHOOSH! ] 217 00:05:11,015 --> 00:05:12,015 >> Uncle Grandpa: I GUESS WE'RE 218 00:05:12,023 --> 00:05:14,003 GONNA HAVE TO START THINKING 219 00:05:14,004 --> 00:05:16,004 OUTSIDE THE BOX, OUTSIDE THE 220 00:05:16,006 --> 00:05:16,016 BOX. 221 00:05:16,021 --> 00:05:18,021 [ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ] 222 00:05:18,019 --> 00:05:19,999 OKAY, LASER HAMMER. 223 00:05:20,002 --> 00:05:21,012 LET'S SEE WHAT YOU AND YOUR 224 00:05:21,010 --> 00:05:22,010 HIGH-POWERED, LONG-RANGE, 225 00:05:22,014 --> 00:05:24,004 ACCURACY SCOPE CAN DO. 226 00:05:24,006 --> 00:05:25,016 [ WHOOSH! ] 227 00:05:26,001 --> 00:05:27,011 >> Mr. Gus: I HEARD THE PIRANHAS 228 00:05:27,007 --> 00:05:28,007 AT THIS LAKE WILL TEAR THROUGH 229 00:05:28,011 --> 00:05:28,021 ANYTHING. 230 00:05:28,022 --> 00:05:29,022 >> Uncle Grandpa: WELL, LET'S 231 00:05:30,001 --> 00:05:32,011 SEE THEM TEAR THROUGH THIS. 232 00:05:32,010 --> 00:05:33,020 >> ANY OF YOU GUYS EXPECTING A 233 00:05:33,019 --> 00:05:34,009 PACKAGE? 234 00:05:34,014 --> 00:05:35,024 >> Together: NAH. 235 00:05:36,000 --> 00:05:37,010 >> HEY, LOOK. A BOAT. 236 00:05:37,008 --> 00:05:39,008 [ BUZZ! BUZZ! BUZZ! BUZZ! ] 237 00:05:40,005 --> 00:05:41,005 >> WELL, DOCTOR, IT SEEMS LIKE 238 00:05:41,010 --> 00:05:42,010 YOU'LL HAVE TO OPEN THE PATIENT 239 00:05:42,016 --> 00:05:43,996 UP TO REMOVE THE OBSTRUCTION. 240 00:05:44,002 --> 00:05:45,012 >> GOOD THING MY TRUSTY SCALPEL 241 00:05:45,013 --> 00:05:46,023 AND I CAN OPEN UP ANYTHING. 242 00:05:46,023 --> 00:05:48,003 >> Uncle Grandpa: CAN YOU OPEN 243 00:05:48,002 --> 00:05:48,022 UP THIS? 244 00:05:49,000 --> 00:05:50,010 >> DOES IT HAVE INSURANCE? 245 00:05:50,012 --> 00:05:52,002 >> Uncle Grandpa: UHHHHHH. 246 00:05:52,002 --> 00:05:53,012 OUCH! 247 00:05:53,014 --> 00:05:54,014 >> Mr. Gus: [ GRUNTS ] 248 00:05:54,009 --> 00:05:55,999 >> Both: [ GRUNTING ] 249 00:05:56,002 --> 00:05:58,012 >> Pizza Steve: [ SHOUTING ] 250 00:05:58,009 --> 00:05:58,999 [ GRUNTS ] 251 00:05:59,005 --> 00:05:59,995 >> MM-HMM. 252 00:06:00,006 --> 00:06:02,006 SO, TELL ME, UNCLE GRANDPA, WHY 253 00:06:02,015 --> 00:06:03,005 ARE WE HERE TODAY? 254 00:06:03,016 --> 00:06:04,016 >> Uncle Grandpa: WELL, I JUST 255 00:06:04,017 --> 00:06:05,017 CAN'T GET HIM TO OPEN UP. 256 00:06:05,021 --> 00:06:06,021 >> I SEE. 257 00:06:06,021 --> 00:06:08,011 PERHAPS SOME THINGS ARE BETTER 258 00:06:08,011 --> 00:06:09,021 LEFT UNOPENED. 259 00:06:10,001 --> 00:06:11,011 >> Uncle Grandpa: SO, CAN YOU 260 00:06:11,009 --> 00:06:12,009 OPEN HIM UP OR NOT? 261 00:06:12,009 --> 00:06:13,009 >> I THINK OUR TIME IS UP. 262 00:06:13,013 --> 00:06:14,013 >> Uncle Grandpa: DO I STILL 263 00:06:14,014 --> 00:06:15,014 HAVE TO PAY FOR THIS? 264 00:06:15,008 --> 00:06:16,008 >> DO YOU HAVE INSURANCE? 265 00:06:16,015 --> 00:06:17,015 >> Uncle Grandpa: UHHH. 266 00:06:17,021 --> 00:06:19,001 OUCH! 267 00:06:19,004 --> 00:06:21,024 >> Mr. Gus: [ LAUGHS EVILLY ] 268 00:06:22,001 --> 00:06:23,001 [ WHOOSH! ] 269 00:06:23,003 --> 00:06:25,023 >> Belly Bag: AAAH! 270 00:06:25,019 --> 00:06:27,999 [ GROANING ] 271 00:06:28,003 --> 00:06:30,013 [ ROCK MUSIC PLAYS ] 272 00:06:31,016 --> 00:06:32,006 [ CREAK! ] 273 00:06:32,016 --> 00:06:33,016 >> Uncle Grandpa: ALL RIGHT! 274 00:06:33,020 --> 00:06:34,020 THIS JAGGED SHARK'S TOOTH I 275 00:06:35,001 --> 00:06:36,011 ORDERED SHOULD CUT THROUGH THAT 276 00:06:36,009 --> 00:06:37,009 BOX -- NO PROBLEM. 277 00:06:37,014 --> 00:06:38,024 [ GRIND! ] 278 00:06:39,001 --> 00:06:40,011 [ SIZZLE! ] 279 00:06:40,007 --> 00:06:40,997 [ TWITCH! TWITCH! ] 280 00:06:41,005 --> 00:06:42,005 [ THUMP! WHIR! ] 281 00:06:42,010 --> 00:06:43,010 [ CLANK! GRIND! ] 282 00:06:43,007 --> 00:06:43,017 [ WHOOSH! ] 283 00:06:43,020 --> 00:06:44,010 [ W-W-W-WHOOSH! ] 284 00:06:44,015 --> 00:06:45,005 [ SIZZLE! ] 285 00:06:45,009 --> 00:06:45,019 [ WHOOSH! ] 286 00:06:45,023 --> 00:06:46,023 [ Z-Z-Z-ZIP! ] 287 00:06:46,020 --> 00:06:47,020 [ SIZZLE! ] 288 00:06:47,017 --> 00:06:48,007 [ WHMMMM! ] 289 00:06:48,009 --> 00:06:48,999 [ TWINKLE! TWINKLE! ] 290 00:06:49,003 --> 00:06:49,023 >> Uncle Grandpa: [ EXHALES 291 00:06:50,000 --> 00:06:50,010 DEEPLY ] 292 00:06:50,010 --> 00:06:50,020 [ RATTLE! ] 293 00:06:51,000 --> 00:06:51,020 [ AIR WHOOSHING ] 294 00:06:51,020 --> 00:06:52,010 [ CLINK! ] 295 00:06:52,007 --> 00:06:53,007 [ BOOM! ] 296 00:06:53,013 --> 00:06:55,023 WHY IS NOTHING WORKING?! 297 00:06:55,023 --> 00:06:57,013 WHY? WHY? WHY? WHY?! 298 00:06:57,015 --> 00:06:58,005 WHY? WHY?! 299 00:06:58,012 --> 00:06:59,022 >> Belly Bag: I CAN'T TAKE IT 300 00:06:59,017 --> 00:07:00,017 ANYMORE! 301 00:07:00,017 --> 00:07:01,997 [ GRUNTING ] 302 00:07:02,005 --> 00:07:03,015 >> Mr. Gus: NO-GOOD BOX TESTIN' 303 00:07:04,000 --> 00:07:05,020 MY PATIENCE, MAKING ME LOSE MY 304 00:07:05,023 --> 00:07:06,013 COOL! 305 00:07:06,010 --> 00:07:07,010 >> Pizza Steve: I GOT TO GET 306 00:07:07,013 --> 00:07:08,013 INSIDE. 307 00:07:08,009 --> 00:07:09,999 I GOT TO KNOW WHAT'S IN THERE! 308 00:07:10,003 --> 00:07:12,013 >> All: [ BREATHING HEAVILY ] 309 00:07:12,010 --> 00:07:13,020 >> Uncle Grandpa: I'M STARTING 310 00:07:13,018 --> 00:07:16,008 TO FEEL KIND OF WEIRD, KIND OF 311 00:07:16,007 --> 00:07:18,017 LIKE BLIND RAGE IS TAKING OVER! 312 00:07:19,001 --> 00:07:23,001 >> Belly Bag: M-M-M-ME, TOO! 313 00:07:23,004 --> 00:07:25,014 >> Mr. Gus: [ GROWLING ] 314 00:07:25,008 --> 00:07:26,008 [ WHOOSH! ] 315 00:07:26,012 --> 00:07:27,022 >> Pizza Steve: NOTHING IS GONNA 316 00:07:27,022 --> 00:07:29,012 KEEP ME OUT OF THAT BOX -- 317 00:07:29,014 --> 00:07:30,014 NOTHING! 318 00:07:30,013 --> 00:07:31,013 >> All: [ GRUNTING ] 319 00:07:31,013 --> 00:07:33,023 [ BLOWS LANDING ] 320 00:07:33,020 --> 00:07:35,000 >> HEY, GUYS. 321 00:07:35,002 --> 00:07:37,012 DOES ANYBODY HAVE ANY TAPE I CAN 322 00:07:37,007 --> 00:07:37,017 BORROW? 323 00:07:37,022 --> 00:07:38,022 NEVER MIND. 324 00:07:38,021 --> 00:07:40,001 I'LL JUST USE SOME TAPE FROM 325 00:07:40,006 --> 00:07:40,996 THIS BOX. 326 00:07:41,005 --> 00:07:42,005 THERE'S A NICE, LOOSE PIECE. 327 00:07:42,016 --> 00:07:43,006 [ CREAK! ] 328 00:07:43,012 --> 00:07:44,012 >> Uncle Grandpa: [ GASPS ] 329 00:07:44,014 --> 00:07:47,024 THE BOX -- IT'S OPEN! 330 00:07:47,018 --> 00:07:49,018 >> DID I DO SOMETHING WRONG? 331 00:07:49,020 --> 00:07:50,020 >> Pizza Steve: THE TIME HAS 332 00:07:51,000 --> 00:07:51,020 COME! 333 00:07:51,022 --> 00:07:53,002 >> YOU GUYS ARE STARTING TO 334 00:07:53,006 --> 00:07:53,996 FREAK ME OUT. 335 00:07:54,004 --> 00:07:55,024 I'M OUT OF HERE. 336 00:07:55,020 --> 00:07:56,010 [ WHOOSH! ZWIP! ] 337 00:07:56,013 --> 00:07:57,013 >> Pizza Steve: [ LAUGHS 338 00:07:57,016 --> 00:07:58,006 MANIACALLY ] 339 00:07:58,011 --> 00:08:00,021 IT'S MINE! ME FIRST! 340 00:08:00,020 --> 00:08:01,020 >> Belly Bag: BACK OFF, 341 00:08:02,001 --> 00:08:03,001 SAUCE FACE! 342 00:08:03,004 --> 00:08:04,024 >> Mr. Gus: IT'S MINE! 343 00:08:04,018 --> 00:08:05,018 >> Uncle Grandpa: YOU'LL HAVE TO 344 00:08:06,000 --> 00:08:08,010 PRY IT FROM MY COLD, GLOVED 345 00:08:08,011 --> 00:08:09,021 HANDS FIRST! 346 00:08:10,000 --> 00:08:11,010 >> All: AAAAAH! 347 00:08:11,014 --> 00:08:12,024 [ GRUNTING ] 348 00:08:12,018 --> 00:08:14,008 [ BLOWS LANDING ] 349 00:08:14,013 --> 00:08:15,023 [ RUMBLE! ] 350 00:08:15,018 --> 00:08:16,998 [ TWINKLE! ] 351 00:08:17,003 --> 00:08:18,013 [ GASP ] 352 00:08:18,007 --> 00:08:18,997 [ WHOOSH! WHOOSH! ] 353 00:08:19,005 --> 00:08:19,015 >> Uncle Grandpa: GOOD 354 00:08:20,001 --> 00:08:20,011 MORNING. 355 00:08:20,014 --> 00:08:21,014 >> Mr. Gus: WHAT THE HECK?! 356 00:08:21,016 --> 00:08:22,016 >> Uncle Grandpa: WHAT'S GOING 357 00:08:22,018 --> 00:08:22,998 ON?! 358 00:08:23,006 --> 00:08:23,996 >> Pizza Steve: THAT'S IT -- 359 00:08:24,005 --> 00:08:24,015 US?! 360 00:08:24,022 --> 00:08:25,022 I DON'T BELIEVE IT! 361 00:08:26,000 --> 00:08:27,010 WHERE'S ALL THE DIAMONDS?! 362 00:08:27,011 --> 00:08:28,011 >> Uncle Grandpa: IT'S JUST A 363 00:08:28,012 --> 00:08:29,012 BUNCH OF DARKNESS! 364 00:08:29,008 --> 00:08:31,018 >> Belly Bag: ALL THAT WORK FOR 365 00:08:32,001 --> 00:08:32,011 NOTHING?! 366 00:08:32,015 --> 00:08:33,015 >> Mr. Gus: THIS DOESN'T MAKE 367 00:08:33,019 --> 00:08:34,009 ANY SENSE. 368 00:08:34,011 --> 00:08:35,011 >> Uncle Grandpa: LOOKS LIKE 369 00:08:35,014 --> 00:08:37,004 YOU GUYS NEED A TURN IN THE BOX. 370 00:08:37,005 --> 00:08:38,005 [ SLAP! WHOOSH! ] 371 00:08:38,009 --> 00:08:39,019 >> Mr. Gus: YEAH, Y'ALL NEED 372 00:08:39,022 --> 00:08:41,002 TO CHILL OUT FOR A WHILE. 373 00:08:41,005 --> 00:08:42,005 >> Pizza Steve: JUST RELAX 374 00:08:42,010 --> 00:08:43,010 IN THERE, DUDES. 375 00:08:43,010 --> 00:08:44,010 >> Belly Bag: NOW THAT THAT'S 376 00:08:44,012 --> 00:08:46,002 OVER, ANYBODY WANT TO SEE IF THE 377 00:08:46,006 --> 00:08:47,016 24-HOUR ICE-CREAM SHOP IS STILL 378 00:08:47,017 --> 00:08:47,997 OPEN? 379 00:08:48,002 --> 00:08:49,002 >> Uncle Grandpa: YEAH, LET'S 380 00:08:49,005 --> 00:08:49,011 GO. 381 00:08:49,013 --> 00:08:50,013 >> Pizza Steve: I'M ALL OVER 382 00:08:50,014 --> 00:08:51,004 THAT IDEA. 383 00:08:51,006 --> 00:08:52,006 >> Uncle Grandpa: HANG ON, GUYS. 384 00:08:52,015 --> 00:08:53,005 I FORGOT MY WALLET. 385 00:08:53,013 --> 00:08:56,023 HEY, WHAT'S THIS BOX DOING HERE? 386 00:08:56,018 --> 00:08:57,008 [ CREAK ] 387 00:08:57,012 --> 00:08:59,002 >> Uncle Grandpas: BULL'S-EYE! 388 00:08:59,002 --> 00:09:01,012 >> NEW EXPERIENCES, 389 00:09:01,007 --> 00:09:02,017 WITH BEARY NICE... 390 00:09:02,020 --> 00:09:03,020 >> THAT'S ME. 391 00:09:04,001 --> 00:09:06,011 >> ...AND HOT DOG PERSON. 392 00:09:06,009 --> 00:09:08,019 >> THAT'S ME. 393 00:09:08,021 --> 00:09:10,011 >> WOW! 394 00:09:10,007 --> 00:09:11,997 I'VE NEVER USED A COMPUTER 395 00:09:12,004 --> 00:09:12,014 BEFORE. 396 00:09:12,015 --> 00:09:12,995 [ CREAK! ] 397 00:09:13,006 --> 00:09:15,016 HAVE YOU, HOT DOG PERSON? 398 00:09:16,001 --> 00:09:17,011 >> WHAT'S A COMPUTER? 399 00:09:17,014 --> 00:09:19,014 >> COMPUTERS ARE AMAZING 400 00:09:19,007 --> 00:09:21,017 MACHINES -- WHEE! -- THAT CAN DO 401 00:09:21,018 --> 00:09:23,008 ALMOST ANYTHING. 402 00:09:23,008 --> 00:09:24,008 >> REALLY? 403 00:09:24,008 --> 00:09:26,008 >> I'M BEARY EXCITED TO USE A 404 00:09:26,007 --> 00:09:27,007 COMPUTER FOR THE BEARY FIRST 405 00:09:27,015 --> 00:09:28,015 TIME. 406 00:09:28,023 --> 00:09:30,023 I'M BEARY NICE. 407 00:09:31,001 --> 00:09:32,021 AND I'M GONNA USE THIS COMPUTER 408 00:09:32,020 --> 00:09:34,010 TO HELP ME GET INTO THAT JAR OF 409 00:09:34,012 --> 00:09:35,022 COOKIES. 410 00:09:35,020 --> 00:09:36,010 [ MASH! ] 411 00:09:36,011 --> 00:09:37,001 [ BEEPING ] 412 00:09:37,006 --> 00:09:38,006 >> WELCOME TO FLUFFYLAND. 413 00:09:38,007 --> 00:09:39,007 >> [ CHUCKLES ] 414 00:09:39,016 --> 00:09:40,016 >> WANT TO PLAY? 415 00:09:40,021 --> 00:09:43,011 >> WOW. COMPUTERS REALLY ARE 416 00:09:43,009 --> 00:09:44,009 AMAZING MACHINES. 417 00:09:44,008 --> 00:09:46,018 >> YOU AIN'T SEEN NOTHIN' YET. 418 00:09:46,019 --> 00:09:49,009 JUST WAIT TILL I GET MY CLAWS ON 419 00:09:49,014 --> 00:09:51,014 THOSE COOKIES. 420 00:09:51,009 --> 00:09:52,009 [ BEEPING ] 421 00:09:52,015 --> 00:09:53,015 [ GRUNTING ] 422 00:09:53,022 --> 00:09:54,022 [ BEEPING STOPS ] 423 00:09:54,023 --> 00:09:56,013 COMPUTER COOKIES ARE MY 424 00:09:56,012 --> 00:09:57,012 FAVORITE. 425 00:09:57,012 --> 00:09:58,002 [ BEEPS ] 426 00:09:58,002 --> 00:09:58,022 >> REDIRECT. 427 00:09:58,019 --> 00:09:58,999 >> HUH? 428 00:09:59,006 --> 00:10:00,006 >> WELCOME TO NORMAD 429 00:10:00,007 --> 00:10:01,017 MISSILE DEFENSE LAUNCH NETWORK. 430 00:10:01,021 --> 00:10:03,011 WARNING. THIS IS A RESTRICTED 431 00:10:03,011 --> 00:10:04,011 GOVERNMENT WEBSITE. 432 00:10:04,012 --> 00:10:06,002 TOP-LEVEL CLEARANCE PASSWORD 433 00:10:06,006 --> 00:10:06,016 REQUIRED. 434 00:10:07,001 --> 00:10:08,011 >> [ Monotone ] BEEP, BOOP, 435 00:10:08,008 --> 00:10:08,018 BEEP. 436 00:10:08,019 --> 00:10:10,009 COMPUTER COOKIE. 437 00:10:10,015 --> 00:10:12,005 BEEP, BOOP, BEEP. 438 00:10:12,016 --> 00:10:13,996 >> PASSWORD VERIFIED. 439 00:10:14,004 --> 00:10:14,024 WELCOME, MR. PRESIDENT. 440 00:10:15,001 --> 00:10:15,021 >> [ GASPS ] 441 00:10:15,019 --> 00:10:16,019 >> WHAT ARE THE TARGET 442 00:10:16,018 --> 00:10:17,998 COORDINATES, MR. PRESIDENT? 443 00:10:18,005 --> 00:10:19,015 >> UH-OH, THIS ISN'T GOOD. 444 00:10:20,001 --> 00:10:21,011 >> FIDDLESTICKS. 445 00:10:21,013 --> 00:10:23,003 THIS COOKIE IS DELICIOUS! 446 00:10:23,006 --> 00:10:23,016 NOM, NOM. 447 00:10:23,023 --> 00:10:25,013 MMM, NOM, NOM. 448 00:10:25,007 --> 00:10:25,997 NOM, NOM. 449 00:10:26,004 --> 00:10:27,004 OH, MY. 450 00:10:27,005 --> 00:10:28,995 THERE'S COOKIE CRUMBS ALL OVER 451 00:10:29,005 --> 00:10:29,995 THE KEYBOARD. 452 00:10:30,005 --> 00:10:31,015 >> YOU HAVE CHOSEN ALL OF THE 453 00:10:31,019 --> 00:10:32,009 TARGETS. 454 00:10:32,007 --> 00:10:32,017 >> [ GASPING ] 455 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 >> PLEASE ENTER THE LAUNCH CODE, 456 00:10:34,004 --> 00:10:34,024 MR. PRESIDENT. 457 00:10:34,018 --> 00:10:34,998 >> OH, NO! 458 00:10:35,005 --> 00:10:35,995 >> GET OFF OF THERE, CRUMBS. 459 00:10:36,006 --> 00:10:37,006 >> UGH! [ COUGHS ] 460 00:10:37,008 --> 00:10:38,008 >> LAUNCH CODES ACCEPTED. 461 00:10:38,013 --> 00:10:39,003 >> OHH! 462 00:10:39,003 --> 00:10:40,003 >> ARE YOU SURE YOU WANT TO 463 00:10:40,005 --> 00:10:41,005 PROCEED, MR. PRESIDENT? 464 00:10:41,007 --> 00:10:43,007 >> JUST A FEW CRUMBS LEFT. 465 00:10:43,008 --> 00:10:45,008 THERE'S ONE BY THE "Y" KEY. 466 00:10:45,009 --> 00:10:46,999 NOM, NOM, NOM, NOM, NOM. 467 00:10:47,004 --> 00:10:48,014 OH. THERE'S ONE BY THE "E." 468 00:10:48,009 --> 00:10:49,019 >> [ WHIMPERING ] 469 00:10:49,019 --> 00:10:51,019 >> AND THERE'S ONE LAST CRUMB BY 470 00:10:51,018 --> 00:10:52,008 THE "S" KEY. 471 00:10:52,007 --> 00:10:53,007 >> THANK YOU, MR. PRESIDENT. 472 00:10:53,007 --> 00:10:53,017 >> OH, NO! 473 00:10:53,020 --> 00:10:55,010 >> THE MISSILES ARE IN THE AIR. 474 00:10:55,012 --> 00:10:56,012 GOODBYE. 475 00:10:56,015 --> 00:10:56,995 >> [ WHIMPERING ] 476 00:10:57,006 --> 00:10:59,006 [ BEEPING ] 477 00:10:59,008 --> 00:11:00,018 AAAAH! 478 00:11:00,020 --> 00:11:03,010 AAAAAAAAH! 479 00:11:03,015 --> 00:11:05,015 [ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ] 480 00:11:05,021 --> 00:11:07,011 >> WOW! 481 00:11:07,012 --> 00:11:11,002 I HAD NO IDEA A COMPUTER COULD 482 00:11:11,002 --> 00:11:13,022 MAKE MY COOKIE TOASTY WARM, TOO. 28977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.