All language subtitles for Uncle Grandpa s02e05_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,003 --> 00:00:02,013
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
2
00:00:02,009 --> 00:00:04,019
>> Uncle Grandpa: GOOD MORNING!
3
00:00:04,022 --> 00:00:07,022
GOOD MORNING.
4
00:00:08,000 --> 00:00:09,020
GOOD MORNING.
5
00:00:09,020 --> 00:00:12,010
>> GRFT: [ ROARS ]
6
00:00:12,010 --> 00:00:17,010
>> Uncle Grandpa: GOOD MORNING.
7
00:00:17,009 --> 00:00:21,009
GOOD MORNING!
8
00:00:32,009 --> 00:00:33,019
>> Mr. Gus: UNCLE GRANDPA, MAYBE
9
00:00:33,023 --> 00:00:35,013
WE SHOULD SLOW DOWN A BIT.
10
00:00:35,007 --> 00:00:36,017
>> Uncle Grandpa: NO CAN DO,
11
00:00:36,017 --> 00:00:36,997
MR. GUS.
12
00:00:37,006 --> 00:00:38,016
I'VE BEEN WAITING MY WHOLE LIFE
13
00:00:38,019 --> 00:00:39,009
FOR THIS EVENT.
14
00:00:39,016 --> 00:00:40,016
I CAN'T RISK MISSING IT.
15
00:00:40,020 --> 00:00:42,010
>> Pizza Steve: UH, CAN SOMEONE
16
00:00:42,009 --> 00:00:43,019
REMIND ME AGAIN WHAT WE'RE DOING
17
00:00:43,021 --> 00:00:44,021
IN OUTER SPACE?
18
00:00:44,020 --> 00:00:46,010
THE SATELLITE RECEPTION UP HERE
19
00:00:46,013 --> 00:00:47,003
IS AWFUL.
20
00:00:47,004 --> 00:00:48,024
>> Uncle Grandpa: WE'RE SEEKING
21
00:00:48,019 --> 00:00:49,999
OUT THE TASTIEST AND MOST
22
00:00:50,003 --> 00:00:51,013
DELICIOUS TREAT IN THE ENTIRE
23
00:00:51,015 --> 00:00:51,995
COSMOS.
24
00:00:52,004 --> 00:00:53,024
I'M TALKING, OF COURSE, ABOUT
25
00:00:53,017 --> 00:00:54,997
THE MOTHER OF ALL FOOD IN THE
26
00:00:55,006 --> 00:00:57,006
UNIVERSE -- THE TACO COMET!
27
00:00:57,013 --> 00:01:00,003
A HEAVENLY SPACE TACO THAT LAST
28
00:01:00,002 --> 00:01:01,022
APPEARED 8,000 YEARS AGO, WHEN
29
00:01:01,021 --> 00:01:03,011
IT BROUGHT TACOS TO EARTH AND
30
00:01:03,015 --> 00:01:04,015
CHANGED DINNER FOREVER.
31
00:01:05,000 --> 00:01:06,020
AND, ACCORDING TO THOSE LEAKED
32
00:01:06,018 --> 00:01:08,008
GOVERNMENT DOCUMENTS, IT'S
33
00:01:08,007 --> 00:01:09,997
FINALLY RETURNED TO ORBIT OUR
34
00:01:10,003 --> 00:01:10,023
GALAXY!
35
00:01:10,018 --> 00:01:12,008
MY MOUTH IS STARTING TO WATER
36
00:01:12,014 --> 00:01:14,004
JUST THINKING ABOUT TASTING IT.
37
00:01:14,004 --> 00:01:15,024
>> Pizza Steve: SO WE'RE CHASING
38
00:01:15,020 --> 00:01:17,020
THIS TACO COMET DOWN BEFORE IT
39
00:01:17,020 --> 00:01:19,020
LEAVES OUR GALAXY SO YOU CAN EAT
40
00:01:19,021 --> 00:01:20,001
IT.
41
00:01:20,005 --> 00:01:21,005
>> Uncle Grandpa: THAT'S RIGHT.
42
00:01:21,011 --> 00:01:22,011
>> Belly Bag: THIS HAS BEEN
43
00:01:22,013 --> 00:01:23,023
UNCLE GRANDPA'S LIFE GOAL EVER
44
00:01:23,018 --> 00:01:24,018
SINCE HE LEARNED WHAT A LIFE
45
00:01:24,023 --> 00:01:25,013
GOAL IS.
46
00:01:25,009 --> 00:01:26,009
>> Mr. Gus: UNCLE GRANDPA, YOU
47
00:01:26,015 --> 00:01:27,015
MIGHT WANT TO GET OVER HERE!
48
00:01:27,018 --> 00:01:28,018
>> Uncle Grandpa: OH, BOY!
49
00:01:28,020 --> 00:01:29,010
OH, BOY! OH, BOY!
50
00:01:29,014 --> 00:01:30,004
TACO COMET!
51
00:01:30,006 --> 00:01:30,016
[ ZIP! ]
52
00:01:30,019 --> 00:01:31,999
WHAT HAVE WE GOT, MR. GUS?
53
00:01:32,002 --> 00:01:33,012
>> Mr. Gus: IF I DIDN'T KNOW ANY
54
00:01:33,016 --> 00:01:34,016
BETTER, I'D SAY THOSE GREEN
55
00:01:35,000 --> 00:01:36,010
FLOATY THINGS ARE SHARDS OF
56
00:01:36,014 --> 00:01:37,004
LETTUCE.
57
00:01:37,005 --> 00:01:38,005
>> Uncle Grandpa: HMM.
58
00:01:38,015 --> 00:01:38,995
IT IS!
59
00:01:39,004 --> 00:01:40,024
ICEBERG LETTUCE, RIGHT AHEAD!
60
00:01:40,022 --> 00:01:42,012
WE MUST BE HOT ON THE TACO
61
00:01:42,013 --> 00:01:43,013
TRAIL.
62
00:01:43,014 --> 00:01:47,014
[ TIRES SCREECH ]
63
00:01:47,015 --> 00:01:49,005
THERE IT IS, IN ALL ITS
64
00:01:49,010 --> 00:01:50,000
DELICIOUS GLORY!
65
00:01:50,006 --> 00:01:51,006
MR. GUS, I'M GONNA NEED YOU TO
66
00:01:51,014 --> 00:01:52,024
KEEP THE R.V. STRAIGHT AND
67
00:01:52,019 --> 00:01:53,009
STEADY.
68
00:01:53,007 --> 00:01:53,997
>> Mr. Gus: ON IT.
69
00:01:54,004 --> 00:01:55,014
>> Uncle Grandpa: PIZZA STEVE,
70
00:01:55,013 --> 00:01:56,023
YOU HOLD ON TO BELLY BAG.
71
00:01:56,018 --> 00:01:57,998
BELLY BAG, YOU HOLD ON TO ME.
72
00:01:58,004 --> 00:01:59,014
>> Belly Bag: AYE, AYE,
73
00:01:59,007 --> 00:02:00,007
CAPTAIN TACO TASTER.
74
00:02:00,014 --> 00:02:02,014
>> Uncle Grandpa: HERE I COME!
75
00:02:02,010 --> 00:02:03,020
TACO, TACO, TACO, TACO...
76
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
>> Mr. Gus: WOW.
77
00:02:05,002 --> 00:02:06,012
HE'S ACTUALLY GONNA DO IT.
78
00:02:06,009 --> 00:02:07,019
>> Uncle Grandpa: ...TACO, TACO,
79
00:02:07,020 --> 00:02:08,020
TACO, TACO, TACO...
80
00:02:08,019 --> 00:02:09,999
>> Pizza Steve: WAIT A MINUTE.
81
00:02:10,004 --> 00:02:11,024
UNCLE G, HOW ARE YOU GONNA TAKE
82
00:02:11,017 --> 00:02:12,017
A BITE WEARING THAT SPACE
83
00:02:13,000 --> 00:02:13,010
HELMET?
84
00:02:13,013 --> 00:02:14,023
>> Uncle Grandpa: ...TACO --
85
00:02:14,023 --> 00:02:15,013
HUH?
86
00:02:15,008 --> 00:02:15,018
[ FARTS ]
87
00:02:15,023 --> 00:02:18,013
OOPS!
88
00:02:18,009 --> 00:02:19,019
OH, NO!
89
00:02:19,017 --> 00:02:20,017
MR. GUS, THE TACO COMET IS
90
00:02:20,021 --> 00:02:21,021
HEADED TOWARDS EARTH!
91
00:02:21,020 --> 00:02:23,000
WE GOT TO TURN AROUND SO I CAN
92
00:02:23,004 --> 00:02:23,024
FIND IT AND EAT IT!
93
00:02:24,001 --> 00:02:25,001
>> Mr. Gus: NO PROBLEM.
94
00:02:25,002 --> 00:02:26,012
>> Uncle Grandpa: I'LL INITIATE
95
00:02:26,011 --> 00:02:27,011
THE LANDING SEQUENCE.
96
00:02:27,010 --> 00:02:28,000
[ HORN BLARES ]
97
00:02:28,004 --> 00:02:30,014
[ WHISTLE! ]
98
00:02:33,009 --> 00:02:35,009
TACO COMET! OH, TACO COMET!
99
00:02:35,016 --> 00:02:38,006
COME OUT, COME OUT, WHEREVER YOU
100
00:02:38,007 --> 00:02:38,017
ARE!
101
00:02:38,021 --> 00:02:40,001
OH, THERE IT IS.
102
00:02:40,006 --> 00:02:42,006
>> Pizza Steve: THAT IS ONE BIG
103
00:02:42,008 --> 00:02:42,018
TACO!
104
00:02:42,022 --> 00:02:44,012
>> Uncle Grandpa: IT'S SO
105
00:02:44,015 --> 00:02:45,005
BEAUTIFUL.
106
00:02:45,012 --> 00:02:46,022
[ CREAK! SNAP! ]
107
00:02:46,017 --> 00:02:48,007
[ BUZZING ]
108
00:02:48,012 --> 00:02:49,012
[ CHOMP! ]
109
00:02:49,009 --> 00:02:49,999
OH, NO!
110
00:02:50,002 --> 00:02:51,022
WHERE ARE THEY TAKING IT?!
111
00:02:51,021 --> 00:02:52,021
COME BACK!
112
00:02:52,018 --> 00:02:54,018
[ Echoing ] COME BACK!
113
00:02:54,022 --> 00:02:55,022
[ CRYING ]
114
00:02:55,019 --> 00:02:57,019
NOW I'LL NEVER GET TO TASTE THE
115
00:02:57,022 --> 00:02:59,012
COSMIC SEASONINGS OF THE
116
00:02:59,015 --> 00:03:00,015
HEAVENLY TACO COMET.
117
00:03:00,018 --> 00:03:01,998
>> Mr. Gus: DON'T WORRY,
118
00:03:02,002 --> 00:03:02,022
UNCLE GRANDPA.
119
00:03:02,023 --> 00:03:04,003
WE CAN FOLLOW THE MEAT
120
00:03:04,004 --> 00:03:04,024
DROPPINGS.
121
00:03:04,023 --> 00:03:06,013
>> Uncle Grandpa: OH, YEAH!
122
00:03:06,015 --> 00:03:07,995
DON'T WORRY, TACO COMET.
123
00:03:08,004 --> 00:03:10,014
I'M COMING TO EAT YOU.
124
00:03:13,020 --> 00:03:14,010
[ GASPS ]
125
00:03:14,014 --> 00:03:15,014
GUYS! GUYS!
126
00:03:15,011 --> 00:03:17,011
I THINK I KNOW WHERE THEY TOOK
127
00:03:17,009 --> 00:03:17,019
IT.
128
00:03:17,020 --> 00:03:19,010
IT MUST BE IN THAT SHOPPING
129
00:03:19,008 --> 00:03:19,018
MALL.
130
00:03:19,019 --> 00:03:20,999
>> Mr. Gus: WE CAN'T GO IN
131
00:03:21,006 --> 00:03:21,016
THERE.
132
00:03:21,018 --> 00:03:23,008
THAT'S THE MILITARY BASE WHERE
133
00:03:23,009 --> 00:03:24,019
THE GOVERNMENT KEEPS ALL THE
134
00:03:24,022 --> 00:03:26,012
ALIENS THAT HAVE CRASH-LANDED ON
135
00:03:26,016 --> 00:03:26,996
EARTH.
136
00:03:27,004 --> 00:03:28,014
THERE'S NO WAY THREE
137
00:03:28,008 --> 00:03:29,998
NORMAL-LOOKING GUYS LIKE US ARE
138
00:03:30,002 --> 00:03:31,002
GONNA GET IN THERE.
139
00:03:31,005 --> 00:03:32,995
>> Pizza Steve: DUDE, THAT'S
140
00:03:33,005 --> 00:03:33,995
LOSER TALK.
141
00:03:34,005 --> 00:03:35,005
I'VE GOT AN IDEA.
142
00:03:35,013 --> 00:03:37,003
EXCUSE ME, BELLY BAG.
143
00:03:37,002 --> 00:03:38,022
I JUST NEED TO BORROW A FEW
144
00:03:38,023 --> 00:03:39,013
ITEMS.
145
00:03:39,014 --> 00:03:41,014
HUP!
146
00:03:41,011 --> 00:03:42,021
[ GRUNTS ]
147
00:03:42,017 --> 00:03:43,997
OKAY, FELLAS.
148
00:03:44,006 --> 00:03:47,996
LET'S GET ALIENATED.
149
00:03:48,003 --> 00:03:49,023
BLEEP, BLORP. WHAT'S UP, BUDDY?
150
00:03:49,017 --> 00:03:51,007
>> Uncle Grandpa: GOOD MORNING.
151
00:03:51,007 --> 00:03:52,007
>> Mr. Gus: BLOOP-A-DOOP.
152
00:03:52,015 --> 00:03:53,015
BLEEP, BLOP, A-DING-DANG.
153
00:03:53,022 --> 00:03:55,012
>> HEY! WHAT ARE YOU ALIENS
154
00:03:55,008 --> 00:03:55,998
DOING OUT THERE?
155
00:03:56,006 --> 00:03:58,006
YOU'RE SUPPOSED TO BE IN HERE.
156
00:03:58,008 --> 00:03:59,018
>> Pizza Steve: SORRY ABOUT
157
00:03:59,017 --> 00:04:00,007
THAT, BUDDY.
158
00:04:00,011 --> 00:04:01,021
IT'S SUCH A NICE DAY.
159
00:04:01,021 --> 00:04:03,011
WE THOUGHT WE'D GET OUT AND
160
00:04:03,014 --> 00:04:04,024
ENJOY THE SUN.
161
00:04:04,019 --> 00:04:05,009
>> MM...
162
00:04:05,014 --> 00:04:06,014
[ CHUCKLES ]
163
00:04:06,016 --> 00:04:07,016
I HEAR THAT.
164
00:04:07,018 --> 00:04:08,018
IT IS A BEAUTIFUL DAY.
165
00:04:09,001 --> 00:04:10,021
JUST GET IN HERE, AND DON'T LET
166
00:04:10,018 --> 00:04:13,008
ME CATCH YOU ESCAPING AGAIN.
167
00:04:13,015 --> 00:04:14,995
>> Uncle Grandpa: DROPPINGS,
168
00:04:15,005 --> 00:04:15,015
DROPPINGS.
169
00:04:15,022 --> 00:04:18,002
THERE!
170
00:04:20,012 --> 00:04:21,012
[ DOORKNOB RATTLES ]
171
00:04:21,014 --> 00:04:22,014
I THINK IT'S LOCKED.
172
00:04:22,016 --> 00:04:23,006
DON'T WORRY.
173
00:04:23,009 --> 00:04:24,019
I'VE GOT JUST THE THING TO DEAL
174
00:04:24,022 --> 00:04:25,022
WITH LOCKED DOORS...
175
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
THIS!
176
00:04:27,004 --> 00:04:27,024
[ CLANG! ]
177
00:04:28,000 --> 00:04:29,020
OKAY, NOW SLIDE ME UNDER THE
178
00:04:29,021 --> 00:04:32,011
DOOR.
179
00:04:32,012 --> 00:04:35,002
I FOUND A PAPER CLIP.
180
00:04:35,003 --> 00:04:37,003
COME ON IN.
181
00:04:37,004 --> 00:04:39,014
OH, MY.
182
00:04:39,007 --> 00:04:41,007
WOULD YOU LOOK AT THAT.
183
00:04:41,012 --> 00:04:43,012
HEAVENS TO BETSY.
184
00:04:43,010 --> 00:04:44,010
WOW, GUYS!
185
00:04:44,008 --> 00:04:46,008
HAVE YOU EVER SEEN ANYTHING SO
186
00:04:46,011 --> 00:04:47,001
WEIRD?
187
00:04:47,003 --> 00:04:48,023
>> Mr. Gus: HUH? LOOK!
188
00:04:48,019 --> 00:04:50,999
>> Uncle Grandpa: IT'S THE TACO!
189
00:04:57,016 --> 00:04:58,016
THEY'RE GONNA EAT THE
190
00:04:58,020 --> 00:04:59,010
TACO COMET!
191
00:04:59,014 --> 00:05:01,004
AND THEN THERE WILL BE NONE LEFT
192
00:05:01,006 --> 00:05:01,016
FOR ME!
193
00:05:01,019 --> 00:05:03,009
>> [ British accent ] PARDON ME.
194
00:05:03,009 --> 00:05:04,019
I COULDN'T HELP BUT OVERHEAR
195
00:05:04,018 --> 00:05:05,018
YOUR DILEMMA.
196
00:05:05,020 --> 00:05:07,020
IF YOU GENTLEMEN WOULD BE SO
197
00:05:07,020 --> 00:05:09,020
KIND AS TO PUSH THAT BUTTON,
198
00:05:10,001 --> 00:05:12,011
THEREBY RELEASING ME, I MAY BE
199
00:05:12,009 --> 00:05:14,009
ABLE TO HELP YOU WITH YOUR
200
00:05:14,010 --> 00:05:15,010
CURRENT PREDICAMENT.
201
00:05:15,015 --> 00:05:16,995
>> Uncle Grandpa: I GUESS WE
202
00:05:17,005 --> 00:05:18,015
COULD USE ALL THE HELP WE CAN
203
00:05:18,021 --> 00:05:19,011
GET.
204
00:05:19,008 --> 00:05:20,018
OKAY, BIG, SCARY ALIEN MONSTER.
205
00:05:21,001 --> 00:05:21,021
[ BEEPING ]
206
00:05:21,020 --> 00:05:24,010
>> AT LAST, FREEDOM!
207
00:05:24,007 --> 00:05:27,017
SWEET FREEDOM!
208
00:05:27,018 --> 00:05:29,008
>> Uncle Grandpa: SO, WHAT'S THE
209
00:05:29,009 --> 00:05:29,019
PLAN?
210
00:05:29,019 --> 00:05:30,019
>> NAMELY, THIS.
211
00:05:30,017 --> 00:05:32,017
[ ROARS ]
212
00:05:36,013 --> 00:05:40,023
RUN! BE FREE!
213
00:05:40,020 --> 00:05:43,000
>> LET'S TEAR THIS PLACE APART!
214
00:05:43,005 --> 00:05:45,015
>> All: YEAH!
215
00:05:45,020 --> 00:05:47,020
>> AAAH!
216
00:05:47,021 --> 00:05:50,011
[ LAUGHTER ]
217
00:05:50,016 --> 00:05:51,006
[ ZAPPING ]
218
00:05:51,009 --> 00:05:51,999
>> [ LAUGHS ]
219
00:05:52,005 --> 00:05:53,005
>> Uncle Grandpa: COME ON!
220
00:05:53,014 --> 00:05:54,014
THE COAST IS CLEAR.
221
00:05:54,016 --> 00:05:55,016
AT LAST! SHE'S ALL MINE.
222
00:05:55,022 --> 00:05:57,012
>> Mr. Gus: BUT HOW ARE WE GONNA
223
00:05:57,012 --> 00:05:58,012
GET IT OUT OF HERE?
224
00:05:58,012 --> 00:05:59,022
>> Uncle Grandpa: YOU'RE RIGHT!
225
00:06:00,001 --> 00:06:01,021
THAT THING MUST WEIGH A TON.
226
00:06:02,001 --> 00:06:02,021
[ CRIES ]
227
00:06:02,021 --> 00:06:04,011
ALL IS LOST!
228
00:06:04,010 --> 00:06:05,010
AGAIN.
229
00:06:05,010 --> 00:06:09,010
[ CRYING CONTINUES ]
230
00:06:09,009 --> 00:06:10,009
[ WHEEL RATCHETING ]
231
00:06:10,010 --> 00:06:11,010
>> GRFT: [ GROWLS ]
232
00:06:11,010 --> 00:06:12,020
>> Uncle Grandpa: THERE'S A
233
00:06:12,017 --> 00:06:13,017
TIGER IN THAT TANK.
234
00:06:13,017 --> 00:06:14,997
HEY, GIRL, HOW'D YOU GET PAST
235
00:06:15,003 --> 00:06:15,023
THE MAIN GATE?
236
00:06:15,022 --> 00:06:17,012
[ BOING! ]
237
00:06:17,007 --> 00:06:19,007
[ SCREAMING, WHISTLE BLOWS ]
238
00:06:19,011 --> 00:06:20,021
>> Uncle Grandpa: WHOA!
239
00:06:20,018 --> 00:06:21,018
THIS PLACE IS GOING
240
00:06:21,021 --> 00:06:23,021
CUCKOO-CLACKY.
241
00:06:23,020 --> 00:06:25,000
>> HEY, WHERE DO YOU THINK
242
00:06:25,005 --> 00:06:25,015
YOU'RE GOING?!
243
00:06:26,001 --> 00:06:27,011
>> Uncle Grandpa: WE'RE JUST
244
00:06:27,012 --> 00:06:29,002
TAKING THE TACO OUT FOR A SUNDAY
245
00:06:29,003 --> 00:06:29,023
DRIVE!
246
00:06:29,018 --> 00:06:31,018
>> WELL, IT IS A BEAUTIFUL DAY.
247
00:06:31,019 --> 00:06:32,019
[ CHUCKLES ]
248
00:06:32,018 --> 00:06:34,998
>> [ GROWLS ]
249
00:06:35,003 --> 00:06:36,023
>> Uncle Grandpa: WELP, HERE IT
250
00:06:36,023 --> 00:06:37,013
IS.
251
00:06:37,009 --> 00:06:41,019
IT'S FINALLY ALL MINE.
252
00:06:41,020 --> 00:06:42,020
[ BUZZES ]
253
00:06:42,023 --> 00:06:44,013
IT'S CHOW TIME.
254
00:06:44,012 --> 00:06:48,002
W-WHAT?
255
00:06:48,004 --> 00:06:50,004
>>
GREETINGS, EARTHLINGS.
256
00:06:50,003 --> 00:06:52,013
WE ARE THE UNIVERSAL GUARDIANS,
257
00:06:52,013 --> 00:06:54,013
PROTECTORS OF ANCIENT ARTIFACTS
258
00:06:54,014 --> 00:06:56,004
AND CELESTIAL SUNDRY.
259
00:06:56,002 --> 00:06:58,002
THE ASTRO-GASTRONOMIC OBJECT
260
00:06:58,002 --> 00:06:59,012
THAT YOU REFER TO AS
261
00:06:59,013 --> 00:07:01,013
"TACO COMET" HAS BEEN CIRCLING
262
00:07:01,015 --> 00:07:03,005
YOUR GALAXY FOR COUNTLESS EONS,
263
00:07:03,015 --> 00:07:05,005
UNDISTURBED, IN A STATE OF
264
00:07:05,009 --> 00:07:06,009
PICANTE DIVINITY.
265
00:07:06,016 --> 00:07:08,016
WE FEEL THAT EATING THIS SACRED
266
00:07:08,017 --> 00:07:10,007
MONUMENT WOULD BE AN ACT OF
267
00:07:10,013 --> 00:07:11,023
COSMIC BLASPHEMY.
268
00:07:11,018 --> 00:07:13,008
>>
PLEASE, LET US TAKE IT WITH
269
00:07:13,013 --> 00:07:15,013
US SO THAT WE MAY RELEASE IT
270
00:07:15,007 --> 00:07:16,997
BACK INTO THE WILD UNIVERSE TO
271
00:07:17,004 --> 00:07:18,014
CONTINUE ITS JOURNEY --
272
00:07:18,016 --> 00:07:20,006
REVERED, NOT CONSUMED.
273
00:07:20,009 --> 00:07:21,019
>> Uncle Grandpa: WOW.
274
00:07:22,001 --> 00:07:23,011
THAT'S HEAVY. HUP!
275
00:07:23,011 --> 00:07:25,011
YOU MAKE A PERSUASIVE ARGUMENT.
276
00:07:25,014 --> 00:07:27,014
BUT I CAN'T PASS UP A CHANCE TO
277
00:07:27,016 --> 00:07:28,996
TASTE THIS GALACTIC DELIGHT.
278
00:07:29,004 --> 00:07:30,024
>> Mr. Gus: BUT, UNCLE GRANDPA,
279
00:07:30,019 --> 00:07:32,009
IF YOU EAT THAT THING, THE RICH
280
00:07:32,010 --> 00:07:34,000
FLAVOR OF THE TACO WILL CEASE TO
281
00:07:34,003 --> 00:07:35,013
SPREAD THROUGHOUT THE VAST
282
00:07:35,012 --> 00:07:36,022
COSMOS, DENYING COUNTLESS
283
00:07:36,021 --> 00:07:38,011
CIVILIZATIONS IT'S FLAVORFUL
284
00:07:38,009 --> 00:07:38,019
BEAUTY.
285
00:07:38,022 --> 00:07:40,012
>> Uncle Grandpa: YOU'RE RIGHT,
286
00:07:40,014 --> 00:07:41,014
MR. GUS.
287
00:07:41,011 --> 00:07:43,021
I CAN'T DENY OUR SPACE NEIGHBORS
288
00:07:43,022 --> 00:07:45,012
SUCH DELICIOUSNESS.
289
00:07:45,011 --> 00:07:47,011
OKAY, TAKE HER AWAY, BOYS.
290
00:07:47,010 --> 00:07:49,010
>>
THANK YOU, EARTHLINGS.
291
00:07:49,008 --> 00:07:52,008
YOU HAVE MADE A WISE DECISION.
292
00:07:56,016 --> 00:07:58,006
>> Uncle Grandpa: THERE SHE
293
00:07:58,007 --> 00:07:58,017
GOES.
294
00:07:58,019 --> 00:08:00,009
I GUESS I'LL NEVER GET TO TASTE
295
00:08:00,014 --> 00:08:00,024
HER.
296
00:08:01,001 --> 00:08:01,021
OH, WELL.
297
00:08:01,018 --> 00:08:03,008
THE HAMBURGER METEOR SHOWER IS
298
00:08:03,012 --> 00:08:05,022
JUST ONE MONTH AWAY.
299
00:08:05,022 --> 00:08:07,012
>> [ LAUGHS ]
300
00:08:07,013 --> 00:08:09,023
SUCKERS!
301
00:08:12,014 --> 00:08:14,024
>> Mr. Gus: FINALLY, SOME PEACE
302
00:08:14,020 --> 00:08:16,010
AND QUIET.
303
00:08:16,013 --> 00:08:18,013
>> Uncle Grandpa: HEY, MR. GUS.
304
00:08:18,007 --> 00:08:19,017
I'M GONNA READ YOU A BEDTIME
305
00:08:19,021 --> 00:08:20,021
FAIRY TALE NOW.
306
00:08:20,020 --> 00:08:22,010
>> Mr. Gus: UH...THAT'S OKAY,
307
00:08:22,013 --> 00:08:23,013
UNCLE GRANDPA.
308
00:08:23,012 --> 00:08:24,022
>> Uncle Grandpa: Shh!
309
00:08:24,023 --> 00:08:25,023
I'M READING.
310
00:08:25,021 --> 00:08:27,021
"UNCLE GRANDPA AND THE CAN OF
311
00:08:27,017 --> 00:08:28,017
BEANS-STALK."
312
00:08:28,018 --> 00:08:30,008
$605 FOR PEANUT-BUTTER COLA.
313
00:08:30,016 --> 00:08:32,006
$211 ON JARS OF HAMBURGERS.
314
00:08:32,012 --> 00:08:33,022
THESE BILLS ARE KILLING ME!
315
00:08:33,022 --> 00:08:35,012
I GOT TO START MAKING BETTER
316
00:08:35,009 --> 00:08:36,019
FINANCIAL DECISIONS OR I'M GONNA
317
00:08:37,001 --> 00:08:37,021
LOSE THIS R.V.
318
00:08:37,021 --> 00:08:39,021
[ KNOCK ON DOOR ]
319
00:08:39,020 --> 00:08:41,010
>> GOOD AFTERNOON.
320
00:08:41,015 --> 00:08:43,005
I WAS JUST ADMIRING YOUR R.V.
321
00:08:43,009 --> 00:08:44,999
AND WONDERED IF YOU'D LIKE TO
322
00:08:45,002 --> 00:08:46,012
EXCHANGE THE KEYS OF THIS
323
00:08:46,015 --> 00:08:48,005
VEHICLE FOR THIS CAN OF MAGIC
324
00:08:48,009 --> 00:08:48,019
BEANS.
325
00:08:48,023 --> 00:08:50,013
>> Uncle Grandpa: YES!
326
00:08:50,008 --> 00:08:51,008
[ ENGINE TURNS OVER ]
327
00:08:51,016 --> 00:08:53,996
THANK YOU! COME BACK ANY TIME!
328
00:08:54,006 --> 00:08:54,996
WHAT A DEAL!
329
00:08:55,002 --> 00:08:56,022
I SHOULD PROBABLY BURY THEM SO I
330
00:08:56,021 --> 00:08:59,011
DON'T LOSE THEM.
331
00:08:59,011 --> 00:09:02,021
WHOA! WHAT'S GOIN' ON?
332
00:09:06,009 --> 00:09:07,019
NOW HOW AM I SUPPOSED TO GET TO
333
00:09:08,001 --> 00:09:08,021
MY BEANS?
334
00:09:08,017 --> 00:09:10,007
GUESS I'D BETTER START CLIMBING
335
00:09:10,009 --> 00:09:12,019
THIS HUGE TIN-CAN STALK.
336
00:09:18,010 --> 00:09:19,010
YIKES!
337
00:09:19,009 --> 00:09:22,009
I HOPE I CAN MAKE IT THIS TIME.
338
00:09:22,008 --> 00:09:23,008
YES!
339
00:09:23,014 --> 00:09:26,014
WHOA! A GIANT'S CASTLE!
340
00:09:26,013 --> 00:09:29,023
BETTER GO CHECK IT OUT.
341
00:09:30,001 --> 00:09:31,011
[ DOOR CREAKS ]
342
00:09:31,008 --> 00:09:32,018
HELLO? ANYBODY HOME?
343
00:09:32,022 --> 00:09:35,002
DOES ANYBODY WANT TO EAT SOME
344
00:09:35,002 --> 00:09:35,022
BEANS?
345
00:09:35,017 --> 00:09:36,017
I HAVE PLENTY!
346
00:09:36,019 --> 00:09:38,019
>> Pizza Steve: OVER HERE, BRO.
347
00:09:38,019 --> 00:09:39,019
WELCOME TO THE
348
00:09:39,021 --> 00:09:41,011
CASTLE IN THE CLOUDS!
349
00:09:41,007 --> 00:09:42,017
>> Uncle Grandpa: COOL!
350
00:09:42,020 --> 00:09:43,020
A GOLDEN SLICE.
351
00:09:43,017 --> 00:09:44,997
IS THIS YOUR CASTLE, LITTLE
352
00:09:45,003 --> 00:09:45,013
FELLA?
353
00:09:45,015 --> 00:09:46,015
>> Pizza Steve: [ CHUCKLES ]
354
00:09:47,001 --> 00:09:49,001
DUDE, I'M A GOLDEN SLICE OF
355
00:09:49,004 --> 00:09:49,024
PIZZA.
356
00:09:49,021 --> 00:09:52,011
I'M PROBABLY WORTH LIKE 900 OF
357
00:09:52,010 --> 00:09:53,000
THESE CASTLES.
358
00:09:53,004 --> 00:09:54,014
OF COURSE THIS PLACE IS MINE.
359
00:09:54,012 --> 00:09:55,022
>> Uncle Grandpa: THEN WHO'S
360
00:09:55,019 --> 00:09:56,999
THIS GIANT DINOSAUR GUY HANGING
361
00:09:57,005 --> 00:09:57,015
ON THE WALL?
362
00:09:57,021 --> 00:09:58,021
>> Pizza Steve: OH, HIM?
363
00:09:58,022 --> 00:10:00,002
HE'S JUST A GUY WHO LIVES HERE.
364
00:10:00,005 --> 00:10:01,005
>> Uncle Grandpa: BUT I THOUGHT
365
00:10:01,011 --> 00:10:01,021
YOU, UH --
366
00:10:02,000 --> 00:10:03,010
>> Pizza Steve: OH, DON'T GET ME
367
00:10:03,008 --> 00:10:03,018
WRONG.
368
00:10:03,017 --> 00:10:04,007
I OWN THE PLACE.
369
00:10:04,011 --> 00:10:06,021
BUT I RENT HIM A ROOM FOR SIDE
370
00:10:06,017 --> 00:10:07,007
PROFITS.
371
00:10:07,013 --> 00:10:08,013
>> Uncle Grandpa: AWESOME!
372
00:10:08,016 --> 00:10:09,016
WOULD YOU COME LIVE WITH ME SO
373
00:10:09,022 --> 00:10:10,022
YOU CAN SHOW ME YOUR COOL,
374
00:10:11,001 --> 00:10:11,011
GOLDEN WAYS?
375
00:10:11,016 --> 00:10:12,016
>> Pizza Steve: ANYTHING TO GET
376
00:10:12,023 --> 00:10:13,023
AWAY FROM THIS PRISON.
377
00:10:13,022 --> 00:10:15,002
>> Uncle Grandpa: WHAT WAS THAT?
378
00:10:15,006 --> 00:10:16,006
>> Pizza Steve: OH, I SAID,
379
00:10:16,011 --> 00:10:17,011
"SURE, LET'S GO."
380
00:10:17,007 --> 00:10:18,007
>> Uncle Grandpa: YES!
381
00:10:18,007 --> 00:10:19,007
ACTUALLY, I JUST TRADED MY R.V.
382
00:10:19,016 --> 00:10:20,016
FOR SOME MAGIC BEANS, SO WE'LL
383
00:10:21,000 --> 00:10:22,010
HAVE TO FIND SOMEWHERE NEW TO
384
00:10:22,007 --> 00:10:22,014
LIVE.
385
00:10:22,016 --> 00:10:23,016
>> Pizza Steve: NO WORRIES.
386
00:10:23,021 --> 00:10:24,011
[ THUDDING ]
387
00:10:24,012 --> 00:10:26,022
>> Mr. Gus: FEE-FI-FO-FUM!
388
00:10:26,022 --> 00:10:28,002
[ SNIFFS ]
389
00:10:28,002 --> 00:10:30,022
I SMELL UNCLE GRANDPA STEALING
390
00:10:30,018 --> 00:10:31,008
MY STUFF!
391
00:10:31,008 --> 00:10:32,018
>> Uncle Grandpa: HOW CAN YOU
392
00:10:32,019 --> 00:10:33,009
SMELL THAT?
393
00:10:33,011 --> 00:10:34,011
>> Pizza Steve: UH, WE SHOULD
394
00:10:34,016 --> 00:10:35,006
PROBABLY RUN, DUDE.
395
00:10:35,013 --> 00:10:36,013
>> Uncle Grandpa: OKAY.
396
00:10:36,013 --> 00:10:38,023
[ BOTH SCREAM ]
397
00:10:38,023 --> 00:10:39,013
[ GASPING ]
398
00:10:39,016 --> 00:10:40,996
MAYBE HE JUST NEEDS TO PAY HIS
399
00:10:41,006 --> 00:10:41,016
RENT.
400
00:10:41,017 --> 00:10:42,017
>> Pizza Steve: UH, MAYBE.
401
00:10:43,000 --> 00:10:43,020
>> GRFT: [ GROWLS ]
402
00:10:44,000 --> 00:10:45,010
>> Mr. Gus: HEY! WHAT THE...
403
00:10:45,009 --> 00:10:46,019
>> Uncle Grandpa: ALL RIGHT!
404
00:10:46,018 --> 00:10:47,018
SAVED BY A GIANT REALISTIC
405
00:10:48,001 --> 00:10:49,001
FLYING TIGER PRINCESS!
406
00:10:49,004 --> 00:10:50,014
YOU WANT TO LIVE WITH ME, TOO?
407
00:10:50,015 --> 00:10:51,015
>> GRFT: [ MEOWS ]
408
00:10:51,017 --> 00:10:53,017
>> Uncle Grandpa: WHOO-HOO!
409
00:10:53,019 --> 00:10:54,019
>> Mr. Gus: DANG.
410
00:10:54,021 --> 00:10:56,011
THAT GOLDEN SLICE OWED ME
411
00:10:56,009 --> 00:10:57,009
20 BUCKS.
412
00:10:57,012 --> 00:10:58,012
OH, WELL.
413
00:10:58,015 --> 00:11:00,005
>> Uncle Grandpa: AND EVERYONE,
414
00:11:00,013 --> 00:11:02,013
EXCEPT THE DINOSAUR GIANT, LIVED
415
00:11:02,013 --> 00:11:03,023
HAPPILY EVER AFTER.
416
00:11:03,020 --> 00:11:04,020
>> Mr. Gus: GREAT.
417
00:11:04,019 --> 00:11:05,999
NOW, IF YOU DON'T MIND, I'M
418
00:11:06,002 --> 00:11:07,012
GONNA TRY TO GET SOME --
419
00:11:07,007 --> 00:11:08,007
>> Pizza Steve: COOL STORY!
420
00:11:08,015 --> 00:11:10,005
HOW ABOUT ANOTHER ONE, UNCLE G?
421
00:11:10,010 --> 00:11:11,010
>> GRFT: [ GROWLS ]
422
00:11:11,015 --> 00:11:14,005
>> Mr. Gus: [ SIGHS, GRUMBLES ]
423
00:11:30,000 --> 00:11:33,010
>> THAT WAS QUITE DELICIOUS.
25879