All language subtitles for Uncle Grandpa s02e04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,003 --> 00:00:02,003 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 2 00:00:02,002 --> 00:00:05,002 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 3 00:00:05,006 --> 00:00:08,006 GOOD MORNING. 4 00:00:08,010 --> 00:00:10,000 GOOD MORNING. 5 00:00:10,006 --> 00:00:12,016 >> GRFT: [ ROARS ] 6 00:00:12,022 --> 00:00:15,012 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING. 7 00:00:15,009 --> 00:00:17,009 GOOD MORNING! 8 00:00:27,000 --> 00:00:28,010 >> Uncle Grandpa: WELCOME ONE 9 00:00:28,007 --> 00:00:29,997 AND ALL TO THE GRAND OPENING OF 10 00:00:30,003 --> 00:00:31,023 THE HIGHLY ANTICIPATED, 11 00:00:32,001 --> 00:00:33,011 LONG-AWAITED, 12 00:00:33,011 --> 00:00:35,021 NEVER-UNDERESTIMATED, UM... 13 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 NOT DEFLATED, ALWAYS GYRATED 14 00:00:39,003 --> 00:00:41,003 UNCLE GRANDPA LAND! 15 00:00:41,006 --> 00:00:42,996 COME ON IN, FRIENDS, AND 16 00:00:43,002 --> 00:00:44,012 EXPERIENCE THE WORLD'S 17 00:00:44,008 --> 00:00:46,008 FASTEST-BUILT AMUSEMENT PARK! 18 00:00:46,011 --> 00:00:48,011 [ ALL CHEERING ] 19 00:00:48,010 --> 00:00:49,020 >> Mr. Gus: SURE IS A LOT OF 20 00:00:49,023 --> 00:00:50,013 PEOPLE. 21 00:00:50,012 --> 00:00:51,012 >> Uncle Grandpa: YEAH, MAYBE I 22 00:00:51,012 --> 00:00:52,012 SHOULD'VE CHARGED ADMISSION. 23 00:00:52,016 --> 00:00:55,006 >> YAY! 24 00:00:55,009 --> 00:00:56,009 >> Pizza Steve: GOT TO SAY, 25 00:00:56,011 --> 00:00:58,011 UNCLE G, I'M IMPRESSED. 26 00:00:58,014 --> 00:00:59,024 AND I'M NOT EVEN REFERRING TO 27 00:01:00,000 --> 00:01:00,020 MYSELF THIS TIME. 28 00:01:00,022 --> 00:01:01,022 >> Uncle Grandpa: YOU'RE TALKING 29 00:01:02,000 --> 00:01:02,020 ABOUT ALL THESE BRICKS ON THE 30 00:01:03,000 --> 00:01:03,010 GROUND, RIGHT? 31 00:01:03,014 --> 00:01:05,014 WELL, WE USED OVER 15,000 BRICKS 32 00:01:05,010 --> 00:01:06,020 TO PAVE THE STREETS OF 33 00:01:06,018 --> 00:01:08,018 UNCLE GRANDPA LAND, AND EACH ONE 34 00:01:08,018 --> 00:01:09,998 WAS HAND-CRAFTED AND IMPORTED 35 00:01:10,002 --> 00:01:10,022 FROM MIAMI. 36 00:01:10,021 --> 00:01:11,021 SPARED NO EXPENSE. 37 00:01:11,023 --> 00:01:13,003 BUT, HONESTLY, I COULD TALK 38 00:01:13,005 --> 00:01:14,015 ABOUT BRICKS ALL DAY. 39 00:01:14,023 --> 00:01:15,023 MMM! 40 00:01:16,001 --> 00:01:17,011 WHAT I WANT TO KNOW IS WHAT RIDE 41 00:01:17,009 --> 00:01:18,009 YOU GUYS ARE GONNA GO ON ON 42 00:01:18,012 --> 00:01:19,012 FIRST, 'CAUSE I WAS THINKING 43 00:01:19,016 --> 00:01:20,016 ABOUT HITTING UP UNCLE GRANDPA'S 44 00:01:21,000 --> 00:01:23,020 RV SAFARI. 45 00:01:24,001 --> 00:01:25,011 [ ALL SCREAMING ] 46 00:01:25,014 --> 00:01:27,024 >> GRFT: [ ROARS ] 47 00:01:29,018 --> 00:01:30,998 >> Belly Bag: OOH! I'M GONNA TRY 48 00:01:31,006 --> 00:01:32,016 THE BELLY BAG SAG! 49 00:01:32,020 --> 00:01:33,020 [ ALL CHEERING ] 50 00:01:33,022 --> 00:01:35,012 [ ALL GROANING ] 51 00:01:35,010 --> 00:01:36,010 >> Mr. Gus: PERSONALLY, I'VE 52 00:01:36,015 --> 00:01:37,005 BEEN LOOKING FORWARD TO 53 00:01:37,016 --> 00:01:39,006 MR. GUS'S BENCH EXPERIENCE. 54 00:01:39,011 --> 00:01:40,011 >> Pizza Steve: PFFT! 55 00:01:40,012 --> 00:01:42,012 THOSE ARE ALL LAME, BABY RIDES. 56 00:01:42,010 --> 00:01:44,000 THE COOL DUDES KNOW WHERE THE 57 00:01:44,005 --> 00:01:45,005 REAL ACTION IS -- 58 00:01:45,016 --> 00:01:48,996 PIZZA STEVE'S SCREAM SUPREME! 59 00:01:49,005 --> 00:01:50,005 >> Uncle Grandpa: WOW, 60 00:01:50,008 --> 00:01:51,008 PIZZA STEVE. 61 00:01:51,009 --> 00:01:52,019 THAT THERE RIDE IS A PERFECT 62 00:01:52,020 --> 00:01:54,010 REPRESENTATION OF YOU AND THE 63 00:01:54,008 --> 00:01:55,018 EXTREME LIFESTYLE YOU CHOOSE TO 64 00:01:55,018 --> 00:01:56,008 LIVE. 65 00:01:56,008 --> 00:01:57,998 OKAY, GUYS, LET'S MAKE LIKE A 66 00:01:58,003 --> 00:02:00,023 BRICK AND SPLIT! 67 00:02:00,017 --> 00:02:01,017 >> Pizza Steve: ALL RIGHT. 68 00:02:01,018 --> 00:02:03,018 TIME FOR PIZZA STEVE TO STOP 69 00:02:03,019 --> 00:02:05,009 LIVING A LIE AND FINALLY 70 00:02:05,013 --> 00:02:08,013 EXPERIENCE TRUE JOY. 71 00:02:08,008 --> 00:02:08,998 WATCH OUT! 72 00:02:09,003 --> 00:02:10,003 STEP ASIDE, BUDDY. 73 00:02:10,005 --> 00:02:11,005 THAT'S RIGHT. 74 00:02:11,009 --> 00:02:13,009 CELEBRITY SLICE COMING THROUGH. 75 00:02:13,016 --> 00:02:14,006 >> WHOA! 76 00:02:14,011 --> 00:02:16,011 STOP RIGHT THERE, LITTLE BABY. 77 00:02:16,010 --> 00:02:17,010 >> Pizza Steve: BABY?! 78 00:02:17,010 --> 00:02:18,020 >> THIS RIDE IS NOT FOR LITTLE 79 00:02:19,000 --> 00:02:20,020 BABIES, SO GO PROVE YOU'RE NOT A 80 00:02:20,019 --> 00:02:23,019 LITTLE BABY, LITTLE BABY. 81 00:02:23,017 --> 00:02:25,007 >> Pizza Steve: EXCUSE ME? 82 00:02:25,007 --> 00:02:27,007 IN CASE YOU WEREN'T AWARE, THIS 83 00:02:27,015 --> 00:02:29,015 ROLLER COASTER IS BASED ON ME, 84 00:02:29,021 --> 00:02:32,021 PIZZA STEVE, AND MY RADICAL WAY 85 00:02:32,018 --> 00:02:33,008 OF LIVING! 86 00:02:33,014 --> 00:02:36,004 SO IF YOU'LL KINDLY MOVE YOUR 87 00:02:36,004 --> 00:02:38,024 GREASY FACE, I'D LIKE TO GET ON 88 00:02:38,021 --> 00:02:40,011 MYRIDE! 89 00:02:40,016 --> 00:02:42,006 HYAH! 90 00:02:42,011 --> 00:02:43,021 GOOD TIMING, BOYS. 91 00:02:43,021 --> 00:02:45,021 TAKE THIS ILL-INFORMED CLOWN 92 00:02:46,001 --> 00:02:46,021 AWAY! 93 00:02:46,019 --> 00:02:47,009 WHAT?! 94 00:02:47,008 --> 00:02:48,008 WHAT DO YOU THINK YOU'RE 95 00:02:48,009 --> 00:02:48,019 DOING?! 96 00:02:48,021 --> 00:02:51,021 I'M PIZZA STEVE! 97 00:02:51,021 --> 00:02:53,011 >> Mr. Gus: HOLY SMOKES! 98 00:02:53,010 --> 00:02:55,010 WHAT AN EXPERIENCE! 99 00:02:55,007 --> 00:02:56,007 [ CHUCKLES ] 100 00:02:56,012 --> 00:02:59,012 I THINK I MIGHT RIDE THIS AGAIN. 101 00:02:59,012 --> 00:03:01,002 OOH! RIVETING! 102 00:03:01,004 --> 00:03:02,004 >> Pizza Steve: MR. GUS! 103 00:03:02,005 --> 00:03:02,015 MR. GUS! 104 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 I NEED YOU TO PICK ME UP AND 105 00:03:04,002 --> 00:03:05,012 THROW ME REALLY HARD OVER THAT 106 00:03:05,011 --> 00:03:06,021 FENCE OVER THERE BECAUSE THERE'S 107 00:03:06,021 --> 00:03:07,011 THIS GUY -- 108 00:03:07,010 --> 00:03:08,010 >> Mr. Gus: WHOA, WHOA, WHOA. 109 00:03:08,012 --> 00:03:09,002 STOP RIGHT THERE. 110 00:03:09,005 --> 00:03:10,015 YOU HAD ME AT "THROW YOU REALLY 111 00:03:10,023 --> 00:03:11,023 HARD." 112 00:03:11,018 --> 00:03:12,998 I'D BE GLAD TO. 113 00:03:13,004 --> 00:03:14,004 >> Pizza Steve: SWEET! 114 00:03:14,005 --> 00:03:15,005 BUT YOU GOT TO BE GENTLE. 115 00:03:15,011 --> 00:03:16,021 >> Mr. Gus: I CAN BE GENTLE. 116 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 >> Pizza Steve: AAAAAH! 117 00:03:18,006 --> 00:03:19,996 NOT REALLY WHAT I HAD IN MIND, 118 00:03:20,003 --> 00:03:21,013 BUT I GUESS IT'LL DO. 119 00:03:21,012 --> 00:03:23,022 >> Mr. Gus: BON VOYAGE! 120 00:03:24,001 --> 00:03:25,011 >> Pizza Steve: HA HA! 121 00:03:25,007 --> 00:03:26,017 I'M TOTALLY GONNA MAKE IT OVER 122 00:03:26,017 --> 00:03:27,007 THAT FENCE. 123 00:03:27,014 --> 00:03:29,024 YOU KNOW, IT'S TIMES LIKE THESE 124 00:03:29,020 --> 00:03:31,020 THAT MAKE ME REALIZE HOW SMART I 125 00:03:31,020 --> 00:03:32,020 REALLY AM. 126 00:03:32,021 --> 00:03:33,021 OH, NO. 127 00:03:33,018 --> 00:03:34,998 LOSING MOMENTUM! 128 00:03:35,003 --> 00:03:36,013 AAAAAAAH! 129 00:03:36,012 --> 00:03:38,012 OOF! 130 00:03:38,009 --> 00:03:41,009 I ONLY WANTED TO LOVE. 131 00:03:41,007 --> 00:03:42,017 >> [ CHUCKLES ] 132 00:03:42,021 --> 00:03:46,001 >> Pizza Steve: AAAAAAH! 133 00:03:46,004 --> 00:03:47,014 HEY, BELLY BAG. 134 00:03:47,015 --> 00:03:48,005 >> Belly Bag: OH. 135 00:03:48,015 --> 00:03:49,995 HI, PIZZA STEVE. 136 00:03:50,003 --> 00:03:51,003 ISN'T THIS PARK GREAT? 137 00:03:51,006 --> 00:03:52,006 >> Pizza Steve: YEAH, IT'S JUST 138 00:03:52,007 --> 00:03:52,017 WONDERFUL. 139 00:03:52,022 --> 00:03:54,012 LISTEN, I THOUGHT I'D COME BY TO 140 00:03:54,011 --> 00:03:55,011 CONGRATULATE YOU. 141 00:03:55,014 --> 00:03:57,004 >> Belly Bag: REALLY? FOR WHAT? 142 00:03:57,004 --> 00:03:58,024 >> Pizza Steve: 'CAUSE YOU'VE 143 00:03:58,018 --> 00:04:00,008 BEEN SELECTED TO GO ON A RIDE 144 00:04:00,008 --> 00:04:01,018 WITH YOUR FAVORITE PAL, 145 00:04:01,022 --> 00:04:03,022 PIZZA STEVE! 146 00:04:04,000 --> 00:04:05,010 PRETTY AWESOME, RIGHT? 147 00:04:05,011 --> 00:04:06,011 >> Belly Bag: WELL, THAT DOES 148 00:04:06,013 --> 00:04:07,023 SOUND LIKE FUN, BUT I'VE BEEN 149 00:04:08,000 --> 00:04:09,010 WAITING IN LINE ALL DAY FOR ONE 150 00:04:09,012 --> 00:04:11,012 OF THOSE NASTY TURKEY LEGS. 151 00:04:11,011 --> 00:04:12,011 >> Pizza Steve: OH, DON'T BE SO 152 00:04:12,014 --> 00:04:14,014 SELFISH, BELLY BAG! 153 00:04:14,013 --> 00:04:16,003 YOU'RE COMING WITH ME, AND 154 00:04:16,002 --> 00:04:17,012 YOU'RE GONNA LOVE IT. 155 00:04:17,009 --> 00:04:18,009 >> Belly Bag: BUT -- BUT THE 156 00:04:18,013 --> 00:04:20,013 TURKEY LEGS! 157 00:04:20,008 --> 00:04:21,008 >> Pizza Steve: LOOK AT HIM, 158 00:04:21,010 --> 00:04:22,010 SO SMUG. 159 00:04:22,008 --> 00:04:23,008 HE THINKS HE WON? 160 00:04:23,010 --> 00:04:24,010 HE DIDN'T WIN! 161 00:04:24,016 --> 00:04:26,006 PIZZA STEVE'S GONNA WIN. 162 00:04:26,013 --> 00:04:27,023 >> Belly Bag: UM, WHAT EXACTLY 163 00:04:28,000 --> 00:04:29,010 IS THIS ABOUT, PIZZA STEVE? 164 00:04:29,009 --> 00:04:30,009 >> Pizza Steve: HUH? 165 00:04:30,009 --> 00:04:30,999 OH, NOTHING. 166 00:04:31,005 --> 00:04:32,015 JUST SUPER-STOKED ABOUT GOING ON 167 00:04:32,021 --> 00:04:34,021 A SWEET RIDE WITH MY FRIEND. 168 00:04:34,017 --> 00:04:35,017 NOW GO OVER THERE AND DON'T ACT 169 00:04:36,000 --> 00:04:36,020 LIKE YOU KNOW ME. 170 00:04:36,021 --> 00:04:37,021 >> Belly Bag: HELLO! 171 00:04:37,022 --> 00:04:38,022 ONE, PLEASE. 172 00:04:38,023 --> 00:04:39,023 >> HMM. 173 00:04:39,021 --> 00:04:41,001 GOT TO CHECK IF YOU'RE TALL 174 00:04:41,002 --> 00:04:44,012 ENOUGH TO RIDE FIRST. 175 00:04:44,008 --> 00:04:45,018 WELP, YOU BARELY MADE IT. 176 00:04:45,019 --> 00:04:47,009 ENJOY THE RIDE. 177 00:04:47,010 --> 00:04:48,010 >> Pizza Steve: YES! 178 00:04:48,011 --> 00:04:49,021 ALL RIGHT, BELLY BAG. 179 00:04:49,019 --> 00:04:51,999 NOW GET YOUR KEISTER ON THAT 180 00:04:52,003 --> 00:04:53,003 COASTER. 181 00:04:53,005 --> 00:04:54,015 >> Belly Bag: WAIT. WHAT? 182 00:04:54,019 --> 00:04:55,999 >> AAAAAH! 183 00:04:56,002 --> 00:04:57,002 >> Belly Bag: THAT'S THE RIDE 184 00:04:57,005 --> 00:04:58,005 YOU WANT ME TO GET ON?! 185 00:04:58,007 --> 00:04:59,017 NO WAY, JOSE! 186 00:04:59,019 --> 00:05:01,009 TOO RICH FOR MY BLOOD. 187 00:05:01,009 --> 00:05:02,009 >> Pizza Steve: BELLY BAG, 188 00:05:02,015 --> 00:05:03,015 WHAT'RE YOU DOING?! 189 00:05:03,022 --> 00:05:04,012 TURN AROUND! 190 00:05:04,015 --> 00:05:05,015 THE RIDE'S BACK THERE! 191 00:05:05,017 --> 00:05:07,007 NO! STOP! 192 00:05:07,010 --> 00:05:08,020 >> Belly Bag: NOW THIS IS MORE 193 00:05:08,019 --> 00:05:09,019 MY SPEED. 194 00:05:09,021 --> 00:05:11,011 >> Pizza Steve: UH, BUT THIS IS 195 00:05:11,007 --> 00:05:12,007 A KID'S RIDE! 196 00:05:12,010 --> 00:05:14,000 >> Belly Bag: YAY! 197 00:05:14,002 --> 00:05:15,012 >> Pizza Steve: NO! 198 00:05:15,007 --> 00:05:16,017 [ KIDS CHEERING ] 199 00:05:16,021 --> 00:05:20,001 >> Pizza Steve: AAAAAAH! 200 00:05:20,003 --> 00:05:21,023 OH, YOU JUST THINK YOU'RE 201 00:05:22,000 --> 00:05:23,020 PIZZA STEVE'S GIFT TO THEME 202 00:05:23,023 --> 00:05:25,013 PARKS, DON'T YOU? 203 00:05:25,015 --> 00:05:26,005 HUH? 204 00:05:26,008 --> 00:05:27,998 HOLD THE ANCHOVIES... 205 00:05:28,002 --> 00:05:30,002 WHAT'S THIS? 206 00:05:30,005 --> 00:05:32,015 I THINK I'VE GOT A PLAN. 207 00:05:32,022 --> 00:05:33,022 >> HEY, JIMMY. 208 00:05:33,018 --> 00:05:34,018 >> OH, BOY! OH, BOY! 209 00:05:34,021 --> 00:05:35,021 CHURROS! 210 00:05:35,022 --> 00:05:37,002 GIMME GIMME! 211 00:05:37,006 --> 00:05:38,006 >> UM, I WAS WONDERING, IF 212 00:05:38,014 --> 00:05:40,004 YOU'RE NOT BUSY SATURDAY NIGHT, 213 00:05:40,004 --> 00:05:41,024 I WAS GONNA HAVE A QUIET EVENING 214 00:05:41,018 --> 00:05:43,008 AT HOME -- MAYBE WATCH A SCI-FI 215 00:05:43,008 --> 00:05:44,008 MOVIE OR SOMETHING. 216 00:05:44,009 --> 00:05:45,999 MAYBE YOU'D LIKE TO COME OVER? 217 00:05:46,003 --> 00:05:47,013 >> GEEZ, STEPHANIE! 218 00:05:47,007 --> 00:05:48,007 CAN'T YOU TAKE A HINT? 219 00:05:48,014 --> 00:05:50,014 I DON'T GO OUT WITH NERDS! 220 00:05:50,010 --> 00:05:51,010 >> Pizza Steve: YES! 221 00:05:51,014 --> 00:05:53,014 PERFECT OPPORTUNITY TO STRIKE! 222 00:05:53,011 --> 00:05:56,001 PIZZEE STEVIE, YOU A VICIOUS 223 00:05:56,006 --> 00:05:57,016 LITTLE BABY! 224 00:05:57,017 --> 00:06:00,007 YOU GOT THAT SNEAKY JUICE! 225 00:06:00,009 --> 00:06:02,009 >> MAYBE SOME OTHER TIME, THEN? 226 00:06:02,009 --> 00:06:03,009 I REALLY FEEL LIKE WE'VE GOT A 227 00:06:03,011 --> 00:06:03,021 CONNECTION. 228 00:06:04,001 --> 00:06:05,001 I MEAN, I KEEP TURNING DOWN 229 00:06:05,002 --> 00:06:05,022 OFFERS FROM OTHER GUYS... 230 00:06:06,001 --> 00:06:07,001 >> Pizza Steve: [ LAUGHING ] 231 00:06:07,002 --> 00:06:08,002 >> ...HOPING ONE DAY YOU AND I 232 00:06:08,006 --> 00:06:08,996 MIGHT BE ABLE TO GO OUT. 233 00:06:09,006 --> 00:06:10,006 >> WHAT THE -- [ GASPS ] 234 00:06:10,010 --> 00:06:12,020 NOT THE CHIGGITY CHURROS! 235 00:06:12,021 --> 00:06:14,021 COME BACK! 236 00:06:14,019 --> 00:06:15,009 [ CRASHING ] 237 00:06:15,011 --> 00:06:16,011 >> OH, NO! 238 00:06:16,010 --> 00:06:16,020 JIMMY! 239 00:06:17,001 --> 00:06:18,011 GOSH. LET ME HELP YOU. 240 00:06:18,011 --> 00:06:19,001 >> NO! 241 00:06:19,003 --> 00:06:20,013 ONLY THING THAT CAN HELP ARE 242 00:06:20,013 --> 00:06:22,003 THESE CHIGGITY CHURROS! 243 00:06:22,006 --> 00:06:23,016 [ MUNCHING LOUDLY ] 244 00:06:23,017 --> 00:06:24,997 >> I CAN OVERLOOK A LOT OF 245 00:06:25,003 --> 00:06:26,023 THINGS, BUT THIS CHURRO THING IS 246 00:06:26,019 --> 00:06:28,009 A LITTLE GROSS. 247 00:06:28,007 --> 00:06:30,017 >> OH, CH-CH-CHIGGITY CHURROS! 248 00:06:30,021 --> 00:06:32,011 >> EW. 249 00:06:32,009 --> 00:06:33,019 >> Pizza Steve: AW, YEAH, SON. 250 00:06:33,023 --> 00:06:36,013 NOW THAT IS WHAT I AM TALKING 251 00:06:36,014 --> 00:06:39,024 ABOUT. 252 00:06:39,020 --> 00:06:40,020 >> Uncle Grandpa: TO PREVENT 253 00:06:40,021 --> 00:06:42,011 INJURY AND DEATH, MAKE SURE YOUR 254 00:06:42,016 --> 00:06:43,016 LAP THINGY IS DOWN AND SNUG ON 255 00:06:43,017 --> 00:06:44,007 YOUR BELLY. 256 00:06:44,007 --> 00:06:44,997 RIGHT, PIZZA STEVE? 257 00:06:45,006 --> 00:06:46,006 >> Pizza Steve: HUH? 258 00:06:46,007 --> 00:06:46,997 YEAH, WHATEVER. 259 00:06:47,002 --> 00:06:48,002 EASY! 260 00:06:48,004 --> 00:06:50,004 [ GRUNTING ] 261 00:06:50,005 --> 00:06:51,995 OH, NO. 262 00:06:52,002 --> 00:07:00,022 [ SCREAMING LOUDLY ] 263 00:07:00,020 --> 00:07:04,020 I MADE A MISTAKE! 264 00:07:05,001 --> 00:07:08,001 [ SCREAMING CONTINUES ] 265 00:07:17,003 --> 00:07:21,013 OHH! THIS IS SO NOT COOL! 266 00:07:21,010 --> 00:07:25,010 MY BEAUTIFUL CHEESE! 267 00:07:25,007 --> 00:07:27,017 AAAAAAH! 268 00:07:27,017 --> 00:07:28,007 MAKE IT STOP! 269 00:07:28,008 --> 00:07:31,998 AAH! 270 00:07:32,003 --> 00:07:32,023 >> [ VOMITS ] 271 00:07:33,000 --> 00:07:34,010 >> HI, UNCLE GRANDPA! 272 00:07:34,014 --> 00:07:37,014 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNIN'! 273 00:07:37,007 --> 00:07:39,017 >> UH, IT'S HOT IN THIS HEAD. 274 00:07:39,018 --> 00:07:41,008 >> [ CRYING ] 275 00:07:41,013 --> 00:07:42,013 >> Uncle Grandpa: YOU HEAR THAT, 276 00:07:42,014 --> 00:07:43,014 MR. GUSes? 277 00:07:43,007 --> 00:07:44,007 SOUNDS LIKE EVERYONE AT 278 00:07:44,013 --> 00:07:46,003 UNCLE GRANDPA LAND IS HAVING A 279 00:07:46,003 --> 00:07:47,013 GREAT TIME. 280 00:07:47,014 --> 00:07:49,014 >> Pizza Steve: HELP ME! 281 00:07:49,008 --> 00:07:50,008 >> Uncle Grandpa: YEP! 282 00:07:50,008 --> 00:07:52,008 A TERRIFYINGLY GREAT TIME. 283 00:07:52,009 --> 00:07:53,009 >> Pizza Steve: SOMEONE PLEASE 284 00:07:53,014 --> 00:07:56,014 STOP THIS RIDE! 285 00:07:56,014 --> 00:07:57,014 OH, MAN! 286 00:07:57,015 --> 00:07:58,015 THIS IS MY CHANCE TO STOP THE 287 00:07:58,023 --> 00:08:01,003 RIDE! 288 00:08:01,003 --> 00:08:03,013 [ GRUNTING ] 289 00:08:03,011 --> 00:08:10,021 HOLD TIGHT, PIZZA STEVE! 290 00:08:10,019 --> 00:08:11,019 [ TIRE SCREECHING, ELECTRICITY 291 00:08:12,000 --> 00:08:12,020 CRACKLES ] 292 00:08:12,020 --> 00:08:14,020 WHAT DID I DO TO DESERVE THIS?! 293 00:08:14,022 --> 00:08:17,022 THIS WAS MY RIDE, BASED ON MY 294 00:08:17,019 --> 00:08:20,019 EXTREME LIFESTYLE! 295 00:08:20,017 --> 00:08:21,017 >> Uncle Grandpa: I WONDER WHAT 296 00:08:21,019 --> 00:08:22,019 PIZZA STEVE THOUGHT OF HIS 297 00:08:22,019 --> 00:08:23,009 ROLLER COASTER? 298 00:08:23,011 --> 00:08:24,011 >> Pizza Steve: [ GROANS ] 299 00:08:24,011 --> 00:08:25,011 >> Uncle Grandpa: PIZZA STEVE, 300 00:08:25,013 --> 00:08:26,003 WHAT DO YOU SAY? 301 00:08:26,005 --> 00:08:26,995 READY FOR ANOTHER GO-AROUND? 302 00:08:27,006 --> 00:08:28,006 >> Pizza Steve: I'D LOVE TO, 303 00:08:28,008 --> 00:08:30,998 UNCLE G, BUT I'M TOO SHORT FOR 304 00:08:31,004 --> 00:08:31,024 THIS ONE. 305 00:08:31,017 --> 00:08:32,017 >> Uncle Grandpa: ACTUALLY, 306 00:08:32,022 --> 00:08:33,022 YOU'RE PLENTY TALL, BUDDY. 307 00:08:34,001 --> 00:08:34,011 LET'S GO! 308 00:08:34,015 --> 00:08:35,005 >> Pizza Steve: NO. 309 00:08:35,015 --> 00:08:36,005 PLEASE, NO! 310 00:08:36,011 --> 00:08:38,001 AAAAH! 311 00:08:38,002 --> 00:08:40,012 >> Uncle Grandpa: COWABUNGA 312 00:08:40,016 --> 00:08:42,016 MORNIN'! 313 00:08:43,001 --> 00:08:47,011 [ THUNDER CRASHES ] 314 00:08:47,014 --> 00:08:50,014 >> ♪ EVIL WIZARD ♪ 315 00:08:50,013 --> 00:08:53,013 ♪ EVIL WIZARD ♪ 316 00:08:53,013 --> 00:08:56,013 ♪ EVIL WIZARD ♪ 317 00:08:56,009 --> 00:08:59,009 ♪ EVIL WIZARD ♪ 318 00:08:59,007 --> 00:09:01,997 ♪ EVIL ♪ 319 00:09:02,003 --> 00:09:04,013 ♪ WIZARD ♪ 320 00:09:04,007 --> 00:09:05,017 >> [ LAUGHS EVILLY ] 321 00:09:05,023 --> 00:09:08,003 [ THUNDER CRASHES ] 322 00:09:13,014 --> 00:09:14,014 >> BEHOLD! 323 00:09:14,014 --> 00:09:17,004 I AM EVIL WIZARD, HERE TO 324 00:09:17,002 --> 00:09:19,002 BARRAGE YOU WITH UNMITIGATED 325 00:09:19,004 --> 00:09:20,024 EVIL! 326 00:09:20,020 --> 00:09:22,010 NOTHING CAN PREPARE YOU FOR 327 00:09:22,009 --> 00:09:23,019 MY EVIL WRATH! 328 00:09:23,022 --> 00:09:25,012 ALL OF YOUR NIGHTMARES WILL -- 329 00:09:25,014 --> 00:09:26,014 EH? 330 00:09:26,010 --> 00:09:27,000 NOTHING? 331 00:09:27,005 --> 00:09:28,005 [ SIGHS ] FINE. 332 00:09:28,009 --> 00:09:29,999 LET'S SEE WHICH ONE OF THESE 333 00:09:30,002 --> 00:09:31,022 POOR SUCKERS SHOULD FEEL MY 334 00:09:31,018 --> 00:09:33,008 EVIL WRATH? 335 00:09:33,012 --> 00:09:34,002 NAH. 336 00:09:34,004 --> 00:09:35,004 NO, THANK YOU. 337 00:09:35,004 --> 00:09:36,004 UGH! YOU WISH. 338 00:09:36,006 --> 00:09:37,006 BINGO. 339 00:09:37,007 --> 00:09:38,997 NOW THISPATHETIC LOSER IS WHAT 340 00:09:39,002 --> 00:09:40,002 I'M TALKING ABOUT! 341 00:09:40,005 --> 00:09:41,015 [ LAUGHS EVILLY ] 342 00:09:41,018 --> 00:09:43,008 LET'S SEE. HA! 343 00:09:43,009 --> 00:09:44,999 THIS OUGHT TO DO THE TRICK. 344 00:09:45,002 --> 00:09:47,012 I'VE GOT TO ADMIT, I LOVE BEING 345 00:09:47,008 --> 00:09:48,018 EVIL. 346 00:09:49,001 --> 00:09:49,021 >> HUH? 347 00:09:50,001 --> 00:09:51,021 WEIRD. 348 00:09:51,023 --> 00:09:53,013 WELL, I'M OVER IT. 349 00:09:53,011 --> 00:09:54,021 GUESS I SHOULD WEAR SOMETHING 350 00:09:54,021 --> 00:09:55,011 CLEAN. 351 00:09:55,014 --> 00:09:57,024 [ GRUNTS ] 352 00:09:57,021 --> 00:09:58,021 WHAT THE -- 353 00:09:58,018 --> 00:09:59,018 [ GRUNTING ] 354 00:09:59,018 --> 00:10:00,998 I DON'T GET IT. 355 00:10:01,002 --> 00:10:02,002 WHAT'S GOING ON? 356 00:10:02,004 --> 00:10:03,024 >> [ LAUGHING ] 357 00:10:03,019 --> 00:10:04,009 >> HUH? 358 00:10:04,012 --> 00:10:05,012 WHO ARE YOU? 359 00:10:05,013 --> 00:10:06,013 >> [ LAUGHS ] 360 00:10:06,015 --> 00:10:07,015 LOOK AT YOU! 361 00:10:07,019 --> 00:10:09,009 YOU'RE SUCH AN IGNORAMUS! 362 00:10:09,008 --> 00:10:11,008 EVIL WIZARD STRIKES AGAIN! 363 00:10:11,007 --> 00:10:13,007 [ LAUGHS EVILLY ] 364 00:10:13,012 --> 00:10:15,012 >> [ GRUNTING ] 365 00:10:15,015 --> 00:10:22,015 [ DANCE MUSIC PLAYS ] 366 00:10:23,001 --> 00:10:24,001 >> [ GASPS ] 367 00:10:24,003 --> 00:10:25,003 OOH! 368 00:10:25,003 --> 00:10:26,013 >> WOW. 369 00:10:26,008 --> 00:10:28,018 [ DANCE MUSIC CONTINUES ] 370 00:10:28,021 --> 00:10:30,011 >> HE'S GOOD. 371 00:10:30,016 --> 00:10:31,996 >> WELL, I GOT TO GET THIS ON 372 00:10:32,003 --> 00:10:33,003 VIDEO! 373 00:10:33,004 --> 00:10:34,004 >> HERE'S MY NUMBER. 374 00:10:34,004 --> 00:10:36,014 LET'S GO DANCIN' SOMETIME! 375 00:10:36,008 --> 00:10:37,998 >> WAIT, WAIT! WHA-- WHAT? 376 00:10:38,005 --> 00:10:39,005 I MEAN, TECHNICALLY, ISHOULD 377 00:10:39,007 --> 00:10:39,997 GET CREDIT HERE. 378 00:10:40,002 --> 00:10:41,012 WELL, WHATEVER. 379 00:10:41,008 --> 00:10:42,018 LIKE I NEED THE APPROVAL OF A 380 00:10:42,022 --> 00:10:44,022 BUNCH OF LAME-O's THAT HANG OUT 381 00:10:44,019 --> 00:10:45,999 IN A LAUNDROMAT. 382 00:10:46,006 --> 00:10:51,006 [ ALL CHEERING ] 383 00:10:51,010 --> 00:10:52,020 WELL, AT LEAST I RUINED HIS 384 00:10:52,020 --> 00:10:53,010 SWEATER. 385 00:10:53,011 --> 00:10:54,011 OH, NO! 386 00:10:54,008 --> 00:10:55,018 I ALMOST FORGOT ABOUT MY 4:00 387 00:10:55,019 --> 00:10:57,999 POWER YOGA CLASS! 388 00:10:58,005 --> 00:10:58,015 >> BYE, TINA! 389 00:10:59,001 --> 00:11:00,001 GREAT SESSION TODAY. 390 00:11:00,006 --> 00:11:01,016 >> I FEEL SO BALANCED RIGHT NOW. 391 00:11:01,020 --> 00:11:02,020 >> BYE, RACHEL! 392 00:11:02,021 --> 00:11:03,021 BYE, DIANE! 393 00:11:03,023 --> 00:11:04,023 SEE YOU GUYS AT THE 394 00:11:04,023 --> 00:11:05,023 FARMER'S MARKET THIS WEEKEND! 395 00:11:05,023 --> 00:11:07,003 NAMASTE! 396 00:11:07,003 --> 00:11:07,023 [ BREATHES DEEPLY ] 397 00:11:07,022 --> 00:11:09,012 REALLY FEELS GOOD TO BE AT ONE 398 00:11:09,011 --> 00:11:11,011 WITH MY INNER EVIL. 23926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.