All language subtitles for Uncle Grandpa s02e02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,003 --> 00:00:02,003 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 2 00:00:02,002 --> 00:00:05,002 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 3 00:00:05,006 --> 00:00:08,006 GOOD MORNING. 4 00:00:08,010 --> 00:00:10,000 GOOD MORNING. 5 00:00:10,006 --> 00:00:12,016 >> GRFT: [ ROARS ] 6 00:00:12,022 --> 00:00:15,012 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING. 7 00:00:15,011 --> 00:00:17,011 GOOD MORNING! 8 00:00:31,011 --> 00:00:32,021 >> Uncle Grandpa: HEY, 9 00:00:32,017 --> 00:00:33,997 BELLY BAG, DO YOU KNOW WHAT 10 00:00:34,004 --> 00:00:34,024 TODAY IS? 11 00:00:34,020 --> 00:00:36,010 >> Belly Bag: UH, "PARK ON THE 12 00:00:36,010 --> 00:00:37,010 SIDE OF A CLIFF" DAY? 13 00:00:37,015 --> 00:00:39,005 >> Uncle Grandpa: [ LAUGHS ] 14 00:00:39,013 --> 00:00:40,023 WRONG AGAIN, SILLY BAG. 15 00:00:40,018 --> 00:00:42,008 HOW MANY TIMES DO WE HAVE TO GO 16 00:00:42,009 --> 00:00:43,019 OVER THE DAYS OF THE WEEK? 17 00:00:43,018 --> 00:00:45,008 IT GOES... 18 00:00:45,010 --> 00:00:46,020 SUNDAY, MONDAY, TUESDAY, 19 00:00:47,000 --> 00:00:48,020 WEDNESDAY, THURSDAY, FRIDAY, 20 00:00:48,020 --> 00:00:50,010 SATURDAY, WHICH MAKES TODAY 21 00:00:50,014 --> 00:00:51,014 CAKEDAY! 22 00:00:51,012 --> 00:00:52,012 >> Belly Bag: OOH! 23 00:00:52,013 --> 00:00:54,003 THEN, WHAT ARE WE WAITING FOR? 24 00:00:54,004 --> 00:00:55,014 WHAT ARE WE WAITING FOR? 25 00:00:55,011 --> 00:00:57,001 LET'S BAKE ONE OF THOSE PUPPIES. 26 00:00:57,004 --> 00:00:58,014 I'VE GOT THE PERFECT RECIPE. 27 00:00:58,016 --> 00:01:00,016 >> Uncle Grandpa: YAY! CAKEDAY! 28 00:01:00,020 --> 00:01:02,010 YOU REALLY THINK WE SHOULD PUT 29 00:01:02,009 --> 00:01:03,019 PUPPIES IN THIS CAKE? 30 00:01:03,022 --> 00:01:05,012 >> Belly Bag: OKAY, 2 TEASPOONS 31 00:01:05,015 --> 00:01:06,015 OF VANILLA EXTRACT. 32 00:01:06,018 --> 00:01:08,008 >> Uncle Grandpa: 2 TEASPOONS 33 00:01:08,008 --> 00:01:09,018 OF VANILLA EXTRACT FOR THE 34 00:01:09,020 --> 00:01:11,010 TOTALLY AWESOME CAKEDAY CAKE. 35 00:01:11,010 --> 00:01:12,010 1... 36 00:01:12,008 --> 00:01:12,998 2... 37 00:01:13,006 --> 00:01:13,996 2... 38 00:01:14,004 --> 00:01:15,024 STILL 2... 39 00:01:15,017 --> 00:01:16,017 >> Belly Bag: UNCLE GRANDPA, 40 00:01:16,017 --> 00:01:17,997 THAT WAS WAY MORE THAN WE NEED. 41 00:01:18,005 --> 00:01:19,005 >> Uncle Grandpa: UH, YEAH, 42 00:01:19,014 --> 00:01:21,014 WHICH MEANS WAYMORE CAKE! 43 00:01:21,014 --> 00:01:23,004 >> Belly Bag: AHEM. 44 00:01:23,003 --> 00:01:24,023 BACK TO THE RECIPE. 45 00:01:24,017 --> 00:01:25,017 ADD 2 CUPS OF FLOUR. 46 00:01:25,019 --> 00:01:26,999 >> Uncle Grandpa: 2 CUPS OF 47 00:01:27,003 --> 00:01:28,013 FLOUR FOR OUR SUPERDUPER, 48 00:01:28,010 --> 00:01:29,020 AWESOME, AMAZING, SPECIAL 49 00:01:29,018 --> 00:01:32,008 CAKEDAY CAKE. 50 00:01:32,013 --> 00:01:35,003 >> Belly Bag: [ COUGHING ] 51 00:01:35,004 --> 00:01:36,014 [ GROANS ] 52 00:01:36,007 --> 00:01:37,007 >> Uncle Grandpa: OOOH! 53 00:01:37,016 --> 00:01:38,016 THIS CAKE IS REALLY COMING 54 00:01:38,021 --> 00:01:39,011 ALONG. 55 00:01:39,008 --> 00:01:40,018 >> Belly Bag: UNCLE GRANDPA, WHY 56 00:01:40,019 --> 00:01:41,019 DO YOU KEEP IGNORING MY 57 00:01:41,022 --> 00:01:42,012 INSTRUCTIONS? 58 00:01:42,015 --> 00:01:43,015 >> Uncle Grandpa: INSTRUCTIONS 59 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 ARE JUST SUGGESTIONS, BELLY BAG. 60 00:01:47,004 --> 00:01:48,014 NUM, NUM, NUM, NUM, NUM. 61 00:01:48,015 --> 00:01:50,005 NEEDS MORE CANDY! 62 00:01:50,016 --> 00:01:52,006 >> Belly Bag: THERE'S NO CANDY 63 00:01:52,014 --> 00:01:53,024 IN THIS RECIPE! 64 00:01:53,017 --> 00:01:54,997 OR PEANUT BUTTER! 65 00:01:55,002 --> 00:01:56,012 OR RAW MEAT! 66 00:01:56,012 --> 00:01:58,002 OR...SPRINKLES? 67 00:01:58,004 --> 00:01:59,004 WELL, THAT'S BETTER. 68 00:01:59,006 --> 00:02:00,016 SPRINKLES DO BELONG ON A CAKE. 69 00:02:00,018 --> 00:02:02,008 >> Uncle Grandpa: YEP, MUSTACHE 70 00:02:02,008 --> 00:02:03,008 SPRINKLES ARE THE BEST. 71 00:02:03,013 --> 00:02:04,013 >> Belly Bag: EWW! 72 00:02:04,013 --> 00:02:05,023 UNCLE GRANDPA, YOU ARE RUINING 73 00:02:05,018 --> 00:02:05,998 IT! 74 00:02:06,003 --> 00:02:07,003 >> Uncle Grandpa: SAYS WHO? 75 00:02:07,006 --> 00:02:07,996 >> Belly Bag: SAYS ME! 76 00:02:08,005 --> 00:02:09,005 >> Uncle Grandpa: WHY ARE YOU 77 00:02:09,010 --> 00:02:09,020 YELLING?! 78 00:02:09,022 --> 00:02:11,002 >> Belly Bag: BECAUSE YOU'RE NOT 79 00:02:11,006 --> 00:02:11,016 LISTENING! 80 00:02:11,019 --> 00:02:12,999 >> Uncle Grandpa: WELL, I DON'T 81 00:02:13,002 --> 00:02:14,002 WANT TO MAKE A BORING CAKE! 82 00:02:14,005 --> 00:02:15,005 >> Belly Bag: ALL RIGHT. 83 00:02:15,012 --> 00:02:17,002 IF THAT'S HOW YOU FEEL, MAYBE WE 84 00:02:17,004 --> 00:02:18,014 SHOULDN'T EVEN BE TOGETHER! 85 00:02:18,015 --> 00:02:20,015 [ GRUNTS ] 86 00:02:23,013 --> 00:02:23,023 HMPH! 87 00:02:24,000 --> 00:02:25,010 >> Uncle Grandpa: UNH! 88 00:02:25,007 --> 00:02:27,007 HMPH! 89 00:02:27,009 --> 00:02:27,019 DUMB BAG! 90 00:02:27,021 --> 00:02:28,021 THINKS HE KNOWS IT ALL. 91 00:02:28,022 --> 00:02:30,002 GOOD LUCK GETTING AROUND WITHOUT 92 00:02:30,005 --> 00:02:30,011 ME. 93 00:02:30,013 --> 00:02:31,023 >> Belly Bag: GETTING AROUND 94 00:02:31,018 --> 00:02:32,008 WITHOUT YOU... 95 00:02:32,011 --> 00:02:33,011 I'LL SHOW YOU GETTING AROUND 96 00:02:33,015 --> 00:02:33,023 WITH-- 97 00:02:34,001 --> 00:02:34,011 OH! 98 00:02:34,016 --> 00:02:35,016 >> Uncle Grandpa: [ LAUGHS ] 99 00:02:35,023 --> 00:02:37,003 >> Belly Bag: YOU WANT SOME OF 100 00:02:37,002 --> 00:02:37,012 THIS, GRAMPS?! 101 00:02:37,016 --> 00:02:37,996 HUH?! DO YA?! 102 00:02:38,006 --> 00:02:39,006 >> Uncle Grandpa: [ Mockingly ] 103 00:02:39,010 --> 00:02:40,010 "YOU WANT SOME OF THIS, GRAMPS?" 104 00:02:40,014 --> 00:02:43,004 >> Belly Bag: GRRR! THAT'S IT! 105 00:02:43,002 --> 00:02:44,012 I'M FINDING A NEW HEAD! 106 00:02:44,012 --> 00:02:46,002 I'VE HAD ABOUT ALL I CAN TAKE 107 00:02:46,006 --> 00:02:47,996 OF BEING ATTACHED TO THAT GUY. 108 00:02:48,002 --> 00:02:49,012 ANYHEAD WOULD BE AN 109 00:02:49,010 --> 00:02:51,000 IMPROVEMENT OVER THAT USELESS 110 00:02:51,004 --> 00:02:51,024 NOGGIN! 111 00:02:51,019 --> 00:02:52,019 [ GRUMBLES ] 112 00:02:52,022 --> 00:02:55,002 HMM? 113 00:02:55,004 --> 00:02:58,014 OH. HELLO, ZEBRA HEAD. 114 00:02:58,013 --> 00:02:59,013 >> Uncle Grandpa: HMPH! 115 00:02:59,013 --> 00:03:02,013 >> Belly Bag: GOOD MORNING. 116 00:03:02,013 --> 00:03:04,013 NOW, THAT'S A GOOD-LOOKING HEAD. 117 00:03:04,012 --> 00:03:06,002 YES, SIR, SHOULD'VE HAD A ZEBRA 118 00:03:06,005 --> 00:03:07,005 HEAD THIS WHOLE TIME. 119 00:03:07,010 --> 00:03:08,020 >> Uncle Grandpa: OH, SO YOU 120 00:03:08,023 --> 00:03:10,013 THINK YOU CAN REPLACE ME? 121 00:03:10,009 --> 00:03:11,019 I'LL JUST FIND A BETTER BODY. 122 00:03:11,023 --> 00:03:13,013 LET'S SEE. 123 00:03:13,008 --> 00:03:14,008 THERE! 124 00:03:14,015 --> 00:03:15,015 HERE WE GO. 125 00:03:15,023 --> 00:03:18,013 [ GRUNTING ] 126 00:03:18,013 --> 00:03:20,013 THIS IS THE BODY I ALWAYS 127 00:03:20,010 --> 00:03:22,010 DREAMED OF, PERFECT IN EVERY 128 00:03:22,012 --> 00:03:24,002 WAY -- SOLID HARDWOOD 129 00:03:24,003 --> 00:03:26,013 CONSTRUCTION, THREE WHOLE LEGS, 130 00:03:26,009 --> 00:03:28,009 AND, BEST OF ALL, NO BAGGAGE 131 00:03:28,011 --> 00:03:29,021 WEIGHING ME DOWN. 132 00:03:29,021 --> 00:03:30,011 GET IT -- BAGGAGE? 133 00:03:30,016 --> 00:03:31,016 >> Belly Bag: OH, YEAH? 134 00:03:31,018 --> 00:03:32,018 >> Uncle Grandpa: YEAH! 135 00:03:32,020 --> 00:03:33,020 >> Belly Bag: OH, YEAH?! 136 00:03:33,022 --> 00:03:34,022 >> Uncle Grandpa: YEAH! 137 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 >> Belly Bag: UH, WHY IS TIGER 138 00:03:36,005 --> 00:03:36,995 LOOKING AT ME LIKE THAT? 139 00:03:37,005 --> 00:03:38,005 >> Uncle Grandpa: OH, DON'T YOU 140 00:03:38,010 --> 00:03:38,020 KNOW? 141 00:03:38,019 --> 00:03:40,009 BIG CATS EAT ZEBRA. 142 00:03:40,011 --> 00:03:41,021 >> Belly Bag: AAAAAAAAAAH! 143 00:03:42,000 --> 00:03:43,000 [ ZEBRA WHINNIES ] 144 00:03:43,003 --> 00:03:44,023 >> Uncle Grandpa: GUESS I WON 145 00:03:44,019 --> 00:03:45,019 THAT ARGUMENT. 146 00:03:45,018 --> 00:03:47,018 NOW, GIDDYUP, LEGS. 147 00:03:47,019 --> 00:03:48,009 UMPH! 148 00:03:48,012 --> 00:03:49,012 LEGS? 149 00:03:49,009 --> 00:03:51,999 NOW...WHERE...CAN...I...FIND... 150 00:03:52,004 --> 00:03:54,014 A...NEW...BODY? 151 00:03:54,007 --> 00:03:55,997 HEY! I ALREADY FOUND ONE! 152 00:03:56,003 --> 00:03:57,003 [ GRUNTS ] 153 00:03:57,004 --> 00:03:58,024 HEY, BELLY BAG, I PLAN ON 154 00:03:58,022 --> 00:04:00,022 CLOCKINGSOME SUPER-FUNTIMES 155 00:04:01,000 --> 00:04:03,010 WITH MY NEW BODY. 156 00:04:03,013 --> 00:04:06,013 [ ALARM CLANGING ] 157 00:04:06,008 --> 00:04:06,018 UMPH! 158 00:04:06,018 --> 00:04:08,018 >> Belly Bag: I FIND YOUR CHOICE 159 00:04:08,018 --> 00:04:10,008 IN BODIES QUITE ALARMING. 160 00:04:10,008 --> 00:04:12,008 MY NEW HEAD, ON THE OTHER HAND, 161 00:04:12,008 --> 00:04:13,018 IS GONNA BE THE LIFE OF THE 162 00:04:14,001 --> 00:04:14,011 PARTY. 163 00:04:14,015 --> 00:04:16,005 OOH! YEAH! LOOK OUT! 164 00:04:16,009 --> 00:04:16,019 HUH?! 165 00:04:17,001 --> 00:04:19,011 WHY IS MY NEW HEAD SPINNING?! 166 00:04:19,009 --> 00:04:21,009 OKAY! GETTING DIZZY NOW! 167 00:04:21,008 --> 00:04:22,998 WHOOAAA! OKAY! OKAY! 168 00:04:23,003 --> 00:04:24,003 WAAAAAH! 169 00:04:24,005 --> 00:04:25,005 UMPH! 170 00:04:25,010 --> 00:04:26,020 >> Uncle Grandpa: I SEE YOU'VE 171 00:04:26,020 --> 00:04:28,000 FOUND A NEW HEAD, BELLY BAG. 172 00:04:28,004 --> 00:04:29,004 >> Belly Bag: MM-HMM. 173 00:04:29,006 --> 00:04:30,006 THIS TOASTER HEAD IS LIGHT, 174 00:04:30,013 --> 00:04:31,023 SHINY, AND HAS A BAGEL SETTING. 175 00:04:32,000 --> 00:04:33,010 >> Uncle Grandpa: YEAH, WELL, I 176 00:04:33,011 --> 00:04:34,021 PRETTY MUCH FOUND THE BEST BODY 177 00:04:34,022 --> 00:04:36,022 EVER. 178 00:04:36,023 --> 00:04:38,013 BUCKLE UP FOR SAFETY, KIDS. 179 00:04:38,014 --> 00:04:40,024 [ TIRES SCREECHING ] 180 00:04:40,020 --> 00:04:42,000 SEE YA LATER, BREAD HEAD! 181 00:04:42,004 --> 00:04:44,014 [ SCREECHING CONTINUES ] 182 00:04:47,012 --> 00:04:49,012 HEY, PIZZA STEVE, CHECK OUT MY 183 00:04:49,011 --> 00:04:50,011 HOT, NEW RIDE. 184 00:04:50,012 --> 00:04:52,002 IT HANDLES LIKE A DREAM. 185 00:04:52,004 --> 00:04:53,024 >> Pizza Steve: IT SURE DOES. 186 00:04:54,000 --> 00:04:55,020 >> Uncle Grandpa: AAH! WAIT! 187 00:04:55,018 --> 00:04:56,008 PIZZA STEVE! 188 00:04:56,015 --> 00:04:58,015 SLOW DOWN! 189 00:04:58,020 --> 00:05:01,010 I'M...GONNA...BARF! 190 00:05:01,013 --> 00:05:02,023 AAAAAH! 191 00:05:02,019 --> 00:05:04,009 AAH! 192 00:05:04,013 --> 00:05:05,023 I KNOW THE PERFECT BODY IS 193 00:05:05,023 --> 00:05:07,023 AROUND HERE SOMEWHERE. 194 00:05:07,019 --> 00:05:09,009 GETTING WARMER. 195 00:05:09,007 --> 00:05:11,997 GETTING WARMER. 196 00:05:12,003 --> 00:05:14,013 TOOWARM. 197 00:05:14,017 --> 00:05:15,007 WOW! 198 00:05:15,014 --> 00:05:17,024 ARMS, FEET, AND THESE POCKETS 199 00:05:17,023 --> 00:05:19,023 ARE SO BIG, IT'S LIKE HAVING TWO 200 00:05:19,022 --> 00:05:21,022 BELLY BAGS SEWN INTO MY PANTS. 201 00:05:21,018 --> 00:05:23,008 YOU FOUND THE PERFECT BODY, 202 00:05:23,009 --> 00:05:24,009 UNCLE GRANDPA! 203 00:05:24,009 --> 00:05:24,019 THANKS! 204 00:05:24,023 --> 00:05:26,013 OUR NEW BODIES ARE GONNA BE A 205 00:05:26,016 --> 00:05:28,996 HIT FOR CAKEDAY, FRANKENSTEIN. 206 00:05:29,006 --> 00:05:31,006 >> [ GROWLS ] 207 00:05:31,014 --> 00:05:33,024 >> Belly Bag: AHA! IT'S PERFECT! 208 00:05:36,018 --> 00:05:38,008 NICE BODY. 209 00:05:38,014 --> 00:05:39,024 LET'S SEE IF YOU CAN HOLD IT 210 00:05:39,023 --> 00:05:40,013 TOGETHER! 211 00:05:40,013 --> 00:05:41,023 >> Uncle Grandpa: YOU JUST 212 00:05:41,021 --> 00:05:43,011 BETTER HOPE I DON'T GET BACK ON 213 00:05:43,009 --> 00:05:44,019 MY PICKLE-ONLY DIET ANYTIME 214 00:05:44,017 --> 00:05:46,997 SOON. 215 00:05:47,005 --> 00:05:48,005 >> Both: HAPPY CAKEDAY! 216 00:05:48,015 --> 00:05:49,015 >> Mr. Gus: FIRST OF ALL, WHO 217 00:05:49,019 --> 00:05:51,019 PARKED THE R.V.? 218 00:05:52,013 --> 00:05:54,003 THAT EXPLAINS A LOT. 219 00:05:54,006 --> 00:05:55,016 AND WHY DOES YOUR BODY HAVE A 220 00:05:55,017 --> 00:05:56,007 PICKLE HEAD? 221 00:05:56,010 --> 00:05:57,020 >> Belly Bag: BECAUSE THIS 222 00:05:57,017 --> 00:05:58,017 PICKLE LISTENS TO ME. 223 00:05:58,020 --> 00:06:00,000 >> Mr. Gus: UH-HUH. 224 00:06:00,006 --> 00:06:00,996 AND WHY DO YOU HAVE 225 00:06:01,005 --> 00:06:01,995 FRANKENSTEIN'S BODY? 226 00:06:02,005 --> 00:06:03,005 >> Uncle Grandpa: 'CAUSE HE'S 227 00:06:03,014 --> 00:06:04,024 SUPER-AWESOME, AND WE AGREE ON 228 00:06:04,023 --> 00:06:05,013 EVERYTHING. 229 00:06:05,014 --> 00:06:06,024 >> Mr. Gus: I DON'T KNOW WHAT 230 00:06:06,023 --> 00:06:08,013 HAPPENS TO YOU GUYS WHEN I GO 231 00:06:08,008 --> 00:06:08,998 OUT FOR GROCERIES. 232 00:06:09,006 --> 00:06:10,016 >> Belly Bag: I'LL TELL YOU WHAT 233 00:06:10,017 --> 00:06:11,997 HAPPENED -- PICKLEHEAD AND I 234 00:06:12,005 --> 00:06:13,005 BAKED A CAKE FOR CAKEDAY! 235 00:06:13,014 --> 00:06:14,004 TRY IT. 236 00:06:14,003 --> 00:06:16,013 >> Mr. Gus: 'KAY. 237 00:06:16,007 --> 00:06:16,017 MM. 238 00:06:17,001 --> 00:06:19,021 TASTES LIKE CAKE -- EXTREMELY 239 00:06:19,020 --> 00:06:20,020 BLAND CAKE. 240 00:06:20,022 --> 00:06:22,002 >> Belly Bag: THANK YOU! 241 00:06:22,002 --> 00:06:23,012 WE FOLLOWED THE RECIPE EXACTLY, 242 00:06:23,014 --> 00:06:24,004 DIDN'T WE? 243 00:06:24,004 --> 00:06:25,024 >> Uncle Grandpa: WE DIDN'T NEED 244 00:06:25,017 --> 00:06:26,017 A RECIPE FOR OURCAKE. 245 00:06:26,019 --> 00:06:28,019 TRY IT. 246 00:06:33,008 --> 00:06:34,018 >> Mr. Gus: TASTES LIKE 247 00:06:35,001 --> 00:06:35,021 MUSTACHE. 248 00:06:35,022 --> 00:06:36,012 NASTY. 249 00:06:36,010 --> 00:06:37,020 >> Uncle Grandpa: THANK YOU. 250 00:06:37,022 --> 00:06:39,012 FRANKENSTEIN THOUGHT IT WAS A 251 00:06:39,011 --> 00:06:40,001 GREAT IDEA. 252 00:06:40,005 --> 00:06:41,015 NOW, SINCE MR. GUS PICKED MY 253 00:06:41,017 --> 00:06:42,017 CAKE AS HIS FAVORITE -- 254 00:06:42,023 --> 00:06:44,013 >> Mr. Gus: I NEVER SAID THAT. 255 00:06:44,014 --> 00:06:46,004 >> Uncle Grandpa: ...LET'S HAVE 256 00:06:46,005 --> 00:06:47,005 A CAKEDAY DANCE PARTY! 257 00:06:47,011 --> 00:06:47,021 KICK IT, 258 00:06:48,001 --> 00:06:49,011 GIANT REALISTIC FLYING TIGER! 259 00:06:49,014 --> 00:06:50,024 [ RECORD SCRATCHES ] 260 00:06:50,019 --> 00:06:51,999 [ MID-TEMPO DANCE MUSIC PLAYS ] 261 00:06:52,006 --> 00:06:53,996 >> Belly Bag: BETTER CAKE, MY 262 00:06:54,002 --> 00:06:54,022 ZIPPER! 263 00:06:54,018 --> 00:06:55,998 CHECK OUT THESEMOVES. 264 00:06:56,005 --> 00:06:57,005 YEAH! UH-HUH! 265 00:06:57,016 --> 00:06:59,016 WAY TO MOVE AND GROOVE, PICKLE! 266 00:06:59,020 --> 00:07:01,010 >> Uncle Grandpa: THIS DANCE 267 00:07:01,007 --> 00:07:02,017 FLOOR ISN'T BIG ENOUGH FOR ALL 268 00:07:02,020 --> 00:07:03,010 OF US. 269 00:07:03,008 --> 00:07:04,008 NGHH! NGHH! [ CHUCKLES ] 270 00:07:04,014 --> 00:07:05,024 >> Belly Bag: WHAT'S THAT, 271 00:07:05,022 --> 00:07:06,012 PICKLE? 272 00:07:06,011 --> 00:07:07,021 YOU KNOW HOW TO TAP-DANCE? 273 00:07:07,019 --> 00:07:08,999 AH, YEAH, SON! 274 00:07:09,004 --> 00:07:11,004 >> Uncle Grandpa: UGH! UGH! UGH! 275 00:07:11,004 --> 00:07:12,014 BLBLBLBLBLBLBLBLBLBLBL! 276 00:07:12,011 --> 00:07:14,011 OKAY, FRANKENSTEIN'S BODY, YOU 277 00:07:14,009 --> 00:07:16,009 READY TO BREAK-DANCE? 278 00:07:16,015 --> 00:07:17,015 >> Belly Bag: OH! 279 00:07:17,020 --> 00:07:19,010 C-COME ON, PICKLEHEAD. 280 00:07:19,009 --> 00:07:21,009 LET'S SHOW HIM HOW IT'S DONE! 281 00:07:21,014 --> 00:07:23,014 [ WHIFFLE! WHIFFLE! WHIFFLE! ] 282 00:07:23,012 --> 00:07:25,022 >> Uncle Grandpa: UNGH! 283 00:07:25,018 --> 00:07:26,998 >> Mr. Gus: OKAY, THAT'S ENOUGH, 284 00:07:27,002 --> 00:07:27,012 YOU TWO! 285 00:07:27,013 --> 00:07:28,013 >> Uncle Grandpa: DOING THE 286 00:07:28,016 --> 00:07:28,023 WORM! 287 00:07:29,001 --> 00:07:30,011 UHHHHH! 288 00:07:30,014 --> 00:07:31,024 [ CRASH! SMACK! SMACK! SMACK! ] 289 00:07:31,022 --> 00:07:32,022 >> Belly Bag: OKAY, 290 00:07:32,020 --> 00:07:33,020 UNCLE GRANDPA, HOW ABOUT A 291 00:07:34,000 --> 00:07:34,020 LITTLE DO-SI-DO? 292 00:07:35,000 --> 00:07:36,010 >> Uncle Grandpa: YOU'RE ON! 293 00:07:36,014 --> 00:07:38,014 YOU'RE DEALING WITH THE DO-SI-DO 294 00:07:38,008 --> 00:07:38,018 MASTER. 295 00:07:38,022 --> 00:07:39,022 >> Belly Bag: OH, YEAH? 296 00:07:39,020 --> 00:07:40,020 >> Uncle Grandpa: YEAH. 297 00:07:40,017 --> 00:07:41,007 >> Belly Bag: OH, YEAH?! 298 00:07:41,014 --> 00:07:42,014 >> Uncle Grandpa: YEAH! 299 00:07:42,011 --> 00:07:44,011 >> Both: AAAAAAAAAAAAAAAAH! 300 00:07:44,007 --> 00:07:44,997 >> Mr. Gus: GUYS. 301 00:07:45,004 --> 00:07:47,014 UH, THE MUSIC ALREADY STOPPED, 302 00:07:47,010 --> 00:07:48,000 GUYS. 303 00:07:48,002 --> 00:07:50,002 >> Both: AAAAAAAAAAAAH! 304 00:07:54,015 --> 00:07:58,005 >> Both: AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH! 305 00:07:58,013 --> 00:07:59,023 >> Belly Bag: WE'RE GONNA DIE! 306 00:07:59,023 --> 00:08:01,003 >> Uncle Grandpa: YEAH! 307 00:08:01,002 --> 00:08:02,012 AND IT'S ALL BECAUSE YOU DIDN'T 308 00:08:02,012 --> 00:08:03,022 THINK I COULD BAKE A CAKE! 309 00:08:03,018 --> 00:08:05,008 >> Belly Bag: OKAY! I'M SORRY! 310 00:08:05,010 --> 00:08:06,020 I NEED TO LEARN TO TRUST YOU. 311 00:08:07,001 --> 00:08:08,021 BUT THAT DOESN'T ERASE THE FACT 312 00:08:08,018 --> 00:08:10,008 THAT YOU IGNORED MYRECIPE! 313 00:08:10,007 --> 00:08:11,017 >> Uncle Grandpa: I'M SORRY, 314 00:08:11,020 --> 00:08:12,010 BELLY BAG. 315 00:08:12,013 --> 00:08:14,003 I SHOULD'VE LISTENED TO YOU 316 00:08:14,002 --> 00:08:16,012 MORE. 317 00:08:16,011 --> 00:08:18,001 WELL, THEN, THERE'S ONLY ONE 318 00:08:18,005 --> 00:08:19,005 THING LEFT TO DO! 319 00:08:19,009 --> 00:08:21,009 WE HAVE TO MAKE A CAKE -- 320 00:08:21,007 --> 00:08:22,017 TOGETHER! 321 00:08:22,019 --> 00:08:24,009 >> Both: RECONCILIATION! 322 00:08:24,009 --> 00:08:25,009 >> Uncle Grandpa: ALL RIGHT, 323 00:08:25,013 --> 00:08:26,003 BELLY BAG. 324 00:08:26,002 --> 00:08:27,002 WHAT'S THE FIRST INGREDIENT? 325 00:08:27,006 --> 00:08:27,996 >> Belly Bag: FLOUR! 326 00:08:28,004 --> 00:08:29,014 >> Uncle Grandpa: 2 CUPS, I DO 327 00:08:29,010 --> 00:08:29,020 BELIEVE. 328 00:08:29,021 --> 00:08:30,021 >> Belly Bag: PERFECT. 329 00:08:30,020 --> 00:08:32,020 NEXT IS SODA. 330 00:08:33,000 --> 00:08:33,020 >> Uncle Grandpa: WHAT'S NEXT? 331 00:08:34,001 --> 00:08:35,011 >> Belly Bag: CANDY! 332 00:08:35,014 --> 00:08:37,004 >> Uncle Grandpa: PEANUT BUTTER 333 00:08:37,006 --> 00:08:38,016 AND RAW MEAT, AND I GOT THE 334 00:08:38,018 --> 00:08:41,998 MUSTACHE SPRINKLES. 335 00:08:42,004 --> 00:08:43,024 [ SPLAT! ] 336 00:08:43,018 --> 00:08:45,008 >> Belly Bag: BOY, I'M NOT SURE 337 00:08:45,011 --> 00:08:47,001 HOW MUCH MORE CAKE I CAN EAT. 338 00:08:47,002 --> 00:08:48,022 >> Uncle Grandpa: WELL, IF WE'VE 339 00:08:48,021 --> 00:08:50,011 LEARNED ANYTHING TODAY, IT'S 340 00:08:50,011 --> 00:08:52,001 THAT WE CAN EAT FAR MORE CAKE 341 00:08:52,002 --> 00:08:53,012 TOGETHER THAN WE EVER COULD 342 00:08:53,014 --> 00:08:54,004 APART. 343 00:08:54,003 --> 00:08:55,013 >> Mr. Gus: YOU GUYS DO KNOW 344 00:08:55,014 --> 00:08:57,004 THAT CAKEDAY ISN'T A DAY OF THE 345 00:08:57,005 --> 00:08:57,015 WEEK, RIGHT? 346 00:08:57,023 --> 00:08:58,023 >> Uncle Grandpa: IT'S NOT? 347 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 BELLY BAG, WHY DID YOU TELL ME 348 00:09:00,002 --> 00:09:00,012 THAT? 349 00:09:00,011 --> 00:09:01,011 >> Belly Bag: WHAT?! 350 00:09:01,007 --> 00:09:02,007 YOU'RE THE ONE WHO SAID IT WAS 351 00:09:02,010 --> 00:09:02,020 CAKEDAY! 352 00:09:02,020 --> 00:09:03,020 >> Uncle Grandpa: NUH-UNH! 353 00:09:03,020 --> 00:09:04,010 YOU'RETHE ONE! 354 00:09:04,013 --> 00:09:08,013 [ INDISTINCT ARGUING ] 355 00:09:08,010 --> 00:09:10,010 [ ROCK MUSIC PLAYS ] 356 00:09:14,019 --> 00:09:16,009 [ CLOCK TICKING ] 357 00:09:16,008 --> 00:09:18,008 >> COCK-A-DOODLE-DOO! 358 00:09:18,014 --> 00:09:20,024 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 359 00:09:26,018 --> 00:09:28,018 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 360 00:09:31,000 --> 00:09:31,020 [ SNIFFS ] 361 00:09:31,017 --> 00:09:33,017 EWW! WHAT'S THAT SMELL? 362 00:09:33,023 --> 00:09:34,023 [ SNIFFS ] 363 00:09:34,020 --> 00:09:35,010 THAT'S NOT IT. 364 00:09:35,015 --> 00:09:36,005 >> [ FARTS ] 365 00:09:36,007 --> 00:09:37,007 >> Uncle Grandpa: OH. 366 00:09:37,008 --> 00:09:37,998 HEY, GASSY GARY. 367 00:09:38,005 --> 00:09:39,005 I DIDN'T SEE YOU THERE. 368 00:09:39,008 --> 00:09:40,008 >> HIYA, UNCLE GRANDPA. 369 00:09:40,011 --> 00:09:41,021 >> Uncle Grandpa: SO, UH, 370 00:09:41,017 --> 00:09:42,007 WHATCHA EATIN'? 371 00:09:42,012 --> 00:09:43,012 >> BEEF-BRISKET-AND-BEAN 372 00:09:43,016 --> 00:09:43,996 BURRITO. 373 00:09:44,006 --> 00:09:46,996 [ MUNCHING, FARTING ] 374 00:09:47,003 --> 00:09:48,013 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 375 00:09:48,008 --> 00:09:49,008 THIS IS MY FLOOR. 376 00:09:49,007 --> 00:09:49,997 SEE YA, MAN. 377 00:09:50,006 --> 00:09:52,006 >> Uncle Grandpa: SO LONG, GARY. 378 00:09:52,007 --> 00:09:53,017 THAT GARY'S A NICE GUY. 379 00:09:53,021 --> 00:09:54,011 STINKY BUT NICE. 380 00:09:54,016 --> 00:09:55,016 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 381 00:09:55,017 --> 00:09:56,017 >> Pizza Steve: HEY, UNCLE G. 382 00:09:56,023 --> 00:09:57,023 >> Uncle Grandpa: HI, 383 00:09:57,023 --> 00:09:58,013 PIZZA STEVE. 384 00:09:58,014 --> 00:09:59,024 >> Pizza Steve: [ SNIFFS ] 385 00:09:59,022 --> 00:10:01,002 PEE-YOWZERS! 386 00:10:01,006 --> 00:10:01,996 UNCLE GRANDPA! 387 00:10:02,005 --> 00:10:03,005 >> Uncle Grandpa: BUT IT WASN'T 388 00:10:03,015 --> 00:10:03,021 ME! 389 00:10:03,023 --> 00:10:05,013 >> Pizza Steve: YEAH, SURE IT 390 00:10:05,008 --> 00:10:05,018 WASN'T. 391 00:10:05,019 --> 00:10:06,999 >> Uncle Grandpa: NO, REALLY! 392 00:10:07,004 --> 00:10:08,014 >> Pizza Steve: NO, NO, I 393 00:10:08,009 --> 00:10:08,019 BELIEVE YOU. 394 00:10:09,001 --> 00:10:10,001 JUST STAY ON YOUR SIDE. 395 00:10:10,004 --> 00:10:11,014 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 396 00:10:11,015 --> 00:10:12,005 >> Mr. Gus: HI, FELLAS. 397 00:10:12,016 --> 00:10:13,016 >> Pizza Steve: HEY, BIG GUY. 398 00:10:13,022 --> 00:10:14,012 WHICH FLOOR? 399 00:10:14,013 --> 00:10:15,013 >> Mr. Gus: 25. 400 00:10:15,009 --> 00:10:16,009 >> Pizza Steve: LET'S SEE. 401 00:10:16,016 --> 00:10:18,996 25...FLOORS! 402 00:10:19,002 --> 00:10:20,022 [ LAUGHS ] 403 00:10:20,020 --> 00:10:21,020 >> Mr. Gus: AW, MAN. 404 00:10:21,021 --> 00:10:22,011 THAT WAS LAME. 405 00:10:22,014 --> 00:10:23,024 >> Pizza Steve: [ CHUCKLES ] 406 00:10:23,018 --> 00:10:24,018 >> Mr. Gus: [ SNIFFS ] 407 00:10:24,018 --> 00:10:25,998 PEE-YEW! 408 00:10:26,002 --> 00:10:27,002 >> Pizza Steve: DON'T LOOK AT 409 00:10:27,006 --> 00:10:27,014 ME. 410 00:10:27,016 --> 00:10:28,016 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 411 00:10:28,017 --> 00:10:29,017 THIS IS WHERE I GET OFF. 412 00:10:29,019 --> 00:10:32,019 I LEAVE YOU TO YOUR SMELLS. 413 00:10:33,001 --> 00:10:35,001 [ IMITATES TARZAN YELL ] 414 00:10:35,002 --> 00:10:38,002 >> Uncle Grandpa: HEY, GIRL. 415 00:10:38,003 --> 00:10:39,013 MR. GUS MADE A STINKY. 416 00:10:39,014 --> 00:10:40,024 >> Mr. Gus: HEY! 417 00:10:40,018 --> 00:10:42,008 [ BOTH LAUGH ] 418 00:10:42,016 --> 00:10:43,006 YOU GUYS ARE CRAZY. 419 00:10:43,016 --> 00:10:44,016 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 420 00:10:44,021 --> 00:10:48,001 I'M OUTTA HERE. 421 00:10:48,003 --> 00:10:50,003 [ BOTH LAUGH ] 422 00:10:50,006 --> 00:10:51,006 [ FART ] 423 00:10:51,007 --> 00:10:52,997 >> Uncle Grandpa: HMMMMMMMM. 424 00:10:53,006 --> 00:10:55,006 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 425 00:10:56,023 --> 00:10:57,023 >> [ SNIFFS ] 426 00:10:58,001 --> 00:11:00,011 >> Together: PEE-YEW! 427 00:11:00,013 --> 00:11:02,003 >> Uncle Grandpa: [ GRUNTS ] 428 00:11:02,003 --> 00:11:02,023 >> HERE. 429 00:11:03,001 --> 00:11:05,001 >> Uncle Grandpa: THANKS. 430 00:11:09,004 --> 00:11:11,014 SO, WHAT DO YA SAY? 431 00:11:11,008 --> 00:11:12,018 LET'S GET THIS PARTY STARTED. 432 00:11:12,020 --> 00:11:14,020 [ PENGUINS SQUEALING ] 26406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.