All language subtitles for The.Mountain.Men.1980.720p.BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,235 --> 00:02:34,737 Hyah! 2 00:02:39,742 --> 00:02:42,745 Hyah! Hyah! 3 00:03:09,272 --> 00:03:13,276 Hold on, hold on! It's Frapp, for Christ’s sake! 4 00:03:13,776 --> 00:03:16,779 You damn fool! You could've killed my horse! 5 00:03:16,779 --> 00:03:21,784 Well, what's wrong with ya? Huh? Don't you wanna have fun no more? 6 00:03:21,784 --> 00:03:24,287 Too old for this, I reckon. 7 00:03:26,289 --> 00:03:29,292 Damn you, Henry! Oh, shit. Damn. 8 00:03:29,292 --> 00:03:32,795 I thought you lost your hair down in the Bayou Sallot. 9 00:03:32,795 --> 00:03:36,299 Hell, no! I aim to keep my scalp a while. 10 00:03:36,299 --> 00:03:39,802 Whoo! Looks like you been trappin'. 11 00:03:39,802 --> 00:03:43,806 - Where you been? - Absolutely. Yellerstone. - Where you up from? 12 00:03:43,806 --> 00:03:47,810 Been back in the settlement. I just come from St. Louis. 13 00:03:47,810 --> 00:03:50,313 - See any sign? - Heap. 14 00:03:50,313 --> 00:03:54,317 Whole war party, Blackfoot, workin' right here abouts. 15 00:03:54,317 --> 00:03:57,320 Nah, they're Crow. I seen the moccasin tracks. 16 00:03:57,320 --> 00:03:59,822 They've been tryin' to steal my horses for a week. 17 00:03:59,822 --> 00:04:03,326 - Them are Blackfoot. - Crow, I reckon. 18 00:04:03,826 --> 00:04:07,330 Blackfoot! I can read sign! Goddamn it! 19 00:04:07,330 --> 00:04:09,332 What's beaver in St. Louis? 20 00:04:09,332 --> 00:04:11,334 Five dollars. 21 00:04:11,334 --> 00:04:14,337 Five dollars! 22 00:04:14,337 --> 00:04:18,341 Be a cold day in hell 'fore I sell my plews for five dollars. 23 00:04:18,341 --> 00:04:21,344 How about in Taos? Same thing. 24 00:04:21,344 --> 00:04:23,846 Where the hell you been? Don't you go to rendezvous no more? 25 00:04:23,846 --> 00:04:26,349 Not for a couple of winters now. 26 00:04:26,849 --> 00:04:28,351 You headin' there? 27 00:04:28,851 --> 00:04:31,354 Damn right! I gotta get some whiskey. 28 00:04:31,354 --> 00:04:34,357 If I don't get some whiskey soon, I'm gonna die! 29 00:04:34,857 --> 00:04:38,861 Well... I've a mind to rendezvous myself. 30 00:04:39,362 --> 00:04:41,364 If you don't mind the company. Glad to have ya. 31 00:04:41,864 --> 00:04:44,867 I need somebody to shoot center in case we got to fight them Blackfoot. 32 00:04:46,369 --> 00:04:49,872 - Crow! - Blackfoot, goddamn it! 33 00:04:52,875 --> 00:04:55,878 - Got any "backy"? - Oh, I guess so. 34 00:04:55,878 --> 00:04:58,881 Give us a chaw. Yeah. 35 00:04:59,382 --> 00:05:02,385 No hard feelings, old coon? Oh, shit! 36 00:05:04,887 --> 00:05:06,889 Nary a one. 37 00:05:07,390 --> 00:05:09,392 Son of a bitch! 38 00:05:14,897 --> 00:05:17,400 "Buffaler" on the Platte? 39 00:05:17,900 --> 00:05:20,403 Mighty thin. 40 00:05:20,403 --> 00:05:23,406 Goddamn Pawnees've been shootin' them again for the hides, 41 00:05:23,406 --> 00:05:25,908 Leavin' meat out there to rot in the sun. 42 00:05:26,409 --> 00:05:27,910 What is old Bridger doin'? 43 00:05:28,411 --> 00:05:31,414 Oh, I heard he was in Santa Fe, bushwayin' for a bunch of greasers. 44 00:05:31,914 --> 00:05:34,417 Mr. Frapp! Whoa! My god, Mr. Frapp... 45 00:05:34,917 --> 00:05:37,420 Where you been, asshole? 46 00:05:37,420 --> 00:05:39,922 I made the assumption you had gone downstream. 47 00:05:39,922 --> 00:05:42,925 You "assumpt" that? Well, don't do no more goddamn "assumptin'." 48 00:05:42,925 --> 00:05:46,429 - I thought you got lost again. - Haven't you ever been lost? 49 00:05:46,929 --> 00:05:49,432 Fearsome confused for a month or two, but I ain't never been lost. 50 00:05:49,432 --> 00:05:52,435 This here's Bill Tyler. 51 00:05:52,435 --> 00:05:56,939 You, uh, you gonna shoot me with your ramrod? 52 00:05:59,442 --> 00:06:03,946 Now, that's Nat Wyeth from Massachusetts. Says he's a ice merchant. 53 00:06:04,447 --> 00:06:06,949 Ice? 54 00:06:06,949 --> 00:06:08,951 Got to take him to the rendezvous. 55 00:06:08,951 --> 00:06:13,456 I'm traveling to Oregon, Mr., uh, Mr. Tyler? 56 00:06:14,957 --> 00:06:18,461 I have a plan to send salmon east in barrels. Salmon? 57 00:06:18,461 --> 00:06:21,964 Well, let's get to the rendezvous. I’ve got a powerful dry on. 58 00:06:21,964 --> 00:06:24,967 How are you gonna get them barrels over the Rockies? 59 00:06:24,967 --> 00:06:27,970 Wagons, Mr. Tyler. Wagons? You can't get wagons over the... 60 00:06:27,970 --> 00:06:31,474 - I'm joining a train of immigrants. - Immigrants? Hah. 61 00:06:31,974 --> 00:06:35,978 Immigrants. Immigrants. 62 00:06:39,482 --> 00:06:42,985 It's the promised land, Mr. Tyler. 63 00:06:42,985 --> 00:06:46,489 What in the hell would anyone want to go to Oregon fer? 64 00:06:46,489 --> 00:06:48,991 To trade, to build, 65 00:06:48,991 --> 00:06:51,994 To, to till the soil, to farm the land. 66 00:06:51,994 --> 00:06:55,498 You can't farm in Oregon. Won't nothin' grow there. 67 00:06:55,498 --> 00:06:58,501 Could've told you that. But he won't listen to me. 68 00:06:58,501 --> 00:07:01,504 Mark my word, Mr. Tyler. One day, there'll be a wagon road... 69 00:07:01,504 --> 00:07:04,507 All the way from St. Louis to Oregon. Aw, bullshit! 70 00:07:04,507 --> 00:07:08,010 It's a new empire, virgin and untrammeled. Hey, give us another chaw. 71 00:07:08,010 --> 00:07:11,514 It's a land of limitless opportunity. Jesus. 72 00:07:13,516 --> 00:07:15,017 Shit! 73 00:07:15,017 --> 00:07:18,020 - What's wrong? - You can see what's wrong. 74 00:07:18,521 --> 00:07:22,024 I don't see anything. Well, you don't see it 'cause it ain't there. 75 00:07:22,024 --> 00:07:26,028 - What ain't there? - The goddamn rendezvous ain't there, goddamn it! 76 00:07:32,034 --> 00:07:34,036 What's it say? 77 00:07:34,036 --> 00:07:37,039 How do I know what it says? You read it. 78 00:07:45,047 --> 00:07:49,552 "Come on to Popo Agie. Plenty whiskey and white women." 79 00:07:49,552 --> 00:07:52,555 Popo Agie? That can't be. 80 00:07:53,055 --> 00:07:55,558 Well, the hell you say. They got white women, ain't they? 81 00:07:56,058 --> 00:07:59,061 It's clear the hell and gone the other side of the divide! 82 00:07:59,061 --> 00:08:03,065 Well, you don't expect them to go draggin' those women across the Rockies, do ya? 83 00:08:18,581 --> 00:08:22,585 Traders been comin' to rendezvous for ten years. 84 00:08:22,585 --> 00:08:25,588 Now they got white women, they won't leave the prairie. 85 00:08:25,588 --> 00:08:29,091 'Fore long, they'll have us packin' our plews clean back to St. Louis. 86 00:08:30,593 --> 00:08:33,596 Listen, what do you plan to do about them Blackfoot... 87 00:08:33,596 --> 00:08:37,099 That's been follerin' us all day long? 88 00:08:37,099 --> 00:08:39,602 Crow. Blackfoot, goddamn it! 89 00:08:39,602 --> 00:08:42,605 I know Blackfoot. I can smell 'em a mile off! 90 00:08:42,605 --> 00:08:46,108 Well, you don't know hog jaws from horseshit, 'cause they're Crow. 91 00:08:46,108 --> 00:08:50,613 They won't bother us none, if we keep an eye on the horses. 92 00:08:50,613 --> 00:08:55,117 Crow ain't so bad. I spent a couple of winters with them in the Absaroka. 93 00:08:55,117 --> 00:08:57,620 You trust their honor, you'll be safe enough. 94 00:08:57,620 --> 00:09:00,623 Trust their honesty, you're gonna lose your long johns too. 95 00:09:02,625 --> 00:09:07,129 Hey, Henry, I hear you got into the money end of this miserable business. 96 00:09:07,129 --> 00:09:10,633 Yeah. I packed in supplies from St. Louis, 97 00:09:10,633 --> 00:09:14,136 Watered down the whiskey, jacked up the prices, went to tradin' for beaver. 98 00:09:14,637 --> 00:09:17,640 - Yeah? What happened? - Lost my ass. 99 00:09:17,640 --> 00:09:20,643 Turned around and sold everything to Fontenelle. 100 00:09:20,643 --> 00:09:25,147 Well, beaver'll shine again. Look at these here plews of mine. 101 00:09:25,147 --> 00:09:27,650 Took you two years to get 'em, too, didn't it? 102 00:09:27,650 --> 00:09:30,653 I mind the time you get that many beaver in one fall hunt. 103 00:09:30,653 --> 00:09:34,156 Wait till you see what Fontenelle's gonna give you for 'em. 104 00:09:34,156 --> 00:09:37,159 Damn Fontenelle! I'm a free trapper, by god. 105 00:09:37,159 --> 00:09:39,662 I trade my plews to the highest bidder, cash money. 106 00:09:39,662 --> 00:09:43,666 Well, you're shit outta luck, 'cause Fontenelle's the only bidder you got this year. 107 00:09:44,166 --> 00:09:47,670 Stand clear! 108 00:10:13,195 --> 00:10:15,197 - Ohhh. - What was that? 109 00:10:15,197 --> 00:10:18,200 - What was what? - I heard something. 110 00:10:18,200 --> 00:10:21,203 You been hearin' somethin' all the way from Missouri. 111 00:10:21,704 --> 00:10:23,205 - Mmm. - Shhh! 112 00:10:26,208 --> 00:10:28,711 You hear somethin', Tyler? I told you. 113 00:10:29,211 --> 00:10:31,714 Shut up! Hear that? 114 00:10:31,714 --> 00:10:34,216 I'm telling you, there is something out there. 115 00:10:34,216 --> 00:10:38,220 - 'Course there's somethin' out there. - There's always somethin' out there. 116 00:10:38,220 --> 00:10:41,223 There's rabbits and coons and mule deer, 117 00:10:41,724 --> 00:10:45,728 And sometimes there's just your own horses. 118 00:10:46,228 --> 00:10:47,730 That's it again. 119 00:10:48,230 --> 00:10:50,733 Set down, flatlander. 120 00:10:59,241 --> 00:11:01,744 Blackfoot! Mind your scalp! 121 00:11:02,244 --> 00:11:04,246 They're Crow! And mind your own scalp. 122 00:11:04,747 --> 00:11:07,750 What the hell are you doing, Tyler? Is he just gonna lie there? 123 00:11:07,750 --> 00:11:12,254 Wanna get us killed? Them goddamn Blackfoot's tryin' to steal my mules! 124 00:11:12,254 --> 00:11:15,257 Strikes me they're doin' you a favor. Now look here. 125 00:11:15,257 --> 00:11:19,762 Them crow put the sneak on us half a' hour ago. There's at least 20 of them. 126 00:11:19,762 --> 00:11:22,765 Shit, I mind the time when ten-to-one was good odds for mountain men. 127 00:11:22,765 --> 00:11:26,769 - Seven-to-one. - You don't count. Now, I ain't gonna lay here and let them... 128 00:11:26,769 --> 00:11:31,774 You go out there now, you'll lose half the horses and all your hair. 129 00:11:31,774 --> 00:11:34,276 I aim to keep 'em both. 130 00:11:53,746 --> 00:11:55,798 - Come on. - What the hell! 131 00:11:55,798 --> 00:11:58,801 - Roll out, roll out! - Jesus! 132 00:11:58,801 --> 00:12:02,805 - There's your cayuse. Saddle him, and let's ride! - How'd you get 'em back? 133 00:12:02,805 --> 00:12:06,308 I stole 'em back. Come on! We ain't got all day. 134 00:12:08,310 --> 00:12:10,312 That's Cross Otter. 135 00:12:10,813 --> 00:12:13,816 Damnedest pirate you ever saw. 136 00:12:15,317 --> 00:12:19,321 - Blackfeet? - No, he told you they was Crow, didn't he? You goddamn idiot. 137 00:12:28,831 --> 00:12:31,333 - What's he want? - He wants the damn horses back. 138 00:12:31,333 --> 00:12:33,836 What the hell do you think he wants? 139 00:12:36,839 --> 00:12:41,343 He says, "smoke pipe, friendly, go away." 140 00:12:41,343 --> 00:12:43,846 My ass. 141 00:12:43,846 --> 00:12:46,849 Come on in, Cross Otter! 142 00:12:52,855 --> 00:12:55,357 - What should I do? - Just keep your hand on that scatter gun... 143 00:12:55,858 --> 00:12:58,861 And don't take your eyes off 'em, that's what you do. 144 00:13:17,379 --> 00:13:21,383 Jesus. God. 145 00:13:24,887 --> 00:13:27,389 Well, speak your piece, Cross Otter. 146 00:13:27,890 --> 00:13:29,391 Tyler... 147 00:13:31,894 --> 00:13:34,897 Your heart is black. 148 00:13:34,897 --> 00:13:37,399 Damn it, you stole them horses first, and you know it. 149 00:13:37,399 --> 00:13:39,902 I have many men in my camp. 150 00:13:40,402 --> 00:13:44,406 Strong. Young. Maybe they kill you. 151 00:13:44,406 --> 00:13:46,909 Keep a hold of your young men, or I'll lift their hair. 152 00:13:46,909 --> 00:13:49,912 But you stole our horses in the winter. 153 00:13:49,912 --> 00:13:53,916 You stole them from me last fall. You're lucky I didn't take your whole remuda. 154 00:13:56,418 --> 00:13:59,421 You give us presents. We go in peace. 155 00:13:59,421 --> 00:14:03,425 You can go in dog shit, dingleballs. Had about enough out of you. 156 00:14:03,425 --> 00:14:06,929 Well, we take... we take horses! 157 00:14:06,929 --> 00:14:09,431 Well, that'll be after the fight. 158 00:14:09,932 --> 00:14:13,936 You speak with your tongue like young girls. 159 00:14:16,939 --> 00:14:19,942 You eat dung of white cows! 160 00:14:19,942 --> 00:14:22,444 Shit! 161 00:14:22,444 --> 00:14:24,947 I assume now there's going to be a fight. 162 00:14:25,447 --> 00:14:28,901 I told you there was Blackfoot hereabouts, goddamn it! 163 00:14:28,901 --> 00:14:31,904 You might be right. 164 00:14:37,409 --> 00:14:40,913 Open your eyes, son. 165 00:14:50,923 --> 00:14:52,925 Come on, son, load! 166 00:14:53,425 --> 00:14:55,928 Load, damn it! 167 00:15:03,435 --> 00:15:06,438 After one two of them bastards gets killed, 168 00:15:06,438 --> 00:15:09,441 They sure lose their stomach for fightin'. 169 00:15:19,952 --> 00:15:23,455 Crow dogs! I crap on the graves of your fathers! 170 00:15:28,460 --> 00:15:31,463 Crow and Blackfeet don't get along, it seems. 171 00:15:31,964 --> 00:15:33,966 Blackfoot don't get along with nobody. 172 00:15:33,966 --> 00:15:37,469 I've seen 'em take off a man's skin a strip at a time. 173 00:15:37,469 --> 00:15:42,474 Blackfoot! Come out and fight! Send me your men! 174 00:15:42,474 --> 00:15:45,978 Cross Otter, why don't you quit your cussin' and send for your braves? 175 00:15:45,978 --> 00:15:47,980 Men without balls! 176 00:15:59,992 --> 00:16:02,494 Well, that's somethin' now, greenhorn. 177 00:16:04,997 --> 00:16:08,000 - I just took an arrow. - I can see that. 178 00:16:08,000 --> 00:16:10,502 - Here, hold still. - No! No! 179 00:16:12,004 --> 00:16:15,007 Hold still, damn it! 180 00:16:15,007 --> 00:16:19,511 - Good thing it weren't in too deep. - Thank you. 181 00:16:29,521 --> 00:16:32,524 Ah! Crow warriors! 182 00:16:33,025 --> 00:16:35,527 Right on time, huh, shithead? 183 00:18:17,129 --> 00:18:21,133 Yeah, Crows some warriors! 184 00:18:27,639 --> 00:18:29,641 You oughta stick to stealin' horses. 185 00:18:29,641 --> 00:18:32,144 Horse'll carry you, at least. 186 00:18:35,647 --> 00:18:38,650 - Did you kill her? - She damn near killed me. 187 00:18:38,650 --> 00:18:41,653 You got yourself a heap of trouble is what you done. 188 00:18:41,653 --> 00:18:45,157 Well, what was I supposed to do? Let cross otter cut her up for wolf bait? 189 00:18:47,159 --> 00:18:49,661 She's dead, Mr. Tyler. 190 00:18:57,669 --> 00:19:00,172 Oh, shit. 191 00:19:00,172 --> 00:19:04,176 If you wanna run, show some sense, for Christ’s sake! 192 00:19:04,176 --> 00:19:06,178 Run the other way! 193 00:19:06,178 --> 00:19:10,182 'Fore you know it, Cross Otter'll be back here with a fist full of bloody scalps! 194 00:19:10,182 --> 00:19:14,186 He won't make no bones about cuttin' your fine, long locks, neither. 195 00:19:26,198 --> 00:19:28,200 Excuse me. 196 00:19:32,704 --> 00:19:35,207 Oh, yeah. Heap of trouble. 197 00:19:50,222 --> 00:19:52,724 How many more will you kill? 198 00:19:54,226 --> 00:19:56,728 We have always fought the Crow. 199 00:19:57,229 --> 00:19:59,231 Not over squaw. 200 00:19:59,731 --> 00:20:02,734 Let the girl go. She means nothing to you. 201 00:20:03,235 --> 00:20:05,237 She is my woman. 202 00:20:05,237 --> 00:20:09,241 You treat her like a coyote bitch. 203 00:20:09,241 --> 00:20:12,244 It is not the girl for what she is. 204 00:20:14,246 --> 00:20:17,249 It is the long knives, 205 00:20:17,249 --> 00:20:19,751 The hair faces, 206 00:20:19,751 --> 00:20:23,255 More and more of them. 207 00:20:25,257 --> 00:20:27,759 If they are not stopped, 208 00:20:28,260 --> 00:20:31,763 There will be no food to hunt, 209 00:20:31,763 --> 00:20:36,268 No lands left for us. 210 00:20:36,268 --> 00:20:40,272 - Then why not try and make peace with them? - Trade with them? 211 00:20:40,272 --> 00:20:43,275 They spit on our land, 212 00:20:45,277 --> 00:20:47,779 Destroy our buffalo herd, 213 00:20:50,782 --> 00:20:53,285 Trap our beaver. 214 00:20:56,788 --> 00:20:58,790 Hair face... 215 00:21:00,792 --> 00:21:02,794 Big one, 216 00:21:02,794 --> 00:21:05,797 He opens the path for others. 217 00:21:08,800 --> 00:21:11,303 But he will not have her... 218 00:21:11,303 --> 00:21:15,307 Or one more thing belonging to my people. 219 00:21:18,310 --> 00:21:21,313 You are a Blackfoot, ain't ya? 220 00:21:21,313 --> 00:21:23,815 I come from another village. 221 00:21:23,815 --> 00:21:26,318 My father sold me to Heavy Eagle. 222 00:21:26,818 --> 00:21:29,321 One horse, one gun. 223 00:21:29,321 --> 00:21:31,823 Slave? 224 00:21:31,823 --> 00:21:35,327 Wife. The same. 225 00:21:35,327 --> 00:21:37,829 Heavy Eagle. 226 00:21:39,331 --> 00:21:41,833 He beat you some, huh? 227 00:21:52,844 --> 00:21:54,846 Where'd you learn American? 228 00:21:57,849 --> 00:21:59,851 Fort Mckenzie. 229 00:22:01,853 --> 00:22:03,855 In the summer, we trade beaver there. 230 00:22:04,356 --> 00:22:08,360 - You learned good. - I go with you. 231 00:22:10,362 --> 00:22:13,865 No. You go your own way. 232 00:22:18,370 --> 00:22:20,372 I cannot go back to Heavy Eagle. 233 00:22:21,873 --> 00:22:26,378 Hell, you... well, you can come to rendezvous, 234 00:22:26,378 --> 00:22:29,381 But, look here, after that you gotta clear out. 235 00:22:29,381 --> 00:22:33,885 I packed a squaw along before. Six years. 236 00:22:33,885 --> 00:22:36,388 Damnedest slut as ever cried for foofaraw. 237 00:22:36,888 --> 00:22:41,393 Always wantin' vermilion and blue beads... 238 00:22:41,893 --> 00:22:44,396 And mirrors and such. 239 00:22:44,396 --> 00:22:47,399 Beddin' down with every buck that come her way. 240 00:22:49,901 --> 00:22:51,903 She was pretty, though. 241 00:23:04,916 --> 00:23:07,419 What's your name? 242 00:23:07,419 --> 00:23:09,421 Running Moon. 243 00:23:12,424 --> 00:23:14,926 You'll clear out if I tell ya? 244 00:24:48,520 --> 00:24:52,023 Ohhhh, whiskey! 245 00:25:00,031 --> 00:25:03,535 Ohhh, whiskey! 246 00:25:10,041 --> 00:25:12,043 Ahhhhh! 247 00:25:12,544 --> 00:25:17,048 I'm a mountain man, by god! I can whip any ten of you niggers! 248 00:25:20,552 --> 00:25:24,055 Oh, oh, I'm sorry. Mi-mistake. Accident. 249 00:25:24,556 --> 00:25:28,059 Ahhhhh! Whee-haw! 250 00:25:28,560 --> 00:25:31,062 I was weaned on rattlesnake blood! 251 00:25:31,062 --> 00:25:35,066 My mammy was a wolf, and my pa was a gore grizzly! 252 00:25:35,066 --> 00:25:37,569 Ahhhh! 253 00:25:38,069 --> 00:25:41,573 Ha-ha-ha! 254 00:26:53,645 --> 00:26:56,648 - Three dollars. - Three dollars? 255 00:26:56,648 --> 00:27:01,653 Goddamn it, Fontenelle, you know this beaver's worth a heap more than 3 dollars. 256 00:27:01,653 --> 00:27:05,156 - This here is prime fur. - Three dollars. 257 00:27:05,657 --> 00:27:08,159 This here's a five-dollar plew if there ever was one. 258 00:27:08,660 --> 00:27:10,662 Three dollars seems fair enough to... 259 00:27:10,662 --> 00:27:14,165 - What are you doing? - Three dollars. I don't go no higher. 260 00:27:14,666 --> 00:27:18,169 You got the buffalo robes, I give you $20 a piece for them. 261 00:27:18,670 --> 00:27:22,173 I never thought I'd see the day when buffalo brought more'n beaver. 262 00:27:22,674 --> 00:27:25,176 You're robbin' him blind, Fontenelle. 263 00:27:25,176 --> 00:27:27,679 I never traded cutthroat like that. 264 00:27:28,179 --> 00:27:33,184 Take it while you can, boys. Next year, you may not be able to sell beaver at all. 265 00:27:33,184 --> 00:27:36,688 The way things are going, this may be your last rendezvous. 266 00:27:36,688 --> 00:27:39,691 - What do ya mean? - Silk. 267 00:27:39,691 --> 00:27:43,194 - What's that? - Silk. Hats. 268 00:27:43,194 --> 00:27:46,197 They're not making 'em out of beaver no more, Bill. 269 00:27:46,197 --> 00:27:49,200 Silk's the fashion now, in London. 270 00:27:58,209 --> 00:28:01,212 - Hell. - Ah, shit. 271 00:28:04,716 --> 00:28:08,219 A heap of fat meat can't shine forever. 272 00:28:08,219 --> 00:28:11,723 I seen it comin'. Beaver'll shine again, Henry. 273 00:28:11,723 --> 00:28:14,726 Actually, it seems reasonable that if there's no demand... 274 00:28:14,726 --> 00:28:17,729 Silk. What the hell is silk? 275 00:28:17,729 --> 00:28:21,232 Don't ya know nothin'? Silk is made out of worms. 276 00:28:21,733 --> 00:28:23,234 Oh, no. 277 00:28:26,237 --> 00:28:29,741 Injuns comin'! Injuns comin'! 278 00:28:29,741 --> 00:28:31,743 - Asshole. - Blackfeet. 279 00:28:31,743 --> 00:28:34,746 - Shit. - Blackfeet! They found us. 280 00:28:37,749 --> 00:28:41,753 No, them are Crow, for Christ’s sake. Ain't we learned you nothin'? 281 00:28:41,753 --> 00:28:44,756 That's Iron Belly's village. 282 00:28:44,756 --> 00:28:47,759 They sure do make a spectacle, don't they? 283 00:28:53,264 --> 00:28:56,267 I'll be damned! That's Medicine Wolf! 284 00:28:56,267 --> 00:29:02,273 He come west with me in '23. We raised hell from South Forks to Three Pass, we did. 285 00:29:07,278 --> 00:29:10,782 Hey, Medicine Wolf! 286 00:29:25,296 --> 00:29:27,799 Let me through there! Clear away! 287 00:29:27,799 --> 00:29:30,802 Come on, let me through. There! 288 00:29:30,802 --> 00:29:34,305 Let him through! Let him through! Let him through! 289 00:29:34,305 --> 00:29:37,308 Hey! 290 00:29:37,809 --> 00:29:40,311 Medicine Wolf, how the hell are ya? 291 00:29:40,311 --> 00:29:42,313 Goddamn! 292 00:29:42,313 --> 00:29:44,816 Here, old hoss, have a drink. 293 00:29:51,322 --> 00:29:53,825 Goddamn! 294 00:30:00,331 --> 00:30:03,835 "Oh, Shenandoah" 295 00:30:03,835 --> 00:30:07,839 " I Long to hear you " 296 00:30:07,839 --> 00:30:10,842 " Away " 297 00:30:11,342 --> 00:30:15,346 " I'm bound away " 298 00:30:15,346 --> 00:30:18,850 " 'Cross the wide " 299 00:30:18,850 --> 00:30:22,854 " Missouri " 300 00:30:22,854 --> 00:30:26,357 Mean as if he had a red-hot poker up his asshole. 301 00:30:26,357 --> 00:30:29,861 Well, listen... 302 00:30:36,868 --> 00:30:38,870 Maybe Iron Belly help you. 303 00:30:38,870 --> 00:30:41,873 He knows the beaver like his own children. 304 00:30:41,873 --> 00:30:44,876 Christ, I thought he was dead. 305 00:30:44,876 --> 00:30:48,880 He outlived seven squaws. Last winter, he had a son. 306 00:30:48,880 --> 00:30:51,382 Say, what the hell is that stuff? 307 00:30:51,382 --> 00:30:54,385 - Kinnikinnick. - Tastes like "buffaler" shit. 308 00:30:54,385 --> 00:30:57,388 It is. 309 00:31:04,779 --> 00:31:06,781 You can't hurt me! That's a good one! 310 00:31:06,781 --> 00:31:10,285 I don't care if it's true or not! Iron Belly? 311 00:31:16,791 --> 00:31:20,795 Iron Belly, it's me, Tyler. 312 00:31:20,795 --> 00:31:23,798 How old is he? 313 00:31:23,798 --> 00:31:27,302 A hundred and ten. 314 00:31:27,302 --> 00:31:30,805 Look at that. 315 00:31:30,805 --> 00:31:33,308 That's Spanish armor. 316 00:31:36,811 --> 00:31:39,314 Iron Belly? 317 00:31:39,314 --> 00:31:42,817 Iron Belly, it's Bill Tyler. 318 00:31:46,321 --> 00:31:50,325 - Bill Tyler? - Yeah... It's me. 319 00:31:50,325 --> 00:31:53,328 Bill Tyler? 320 00:31:53,328 --> 00:31:55,330 The same. 321 00:31:55,330 --> 00:31:57,832 I thought you were dead. 322 00:32:02,837 --> 00:32:06,841 He who runs with the wind, speak your heart. 323 00:32:08,343 --> 00:32:12,347 - Beaver's gettin' mighty scarce, Iron Belly. - Uh-huh. 324 00:32:12,347 --> 00:32:15,850 And damn Fontenelle's payin' next to nothin' for the plews. 325 00:32:15,850 --> 00:32:18,853 - What? What? - Outfit's are goin' sky high. 326 00:32:18,853 --> 00:32:23,858 Vermilion and beads and scalpin' knives and such are mighty dear these days. 327 00:32:27,862 --> 00:32:32,867 Some say fur's down for good, beaver won't never shine again. 328 00:32:32,867 --> 00:32:35,370 I am old, Bill Tyler. 329 00:32:35,870 --> 00:32:38,873 Beaver gone. Soon I gone too. 330 00:32:39,374 --> 00:32:42,877 Damn it, Iron Belly, it can't all be trapped out. 331 00:32:44,879 --> 00:32:48,383 In the mountains of the river of wind... 332 00:32:48,383 --> 00:32:50,885 There is a valley. 333 00:32:50,885 --> 00:32:52,887 The wind river range? 334 00:32:52,887 --> 00:32:55,890 The land of our enemies, the Blackfeet. 335 00:32:55,890 --> 00:33:00,395 Their hearts are bad, their eyes red with blood. 336 00:33:00,395 --> 00:33:03,898 And it's chock-full of beaver, ain't it? 337 00:33:03,898 --> 00:33:05,900 - Ain't it? - No. 338 00:33:05,900 --> 00:33:07,902 It has to be. 339 00:33:07,902 --> 00:33:10,905 The Blackfeet been keepin' everybody out of there for years. 340 00:33:10,905 --> 00:33:14,409 Must be so full of beaver, you don't have to trap 'em. Just club 'em in the back. 341 00:33:14,409 --> 00:33:16,911 - Sure. - Iron Belly... 342 00:33:16,911 --> 00:33:19,414 High in the mountains there is a valley. 343 00:33:19,414 --> 00:33:22,417 It is guarded fiercely by the Blackfeet... 344 00:33:22,917 --> 00:33:24,919 For there are beaver there. 345 00:33:25,420 --> 00:33:27,422 As many as the stars in the sky. 346 00:33:27,922 --> 00:33:29,424 Well, you said that already. 347 00:33:29,924 --> 00:33:33,428 Wind rivers is a big range. Can you narrow it down some? 348 00:33:33,928 --> 00:33:38,433 I have no more words. Huh? 349 00:33:39,434 --> 00:33:41,436 Iron Belly. 350 00:33:41,436 --> 00:33:45,940 Ahhh. You will know when you find it. 351 00:34:00,455 --> 00:34:02,457 Ahhhhh! 352 00:34:09,964 --> 00:34:12,467 Damn your eyes, Running Moon. 353 00:34:12,467 --> 00:34:15,970 I left you possibles to get you home, didn't I? 354 00:34:17,972 --> 00:34:20,475 Ahhhh! 355 00:34:25,480 --> 00:34:28,983 Well, damn it! Ohhhhh! 356 00:34:28,983 --> 00:34:33,988 Voila! You are sober now, huh, Billy Tyler? 357 00:34:33,988 --> 00:34:36,491 You can take her! 358 00:34:36,991 --> 00:34:39,994 Better watch out, Billy! She's gonna lick your hair! 359 00:34:42,997 --> 00:34:46,000 - What'd ya do that for? - You lied to me! 360 00:34:46,000 --> 00:34:49,003 - You said you'd go when I asked ya! - You have not said so. 361 00:34:49,504 --> 00:34:52,006 Running Moon, why don't you go home? 362 00:34:52,507 --> 00:34:56,010 - I have no home. - Oh, for Christ’s sake! 363 00:34:56,010 --> 00:34:59,013 It is the custom of my people. I go with you. 364 00:34:59,013 --> 00:35:03,518 Tribal custom? Sacredamn! She's tres bon, Billy Tyler. 365 00:35:03,518 --> 00:35:07,021 I never heard of no such tribal custom. 366 00:35:07,021 --> 00:35:11,025 Tyler does not want you, squaw. I'll take you, squaw. 367 00:35:11,526 --> 00:35:15,530 That's my tribal custom, huh? 368 00:35:15,530 --> 00:35:18,533 What you wanna latch onto me for? 369 00:35:18,533 --> 00:35:20,535 I have nowhere to go. 370 00:35:20,535 --> 00:35:24,539 Hey, Tyler, you give me that crow bitch, huh? 371 00:35:24,539 --> 00:35:28,543 I'm not afraid of her. She won't hurt me, huh? 372 00:35:32,046 --> 00:35:34,048 Excuse me. 373 00:35:34,048 --> 00:35:38,052 You don't wanna get him riled, froggy. He might have you for lunch. 374 00:35:38,052 --> 00:35:40,054 There he goes. 375 00:35:48,062 --> 00:35:51,065 Well, I, uh, thank you. 376 00:35:52,567 --> 00:35:55,570 Why don't you learn trappin'? Take up a decent trade... 377 00:35:56,070 --> 00:35:59,073 Instead of latchin' on to that damn wagon string. 378 00:35:59,073 --> 00:36:01,576 Train. Wagon train. 379 00:36:01,576 --> 00:36:06,080 Come on. We're goin' clear to Oregon, Mr. Tyler. 380 00:36:06,080 --> 00:36:09,083 You won't get past the snake. Ha-ha! 381 00:36:09,083 --> 00:36:13,087 - You can't get wagons through them mountains! - Oh, ho-ho-ho! 382 00:36:13,087 --> 00:36:17,091 Damn pilgrims. Dumb asshole. 383 00:36:20,094 --> 00:36:22,096 Hyah. 384 00:37:02,136 --> 00:37:04,639 Reckon you're gonna keep her? 385 00:37:04,639 --> 00:37:07,141 Reckon I got any choice? 386 00:37:07,141 --> 00:37:10,645 I don't know. Got sand in her, she does. 387 00:37:10,645 --> 00:37:12,647 Hell. 388 00:37:14,148 --> 00:37:16,651 Kicked the shit outta you. 389 00:37:16,651 --> 00:37:19,654 Christ! Sand. 390 00:38:01,696 --> 00:38:05,700 You ain't gonna catch nothin' up here 'cept rheumatism, Tyler. 391 00:38:05,700 --> 00:38:08,202 Ah, we'd best move on in the mornin'. 392 00:38:08,202 --> 00:38:10,705 This sure lord ain't the place. 393 00:38:10,705 --> 00:38:15,209 Yes, sir, whole valley swarmin' with beaver. 394 00:38:15,209 --> 00:38:19,714 - Fightin' to get into your trap. "Take me, take me," they say. - Damn it, Henry! 395 00:38:19,714 --> 00:38:23,217 Place like that ain't gonna be easy to find. It stands to reason. 396 00:38:24,719 --> 00:38:27,221 See any sign? 397 00:38:27,221 --> 00:38:29,724 Sure as shit ain't no sign of beaver. 398 00:38:29,724 --> 00:38:32,226 I don't mean the beaver sign. 399 00:38:32,226 --> 00:38:35,730 Oh, maybe. I can smell Blackfoot a mile off. 400 00:38:35,730 --> 00:38:37,732 No offense, Running Moon. 401 00:38:37,732 --> 00:38:40,234 This child smells Blackfoot too. 402 00:38:40,234 --> 00:38:43,237 Nothin' particular, just a feelin'. 403 00:38:43,237 --> 00:38:46,240 My people come here many times. 404 00:38:46,240 --> 00:38:50,244 - You've been here before? - Many times. 405 00:38:52,246 --> 00:38:54,749 - Why in the hell didn't you say so? - You did not ask. 406 00:38:54,749 --> 00:38:57,752 You know about this valley all full of beaver? 407 00:38:57,752 --> 00:39:00,755 My people kept it a secret from the other tribes. 408 00:39:00,755 --> 00:39:05,760 They say it was rich in fur, thick and sleek. 409 00:39:05,760 --> 00:39:09,263 - Where in the hell is it? - I don't know. I don't remember. 410 00:39:09,263 --> 00:39:12,266 You don't remember? You was raised here, for Christ’s sakes! 411 00:39:12,266 --> 00:39:15,269 Henry, she says she don't know. 412 00:39:18,272 --> 00:39:21,275 It was only a legend. 413 00:40:41,355 --> 00:40:43,858 Where you been? 414 00:40:43,858 --> 00:40:46,360 Trappin'. 415 00:40:46,360 --> 00:40:50,364 - Any indian sign? - Oh, some. 416 00:40:52,867 --> 00:40:55,870 - Reckon they'll be back? - Not the ones that tangled with me. 417 00:40:55,870 --> 00:40:59,373 You look all tuckered out, Bill. I think you're gettin' too old for the mountains. 418 00:40:59,874 --> 00:41:01,876 Losin' your wind. 419 00:41:01,876 --> 00:41:04,879 Could be, Henry. Ahhhh. 420 00:41:04,879 --> 00:41:06,881 Could be. 421 00:41:36,410 --> 00:41:39,413 Aaaah! 422 00:41:47,421 --> 00:41:49,423 Injuns! 423 00:41:49,423 --> 00:41:52,426 Injuns, goddamn it! 424 00:41:59,934 --> 00:42:02,436 Damn Blackfoot stealin' my mules! 425 00:42:02,436 --> 00:42:04,939 If I was you, I'd let 'em keep 'em. 426 00:42:05,439 --> 00:42:07,942 Anyways, you was guardin' the stock. 427 00:42:07,942 --> 00:42:10,945 They snuck up on me, goddamn it. 428 00:42:10,945 --> 00:42:14,448 That's what Injuns do for a livin'. 429 00:42:17,451 --> 00:42:19,453 Heavy Eagle. 430 00:42:19,453 --> 00:42:21,455 Him? 431 00:42:24,959 --> 00:42:27,461 You reckon he saw you? 432 00:42:40,975 --> 00:42:43,477 Looks like they crossed here. 433 00:42:43,477 --> 00:42:45,980 Must be halfway to Three Forks... 434 00:43:47,541 --> 00:43:49,543 Running Moon? 435 00:43:55,549 --> 00:43:57,551 Running... 436 00:44:02,556 --> 00:44:05,059 Oh, I thought you'd gone under. 437 00:44:05,059 --> 00:44:09,063 Heavy Eagle will hunt us. His blood burns. He will... 438 00:44:09,063 --> 00:44:11,065 Where's Frapp? 439 00:46:50,724 --> 00:46:54,728 Hey, where's my shirt? 440 00:46:57,231 --> 00:46:59,733 Damn it. Running Moon, where's my shirt? 441 00:47:00,234 --> 00:47:02,736 You promised to mend it. 442 00:47:04,238 --> 00:47:07,241 Damn thing's plumb wore out, anyways. 443 00:47:11,745 --> 00:47:13,747 Well, what's... 444 00:47:17,751 --> 00:47:19,753 Well, now, that... 445 00:47:23,757 --> 00:47:26,760 That shines. That... 446 00:47:30,764 --> 00:47:33,267 That truly shines. 447 00:49:30,384 --> 00:49:33,887 The woman is of our nation. She's mine. 448 00:49:34,888 --> 00:49:37,391 - Go on, get! - I stay with you. 449 00:49:37,391 --> 00:49:40,394 - You'll go under if you do. - I stay! 450 00:50:39,453 --> 00:50:41,955 Running Moon! 451 00:50:44,958 --> 00:50:46,960 Running... 452 00:51:08,482 --> 00:51:10,984 Where is Running Moon? 453 00:51:10,984 --> 00:51:13,987 Is the long knife a swift runner? 454 00:51:13,987 --> 00:51:15,989 What do you mean, run? 455 00:51:15,989 --> 00:51:18,992 It was not for me to decide. 456 00:51:18,992 --> 00:51:22,496 The council of elders are like squaws. 457 00:51:22,496 --> 00:51:25,999 The white man's medicine makes us weak. 458 00:51:31,505 --> 00:51:34,007 We die like flies at Fort Mckenzie. 459 00:51:34,007 --> 00:51:36,009 You mean the pox? 460 00:51:36,009 --> 00:51:40,013 We trade at the fort, and our faces rot and fall off. 461 00:51:40,514 --> 00:51:43,016 Even the wolves will not touch us. 462 00:51:54,528 --> 00:51:59,032 This is strange, evil medicine. 463 00:52:02,035 --> 00:52:05,038 And we can do nothing about it. 464 00:52:05,038 --> 00:52:08,041 But you and I are the same. 465 00:52:10,043 --> 00:52:13,046 A few passing suns will see us no more. 466 00:52:13,046 --> 00:52:18,051 Our bones will bleach in the sun with the bones of the buffalo. 467 00:52:18,051 --> 00:52:20,554 But we shall be remembered. 468 00:52:24,057 --> 00:52:26,560 Tomorrow you'll see your last sunrise. 469 00:52:26,560 --> 00:52:29,062 Where is Running Moon? 470 00:52:32,566 --> 00:52:35,068 She is dead. 471 00:53:21,114 --> 00:53:23,116 Run. 472 00:56:43,817 --> 00:56:46,319 He cannot be found. 473 01:01:41,030 --> 01:01:43,032 You hunt for him still? 474 01:01:44,534 --> 01:01:46,536 No man can live in that water. 475 01:01:46,536 --> 01:01:50,039 Not the Gros Ventre. He is dead. 476 01:01:50,039 --> 01:01:52,041 I survived. 477 01:01:54,043 --> 01:01:56,546 When his scalp... 478 01:01:56,546 --> 01:01:59,048 Hangs from my lodge, 479 01:01:59,048 --> 01:02:02,051 When his head sits on my spear, 480 01:02:04,053 --> 01:02:05,555 then he will be dead. 481 01:02:06,055 --> 01:02:09,058 It will be winter soon. 482 01:02:10,059 --> 01:02:12,562 Running Moon, go. Bring us wood. 483 01:02:22,071 --> 01:02:24,574 We have little to eat. 484 01:02:24,574 --> 01:02:27,076 We must move the village. 485 01:02:27,076 --> 01:02:32,582 - When the snow fall, it will hide his tracks. - We need no tracks. 486 01:02:33,082 --> 01:02:35,585 We will move the village before the snow come. 487 01:02:37,587 --> 01:02:40,089 Then we will hunt. 488 01:02:44,594 --> 01:02:47,096 There is only one place he can survive the winter... 489 01:02:49,599 --> 01:02:51,851 In the village of Iron Belly, the Crow. 490 01:02:59,108 --> 01:03:01,110 Get! 491 01:03:03,613 --> 01:03:05,114 Go on! 492 01:05:05,234 --> 01:05:07,737 - You black your face for a hunt? - For this hunt. 493 01:06:48,337 --> 01:06:50,339 Christ! 494 01:08:15,424 --> 01:08:17,426 I am dying. 495 01:08:17,426 --> 01:08:19,929 There is no more. 496 01:08:19,929 --> 01:08:21,931 I am hungry too. 497 01:08:23,933 --> 01:08:25,935 I am Medicine Wolf. 498 01:08:26,936 --> 01:08:29,939 I will not die like a slave. 499 01:08:30,439 --> 01:08:31,941 Medicine Wolf! 500 01:08:33,442 --> 01:08:36,445 You know Bill Tyler? He spoke of you. 501 01:08:41,450 --> 01:08:43,953 Bill Tyler is my friend. When did you see him? 502 01:08:43,953 --> 01:08:46,956 - Was he not in your village? - No. 503 01:08:47,456 --> 01:08:49,959 He escaped from Heavy Eagle before the winter. 504 01:08:49,959 --> 01:08:52,962 Maybe he go under. 505 01:08:52,962 --> 01:08:55,464 No. 506 01:08:55,464 --> 01:08:57,466 I know that he's alive. 507 01:08:57,967 --> 01:09:00,970 Maybe he go north. 508 01:09:00,970 --> 01:09:03,472 Yellowstone country. 509 01:09:03,973 --> 01:09:06,976 Many trappers winter on the Madison river. 510 01:09:09,478 --> 01:09:11,480 I am Tyler's woman. 511 01:09:13,482 --> 01:09:14,984 I will bring you more. 512 01:09:55,524 --> 01:09:57,526 What the hell took you, Tyler? 513 01:09:57,526 --> 01:10:00,029 Henry? 514 01:10:00,029 --> 01:10:02,531 Sit your ass down and have a cup of coffee. 515 01:10:10,039 --> 01:10:13,042 Oh. 516 01:10:15,044 --> 01:10:17,046 Oh, that's good. 517 01:10:18,547 --> 01:10:20,549 That's mighty good. 518 01:10:20,549 --> 01:10:23,552 Look here, Henry. 519 01:10:23,552 --> 01:10:25,554 If I'd known that... 520 01:10:25,554 --> 01:10:28,557 You was laying there scalped... 521 01:10:28,557 --> 01:10:30,559 If I'd knowed you weren't dead, 522 01:10:31,060 --> 01:10:33,062 I never would've left you, not for nothing. 523 01:10:33,062 --> 01:10:36,065 Well, you don't have to tell me that, for Christ’s sake. I know that. 524 01:10:37,566 --> 01:10:39,568 Well, I was laying there. 525 01:10:39,568 --> 01:10:43,072 Come to all by my lonesome. 526 01:10:43,072 --> 01:10:46,075 Them Blackfeet was so busy taking off after you, 527 01:10:46,075 --> 01:10:49,578 They even forgot to take my rifle. 528 01:10:49,578 --> 01:10:52,081 I got back to camp, I seen you was gone. 529 01:10:52,081 --> 01:10:54,583 Just walked the hell out of there. 530 01:10:55,084 --> 01:10:58,587 Takes a lot more than a scalpin' knife to put this child under. 531 01:10:58,587 --> 01:11:00,589 It sure must've smarted some, though. 532 01:11:00,589 --> 01:11:02,591 Well, I guess. 533 01:11:06,095 --> 01:11:08,597 Isn't that the shits? 534 01:11:10,599 --> 01:11:12,601 I'll tell ya, it felt mighty queersome. 535 01:11:14,103 --> 01:11:17,106 Mmm. Hey, where in the hell is Running Moon? 536 01:11:19,608 --> 01:11:21,610 She's gone under, Henry. 537 01:11:23,612 --> 01:11:25,614 And Heavy Eagle stove her head in. 538 01:11:26,115 --> 01:11:28,117 Oh, shit. 539 01:11:29,618 --> 01:11:32,121 Goddamn! 540 01:11:32,121 --> 01:11:34,123 She was some pumpkin too. 541 01:11:34,123 --> 01:11:36,125 Well... 542 01:11:36,125 --> 01:11:39,128 Say, you ever find that valley? 543 01:11:39,128 --> 01:11:41,630 The one that's always swarmin' with the beavers? 544 01:11:42,131 --> 01:11:44,633 Where they run up on the banks and fight one another to get in your trap? 545 01:11:47,136 --> 01:11:50,139 Hollerin', "take me, Bill Tyler! Take me!" 546 01:11:52,141 --> 01:11:55,644 Beaver many as stars in the sky. 547 01:12:16,165 --> 01:12:19,168 - There's an old horse outside. - What? 548 01:12:19,168 --> 01:12:22,171 There's an old horse outside. You are only a slave. 549 01:12:22,171 --> 01:12:24,173 They will not go after you. 550 01:12:35,684 --> 01:12:38,187 Find Tyler. Tell him I wait. 551 01:12:40,189 --> 01:12:41,690 Go. 552 01:13:04,713 --> 01:13:07,716 Before I got there, he had burned it out. 553 01:13:07,716 --> 01:13:11,220 Killed the old man and the squaws and the young 'uns too. 554 01:13:11,220 --> 01:13:15,224 Left me between a rock and a hard place. 555 01:13:15,224 --> 01:13:18,227 All I could do was try for the flathead countries, 556 01:13:18,227 --> 01:13:20,229 See if they'd take me in. 557 01:13:20,229 --> 01:13:23,232 I worked across the Yellowstone. 558 01:13:24,733 --> 01:13:28,737 Yeah, you got the hair of the bear on you, Tyler, that's for damn sure. 559 01:13:29,238 --> 01:13:31,740 I've seen the back door to hell, Henry. 560 01:13:32,241 --> 01:13:35,744 Yeah, look there. There she is. 561 01:13:37,746 --> 01:13:40,249 You little rascal. Go on, get. 562 01:13:40,249 --> 01:13:42,751 I traded a good pinto for her. 563 01:13:42,751 --> 01:13:44,753 Of course, I stole him from her pappy first. 564 01:13:44,753 --> 01:13:46,755 The old son of a bitch has got so goddamn many horses, 565 01:13:46,755 --> 01:13:50,259 He didn't recognize his own when I brung him back. 566 01:13:50,259 --> 01:13:52,761 She don't know a damn word of English, but she can be mighty comforting... 567 01:13:53,262 --> 01:13:54,763 on a night like this one. 568 01:13:55,264 --> 01:13:57,266 I do miss my mules, though. 569 01:13:58,267 --> 01:14:02,271 Hey, Tyler. Where's your squaw? 570 01:14:05,274 --> 01:14:08,777 Oh, I know. You get too old, huh? 571 01:14:11,280 --> 01:14:15,284 Gros Ventre bitch. Big melons. 572 01:14:15,284 --> 01:14:18,287 What'd you pay for her? Huh? 573 01:14:18,287 --> 01:14:21,290 I bet she hump you good, huh? 574 01:14:21,290 --> 01:14:23,792 Shut up, shit for brains. 575 01:14:23,792 --> 01:14:25,794 I like red meat, huh? 576 01:14:25,794 --> 01:14:29,798 I said shut up, you goddamn pork-eatin' frog turd! 577 01:14:36,305 --> 01:14:39,308 I can't stand that nasty-talkin' bastard. 578 01:14:44,813 --> 01:14:46,815 You know, it's goddamn lonesome out here. 579 01:14:46,815 --> 01:14:49,818 It took you 20 years to figure that one out, huh? 580 01:14:51,320 --> 01:14:53,322 I'm gettin' long in the tooth for this. 581 01:15:10,339 --> 01:15:12,341 Well, that ain't an elk. 582 01:15:12,341 --> 01:15:14,343 I reckon not. 583 01:15:20,849 --> 01:15:23,852 No presents now, Tyler, ya hear? 584 01:15:23,852 --> 01:15:25,854 No damn meat, either. 585 01:15:32,861 --> 01:15:37,366 Watch yourself, Bill, goddamn it. He's liable to have the pox. 586 01:15:37,366 --> 01:15:39,368 He ain't got the pox. 587 01:15:39,368 --> 01:15:42,871 The whole tribe caught it over at Fort Union last fall, goddamn it! 588 01:15:42,871 --> 01:15:44,873 What the hell... 589 01:15:44,873 --> 01:15:48,877 - I am Medicine Wolf. - I know who you are, damn it. What happened? 590 01:15:49,378 --> 01:15:51,880 Medicine Wolf hunting. 591 01:15:51,880 --> 01:15:55,884 They take prisoner. All die. 592 01:15:57,386 --> 01:15:59,888 - H-h-hungry. - Yeah. 593 01:15:59,888 --> 01:16:02,391 You'll eat just as soon as we get you back to camp. 594 01:16:02,891 --> 01:16:04,393 How'd you get away? 595 01:16:06,395 --> 01:16:07,896 Running Moon. 596 01:16:08,397 --> 01:16:11,900 - What? - Running Moon. 597 01:16:11,900 --> 01:16:16,905 She helped Medicine Wolf. Give horse. 598 01:16:16,905 --> 01:16:18,907 - She says... - She's alive? 599 01:16:18,907 --> 01:16:22,411 She... she w... she waits. 600 01:16:25,414 --> 01:16:27,416 What'd he say? 601 01:16:27,416 --> 01:16:30,919 What did he say? 602 01:16:30,919 --> 01:16:33,922 He says he's hungry. 603 01:16:33,922 --> 01:16:35,924 God. For Christ’s sakes. 604 01:16:35,924 --> 01:16:38,927 Tell him we ain't got no meat to spare. 605 01:16:39,428 --> 01:16:42,931 We can't go feedin' every starvin'-ass Indian come wanderin' into ca... 606 01:16:45,434 --> 01:16:47,936 Oh, Jesus. 607 01:16:55,944 --> 01:16:57,946 I don't reckon he'll eat much, Henry. 608 01:17:00,949 --> 01:17:03,452 You fellas ever find that valley you was huntin'? 609 01:17:03,952 --> 01:17:05,954 The one Iron Belly told you about? 610 01:17:05,954 --> 01:17:07,956 There ain't no valley, Joe. 611 01:17:07,956 --> 01:17:12,461 - I hear Iron Belly tell you different, huh? - Iron Belly's an old man. 612 01:17:12,461 --> 01:17:15,464 He was just yarnin' me. It didn't make no never mind to him. 613 01:17:15,464 --> 01:17:18,467 Maybe-- maybe he tell you the truth. 614 01:17:18,467 --> 01:17:21,970 - Which way might you be headin' come breakup? - North. 615 01:17:21,970 --> 01:17:25,974 Drop on over Kickin' Horse Pass, trap the wolf. 616 01:17:25,974 --> 01:17:28,477 Maybe the Peace River. 617 01:17:28,477 --> 01:17:30,479 It's British territory. 618 01:17:30,479 --> 01:17:34,983 Hudson's bay ain't gonna be too happy to hear you, uh, trappin' their ground. 619 01:17:34,983 --> 01:17:36,985 If the Blackfeet couldn't lift my hair, 620 01:17:36,985 --> 01:17:38,987 I reckon I can stay ahead of the Britishers. 621 01:17:40,989 --> 01:17:43,992 Coyote? 622 01:17:54,953 --> 01:17:58,457 Remember the first time we saw the Tetons? 623 01:17:58,457 --> 01:18:01,960 Standing tall and white as a woman's breast. 624 01:18:01,960 --> 01:18:03,962 The whole country so new, it made a man think... 625 01:18:04,463 --> 01:18:07,966 He was the first one to set foot on it. 626 01:18:07,966 --> 01:18:11,470 You could walk for a year in any direction with just your rifle. 627 01:18:11,470 --> 01:18:14,973 Live good and easy. Never say "sir" to nobody. 628 01:18:21,980 --> 01:18:24,483 - What made you change your mind? - What do you mean by that? 629 01:18:24,483 --> 01:18:26,485 I mean, Running Moon ain't dead, is she? 630 01:18:26,485 --> 01:18:28,987 Well, no more than I am. 631 01:18:28,987 --> 01:18:32,491 So I don't reckon you're headin' for no Peace River, are ya? 632 01:18:36,495 --> 01:18:39,498 No, she ain't dead. 633 01:18:39,498 --> 01:18:41,500 That bastard Heavy Eagle lied to me. 634 01:18:44,002 --> 01:18:46,505 - There ain't no valley, Henry. - I wasn't thinkin' about that. 635 01:18:46,505 --> 01:18:49,007 There ain't no beaver up there, goddamn it! 636 01:18:49,007 --> 01:18:51,009 I just thought you might need some help... 637 01:18:51,009 --> 01:18:53,011 Stealin' Running Moon back, that's all. 638 01:18:53,011 --> 01:18:55,514 I don't need no help. 639 01:18:58,517 --> 01:19:00,519 I don't reckon I need any help. 640 01:19:02,020 --> 01:19:05,023 Heavy Eagle might have something to say about that. 641 01:19:05,023 --> 01:19:07,025 Maybe. 642 01:19:07,025 --> 01:19:11,029 Well, I was only tryin' to help you, you contrary old fart. 643 01:19:12,030 --> 01:19:14,533 I know it. 644 01:19:16,034 --> 01:19:19,538 Mmm. Good luck to ya. 645 01:19:22,040 --> 01:19:24,042 Good luck to you too, Henry. 646 01:20:18,597 --> 01:20:21,099 Well, somebody's gotta look after you. 647 01:20:22,601 --> 01:20:25,103 What happened to your squaw? 648 01:20:25,103 --> 01:20:28,106 Ah, I traded her back to her pappy for the pinto. 649 01:20:30,108 --> 01:20:33,111 You ain't ridin' him. The old fart stole him back again. 650 01:20:33,612 --> 01:20:35,113 Goddamn thievin' redskin. 651 01:20:47,125 --> 01:20:49,127 Whoa. 652 01:20:56,635 --> 01:20:58,637 Tyler. 653 01:21:01,139 --> 01:21:03,642 Didn't figure on meetin' you two up here. 654 01:21:03,642 --> 01:21:05,644 Wind River's a long ways from Kickin' Horse pass. 655 01:21:05,644 --> 01:21:08,146 I changed my mind. 656 01:21:09,648 --> 01:21:11,650 Yeah, I can see that. 657 01:21:16,655 --> 01:21:20,659 You're free trappers. You hunt where you want. 658 01:21:20,659 --> 01:21:22,661 But I'm telling you, there ain't no valley up here, 659 01:21:22,661 --> 01:21:24,663 And there ain't no beaver. 660 01:21:24,663 --> 01:21:27,666 No? So why you here, then? 661 01:21:38,677 --> 01:21:41,680 You boys are on your own hook. Stay out of my way. 662 01:21:47,686 --> 01:21:49,688 Why? 663 01:21:54,693 --> 01:21:56,695 You forsake your people. 664 01:21:58,697 --> 01:22:00,699 I have no people. 665 01:22:02,200 --> 01:22:04,202 I am the people. 666 01:22:08,206 --> 01:22:10,709 They will not die while I live. 667 01:22:18,216 --> 01:22:20,719 You cannot leave, Running Moon. 668 01:22:25,223 --> 01:22:27,225 He will come... 669 01:22:29,227 --> 01:22:31,229 As I did. 670 01:22:34,232 --> 01:22:36,234 And he will die. 671 01:22:58,757 --> 01:23:00,759 That wasn't here this mornin'. 672 01:23:00,759 --> 01:23:02,761 Two, three hours old. 673 01:23:02,761 --> 01:23:05,764 Six, seven of 'em. War party. 674 01:23:05,764 --> 01:23:07,766 Don't try to teach me my business, Henry. 675 01:23:07,766 --> 01:23:09,768 Travelin' too fast for hunters. 676 01:23:09,768 --> 01:23:12,270 Maybe they was in a hurry. 677 01:23:12,270 --> 01:23:15,273 Where in the hell do you think they're goin'? Church social? 678 01:23:15,273 --> 01:23:19,277 You best get back on to camp, check up on them two chee-choppers. 679 01:23:19,277 --> 01:23:21,279 I'll scout around some. 680 01:23:41,800 --> 01:23:45,303 That crap Walker don't come in by now, he don't come in. 681 01:23:46,805 --> 01:23:48,807 Quit worrying. You've been out longer yourself. 682 01:23:54,312 --> 01:23:57,816 I think you one goddamn Injun. 683 01:23:57,816 --> 01:23:59,818 If I was an Injun, you'd be dead. 684 01:24:03,822 --> 01:24:06,324 - I thought you was huntin' with Walker. - Oui. 685 01:24:12,330 --> 01:24:13,832 You bury him. 686 01:24:13,832 --> 01:24:17,335 Bullshit! You'll kill us all, Tyler! 687 01:24:19,838 --> 01:24:21,840 And you'll take all the beaver for yourself! 688 01:24:21,840 --> 01:24:26,344 Maybe you kill my friend. Then maybe you kill me, huh? 689 01:24:26,344 --> 01:24:29,347 That ain't a bad idea, frog ass. 690 01:24:32,851 --> 01:24:35,854 I seen the village, Henry. I got close enough to spit on it. 691 01:24:35,854 --> 01:24:37,856 Is Running Moon up there? 692 01:24:37,856 --> 01:24:40,859 It's near empty. The braves are out huntin' us. 693 01:24:41,359 --> 01:24:43,862 - Only a bunch of old men and boys guardin' it. - Is running moon up there? 694 01:24:43,862 --> 01:24:46,865 - Sure, she's there. - Well? 695 01:24:46,865 --> 01:24:49,868 - Figured how to get her out of there? - We walk in and take her. 696 01:24:49,868 --> 01:24:52,871 Take her? Christ's sakes, Tyler. "Take her." 697 01:24:52,871 --> 01:24:55,373 The village is down at the end of that valley. 698 01:24:55,373 --> 01:24:58,877 We ride into the valley from the east, then we work up a side canyon. 699 01:24:58,877 --> 01:25:01,379 I know they're watching us all the time, so I'm certain they'll go after us. 700 01:25:01,379 --> 01:25:04,382 Go after us? You tetched? Jesus Christ! 701 01:25:04,883 --> 01:25:08,386 Once we draw off Heavy Eagle and his boys, we put the sneak on 'em. 702 01:25:08,386 --> 01:25:10,388 We work past 'em in the thick country... 703 01:25:10,388 --> 01:25:12,390 And walk into that village as slick as you please. 704 01:25:12,390 --> 01:25:14,392 Who in the hell do you think you're messin' with? 705 01:25:14,893 --> 01:25:16,895 - Them boys kill for a livin', you know. - No. 706 01:25:16,895 --> 01:25:20,899 By the time they get wind of where we're at, we'll be long gone. 707 01:25:23,902 --> 01:25:26,404 Hey, wake up, you old fart. 708 01:25:32,911 --> 01:25:35,413 - La Bont lit out on us, did he? - Yep. 709 01:25:35,413 --> 01:25:38,416 - Took the pack stock with him too. - Asshole. 710 01:25:40,919 --> 01:25:43,922 - Well, you was guardin' the horses. - The hell you say! 711 01:25:43,922 --> 01:25:46,925 - It was your turn, goddamn it! - My turn? 712 01:25:46,925 --> 01:25:48,927 My turn? You old bastard! 713 01:25:49,427 --> 01:25:51,429 Well, it's never your turn to guard the goddamn horses! 714 01:25:51,429 --> 01:25:53,431 - Every goddamn time we lose the horses, - Oh, shut up! 715 01:25:53,431 --> 01:25:55,433 It's my turn to guard 'em, ain't it? 716 01:25:57,936 --> 01:26:00,738 Yeah, well, what about the time the rees snuck off... 717 01:26:00,738 --> 01:26:04,242 With old Gabe's mules down on the Big Horn, huh? 718 01:26:04,242 --> 01:26:06,744 - You was guardin' the stock. - I was guardin' the stock? 719 01:26:06,744 --> 01:26:09,747 Bullshit, I was guardin' the stock! 720 01:26:09,747 --> 01:26:13,251 What about that time down on Sidskidee when the Sioux jumped your ass? 721 01:26:13,751 --> 01:26:17,755 - You was... - what the hell? - Oh, balls! 722 01:26:18,256 --> 01:26:19,757 He's leadin' 'em right back to us! 723 01:26:20,258 --> 01:26:22,760 Asshole! 724 01:26:24,762 --> 01:26:27,765 - Damn. They nearly got me. - Where the hell's my horses? 725 01:26:27,765 --> 01:26:30,268 What you think? The goddamn Indians get 'em. 726 01:26:30,268 --> 01:26:32,770 Well, what the hell did you come back here for, 727 01:26:32,770 --> 01:26:36,774 You goddamn, ignorant, foreign goddamn shithead frog? 728 01:26:38,276 --> 01:26:40,278 Whoa! 729 01:26:47,785 --> 01:26:49,787 We sure put the sneak on them. 730 01:26:49,787 --> 01:26:51,789 Yes, sir. Sure fooled 'em. 731 01:26:56,294 --> 01:26:59,297 "Ain't nobody guardin' this village." 732 01:27:01,799 --> 01:27:04,252 Yes, siree. 733 01:27:04,752 --> 01:27:06,754 All we got to do is... 734 01:27:06,754 --> 01:27:08,756 Give 'em the slip in the thick country... 735 01:27:08,756 --> 01:27:12,260 And then whip right up there and rescue good old Running Moon... 736 01:27:12,260 --> 01:27:14,262 Slick as you please. 737 01:27:14,262 --> 01:27:17,265 - You got any ideas? - Well, 738 01:27:17,265 --> 01:27:19,267 Maybe if we can hold 'em off till dark. 739 01:27:21,269 --> 01:27:25,273 Get our asses out of here and up to that village before sunup. 740 01:27:25,273 --> 01:27:28,276 'Cause you know Heavy Eagle ain't gonna try to butcher us until daybreak. 741 01:27:28,276 --> 01:27:31,279 By then, we could be halfway to Yellowstone. 742 01:27:31,779 --> 01:27:33,781 What makes you think he won't butcher us at night? 743 01:27:33,781 --> 01:27:36,784 Blackfeet don't fight at night. You know that. 744 01:27:36,784 --> 01:27:41,789 Henry, you ain't got the brains god give geese. 745 01:27:53,801 --> 01:27:57,305 Hey, what you think? Maybe we make deal? 746 01:27:57,805 --> 01:27:59,807 We give them horses, they let us go, no? 747 01:28:03,311 --> 01:28:06,314 I've been down that trail before. 748 01:28:06,314 --> 01:28:08,316 He wants parley. We give it to him, no? 749 01:28:08,816 --> 01:28:11,819 You suit yourself. I got nothin' to say to him. 750 01:28:13,821 --> 01:28:17,825 - He's way out of range. - I know it. I just don't like him. 751 01:29:08,876 --> 01:29:11,379 - Don't miss. - I never miss. 752 01:29:26,894 --> 01:29:29,897 Say, Henry, 753 01:29:29,897 --> 01:29:32,900 Ain't no need for you to fight your way into that village. 754 01:29:33,401 --> 01:29:34,902 We-we could join up after... 755 01:29:35,403 --> 01:29:36,904 I ever tell you about the time the 'Rapahos... 756 01:29:37,405 --> 01:29:39,874 Chased me up a canyon over in the big lost? 757 01:29:39,874 --> 01:29:41,876 No, but I reckon you're gonna tell me. 758 01:29:41,876 --> 01:29:44,879 Well, it was over on the horse prairie. 759 01:29:44,879 --> 01:29:47,382 This band of 'Rapahos had been chasing me three days. 760 01:29:47,382 --> 01:29:51,386 So I seen this canyon. I figured, well, I'll whip in there, then I'll slip out. 761 01:29:51,386 --> 01:29:54,389 The trouble was that there was a way in but there wasn't no way out at all. 762 01:29:54,389 --> 01:29:57,392 Nothin' but cliffs half a mile high all the way around. 763 01:29:57,392 --> 01:29:59,394 A whole damn tribe of Blackfoot down there... 764 01:29:59,894 --> 01:30:02,397 Just madder than turpentine wildcats. 765 01:30:02,897 --> 01:30:05,733 So I holed up behind some rocks, but that didn't do no good... 766 01:30:05,733 --> 01:30:07,735 Because they just kept on a-comin'. 767 01:30:07,735 --> 01:30:11,239 Entire Sioux nation. Me out of powder, out of lead. 768 01:30:11,239 --> 01:30:14,242 - I was one scared nigger. - I thought you said they was 'Rapaho. 769 01:30:14,742 --> 01:30:16,244 No, goddamn it! They was Pawnee. 770 01:30:16,744 --> 01:30:20,248 - Well, what happened to you? - I got killed, of course. 771 01:30:21,749 --> 01:30:23,751 Say, did you see anything of Heavy Eagle... 772 01:30:23,751 --> 01:30:26,254 After La Bont got killed? Reckon not. 773 01:31:07,295 --> 01:31:09,297 You're gettin' too old for Injun fightin', Henry. 774 01:31:09,297 --> 01:31:11,299 You're losin' your wind. 775 01:31:12,300 --> 01:31:14,302 You call this fightin'? 776 01:31:27,815 --> 01:31:30,318 Jesus. 777 01:31:30,318 --> 01:31:33,321 I told you you needed somebody to look after ya. 778 01:31:35,823 --> 01:31:39,827 You just lay quiet there for a spell, and I'll have ya out of here. 779 01:31:40,328 --> 01:31:41,829 Oh, bullshit. 780 01:31:42,330 --> 01:31:43,831 I'm goin' under, ain't I? 781 01:31:46,834 --> 01:31:48,836 Son of a bitch! 782 01:31:51,339 --> 01:31:54,842 Well, we trapped a heap, didn't we? 783 01:31:56,844 --> 01:31:59,347 The country was ours for the takin', 784 01:31:59,347 --> 01:32:01,849 And by god, we reached out and took it. 785 01:32:02,850 --> 01:32:04,852 Yeah, them was shinin' times. 786 01:32:06,354 --> 01:32:08,856 You and Running Moon gotta move fast. 787 01:32:09,357 --> 01:32:11,359 Get the hell up in the high country. 788 01:32:11,359 --> 01:32:13,361 Injuns don't like it up there. 789 01:32:15,363 --> 01:32:19,367 - You can have my pack mule. - You ain't got no pack mule. 790 01:32:19,367 --> 01:32:21,369 Look, don't talk so damn much. 791 01:32:21,369 --> 01:32:26,374 Oh, Christ’s sakes. I'm bleedin' to death. I'm gonna talk all I damn want. 792 01:32:26,374 --> 01:32:28,876 Listen, you... you old son of a bitch. 793 01:32:29,377 --> 01:32:31,879 You tell me the truth. 794 01:32:31,879 --> 01:32:35,383 That valley's up there. You and Running Moon found it, didn't ya? 795 01:32:35,883 --> 01:32:37,885 It's up there, ain't it? Ain't it? 796 01:32:40,888 --> 01:32:42,890 Yeah, Henry. 797 01:32:47,395 --> 01:32:49,397 Yeah, it's up there. 798 01:32:50,898 --> 01:32:52,900 A whole valley full of prime beaver. 799 01:32:54,902 --> 01:32:57,905 A man could live easy the rest of his days. 800 01:32:57,905 --> 01:33:01,409 Was they like stars in the sky? 801 01:33:01,409 --> 01:33:03,411 Yeah. 802 01:33:05,913 --> 01:33:10,918 Did they holler, "take me, take me"? 803 01:33:11,919 --> 01:33:13,921 Like it was in the Ashley days... 804 01:33:15,923 --> 01:33:17,925 When we was free trappers. 805 01:33:23,431 --> 01:33:25,433 Oh, goddamn it! 806 01:33:30,938 --> 01:33:32,940 Goddamn you, Henry Frapp! 61789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.