All language subtitles for The.Matchbreaker.2016.720p.BluRay.x264.VPPV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:02,794 SAM: Why'd you break up with her? 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,505 ETHAN: Seven reasons, actually. 3 00:00:04,713 --> 00:00:06,632 Number one, she doesn't vote. 4 00:00:06,840 --> 00:00:07,508 SAM: Eh? 5 00:00:07,716 --> 00:00:08,342 ETHAN: Shh. 6 00:00:08,550 --> 00:00:11,720 Number two, she cheered for Bulgaria in the last Olympics. 7 00:00:11,929 --> 00:00:14,264 SAM: Bulgarians don't even cheer for Bulgaria. 8 00:00:14,473 --> 00:00:16,350 ETHAN: OK, so it was one Bulgarian, 9 00:00:16,558 --> 00:00:17,643 and he was missing an arm. 10 00:00:17,851 --> 00:00:19,353 SAM: The rest of the time, she cheered for America? 11 00:00:19,561 --> 00:00:20,437 ETHAN: Yes. 12 00:00:20,646 --> 00:00:22,523 SAM: OK, that one's a stretch too. 13 00:00:22,731 --> 00:00:24,525 Look, why don't you just forget your seven reasons 14 00:00:24,733 --> 00:00:26,193 and admit that you only need one to talk 15 00:00:26,401 --> 00:00:27,236 yourself out of any girl? 16 00:00:27,444 --> 00:00:28,070 ETHAN: What's that? 17 00:00:28,278 --> 00:00:29,571 SAM: That she's not Emily. 18 00:00:29,780 --> 00:00:30,948 ETHAN: False. 19 00:00:31,156 --> 00:00:33,283 SAM: You've been in love with Emily since the third grade. 20 00:00:33,492 --> 00:00:36,870 No one's ever gonna measure up. 21 00:00:37,079 --> 00:00:38,288 ETHAN: That's probably true. 22 00:00:38,497 --> 00:00:42,292 [MUSIC PLAYING] 23 00:00:47,631 --> 00:00:49,925 Emily Atkins. 24 00:00:50,133 --> 00:00:51,843 Imagine every day, a 12-year-old supermodel 25 00:00:52,052 --> 00:00:54,221 literally turned your hallway into a runway-- 26 00:00:54,429 --> 00:00:56,306 a runway of love. 27 00:00:56,515 --> 00:00:58,684 SAM: Are you sure you're not exaggerating a bit? 28 00:00:58,892 --> 00:01:00,060 ETHAN: I don't even need to. 29 00:01:00,269 --> 00:01:02,104 She was perfect in every way. 30 00:01:02,312 --> 00:01:03,105 SAM: I doubt that. 31 00:01:03,313 --> 00:01:03,981 ETHAN: Trust me. 32 00:01:04,189 --> 00:01:06,483 While other kids were building basic housing, 33 00:01:06,692 --> 00:01:08,527 she was building Eiffel towers. 34 00:01:08,735 --> 00:01:09,486 SAM: So she was French? 35 00:01:09,695 --> 00:01:13,865 ETHAN: Nope, but she spoke French fluently. 36 00:01:14,074 --> 00:01:15,450 She was probably the most thoughtful 37 00:01:15,659 --> 00:01:16,952 person that ever existed. 38 00:01:17,160 --> 00:01:19,288 One time, she had all the kids in school 39 00:01:19,496 --> 00:01:22,082 sign a card for Mrs. Lackra when she broke her arm. 40 00:01:22,291 --> 00:01:24,293 She even brought her flowers. 41 00:01:24,501 --> 00:01:26,503 Or maybe that was her birthday. 42 00:01:26,712 --> 00:01:28,922 I can't remember. 43 00:01:29,131 --> 00:01:31,508 This year's humanitarian award for her work with homeless 44 00:01:31,717 --> 00:01:34,428 homing pigeons and reprogramming the left handed, Emily Atkins. 45 00:01:34,636 --> 00:01:36,597 [CHEERS AND APPLAUSE] 46 00:01:38,974 --> 00:01:40,434 ETHAN: I was in awe of her, never 47 00:01:40,642 --> 00:01:43,228 dreaming that on June 4th, 2004, at 3:26 PM, 48 00:01:43,437 --> 00:01:45,522 she would take my heart, throw it in a backpack, 49 00:01:45,731 --> 00:01:47,941 toss it in a van, and drive away with it. 50 00:01:48,150 --> 00:01:49,276 SAM: You poor thing. 51 00:01:49,484 --> 00:01:50,986 ETHAN: I was devastated. 52 00:01:51,194 --> 00:01:52,779 It was the worst day of my life. 53 00:01:52,988 --> 00:01:53,905 SAM: Really? 54 00:01:54,114 --> 00:01:54,656 ETHAN: Yep. 55 00:01:54,865 --> 00:01:55,782 And I haven't seen her since. 56 00:02:02,122 --> 00:02:05,208 It was the kind of love you only get one chance at in life, 57 00:02:05,417 --> 00:02:09,755 and I let it slip through my fingers. 58 00:02:09,963 --> 00:02:12,090 SAM: Quite a love story, considering 59 00:02:12,299 --> 00:02:13,508 you never even spoke to her. 60 00:02:13,717 --> 00:02:16,178 ETHAN: Yes I did, once. 61 00:02:16,386 --> 00:02:17,137 SAM: What'd you say? 62 00:02:17,346 --> 00:02:19,473 ETHAN: Ahh, that's a moment that I'd like 63 00:02:19,681 --> 00:02:21,767 to keep between me and Emily. 64 00:02:21,975 --> 00:02:24,603 Look, I licked a leprechaun. 65 00:02:32,402 --> 00:02:33,528 SAM: OK, I think they got it. 66 00:02:33,737 --> 00:02:35,656 ETHAN: Hold on, I'll turn on the lantern. 67 00:02:35,864 --> 00:02:37,741 Dang it, I said hold on! 68 00:02:37,949 --> 00:02:39,368 OK. 69 00:02:39,576 --> 00:02:40,744 I think we should go get Tully before I 70 00:02:40,952 --> 00:02:41,578 burn this whole place down. 71 00:02:41,787 --> 00:02:42,704 He's not going to be in any hurry 72 00:02:42,913 --> 00:02:44,706 if you don't pay your half of the rent. 73 00:02:44,915 --> 00:02:45,707 I will, all right? 74 00:02:45,916 --> 00:02:48,293 I just got a little behind. 75 00:02:48,502 --> 00:02:50,545 Who knew car repairs would be so expensive? 76 00:02:50,754 --> 00:02:52,297 Everyone. 77 00:02:52,506 --> 00:02:53,674 You kidding me? 78 00:02:53,882 --> 00:02:55,550 You actually wrote down the reasons why? 79 00:02:55,759 --> 00:02:56,760 I'm a visual thinker. 80 00:02:56,968 --> 00:03:01,598 "Seven reasons to dump someone" just looks bad on paper. 81 00:03:01,807 --> 00:03:02,391 Dang it. 82 00:03:02,599 --> 00:03:03,558 I told you not to leave your stuff 83 00:03:03,767 --> 00:03:05,018 in the middle of the floor. - No, no, no. 84 00:03:05,227 --> 00:03:05,894 Just shut up, all right? 85 00:03:06,103 --> 00:03:07,312 I'm lecturing you right now. 86 00:03:07,521 --> 00:03:08,855 All right, you're never going to find 87 00:03:09,064 --> 00:03:10,774 a girl as perfect as Emily. 88 00:03:10,982 --> 00:03:12,401 Once you've been in the presence of perfection, 89 00:03:12,609 --> 00:03:14,069 it's hard to settle for anything less. 90 00:03:14,277 --> 00:03:17,447 Yeah, but you've become such a nit picky freak. 91 00:03:17,656 --> 00:03:18,699 It's a gift. 92 00:03:18,907 --> 00:03:19,700 Tell that to your sister. 93 00:03:23,620 --> 00:03:24,579 Come on, Lexie. 94 00:03:24,788 --> 00:03:25,914 The guy's a loser. 95 00:03:26,123 --> 00:03:27,207 He's not. 96 00:03:27,416 --> 00:03:28,375 And tell me this. 97 00:03:28,583 --> 00:03:30,210 He slept through "Sleepless in Seattle," 98 00:03:30,419 --> 00:03:32,087 the greatest romantic comedy of all time, 99 00:03:32,295 --> 00:03:35,006 but what does he have to say about the Transformers movies? 100 00:03:35,215 --> 00:03:37,843 That there should be a best picture consideration. 101 00:03:38,051 --> 00:03:39,136 For which one? 102 00:03:39,344 --> 00:03:40,929 All of them. 103 00:03:41,138 --> 00:03:42,264 Case closed. 104 00:03:42,472 --> 00:03:43,598 [KNUCKLES CRACK] Why would you do that? 105 00:03:43,807 --> 00:03:44,433 That's terrible. 106 00:03:44,641 --> 00:03:46,935 OK, there are studies that show that cracking your knuckles 107 00:03:47,144 --> 00:03:48,562 isn't bad for you. 108 00:03:48,770 --> 00:03:51,398 Lexie, dump him. 109 00:03:51,606 --> 00:03:52,941 He's cute. 110 00:03:53,150 --> 00:03:54,401 Cute won't keep the conversations 111 00:03:54,609 --> 00:03:57,738 from drifting to the underrated talents of Megan Fox. 112 00:03:57,946 --> 00:03:59,948 Have I ever steered you wrong before? 113 00:04:00,157 --> 00:04:02,951 Pet coyote incident of 2003 comes to mind. 114 00:04:03,160 --> 00:04:04,077 Fond memories. 115 00:04:04,286 --> 00:04:06,538 Yeah, rabies shots are memorable. 116 00:04:18,049 --> 00:04:19,509 [BEEPING] 117 00:04:26,266 --> 00:04:26,975 What? 118 00:04:52,834 --> 00:04:54,044 Hey, you want a smoothie? 119 00:04:54,252 --> 00:04:54,836 [BUZZING] 120 00:04:55,045 --> 00:04:55,879 [POWER SHUTS OFF] 121 00:04:57,255 --> 00:04:57,881 Oh, man. 122 00:04:58,089 --> 00:04:59,549 We're in trouble. 123 00:04:59,758 --> 00:05:01,218 Quick, grab the cord from the hall. 124 00:05:01,426 --> 00:05:02,886 Oh, someone's there. 125 00:05:03,094 --> 00:05:05,347 Shoot, it's probably Tully. 126 00:05:05,555 --> 00:05:06,389 Oh, man. 127 00:05:10,018 --> 00:05:11,520 Are you Matt? 128 00:05:17,567 --> 00:05:19,027 There we go. 129 00:05:19,236 --> 00:05:23,865 I'm taking the power strip and the smoothie. 130 00:05:24,074 --> 00:05:25,492 When can I expect the rest? 131 00:05:25,700 --> 00:05:27,327 Of the smoothie? 132 00:05:27,536 --> 00:05:28,662 Of the rent. 133 00:05:28,870 --> 00:05:29,579 Soon. 134 00:05:29,788 --> 00:05:32,123 There are a couple of unforeseen expenses. 135 00:05:32,374 --> 00:05:35,001 And I'm asking for a raise tomorrow at Martin's Computers. 136 00:05:35,210 --> 00:05:37,128 Do you think you're gonna get it? 137 00:05:37,337 --> 00:05:38,421 I deserve it. 138 00:05:38,630 --> 00:05:39,714 Who's your boss? 139 00:05:39,923 --> 00:05:41,424 The skinny guy with the toupee? 140 00:05:41,633 --> 00:05:42,801 You want me to go down there and-- 141 00:05:43,009 --> 00:05:43,844 [SMACK] 142 00:05:44,052 --> 00:05:46,346 What, beat him up? 143 00:05:46,555 --> 00:05:47,430 No. 144 00:05:47,639 --> 00:05:52,519 But I could threaten to rewire his ceiling fan, 145 00:05:52,727 --> 00:05:54,229 make it run backwards. 146 00:05:54,437 --> 00:05:56,523 You know there's a switch for that, right? 147 00:05:56,731 --> 00:05:58,608 Yeah, good point. 148 00:05:58,817 --> 00:06:00,694 That'll save me some time. 149 00:06:00,902 --> 00:06:01,903 Anyway, I need the rent. 150 00:06:02,112 --> 00:06:03,697 My wife wants to get her face waxed. 151 00:06:03,905 --> 00:06:05,657 What does that even mean? 152 00:06:05,866 --> 00:06:06,616 I don't know. 153 00:06:06,825 --> 00:06:09,494 Some new spa place are doing a three for one sale. 154 00:06:09,703 --> 00:06:11,329 She's also getting her ears exfoliated 155 00:06:11,538 --> 00:06:12,706 and her elbows bleached. 156 00:06:12,914 --> 00:06:14,249 It's going to cost me $500. 157 00:06:14,457 --> 00:06:16,251 But it'll be worth it if I don't recognize her afterwards. 158 00:06:20,171 --> 00:06:21,590 Whatever, we have power. 159 00:06:25,969 --> 00:06:26,761 Here you go. 160 00:06:26,970 --> 00:06:27,846 Thank you. 161 00:06:28,054 --> 00:06:29,389 How much do I owe you? 162 00:06:29,598 --> 00:06:30,807 No charge. 163 00:06:31,016 --> 00:06:32,976 Oh, could they not fix it. 164 00:06:33,184 --> 00:06:35,061 I knew what the problem was, so I didn't bother 165 00:06:35,270 --> 00:06:37,647 getting a technician involved. 166 00:06:37,856 --> 00:06:38,398 Don't tell anyone. 167 00:06:38,607 --> 00:06:40,984 Oh, thank you. 168 00:06:41,192 --> 00:06:42,110 You're welcome. Have a nice day. 169 00:06:42,319 --> 00:06:42,903 Thank you. 170 00:06:43,111 --> 00:06:44,070 Same to you. 171 00:06:49,993 --> 00:06:53,288 Don't think of it as me firing you. 172 00:06:53,496 --> 00:06:56,958 Think of it as store policy firing you. 173 00:06:57,167 --> 00:06:59,628 You didn't follow the rules. 174 00:06:59,836 --> 00:07:03,715 You gave a few people their computers back without charge. 175 00:07:03,924 --> 00:07:05,550 It adds up. 176 00:07:05,759 --> 00:07:08,970 Cathy will be sending you your final paycheck. 177 00:07:09,179 --> 00:07:11,097 She's right down the hall. 178 00:07:11,306 --> 00:07:12,557 We went out one time. 179 00:07:12,766 --> 00:07:13,558 She's really nice. 180 00:07:13,767 --> 00:07:15,518 We had dinner. 181 00:07:15,727 --> 00:07:19,606 [MARTIN TRAILS OFF] 182 00:07:47,175 --> 00:07:48,218 I can work here. 183 00:07:48,426 --> 00:07:49,010 Please. 184 00:07:49,219 --> 00:07:50,679 You don't know the first thing about arranging. 185 00:07:53,640 --> 00:07:55,016 Some people would love this design. 186 00:07:55,225 --> 00:07:55,809 Really? 187 00:07:56,017 --> 00:07:56,643 Who? 188 00:07:56,851 --> 00:07:57,435 Who would love that? 189 00:07:57,644 --> 00:07:58,687 Anarchists. 190 00:07:58,895 --> 00:08:00,480 People who like disorder and mayhem. 191 00:08:00,689 --> 00:08:03,650 Those guys always put weird things in their apartments. 192 00:08:03,858 --> 00:08:05,986 You know, another option-- 193 00:08:06,194 --> 00:08:08,363 No, you cannot live with me. 194 00:08:08,571 --> 00:08:11,783 But you can stop hanging around here and go get a job. 195 00:08:11,992 --> 00:08:12,993 Hey, Mrs. Taylor. 196 00:08:13,201 --> 00:08:14,285 Hey, Lexie. 197 00:08:14,494 --> 00:08:16,121 You here to pick up the flowers for the hospital? 198 00:08:16,329 --> 00:08:17,330 Yes, I am. Thank you. 199 00:08:17,539 --> 00:08:18,373 Cool, be right back. 200 00:08:18,581 --> 00:08:20,917 Oh, I saw your mother last week. 201 00:08:21,126 --> 00:08:22,419 She's my favorite nurse. 202 00:08:22,627 --> 00:08:25,171 Oh, well, you're her favorite volunteer. 203 00:08:25,380 --> 00:08:27,966 She said that you had a break up. 204 00:08:28,174 --> 00:08:29,884 Are you OK? 205 00:08:30,093 --> 00:08:30,719 I'm fine. 206 00:08:30,927 --> 00:08:31,886 OK. 207 00:08:32,095 --> 00:08:33,388 You'll bounce back. 208 00:08:33,596 --> 00:08:34,514 I'll get your order. 209 00:08:39,769 --> 00:08:41,604 You're Ethan, aren't you? 210 00:08:41,813 --> 00:08:43,314 Oh, yes ma'am. 211 00:08:43,523 --> 00:08:45,984 MRS. TAYLOR: Your mother brags about you. 212 00:08:46,192 --> 00:08:47,402 In what way? 213 00:08:47,610 --> 00:08:50,780 She said you're the Helen Keller of relationships. 214 00:08:50,989 --> 00:08:53,742 She thinks I'm blind and deaf when it comes to women? 215 00:08:53,950 --> 00:08:55,827 No, you're the miracle worker. 216 00:08:56,036 --> 00:08:59,414 Oh, you mean her teacher, Amy Sullivan? 217 00:08:59,622 --> 00:09:00,457 How's that? 218 00:09:00,665 --> 00:09:02,542 You help the love struck Helen Kellers 219 00:09:02,751 --> 00:09:06,421 by shining light on flaws that they're too blind to see. 220 00:09:06,629 --> 00:09:07,964 I don't understand. 221 00:09:08,173 --> 00:09:11,634 You talked Lexie into ending it with her boyfriend. 222 00:09:11,843 --> 00:09:14,512 Well, ultimately it was her decision to do that, but-- 223 00:09:14,721 --> 00:09:17,057 Did you convince her to break up with him? 224 00:09:17,265 --> 00:09:18,725 Kinda. 225 00:09:18,933 --> 00:09:20,643 There you have it. 226 00:09:20,852 --> 00:09:22,187 Your parents hated that boy. 227 00:09:22,395 --> 00:09:24,064 In fact, that they told me that you've saved 228 00:09:24,272 --> 00:09:26,232 Lexie from a few disasters. 229 00:09:26,441 --> 00:09:27,817 She listens to me. 230 00:09:28,026 --> 00:09:29,110 MRS. TAYLOR: Why? 231 00:09:29,319 --> 00:09:32,072 She trusts me, and I'm just good at spotting 232 00:09:32,280 --> 00:09:33,823 incompatibilities. 233 00:09:34,032 --> 00:09:36,659 Why the 20 questions? 234 00:09:36,868 --> 00:09:38,536 (WHISPERING) Could you do that for me? 235 00:09:38,745 --> 00:09:39,537 Excuse me? 236 00:09:39,746 --> 00:09:40,663 Oh. LEXIE: Here you go. 237 00:09:40,872 --> 00:09:41,831 Thank you. 238 00:09:42,040 --> 00:09:45,043 Um, how much is this? 239 00:09:45,251 --> 00:09:46,044 $10. 240 00:09:46,252 --> 00:09:47,545 Sold. 241 00:09:47,754 --> 00:09:50,632 We have a blind patient and it's her birthday, 242 00:09:50,840 --> 00:09:55,178 so could you put a ribbon on it? 243 00:09:55,386 --> 00:09:57,138 Thanks. 244 00:09:57,347 --> 00:09:59,057 Can you get rid of my daughter's boyfriend? 245 00:09:59,265 --> 00:10:00,100 Uh. 246 00:10:00,308 --> 00:10:02,102 Please, I've tried everything. 247 00:10:02,310 --> 00:10:03,770 I've never even met your daughter. 248 00:10:03,978 --> 00:10:04,938 Yes you have, in elementary school. 249 00:10:05,146 --> 00:10:05,814 Veronica. 250 00:10:06,022 --> 00:10:06,815 No, I'm sorry. 251 00:10:07,023 --> 00:10:08,108 I don't remember, and I seriously doubt-- 252 00:10:08,316 --> 00:10:13,029 I don't want grandchildren with no ambition and big ears. 253 00:10:13,238 --> 00:10:14,072 Have you talked to her? 254 00:10:14,280 --> 00:10:15,406 I'm her mother! 255 00:10:15,615 --> 00:10:16,199 She doesn't listen to me. 256 00:10:16,407 --> 00:10:18,159 But she might listen to a stranger. 257 00:10:18,368 --> 00:10:19,619 Nuh uh. 258 00:10:19,828 --> 00:10:20,703 I'll pay you. 259 00:10:35,051 --> 00:10:37,303 (WHISPERING) We should use code names. 260 00:10:37,512 --> 00:10:39,514 I don't think that's necessary. 261 00:10:39,722 --> 00:10:42,225 Oh, OK. 262 00:10:42,433 --> 00:10:43,601 All right, this is Veronica. 263 00:10:47,939 --> 00:10:48,773 It's like freaking Tinder. 264 00:10:48,982 --> 00:10:50,024 They're all group photos. 265 00:10:50,233 --> 00:10:51,985 I have no idea which one she is. 266 00:10:52,193 --> 00:10:53,236 That's Veronica. 267 00:10:53,444 --> 00:10:55,238 She's pretty. 268 00:10:55,446 --> 00:10:56,030 Thank you. 269 00:10:56,239 --> 00:10:57,365 And that's Zach. 270 00:10:57,574 --> 00:10:58,992 ETHAN: Big ears. 271 00:10:59,200 --> 00:11:00,618 Thank you. 272 00:11:00,827 --> 00:11:02,287 This is information on her. 273 00:11:05,123 --> 00:11:07,667 She has a Maltese named Beauty. 274 00:11:07,876 --> 00:11:09,460 Oh, we could get you one, too! 275 00:11:14,549 --> 00:11:15,466 [nos YIPS] 276 00:11:19,345 --> 00:11:20,722 Whoa, whoa-- chill, boy. 277 00:11:20,930 --> 00:11:22,348 I'm so sorry, he's easily excited. 278 00:11:22,557 --> 00:11:24,017 Oh, he is so cute. 279 00:11:24,225 --> 00:11:24,851 What's his name? 280 00:11:25,059 --> 00:11:28,354 Uh, I just call him Beast. 281 00:11:28,563 --> 00:11:29,731 Ethan Cooper? 282 00:11:29,939 --> 00:11:31,065 Veronica Taylor. 283 00:11:31,274 --> 00:11:31,941 Yeah. 284 00:11:32,150 --> 00:11:33,693 Huh, you remember me. 285 00:11:33,902 --> 00:11:34,485 ETHAN: Yeah. 286 00:11:34,694 --> 00:11:35,653 It's been forever. 287 00:11:35,862 --> 00:11:38,781 Yeah, it has. 288 00:11:38,990 --> 00:11:40,074 That's a cute dog. 289 00:11:40,283 --> 00:11:41,242 VERONICA: Oh, thanks. 290 00:11:41,451 --> 00:11:43,411 MRS. TAYLOR: I made a list of things I don't like about him. 291 00:11:43,620 --> 00:11:45,121 ETHAN: Huh, that's what I do. 292 00:11:45,330 --> 00:11:47,582 MRS. TAYLOR: I thought maybe you could use this. 293 00:11:47,790 --> 00:11:49,751 ETHAN: Lack of motivation, doesn't save money. 294 00:11:49,959 --> 00:11:51,753 MRS. TAYLOR: Not that he has that much money to begin with, 295 00:11:51,961 --> 00:11:53,755 he works at a fast food place. 296 00:11:53,963 --> 00:11:56,216 ETHAN: Fast food alone has destroyed many relationships 297 00:11:56,424 --> 00:11:58,134 with the weight gain. 298 00:11:58,343 --> 00:11:59,886 MRS. TAYLOR: I'm not that patient. 299 00:12:00,094 --> 00:12:03,056 ETHAN: Um, I don't know if this list is going to work. 300 00:12:03,264 --> 00:12:05,099 These aren't things people my age care about. 301 00:12:05,308 --> 00:12:06,392 They think in the present. 302 00:12:06,601 --> 00:12:07,185 OK. 303 00:12:07,393 --> 00:12:08,645 So what then? 304 00:12:08,853 --> 00:12:13,149 What I'm looking for are quirks, habits, annoying things 305 00:12:13,358 --> 00:12:14,150 about him. 306 00:12:14,359 --> 00:12:16,653 So your boyfriend is Zach Winstead? 307 00:12:16,861 --> 00:12:17,403 Yeah. 308 00:12:17,612 --> 00:12:18,529 Do you know him? 309 00:12:18,738 --> 00:12:20,323 Yeah, I-- uh, I do. 310 00:12:20,531 --> 00:12:21,908 Great guy. 311 00:12:22,116 --> 00:12:24,869 I mean, except for the toothpick thing. 312 00:12:25,078 --> 00:12:25,912 What? 313 00:12:26,120 --> 00:12:27,288 He always has a toothpick in his mouth. 314 00:12:27,497 --> 00:12:29,332 It's like a redneck way of being pretentious. 315 00:12:29,540 --> 00:12:31,334 It's weird. 316 00:12:31,542 --> 00:12:32,543 Plus, the mouth noises he makes? 317 00:12:32,752 --> 00:12:33,461 Ugh. 318 00:12:36,339 --> 00:12:38,466 And you got to admit, he talks like a junior high girl. 319 00:12:38,675 --> 00:12:40,093 Did you see that Tweet or not? Eww. 320 00:12:40,301 --> 00:12:41,219 Oh my gosh, they're so annoying. 321 00:12:41,427 --> 00:12:42,178 Basic as they get. 322 00:12:42,387 --> 00:12:43,054 Is that Chelsea? 323 00:12:43,263 --> 00:12:44,013 What the what? 324 00:12:44,222 --> 00:12:45,223 Hey, we bout to turn up! 325 00:12:45,431 --> 00:12:47,767 I hate Josh Hutcherson so much, I can't even. 326 00:12:47,976 --> 00:12:48,643 JK, I'm jelly. 327 00:12:48,851 --> 00:12:50,561 But seriously. 328 00:12:50,770 --> 00:12:53,189 And you know, should he really be dancing in public? 329 00:13:02,365 --> 00:13:04,158 Oh, I-- uh, I got to go. 330 00:13:04,367 --> 00:13:06,077 Do you wanna hang out this weekend? 331 00:13:06,286 --> 00:13:07,578 Huh? 332 00:13:07,787 --> 00:13:08,705 What? 333 00:13:08,913 --> 00:13:11,124 I like hanging out with you. 334 00:13:11,332 --> 00:13:12,875 Uh, I don't know. 335 00:13:13,084 --> 00:13:15,211 I'm not sure about hanging out with someone else's girlfriend. 336 00:13:15,420 --> 00:13:18,047 I don't want to cause any trouble there. 337 00:13:18,256 --> 00:13:18,923 Oh. 338 00:13:19,132 --> 00:13:19,716 So-- 339 00:13:19,924 --> 00:13:20,675 Yeah, OK. 340 00:13:20,883 --> 00:13:21,467 Yeah. 341 00:13:21,676 --> 00:13:24,304 See ya. 342 00:13:24,512 --> 00:13:25,638 Wait. 343 00:13:25,847 --> 00:13:27,265 Don't you want your dog? 344 00:13:30,435 --> 00:13:31,227 Thanks. 345 00:13:34,272 --> 00:13:37,400 Stupid dog, you make me look bad. 346 00:13:37,608 --> 00:13:38,276 Bye. 347 00:13:44,657 --> 00:13:45,950 I don't think it's working out. 348 00:14:01,215 --> 00:14:01,924 What's up? 349 00:14:02,133 --> 00:14:02,800 I'm Zach. 350 00:14:06,929 --> 00:14:08,556 What am I supposed to do with this dog? 351 00:14:08,765 --> 00:14:10,058 Take him back to the shelter? 352 00:14:10,266 --> 00:14:11,351 Is that what I am now? 353 00:14:11,559 --> 00:14:13,311 I use dogs and then toss them back? 354 00:14:17,273 --> 00:14:18,399 Hey. 355 00:14:18,608 --> 00:14:20,109 I heard barking. 356 00:14:20,318 --> 00:14:22,653 You're not allowed to have a dog. 357 00:14:22,862 --> 00:14:23,863 We named him after you. 358 00:14:24,072 --> 00:14:25,823 Tully? 359 00:14:26,032 --> 00:14:27,241 SAM: Beast. 360 00:14:27,450 --> 00:14:28,368 OK. 361 00:14:28,576 --> 00:14:30,203 But I get to walk him on Tuesdays. 362 00:14:30,411 --> 00:14:31,913 Tuesday is Velma's Katherine Heigl movie night. 363 00:14:32,121 --> 00:14:32,872 Deal. 364 00:14:37,001 --> 00:14:38,753 Hey, do you think this girl was into you? 365 00:14:38,961 --> 00:14:40,963 Definitely. 366 00:14:41,172 --> 00:14:42,048 Was she cute? 367 00:14:42,256 --> 00:14:45,593 Sure, but kinda weird too. 368 00:14:45,802 --> 00:14:47,220 There's this new girl. 369 00:14:47,428 --> 00:14:49,972 You know, as someone who hasn't been in a relationship 370 00:14:50,181 --> 00:14:52,892 for a while, I think you have to move past the weird thing. 371 00:14:53,101 --> 00:14:53,851 Was she breathing? 372 00:14:54,060 --> 00:14:54,602 Look who's talking. 373 00:14:54,811 --> 00:14:56,896 You haven't had a girlfriend since the fourth grade. 374 00:14:57,105 --> 00:15:00,400 I've had a lot of girlfriends. OK, two. 375 00:15:00,608 --> 00:15:02,110 Oh, wait-- uh, yeah. 376 00:15:02,318 --> 00:15:02,902 Two. 377 00:15:03,111 --> 00:15:06,781 And this is why I'm taking relationship advice from you? 378 00:15:06,989 --> 00:15:09,283 Do dogs eat, like, every day? 379 00:15:09,492 --> 00:15:11,244 Yes they do. 380 00:15:11,452 --> 00:15:12,370 Don't you? 381 00:15:12,578 --> 00:15:13,913 Don't you? 382 00:15:14,122 --> 00:15:14,872 Kaching. 383 00:15:20,211 --> 00:15:21,546 [CHUCKLES] 384 00:15:21,754 --> 00:15:22,380 What? 385 00:15:22,588 --> 00:15:23,714 What? 386 00:15:23,923 --> 00:15:26,634 Look. 387 00:15:26,843 --> 00:15:28,302 Oh, dagnabbit. 388 00:15:33,766 --> 00:15:36,436 The flying monkey has landed, minus 389 00:15:36,644 --> 00:15:38,396 the munchkin-eared albatross. 390 00:15:38,604 --> 00:15:40,273 What is happening? 391 00:15:40,481 --> 00:15:42,442 Great doing business with you. 392 00:15:42,650 --> 00:15:44,527 ETHAN: Glad I could help. 393 00:15:44,735 --> 00:15:46,195 Can I recommend you to some people? 394 00:15:46,404 --> 00:15:48,573 What do you mean? 395 00:15:48,781 --> 00:15:50,825 You'd be surprised how many parents dislike 396 00:15:51,033 --> 00:15:52,034 their daughters' boyfriends. 397 00:15:52,243 --> 00:15:56,664 [MUSIC PLAYING] 398 00:16:55,640 --> 00:16:56,599 [THUD] 399 00:18:00,538 --> 00:18:02,582 Hello? 400 00:18:02,790 --> 00:18:03,583 Sure, I can do that for you. 401 00:18:03,791 --> 00:18:06,419 I just need a few details. 402 00:18:06,627 --> 00:18:08,629 What's your daughter's name? 403 00:18:08,838 --> 00:18:09,547 OK. 404 00:18:09,755 --> 00:18:12,508 What's the issue you have with her boyfriend? 405 00:18:12,717 --> 00:18:14,969 Butcher's daughter dating vegetarian. 406 00:18:15,177 --> 00:18:16,721 Never gonna work. 407 00:18:16,929 --> 00:18:17,555 OK, I'll need more. 408 00:18:17,763 --> 00:18:20,224 Is he possessive, lazy, stupid? 409 00:18:20,433 --> 00:18:21,726 Any, you know, strange habits? 410 00:18:30,776 --> 00:18:31,444 Tell you what. 411 00:18:31,652 --> 00:18:33,654 Think about it, write some down, and we'll meet 412 00:18:33,863 --> 00:18:35,489 for coffee on Thursday, OK? 413 00:18:35,698 --> 00:18:36,282 Sounds good. 414 00:18:36,490 --> 00:18:37,575 Thanks. 415 00:18:37,783 --> 00:18:38,409 Where is she? 416 00:18:38,618 --> 00:18:39,410 Pump three. 417 00:18:59,263 --> 00:19:00,723 OK, we stay here until she clears out. 418 00:19:00,931 --> 00:19:02,558 Wait, I thought you were on your way to meet a client? 419 00:19:02,767 --> 00:19:05,019 I guess I'm going to be late. 420 00:19:05,227 --> 00:19:06,103 I don't know, man. 421 00:19:06,312 --> 00:19:08,064 I think you should just give in. 422 00:19:08,272 --> 00:19:09,523 She wants you. 423 00:19:09,732 --> 00:19:10,483 That's half the battle. 424 00:19:10,691 --> 00:19:11,317 Wait, hold up. 425 00:19:11,525 --> 00:19:12,610 That is the battle. 426 00:19:12,818 --> 00:19:14,403 Wrong battlefield. 427 00:19:14,612 --> 00:19:16,030 Really though, you should get rid of Lexie. 428 00:19:16,238 --> 00:19:17,239 She's cramping your style. 429 00:19:17,448 --> 00:19:18,282 Absolutely not. 430 00:19:18,491 --> 00:19:21,077 She is the only way I'm keeping these girls at bay. 431 00:19:21,285 --> 00:19:23,079 Besides, they open up to me if they 432 00:19:23,287 --> 00:19:24,997 know I'm not trying to move in. 433 00:19:25,206 --> 00:19:27,249 I don't think Veronica really cares about your girlfriend. 434 00:19:27,500 --> 00:19:31,253 She already knows Lexie is my sister, so that doesn't work. 435 00:19:31,462 --> 00:19:33,881 Can you just start sending these girls my way? 436 00:19:34,090 --> 00:19:34,799 You don't want them. 437 00:19:35,007 --> 00:19:35,716 Because--? 438 00:19:35,925 --> 00:19:37,385 Same reasons I don't want them-- 439 00:19:37,593 --> 00:19:39,595 incompatible personalities, blubbering about their break 440 00:19:39,804 --> 00:19:40,971 up, weird habits you'd have to live 441 00:19:41,180 --> 00:19:42,598 with for the rest of your life. 442 00:19:42,807 --> 00:19:44,308 Trust me. 443 00:19:44,517 --> 00:19:45,643 Still. 444 00:19:45,810 --> 00:19:46,602 ETHAN: Oh, she's coming. 445 00:20:03,327 --> 00:20:04,662 VERONICA: Ethan? 446 00:20:04,870 --> 00:20:06,831 Veronica, hey. 447 00:20:07,039 --> 00:20:08,165 What are you guys doing here? 448 00:20:08,374 --> 00:20:12,378 Oh, we're just picking up some-- his mom asked us to-- 449 00:20:12,586 --> 00:20:13,212 You know, it's so funny. 450 00:20:13,421 --> 00:20:14,338 I was just on my way to your house 451 00:20:14,547 --> 00:20:17,633 to invite you to my party. 452 00:20:17,842 --> 00:20:18,884 Oh, wow, Friday? 453 00:20:19,093 --> 00:20:19,719 Mm. 454 00:20:19,927 --> 00:20:21,637 Any other day would have been fine, but Friday-- 455 00:20:21,846 --> 00:20:22,471 Yeah, we have that-- 456 00:20:22,680 --> 00:20:23,389 Right, that uh-- 457 00:20:23,597 --> 00:20:24,473 That thing. 458 00:20:24,682 --> 00:20:27,309 Minor surgery. 459 00:20:27,518 --> 00:20:28,644 VERONICA: The party's on Thursday. 460 00:20:28,853 --> 00:20:30,396 The flyer says Friday. 461 00:20:30,604 --> 00:20:31,439 The party's on Thursday. 462 00:20:31,647 --> 00:20:33,357 Sentinel Creek Park at sunset. 463 00:20:33,566 --> 00:20:35,693 Aww, that's where Beauty and the Beast first met. 464 00:20:35,901 --> 00:20:36,944 Yeah. 465 00:20:37,153 --> 00:20:38,821 I can't leave that crossed my mind. 466 00:20:39,029 --> 00:20:41,741 OK, well, since you're free on Thursday, 467 00:20:41,949 --> 00:20:43,325 I guess I'll see you there. 468 00:20:46,036 --> 00:20:47,079 Bye. 469 00:20:47,288 --> 00:20:47,997 Bye, Sam. 470 00:20:52,668 --> 00:20:55,212 Dude, you know you're the only one invited to that party. 471 00:20:55,421 --> 00:20:56,213 I know. 472 00:20:59,633 --> 00:21:00,718 WOMAN: His name is Brian. 473 00:21:00,926 --> 00:21:02,261 ETHAN: And you don't like him? 474 00:21:02,470 --> 00:21:03,554 I like him fine. 475 00:21:03,763 --> 00:21:06,640 It's just that after her dad died, she's all I have left. 476 00:21:06,849 --> 00:21:09,685 I don't want her wasting her life with this boy. 477 00:21:09,894 --> 00:21:10,728 What's wrong with him? 478 00:21:10,936 --> 00:21:11,729 Nothing. 479 00:21:11,937 --> 00:21:14,064 I just want her to be with Thomas. 480 00:21:14,273 --> 00:21:15,566 Thomas is? 481 00:21:15,775 --> 00:21:17,276 My future son-in-law. 482 00:21:17,485 --> 00:21:20,070 He's a lawyer, about to become partner. 483 00:21:20,279 --> 00:21:22,490 Brian is just an accountant and will be 484 00:21:22,698 --> 00:21:25,117 doing Thomas's taxes one day. 485 00:21:25,326 --> 00:21:26,118 OK. 486 00:21:26,327 --> 00:21:27,787 So what else do you know about Brian? 487 00:21:27,995 --> 00:21:30,414 I know he's not Thomas. 488 00:21:30,623 --> 00:21:32,625 It's just that it would help if you could 489 00:21:32,833 --> 00:21:33,626 give me some more information. 490 00:21:33,834 --> 00:21:37,046 You know, any ex-girlfriends, multiple Facebook accounts, 491 00:21:37,254 --> 00:21:38,964 bad credit history. 492 00:21:39,173 --> 00:21:41,217 I know nothing, but isn't that your job 493 00:21:41,425 --> 00:21:43,511 to uncover the secrets? 494 00:21:43,719 --> 00:21:44,804 I suppose. 495 00:21:45,012 --> 00:21:47,348 I can certainly give it a shot with what we have. 496 00:21:47,556 --> 00:21:48,349 Good. 497 00:21:48,557 --> 00:21:49,850 I'll pay you regular rates if you 498 00:21:50,059 --> 00:21:51,811 can break them up, and double if you can 499 00:21:52,019 --> 00:21:53,437 get her interested in Thomas. 500 00:21:53,646 --> 00:21:54,647 That's not really what I do. 501 00:21:54,855 --> 00:21:55,481 Quadruple. 502 00:21:55,689 --> 00:21:57,233 But I've been looking into branching out. 503 00:21:57,441 --> 00:21:58,108 Good. 504 00:21:58,317 --> 00:21:59,443 Would you like to meet her? 505 00:21:59,652 --> 00:22:00,319 I would. 506 00:22:00,528 --> 00:22:03,113 She works at the art gallery and is scheduled for tomorrow, 507 00:22:03,322 --> 00:22:05,825 but she also sings nights at the Green Lady Lounge. 508 00:22:06,033 --> 00:22:06,909 Show starts at 9:00. 509 00:22:14,458 --> 00:22:18,295 WOMAN: (SINGING) Don't like it when the bad guy wins, 510 00:22:18,504 --> 00:22:22,216 I must confess that, I can say. 511 00:22:22,424 --> 00:22:30,140 Every story needs a happy ending at the end of the day. 512 00:22:30,349 --> 00:22:37,022 Don't like to rock the boat, it doesn't mean I'm lazy. 513 00:22:37,231 --> 00:22:40,943 I like to paint outside the lines, 514 00:22:41,151 --> 00:22:43,946 it doesn't make me crazy. 515 00:22:44,154 --> 00:22:48,784 I'm a girl who mouths the words at every play. 516 00:22:48,993 --> 00:22:51,662 Emily? 517 00:22:51,871 --> 00:22:53,247 Who's that girl singing? 518 00:22:53,455 --> 00:22:53,998 Emily Atkins. 519 00:22:54,206 --> 00:22:55,583 Quite the voice, huh? 520 00:22:55,791 --> 00:22:58,210 Yeah. 521 00:22:58,419 --> 00:22:59,503 Quite the everything. 522 00:22:59,712 --> 00:23:03,591 (SINGING) I'm just funny that way. 523 00:23:08,596 --> 00:23:11,557 [AUDIENCE CLAPPING] 524 00:23:33,829 --> 00:23:35,831 Um, hello. 525 00:23:36,040 --> 00:23:37,625 Hi. 526 00:23:37,875 --> 00:23:42,212 I just wanted to say how much I enjoyed your performance. 527 00:23:42,421 --> 00:23:43,547 Oh, thank you. 528 00:23:43,756 --> 00:23:44,715 Yeah. 529 00:23:44,924 --> 00:23:45,799 Uh, it was good. 530 00:23:46,008 --> 00:23:51,972 You were a really cool jazz, um, cat up there. 531 00:23:55,976 --> 00:23:57,061 Don't I know you? 532 00:23:57,269 --> 00:24:00,272 Uh, no. 533 00:24:00,481 --> 00:24:04,652 Um, from Jefferson Elementary. 534 00:24:04,860 --> 00:24:06,904 What's your name? 535 00:24:07,112 --> 00:24:09,073 Ethan Cooper. 536 00:24:09,281 --> 00:24:10,074 Oh, yeah. 537 00:24:10,282 --> 00:24:11,075 I do remember you. 538 00:24:11,283 --> 00:24:12,701 Yeah, yeah. 539 00:24:12,910 --> 00:24:14,703 I realized it was you the second I walked in here. 540 00:24:14,912 --> 00:24:18,332 You always did have a great voice. 541 00:24:18,540 --> 00:24:20,834 When did you hear me sing? 542 00:24:21,043 --> 00:24:23,087 Well, you had a solo in the third grade musical. 543 00:24:23,295 --> 00:24:27,299 You know, Mr. Dragon Lilly's Farm? 544 00:24:27,508 --> 00:24:29,969 Yeah, I-- um, I was a turnip. 545 00:24:30,177 --> 00:24:32,179 I sang like, one line. 546 00:24:32,388 --> 00:24:33,013 Right. 547 00:24:33,222 --> 00:24:35,683 I mean, it was just memorable to me 548 00:24:35,891 --> 00:24:41,647 because it inspired me to go organic and put 549 00:24:41,855 --> 00:24:45,901 turnips in stews and various other recipes. 550 00:24:48,487 --> 00:24:49,113 Turnips? 551 00:24:49,321 --> 00:24:50,155 I know. 552 00:24:50,364 --> 00:24:51,949 I had to go on for another minute and a half 553 00:24:52,157 --> 00:24:55,327 about my infatuation with turnips just to cover. 554 00:24:55,536 --> 00:24:57,663 To cover your infatuation with her? 555 00:24:57,871 --> 00:24:58,747 She's still perfect. 556 00:25:01,291 --> 00:25:02,626 Hey, would you get your feet off the table? 557 00:25:02,835 --> 00:25:04,545 That's disgusting. 558 00:25:04,753 --> 00:25:06,505 Velma went through a weird vegetable phase, too. 559 00:25:06,714 --> 00:25:09,675 You guys know what chard is? 560 00:25:09,883 --> 00:25:10,467 No. 561 00:25:10,676 --> 00:25:13,637 It's like the fat free yogurt of vegetables, 562 00:25:13,846 --> 00:25:16,932 which is bad because vegetables are like the soy milk of food. 563 00:25:17,141 --> 00:25:18,517 Ethan, you need a new oven igniter. 564 00:25:18,726 --> 00:25:19,393 I'll order it tomorrow. 565 00:25:19,601 --> 00:25:21,395 Great. 566 00:25:21,603 --> 00:25:23,313 Hey, you really need to go back to the jazz club 567 00:25:23,522 --> 00:25:24,064 and talk to her. 568 00:25:24,273 --> 00:25:24,898 No. 569 00:25:25,107 --> 00:25:25,983 I need a new strategy. 570 00:25:59,433 --> 00:26:02,811 Reminds me of some of Brancusi's work. 571 00:26:03,020 --> 00:26:04,104 Ethan? 572 00:26:04,313 --> 00:26:06,356 Oh, hey Emily. 573 00:26:06,565 --> 00:26:07,399 Good to see you again. 574 00:26:07,608 --> 00:26:08,650 I didn't know you liked art. 575 00:26:08,859 --> 00:26:09,443 Uh, yeah. 576 00:26:09,651 --> 00:26:10,486 Yeah, I work here. 577 00:26:10,694 --> 00:26:12,112 Oh, sweet. 578 00:26:12,321 --> 00:26:15,491 Nice to meet a fellow art person. 579 00:26:15,699 --> 00:26:19,244 Uh, so how do you mean that this reminds you of Brancusi? 580 00:26:19,453 --> 00:26:25,250 I kind of feel like Brancusi had a much simpler form than this. 581 00:26:25,459 --> 00:26:27,711 No, I'm talking about his earlier stuff 582 00:26:27,920 --> 00:26:28,962 when he was a little wilder, you know? 583 00:26:29,171 --> 00:26:31,298 College years. 584 00:26:31,507 --> 00:26:33,217 I'm not really familiar. 585 00:26:33,425 --> 00:26:36,553 I'm kind of a Brancusi expert. 586 00:26:36,762 --> 00:26:39,014 So Brancusi is my boy. 587 00:26:39,223 --> 00:26:41,517 Yeah, oh, I love his work. 588 00:26:41,725 --> 00:26:44,436 What's your favorite piece? 589 00:26:44,645 --> 00:26:45,562 A little known gem. 590 00:26:45,771 --> 00:26:50,859 It's a sculpture called "Guy with Blender." 591 00:26:51,068 --> 00:26:53,946 And instead of blending food, he's 592 00:26:54,154 --> 00:27:01,954 blending-- you know, dreams and hopes and 2/3 cup of reality. 593 00:27:02,162 --> 00:27:03,956 So it's pretty symbolic and stuff. 594 00:27:04,164 --> 00:27:07,876 You'd kind have to be a big art lover to appreciate it. 595 00:27:10,879 --> 00:27:13,423 So how have you been? 596 00:27:13,632 --> 00:27:14,883 Uh, great. 597 00:27:15,092 --> 00:27:15,843 And you? 598 00:27:16,051 --> 00:27:16,635 Fantastic. 599 00:27:16,844 --> 00:27:19,555 Yeah, are you married or anything? 600 00:27:19,763 --> 00:27:21,098 No, no. 601 00:27:21,306 --> 00:27:21,890 Are you? 602 00:27:22,099 --> 00:27:22,975 Oh, no, no, no. 603 00:27:23,183 --> 00:27:24,643 No way. 604 00:27:24,852 --> 00:27:26,812 But I got me a girlfriend, yep. 605 00:27:27,020 --> 00:27:28,730 I've got me one of those. 606 00:27:28,939 --> 00:27:29,648 Well done. 607 00:27:29,857 --> 00:27:30,732 Yeah. 608 00:27:30,941 --> 00:27:33,235 I remember you moving away during middle school. 609 00:27:33,443 --> 00:27:34,945 Are you back in town now, or? 610 00:27:35,154 --> 00:27:35,779 Yeah. 611 00:27:35,988 --> 00:27:37,156 Yeah, I moved back about a year ago. 612 00:27:37,364 --> 00:27:37,948 Oh, OK. 613 00:27:38,157 --> 00:27:39,074 Cool. 614 00:27:39,283 --> 00:27:40,367 I missed you. 615 00:27:40,576 --> 00:27:42,286 I mean, we. 616 00:27:42,494 --> 00:27:43,829 As a community. 617 00:27:44,037 --> 00:27:45,038 Yeah. 618 00:27:45,247 --> 00:27:47,958 I really miss being here. 619 00:27:48,167 --> 00:27:50,836 So what are you doing now? 620 00:27:51,044 --> 00:27:54,548 Just here making Brancusi observations. 621 00:27:54,756 --> 00:27:55,841 I mean for a living. 622 00:27:56,049 --> 00:27:57,551 Oh, right. 623 00:27:57,759 --> 00:28:00,721 I'm a freelance consultant. 624 00:28:00,929 --> 00:28:02,055 Oh, cool. 625 00:28:02,264 --> 00:28:04,766 What do you consult on. 626 00:28:04,975 --> 00:28:08,478 I take dysfunctional systems and I 627 00:28:08,687 --> 00:28:12,774 disassemble them for diagnosis. 628 00:28:12,983 --> 00:28:14,526 Sounds complicated. 629 00:28:14,735 --> 00:28:15,569 Oh, it is. 630 00:28:15,777 --> 00:28:17,279 Trust me. 631 00:28:17,487 --> 00:28:20,157 Well, do you fix them too? 632 00:28:20,365 --> 00:28:20,991 No. 633 00:28:21,200 --> 00:28:21,783 No, not usually. 634 00:28:21,992 --> 00:28:25,537 That's kind of the next guy's job. 635 00:28:25,746 --> 00:28:26,413 Oh. 636 00:28:31,793 --> 00:28:33,879 How am I going to do this? 637 00:28:34,087 --> 00:28:34,963 Break her up from her boyfriend? 638 00:28:35,172 --> 00:28:37,174 Convince her of anything. 639 00:28:37,382 --> 00:28:39,551 I'm vacant of all rational thought when I'm around her. 640 00:28:39,760 --> 00:28:41,345 How am I going to find something persuasive to say, 641 00:28:41,553 --> 00:28:43,889 or even halfway intelligible? 642 00:28:44,097 --> 00:28:45,933 Maybe you'll get lucky. 643 00:28:46,141 --> 00:28:55,400 Maybe her boyfriend is really ugly, and-- that's him? 644 00:28:55,609 --> 00:28:56,401 Yep. 645 00:28:56,610 --> 00:28:57,319 Oh. 646 00:29:01,198 --> 00:29:03,283 Good luck. 647 00:29:03,492 --> 00:29:04,243 Wait, wait, wait, wait. 648 00:29:04,451 --> 00:29:06,203 What am I supposed to do? 649 00:29:06,411 --> 00:29:08,580 You're the expert. 650 00:29:08,789 --> 00:29:13,043 There's got to be a chip in that high gloss, heavy duty, premium 651 00:29:13,252 --> 00:29:14,002 quality paint. 652 00:29:42,990 --> 00:29:44,616 Hey, are you waiting for this? 653 00:29:44,825 --> 00:29:46,952 Oh, yeah, I mean-- go ahead, it's all good. 654 00:29:47,160 --> 00:29:47,786 No, no. 655 00:29:47,995 --> 00:29:48,578 It's cool. 656 00:29:48,787 --> 00:29:49,454 We can just work in. 657 00:29:49,663 --> 00:29:50,289 Oh, OK. 658 00:29:50,497 --> 00:29:51,081 Yeah. 659 00:29:51,290 --> 00:29:52,416 Cool, yeah. 660 00:29:52,624 --> 00:29:53,208 I'm Ethan. 661 00:29:53,417 --> 00:29:54,668 Oh, Brian. 662 00:29:54,876 --> 00:29:55,877 Awesome. 663 00:29:56,086 --> 00:30:00,590 Great to meet such a nice guy. 664 00:30:00,799 --> 00:30:02,134 So are you here to impress the ladies, 665 00:30:02,342 --> 00:30:04,636 or to look at the ladies? 666 00:30:04,845 --> 00:30:06,847 No, I got a girlfriend. 667 00:30:07,055 --> 00:30:08,598 Yeah, but when has that stopped anybody before? 668 00:30:08,807 --> 00:30:10,767 Am I right? 669 00:30:10,976 --> 00:30:13,729 No, I'm fully committed, man. 670 00:30:13,937 --> 00:30:17,691 So by fully committed you mean, what, 60%, 70%? 671 00:30:17,899 --> 00:30:20,027 100%: . 672 00:30:20,235 --> 00:30:22,946 So then like, 80% maybe? 673 00:30:23,155 --> 00:30:25,073 So yeah, I've probably got another five years 674 00:30:25,282 --> 00:30:27,200 or so to pay off my car. 675 00:30:27,409 --> 00:30:27,993 What do you drive? 676 00:30:28,201 --> 00:30:30,954 Got some massive loan you can't afford? 677 00:30:31,163 --> 00:30:31,788 No, actually. 678 00:30:31,997 --> 00:30:33,290 The car is fully paid for. 679 00:30:33,498 --> 00:30:36,710 I've been saving up since I was 10, mowing lawns. 680 00:30:36,918 --> 00:30:38,462 That's great. 681 00:30:38,670 --> 00:30:40,839 Really is great. 682 00:30:41,048 --> 00:30:42,049 You watch movies much? 683 00:30:42,257 --> 00:30:43,175 You seem like the kind of guy who 684 00:30:43,383 --> 00:30:46,845 would waste a whole Saturday watching mindless television. 685 00:30:47,054 --> 00:30:48,096 No. 686 00:30:48,305 --> 00:30:50,390 Actually, I don't even own a TV. 687 00:30:50,599 --> 00:30:52,559 I spend most of my Saturdays just helping 688 00:30:52,768 --> 00:30:54,102 out at the soup kitchen. 689 00:30:54,311 --> 00:30:55,270 That's great. 690 00:30:55,479 --> 00:30:57,898 This is the rowing machine, right? 691 00:30:58,106 --> 00:30:59,775 He's like the offspring of Taylor Swift 692 00:30:59,983 --> 00:31:02,944 and-- I don't know, Channing Tatum. 693 00:31:06,948 --> 00:31:07,657 What? 694 00:31:07,866 --> 00:31:09,451 He's perfect, OK? 695 00:31:09,659 --> 00:31:10,994 They're the perfect couple. 696 00:31:11,203 --> 00:31:13,080 How am I supposed to break these two up? 697 00:31:13,288 --> 00:31:16,666 [SLOW JAZZ PLAYING] 698 00:31:40,524 --> 00:31:41,483 Stop squirming. 699 00:31:41,691 --> 00:31:43,026 I can't breathe. 700 00:31:43,235 --> 00:31:44,945 We are not leaving here until you have 701 00:31:45,153 --> 00:31:47,030 found yourself a nice girl. 702 00:31:47,239 --> 00:31:49,991 Wayne, did you ask around? 703 00:31:50,200 --> 00:31:51,493 To see if there are any girls who would 704 00:31:51,701 --> 00:31:53,870 like to dance with Mitchell? 705 00:31:54,079 --> 00:31:56,581 That sounds like Mitchell's job, honey. 706 00:31:56,790 --> 00:31:58,500 Do you really want to leave Mitchell's future 707 00:31:58,708 --> 00:32:00,544 in the hands of Mitchell? 708 00:32:00,752 --> 00:32:01,670 Of course not. 709 00:32:01,878 --> 00:32:03,422 MITCHELL'S MOM: Don't you want him out of the house? 710 00:32:03,630 --> 00:32:04,548 More than anything. 711 00:32:04,756 --> 00:32:06,091 I can hear you. 712 00:32:06,299 --> 00:32:07,342 And I would like to pick my own girls. 713 00:32:07,551 --> 00:32:08,844 Fine. 714 00:32:09,052 --> 00:32:10,137 Who do you pick? 715 00:32:13,473 --> 00:32:14,349 None of them. 716 00:32:14,558 --> 00:32:15,225 Why? 717 00:32:15,434 --> 00:32:17,060 They're all snooty. 718 00:32:17,269 --> 00:32:21,022 They are refined, like sugar. 719 00:32:21,231 --> 00:32:22,232 But you won't let me have sugar. 720 00:32:22,441 --> 00:32:25,152 Well, tonight you are off your diet. 721 00:32:25,360 --> 00:32:27,195 Figuratively. 722 00:32:27,404 --> 00:32:29,948 Now get out there, pick any one you want. 723 00:32:30,157 --> 00:32:31,658 They're all better than what you find at college. 724 00:32:45,672 --> 00:32:47,632 Do you want to dance? 725 00:32:47,841 --> 00:32:50,802 Oh, no thank you. 726 00:32:51,011 --> 00:32:51,720 Good. 727 00:32:56,266 --> 00:32:59,978 Yeah, so if we get married, I would prefer 728 00:33:00,187 --> 00:33:04,900 to have a room for my iguana. 729 00:33:05,108 --> 00:33:05,901 He likes to roam. 730 00:33:12,407 --> 00:33:13,950 I hope our kids get my eyebrows. 731 00:33:35,680 --> 00:33:37,015 D09gy pocket? 732 00:33:37,224 --> 00:33:38,517 What? 733 00:33:38,725 --> 00:33:42,187 I see you're saving the carrots for later. 734 00:33:42,395 --> 00:33:44,898 No, I have an iguana. 735 00:33:45,106 --> 00:33:46,316 You have an iguana? 736 00:33:46,525 --> 00:33:47,609 What kind? 737 00:33:47,817 --> 00:33:48,985 It's a green iguana. 738 00:33:49,194 --> 00:33:50,737 I have one too. 739 00:33:50,946 --> 00:33:51,530 Oh! 740 00:33:51,738 --> 00:33:52,447 Oh. 741 00:34:03,041 --> 00:34:05,961 So, do you like these parties? 742 00:34:06,169 --> 00:34:07,462 They're torture. 743 00:34:07,671 --> 00:34:09,631 The food, the music. 744 00:34:13,176 --> 00:34:14,553 [GAGGING] 745 00:34:14,761 --> 00:34:16,596 Is this sugar-free lemonade? 746 00:34:16,805 --> 00:34:18,056 Yeah. 747 00:34:18,265 --> 00:34:20,308 The largest size they have in the gift shop here 748 00:34:20,517 --> 00:34:22,686 is a size four. 749 00:34:22,894 --> 00:34:26,189 They discourage sugar. 750 00:34:26,398 --> 00:34:27,315 Not completely. 751 00:34:33,530 --> 00:34:36,241 You know there's a fine for wearing the wrong color 752 00:34:36,449 --> 00:34:38,201 white on a tennis court? 753 00:34:38,410 --> 00:34:42,706 $1,000 per shade. 754 00:34:42,914 --> 00:34:44,374 You see that guy over there? 755 00:34:44,583 --> 00:34:45,250 Yeah. 756 00:34:45,458 --> 00:34:48,753 He's been in therapy since he broke his nine iron. 757 00:34:51,881 --> 00:34:53,300 Is that guy a vampire? 758 00:34:53,508 --> 00:34:54,092 I mean, really. 759 00:34:54,301 --> 00:34:54,884 Look at him. 760 00:34:55,093 --> 00:34:56,469 He looks like a vampire. 761 00:34:56,678 --> 00:34:58,555 I mean, that or there's too much chlorine in the pool. 762 00:34:58,763 --> 00:35:00,599 [BOTH LAUGH] 763 00:35:15,280 --> 00:35:17,032 And that's when I caught my first Pikachu. 764 00:35:17,240 --> 00:35:19,117 (CHUCKLING) You're cute. 765 00:35:23,788 --> 00:35:24,873 I love this song. 766 00:35:28,126 --> 00:35:29,127 Should we dance? 767 00:35:43,683 --> 00:35:44,392 We have to go. 768 00:35:44,601 --> 00:35:45,560 You are grounded. - What? 769 00:35:45,769 --> 00:35:46,478 Why? 770 00:35:46,686 --> 00:35:47,937 Your eyes are sugar dilated. 771 00:36:04,913 --> 00:36:05,622 Mr. Cooper? 772 00:36:05,830 --> 00:36:06,456 Yeah. 773 00:36:06,665 --> 00:36:07,540 Right this way. 774 00:36:12,087 --> 00:36:13,129 MITCHELL'S MOM: He's already saying 775 00:36:13,338 --> 00:36:14,756 that he's in love with her. 776 00:36:14,964 --> 00:36:17,092 And what's your main problem with the girl? 777 00:36:17,300 --> 00:36:19,177 She's a food server. 778 00:36:19,386 --> 00:36:21,513 He's selling himself short. 779 00:36:21,721 --> 00:36:25,892 Currently, we don't want him out of the house that badly. 780 00:36:26,101 --> 00:36:28,353 Well, you should know I don't have 781 00:36:28,561 --> 00:36:32,023 any experience with breaking up boys from their girlfriends. 782 00:36:32,232 --> 00:36:34,442 It's always been the other way around. 783 00:36:34,651 --> 00:36:36,069 The job should be easy. 784 00:36:36,277 --> 00:36:37,696 The girl is awful. 785 00:36:37,904 --> 00:36:40,281 She wears an apron. 786 00:36:40,490 --> 00:36:42,283 (QUIETLY) Polyester. 787 00:36:42,492 --> 00:36:45,120 I like polyester. 788 00:36:45,328 --> 00:36:46,663 I have a meeting. 789 00:36:46,871 --> 00:36:47,539 That's fine. 790 00:36:47,747 --> 00:36:51,084 I think we can handle this without your scoffing. 791 00:36:51,292 --> 00:36:53,044 It was nice meeting you. 792 00:36:53,253 --> 00:36:53,878 Oh, you too. 793 00:36:54,087 --> 00:36:56,798 Thanks. 794 00:36:57,006 --> 00:36:57,924 He's a record producer? 795 00:36:58,133 --> 00:37:01,177 Yes, with tremendous connections. 796 00:37:01,386 --> 00:37:04,055 There is no reason Mitchell should be settling. 797 00:37:04,264 --> 00:37:05,390 OK, yeah. 798 00:37:05,598 --> 00:37:06,433 I get it. 799 00:37:06,641 --> 00:37:08,309 Mess this up, and I'll make sure you 800 00:37:08,518 --> 00:37:10,895 never get another job for the women at the country club. 801 00:37:11,104 --> 00:37:15,775 Or I can recommend you, and you'll be booked for months. 802 00:37:15,984 --> 00:37:16,901 [NERVOUS CHUCKLE] 803 00:37:19,946 --> 00:37:21,865 MITCHELL'S MOM: So do you write your own songs? 804 00:37:22,073 --> 00:37:22,699 Yeah. 805 00:37:22,907 --> 00:37:24,743 I mean, well, some of the them. 806 00:37:24,951 --> 00:37:26,077 Impressive. 807 00:37:26,286 --> 00:37:28,455 Have you done anything with them? 808 00:37:28,663 --> 00:37:32,208 Just singing them at the Green Lady to about 30 people 809 00:37:32,417 --> 00:37:34,377 a night. 810 00:37:34,586 --> 00:37:35,462 Waiting for that big break, huh? 811 00:37:35,670 --> 00:37:36,921 Yeah. 812 00:37:37,130 --> 00:37:39,966 Yeah, maybe one day. 813 00:37:40,175 --> 00:37:42,469 I, uh, met your boyfriend. 814 00:37:42,677 --> 00:37:43,636 Brian? 815 00:37:43,845 --> 00:37:44,429 Yep. 816 00:37:44,637 --> 00:37:46,765 HOW? 817 00:37:46,973 --> 00:37:48,725 We work out together. 818 00:37:48,933 --> 00:37:51,060 He told me he goes to the club to see you sing. 819 00:37:51,269 --> 00:37:52,395 Yeah, he does. 820 00:37:52,604 --> 00:37:54,105 Great guy. 821 00:37:54,314 --> 00:37:56,483 EMILY: He sure is. 822 00:37:56,691 --> 00:37:58,485 The best. 823 00:37:58,693 --> 00:38:00,612 I think so. 824 00:38:00,820 --> 00:38:01,696 You know his teeth are capped? 825 00:38:01,905 --> 00:38:04,991 It makes me wonder what really lies under there. 826 00:38:05,200 --> 00:38:07,911 What? 827 00:38:08,119 --> 00:38:10,705 Nothing, I'm just, uh-- oh, did somebody 828 00:38:10,914 --> 00:38:13,416 leave their partially digested set of fireplace pokers here? 829 00:38:13,625 --> 00:38:16,628 (LAUGHING) Why, you don't like it? 830 00:38:16,836 --> 00:38:17,754 You do? 831 00:38:17,962 --> 00:38:18,797 Yeah. 832 00:38:19,005 --> 00:38:20,548 You know, the title is perfect. 833 00:38:20,757 --> 00:38:23,718 It's called "Love." 834 00:38:23,927 --> 00:38:25,345 "Love?" 835 00:38:25,553 --> 00:38:27,514 Yeah, you don't think this looks like love? 836 00:38:27,722 --> 00:38:30,016 Well, I mean, if you're in a relationship 837 00:38:30,225 --> 00:38:32,811 with a garbage man. 838 00:38:33,019 --> 00:38:34,729 Well, I think it looks exactly like love. 839 00:38:34,938 --> 00:38:42,362 You know, up close it's all so weird and defective and messy. 840 00:38:42,570 --> 00:38:47,951 But when you take a step back, as a whole? 841 00:38:48,159 --> 00:38:48,868 It's beautiful. 842 00:38:52,580 --> 00:38:53,998 I'm singing Thursday night. 843 00:38:54,207 --> 00:38:54,916 Would you like to come? 844 00:38:57,710 --> 00:38:59,546 Ethan? 845 00:38:59,754 --> 00:39:02,131 Yes, I'd love to. 846 00:39:02,340 --> 00:39:05,009 Great, you can bring your girlfriend. 847 00:39:05,218 --> 00:39:06,427 My girlfriend? 848 00:39:06,636 --> 00:39:08,012 Right. 849 00:39:08,221 --> 00:39:10,014 Because I have one of those. 850 00:39:13,059 --> 00:39:14,811 Mitchell, this is Ethan. 851 00:39:15,019 --> 00:39:18,314 I've hired him as your confidence coach. 852 00:39:18,523 --> 00:39:19,148 Wait, what? 853 00:39:19,357 --> 00:39:20,775 They're very common these days. 854 00:39:20,984 --> 00:39:23,862 Nice to meet you, Mitchell. 855 00:39:24,070 --> 00:39:25,071 I don't need this. 856 00:39:25,280 --> 00:39:26,739 My confidence is fine. 857 00:39:26,948 --> 00:39:29,534 Look, I dressed myself today. 858 00:39:29,742 --> 00:39:31,494 I will arrange for a wardrobe consultant ASAP. 859 00:39:35,999 --> 00:39:38,251 MITCHELL: Why are you here? 860 00:39:38,459 --> 00:39:41,337 Your mom thinks that I can help you. 861 00:39:41,546 --> 00:39:42,797 You can't. 862 00:39:43,006 --> 00:39:44,007 I don't need you. 863 00:39:44,215 --> 00:39:45,592 Not now. 864 00:39:45,800 --> 00:39:48,803 Trisha, she makes me feel good about myself. 865 00:39:49,012 --> 00:39:50,054 She's all I need. 866 00:39:50,263 --> 00:39:53,224 Yes, but is Trisha a licensed confidenceologist? 867 00:39:53,433 --> 00:39:56,519 I don't care if she's a licensed witch doctor. 868 00:39:56,728 --> 00:39:57,937 I love her. 869 00:39:58,146 --> 00:39:59,689 That brings up a good point. 870 00:39:59,898 --> 00:40:00,523 How-- 871 00:40:00,732 --> 00:40:02,066 Whoa, whoa. 872 00:40:02,275 --> 00:40:04,444 My iguana doesn't like you touching his sweater vest. 873 00:40:07,739 --> 00:40:09,240 My bad. 874 00:40:09,449 --> 00:40:12,118 How well do you really know Trisha? 875 00:40:12,327 --> 00:40:15,079 Well, I met her in person once. 876 00:40:15,288 --> 00:40:18,082 And we Skype and text a lot. 877 00:40:18,291 --> 00:40:20,251 In fact, we did a double date just the other day 878 00:40:20,460 --> 00:40:23,296 with our iguanas. 879 00:40:23,504 --> 00:40:25,048 But again, skYPe- 880 00:40:25,256 --> 00:40:29,427 So you haven't been on a date alone. 881 00:40:29,636 --> 00:40:30,762 No. 882 00:40:30,970 --> 00:40:33,723 Then how do you know what horrific things 883 00:40:33,932 --> 00:40:36,726 have yet to be uncovered? 884 00:40:36,935 --> 00:40:39,562 There are none with Trisha. 885 00:40:39,771 --> 00:40:42,273 But I suppose I should go out with her. 886 00:40:42,482 --> 00:40:43,316 Mmhm. 887 00:40:43,524 --> 00:40:45,735 Yeah, definitely. 888 00:40:45,944 --> 00:40:48,863 To be honest, it actually makes me kind of nervous. 889 00:40:49,072 --> 00:40:52,533 So it sounds like you need some confidence, huh? 890 00:40:52,742 --> 00:40:53,868 Tell you what. 891 00:40:54,077 --> 00:40:56,621 I'll go with you. 892 00:40:56,829 --> 00:40:58,498 Wouldn't that be kind of weird with the three of us? 893 00:40:58,706 --> 00:41:00,375 I have a girlfriend. 894 00:41:00,583 --> 00:41:01,584 We'll double. 895 00:41:01,793 --> 00:41:02,543 YES. 896 00:41:02,752 --> 00:41:04,420 Yes! 897 00:41:04,629 --> 00:41:07,090 ETHAN: OK, so how about 5:00 on Tuesday? 898 00:41:07,298 --> 00:41:08,049 Yes! 899 00:41:08,257 --> 00:41:09,425 So much yes. 900 00:41:09,634 --> 00:41:10,635 Great. 901 00:41:10,843 --> 00:41:12,595 I'll be here at 4:45 to make sure 902 00:41:12,804 --> 00:41:14,055 that you're not wearing this. 903 00:41:16,891 --> 00:41:20,103 Are we looking at the same shirt? 904 00:41:20,311 --> 00:41:21,688 Lexie, you got a J-Qb- 905 00:41:21,896 --> 00:41:23,690 I need a fake girlfriend tomorrow night. 906 00:41:23,898 --> 00:41:24,691 Great. 907 00:41:24,899 --> 00:41:26,776 It might be a little tough, though. 908 00:41:26,985 --> 00:41:28,111 It's Mitchell and Trisha. 909 00:41:28,319 --> 00:41:30,697 They're socially abnormal. 910 00:41:30,905 --> 00:41:32,865 They obviously can't see traditional flaws. 911 00:41:33,074 --> 00:41:34,951 So you want to try the bleak future approach? 912 00:41:35,159 --> 00:41:36,577 Yeah, I think that's the way to go. 913 00:41:36,786 --> 00:41:37,412 Cool. 914 00:41:37,620 --> 00:41:38,162 How much is the job? 915 00:41:38,371 --> 00:41:41,332 Oh, Lexie, this is the golden ticket. 916 00:41:41,541 --> 00:41:42,083 Really? 917 00:41:42,291 --> 00:41:42,875 Do tell. 918 00:41:43,084 --> 00:41:46,045 My client is loaded, and she has a lot of loaded friends. 919 00:41:46,254 --> 00:41:48,214 We could be swimming in mega dough by the end of the year. 920 00:41:48,423 --> 00:41:51,926 Ooh, I've never made 15% of mega dough before. 921 00:41:52,135 --> 00:41:53,636 That's because I pay you 10%. 922 00:41:53,845 --> 00:41:57,098 Yeah, but that was before you were swimming in mega dough. 923 00:41:57,306 --> 00:41:59,892 I do 90% of the work, you get 10%. 924 00:42:00,101 --> 00:42:01,936 Accidentally double booked us on weddings this weekend. 925 00:42:02,145 --> 00:42:03,855 You think you can break one of the couples up real quick? 926 00:42:04,063 --> 00:42:05,314 Are you gonna pay me? 927 00:42:05,523 --> 00:42:06,816 Do I get an employee discount? 928 00:42:07,025 --> 00:42:07,900 Yeah. 929 00:42:08,109 --> 00:42:08,860 1D°/o. 930 00:42:11,904 --> 00:42:12,822 WAITRESS: And for you? 931 00:42:13,031 --> 00:42:17,452 Can I get the chicken fingers and the French fries 932 00:42:17,660 --> 00:42:20,246 and a glass of milk? 933 00:42:20,455 --> 00:42:21,039 I'm sorry, sir. 934 00:42:21,247 --> 00:42:23,249 That item isn't on the regular menu. 935 00:42:23,458 --> 00:42:24,083 I know. 936 00:42:24,292 --> 00:42:26,544 I want it off the kids menu. 937 00:42:26,753 --> 00:42:28,671 You're kidding me. 938 00:42:28,880 --> 00:42:31,132 That's exactly what I was gonna order. 939 00:42:31,340 --> 00:42:32,258 Two, please. 940 00:42:32,467 --> 00:42:33,134 Two. 941 00:42:33,342 --> 00:42:35,094 OK. 942 00:42:35,303 --> 00:42:37,346 You guys are so compatible. 943 00:42:37,555 --> 00:42:38,431 You think? 944 00:42:38,639 --> 00:42:39,557 Oh, yeah. 945 00:42:39,766 --> 00:42:40,558 Perfect for each other. 946 00:42:40,767 --> 00:42:43,019 But have you discover the jigsaw puzzle yet? 947 00:42:43,227 --> 00:42:43,978 The what? 948 00:42:44,187 --> 00:42:46,355 You guys are two pieces of a jigsaw puzzle, 949 00:42:46,564 --> 00:42:48,649 and no two pieces of the puzzle are exactly alike. 950 00:42:48,858 --> 00:42:51,152 But two pieces that are next to each other align perfectly. 951 00:42:51,360 --> 00:42:52,779 It's like me and Ethan. 952 00:42:52,987 --> 00:42:54,238 We compliment each other so well, 953 00:42:54,447 --> 00:42:55,865 my strengths are his weaknesses. 954 00:42:56,074 --> 00:42:56,741 ETHAN: And vice versa. 955 00:42:56,949 --> 00:42:59,118 Which is perfect for when we get married, because we already 956 00:42:59,327 --> 00:42:59,911 know our roles. 957 00:43:00,119 --> 00:43:01,996 Like, I'm the one who's gonna be decorating the walls. 958 00:43:02,205 --> 00:43:03,206 Because I have no clue. 959 00:43:03,414 --> 00:43:05,416 And he's the one who's gonna be filling out all the estate 960 00:43:05,625 --> 00:43:06,626 tax regovernance forms. 961 00:43:06,876 --> 00:43:10,338 Because she has no clue. 962 00:43:10,546 --> 00:43:11,964 So if you guys got married, which one of you 963 00:43:12,173 --> 00:43:13,966 would file the estate tax regovernance forms? 964 00:43:16,886 --> 00:43:19,597 I don't know what those are. 965 00:43:19,806 --> 00:43:21,516 Neither do I. 966 00:43:21,724 --> 00:43:22,725 That's OK, don't worry about it. 967 00:43:22,934 --> 00:43:24,644 You just need to learn a little Latin. 968 00:43:24,852 --> 00:43:25,770 ETHAN: Just a tad. 969 00:43:25,978 --> 00:43:28,856 LEXIE: So which one of you is good with cooking? 970 00:43:29,065 --> 00:43:31,984 Well, I can make ice. 971 00:43:32,193 --> 00:43:34,862 I have Pizza Hut on speed dial. 972 00:43:35,071 --> 00:43:36,405 MG '.00. 973 00:43:36,614 --> 00:43:37,406 Good. 974 00:43:37,615 --> 00:43:39,492 And which one of you know which fertilizer you use on the lawn 975 00:43:39,700 --> 00:43:41,494 to make it exactly the right concentration of nitrate 976 00:43:41,702 --> 00:43:43,121 so that your kids don't poison themselves when they 977 00:43:43,329 --> 00:43:46,582 play in the front yard and die? 978 00:43:46,791 --> 00:43:52,213 Uh, I don't know anything. 979 00:43:52,421 --> 00:43:54,298 I have no idea. 980 00:43:54,507 --> 00:43:56,801 Oh. 981 00:43:57,009 --> 00:43:59,011 I guess-- 982 00:43:59,220 --> 00:44:00,429 I guess they could just stay indoors. 983 00:44:04,600 --> 00:44:06,853 Like taking candy from a baby. 984 00:44:07,061 --> 00:44:09,897 This is gonna be the easiest split up in history. 985 00:44:10,106 --> 00:44:11,149 Should we give them more time to worry 986 00:44:11,357 --> 00:44:13,651 about the future of America if they end up together? 987 00:44:13,860 --> 00:44:14,485 No. 988 00:44:14,694 --> 00:44:16,195 I think they've had enough time to freak out. 989 00:44:21,159 --> 00:44:23,035 That's so wild. 990 00:44:23,244 --> 00:44:24,620 What's going on? 991 00:44:24,829 --> 00:44:27,039 We just found out the most incredible thing. 992 00:44:27,248 --> 00:44:28,958 What? 993 00:44:29,167 --> 00:44:32,378 We both love stargazing. 994 00:44:32,587 --> 00:44:34,130 Wow. 995 00:44:34,338 --> 00:44:36,048 Really? 996 00:44:36,257 --> 00:44:38,593 It's like we're made for each other. 997 00:44:38,801 --> 00:44:40,511 Especially considering the 0% of people 998 00:44:40,720 --> 00:44:41,679 who hate looking at stars. 999 00:44:49,896 --> 00:44:53,274 [PIANO TUNE PLAYING] 1000 00:44:55,234 --> 00:45:12,543 (SINGING) Ooh, nights are long since you went away. 1001 00:45:12,752 --> 00:45:21,344 I think about you all through the day. 1002 00:45:21,552 --> 00:45:35,858 My buddy, my buddy, nobody quite so true. 1003 00:45:39,237 --> 00:45:48,287 Miss your voice, the touch of your hand. 1004 00:45:48,496 --> 00:45:56,796 Just long to know that you understand. 1005 00:45:57,004 --> 00:46:02,718 My buddy, my bllddY- 1006 00:46:02,927 --> 00:46:04,595 [MUSIC FADES] 1007 00:46:04,804 --> 00:46:06,597 Was she really that good, or was she 1008 00:46:06,806 --> 00:46:09,016 Ethan's Emily version of good? 1009 00:46:09,225 --> 00:46:11,936 Everybody loved her, and she writes her own music. 1010 00:46:14,730 --> 00:46:17,692 SAM: Does she have a record deal? 1011 00:46:17,900 --> 00:46:18,609 Uh, no. 1012 00:46:18,818 --> 00:46:21,153 But that's her dream. 1013 00:46:21,362 --> 00:46:23,906 Hey, isn't Mitchell's dad a record producer? 1014 00:46:24,115 --> 00:46:25,199 ETHAN: Yeah. 1015 00:46:25,408 --> 00:46:27,493 So why don't you introduce them? 1016 00:46:27,702 --> 00:46:29,245 Doesn't seem appropriate. 1017 00:46:29,453 --> 00:46:30,037 What? 1018 00:46:30,246 --> 00:46:31,956 You afraid you might not like her? 1019 00:46:32,164 --> 00:46:35,126 Psh, impossible. 1020 00:46:35,334 --> 00:46:36,669 You're afraid he will, and then she'll 1021 00:46:36,877 --> 00:46:38,045 get successful and leave. 1022 00:46:38,254 --> 00:46:38,879 No. 1023 00:46:39,088 --> 00:46:40,339 [PHONE DINGS] 1024 00:46:40,548 --> 00:46:43,509 SAM: Are you gonna go after her when you break her up? 1025 00:46:43,718 --> 00:46:45,636 That's probably not gonna happen. 1026 00:46:45,845 --> 00:46:47,346 They're way too good for each other. 1027 00:46:50,474 --> 00:46:52,059 Lexie, we got another job. 1028 00:46:52,268 --> 00:46:53,269 What is it? 1029 00:46:53,477 --> 00:46:54,729 A sailboat day with Brian and Emily. 1030 00:46:54,937 --> 00:46:56,105 Are you in? 1031 00:46:56,314 --> 00:46:57,148 I want a raise. 1032 00:46:57,356 --> 00:46:58,357 ETHAN: How much? 1033 00:46:58,566 --> 00:46:59,608 30°/o. 1034 00:46:59,817 --> 00:47:00,401 What? 1035 00:47:00,609 --> 00:47:01,485 That's crazy. 1036 00:47:01,694 --> 00:47:03,029 I need more cash. 1037 00:47:03,237 --> 00:47:04,739 I want to start my own business. 1038 00:47:04,947 --> 00:47:06,657 By bankrupting mine? 1039 00:47:06,866 --> 00:47:08,284 That's what family's for. 1040 00:47:08,492 --> 00:47:09,702 Come on, Ethan. 1041 00:47:09,910 --> 00:47:11,329 Pay the woman what she's worth. 1042 00:47:11,537 --> 00:47:13,706 Why do you even care? 1043 00:47:13,914 --> 00:47:16,709 I've always been a champion for the underemployed. 1044 00:47:16,917 --> 00:47:18,669 You once tipped a pizza delivery guy 1045 00:47:18,878 --> 00:47:20,713 in sunflower seeds. 1046 00:47:20,921 --> 00:47:22,506 They're very tasty. 1047 00:47:22,715 --> 00:47:24,091 Lexie, you're just going to have to patient. 1048 00:47:24,300 --> 00:47:25,551 The money is coming, OK? 1049 00:47:25,760 --> 00:47:28,137 What, because of the golden ticket country club lady? 1050 00:47:28,346 --> 00:47:30,723 Last time I checked, her two lovebirds were holding hands 1051 00:47:30,931 --> 00:47:31,474 and watching stars. 1052 00:47:31,682 --> 00:47:33,893 It's not looking promising, Ethan. 1053 00:47:34,101 --> 00:47:35,144 I'll get them. 1054 00:47:35,353 --> 00:47:36,437 I always have. 1055 00:47:36,645 --> 00:47:39,398 Yeah, well, just in case, I want 30%. 1056 00:47:39,607 --> 00:47:41,192 You don't think I can train any girl off the streets 1057 00:47:41,400 --> 00:47:42,943 to do what you do? 1058 00:47:43,152 --> 00:47:43,861 30°/o. 1059 00:47:47,490 --> 00:47:49,116 I don't need you as badly as you think. 1060 00:47:49,325 --> 00:47:50,785 [DOOR SLAMS] 1061 00:47:50,993 --> 00:47:52,119 I really need her. 1062 00:47:52,328 --> 00:47:53,329 Yeah. 1063 00:47:53,537 --> 00:47:55,664 How are you gonna find a girlfriend in seven hours? 1064 00:47:55,873 --> 00:47:57,750 [SIGHS] 1065 00:47:57,958 --> 00:47:59,835 [KNOCKING] 1066 00:48:01,921 --> 00:48:02,671 Ethan. 1067 00:48:13,349 --> 00:48:15,893 So, how did you guys meet? 1068 00:48:16,102 --> 00:48:18,896 Do you want to tell it, or--? 1069 00:48:19,105 --> 00:48:20,606 Sure, yeah. 1070 00:48:20,815 --> 00:48:22,233 We were in the park, and I was walking-- 1071 00:48:22,441 --> 00:48:23,067 No, no. 1072 00:48:23,275 --> 00:48:26,779 No, she's talking about the first time that we met. 1073 00:48:26,987 --> 00:48:28,322 OK, well-- you know what? 1074 00:48:28,531 --> 00:48:29,698 Why don't you just tell it? 1075 00:48:29,907 --> 00:48:32,243 OK, so we were both 7. 1076 00:48:32,451 --> 00:48:35,830 And I lived in another town, but our schools went on field trips 1077 00:48:36,038 --> 00:48:36,789 with each other. 1078 00:48:36,997 --> 00:48:39,834 We were at the Children's Museum in the planetarium, 1079 00:48:40,042 --> 00:48:42,086 and we all have these reclining seats so we could lay back 1080 00:48:42,294 --> 00:48:43,379 and look at the stars. 1081 00:48:43,587 --> 00:48:46,549 But my seat didn't work, and so Ethan-- who was two 1082 00:48:46,757 --> 00:48:48,634 rows back-- he came up to me. 1083 00:48:48,843 --> 00:48:51,971 And he had this cute little red baseball tee on. 1084 00:48:52,179 --> 00:48:56,642 And I was wearing-- what was I wearing? 1085 00:48:56,851 --> 00:48:58,769 Um, that um, uh-- 1086 00:48:58,978 --> 00:49:00,479 It was a cute black dress. 1087 00:49:00,688 --> 00:49:02,064 Yes, a cute black dress. 1088 00:49:02,273 --> 00:49:03,649 Wait, or was it yellow? 1089 00:49:03,858 --> 00:49:04,859 It was yellow. 1090 00:49:05,067 --> 00:49:05,609 Right. 1091 00:49:05,818 --> 00:49:07,945 Kind of a yellowish black. 1092 00:49:08,154 --> 00:49:10,030 You don't-- you don't remember this, do you. 1093 00:49:11,282 --> 00:49:12,032 Sorry. 1094 00:49:12,241 --> 00:49:13,993 No, I-- I, uh. 1095 00:49:14,201 --> 00:49:18,914 Anyway, Ethan gave me his seat, and he 1096 00:49:19,123 --> 00:49:20,541 said it was because the stars made him nauseous. 1097 00:49:20,749 --> 00:49:23,169 But I know he was just being nice. 1098 00:49:23,377 --> 00:49:26,422 I mean, what seven-year-old does that? 1099 00:49:26,630 --> 00:49:29,550 Oh, how sweet you guys. 1100 00:49:29,758 --> 00:49:31,594 And I should have known there was something special about him 1101 00:49:31,802 --> 00:49:32,428 then. 1102 00:49:32,636 --> 00:49:34,472 But you know, I kind of forgot about him, 1103 00:49:34,680 --> 00:49:36,390 and then we didn't talk. 1104 00:49:36,599 --> 00:49:39,435 And then we met back up at the park. 1105 00:49:39,643 --> 00:49:41,604 With our dogs. 1106 00:49:41,812 --> 00:49:44,315 You know, and sometimes you're lucky enough 1107 00:49:44,523 --> 00:49:47,234 to get a second chance with the right one. 1108 00:49:49,862 --> 00:49:52,490 A shooting star! 1109 00:49:52,698 --> 00:49:55,159 Usually shooting stars are gone in half a second. 1110 00:49:55,367 --> 00:49:59,205 I bet it's just a really fast plane. 1111 00:49:59,413 --> 00:50:02,333 Really fast plane are so romantic. 1112 00:50:02,541 --> 00:50:05,628 Uh, whatcha doing there? 1113 00:50:05,836 --> 00:50:07,922 This is my angle. 1114 00:50:08,130 --> 00:50:09,507 Lay back this way. -(GRUNTING) Oh. 1115 00:50:09,715 --> 00:50:10,382 OK. 1116 00:50:10,591 --> 00:50:11,175 Got it. 1117 00:50:11,383 --> 00:50:12,801 So good. 1118 00:50:13,010 --> 00:50:14,261 You guys. 1119 00:50:14,470 --> 00:50:17,473 So how did you guys meet? 1120 00:50:17,681 --> 00:50:18,390 OK, OK. 1121 00:50:18,599 --> 00:50:21,727 We were at the gym and she didn't have a spotter, 1122 00:50:21,936 --> 00:50:24,438 so I just came over and-- thank goodness 1123 00:50:24,647 --> 00:50:27,316 she was being irresponsible. 1124 00:50:27,525 --> 00:50:29,944 You know, don't you love how that stuff just happens? 1125 00:50:30,152 --> 00:50:35,908 When I was looking for a seatmate, I found a soulmate. 1126 00:50:36,116 --> 00:50:36,742 Oh. 1127 00:50:36,951 --> 00:50:38,285 Wow. 1128 00:50:38,494 --> 00:50:40,704 And now I love him more than my own life. 1129 00:50:40,913 --> 00:50:42,665 Oh, don't say that. 1130 00:50:42,873 --> 00:50:45,251 No, I do. 1131 00:50:45,459 --> 00:50:48,546 Well, people say it, but is it ever really true? 1132 00:50:48,754 --> 00:50:50,297 You doubt my love for you? 1133 00:50:50,506 --> 00:50:51,799 No, absolutely not. 1134 00:50:52,007 --> 00:50:53,259 That is the one thing I'm certain of. 1135 00:50:53,467 --> 00:50:54,426 No, nuh uh. 1136 00:50:54,635 --> 00:50:58,013 Because I would throw myself overboard for you. 1137 00:50:58,222 --> 00:50:58,931 Yeah, if I was drowning. 1138 00:50:59,139 --> 00:51:00,015 But I don't-- - No, no. 1139 00:51:00,224 --> 00:51:01,433 I'm not talking about if you were drowning. 1140 00:51:01,642 --> 00:51:03,060 I'm talking about right here, right now. 1141 00:51:03,269 --> 00:51:05,479 I would throw myself overboard for absolutely no reason 1142 00:51:05,688 --> 00:51:07,273 to prove to you that I love you. 1143 00:51:07,481 --> 00:51:09,233 How would that prove that you love me? 1144 00:51:09,441 --> 00:51:10,401 - You don't believe me? - Oh, hey. 1145 00:51:10,609 --> 00:51:11,277 Be careful. 1146 00:51:11,485 --> 00:51:12,486 No, I know you Ethan. 1147 00:51:12,695 --> 00:51:14,446 You're a man of action, not words. 1148 00:51:14,655 --> 00:51:15,239 I love words. 1149 00:51:15,447 --> 00:51:16,407 I don't even know what that means. 1150 00:51:16,615 --> 00:51:18,242 No, you want me to show you how much I love you? 1151 00:51:18,450 --> 00:51:18,909 ETHAN: Veronica, please. Sit down. 1152 00:51:19,577 --> 00:51:20,160 (SHOUTING) No! 1153 00:51:20,369 --> 00:51:22,663 Ethan, you need your own epiphany, just like the one 1154 00:51:22,871 --> 00:51:23,872 I had at the children's museum! 1155 00:51:24,081 --> 00:51:24,957 ETHAN: What?! No! 1156 00:51:25,165 --> 00:51:25,749 No! 1157 00:51:25,958 --> 00:51:26,667 [SPLASH] 1158 00:51:31,255 --> 00:51:33,215 Jump in after me, Ethan! 1159 00:51:33,424 --> 00:51:33,966 Really? 1160 00:51:34,174 --> 00:51:37,261 Prove to me your love! 1161 00:51:37,469 --> 00:51:39,388 I would normally, but it's cold. 1162 00:51:39,597 --> 00:51:40,681 I have a life saver. 1163 00:51:40,889 --> 00:51:41,724 Hey, catch. 1164 00:51:52,443 --> 00:51:54,069 I've got dry clothes in the car. 1165 00:51:54,278 --> 00:51:56,614 I'm gonna go. 1166 00:51:56,822 --> 00:51:57,531 OK. 1167 00:52:01,660 --> 00:52:03,329 So. 1168 00:52:03,537 --> 00:52:05,914 Yeah, sorry about that. 1169 00:52:06,123 --> 00:52:08,417 She gets a little emotional at times. 1170 00:52:08,626 --> 00:52:11,086 A little? 1171 00:52:11,295 --> 00:52:12,338 But I still like her. 1172 00:52:12,546 --> 00:52:14,840 I mean, she really loves you. 1173 00:52:15,049 --> 00:52:17,134 I guess. 1174 00:52:17,343 --> 00:52:20,387 You know, it must be nice. 1175 00:52:20,596 --> 00:52:22,264 ETHAN: What? 1176 00:52:22,473 --> 00:52:26,602 To have that kind of passion for someone. 1177 00:52:35,486 --> 00:52:36,862 So I had a dream about Trisha last night. 1178 00:52:37,071 --> 00:52:37,655 Yeah? 1179 00:52:37,863 --> 00:52:38,572 What about? 1180 00:52:38,781 --> 00:52:40,282 She came to my house in a shower curtain. 1181 00:52:40,491 --> 00:52:43,369 (CHUCKLING) Why? 1182 00:52:43,577 --> 00:52:47,039 I don't know, but I woke up smiling. 1183 00:52:47,247 --> 00:52:48,290 I'm in love with her. 1184 00:52:48,499 --> 00:52:49,500 I am in love with her. 1185 00:52:49,708 --> 00:52:53,295 Every molecule in my body right now is in love with her. 1186 00:52:53,504 --> 00:52:57,049 She deserves the best, the best. 1187 00:52:57,257 --> 00:52:57,883 And you think that's you? 1188 00:52:58,092 --> 00:53:00,010 I mean, you think you're the best she can do? 1189 00:53:03,222 --> 00:53:04,306 Wow. 1190 00:53:04,515 --> 00:53:05,557 Wow. 1191 00:53:05,766 --> 00:53:06,517 ETHAN: What? 1192 00:53:06,725 --> 00:53:07,685 No. 1193 00:53:07,893 --> 00:53:08,477 No, I'm sorry. 1194 00:53:08,686 --> 00:53:09,895 I didn't-- 1195 00:53:10,104 --> 00:53:12,981 That's an odd thing for a confidence coach to say. 1196 00:53:13,190 --> 00:53:14,358 Yeah. Yeah, it is. 1197 00:53:14,566 --> 00:53:15,150 That was lousy. 1198 00:53:15,359 --> 00:53:17,444 I'm sorry. 1199 00:53:17,653 --> 00:53:18,404 But you're right. 1200 00:53:18,612 --> 00:53:19,863 No, Mitchell, no I'm not. 1201 00:53:20,072 --> 00:53:21,740 She deserves better. 1202 00:53:21,949 --> 00:53:22,616 No, she doesn't. 1203 00:53:22,825 --> 00:53:23,992 No. 1204 00:53:24,201 --> 00:53:26,078 I mean, she could probably get somebody real good. 1205 00:53:26,286 --> 00:53:27,413 Hello? 1206 00:53:27,621 --> 00:53:28,789 I'm a loser. 1207 00:53:28,997 --> 00:53:29,581 Emily? 1208 00:53:29,790 --> 00:53:32,084 What's the matter? 1209 00:53:32,292 --> 00:53:34,586 EMILY: It's been kind of obvious for the past couple months 1210 00:53:34,795 --> 00:53:37,297 now-- obvious to me, not him. 1211 00:53:37,506 --> 00:53:40,050 Just completely blindsided him. 1212 00:53:40,259 --> 00:53:43,053 I mean, no one had ever broken up with him before. 1213 00:53:43,262 --> 00:53:44,805 And why would anyone ever break up with him? 1214 00:53:45,013 --> 00:53:46,306 He's this great guy. 1215 00:53:46,515 --> 00:53:52,146 He's like-- he's kind and generous, he's handsome. 1216 00:53:52,354 --> 00:53:56,150 He was perfect, just not perfect for me. 1217 00:53:59,403 --> 00:54:01,280 It's a whole new ball game. 1218 00:54:01,488 --> 00:54:04,908 Why would she call me after breaking up with her boyfriend? 1219 00:54:05,117 --> 00:54:07,453 It's a whole new ball game. 1220 00:54:07,661 --> 00:54:08,787 I just met her a few weeks ago. 1221 00:54:08,996 --> 00:54:10,456 Why call me? 1222 00:54:10,664 --> 00:54:14,042 She wanted to tell you it's a whole new ball game. 1223 00:54:14,251 --> 00:54:15,085 Come on, man. 1224 00:54:15,294 --> 00:54:17,171 The laundry basket is less than 10 feet away. 1225 00:54:17,379 --> 00:54:18,964 Beast? 1226 00:54:19,173 --> 00:54:21,216 You-- you taught him how to do laundry? 1227 00:54:21,425 --> 00:54:22,301 SAM: Apparently not. 1228 00:54:25,721 --> 00:54:29,141 So should I ask her out, maybe just as friends? 1229 00:54:29,349 --> 00:54:30,225 You have no choice. 1230 00:54:30,434 --> 00:54:32,102 You have to ask her as friends. 1231 00:54:32,311 --> 00:54:34,480 Right, because it's too soon. 1232 00:54:34,688 --> 00:54:35,564 I have to give her time. 1233 00:54:35,773 --> 00:54:37,733 It's not that easy. 1234 00:54:37,941 --> 00:54:39,568 You got a girlfriend. 1235 00:54:39,777 --> 00:54:42,488 ETHAN: Yeah, I have a girlfriend. 1236 00:54:42,696 --> 00:54:47,159 So how long do I have to wait before I can break up with her? 1237 00:54:47,367 --> 00:54:49,495 Well, you wait too long, and then Emily finds someone else. 1238 00:54:49,703 --> 00:54:52,247 And not waiting long enough will seem opportunistic. 1239 00:54:52,456 --> 00:54:53,081 Right. 1240 00:54:53,290 --> 00:54:54,792 So you got to make sure you're still in Emily's life 1241 00:54:55,000 --> 00:54:58,587 without making it seem like you're cheating on Veronica. 1242 00:54:58,796 --> 00:55:00,839 Right. 1243 00:55:01,048 --> 00:55:02,841 I'll go to the jazz club. 1244 00:55:03,050 --> 00:55:04,468 She needs support. 1245 00:55:04,676 --> 00:55:06,428 Brian always used to be the one who watched her sing. 1246 00:55:06,637 --> 00:55:08,639 Now it could be me. 1247 00:55:08,847 --> 00:55:11,809 I'll just show up as a friend. 1248 00:55:12,017 --> 00:55:14,228 That's a good strategy. 1249 00:55:14,436 --> 00:55:16,897 Hey, was Lexie flirting with me the other day? 1250 00:55:17,105 --> 00:55:19,316 Stay away from my sister. 1251 00:55:19,525 --> 00:55:20,317 Why? 1252 00:55:20,526 --> 00:55:25,030 ETHAN: A list that long would use up all my printer ink. 1253 00:55:25,239 --> 00:55:26,740 Miss Atkins, hey. 1254 00:55:26,949 --> 00:55:28,367 Well done, Ethan. 1255 00:55:28,575 --> 00:55:30,744 You worked faster than I thought you could. 1256 00:55:30,953 --> 00:55:32,496 Uh, you know what, Miss Atkins? 1257 00:55:32,704 --> 00:55:33,914 I don't deserve this. 1258 00:55:34,122 --> 00:55:35,874 She broke up with Brian without my help at all. 1259 00:55:36,083 --> 00:55:37,000 Nonsense. 1260 00:55:37,209 --> 00:55:39,419 Whatever you did, it worked. 1261 00:55:39,628 --> 00:55:41,630 It's part of our agreement. 1262 00:55:41,839 --> 00:55:45,467 I, uh-- I can't accept this. 1263 00:55:45,676 --> 00:55:46,593 Sorry. 1264 00:55:46,802 --> 00:55:48,804 Suit yourself. 1265 00:55:49,012 --> 00:55:50,806 Did you mention Thomas? 1266 00:55:51,014 --> 00:55:51,974 Thomas? 1267 00:55:52,182 --> 00:55:53,267 The guy I want her to marry. 1268 00:55:53,475 --> 00:55:54,017 No. 1269 00:55:54,226 --> 00:55:55,060 No? 1270 00:55:55,269 --> 00:55:56,144 That's OK. 1271 00:55:56,353 --> 00:55:57,521 I'll take it from here. 1272 00:55:57,729 --> 00:55:59,815 Now that Brian's gone, it should be easy. 1273 00:56:10,117 --> 00:56:11,076 I'll wait. 1274 00:56:11,285 --> 00:56:14,788 But not too long. 1275 00:56:14,997 --> 00:56:20,794 (SINGING) I know it's true, there's no one, dear, but you. 1276 00:56:21,003 --> 00:56:29,761 You're whispering why you'll never leave me, whispering 1277 00:56:29,970 --> 00:56:34,725 why you'll never grieve me. 1278 00:56:34,933 --> 00:56:48,030 Whispering, say that you believe me, whispering that I love you. 1279 00:56:48,238 --> 00:56:51,617 [APPLAUSE] 1280 00:56:56,371 --> 00:56:56,955 Hey. 1281 00:56:57,164 --> 00:56:58,916 I got to be honest with you. 1282 00:56:59,124 --> 00:57:02,419 I was never a big fan of jazz, but you're changing my mind. 1283 00:57:02,628 --> 00:57:03,587 So I converted you. 1284 00:57:03,795 --> 00:57:04,379 Yeah. 1285 00:57:04,588 --> 00:57:06,506 I'm seriously considering renouncing 1286 00:57:06,715 --> 00:57:07,591 my devotion to polka. 1287 00:57:07,799 --> 00:57:09,468 [EMILY LAUGHS] 1288 00:57:10,844 --> 00:57:13,096 So why were you here? 1289 00:57:13,305 --> 00:57:14,222 When? 1290 00:57:14,431 --> 00:57:15,641 The night that we met. 1291 00:57:15,849 --> 00:57:17,100 If you don't like jazz, then why were 1292 00:57:17,309 --> 00:57:18,602 you in a jazz club by yourself? 1293 00:57:22,814 --> 00:57:27,069 I was outside walking on my way to the drugstore, 1294 00:57:27,277 --> 00:57:29,696 and I heard you singing. 1295 00:57:29,905 --> 00:57:32,407 I just, uh-- had to come in and figure out where 1296 00:57:32,616 --> 00:57:34,534 that sound was coming from. 1297 00:57:34,743 --> 00:57:39,831 Lo and behold, it was coming from there. 1298 00:57:40,040 --> 00:57:43,001 Yeah, you know, I lip sync to my songs. 1299 00:57:43,210 --> 00:57:44,461 No you don't. 1300 00:57:44,670 --> 00:57:46,004 You almost bought it. 1301 00:57:46,213 --> 00:57:46,922 Not even close. 1302 00:57:49,591 --> 00:57:52,511 So me and Brian were supposed to go to the fair tomorrow, 1303 00:57:52,719 --> 00:57:56,598 and that's obviously not happening. 1304 00:57:56,807 --> 00:58:00,727 So do you wanna hang out? 1305 00:58:00,936 --> 00:58:01,645 Sure. 1306 00:58:06,608 --> 00:58:07,901 Where are we going? 1307 00:58:08,110 --> 00:58:08,694 You'll see. 1308 00:58:08,902 --> 00:58:09,987 OK. 1309 00:58:10,195 --> 00:58:12,072 Well, before we start, let's go in here. 1310 00:58:28,380 --> 00:58:30,549 My condolences on the breakup. 1311 00:58:30,757 --> 00:58:32,884 Oh, wow, that's very sweet. 1312 00:58:33,093 --> 00:58:34,469 Thank you. 1313 00:58:34,678 --> 00:58:37,764 But what am I supposed to do with this? 1314 00:58:37,973 --> 00:58:39,016 What? 1315 00:58:39,224 --> 00:58:40,767 I mean, we're going to be out all day. 1316 00:58:40,976 --> 00:58:43,854 Don't you think it'll probably be dead before I get home? 1317 00:58:44,062 --> 00:58:45,355 Well, I-- 1318 00:58:45,564 --> 00:58:47,482 At least get me a silk flower. 1319 00:58:47,691 --> 00:58:49,818 You know, I like those better anyway. 1320 00:58:50,027 --> 00:58:50,819 Really? 1321 00:58:51,028 --> 00:58:51,987 Why? 1322 00:58:52,195 --> 00:58:53,488 Because you'll always have them. 1323 00:58:53,697 --> 00:58:56,158 Like if you put it in a vase and then you take a vacation, 1324 00:58:56,366 --> 00:58:57,743 when you get back, still there. 1325 00:58:57,951 --> 00:59:00,203 Charming as ever. 1326 00:59:00,412 --> 00:59:03,165 But real flowers are so perfect. 1327 00:59:03,373 --> 00:59:06,001 Yeah, but in a month, you'll have nothing. 1328 00:59:06,209 --> 00:59:11,715 Look, just save your money, and buy me a gas card. 1329 00:59:11,923 --> 00:59:14,843 Or I could just buy you a fake flower. 1330 00:59:15,052 --> 00:59:18,180 Silk flower. 1331 00:59:18,388 --> 00:59:22,517 Silk, excuse me. 1332 00:59:22,726 --> 00:59:25,270 So you really have never been here before? 1333 00:59:25,479 --> 00:59:26,063 Nope. 1334 00:59:26,271 --> 00:59:27,939 But I drive past it all the time. 1335 00:59:28,148 --> 00:59:30,734 I've always wondered what kind of person shops for records. 1336 00:59:30,942 --> 00:59:32,736 Psh, well, now you know it's you. 1337 00:59:32,944 --> 00:59:36,239 I never would have guessed it. 1338 00:59:36,448 --> 00:59:38,200 Did you know the Count Basie met 1339 00:59:38,408 --> 00:59:41,244 his future wife Catherine three times before they 1340 00:59:41,453 --> 00:59:43,080 even spoke to each other? 1341 00:59:43,288 --> 00:59:44,956 If that didn't say Count Basie, then 1342 00:59:45,165 --> 00:59:46,208 I wouldn't even know who it is. 1343 00:59:46,416 --> 00:59:48,835 So I'm going to say no. 1344 00:59:49,044 --> 00:59:51,963 Well, when they finally did get a chance to talk for a while, 1345 00:59:52,172 --> 00:59:55,926 he ended the conversation with, one of these days, 1346 00:59:56,134 --> 00:59:57,511 I'm going to make you my wife. 1347 00:59:57,719 --> 01:00:01,932 And then seven years later, he did. 1348 01:00:02,140 --> 01:00:04,601 It's just kind of amazing how he always 1349 01:00:04,810 --> 01:00:06,103 just knew what he wanted and never 1350 01:00:06,311 --> 01:00:07,771 took his eyes off the prize. 1351 01:00:10,941 --> 01:00:12,984 Seven yea rs, phew. 1352 01:00:13,193 --> 01:00:15,695 SO why jazz? 1353 01:00:15,904 --> 01:00:16,863 I don't know. 1354 01:00:17,072 --> 01:00:18,740 With jazz, there's just this honesty 1355 01:00:18,949 --> 01:00:22,619 that you don't get with other music, maybe except classical. 1356 01:00:22,828 --> 01:00:26,998 But jazz doesn't shy away from the hard stuff, 1357 01:00:27,207 --> 01:00:31,044 but it makes you feel better about the sad stuff. 1358 01:00:31,253 --> 01:00:33,797 So do you have sad stuff? 1359 01:00:34,005 --> 01:00:34,589 Of course. 1360 01:00:34,798 --> 01:00:37,050 Doesn't everyone? 1361 01:00:37,259 --> 01:00:40,929 Lost loves, unfulfilled dreams, emptiness. 1362 01:00:50,480 --> 01:00:52,816 So why'd you move back here? 1363 01:00:53,024 --> 01:00:54,484 My dad died. 1364 01:00:54,693 --> 01:00:56,278 Work accident. 1365 01:00:56,486 --> 01:00:58,822 Yeah, I heard about that. 1366 01:00:59,030 --> 01:01:00,907 It's a small community. 1367 01:01:01,116 --> 01:01:06,079 Yeah, we have relatives here, so we came back. 1368 01:01:06,288 --> 01:01:09,958 I'm sorry about your dad, but I'm glad you're back. 1369 01:01:10,167 --> 01:01:10,792 Yeah. 1370 01:01:11,001 --> 01:01:12,169 Yeah, me too. 1371 01:01:12,419 --> 01:01:14,504 Feels like home. 1372 01:01:14,713 --> 01:01:17,549 You know, I had a crush on you when I was little. 1373 01:01:17,757 --> 01:01:18,842 Yeah? 1374 01:01:19,050 --> 01:01:19,759 Me? 1375 01:01:19,968 --> 01:01:20,552 Yep. 1376 01:01:20,760 --> 01:01:24,890 Yeah, just a teeny one-- microscopic, really. 1377 01:01:25,098 --> 01:01:27,517 I remember you being in the school spelling bee. 1378 01:01:27,726 --> 01:01:29,311 Mm, right. 1379 01:01:29,519 --> 01:01:30,145 Fifth grade. 1380 01:01:30,353 --> 01:01:32,105 Mmhm, YEP- 1381 01:01:32,314 --> 01:01:35,525 And I was rooting for you, but it seemed like the moderator 1382 01:01:35,734 --> 01:01:37,152 was against you the whole time. 1383 01:01:37,360 --> 01:01:38,904 You got all the hard words. 1384 01:01:39,112 --> 01:01:39,779 Did I? 1385 01:01:39,988 --> 01:01:40,572 Yeah. 1386 01:01:40,780 --> 01:01:42,532 Yeah, it was ridiculous. 1387 01:01:42,741 --> 01:01:45,076 And then you went up against Jeremy Monchak in the finals, 1388 01:01:45,285 --> 01:01:47,829 and I so wanted to beat Jeremy Monchak. 1389 01:01:48,038 --> 01:01:50,874 It was tense, because he got the word "legislature," 1390 01:01:51,082 --> 01:01:53,251 and you got the word "picturesque." 1391 01:01:53,460 --> 01:01:56,880 And then he got "deceitful," but he missed it. 1392 01:01:57,088 --> 01:01:59,132 And then you got the word "auspicious," 1393 01:01:59,341 --> 01:02:01,009 and you spelled it right. 1394 01:02:01,218 --> 01:02:02,427 I nearly stood up and screamed. 1395 01:02:06,973 --> 01:02:10,727 You remember the words in the spelling bee? 1396 01:02:10,894 --> 01:02:18,026 Uh, it's strange what you can recall, huh? 1397 01:02:18,235 --> 01:02:18,818 Yeah. 1398 01:02:19,027 --> 01:02:23,240 And that crush you had on me, how long did that last? 1399 01:02:26,493 --> 01:02:32,791 Uh, it started when I was about 8. 1400 01:02:32,999 --> 01:02:36,294 And it lasted until I was-- I don't know. 1401 01:02:36,503 --> 01:02:37,212 24? 1402 01:02:40,340 --> 01:02:41,216 That's about the timeframe. 1403 01:02:48,515 --> 01:02:49,808 I'm just going to grab my jacket. 1404 01:02:50,016 --> 01:02:50,600 I'll be two seconds. 1405 01:02:50,809 --> 01:02:51,476 OK. 1406 01:03:09,494 --> 01:03:10,912 EMILY: Yeah, sorry about the mess. 1407 01:03:11,121 --> 01:03:12,372 I've just been really busy. 1408 01:03:12,580 --> 01:03:14,457 Haven't exactly had a chance to clean yet. 1409 01:03:18,461 --> 01:03:20,422 No problem. 1410 01:03:20,630 --> 01:03:24,592 It's kind of like its own art gallery, 1411 01:03:24,801 --> 01:03:27,512 if art was all made up of trash. 1412 01:03:32,017 --> 01:03:33,226 So she's a slob. 1413 01:03:33,435 --> 01:03:35,145 Her apartment looks like it's inhabited by six 1414 01:03:35,353 --> 01:03:37,063 five-year-olds and a goat. 1415 01:03:37,272 --> 01:03:38,273 SAM: Thorn on the rose. 1416 01:03:38,481 --> 01:03:39,357 It was all I could think about. 1417 01:03:39,566 --> 01:03:41,901 A snag on the sweater vest. 1418 01:03:42,110 --> 01:03:43,153 ETHAN: What am I gonna do? 1419 01:03:43,361 --> 01:03:44,487 What's the problem? 1420 01:03:44,696 --> 01:03:45,697 Do you not get it? 1421 01:03:45,905 --> 01:03:48,325 All my life, I've dreamed of myself with this girl. 1422 01:03:48,533 --> 01:03:50,785 So she's a little messy. 1423 01:03:50,994 --> 01:03:51,995 You're a perfect match. 1424 01:03:52,203 --> 01:03:54,789 You don't pay the electric bill, and you'll never see the mess. 1425 01:03:54,998 --> 01:03:59,586 You know, it's just one thing. 1426 01:03:59,794 --> 01:04:00,754 EMILY: You know, I don't know you 1427 01:04:00,962 --> 01:04:03,089 didn't want to come to my apartment for movie night. 1428 01:04:03,298 --> 01:04:04,674 Oh, no reason. 1429 01:04:07,677 --> 01:04:09,054 [ENGINE REVS] 1430 01:04:09,262 --> 01:04:12,307 This car is so fun. 1431 01:04:12,515 --> 01:04:14,768 [KNUCKLES CRACKING] 1432 01:04:14,976 --> 01:04:16,519 What movie did you pick? 1433 01:04:16,728 --> 01:04:17,854 Movies. 1434 01:04:18,063 --> 01:04:20,148 You're going to love them though, my favorite. 1435 01:04:20,357 --> 01:04:21,900 All five "Twilight" movies. 1436 01:04:22,108 --> 01:04:23,360 Woo! 1437 01:04:23,568 --> 01:04:24,861 [CRACKING] 1438 01:04:25,070 --> 01:04:27,238 Oh, yeah. 1439 01:04:27,447 --> 01:04:28,823 (WITH A FULL MOUTH) Excuse me, I'm sorry. 1440 01:04:29,032 --> 01:04:30,325 Can you just give me more ice? 1441 01:04:30,533 --> 01:04:31,159 Thank you. 1442 01:04:31,368 --> 01:04:33,953 I usually root for Cambodia in the Olympics because you know, 1443 01:04:34,162 --> 01:04:35,872 they have the cutest flag. 1444 01:04:41,628 --> 01:04:42,754 It was so painful. 1445 01:04:42,962 --> 01:04:44,672 It doesn't sound that bad. 1446 01:04:44,881 --> 01:04:45,673 Weren't you listening? 1447 01:04:45,882 --> 01:04:47,300 YES. 1448 01:04:47,509 --> 01:04:48,676 Did you hear the part about how she 1449 01:04:48,885 --> 01:04:51,471 licks her ice can come from the top down, never from the side? 1450 01:04:51,679 --> 01:04:52,555 Do you know how risky that is? 1451 01:04:52,764 --> 01:04:55,934 Oh my word, you have got to stop with these lists. 1452 01:04:56,142 --> 01:04:57,977 They're useless. 1453 01:04:58,186 --> 01:05:00,605 They're a visual representation of my misery. 1454 01:05:00,814 --> 01:05:01,439 Forget this. 1455 01:05:01,648 --> 01:05:04,275 You've wanted this girl since the third grade. 1456 01:05:04,484 --> 01:05:05,568 ETHAN: I didn't really know her. 1457 01:05:05,777 --> 01:05:06,986 Sure you did. 1458 01:05:07,195 --> 01:05:08,405 Not the details. 1459 01:05:08,613 --> 01:05:09,823 OK, but of all the things you believed 1460 01:05:10,031 --> 01:05:11,324 about her in the third grade, how many of them 1461 01:05:11,533 --> 01:05:12,325 turned out to be true? 1462 01:05:15,703 --> 01:05:18,289 She's smart, talented, sweet. 1463 01:05:18,498 --> 01:05:19,499 She can make friends with anyone. 1464 01:05:19,707 --> 01:05:21,584 She's fun. 1465 01:05:21,793 --> 01:05:23,294 She has a big heart. 1466 01:05:23,503 --> 01:05:28,049 She has the greatest laugh ever. 1467 01:05:28,258 --> 01:05:30,510 She's beautiful. 1468 01:05:30,718 --> 01:05:31,386 Exactly. 1469 01:05:31,594 --> 01:05:33,346 So you need a new list. 1470 01:05:36,433 --> 01:05:38,518 This is all that matters, Ethan. 1471 01:05:45,733 --> 01:05:47,861 ETHAN: So you really like fast food, huh? 1472 01:05:48,069 --> 01:05:48,611 I love it. 1473 01:05:48,820 --> 01:05:51,030 If I could, I'd live off of Taco Bell and Burger King. 1474 01:05:51,239 --> 01:05:51,823 Wouldn't you? 1475 01:05:52,031 --> 01:05:52,740 Come on. 1476 01:05:52,949 --> 01:05:55,785 I might throw something in with some vitamins here and there. 1477 01:05:58,455 --> 01:06:00,915 Thanks for hanging out with me lately. 1478 01:06:01,124 --> 01:06:02,959 Yeah, it's been great. 1479 01:06:03,168 --> 01:06:06,254 Yeah, it's been really nice having company, you know? 1480 01:06:18,558 --> 01:06:20,018 [EMILY GIGGLES] 1481 01:06:21,019 --> 01:06:22,604 Look, I licked a leprechaun. 1482 01:06:25,815 --> 01:06:28,234 What? 1483 01:06:28,443 --> 01:06:29,277 I don't know. 1484 01:06:29,486 --> 01:06:31,529 A kid in third grade came up to me and said that, 1485 01:06:31,738 --> 01:06:33,948 and I always thought it was funny. 1486 01:06:41,664 --> 01:06:43,666 This isn't right. 1487 01:06:43,875 --> 01:06:44,459 What? 1488 01:06:44,667 --> 01:06:45,960 Why? 1489 01:06:46,169 --> 01:06:48,046 You have a girlfriend. 1490 01:06:48,254 --> 01:06:48,838 Exactly. 1491 01:06:49,047 --> 01:06:51,257 It's wrong. 1492 01:06:51,466 --> 01:06:53,801 And-- and I can't do this to Veronica. 1493 01:07:01,017 --> 01:07:02,769 Hello? 1494 01:07:02,977 --> 01:07:04,437 What? 1495 01:07:04,646 --> 01:07:05,313 OK. 1496 01:07:05,522 --> 01:07:08,691 OK, I'll be right there. 1497 01:07:08,900 --> 01:07:10,944 Hey, uh, a friend of mine needs help. 1498 01:07:11,152 --> 01:07:13,321 Do you want to come? 1499 01:07:13,530 --> 01:07:15,114 Yeah, what does she need help with? 1500 01:07:15,323 --> 01:07:17,242 I don't know, but she's crying. 1501 01:07:17,450 --> 01:07:18,743 You're good at this. 1502 01:07:18,952 --> 01:07:20,370 Come on, let's go. 1503 01:07:27,085 --> 01:07:29,671 OK, tell me what happened. 1504 01:07:29,879 --> 01:07:34,300 He said something stupid about how he doesn't deserve me. 1505 01:07:34,509 --> 01:07:36,636 EMILY: That doesn't make any sense. 1506 01:07:36,844 --> 01:07:38,346 Of course it doesn't make any sense. 1507 01:07:38,555 --> 01:07:40,390 It's a lie. 1508 01:07:40,598 --> 01:07:43,726 Obviously, he found some other girl. 1509 01:07:43,935 --> 01:07:46,062 Do you really think that? 1510 01:07:46,271 --> 01:07:47,689 A boy like Mitchell doesn't stay 1511 01:07:47,897 --> 01:07:50,775 on the market for very long. 1512 01:07:50,984 --> 01:07:52,485 You know Mitchell. 1513 01:07:52,694 --> 01:07:54,404 He's the best, right? 1514 01:07:54,612 --> 01:07:56,948 You guys know each other? 1515 01:07:57,156 --> 01:08:00,910 Yeah, Mitchell and I go back. 1516 01:08:01,119 --> 01:08:02,203 Did you see this coming? 1517 01:08:06,624 --> 01:08:09,294 TRISHA: I should've known it was too good to be true. 1518 01:08:09,502 --> 01:08:11,671 His feelings for me? 1519 01:08:11,879 --> 01:08:13,006 It was a fantasy. 1520 01:08:13,214 --> 01:08:15,758 A fake. 1521 01:08:15,967 --> 01:08:18,386 A love like that only exists in the stars. 1522 01:08:25,393 --> 01:08:27,437 Have you dressed yourself for today? 1523 01:08:27,645 --> 01:08:28,396 No. 1524 01:08:31,190 --> 01:08:34,277 Do you even have any clean clothes? 1525 01:08:34,485 --> 01:08:35,069 I don't really need any. 1526 01:08:35,278 --> 01:08:37,530 I'm not going anywhere. 1527 01:08:37,739 --> 01:08:41,367 Brian isn't worth going into a tailspin over. 1528 01:08:41,576 --> 01:08:43,536 It's not Brian. 1529 01:08:43,745 --> 01:08:47,332 Oh, it's not? 1530 01:08:47,540 --> 01:08:48,666 No. 1531 01:08:48,875 --> 01:08:49,959 Good. 1532 01:08:50,168 --> 01:08:53,004 Then you're ready to move on. 1533 01:08:53,212 --> 01:08:55,381 Sort of. 1534 01:08:55,590 --> 01:08:58,092 We still going to Jenny's engagement party? 1535 01:08:58,301 --> 01:09:03,097 I mean, it's at the art gallery, so. 1536 01:09:03,306 --> 01:09:03,973 Good. 1537 01:09:04,182 --> 01:09:05,850 I'll introduce you to some people. 1538 01:09:06,059 --> 01:09:09,520 (GROANING) I don't know. 1539 01:09:09,729 --> 01:09:11,648 Thomas is going to be there. 1540 01:09:11,856 --> 01:09:14,317 I am not interested. 1541 01:09:14,525 --> 01:09:17,236 Honey, it's time. 1542 01:09:17,445 --> 01:09:20,448 You need to find someone new. 1543 01:09:20,657 --> 01:09:21,407 For me? 1544 01:09:33,127 --> 01:09:34,587 [KNOCK ON DOOR] 1545 01:09:35,254 --> 01:09:36,047 TULLY: Ethan? 1546 01:09:39,467 --> 01:09:40,593 This just came for you. 1547 01:09:40,802 --> 01:09:41,719 ETHAN: Thanks. 1548 01:09:41,928 --> 01:09:44,847 And this just came for you. 1549 01:09:47,642 --> 01:09:50,103 Yes it did, yes it did. 1550 01:09:50,311 --> 01:09:51,562 Good boy. 1551 01:09:51,771 --> 01:09:53,272 Hello. 1552 01:09:53,481 --> 01:09:54,273 Rrr. 1553 01:09:54,482 --> 01:09:55,858 Who's a good doggy? 1554 01:09:59,237 --> 01:10:02,573 What's the matter with you? 1555 01:10:02,782 --> 01:10:04,200 I'm in love. 1556 01:10:04,409 --> 01:10:07,286 Me too, me too. 1557 01:10:07,495 --> 01:10:09,330 With a person. 1558 01:10:09,539 --> 01:10:12,208 I think I might actually have a chance with Emily. 1559 01:10:12,417 --> 01:10:13,209 Cool. 1560 01:10:13,418 --> 01:10:15,211 That's kind of a dream come true, isn't it? 1561 01:10:15,420 --> 01:10:17,380 Yeah, I know. 1562 01:10:17,588 --> 01:10:21,259 For the first time ever, I'm starting to doubt her. 1563 01:10:21,467 --> 01:10:22,885 Well, of course you are. 1564 01:10:23,094 --> 01:10:25,513 This is the first time it hasn't been just a fantasy. 1565 01:10:25,722 --> 01:10:28,015 But if you're in love, what are you waiting for? 1566 01:10:28,224 --> 01:10:29,350 You can't love to come fall in your lap. 1567 01:10:29,559 --> 01:10:31,811 You have to go get it. 1568 01:10:32,019 --> 01:10:33,896 Look, I've got to go. 1569 01:10:34,105 --> 01:10:36,357 Velma's dragging me to her cousin's birthday party. 1570 01:10:36,566 --> 01:10:38,401 She wants to show off her new face waxing. 1571 01:10:38,609 --> 01:10:39,485 She barely knows the girl. 1572 01:10:39,694 --> 01:10:41,946 By the way, she looks like a glazed donut. 1573 01:10:42,155 --> 01:10:43,364 OK. 1574 01:10:43,573 --> 01:10:46,033 Hey, Tully? 1575 01:10:46,242 --> 01:10:48,077 How did you guyS get together, anyway? 1576 01:10:48,286 --> 01:10:49,787 You have nothing in common and all 1577 01:10:49,996 --> 01:10:51,456 you do is complain about her. 1578 01:10:51,664 --> 01:10:53,666 I'm not complaining about her. 1579 01:10:53,875 --> 01:10:55,960 The weird stuff is what makes Velma Velma. 1580 01:10:56,169 --> 01:10:57,462 And yeah, she's got a lot of quirks, 1581 01:10:57,670 --> 01:10:58,921 but that's all canceled out by the fact 1582 01:10:59,130 --> 01:11:01,924 that she is the coolest woman I know. 1583 01:11:02,133 --> 01:11:05,636 True love bleaches out the blemishes. 1584 01:11:05,845 --> 01:11:07,221 That could be a Hallmark card. 1585 01:11:07,430 --> 01:11:08,181 I'm going to send that in. 1586 01:11:18,775 --> 01:11:20,026 Sam, I need you to do something for me. 1587 01:11:20,234 --> 01:11:20,777 SAM: (ON PHONE) OK. 1588 01:11:20,985 --> 01:11:22,570 There's a party at the art gallery tonight. 1589 01:11:22,779 --> 01:11:24,155 Lexie did the flowers for it, and she told me 1590 01:11:24,363 --> 01:11:25,198 that Emily is gonna be there. 1591 01:11:25,406 --> 01:11:25,990 SAM: All right. 1592 01:11:26,199 --> 01:11:28,826 I want you to go there and tell me how she looks-- you know, 1593 01:11:29,035 --> 01:11:30,244 her mood and stuff like that. 1594 01:11:30,453 --> 01:11:32,872 SAM: That sounds like a weird assignment. 1595 01:11:33,080 --> 01:11:34,373 I'm gonna talk to her tonight, Sam. 1596 01:11:34,582 --> 01:11:36,209 And I just need to know she's ready for it. 1597 01:11:36,417 --> 01:11:36,959 SAM: Oh, Ethan. 1598 01:11:37,168 --> 01:11:38,711 She'll be ready. 1599 01:11:38,920 --> 01:11:39,587 Don't do anything stupid. 1600 01:11:39,796 --> 01:11:42,465 I'll be there in a bit. 1601 01:11:42,673 --> 01:11:43,925 [KNOCKING] 1602 01:11:47,678 --> 01:11:48,429 We need to talk. 1603 01:11:50,765 --> 01:11:51,516 OK. 1604 01:12:05,696 --> 01:12:08,157 [POURING] 1605 01:12:11,202 --> 01:12:13,996 Let me see the ring. 1606 01:12:14,205 --> 01:12:14,997 Congratulations. 1607 01:12:15,206 --> 01:12:16,123 Thank you. 1608 01:12:51,158 --> 01:12:51,868 Hello, Thomas. 1609 01:12:52,076 --> 01:12:52,618 Hello, 1610 01:12:52,827 --> 01:12:53,536 Mrs. Atkins. 1611 01:12:53,744 --> 01:12:54,412 Emily. 1612 01:12:54,620 --> 01:12:55,496 Nice to see you. 1613 01:13:00,960 --> 01:13:02,879 I'm really sorry. 1614 01:13:03,087 --> 01:13:04,589 I never meant to fall for her, it just-- 1615 01:13:04,797 --> 01:13:05,590 What was the problem? 1616 01:13:08,259 --> 01:13:10,136 Was it because I didn't move fast enough? 1617 01:13:10,344 --> 01:13:11,345 Because I didn't kiss you first? 1618 01:13:11,554 --> 01:13:12,096 No, no, no. 1619 01:13:12,305 --> 01:13:12,972 No, not at all. 1620 01:13:13,180 --> 01:13:15,266 Well, I'm never gonna find anyone as good as you. 1621 01:13:15,474 --> 01:13:16,309 Not true. 1622 01:13:16,517 --> 01:13:17,977 There are plenty of good guys out there, 1623 01:13:18,185 --> 01:13:22,440 and you've got qualities to attract them. 1624 01:13:22,648 --> 01:13:23,774 Like what? 1625 01:13:23,983 --> 01:13:26,944 Well, um, you're, uh, persistent. 1626 01:13:27,153 --> 01:13:28,613 And you're easy to hang out with. 1627 01:13:28,821 --> 01:13:30,656 Really pretty, of course. 1628 01:13:30,865 --> 01:13:35,202 Some guy is gonna wanna eat that kiss right off your face. 1629 01:13:35,411 --> 01:13:38,372 Um, just not this guy. 1630 01:13:41,667 --> 01:13:42,960 Out. 1631 01:13:43,169 --> 01:13:43,920 OK. 1632 01:14:09,820 --> 01:14:10,780 [PHONE DINGS] 1633 01:14:19,330 --> 01:14:22,792 [APPLAUSE] 1634 01:14:26,379 --> 01:14:28,214 [BAND PLAYING IN BACKGROUND] 1635 01:14:28,422 --> 01:14:30,675 Hi. 1636 01:14:30,883 --> 01:14:34,136 Oh, Emily, you have something in your teeth. 1637 01:14:34,345 --> 01:14:35,805 Just use the mirror in my purse. 1638 01:15:20,725 --> 01:15:21,392 Emily. 1639 01:15:21,600 --> 01:15:23,019 I have to talk to you. 1640 01:15:23,227 --> 01:15:24,478 I have to talk to you. 1641 01:15:24,687 --> 01:15:27,440 Well, let me go first. 1642 01:15:27,648 --> 01:15:28,566 What is she doing? 1643 01:15:35,197 --> 01:15:36,073 [GLASS SHATTERS] 1644 01:15:37,908 --> 01:15:40,327 Excuse me. 1645 01:15:40,536 --> 01:15:42,580 I just need your attention for a couple moments. 1646 01:15:45,207 --> 01:15:50,254 I just want to congratulate the happy couple. 1647 01:15:50,463 --> 01:15:52,089 Congratulations. 1648 01:15:52,298 --> 01:15:56,761 You know, what a perfect night-- two people in love deciding 1649 01:15:56,969 --> 01:16:00,181 to be together forever. 1650 01:16:00,389 --> 01:16:03,350 Is there anyone here who would disagree 1651 01:16:03,559 --> 01:16:06,854 that that's not the most perfect thing in all of life? 1652 01:16:07,063 --> 01:16:08,981 You know what? 1653 01:16:09,190 --> 01:16:14,195 I do know someone here who would disagree with that. 1654 01:16:14,403 --> 01:16:16,655 Ethan Cooper. 1655 01:16:16,864 --> 01:16:19,241 Can I just take a few moments to say 1656 01:16:19,450 --> 01:16:21,744 a couple things about Ethan? 1657 01:16:21,952 --> 01:16:22,578 No, no, no. 1658 01:16:22,787 --> 01:16:27,291 Wait, this-- this pertains to you, I promise. 1659 01:16:27,500 --> 01:16:29,919 I know everything there is to know about Ethan Cooper. 1660 01:16:30,127 --> 01:16:34,215 I've been faithfully stalking him for six months now. 1661 01:16:34,423 --> 01:16:36,383 And tonight, it all becomes worth it, 1662 01:16:36,592 --> 01:16:40,805 because I can read you some excerpts from my journal. 1663 01:16:44,100 --> 01:16:46,936 OK, May 12th. 1664 01:16:47,144 --> 01:16:49,146 "Ethan was hired to break up Ginny Dotson 1665 01:16:49,355 --> 01:16:50,648 from her boyfriend, Mike. 1666 01:16:55,402 --> 01:16:59,198 May 31st, Ginny Dotson broke up with Mike today." 1667 01:16:59,406 --> 01:17:02,576 He does this all the time. 1668 01:17:02,785 --> 01:17:06,122 This is what Ethan Cooper does for a living. 1669 01:17:06,330 --> 01:17:08,499 He's a matchbreaker. 1670 01:17:08,707 --> 01:17:11,460 Mothers and fathers hire Ethan to break up 1671 01:17:11,669 --> 01:17:13,045 their children with boyfriends and girlfriends 1672 01:17:13,254 --> 01:17:14,130 that they don't like. 1673 01:17:17,508 --> 01:17:21,428 "June 18th, Ethan was hard to break Mitchell Tilten up 1674 01:17:21,637 --> 01:17:23,305 with his girlfriend, Trisha." 1675 01:17:23,514 --> 01:17:26,267 See, he does this all the time. 1676 01:17:26,475 --> 01:17:28,727 Emily, that's what he's doing with you. 1677 01:17:28,936 --> 01:17:31,605 And he used me to help. 1678 01:17:31,814 --> 01:17:34,191 And the worst part is I knew what 1679 01:17:34,400 --> 01:17:37,611 he was doing the whole time. 1680 01:17:40,406 --> 01:17:43,117 I knew that he just using me to help break up Emily and Brian, 1681 01:17:43,325 --> 01:17:49,582 but I convinced myself that he cared about me. 1682 01:17:49,790 --> 01:17:53,794 Not because I had any evidence of that, 1683 01:17:54,003 --> 01:17:55,629 I just thought you were a better man. 1684 01:17:59,758 --> 01:18:00,509 I've got more. 1685 01:18:04,471 --> 01:18:08,100 Uh, "August 18th. 1686 01:18:08,309 --> 01:18:16,066 Ethan worse boxers with ducks on them." 1687 01:18:16,275 --> 01:18:17,651 OK, I'm done. 1688 01:18:21,030 --> 01:18:21,947 [GLASS SHATTERS] 1689 01:18:25,367 --> 01:18:26,243 I don't love you. 1690 01:18:32,208 --> 01:18:33,167 [SMACK] 1691 01:18:37,213 --> 01:18:38,130 [SMACK] 1692 01:18:43,135 --> 01:18:44,094 [GRUNTS] 1693 01:18:48,098 --> 01:18:49,016 [STOMP] 1694 01:18:51,518 --> 01:18:52,436 [FLICK] 1695 01:18:56,482 --> 01:18:57,399 Those were my boxers. 1696 01:19:10,621 --> 01:19:12,957 [MUSIC - TONY FERRARI, "BY MY 5105"] 1697 01:19:13,165 --> 01:19:21,423 LYRICS: Oh, when I see you standing in the shadows, 1698 01:19:21,632 --> 01:19:28,806 I wonder why you hide your pretty face away. 1699 01:19:29,014 --> 01:19:36,188 When I hear you calling out my name, 1700 01:19:36,397 --> 01:19:42,069 you know I do it all to make things right for you. 1701 01:19:42,278 --> 01:19:49,201 And when I feel you shining like you shine, 1702 01:19:49,410 --> 01:19:55,207 that's when I know where I'm supposed to be when 1703 01:19:55,416 --> 01:19:57,543 you're standing by my side. 1704 01:20:14,935 --> 01:20:16,270 OK, you can do this. 1705 01:20:16,478 --> 01:20:18,522 You've done apologies before. 1706 01:20:18,731 --> 01:20:20,482 You've just got to go say, hey. 1707 01:20:20,691 --> 01:20:22,067 It's really easy. 1708 01:20:22,276 --> 01:20:23,193 This is fine. 1709 01:20:27,573 --> 01:20:28,532 [SIGHS] 1710 01:20:32,202 --> 01:20:32,953 Dagnabbfi. 1711 01:20:37,958 --> 01:20:42,212 I, uh-- I just wanted to come by and say how sorry I am. 1712 01:20:42,421 --> 01:20:43,672 I was an idiot, and I know-- 1713 01:20:43,881 --> 01:20:44,757 [DOOR SLAMS] 1714 01:20:46,717 --> 01:20:47,551 Chapter closed. 1715 01:20:56,018 --> 01:20:56,769 MRS. ATKINS: Emily. 1716 01:20:59,480 --> 01:21:01,023 I don't want to see you. 1717 01:21:01,231 --> 01:21:02,358 I'm sorry. 1718 01:21:02,566 --> 01:21:04,943 I can't believe you would do that. 1719 01:21:05,152 --> 01:21:06,278 It was a mistake. 1720 01:21:06,487 --> 01:21:08,197 I can live my own life. 1721 01:21:08,405 --> 01:21:09,656 I know. 1722 01:21:09,865 --> 01:21:10,991 I'm sorry. 1723 01:21:11,200 --> 01:21:12,993 I don't want your apology. 1724 01:21:13,160 --> 01:21:15,329 I didn't come here for your forgiveness. 1725 01:21:15,537 --> 01:21:17,039 I'm hoping for that at some point, 1726 01:21:17,247 --> 01:21:20,376 but I realize it's not going to happen right now. 1727 01:21:20,584 --> 01:21:21,835 Then why are you here? 1728 01:21:22,044 --> 01:21:24,171 I have to tell you something. 1729 01:21:24,380 --> 01:21:26,548 What? 1730 01:21:26,757 --> 01:21:28,967 He didn't take the money. 1731 01:21:29,176 --> 01:21:32,221 Ethan, before you found out what he did for a living, 1732 01:21:32,429 --> 01:21:34,390 he refused the check. 1733 01:21:34,598 --> 01:21:37,393 He actually seems like a fine young man. 1734 01:21:41,271 --> 01:21:44,608 For what it's worth, he didn't take the money. 1735 01:22:10,509 --> 01:22:12,970 [KNOCKING ON DOOR] 1736 01:22:15,013 --> 01:22:17,141 I need to talk to Mitchell. 1737 01:22:17,349 --> 01:22:18,517 We're eating dinner right now. 1738 01:22:18,725 --> 01:22:20,436 Yeah, well, it really can't wait. 1739 01:22:24,189 --> 01:22:27,317 Sorry to interrupt your dinner, but I need to borrow Mitchell. 1740 01:22:27,526 --> 01:22:29,361 MITCH ELL'S MOM: What? 1741 01:22:29,570 --> 01:22:31,613 I can't accept this. 1742 01:22:31,822 --> 01:22:33,157 What do you mean? 1743 01:22:33,323 --> 01:22:34,575 I'm closing my business. 1744 01:22:34,783 --> 01:22:36,160 Come with me. 1745 01:22:40,080 --> 01:22:44,376 Oh, there's a girl that sings at The Green Lady Lounge, 1746 01:22:44,585 --> 01:22:45,335 and she'll be there tonight. 1747 01:22:45,544 --> 01:22:48,547 Here name is Emily Atkins, and you have to see her. 1748 01:22:48,755 --> 01:22:49,631 She's fantastic. 1749 01:22:53,260 --> 01:22:55,387 You're missing out on a lot of money. 1750 01:22:55,596 --> 01:22:56,180 ETHAN: I know. 1751 01:22:56,388 --> 01:22:57,723 Have a nice dinner. 1752 01:23:40,974 --> 01:23:44,394 [MUSIC PLAYING] 1753 01:23:48,398 --> 01:23:55,197 (SINGING) After you get what you want, you don't want it. 1754 01:23:55,405 --> 01:24:02,287 If I gave you the moon, you'd grow tired of it soon. 1755 01:24:02,496 --> 01:24:06,166 You're like a baby. 1756 01:24:06,375 --> 01:24:10,921 You want what you want when you want it. 1757 01:24:11,129 --> 01:24:13,840 OK, so how did it happen? 1758 01:24:14,049 --> 01:24:18,720 Ethan went into his house and dragged him out. 1759 01:24:18,929 --> 01:24:19,680 To get you back together? 1760 01:24:19,888 --> 01:24:20,472 Yeah. 1761 01:24:20,681 --> 01:24:23,809 Mitchell's mom was so mad. 1762 01:25:01,930 --> 01:25:09,771 (SINGING) You're whispering why you'll never leave me. 1763 01:25:09,980 --> 01:25:15,694 Whispering why you'll never grieve me, 1764 01:25:15,902 --> 01:25:22,618 whispering, say that you'll believe me. 1765 01:25:22,826 --> 01:25:29,082 Whispering that I love you. 1766 01:25:29,291 --> 01:25:32,711 [APPLAUSE] 1767 01:25:42,304 --> 01:25:43,180 Looking for a job? 1768 01:25:45,807 --> 01:25:46,433 Yep. 1769 01:25:46,642 --> 01:25:47,392 [CHUCKLES NERVOUSLY] 1770 01:25:48,435 --> 01:25:51,271 But it appears that my skill set is a bit, um, niche. 1771 01:25:51,480 --> 01:25:52,648 Hmm. 1772 01:25:52,856 --> 01:25:54,107 I bet. 1773 01:25:54,316 --> 01:25:58,153 You know, a record producer came to the lounge last night. 1774 01:25:58,362 --> 01:25:59,404 Really? 1775 01:25:59,613 --> 01:26:01,490 Did you talk to him? 1776 01:26:01,698 --> 01:26:04,284 He wants a demo. 1777 01:26:04,493 --> 01:26:06,495 That's great. 1778 01:26:06,703 --> 01:26:10,207 I guess I have to make a demo. 1779 01:26:10,415 --> 01:26:13,543 Yeah, that's fantastic. 1780 01:26:13,752 --> 01:26:14,336 Yeah. 1781 01:26:14,544 --> 01:26:17,089 Yeah, it's-- I'm really excited. 1782 01:26:17,297 --> 01:26:18,590 You deserve it. 1783 01:26:21,677 --> 01:26:25,305 Getting Trisha and Mitchell back together, that cost you. 1784 01:26:25,514 --> 01:26:28,725 Didn't it? 1785 01:26:28,934 --> 01:26:30,811 The things you do for love. 1786 01:26:31,019 --> 01:26:31,770 Yeah. 1787 01:26:34,773 --> 01:26:36,858 Why are you sitting here? 1788 01:26:37,067 --> 01:26:42,072 I'm a jerk, a schemer, a professional heartbreaker. 1789 01:26:42,280 --> 01:26:45,033 An idiot. 1790 01:26:45,242 --> 01:26:48,036 Yeah, that too. 1791 01:26:48,245 --> 01:26:49,955 So why would you sit down with me? 1792 01:26:52,833 --> 01:26:55,127 Because love sees past the imperfections. 1793 01:27:30,287 --> 01:27:31,413 Sam? 1794 01:27:31,621 --> 01:27:32,330 You OK? 1795 01:27:32,539 --> 01:27:33,290 Shh. 1796 01:27:43,341 --> 01:27:44,509 Sam? 1797 01:27:44,718 --> 01:27:47,095 I thought that was you running in. 1798 01:27:47,304 --> 01:27:48,263 Why are you in such a hurry? 1799 01:27:48,472 --> 01:27:50,849 I was just looking for some flowers. 1800 01:27:51,057 --> 01:27:54,311 Well, it's really great that I ran into you, because I 1801 01:27:54,519 --> 01:27:56,354 want to invite you to my party. 1802 01:27:56,563 --> 01:27:58,190 Oh. 1803 01:27:58,398 --> 01:28:00,066 Oh, you know, I'm actually busy that night. 1804 01:28:00,275 --> 01:28:00,817 Really? 1805 01:28:01,026 --> 01:28:02,110 Doing what? 1806 01:28:02,319 --> 01:28:06,114 I'm, uh, going out on a date with my girlfriend. 1807 01:28:11,661 --> 01:28:12,996 Your girlfriend's Lexie? 1808 01:28:13,205 --> 01:28:14,372 Yeah. 1809 01:28:14,581 --> 01:28:16,708 We're really serious. 1810 01:28:16,917 --> 01:28:17,667 Incredibly serious. 1811 01:28:20,295 --> 01:28:24,674 We've actually kissed on the lips like seven times already. 1812 01:28:24,883 --> 01:28:27,677 We'll probably kiss again when we go on our date. 1813 01:28:27,886 --> 01:28:28,595 Not at your party. 1814 01:28:32,098 --> 01:28:32,891 Oh, OK. 1815 01:28:33,099 --> 01:28:35,352 I'm sorry, I didn't realize. 1816 01:28:35,560 --> 01:28:36,269 Don't worry about it. 1817 01:28:36,478 --> 01:28:38,563 Yeah, um, thanks for the invite. 1818 01:28:38,772 --> 01:28:40,774 Sure. 1819 01:28:40,982 --> 01:28:42,484 See you later. 1820 01:28:42,692 --> 01:28:43,276 Bye. 1821 01:28:43,485 --> 01:28:44,152 Hmm. 1822 01:28:50,575 --> 01:28:53,829 So you want me to pretend I'm your girlfriend too? 1823 01:28:54,037 --> 01:28:58,792 I don't know, you're kind of expensive, like 30%. 1824 01:28:59,000 --> 01:29:00,794 Well, for the right guy, I might do it for free. 1825 01:29:03,505 --> 01:29:06,967 Should we practice? 1826 01:29:07,175 --> 01:29:08,260 I'd like that. 1827 01:29:14,516 --> 01:29:15,684 TULLY: Kissy, kissy, kissy. 1828 01:29:20,146 --> 01:29:22,315 Tully, what are you doing here? 1829 01:29:22,524 --> 01:29:24,609 I was fixing your, um-- your, uh. 1830 01:29:24,818 --> 01:29:25,527 You're here for the dog. 1831 01:29:25,735 --> 01:29:27,070 He missed me. 1832 01:29:30,031 --> 01:29:30,824 Hey. 1833 01:29:31,032 --> 01:29:32,576 Hey. 1834 01:29:32,784 --> 01:29:33,660 You look different. 1835 01:29:33,869 --> 01:29:35,871 Oh yeah, I got a new doggy razor for Beast, 1836 01:29:36,079 --> 01:29:38,498 but I tried it on myself first because his skin is 1837 01:29:38,707 --> 01:29:39,875 so sensitive. 1838 01:29:40,083 --> 01:29:41,167 Well, you look great. 1839 01:29:41,376 --> 01:29:42,085 TULLY: Thanks. 1840 01:29:42,294 --> 01:29:43,420 Whatcha you doing here? 1841 01:29:43,628 --> 01:29:45,630 I'm fixing your, uh-- your, uh-- 1842 01:29:45,839 --> 01:29:47,007 He's here for the dog. 1843 01:29:47,215 --> 01:29:47,966 He missed me. 1844 01:29:48,174 --> 01:29:49,259 Oh, OK. 1845 01:29:49,467 --> 01:29:51,219 You know, you guys need each other. 1846 01:29:51,428 --> 01:29:53,179 Why don't you just take him? 1847 01:29:53,388 --> 01:29:54,055 Yeah? 1848 01:29:54,222 --> 01:29:55,015 ETHAN: Yeah. 1849 01:29:55,223 --> 01:29:56,725 Did you hear that, Beast? 1850 01:29:56,933 --> 01:29:58,685 You're coming home with me. 1851 01:29:58,894 --> 01:30:00,645 Velma is gonna love you. 1852 01:30:00,854 --> 01:30:02,856 You guys kinda look the same, too. 1853 01:30:03,064 --> 01:30:06,818 Oh, hey, a box came for you. 1854 01:30:07,027 --> 01:30:08,028 EMILY: Cool. 1855 01:30:08,236 --> 01:30:08,945 LEXIE: Nice. 1856 01:30:13,617 --> 01:30:15,243 I could probably use this. 1857 01:30:15,452 --> 01:30:16,161 Why? 1858 01:30:19,039 --> 01:30:24,210 Because of your annoying habit of being so adorable. 1859 01:30:24,419 --> 01:30:25,003 Yeah. 1860 01:30:25,211 --> 01:30:26,296 I'm reading this first. 1861 01:30:26,504 --> 01:30:27,172 Lexie. 1862 01:30:31,092 --> 01:30:32,636 I have an idea. 1863 01:30:32,844 --> 01:30:34,220 How about we go to the park, reading 1864 01:30:34,429 --> 01:30:36,598 my book aloud while simultaneously 1865 01:30:36,806 --> 01:30:38,016 listening to your CD? 1866 01:30:38,224 --> 01:30:38,934 Hmm. 1867 01:30:39,142 --> 01:30:42,729 Can it immediately be followed by watching a "Twilight" movie 1868 01:30:42,938 --> 01:30:43,563 of your choice? 1869 01:30:43,772 --> 01:30:47,525 Hmm, that's far too much excellence in one night. 1870 01:30:47,734 --> 01:30:48,985 I think you're right. 1871 01:30:49,194 --> 01:30:50,153 Let's go straight for the movie. 1872 01:31:02,916 --> 01:31:06,127 It's time to top off the night with some Team Jacob. 1873 01:31:06,336 --> 01:31:07,045 Edward. 1874 01:31:07,253 --> 01:31:09,005 Team Edward. 1875 01:31:09,214 --> 01:31:10,924 [MUSIC PLAYING] 1876 01:31:11,132 --> 01:31:13,802 LYRICS: Oh, I poked a bees' nest. 1877 01:31:14,010 --> 01:31:16,054 Now I've gone and done it. 1878 01:31:16,262 --> 01:31:20,392 I took a good thing and messed it up. 1879 01:31:20,600 --> 01:31:24,312 All those things I wish I didn't do, 1880 01:31:24,521 --> 01:31:27,023 but I'd take the fall as long as is it's for you. 1881 01:31:27,232 --> 01:31:30,068 Uh, now I'm gonna have to get my act together. 1882 01:31:30,276 --> 01:31:31,486 ETHAN: Tell me about your daughter. 1883 01:31:31,695 --> 01:31:33,446 For starters, she's socially awkward. 1884 01:31:33,655 --> 01:31:36,658 At one time, she was very interested in, uh, manicuring. 1885 01:31:36,866 --> 01:31:39,577 She's really fashionable, and he never matches 1886 01:31:39,786 --> 01:31:41,413 his belt with the shoes. 1887 01:31:41,621 --> 01:31:44,082 You give her a science book, and she's 1888 01:31:44,290 --> 01:31:45,709 [INAUDIBLE] human chemistry. 1889 01:31:45,917 --> 01:31:47,460 ETHAN: So how did she get a boyfriend? 1890 01:31:47,669 --> 01:31:49,212 We have no idea. 1891 01:31:49,462 --> 01:31:50,672 ETHAN: How did they meet? 1892 01:31:50,880 --> 01:31:53,341 She picked him up on the side of the road. 1893 01:31:53,550 --> 01:31:54,134 Hitchhiking. 1894 01:31:54,342 --> 01:31:56,845 She was on her skateboard, and that's 1895 01:31:57,053 --> 01:31:59,014 where she met this, um, fellow. 1896 01:31:59,222 --> 01:32:01,141 Kind of a turd in a punchbowl kind of thing. 1897 01:32:01,349 --> 01:32:03,018 I hate to confess, but I actually tried to pay the guy 1898 01:32:03,226 --> 01:32:03,977 off to get him to leave. 1899 01:32:04,185 --> 01:32:05,645 How much did you offer him, honey? 1900 01:32:05,854 --> 01:32:06,438 Not enough. 1901 01:32:06,646 --> 01:32:10,900 He recently got her into anime and that is not OK. 1902 01:32:11,109 --> 01:32:13,695 I don't even think that they talked at all together. 1903 01:32:13,903 --> 01:32:14,446 When he came over-- 1904 01:32:14,654 --> 01:32:16,406 They were texting across the table. 1905 01:32:16,614 --> 01:32:17,532 He's a little bit of a bum. 1906 01:32:17,741 --> 01:32:18,825 I mean, she's a great girl. 1907 01:32:19,034 --> 01:32:19,951 She deserves a great guy. 1908 01:32:20,160 --> 01:32:21,244 He wants to breed ants. 1909 01:32:21,453 --> 01:32:22,579 I'm not really fond of his skateboard. 1910 01:32:22,787 --> 01:32:23,621 Who breeds ants? 1911 01:32:23,830 --> 01:32:25,665 Long term is what I'm worried about. 1912 01:32:25,874 --> 01:32:28,001 I mean, how are they gonna provide for my grandchildren? 1913 01:32:28,209 --> 01:32:28,793 We need you. 1914 01:32:29,002 --> 01:32:30,086 We really need your help. 1915 01:32:30,295 --> 01:32:30,962 We love our daughter. 1916 01:32:31,212 --> 01:32:32,881 She's awkward, but we love her. 1917 01:32:33,089 --> 01:32:33,965 They've got to be broken up. 1918 01:32:34,174 --> 01:32:35,341 When could you start? 1919 01:32:35,550 --> 01:32:40,680 [MUSIC PLAYING] 129051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.