All language subtitles for The.King.Of.Staten.Island.2020.1080p.WEBRip.1600MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,204 --> 00:00:07,007 (soft rumbling, growing louder) 2 00:00:10,409 --> 00:00:12,012 (train wheels thumping rhythmically) 3 00:00:14,213 --> 00:00:16,016 (traffic passing) 4 00:00:35,835 --> 00:00:38,638 ("Just What I Am" by Kid Cudi featuring King Chip playing) 5 00:00:55,254 --> 00:00:57,323 ♪ I'm just what you made, God ♪ 6 00:00:57,356 --> 00:00:59,125 -♪ Not many I trust ♪ -(turns up volume) 7 00:00:59,158 --> 00:01:00,626 ♪ I'm-a go my own way, God ♪ 8 00:01:00,659 --> 00:01:02,128 ♪ Take my fate to wherever you want ♪ 9 00:01:02,161 --> 00:01:03,563 ♪ I'm out here, on my son ♪ 10 00:01:03,596 --> 00:01:05,364 ♪ Won't stop till I get me some ♪ 11 00:01:05,397 --> 00:01:07,433 ♪ Club hopping, trying to get me some ♪ 12 00:01:07,466 --> 00:01:09,469 ♪ Bad bitches wanna get me sprung ♪ 13 00:01:09,502 --> 00:01:11,237 ♪ Early in the morning, I'm waking, baking ♪ 14 00:01:11,270 --> 00:01:12,472 ♪ Drinking, contemplating ♪ 15 00:01:12,505 --> 00:01:14,474 ♪ Ain't no such thing as Satan ♪ 16 00:01:14,507 --> 00:01:15,808 ♪ Evil is what you make it ♪ 17 00:01:15,841 --> 00:01:17,343 ♪ Thank the Lord for that burning bush ♪ 18 00:01:17,376 --> 00:01:19,178 ♪ That big-body Benz I was born to push ♪ 19 00:01:19,211 --> 00:01:21,147 ♪ On my way, I'm burning kush ♪ 20 00:01:21,180 --> 00:01:22,515 ♪ Nigga, don't be worried 'bout us ♪ 21 00:01:22,548 --> 00:01:24,484 ♪ Neighbors knocking on the door ♪ 22 00:01:24,517 --> 00:01:25,485 ♪ Asking can we turn it down... ♪ 23 00:01:25,518 --> 00:01:26,719 Jesus! 24 00:01:26,752 --> 00:01:28,654 (tires screeching) 25 00:01:28,687 --> 00:01:30,156 -♪ Ain't no music... ♪ -(horns blaring) 26 00:01:33,325 --> 00:01:34,627 -♪ I ♪ -♪ I need ♪ 27 00:01:34,660 --> 00:01:37,296 ♪ Need smoke ♪ 28 00:01:37,329 --> 00:01:38,664 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 29 00:01:38,697 --> 00:01:39,632 -(turns down volume) -♪ I need ♪ 30 00:01:39,665 --> 00:01:40,833 ♪ I... ♪ 31 00:01:40,866 --> 00:01:42,835 Sorry. I'm sorry. 32 00:01:42,868 --> 00:01:44,337 ♪ To smoke ♪ 33 00:01:44,370 --> 00:01:46,272 ♪ Who gon' hold me down now? ♪ 34 00:01:46,305 --> 00:01:48,374 ♪ I wanna get high, y'all ♪ 35 00:01:48,407 --> 00:01:49,675 -♪ Whoa ♪ -(seat belt clicks) 36 00:01:49,708 --> 00:01:52,645 ♪ I wanna get high, y'all ♪ 37 00:01:52,678 --> 00:01:54,313 ♪ Need it, need it to get by... ♪ 38 00:01:54,346 --> 00:01:57,316 I'm sorry. I'm sorry. 39 00:01:57,349 --> 00:02:00,253 ♪ Need it to get by, y'all. ♪ 40 00:02:00,286 --> 00:02:04,190 -(alarm bell ringing over TV) -(stabbing, woman grunting) 41 00:02:04,223 --> 00:02:06,292 -(woman shouts, man groans) -(blade slices) 42 00:02:06,325 --> 00:02:08,561 (dramatic soundtrack playing) 43 00:02:08,594 --> 00:02:10,363 MAN (over TV): Get back! 44 00:02:10,395 --> 00:02:12,165 -(coughing) -(chatter continues over TV) 45 00:02:12,198 --> 00:02:13,533 I love this movie. 46 00:02:13,566 --> 00:02:15,501 They-they shot this on Staten Island. 47 00:02:15,534 --> 00:02:17,570 (alarm bell continues over TV) 48 00:02:17,603 --> 00:02:19,172 -(gunshot) -Whew! -Oh! 49 00:02:19,205 --> 00:02:20,473 -Oh! -Ooh, God! 50 00:02:20,506 --> 00:02:21,474 -Awesome. -Hell yeah. 51 00:02:21,507 --> 00:02:22,808 -Ew! -(groans) 52 00:02:22,841 --> 00:02:23,876 OSCAR: That's my shit. 53 00:02:23,909 --> 00:02:25,711 This movie makes no sense. 54 00:02:25,744 --> 00:02:28,714 Why-why would the government make a purge legal? 55 00:02:28,747 --> 00:02:32,418 -Clearly to let them blow off some steam. Hello. -Yeah. 56 00:02:32,451 --> 00:02:35,421 -That's why you go to the spa. -Yeah. Or the therapist. 57 00:02:35,454 --> 00:02:37,523 -Or get your nails done. -SCOTT: Or... 58 00:02:37,556 --> 00:02:39,659 Or murder some folks. Hmm? 59 00:02:39,692 --> 00:02:41,527 I mean, come on, guys. I-I brought Tara over 60 00:02:41,560 --> 00:02:43,396 so that we could get out of this basement. 61 00:02:43,429 --> 00:02:44,897 Let's go out. Let's go dancing. 62 00:02:44,930 --> 00:02:46,832 -I love dancing. -Let's do something. 63 00:02:46,865 --> 00:02:48,267 We don't go out. 64 00:02:48,300 --> 00:02:49,735 We don't dance. 65 00:02:49,768 --> 00:02:51,537 -The Purge is not enough for you? -KELSEY: No. 66 00:02:51,570 --> 00:02:52,538 Does anybody else like dancing? 67 00:02:52,571 --> 00:02:53,606 -I like it. -TARA: Yes, me! 68 00:02:53,639 --> 00:02:54,607 -You do? -I love dancing. 69 00:02:54,640 --> 00:02:55,841 Yes. 70 00:02:55,874 --> 00:02:57,243 He loves-- He's a really good dancer. 71 00:02:57,276 --> 00:02:58,945 What's your favorite move? 72 00:02:58,978 --> 00:03:01,581 It's kind of like a shake. 73 00:03:01,614 --> 00:03:03,316 -A shake? That's... -I don't know. 74 00:03:03,349 --> 00:03:05,685 I just do whatever the m-music tells me to do. 75 00:03:05,718 --> 00:03:07,753 There's nothing but douchebags at these clubs. 76 00:03:07,786 --> 00:03:09,422 -I love it here, man. It's safe. -Oh, but, come on. 77 00:03:09,455 --> 00:03:11,290 God, you just sit here all day, 78 00:03:11,323 --> 00:03:12,892 -and then smoke weed and jerk each other off. -Yeah. 79 00:03:12,925 --> 00:03:14,627 That sounds amazing. 80 00:03:14,660 --> 00:03:16,295 I've never been jerked off by any of my friends. 81 00:03:16,328 --> 00:03:17,530 Me, either. 82 00:03:17,563 --> 00:03:18,864 I like your tattoos. 83 00:03:18,897 --> 00:03:20,399 -I knew you would, right? -Those are-- (gasps) 84 00:03:20,432 --> 00:03:21,601 -Oh, my God. That... -No, don't talk to him. 85 00:03:21,634 --> 00:03:23,636 -He has, he has chlamydia. -I had. 86 00:03:23,669 --> 00:03:25,705 -Oh, my God. -Had chlamydia. 87 00:03:25,738 --> 00:03:26,806 -It's curable. -And you introduced me to 88 00:03:26,839 --> 00:03:28,241 the girl that gave me chlamydia, 89 00:03:28,274 --> 00:03:29,308 so you basically gave me chlamydia. 90 00:03:29,341 --> 00:03:30,743 You assisted the chlamydia. 91 00:03:30,776 --> 00:03:31,911 He doesn't have insurance. 92 00:03:31,944 --> 00:03:33,246 -He can't get the meds. -TARA: It's fine. 93 00:03:33,279 --> 00:03:34,413 I act-- I actually did some of those. 94 00:03:34,446 --> 00:03:35,514 TARA: You did? 95 00:03:35,547 --> 00:03:36,882 You know I got to rep the island. 96 00:03:36,915 --> 00:03:38,417 -RICHIE: Hey. -Staten Island. -TARA: Wow, Staten. 97 00:03:38,450 --> 00:03:40,586 -S.I., you know. -Yeah. 98 00:03:40,619 --> 00:03:42,955 -Looks so good. -Thank you. 99 00:03:42,988 --> 00:03:44,757 -TARA: You have a bunch of tattoos also. -Yeah. 100 00:03:44,790 --> 00:03:46,392 -What is that date? -Oh. -OSCAR: Ooh. 101 00:03:46,425 --> 00:03:48,594 Uh, that's, uh, the date my Dad died. 102 00:03:48,627 --> 00:03:51,330 Oh, my God, your dad died? I'm so sorry. 103 00:03:51,363 --> 00:03:53,432 Don't be. It's fine. It's totally cool. 104 00:03:53,465 --> 00:03:54,734 -So, what happened? -OSCAR: Ooh! 105 00:03:54,767 --> 00:03:55,901 -KELSEY: Okay, you don't need to ask. -No. 106 00:03:55,934 --> 00:03:57,670 -No, no, no, no. -Don't ask that. 107 00:03:57,703 --> 00:03:58,671 It's kind of inappropriate. 108 00:03:58,704 --> 00:03:59,972 Uh, he was a, he was a fireman. 109 00:04:00,005 --> 00:04:01,774 So, he died in a fire. 110 00:04:01,807 --> 00:04:03,810 Oh, my God. 111 00:04:05,444 --> 00:04:06,612 -Yeah, we knew. -Yeah, we knew. 112 00:04:06,645 --> 00:04:08,381 -We don't like to talk about it. -We knew. 113 00:04:08,414 --> 00:04:09,782 OSCAR: That's why we don't bring it up. 114 00:04:09,815 --> 00:04:11,617 -Apologize to Scott. -It's the right thing to do. 115 00:04:11,650 --> 00:04:13,619 -You should say sorry. -Apologize or get out. 116 00:04:13,652 --> 00:04:15,554 It's not okay. 117 00:04:15,587 --> 00:04:18,991 Scott, um, I just wanted to say that I'm really sorry 118 00:04:19,024 --> 00:04:21,661 -that I asked about your tattoo. -KELSEY: Yeah. 119 00:04:21,694 --> 00:04:24,430 (laughter) 120 00:04:24,463 --> 00:04:26,632 (laughs): What? 121 00:04:26,665 --> 00:04:27,833 KELSEY: He doesn't care. It's fine. 122 00:04:27,866 --> 00:04:29,068 -RICHIE: He doesn't care. -Look at him. 123 00:04:29,101 --> 00:04:30,836 -He's laughing so much. -SCOTT: I don't care. 124 00:04:30,869 --> 00:04:32,772 We talk about his dead dad all the time. 125 00:04:32,805 --> 00:04:35,408 (laughter) 126 00:04:35,441 --> 00:04:37,076 -Knock, knock. -Who's there? 127 00:04:37,109 --> 00:04:38,678 Not your dad. 128 00:04:38,711 --> 00:04:40,012 -(laughter) -KELSEY: That's my favorite one. 129 00:04:40,045 --> 00:04:41,614 Oh, my God, that's so funny. 130 00:04:41,647 --> 00:04:43,349 We've made so many jokes about it. 131 00:04:43,382 --> 00:04:44,583 SCOTT (laughing): Oh, my God, I don't even... 132 00:04:44,616 --> 00:04:46,452 -I don't even miss him at all. -TARA: So funny. 133 00:04:46,485 --> 00:04:47,486 KELSEY: Yeah. 134 00:04:47,519 --> 00:04:49,322 (laughter dies down) 135 00:04:54,360 --> 00:04:55,461 (panting) Oh! 136 00:04:55,494 --> 00:04:56,629 Oh, yeah, yeah, that's pretty good. 137 00:04:56,662 --> 00:04:57,697 Keep-keep doing that! Keep doing that! 138 00:04:57,730 --> 00:04:59,065 -Are-are you, are you happy? -(moans) 139 00:04:59,098 --> 00:05:00,866 Yes, yes, it's fucking great! Keep going! 140 00:05:00,899 --> 00:05:02,101 (moaning) 141 00:05:02,134 --> 00:05:03,703 No, wait, d-d-- don't stop! 142 00:05:03,736 --> 00:05:05,471 (moaning) 143 00:05:05,504 --> 00:05:08,407 (panting) 144 00:05:08,440 --> 00:05:10,409 Did you, um, did you, did you come? 145 00:05:10,442 --> 00:05:12,578 (laughs): Well, yes. 146 00:05:12,611 --> 00:05:13,679 Were you there? 147 00:05:13,712 --> 00:05:15,481 (laughs): Yeah, I did. 148 00:05:15,514 --> 00:05:16,882 -Like, six times. -Cool. 149 00:05:16,915 --> 00:05:18,517 -Awesome. -It was great. 150 00:05:18,550 --> 00:05:20,419 -Did you? -No, no, no. 151 00:05:20,452 --> 00:05:22,722 But it's okay. I-I had fun. 152 00:05:22,755 --> 00:05:24,090 I had fun back there. 153 00:05:24,123 --> 00:05:25,658 (laughs): Yeah. 154 00:05:25,691 --> 00:05:28,060 You know, I feel bad that you never do. 155 00:05:28,093 --> 00:05:29,762 No, I-I do all the time. 156 00:05:29,795 --> 00:05:31,997 I just-- you know, I don't put on a Broadway show like you do. 157 00:05:32,030 --> 00:05:33,599 You know, I'm-I'm more quiet. 158 00:05:33,632 --> 00:05:35,434 I'm more like Charlie Chaplin when I come. 159 00:05:35,467 --> 00:05:36,702 -Like a silent movie. -Silent movie. 160 00:05:36,735 --> 00:05:38,738 (laughs) 161 00:05:38,771 --> 00:05:41,040 Um, do you think it's the antidepressants? 162 00:05:41,073 --> 00:05:42,842 Oh, yeah, for sure. 163 00:05:42,875 --> 00:05:44,610 Yeah. If I didn't have the antidepressants, 164 00:05:44,643 --> 00:05:45,845 I'd come in, like, eight seconds. 165 00:05:45,878 --> 00:05:47,046 And then you wouldn't come. 166 00:05:47,079 --> 00:05:48,881 And then you'd be depressed. 167 00:05:48,914 --> 00:05:50,850 And then you would have to take antidepressants. 168 00:05:52,785 --> 00:05:55,488 -I don't know, can I say something? I, um... -Yeah. 169 00:05:55,521 --> 00:05:59,492 I just still don't understand why this is such a big secret. 170 00:05:59,525 --> 00:06:02,495 You know why it's a big secret. 'Cause it's special. 171 00:06:02,528 --> 00:06:04,997 It's-it's, like, our thing, you know? 172 00:06:05,030 --> 00:06:08,634 It-it wouldn't be special if everybody knew about it. 173 00:06:08,667 --> 00:06:11,871 Yeah, but I don't just want to do this. 174 00:06:11,904 --> 00:06:13,873 Yeah, I totally get that. So, should we stop? 175 00:06:13,906 --> 00:06:15,108 No, I... 176 00:06:16,975 --> 00:06:19,578 I don't know, like, this-- like, what is this? 177 00:06:19,611 --> 00:06:21,147 -And I don't know why... -This? 178 00:06:21,180 --> 00:06:23,149 -This is... -I want to do what normal people do. 179 00:06:23,182 --> 00:06:24,750 Yeah, I know. I just, you know, I-- 180 00:06:24,783 --> 00:06:26,485 It-it might be weird, you know. 181 00:06:26,518 --> 00:06:28,053 We've known each other for, like, ever. 182 00:06:28,086 --> 00:06:29,455 Since fourth grade. 183 00:06:29,488 --> 00:06:31,157 It would be like incest. 184 00:06:31,190 --> 00:06:32,525 (laughs): No, it wouldn't. 185 00:06:32,558 --> 00:06:33,993 No, it's like, yeah, w-we're best pals, 186 00:06:34,026 --> 00:06:35,995 and I wouldn't want to, like, jeopardize our friendship 187 00:06:36,028 --> 00:06:38,964 or something like that over something-- 188 00:06:38,997 --> 00:06:42,568 not silly, but, you know, it's just-- it's a big risk. 189 00:06:42,601 --> 00:06:44,703 But we've already done the deed. 190 00:06:44,736 --> 00:06:46,939 -I mean, what else is there? -"Done the deed"? 191 00:06:46,972 --> 00:06:49,008 -(laughs): I don't know. -But, you know, it's just, 192 00:06:49,041 --> 00:06:51,710 -you deserve somebody way better than me. -What? 193 00:06:51,743 --> 00:06:53,579 (chuckles): You're a good guy. 194 00:06:53,612 --> 00:06:55,214 -You're a good guy. I like you. -Uh... 195 00:06:55,247 --> 00:06:56,816 Well, I-- Based on what? 196 00:06:56,849 --> 00:06:59,218 I mean, I like you, too. It's just like... 197 00:06:59,251 --> 00:07:01,487 (sighs) 198 00:07:01,520 --> 00:07:03,689 All right, can I just tell you-- can I tell you something? 199 00:07:03,722 --> 00:07:05,524 But can you, like, not tell anybody? 200 00:07:05,557 --> 00:07:08,627 Well, people probably know, but, like... (sighs) 201 00:07:08,660 --> 00:07:10,696 There's, like, something wrong with me. 202 00:07:10,729 --> 00:07:13,098 -Like, mentally, like... -What? 203 00:07:13,131 --> 00:07:16,202 Like, I'm not okay up there. 204 00:07:16,235 --> 00:07:18,504 You know? Like... 205 00:07:18,537 --> 00:07:20,840 I-I get all mad, acting, like, crazy, 206 00:07:20,873 --> 00:07:23,943 and I, and I make really insane, impulsive decisions. 207 00:07:23,976 --> 00:07:25,845 And I get... 208 00:07:25,878 --> 00:07:29,815 I'm d-- I'm scared o-of myself, and I don't... 209 00:07:29,848 --> 00:07:31,817 I don't want to, like, scare you or me 210 00:07:31,850 --> 00:07:33,652 or, like, hurt anyone, you know? 211 00:07:33,685 --> 00:07:35,821 So, I think it would just be best 212 00:07:35,854 --> 00:07:39,058 and really responsible of me if I just backed off, you know? 213 00:07:41,527 --> 00:07:43,963 I don't want you to f-feel like that about yourself. 214 00:07:43,996 --> 00:07:45,998 Oh, no, it's... 215 00:07:46,031 --> 00:07:48,601 I just, I just don't want to offend you, you know? 216 00:07:48,634 --> 00:07:51,704 You're... you're the best. I think you're the greatest. 217 00:07:51,737 --> 00:07:53,873 I know you think I'm great. I'm awesome. 218 00:07:55,807 --> 00:07:58,010 I feel bad that you don't think you're great. 219 00:08:00,012 --> 00:08:01,814 (alarm beeping) 220 00:08:05,017 --> 00:08:07,019 (sighs) 221 00:08:08,887 --> 00:08:10,690 ♪ ♪ 222 00:08:14,927 --> 00:08:15,928 (exhales) 223 00:08:28,206 --> 00:08:30,743 Hey, honey. 224 00:08:30,776 --> 00:08:33,612 I made you an omelet. 225 00:08:33,645 --> 00:08:37,917 What are you gonna wear to your sister's graduation party? 226 00:08:37,950 --> 00:08:41,320 I was thinking, what about one of your dad's suits? 227 00:08:41,352 --> 00:08:43,054 I don't know. 228 00:08:43,087 --> 00:08:45,891 I-I don't think I'm really a suit guy, you know? 229 00:08:45,924 --> 00:08:48,127 Plus-plus, all those suits are out of style, so... 230 00:08:48,160 --> 00:08:51,130 You know, I thought they were back in style. 231 00:08:51,163 --> 00:08:55,067 And... can you not smoke pot before the party? 232 00:08:55,100 --> 00:08:56,602 Why? 233 00:08:56,635 --> 00:08:58,637 Because it smells. You smell bad. 234 00:08:58,670 --> 00:09:00,239 And no vaping because they're gonna think it's pot. 235 00:09:00,272 --> 00:09:01,807 The uncle is a cop. 236 00:09:01,840 --> 00:09:03,108 We don't need that kind of trouble. 237 00:09:03,141 --> 00:09:04,643 Fuck that guy. 238 00:09:04,676 --> 00:09:06,579 I hate this family. 239 00:09:06,612 --> 00:09:09,081 They're so rich and snooty. 240 00:09:09,114 --> 00:09:10,950 They've been really nice to Claire. 241 00:09:10,983 --> 00:09:12,851 Hey, Mom. You got me the plastic containers. 242 00:09:12,884 --> 00:09:14,954 I just need the cardboard boxes I can throw away. 243 00:09:14,987 --> 00:09:16,956 But they're so good for storing things. 244 00:09:16,989 --> 00:09:18,991 Yeah, but I don't have any storage. 245 00:09:19,024 --> 00:09:20,926 -My closet's, like, two feet wide. -(Margie groans) 246 00:09:20,959 --> 00:09:23,829 Hey, Claire, do you even want me at your graduation party? 247 00:09:23,862 --> 00:09:26,832 Do I want you to go? I don't care. 248 00:09:26,865 --> 00:09:29,635 Just-- It's weird if you don't go. 249 00:09:29,668 --> 00:09:31,136 That wasn't exactly a warm invitation. 250 00:09:31,169 --> 00:09:32,805 Yeah, well, it's not the part I'm looking forward to most. 251 00:09:32,838 --> 00:09:34,640 But I want you to be there. 252 00:09:34,673 --> 00:09:36,609 -MARGIE: She wants you to go. -SCOTT: No, she doesn't. 253 00:09:36,642 --> 00:09:38,277 -She just said it. -CLAIRE: No, I don't want him to go. 254 00:09:38,310 --> 00:09:41,013 He has to go. 255 00:09:41,046 --> 00:09:43,315 Just don't sit on the couch in the corner the whole time. 256 00:09:43,348 --> 00:09:44,817 -It's weird. -SCOTT: No, I don't see the problem 257 00:09:44,850 --> 00:09:46,151 with sitting in the corner, okay? 258 00:09:46,184 --> 00:09:48,087 There's some people that go to the party and dance, 259 00:09:48,120 --> 00:09:49,955 and there's some people that sit in the corner. 260 00:09:49,988 --> 00:09:50,956 I'm the corner guy. 261 00:09:50,989 --> 00:09:53,359 Accept your brother. 262 00:09:53,392 --> 00:09:55,794 Also, don't try to fuck Layla, okay? 263 00:09:55,827 --> 00:09:57,262 She told you she's not interested. 264 00:09:57,295 --> 00:09:58,964 What are you talking about? 265 00:09:58,997 --> 00:10:00,633 I never tried to hook up with her. 266 00:10:00,666 --> 00:10:03,168 She's always trying to fuck me, and I-I have to avoid it 267 00:10:03,201 --> 00:10:07,172 at all costs, out of respect for you. 268 00:10:07,205 --> 00:10:09,642 I just thought she looked really good in those pants. 269 00:10:09,675 --> 00:10:11,644 -Jesus. -Thought that was a nice thing to say. 270 00:10:11,677 --> 00:10:13,979 -Just don't. -I didn't know I would get MeToo'd for it. 271 00:10:14,012 --> 00:10:15,814 Dad's suits are vacuum-sealed in the garage. 272 00:10:15,847 --> 00:10:17,716 -Yeah? -Just pick yourself a nice one. 273 00:10:17,749 --> 00:10:19,284 You have to look nice. 274 00:10:19,317 --> 00:10:21,720 We're celebrating your sister's achievements. 275 00:10:21,753 --> 00:10:23,856 You're gonna miss her when she's gone. 276 00:10:23,889 --> 00:10:26,392 Yeah. Celebrate me. 277 00:10:49,948 --> 00:10:51,751 (sniffing) 278 00:11:01,359 --> 00:11:02,762 (exhales, clears throat) 279 00:11:04,196 --> 00:11:06,699 Wow, this, uh... this all happened so fast. 280 00:11:06,732 --> 00:11:08,334 I-I can't believe you're graduating already. 281 00:11:11,903 --> 00:11:13,706 I'm gonna really miss you. 282 00:11:19,911 --> 00:11:21,714 ANNOUNCER (over TV): Round two. 283 00:11:21,747 --> 00:11:22,948 -Fight! -(buttons clicking) 284 00:11:22,981 --> 00:11:24,850 SCOTT: Yo, where'd you get this? 285 00:11:24,883 --> 00:11:27,119 This shit does not taste very good. 286 00:11:27,152 --> 00:11:29,822 What are you talking about? This shit's fire, dawg. 287 00:11:29,855 --> 00:11:31,724 Do you guys even really get high anymore? 288 00:11:31,757 --> 00:11:32,958 I-I don't really think I get high anymore. 289 00:11:32,991 --> 00:11:35,360 I think I just kind of am myself. 290 00:11:35,393 --> 00:11:37,229 I haven't been high in a while, man. 291 00:11:37,262 --> 00:11:38,764 But I still do it. 292 00:11:38,797 --> 00:11:40,799 I like the lifestyle. 293 00:11:40,832 --> 00:11:42,201 RICHIE: I'm mad high. 294 00:11:42,234 --> 00:11:43,969 OSCAR: Yo, tell Scotty about 295 00:11:44,002 --> 00:11:45,471 how you're being catfished. 296 00:11:45,504 --> 00:11:46,338 -Who? -You! 297 00:11:46,372 --> 00:11:47,506 RICHIE: How you're being catfished, bro. 298 00:11:47,539 --> 00:11:48,974 Tell him the truth. 299 00:11:49,007 --> 00:11:49,875 You got a girlfriend? What's up? 300 00:11:49,908 --> 00:11:50,976 -No. -IGOR: Yeah. 301 00:11:51,009 --> 00:11:52,444 -(chuckles): That's awesome. -Yes. 302 00:11:52,477 --> 00:11:54,113 -(Richie chuckles) -Her name is Carla. 303 00:11:54,146 --> 00:11:56,148 -We talk on the phone. -RICHIE: Nah, dude. 304 00:11:56,181 --> 00:11:59,084 Like, this girl, like, slid into his DMs, and, like, 305 00:11:59,117 --> 00:12:00,953 I don't know, she, like, asked him out or whatever. 306 00:12:00,986 --> 00:12:02,287 -But hundred percent a trick, dude. -OSCAR: She... 307 00:12:02,320 --> 00:12:03,922 -She's bad, but that's not yours. -SCOTT: Why? 308 00:12:03,955 --> 00:12:05,424 RICHIE: And she's, like, so hot, dude. 309 00:12:05,457 --> 00:12:07,426 Yo, she, like, hangs out on yachts. 310 00:12:07,459 --> 00:12:08,827 -Like, yo. -Oh, come on. 311 00:12:08,860 --> 00:12:10,095 -No, no, like, no. -Dude... 312 00:12:10,128 --> 00:12:11,263 Like, it's not real, like... 313 00:12:11,296 --> 00:12:12,931 Bro, they're just being jealous, bro. 314 00:12:12,964 --> 00:12:14,099 They're just jealous 'cause you're getting that-- 315 00:12:14,132 --> 00:12:15,501 Oh, yeah, that's a catfish. 316 00:12:15,534 --> 00:12:17,402 Oh, you getting catfished like a motherfucker! 317 00:12:17,435 --> 00:12:18,837 -Oh, my God! -RICHIE: Right, dude? 318 00:12:18,870 --> 00:12:20,272 -Bro... -SCOTT: What does she... 319 00:12:20,305 --> 00:12:22,841 Straight up, I'm-a send myself this one, honestly. 320 00:12:22,874 --> 00:12:25,344 Honestly, dude, she's fucking fake. 321 00:12:25,377 --> 00:12:27,112 She thinks I'm hot. 322 00:12:27,145 --> 00:12:29,348 How? You guys never even seen each other. 323 00:12:29,381 --> 00:12:30,983 How come you guys don't FaceTime? 324 00:12:31,016 --> 00:12:32,885 Tell Scotty why you don't FaceTime. 325 00:12:32,918 --> 00:12:35,354 Her phone camera's broken, but she sent me all these photos. 326 00:12:35,387 --> 00:12:37,055 -RICHIE: Yeah. -OSCAR: Bro, these are Google Images. 327 00:12:37,088 --> 00:12:38,457 -RICHIE: Exactly, dude. -SCOTT: Shit, you don't know that. 328 00:12:38,490 --> 00:12:40,125 Maybe-maybe this girl is, uh, is into Igor. 329 00:12:40,158 --> 00:12:42,528 Well, you know, he's-he's, you know, cute. 330 00:12:42,561 --> 00:12:45,097 OSCAR: Yo, like, you don't even know how to talk to girls. 331 00:12:45,130 --> 00:12:46,498 What do you even talk to her about? 332 00:12:46,531 --> 00:12:48,033 (knocking on glass) 333 00:12:48,066 --> 00:12:50,002 -OSCAR: Igor. -IGOR: Mm-hmm. 334 00:12:50,035 --> 00:12:52,538 Go get that shit, bro. What are you doing? 335 00:12:52,571 --> 00:12:54,540 Yo, he is the worst assistant. 336 00:12:54,573 --> 00:12:55,841 SCOTT: He's clearly going through a lot. 337 00:12:55,874 --> 00:12:57,843 How much for, like, six Xanax? 338 00:12:57,876 --> 00:12:59,044 Six. 339 00:12:59,077 --> 00:13:01,046 What do we have? What do we have? 340 00:13:01,079 --> 00:13:03,348 -Who needs six Xanax? -IGOR: I got one, two... 341 00:13:03,381 --> 00:13:04,583 I got three right here, I think. 342 00:13:04,616 --> 00:13:05,851 One, two... 343 00:13:05,884 --> 00:13:08,053 Is this a... Yeah. 344 00:13:08,086 --> 00:13:10,055 -How you doing? -I'm all right. 345 00:13:10,088 --> 00:13:12,324 Yo, you're Jimmy Bags' brother, right? 346 00:13:12,357 --> 00:13:14,960 -Yes, bro. -(chuckles) 347 00:13:14,993 --> 00:13:18,197 Tell your brother he's a bitch. 348 00:13:18,230 --> 00:13:20,365 -You understand that? -Yeah. I do. 349 00:13:20,398 --> 00:13:22,501 -Say it back to me. -He's a bitch. He's a bitch. 350 00:13:22,534 --> 00:13:25,170 And now, you know what? 351 00:13:25,203 --> 00:13:27,005 I got four, but you're paying for six. 352 00:13:27,038 --> 00:13:28,540 Nah, come on. That's my fucking brother, bro. 353 00:13:28,573 --> 00:13:30,075 -Like, what are you... -Nah. Nah, dude. 354 00:13:30,108 --> 00:13:31,310 I hate your brother. 355 00:13:31,343 --> 00:13:33,145 And now you look like a little version of him, 356 00:13:33,178 --> 00:13:34,947 and I want to punch you in the face. 357 00:13:34,980 --> 00:13:37,349 So, instead of doing that, just give me 60. 358 00:13:37,382 --> 00:13:39,051 I only got 40. 359 00:13:39,084 --> 00:13:40,519 Then go home, do chores, and come back. 360 00:13:40,552 --> 00:13:42,054 -I don't give a fuck. -I-I can't. 361 00:13:42,087 --> 00:13:44,389 I stole it from my mom's purse, but she only had 40. 362 00:13:44,422 --> 00:13:46,558 Well, then, give me your shoes. 363 00:13:46,591 --> 00:13:48,360 No, bro, I can't. 364 00:13:48,393 --> 00:13:49,962 OSCAR: Just give me your shoes and we'll call it a day. 365 00:13:49,995 --> 00:13:52,231 -Hey, what size are you? -(scoffs) Like, a nine. 366 00:13:52,264 --> 00:13:53,565 Those'll fit you. 367 00:13:53,598 --> 00:13:55,133 -Igor, you can have those. -IGOR: I'll take 'em. 368 00:13:55,166 --> 00:13:56,000 OSCAR: Look at that, Igor got a gift. 369 00:13:56,034 --> 00:13:57,936 -He's not a fucking nine. -Fuck you! 370 00:13:57,969 --> 00:13:59,538 You don't make fun of my friend! 371 00:13:59,571 --> 00:14:01,006 He-he can't get on fucking roller coasters, 372 00:14:01,039 --> 00:14:02,341 -he's that small. -Shut the fuck up! -Whoa! 373 00:14:02,374 --> 00:14:03,375 -We make fun of him! -How is he gonna wear them? 374 00:14:03,409 --> 00:14:05,210 -You don't make fun of him! -He's our friend. 375 00:14:05,243 --> 00:14:06,578 He rides roller coasters all the time. 376 00:14:06,611 --> 00:14:08,347 We make fun of him, not you. 377 00:14:08,380 --> 00:14:09,648 He's, like, a size five, bro, like... 378 00:14:09,681 --> 00:14:11,016 Yo! Stop! 379 00:14:11,049 --> 00:14:13,218 Get the fuck away from my window. 380 00:14:13,251 --> 00:14:15,220 You guys are a bunch of fucking pussies. 381 00:14:15,253 --> 00:14:17,422 Mom, he's saying he's gonna wear these cargo shorts to the party. 382 00:14:17,455 --> 00:14:18,957 Oh, no. 383 00:14:18,990 --> 00:14:21,159 What? I told you to wear Dad's suit. 384 00:14:21,192 --> 00:14:23,161 I don't want to wear Dad's old suit, okay? 385 00:14:23,194 --> 00:14:25,297 -I have my own personal style, and I... -Get the fuck off me! 386 00:14:25,330 --> 00:14:27,566 -Don't do that! -I-I don't want to wear a suit, okay? 387 00:14:27,599 --> 00:14:30,102 -(arguing continues) -I think, I think I'm gonna throw up. 388 00:14:30,135 --> 00:14:32,337 I think I have the flu. 389 00:14:32,370 --> 00:14:34,306 Oh, oh, okay. Just-just breathe through your nose. 390 00:14:34,339 --> 00:14:36,141 (breathing through nose) One second. 391 00:14:36,174 --> 00:14:37,442 Oh, shut up. Mom, he looks like 392 00:14:37,475 --> 00:14:39,478 he fucking sells crack under a bridge. 393 00:14:39,511 --> 00:14:41,647 I know the guy who sells crack under the bridge, okay? 394 00:14:41,680 --> 00:14:42,948 And he looks awesome. 395 00:14:42,981 --> 00:14:45,050 Just put on the suit, Scott, please. 396 00:14:45,083 --> 00:14:46,051 No! It's not fair! 397 00:14:46,084 --> 00:14:47,920 She thinks she's, like, princess of the world... 398 00:14:47,953 --> 00:14:49,087 Okay, well, then just please 399 00:14:49,120 --> 00:14:49,921 be respectful for two fucking seconds! 400 00:14:49,954 --> 00:14:51,056 ...because she graduated high school. 401 00:14:51,089 --> 00:14:53,058 Everybody graduates high school! 402 00:14:53,091 --> 00:14:54,359 -CLAIRE: Shut up! -Scott! 403 00:14:54,392 --> 00:14:56,194 -♪ Oh, she's a jolly good fellow ♪ -Oh. 404 00:14:56,227 --> 00:14:56,995 -Mom, please... -(singing continues) 405 00:14:57,028 --> 00:14:58,563 Just put on the suit. 406 00:14:58,596 --> 00:14:59,564 Be respectful. 407 00:14:59,597 --> 00:15:00,933 I'll be home in an hour. 408 00:15:00,966 --> 00:15:02,634 Fine! 409 00:15:02,667 --> 00:15:04,069 CLAIRE: Thank you. 410 00:15:04,102 --> 00:15:05,604 (sighs) 411 00:15:05,637 --> 00:15:07,106 How are you feeling? 412 00:15:11,343 --> 00:15:13,445 I'm sorry. 413 00:15:13,478 --> 00:15:16,348 I tried to warn you, but you were on the phone. 414 00:15:16,381 --> 00:15:19,351 Thanks for letting me use your phone. 415 00:15:19,384 --> 00:15:21,954 My family has problems, too. 416 00:15:21,987 --> 00:15:23,288 CLAIRE: I love this house. 417 00:15:23,321 --> 00:15:24,690 SCOTT: If you have money, 418 00:15:24,723 --> 00:15:27,426 why would you ever live in Staten Island? 419 00:15:27,459 --> 00:15:29,428 ♪ ♪ 420 00:15:29,461 --> 00:15:31,263 (girls laughing) 421 00:15:33,131 --> 00:15:34,533 (Margie chuckles) 422 00:15:34,566 --> 00:15:36,969 -CLAIRE: Oh, God. Yeah. -JOANNE: So good. 423 00:15:37,002 --> 00:15:39,171 JOANNE'S MOTHER: We are so proud 424 00:15:39,204 --> 00:15:41,039 of our daughter Joanne-- 425 00:15:41,072 --> 00:15:43,976 and Claire, who's been at our house so much over the years 426 00:15:44,009 --> 00:15:45,610 you feel like our second daughter. 427 00:15:45,643 --> 00:15:49,648 Thank you, Margie, for lending her to us all these years. 428 00:15:49,681 --> 00:15:55,053 You guys have worked so hard, and we are so, so proud of you. 429 00:15:55,086 --> 00:15:57,756 (quietly): Jesus Christ, dial it back, you fucking fruits. 430 00:15:57,789 --> 00:15:58,757 JOANNE'S FATHER: Joanne, 431 00:15:58,790 --> 00:16:01,493 you are a very special girl. 432 00:16:01,526 --> 00:16:04,162 You made our dreams come true, too. 433 00:16:04,195 --> 00:16:05,230 You're my sweet angel. 434 00:16:05,263 --> 00:16:07,399 No, she's not. 435 00:16:07,432 --> 00:16:09,167 It's such an honor to be your parents. 436 00:16:09,200 --> 00:16:11,370 You've taught us as much as we've taught you. Claire... 437 00:16:11,403 --> 00:16:13,238 JOANNE'S MOTHER: You've been through so much, 438 00:16:13,271 --> 00:16:14,573 and you've done so well, 439 00:16:14,606 --> 00:16:16,742 so much better than any of us could have handled it. 440 00:16:16,775 --> 00:16:18,744 Your dad Stan would be so proud of you. 441 00:16:18,777 --> 00:16:20,379 He's looking down at you right now. 442 00:16:20,412 --> 00:16:21,580 Yes, he is. 443 00:16:21,613 --> 00:16:23,015 No, he's not. 444 00:16:23,048 --> 00:16:25,350 A toast to Joanne and Claire. 445 00:16:25,383 --> 00:16:26,251 -JOANNE'S FATHER: So proud. -(scattered cheers) 446 00:16:26,284 --> 00:16:28,587 Congratulations! 447 00:16:28,620 --> 00:16:30,022 -(Lizzo's "Juice" playing) -GIRLS: ♪ Please don't ♪ 448 00:16:30,055 --> 00:16:31,156 ♪ Make me have to take your bitch ♪ 449 00:16:31,189 --> 00:16:32,758 ♪ How I roll, if I'm shining ♪ 450 00:16:32,791 --> 00:16:35,360 ♪ Everybody gonna shine... ♪ 451 00:16:35,393 --> 00:16:38,030 -What's up, Todd? -What's up, Scott? 452 00:16:38,063 --> 00:16:39,598 You going to college, too, someday? 453 00:16:39,631 --> 00:16:41,433 I'd like to, yeah. I'd go study law. 454 00:16:41,466 --> 00:16:43,135 Oh, yeah? That's awesome, man. 455 00:16:43,168 --> 00:16:45,137 That sounds really cool. Do you have any weed? 456 00:16:45,170 --> 00:16:46,571 -I do. -Could I have some? 457 00:16:46,604 --> 00:16:48,607 -Definitely. I'll go grab it. -Cool. Thanks, Todd. 458 00:16:50,141 --> 00:16:51,676 Fucking home run, Todd. 459 00:16:51,709 --> 00:16:55,781 It makes me sad to think of my little sister 460 00:16:55,814 --> 00:16:57,449 sitting in that sad little house, 461 00:16:57,482 --> 00:16:59,451 -waiting for her son to be perfect. -(mutters) 462 00:16:59,484 --> 00:17:02,087 (chuckles): I'm not. 463 00:17:02,120 --> 00:17:03,522 Then you're wasting all of this. 464 00:17:03,555 --> 00:17:05,357 All of it's getting wasted. 465 00:17:05,390 --> 00:17:07,059 -You're a mess. -You're wasted. 466 00:17:07,092 --> 00:17:08,627 Mom would be so disappoin-- Mom would be disappointed in you. 467 00:17:08,660 --> 00:17:10,228 You're the one who's always wasted. 468 00:17:10,261 --> 00:17:12,097 You're wasting. It's like leaving food on the table. 469 00:17:12,130 --> 00:17:13,498 (both laugh) 470 00:17:13,531 --> 00:17:15,300 Come on. 471 00:17:15,333 --> 00:17:17,335 -Let me take you out. -It's so hard to meet people. 472 00:17:17,367 --> 00:17:18,736 -I'm totally open. -No, it's-- I mean, God... 473 00:17:18,770 --> 00:17:20,338 You're not open at all. 474 00:17:20,371 --> 00:17:21,640 -It's really hard to meet people. -You're a liar. 475 00:17:21,673 --> 00:17:23,275 You're not open. "Hard to meet people"? 476 00:17:23,308 --> 00:17:24,476 -I'm in the E.R. All I see is, like... -You meet-- 477 00:17:24,509 --> 00:17:26,545 -You meet a hundred people a night. -People who were shot-- 478 00:17:26,578 --> 00:17:28,113 Yeah, they're shot. 479 00:17:28,146 --> 00:17:30,282 They're-they're, uh, they're criminals. 480 00:17:30,315 --> 00:17:31,450 -Stop limiting yourself. -Who am I gonna meet? 481 00:17:31,483 --> 00:17:32,451 Stop limiting yourself. 482 00:17:32,484 --> 00:17:34,086 -But I'm at the hospital. -Yeah. 483 00:17:34,119 --> 00:17:35,387 -They're not all criminals. -You meet people at work. 484 00:17:35,420 --> 00:17:36,555 -That's what it's... -Some of them are victims. 485 00:17:36,588 --> 00:17:38,490 Doll... 486 00:17:38,523 --> 00:17:41,426 You know, we could put you on two shifts a week, 487 00:17:41,459 --> 00:17:43,829 -just-just, just to try it. -I don't need a job. 488 00:17:43,862 --> 00:17:45,430 I, uh, I got a contact at a tattoo shop. 489 00:17:45,463 --> 00:17:47,332 I'm-I'm hoping for an apprenticeship, so... 490 00:17:47,365 --> 00:17:48,834 Then you're gonna need some money. 491 00:17:48,867 --> 00:17:51,770 Yeah, some of these guys walk away with 80 bucks in tips. 492 00:17:51,803 --> 00:17:54,172 Scott, your cousin's offering you a job. Consider it, okay? 493 00:17:54,205 --> 00:17:56,274 If you're good at it, you can become a waiter. 494 00:17:56,307 --> 00:17:58,210 Why are you offering me a job anyway? 495 00:17:58,243 --> 00:18:01,480 Because I told your father I'd always look out for you. 496 00:18:01,513 --> 00:18:03,448 How? He died suddenly in a fire. 497 00:18:03,481 --> 00:18:04,816 Uh, did you ask his ghost? 498 00:18:04,849 --> 00:18:07,586 That's not witty, Scott. 499 00:18:07,619 --> 00:18:09,588 Your dark sense of humor doesn't work for me. 500 00:18:09,621 --> 00:18:10,822 I find it funny. 501 00:18:10,855 --> 00:18:13,425 It's your sister's big day. Be a gentleman. 502 00:18:15,627 --> 00:18:17,729 Okay, we lost a few guys in an ICE raid. 503 00:18:17,762 --> 00:18:20,332 Ah, shit. Sorry. 504 00:18:20,365 --> 00:18:22,200 Maybe you should work and go to college. 505 00:18:22,233 --> 00:18:25,337 -College is bullshit! -Oh. 506 00:18:25,370 --> 00:18:27,372 You know who went to Harvard? The Unabomber. 507 00:18:27,405 --> 00:18:30,375 You know who went to Temple? Bill Cosby. 508 00:18:30,408 --> 00:18:32,644 You know who else who went to Temple? Ted Bundy. 509 00:18:32,677 --> 00:18:35,814 You know who went to Hofstra? Bernie Madoff. 510 00:18:35,847 --> 00:18:38,283 You know who went to Wharton? Donald Trump. 511 00:18:38,316 --> 00:18:39,284 It's all a scam. 512 00:18:41,352 --> 00:18:43,488 Okay, well, maybe I shouldn't go, then. 513 00:18:43,521 --> 00:18:45,824 Oh, no, you'll have the time of your life. 514 00:18:45,857 --> 00:18:47,860 CLAIRE: Hey, Scott. 515 00:18:48,893 --> 00:18:50,629 Sit down. 516 00:18:50,662 --> 00:18:51,863 Okay. 517 00:18:51,896 --> 00:18:53,165 I got you this. 518 00:19:03,708 --> 00:19:07,279 So, what-what is, uh, what is, what is this? 519 00:19:07,312 --> 00:19:09,148 It's paintbrushes and some paint. 520 00:19:11,649 --> 00:19:13,418 Well, I know you're into art, so I thought you could 521 00:19:13,451 --> 00:19:15,187 expand your horizons while I'm gone. 522 00:19:15,220 --> 00:19:18,290 You got a gift receipt for this? 523 00:19:18,323 --> 00:19:20,392 -You okay? -Fine-- Yeah. 524 00:19:20,425 --> 00:19:21,593 Wh-What do you mean? Yeah, I'm... 525 00:19:21,626 --> 00:19:23,228 You gonna be okay without me here? 526 00:19:23,261 --> 00:19:25,864 What, you don't think I can survive here without you? 527 00:19:25,897 --> 00:19:27,866 Okay, just don't be a dick, okay? 528 00:19:27,899 --> 00:19:30,702 Like, be nice to Mom, okay? Don't give her a hard time. 529 00:19:30,735 --> 00:19:32,837 -She deserves a break. -I always give her a-a break. 530 00:19:32,870 --> 00:19:34,873 What are you-- When's-- When am I gonna get my break? 531 00:19:34,906 --> 00:19:36,341 Like... 532 00:19:36,374 --> 00:19:37,742 What are you talking about? 533 00:19:37,775 --> 00:19:40,245 All anyone ever does is worry about you. 534 00:19:40,278 --> 00:19:42,314 I was ignored my entire childhood 'cause of you. 535 00:19:42,347 --> 00:19:44,783 Oh, yeah, I forgot that my childhood was so dandy. 536 00:19:44,816 --> 00:19:46,284 Okay, you don't get to act crazy your whole life 537 00:19:46,317 --> 00:19:47,419 just 'cause Dad died, okay? 538 00:19:47,452 --> 00:19:48,954 At least you got to know him. 539 00:19:48,987 --> 00:19:50,555 Well, you're lucky you didn't get to know him, okay? 540 00:19:50,588 --> 00:19:51,923 'Cause that's why you're almost normal. 541 00:19:51,956 --> 00:19:53,892 If you got to know him, you would've known that he was, 542 00:19:53,925 --> 00:19:55,860 like, the fucking coolest guy ever, 543 00:19:55,893 --> 00:19:57,862 and that would've ruined the rest of your life. 544 00:19:57,895 --> 00:19:59,864 Okay, like, but what are you gonna do? 545 00:19:59,897 --> 00:20:02,734 Are you gonna get a job or are you gonna leave the house? 546 00:20:02,767 --> 00:20:03,969 I don't know. 547 00:20:04,002 --> 00:20:06,571 I-I'm gonna open that tattoo restaurant. 548 00:20:06,604 --> 00:20:07,939 No, like, for real. 549 00:20:07,972 --> 00:20:09,608 I am being real. 550 00:20:09,641 --> 00:20:11,309 It's a great-- It's never been done before. 551 00:20:11,342 --> 00:20:12,644 I looked it up. I googled it. 552 00:20:12,677 --> 00:20:14,613 It's never been done, not even as a joke. 553 00:20:14,646 --> 00:20:16,715 Because no one wants to go to a restaurant 554 00:20:16,748 --> 00:20:18,917 and watch people get tattooed while they eat. 555 00:20:18,950 --> 00:20:20,952 -It's gross. -It's the best idea ever. 556 00:20:20,985 --> 00:20:23,622 Ruby Tattoosdays, where everyone's welcome. 557 00:20:23,655 --> 00:20:25,457 -Chicken and tattoos. -That's not a business! 558 00:20:25,490 --> 00:20:27,259 You know, you got to get your shit together. 559 00:20:27,292 --> 00:20:28,660 Time is passing by very quickly. 560 00:20:28,693 --> 00:20:30,395 That's why I smoke weed all the time, okay? 561 00:20:30,428 --> 00:20:31,496 It slows it all down. 562 00:20:31,529 --> 00:20:34,032 (sighs): Fucking God. 563 00:20:34,065 --> 00:20:36,301 See, I'm worried about you. 564 00:20:36,334 --> 00:20:37,836 Well, why now? You never gave a shit. 565 00:20:37,869 --> 00:20:39,838 You, like, literally never cared until this second. 566 00:20:39,871 --> 00:20:41,373 Like, wh-what, what gives? 567 00:20:41,406 --> 00:20:42,941 You never looked out for me once. 568 00:20:42,974 --> 00:20:44,009 You're my older brother. 569 00:20:44,042 --> 00:20:45,644 You're supposed to look out for me. 570 00:20:45,677 --> 00:20:47,279 You're-you're just guilty 'cause you're leaving? 571 00:20:47,312 --> 00:20:48,647 Now, all of a sudden, you're afraid I'm gonna die? 572 00:20:48,680 --> 00:20:51,016 I was gonna die anyway, whether you stay or not. 573 00:20:51,049 --> 00:20:53,385 -Are you gonna hurt yourself? -Probably. 574 00:20:53,418 --> 00:20:54,753 Yeah, I'm probably gonna hurt myself. 575 00:20:54,786 --> 00:20:56,388 I don't know how, but yeah. 576 00:20:57,822 --> 00:21:01,459 If anybody could do it, it's me. 577 00:21:01,492 --> 00:21:04,029 This is why I don't talk to you, 'cause the one thing I know is 578 00:21:04,062 --> 00:21:06,598 you're not gonna listen to my advice, so... 579 00:21:06,631 --> 00:21:07,832 SCOTT: Yeah, well, why would I? 580 00:21:07,865 --> 00:21:09,301 Like, you don't even give a shit. 581 00:21:09,334 --> 00:21:10,368 You're-you're leaving. 582 00:21:10,401 --> 00:21:11,736 You're not even part of the family. 583 00:21:11,769 --> 00:21:13,438 I'm the only fucking normal person in this family. 584 00:21:13,471 --> 00:21:15,540 Jesus. You know-- 585 00:21:15,573 --> 00:21:17,809 Every second I'm away from you, I'm worrying about you. 586 00:21:17,842 --> 00:21:19,311 That's what you do to people. 587 00:21:19,344 --> 00:21:20,812 You should be worried. 588 00:21:20,845 --> 00:21:23,915 Okay, don't fucking ruin college for me, okay? 589 00:21:23,948 --> 00:21:24,916 Go! 590 00:21:24,949 --> 00:21:26,818 Fine. 591 00:21:26,851 --> 00:21:28,687 Hey, you should bring that chipper personality to college. 592 00:21:28,720 --> 00:21:30,355 Guys will love it. 593 00:21:31,823 --> 00:21:33,391 (over TV): Hello. 594 00:21:33,424 --> 00:21:34,392 (gags) 595 00:21:34,425 --> 00:21:37,696 (groaning) 596 00:21:37,729 --> 00:21:41,466 -Okay, let's see my to-do list. -(Scott chuckles) 597 00:21:41,499 --> 00:21:44,602 Yo, we're finished packing the car. 598 00:21:44,635 --> 00:21:46,571 You want to come out and say goodbye or...? 599 00:21:46,604 --> 00:21:48,707 Oh, well, yeah, this is almost over. 600 00:21:48,740 --> 00:21:51,009 No, like, we're leaving. 601 00:21:51,042 --> 00:21:52,711 -Oh. She's leaving? -Like, to go to college, you know? 602 00:21:52,744 --> 00:21:54,346 -Oh, oh, my bad. -Yeah, four years, so... 603 00:21:54,379 --> 00:21:56,381 -Oh, all right. -Let's go. 604 00:21:56,414 --> 00:21:58,483 Nope, like-- Go. Come on. 605 00:21:58,516 --> 00:22:00,652 Uh, don't worry about me, okay? 606 00:22:00,685 --> 00:22:02,721 This is really hard right now. (laughs) 607 00:22:02,754 --> 00:22:04,989 -You don't seem fine. -(sobs) 608 00:22:05,022 --> 00:22:07,559 I'm so proud of you. 609 00:22:08,793 --> 00:22:10,395 (sobs) 610 00:22:10,428 --> 00:22:12,564 I love you. 611 00:22:12,597 --> 00:22:13,565 Uh, okay. 612 00:22:13,598 --> 00:22:15,433 (laughs) 613 00:22:15,466 --> 00:22:17,902 You're the light of my life. 614 00:22:17,935 --> 00:22:19,537 CLAIRE: Oh. (sniffling) 615 00:22:19,570 --> 00:22:20,538 Okay. (laughs) 616 00:22:20,571 --> 00:22:21,907 (Claire sighs) 617 00:22:23,641 --> 00:22:25,143 Thanks for helping us pack the car. 618 00:22:25,176 --> 00:22:26,811 SCOTT: I'm sorry. 619 00:22:26,844 --> 00:22:28,613 I didn't realize you guys were done already. 620 00:22:30,081 --> 00:22:31,850 Be nice to Mom. 621 00:22:31,883 --> 00:22:34,386 And please respond to my texts. 622 00:22:34,419 --> 00:22:36,121 I will. Don't worry about it. 623 00:22:36,154 --> 00:22:39,391 And, um... I-I'll come visit you at some point. 624 00:22:40,625 --> 00:22:41,593 (smacks lips) 625 00:22:41,626 --> 00:22:43,128 Okay. All right. 626 00:22:43,161 --> 00:22:44,529 -Yeah. -(sighs) 627 00:22:44,562 --> 00:22:46,097 -I love you. -I love you, too. 628 00:22:46,130 --> 00:22:47,399 (sniffles) 629 00:22:47,432 --> 00:22:49,868 -MARGIE: Fly. -(laughs) 630 00:22:51,769 --> 00:22:53,071 (whimpers) 631 00:22:53,104 --> 00:22:54,906 (car door closes) 632 00:22:54,939 --> 00:22:56,141 (engine starts) 633 00:22:58,142 --> 00:22:59,744 (over stereo): ♪ Keep on hoping we'll eat ♪ 634 00:22:59,777 --> 00:23:01,746 -♪ Cake by the ocean ♪ -(Claire whoops) 635 00:23:01,779 --> 00:23:03,582 -♪ Talk to me, baby... ♪ -(music fades) 636 00:23:13,458 --> 00:23:14,793 SCOTT (quietly): Hey. 637 00:23:14,826 --> 00:23:16,961 (chuckles softly) Hey. 638 00:23:16,994 --> 00:23:19,097 Uh... 639 00:23:19,130 --> 00:23:21,900 I was thinking of finally seeing that Game of Thrones. 640 00:23:21,933 --> 00:23:23,902 Should I binge it? 641 00:23:23,935 --> 00:23:25,470 Oh, it's a, it's a pretty violent show. 642 00:23:25,503 --> 00:23:27,505 You sure you could watch that? 643 00:23:27,538 --> 00:23:29,774 I work in an emergency room. 644 00:23:29,807 --> 00:23:31,009 Right, yeah. 645 00:23:31,042 --> 00:23:33,511 So, you could probably handle a good pillage. 646 00:23:33,544 --> 00:23:34,679 Yeah. 647 00:23:34,712 --> 00:23:37,515 Okay, well, maybe I'll start watching it. 648 00:23:37,548 --> 00:23:39,150 -Yeah. -You watch it with me? 649 00:23:39,183 --> 00:23:43,488 Um, well, I actually just kind of finished it, so I-I don't-- 650 00:23:43,521 --> 00:23:45,790 It's really fresh in my mind, so I-I would probably... 651 00:23:45,823 --> 00:23:47,459 -Okay. -I can watch some of them. 652 00:23:47,492 --> 00:23:49,928 Uh, I don't think I can watch all of them again, but... 653 00:23:49,961 --> 00:23:51,663 -Well... -I'll see you later, then. 654 00:23:51,696 --> 00:23:53,665 All right. 655 00:23:53,698 --> 00:23:55,667 Uh, are you okay? 656 00:23:55,700 --> 00:23:58,636 Or... (grunts) 657 00:23:58,669 --> 00:23:59,838 Oh. Yeah? 658 00:23:59,871 --> 00:24:00,839 -Come on. -(sniffles) 659 00:24:00,872 --> 00:24:02,540 Uh, it's, it-it's... 660 00:24:02,573 --> 00:24:04,142 It's okay. It's-- 661 00:24:04,175 --> 00:24:06,578 I-I'm here. Uh, I'm here. 662 00:24:06,611 --> 00:24:08,613 Don't-don't worry about it. 663 00:24:08,646 --> 00:24:09,747 -She's, you know... -(sobs) 664 00:24:09,780 --> 00:24:12,083 Well, she's only, like, 45 minutes away, 665 00:24:12,116 --> 00:24:14,619 and she'll-she'll probably call in, like, five minutes. 666 00:24:16,287 --> 00:24:17,689 -(sniffles) -But, hey. 667 00:24:17,722 --> 00:24:19,724 You still got me, right? 668 00:24:21,192 --> 00:24:22,727 Yeah. 669 00:24:26,964 --> 00:24:28,533 Oh, shit. 670 00:24:28,566 --> 00:24:29,901 -(laughing) -Hey, hey! 671 00:24:31,736 --> 00:24:34,239 OSCAR: See, you got to hold it like this. 672 00:24:34,272 --> 00:24:35,974 TARA: Let's see. Oh. 673 00:24:36,007 --> 00:24:38,143 -Oh, yeah! -Oh! 674 00:24:39,577 --> 00:24:40,979 Hey, hey, wait. Hey, hey, guys. 675 00:24:41,012 --> 00:24:42,981 Look, look. 676 00:24:43,014 --> 00:24:44,215 You can't be here, man. 677 00:24:44,248 --> 00:24:45,917 -Y-You got to go. -KELSEY: Why? 678 00:24:45,950 --> 00:24:48,219 GUARD: It's private property, that's why. 679 00:24:48,252 --> 00:24:50,555 It's an abandoned orphanage. Why can't we be here? 680 00:24:50,588 --> 00:24:51,856 RICHIE: Who gives a shit, man? 681 00:24:51,889 --> 00:24:53,157 What are you doing here? 682 00:24:53,190 --> 00:24:54,926 You fucking protecting the ghosts of dead orphans? 683 00:24:54,959 --> 00:24:57,929 Look, fat Kanye, shut your damn mouth. 684 00:24:57,962 --> 00:25:00,265 I'll be back in five minutes for you assholes. 685 00:25:00,298 --> 00:25:02,734 If you're still here, I'm calling the cops, period. 686 00:25:02,767 --> 00:25:04,836 You better get the cops, man, 'cause you're a fake cop. 687 00:25:04,869 --> 00:25:06,804 -You need the real ones. -GUARD: Motherfuckers. 688 00:25:06,837 --> 00:25:08,706 -Fuck all of y'all. -IGOR: I feel bad. 689 00:25:08,739 --> 00:25:10,174 We-we were a little too mean. 690 00:25:10,207 --> 00:25:11,776 -SCOTT: Yeah. -He's nice. 691 00:25:11,809 --> 00:25:13,211 Yeah, he's a really good guy. 692 00:25:13,244 --> 00:25:17,949 See, that guy-- that is what is wrong with Staten Island. 693 00:25:17,982 --> 00:25:20,785 We don't get any cool people from any of the other boroughs. 694 00:25:20,818 --> 00:25:22,153 No one comes here. 695 00:25:22,186 --> 00:25:24,188 We're stuck with the fucking pricks that live here. 696 00:25:24,221 --> 00:25:26,057 You're talking about us. 697 00:25:26,090 --> 00:25:27,225 Right in front of us. 698 00:25:27,258 --> 00:25:28,626 KELSEY: Yeah, kinda. 699 00:25:28,659 --> 00:25:30,094 I mean, no one comes here. 700 00:25:30,127 --> 00:25:31,896 There's no flow of people. That guy's, like, 200. 701 00:25:31,929 --> 00:25:33,298 We've known him since we were six. 702 00:25:33,331 --> 00:25:35,199 Why can't we be cool like Brooklyn? 703 00:25:35,232 --> 00:25:37,135 There's no reason we shouldn't be cool like Brooklyn. 704 00:25:37,168 --> 00:25:39,837 We got amazing views. It's close to the city. 705 00:25:39,870 --> 00:25:42,140 It's cheap. Nice people. It makes no sense. 706 00:25:42,173 --> 00:25:44,609 We're, like, the only place that New Jersey looks down on. 707 00:25:44,642 --> 00:25:47,278 -You could see the garbage dump from space. -(Tara laughs) 708 00:25:47,311 --> 00:25:49,047 This place is never gonna change. 709 00:25:49,080 --> 00:25:50,081 No, it happened to the Meatpacking District, 710 00:25:50,114 --> 00:25:51,683 the Village. 711 00:25:51,716 --> 00:25:53,217 Brooklyn used to be a fucking shithole. 712 00:25:53,250 --> 00:25:54,752 We are next. 713 00:25:54,785 --> 00:25:56,054 I'm gonna take my civil service test. 714 00:25:56,087 --> 00:25:58,256 I'm gonna work in the city, in city planning. 715 00:25:58,289 --> 00:26:00,224 You watch, this place is gonna be like fucking Williamsburg 716 00:26:00,257 --> 00:26:02,927 -in ten years. -RICHIE: No, all right? No. Nobody wants that. 717 00:26:02,960 --> 00:26:04,996 Why do you want to work in the city and do city planning? 718 00:26:05,029 --> 00:26:05,997 That sounds so boring. 719 00:26:06,030 --> 00:26:07,699 I feel like Brooklyn is better. 720 00:26:07,732 --> 00:26:09,100 I dated a guy that lived in Brooklyn. 721 00:26:09,133 --> 00:26:10,234 He was a mixologist. 722 00:26:10,267 --> 00:26:12,837 He made ice cubes out of milk. 723 00:26:12,870 --> 00:26:15,006 -He was so classy. -OSCAR: Shut up! 724 00:26:15,039 --> 00:26:16,941 I love Staten Island. 725 00:26:16,974 --> 00:26:18,176 It's amazing. 726 00:26:18,209 --> 00:26:20,011 And people are gonna see it soon, trust me. 727 00:26:20,044 --> 00:26:21,813 SCOTT: Well, if you love it so much, 728 00:26:21,846 --> 00:26:23,147 why don't you let me tattoo it on you? 729 00:26:23,180 --> 00:26:25,149 No, I'm not gonna let you tattoo me again. 730 00:26:25,182 --> 00:26:26,150 Fine. 731 00:26:26,183 --> 00:26:29,287 Well, I need somebody to tattoo. 732 00:26:29,320 --> 00:26:30,855 I'm, I-I'm running out of... 733 00:26:30,888 --> 00:26:32,190 Come on, Rich. What about you, man? 734 00:26:32,223 --> 00:26:34,325 -Don't even look at me, dude. -Why? 735 00:26:34,358 --> 00:26:36,194 Your work is mad inconsistent. 736 00:26:36,227 --> 00:26:37,829 Obama ain't right. 737 00:26:37,862 --> 00:26:38,997 SCOTT: I got the eyes wrong, okay? 738 00:26:39,030 --> 00:26:40,264 RICHIE: He's not right. 739 00:26:40,297 --> 00:26:42,367 All right, man, this has hurt me, all right? 740 00:26:42,400 --> 00:26:43,968 I don't have any black friends anymore. 741 00:26:44,001 --> 00:26:46,137 I can't go to a barber shop no more. 742 00:26:46,170 --> 00:26:48,973 You got Obama wrong. Ain't nothing worse than that. 743 00:26:49,006 --> 00:26:51,042 What about you, Igor? You want a dragon or something? 744 00:26:51,075 --> 00:26:52,343 Oh, I love your tattoos. 745 00:26:52,376 --> 00:26:53,778 My brother? 746 00:26:53,811 --> 00:26:55,213 It's a spitting image. 747 00:26:55,246 --> 00:26:56,814 -SCOTT: Yeah. It's one of the best. -It's my favorite. 748 00:26:56,847 --> 00:26:58,016 No, no, no, no. This is my favorite. 749 00:26:58,049 --> 00:26:59,384 Oh, you killed that. 750 00:26:59,417 --> 00:27:00,918 -Yeah, I really worked hard on the eyes. -Just... 751 00:27:00,951 --> 00:27:02,954 He's so cute. I love his butthole. 752 00:27:02,987 --> 00:27:04,822 It reminds me that I have a belly button. 753 00:27:04,855 --> 00:27:06,991 -So, I'm good. -Yeah, I got to go. 754 00:27:07,024 --> 00:27:10,028 (chuckles): Watching you beg to give tattoos is too sad. 755 00:27:10,061 --> 00:27:12,230 (laughs): And that's freaking me out. 756 00:27:12,263 --> 00:27:13,865 -(tattoo gun buzzing) -SCOTT: We're almost done. 757 00:27:13,898 --> 00:27:15,133 -(Igor groans) -Almost. 758 00:27:15,166 --> 00:27:17,068 (panting sharply) 759 00:27:17,101 --> 00:27:18,803 (seabirds squawking in distance) 760 00:27:18,836 --> 00:27:20,171 All right. 761 00:27:20,204 --> 00:27:21,839 -You're all done. -That looks really good. 762 00:27:21,872 --> 00:27:23,675 Yeah, I mean, I wish 763 00:27:23,708 --> 00:27:25,309 you'd let me do something cooler, but yeah. 764 00:27:25,342 --> 00:27:27,278 Oh, fuck no. That hurts so bad. 765 00:27:27,311 --> 00:27:29,681 -Another dumb tattoo. -SCOTT: Yeah, but I-I like the pain. 766 00:27:29,714 --> 00:27:32,016 The-the pain is the whole point of getting tattoos. 767 00:27:32,049 --> 00:27:33,351 Don't you just love when you're getting tattooed, 768 00:27:33,384 --> 00:27:35,153 and it hits the bone and pinches a nerve, 769 00:27:35,186 --> 00:27:36,320 and you're like... (pained groan) 770 00:27:36,353 --> 00:27:38,156 I'm not a fan of the pain. 771 00:27:38,189 --> 00:27:39,457 You shouldn't let him do it to you, all right? 772 00:27:39,490 --> 00:27:40,858 He's inconsistent. 773 00:27:40,891 --> 00:27:43,061 OSCAR: I think that tattoo's dumb. 774 00:27:43,094 --> 00:27:44,762 Y'all should've told me when you saw the design. 775 00:27:44,795 --> 00:27:45,963 It says, "Unfollow me." 776 00:27:45,996 --> 00:27:47,298 You don't even have that many followers. 777 00:27:47,331 --> 00:27:49,934 Carla follows me. 778 00:27:49,967 --> 00:27:51,335 -Bro, she's imaginary. -OSCAR: Carla not real. 779 00:27:51,368 --> 00:27:52,870 Carla's not real, dude. 780 00:27:52,903 --> 00:27:54,906 RICHIE: How many times do we have to say this? 781 00:27:54,939 --> 00:27:56,340 -SCOTT: She's not real. -(insect buzzing) 782 00:27:56,373 --> 00:27:58,009 I hate bugs, dawg. 783 00:27:58,042 --> 00:27:59,177 I'm a gangster! 784 00:27:59,210 --> 00:28:00,745 SCOTT: No, that's a bee, bro! 785 00:28:00,778 --> 00:28:02,947 OSCAR: There's a kid down there. 786 00:28:02,980 --> 00:28:04,282 -Yo, kid! -(chuckles): Oh, yo. 787 00:28:04,315 --> 00:28:06,250 -Yo, kid, what's up? -Oh, shit, there is a kid. 788 00:28:06,283 --> 00:28:08,119 What are you doing? 789 00:28:08,152 --> 00:28:09,887 You hanging out on the beach? Come here, come here. 790 00:28:09,920 --> 00:28:11,923 Don't-don't be shy. No stranger danger here. 791 00:28:11,956 --> 00:28:13,191 I'm not gonna touch you. 792 00:28:13,224 --> 00:28:14,759 -What's up, pal? -What are you doing? 793 00:28:14,792 --> 00:28:15,993 I'm looking for my friend. 794 00:28:16,026 --> 00:28:16,994 (mocking): "Looking for my friend." 795 00:28:17,027 --> 00:28:19,764 -(Richie laughs) -You want to be friends with us? 796 00:28:19,797 --> 00:28:22,033 We're the good guys, right? 797 00:28:22,066 --> 00:28:23,234 -You can hang out with us, pal. -Come on. 798 00:28:23,267 --> 00:28:25,236 Let me get some of that. Put it right there. 799 00:28:25,269 --> 00:28:26,771 -(fists bump) -(imitates explosion) 800 00:28:26,804 --> 00:28:28,940 -Ho! (laughs) -You gang. 801 00:28:28,973 --> 00:28:30,274 Part of the gang. 802 00:28:30,307 --> 00:28:31,743 SCOTT: Gang. 803 00:28:31,776 --> 00:28:32,910 What's that? 804 00:28:32,943 --> 00:28:34,145 Uh, it's a tattoo gun. 805 00:28:34,178 --> 00:28:35,780 I was giving the homeys tattoos. 806 00:28:35,813 --> 00:28:37,982 -I want a tattoo. -(laughter) 807 00:28:38,015 --> 00:28:40,017 -You're a tough guy? -SCOTT: Really? 808 00:28:40,050 --> 00:28:42,320 -Sure, young guy. You want a tattoo? -Yeah. 809 00:28:42,353 --> 00:28:44,422 Dude, kid wants a tattoo. That's my guy right there. 810 00:28:44,455 --> 00:28:45,823 Bro, you-you can't give him a tattoo. 811 00:28:45,856 --> 00:28:47,258 -He's a little kid. -Yeah, there we go. 812 00:28:47,291 --> 00:28:48,960 -You want a tattoo? -Bro, I got to practice on something. 813 00:28:48,993 --> 00:28:50,394 -Yeah. -He seems old enough. 814 00:28:50,427 --> 00:28:52,096 -OSCAR: You a tough guy? -Yeah. 815 00:28:52,129 --> 00:28:53,297 -You a badass. -(laughter) 816 00:28:53,330 --> 00:28:54,966 Come on, show those muscles, kid. 817 00:28:54,999 --> 00:28:56,467 -Come on. Both arms, both arms. -RICHIE: Yeah, there you go. 818 00:28:56,500 --> 00:28:58,469 -Put 'em up. -SCOTT: You got tickets to the gun show? 819 00:28:58,502 --> 00:29:00,238 -There it is. There it is. -All right. -There we go. 820 00:29:00,271 --> 00:29:01,539 -What's your name? -Harold. 821 00:29:01,572 --> 00:29:03,007 I'm-a call you Harry. 822 00:29:03,040 --> 00:29:04,776 Don't. It's Harold. 823 00:29:04,809 --> 00:29:06,344 -Oh. -RICHIE (chuckles): Okay. 824 00:29:06,377 --> 00:29:08,279 -Hell yeah. -I like this kid. 825 00:29:08,312 --> 00:29:10,014 I need him in my life. 826 00:29:10,047 --> 00:29:11,415 He has structure. 827 00:29:11,448 --> 00:29:12,817 (lighter clicks) 828 00:29:12,850 --> 00:29:14,352 Guys, I don't think that's a good idea. 829 00:29:14,385 --> 00:29:17,388 I mean... we don't listen to anything you say. 830 00:29:17,421 --> 00:29:19,824 -Yeah. -Yeah, I mean, why do you even try to give us advice? 831 00:29:19,857 --> 00:29:21,559 SCOTT: So, what do you want a tattoo of? 832 00:29:21,592 --> 00:29:22,960 The Punisher. 833 00:29:22,993 --> 00:29:24,462 -The Punisher? -RICHIE: Okay. 834 00:29:24,495 --> 00:29:26,297 -That's tough, man. -SCOTT: All right. 835 00:29:26,330 --> 00:29:28,800 He could've said anything. He said The Punisher. 836 00:29:28,833 --> 00:29:30,434 Oh, yeah, I could do that. Is that it? 837 00:29:30,467 --> 00:29:31,869 Yeah, that's him. 838 00:29:31,902 --> 00:29:34,105 -Are you sure? -Yes. 839 00:29:34,138 --> 00:29:37,041 Do I have your legal permission to do this? 840 00:29:37,074 --> 00:29:38,976 -Yes. -That's good enough for me. 841 00:29:39,009 --> 00:29:40,378 -How about you guys? -OSCAR: Holds up in court. 842 00:29:40,411 --> 00:29:41,546 You guys heard it. All right. 843 00:29:41,579 --> 00:29:43,147 Yo, he can't get consent. He's ten. 844 00:29:43,180 --> 00:29:46,484 Now, hold still, okay? 'Cause it is permanent. 845 00:29:46,517 --> 00:29:49,320 Yo, guys. Stop. Stop, stop, stop. 846 00:29:49,353 --> 00:29:51,222 -Put your game face on. -SCOTT: Don't worry, dude. 847 00:29:51,255 --> 00:29:53,825 This will just be on you for the rest of your life. 848 00:29:53,858 --> 00:29:55,560 -(tattoo gun buzzing) -There you go. 849 00:29:55,593 --> 00:29:57,228 -Look at you, tough guy. -RICHIE: There you go. 850 00:29:57,261 --> 00:29:59,397 -(screams) I don't want to do it! -Uh... 851 00:29:59,430 --> 00:30:01,065 -I don't wanna! -Well, I got to finish it. 852 00:30:01,098 --> 00:30:02,600 -Now there's just a line. -OSCAR: Calm down, man. 853 00:30:02,633 --> 00:30:04,202 -You're gonna look stupid. Sit back down. Relax. -Calm down. 854 00:30:04,235 --> 00:30:05,937 -Sit down. Do it. -Relax. 855 00:30:05,970 --> 00:30:07,205 -RICHIE: Whoa! Hey! -Hey! -Hey! 856 00:30:07,238 --> 00:30:09,040 -Hey, run! Run, kid! -Hey! 857 00:30:09,073 --> 00:30:11,075 Run, little man! Run! 858 00:30:11,108 --> 00:30:12,910 Run! 859 00:30:12,943 --> 00:30:14,545 Goddamn it. 860 00:30:14,578 --> 00:30:16,447 I fucking believed in that kid, man. 861 00:30:16,480 --> 00:30:20,051 He seemed so tough at first, uh, but then immediately wasn't. 862 00:30:20,084 --> 00:30:21,919 That's why I don't fuck with millennials, dude. 863 00:30:21,952 --> 00:30:25,223 Again, we are the millennials. 864 00:30:25,256 --> 00:30:27,225 He keeps saying that, but I don't know what that means. 865 00:30:27,258 --> 00:30:30,061 I regret my friendship with you guys. 866 00:30:30,094 --> 00:30:32,597 (heavy knocking) 867 00:30:41,906 --> 00:30:43,507 Yeah, hello. My name's Raymond Bishop. 868 00:30:43,540 --> 00:30:45,509 This is my son, Harold. Say hello, Harold. 869 00:30:45,542 --> 00:30:47,044 I'm sorry. 870 00:30:47,077 --> 00:30:49,213 What's going on? 871 00:30:49,246 --> 00:30:51,082 Well, it seems your son was down in the woods 872 00:30:51,115 --> 00:30:53,184 giving out free tattoos, and my son was one of his victims. 873 00:30:53,217 --> 00:30:55,386 What? Well, I-I don't understand. 874 00:30:55,419 --> 00:30:57,989 How do you know it was my son? How'd you get this address? 875 00:30:58,022 --> 00:31:00,124 I have my ways. Believe me, I have my ways. 876 00:31:00,157 --> 00:31:01,325 Are you a cop? 877 00:31:01,358 --> 00:31:03,227 No, I'm a fireman, okay? I work for a living. 878 00:31:03,260 --> 00:31:04,295 Look at this. Do you believe this? 879 00:31:04,328 --> 00:31:06,297 You see that there? See that line? 880 00:31:06,330 --> 00:31:07,965 I don't know if you burn these off or what, 881 00:31:07,998 --> 00:31:09,233 but we're taking care of this 882 00:31:09,266 --> 00:31:10,601 and you're paying for it, you understand me? 883 00:31:10,634 --> 00:31:12,937 -I don't know what this is. -Scott! Oh. 884 00:31:12,970 --> 00:31:14,405 I am-- I'm so sorry. 885 00:31:14,438 --> 00:31:16,407 I-I-I... 886 00:31:16,440 --> 00:31:18,276 There's an aesthetic laser at the hospital where I work, 887 00:31:18,309 --> 00:31:20,244 and it can completely remove it. 888 00:31:20,277 --> 00:31:21,612 Uh, I get a discount. 889 00:31:21,645 --> 00:31:23,281 I'm-I'm gonna pay for the whole thing. 890 00:31:23,314 --> 00:31:24,916 I don't know what I'm saying. I'm-- I feel terrible. 891 00:31:24,949 --> 00:31:25,917 You should feel terrible! 892 00:31:25,950 --> 00:31:27,251 Look at that! 893 00:31:27,284 --> 00:31:29,453 -What's up? Oh, fuck. -Ah, there he is. 894 00:31:29,486 --> 00:31:31,622 -You get your ass out here! -Hey, he said he was 18. 895 00:31:31,655 --> 00:31:34,225 He looks like he's four, you fucking moron! Sorry. 896 00:31:34,258 --> 00:31:36,227 -He consented! -He's lying. 897 00:31:36,260 --> 00:31:38,195 -Harold, come on! -RAY: Course he's lying! 898 00:31:38,228 --> 00:31:40,298 You can't have consent! He's nine years old! 899 00:31:40,331 --> 00:31:41,933 Dad, let's go. You're embarrassing me. 900 00:31:41,966 --> 00:31:43,000 We're not going anywhere, okay? 901 00:31:43,033 --> 00:31:44,101 He's just a little kid! 902 00:31:44,134 --> 00:31:45,303 What the fuck is wrong with you?! 903 00:31:45,336 --> 00:31:47,104 Uh, he was roaming around in the woods. 904 00:31:47,137 --> 00:31:48,472 He wanted a tattoo. W-Where were you? 905 00:31:48,505 --> 00:31:50,241 I was at fucking work! 906 00:31:50,274 --> 00:31:51,475 -Fuck you! -Hey! -Come out here! 907 00:31:51,508 --> 00:31:53,010 If I was you, I'd shut your fucking mouth, 908 00:31:53,043 --> 00:31:54,211 because I can call the cops right now 909 00:31:54,244 --> 00:31:55,212 and have your ass thrown in jail. 910 00:31:55,245 --> 00:31:57,014 -For what? -For sticking needles in a kid's arm, 911 00:31:57,047 --> 00:31:58,249 you fucking dope! 912 00:31:58,282 --> 00:32:00,451 Did you even raise him? Did you even raise him? 913 00:32:00,484 --> 00:32:02,520 You know, there's no reason to call the cops. 914 00:32:02,553 --> 00:32:05,556 I can handle this and I can also handle disciplining him. 915 00:32:05,589 --> 00:32:07,491 Well, clearly you can't or you wouldn't have a middle-aged son 916 00:32:07,524 --> 00:32:10,695 still living at home, tattooing minors against their will! 917 00:32:10,728 --> 00:32:12,463 I asked him to do it. 918 00:32:12,496 --> 00:32:14,265 -It's not his fault. -That's right. That's my man. 919 00:32:14,298 --> 00:32:16,534 Go wait in the car. Harold, go on. 920 00:32:16,567 --> 00:32:17,568 -(sighs) -And don't raise your voice at me, either. 921 00:32:17,601 --> 00:32:19,337 Later, Harold. 922 00:32:19,370 --> 00:32:21,105 Don't say goodbye to my kid. Look both ways. 923 00:32:21,138 --> 00:32:23,074 -Look both ways! -Go to your room. 924 00:32:23,107 --> 00:32:24,508 -I am! -Watch your mouth. 925 00:32:24,541 --> 00:32:26,711 For your information, I am not a middle-aged man. 926 00:32:26,744 --> 00:32:29,380 I'm a 24-year-old man, and I'm going to my room 927 00:32:29,413 --> 00:32:31,349 'cause I fucking want to. 928 00:32:31,382 --> 00:32:34,518 What kind of fucking animal are you raising in this house, huh? 929 00:32:34,551 --> 00:32:36,087 I'm bringing you the bill. 930 00:32:36,120 --> 00:32:37,555 I don't care what it costs, all right? 931 00:32:37,588 --> 00:32:39,690 -I mean, what the fuck is going on around here? -All right. 932 00:32:39,723 --> 00:32:41,325 Just give me a day to arrange the laser. 933 00:32:41,358 --> 00:32:43,160 All right. You know, you know something? 934 00:32:43,193 --> 00:32:44,161 I-Is his father home? Where's his dad? 935 00:32:44,194 --> 00:32:45,763 I-I don't, I don't want to fucking yell at you. 936 00:32:45,796 --> 00:32:47,732 He's deceased. 937 00:32:48,799 --> 00:32:51,168 Oh. 938 00:32:51,201 --> 00:32:52,503 Well, uh... (clears throat) 939 00:32:52,536 --> 00:32:54,205 I'm, uh, sorry for your loss. 940 00:32:54,238 --> 00:32:55,573 I'm sure if he was still around, 941 00:32:55,606 --> 00:32:57,174 he would agree with the fact that, 942 00:32:57,207 --> 00:32:59,210 you know, you should still pay for it. 943 00:33:02,346 --> 00:33:04,148 (woman humming a tune) 944 00:33:07,117 --> 00:33:08,319 Comically huge mustache. 945 00:33:08,352 --> 00:33:10,321 Is this what he looked like? 946 00:33:10,354 --> 00:33:11,522 That's exactly what he looked like. 947 00:33:11,555 --> 00:33:13,591 -You're scared of me. (laughs) -Yeah. 948 00:33:13,624 --> 00:33:15,192 Yo, he-he-- And that's not funny. 949 00:33:15,225 --> 00:33:16,727 He burst into the door, started screaming, 950 00:33:16,760 --> 00:33:18,729 and his mustache was flapping all over the place. 951 00:33:18,762 --> 00:33:20,731 -(laughs): Flapping. -He looked the Monopoly Man. 952 00:33:20,764 --> 00:33:23,100 It was terrifying. 953 00:33:23,133 --> 00:33:24,635 -(mocking): "Look both ways! -(laughing) 954 00:33:24,668 --> 00:33:26,737 Look both ways!" 955 00:33:26,770 --> 00:33:28,739 -Fucking maniac. -But I will say, 956 00:33:28,772 --> 00:33:32,143 probably not a good idea to tattoo children in the woods. 957 00:33:32,176 --> 00:33:33,778 -Yeah, probably. -You know, you could get in trouble. 958 00:33:33,811 --> 00:33:35,446 -Yeah, you could. -Why did you do that? 959 00:33:35,479 --> 00:33:36,580 -I don't know. -(chuckles) 960 00:33:36,613 --> 00:33:38,115 I thought I would get away with it. 961 00:33:38,148 --> 00:33:39,517 Plus, I thought he was, like, at least 15, you know? 962 00:33:39,550 --> 00:33:41,052 -Oh, really? -I got-- Yeah, I got my first tattoo... 963 00:33:41,085 --> 00:33:43,521 -How old was he? -Nine. 964 00:33:43,554 --> 00:33:45,222 (chuckles): You thought he was 15? 965 00:33:45,255 --> 00:33:46,690 -Yeah, I'm fucking... -Maybe you've been smoking too much. 966 00:33:46,723 --> 00:33:48,225 I think I'm just stupid. 967 00:33:48,258 --> 00:33:50,594 -(laughing) -Uh... 968 00:33:50,627 --> 00:33:52,129 No, you should see my mom, though. 969 00:33:52,162 --> 00:33:54,131 -It's so weird since my sister left. -Yeah. 970 00:33:54,164 --> 00:33:55,633 She's just crying all the time and, like, 971 00:33:55,666 --> 00:33:57,601 -she's trying to talk to me and hang out with me. -Mm. 972 00:33:57,634 --> 00:33:59,370 The other day, she asked me to go to Nordstrom Rack. 973 00:33:59,403 --> 00:34:01,238 -I almost slit my throat. -(laughs) 974 00:34:01,271 --> 00:34:02,273 Did you go? 975 00:34:02,306 --> 00:34:04,108 No. I pretended to be asleep. 976 00:34:04,141 --> 00:34:05,743 Oh, come on, she-- Maybe she needs company. 977 00:34:05,776 --> 00:34:07,611 She's lonely without your sister. 978 00:34:07,644 --> 00:34:10,581 Yeah, she's-she's, she's gonna be lonely. 979 00:34:10,614 --> 00:34:12,650 I mean, you should've seen her at my sister's send-off party. 980 00:34:12,683 --> 00:34:14,485 It was, it was really weird. 981 00:34:16,186 --> 00:34:18,422 There was a party? (laughs) 982 00:34:18,455 --> 00:34:19,490 Yeah. 983 00:34:19,523 --> 00:34:21,258 Why wasn't I invited? 984 00:34:21,291 --> 00:34:23,294 To a high school graduation party? 985 00:34:23,327 --> 00:34:25,329 Well, who was there? 986 00:34:25,362 --> 00:34:27,331 (sighs): It was, you know, it was just 987 00:34:27,364 --> 00:34:30,434 family and... shit. 988 00:34:30,467 --> 00:34:32,169 What, you don't want me to be around your family? 989 00:34:32,202 --> 00:34:33,771 I've known them since I was ten. 990 00:34:33,804 --> 00:34:35,372 Well, yeah, I just-- 991 00:34:35,405 --> 00:34:36,774 I didn't think it was something you would want to go to. 992 00:34:36,806 --> 00:34:38,141 I'm-I'm sorry. 993 00:34:38,175 --> 00:34:40,144 Come on, that's fucked up. 994 00:34:40,177 --> 00:34:42,279 Why? Why is that fucked up? 995 00:34:42,312 --> 00:34:46,217 Because we're, you know, doing something here. 996 00:34:46,250 --> 00:34:47,451 We're-- Are-are we doing something here? 997 00:34:47,484 --> 00:34:48,786 I don't know, we're starting a thing. 998 00:34:48,819 --> 00:34:50,521 I mean, we're having sex and we're hanging out a lot. 999 00:34:50,554 --> 00:34:52,523 -I mean, it's... -I thought it was just, like, 1000 00:34:52,556 --> 00:34:55,593 more, you know, casual than that. 1001 00:34:55,626 --> 00:34:56,627 You know? 1002 00:35:00,731 --> 00:35:03,667 Well, you don't want me to go to any, like, life events? 1003 00:35:03,700 --> 00:35:06,537 Life-- What's a life event? 1004 00:35:06,570 --> 00:35:08,372 What does that, what does that even mean? 1005 00:35:09,940 --> 00:35:11,775 You know what? It's fine. 1006 00:35:11,808 --> 00:35:12,910 -What? -No, it's fine. 1007 00:35:12,943 --> 00:35:14,278 Come back. 1008 00:35:14,311 --> 00:35:15,813 I'm sor-- Wait. 1009 00:35:15,846 --> 00:35:18,215 -(Kelsey groans) -Wai... 1010 00:35:18,248 --> 00:35:19,617 -You know what? You're right. -What? 1011 00:35:19,650 --> 00:35:21,519 What are you talking about? I'm never right. 1012 00:35:21,552 --> 00:35:23,387 No, you're right. We shouldn't do this anymore. 1013 00:35:23,420 --> 00:35:25,256 I don't want to fucking do this anymore. 1014 00:35:25,289 --> 00:35:26,657 What are you talking about? I don't understand. 1015 00:35:26,690 --> 00:35:28,492 It was all a mistake. It was a mistake. 1016 00:35:28,525 --> 00:35:30,194 But it's fine. We're on the same page. 1017 00:35:30,227 --> 00:35:31,529 We'll go back to what it was before. 1018 00:35:31,562 --> 00:35:33,531 I'll treat you like I do Oscar and Richie. 1019 00:35:33,564 --> 00:35:34,798 I-It's not even that. 1020 00:35:34,831 --> 00:35:36,500 It's just, like, I-I don't know what I want yet. 1021 00:35:36,533 --> 00:35:37,568 Like, I'm trying to figure my shit out. 1022 00:35:37,601 --> 00:35:39,537 And you should. Please do. Figure your shit out. 1023 00:35:39,570 --> 00:35:41,372 But we're not gonna have sex anymore, okay? 1024 00:35:41,405 --> 00:35:42,640 I got to go. 1025 00:35:44,942 --> 00:35:47,244 I should've invited you to the party! 1026 00:35:47,277 --> 00:35:48,679 I didn't know it was a life event! 1027 00:35:49,680 --> 00:35:51,715 Oh. Oh. 1028 00:35:51,748 --> 00:35:53,851 I-I already arranged to, uh, pay directly at the hospital. 1029 00:35:53,884 --> 00:35:56,220 But if you want a check, just give me two minutes, okay? 1030 00:35:56,253 --> 00:35:58,222 Oh, no, no, no, no, no. I'm-I'm-- I-I want to pay. 1031 00:35:58,255 --> 00:36:00,191 I'm gonna pay for it. I'm gonna pay for it. 1032 00:36:00,224 --> 00:36:01,425 No, no, no. I'm gonna pay for it. 1033 00:36:01,458 --> 00:36:02,760 And I'm, and I'm also gonna talk to Scott 1034 00:36:02,793 --> 00:36:04,962 because that was totally out of line, totally nuts. 1035 00:36:04,995 --> 00:36:06,864 Yeah, I-I understand that. 1036 00:36:06,897 --> 00:36:10,301 But, uh, look, I just wanted to apologize, okay? 1037 00:36:10,334 --> 00:36:12,736 I-I got a little out of control before, uh... 1038 00:36:12,769 --> 00:36:16,240 You know, I just, I let my anger get the best of me. 1039 00:36:16,273 --> 00:36:18,576 Broke my stupid resolution. (sighs) 1040 00:36:18,609 --> 00:36:20,411 God knows it's what messed up my marriage, 1041 00:36:20,444 --> 00:36:22,246 and I-I just really wanted to apologize, okay? 1042 00:36:22,279 --> 00:36:23,747 I mean, I was upset, 1043 00:36:23,780 --> 00:36:26,217 but I-I shouldn't have conveyed it that way. 1044 00:36:26,250 --> 00:36:27,218 There's no need to apologize. 1045 00:36:27,251 --> 00:36:28,953 My kid's being a fucking lunatic. It's not cool. 1046 00:36:28,986 --> 00:36:31,622 Oh, I... I overreacted. He's fine. 1047 00:36:31,655 --> 00:36:33,591 No, it's the tip of the iceberg. 1048 00:36:33,624 --> 00:36:36,594 Ah, you know, lot of kids do stuff like this. 1049 00:36:36,627 --> 00:36:38,229 Mm, kids don't do stuff like this. 1050 00:36:38,262 --> 00:36:39,530 He did the second-worst thing 1051 00:36:39,563 --> 00:36:40,998 you could do to a kid in the woods. 1052 00:36:41,031 --> 00:36:43,500 (laughs) 1053 00:36:43,533 --> 00:36:46,937 Well, either way, I shouldn't have behaved the way I behaved. 1054 00:36:46,970 --> 00:36:48,606 So, I'm truly sorry. 1055 00:36:49,973 --> 00:36:51,575 Apology accepted. It's nice. 1056 00:36:51,608 --> 00:36:53,444 Don't get many of those around here. 1057 00:36:53,477 --> 00:36:55,279 -Thanks. -Oh, hey, this might seem 1058 00:36:55,312 --> 00:36:57,481 a little crazy, but, uh... 1059 00:36:57,514 --> 00:36:59,817 can I take you out for a cup of coffee? 1060 00:36:59,850 --> 00:37:03,520 MARGIE: So, Scott did this. 1061 00:37:03,553 --> 00:37:05,556 RAY: Oh. Is that a cocker spaniel? 1062 00:37:05,589 --> 00:37:08,025 No. No, that's my daughter. 1063 00:37:08,058 --> 00:37:09,326 -That's Claire. -Oh. 1064 00:37:09,359 --> 00:37:10,594 Oh, yeah, yeah. I can... 1065 00:37:10,627 --> 00:37:11,795 -Yeah, I just thought... -No, it's okay. 1066 00:37:11,828 --> 00:37:13,364 -I thought those were ears. -Um, it's okay. 1067 00:37:13,397 --> 00:37:14,565 -That's her hair. Okay, yep. -I know. I hear that. 1068 00:37:14,598 --> 00:37:17,801 Scott got his first tattoo when he was 16. 1069 00:37:17,834 --> 00:37:19,670 -Oh, okay. -It was of Kermit the Frog. 1070 00:37:19,703 --> 00:37:21,605 Oh. (laughs) 1071 00:37:21,638 --> 00:37:24,341 -That's kind of cute. -Yeah, yeah. 1072 00:37:24,374 --> 00:37:26,744 Kermit smoking a joint, so... 1073 00:37:26,777 --> 00:37:28,579 Kermit smoking a joint? 1074 00:37:28,612 --> 00:37:29,847 Geez, I don't remember that episode 1075 00:37:29,880 --> 00:37:30,814 on Sesame Street, huh? 1076 00:37:30,847 --> 00:37:32,650 (laughs) 1077 00:37:32,683 --> 00:37:34,351 That's kind of funny. He's a funny kid, then, huh? 1078 00:37:34,384 --> 00:37:35,686 -Oh, he's so funny. -Yeah? 1079 00:37:35,719 --> 00:37:37,454 -He's so funny. -You think he's gonna stick it out? 1080 00:37:37,487 --> 00:37:39,657 Uh, well, that I don't know. 1081 00:37:39,690 --> 00:37:41,525 I mean, I sent him to art school, but he quit. 1082 00:37:41,558 --> 00:37:44,428 -He-he couldn't really focus 'cause... -Oh. 1083 00:37:44,461 --> 00:37:48,032 He also has ADD, so he... 1084 00:37:48,065 --> 00:37:50,934 Anyway, he's a tattoo artist with ADD. 1085 00:37:50,967 --> 00:37:52,403 (chuckles) Well, you know what? 1086 00:37:52,436 --> 00:37:53,671 All the guys down at the firehouse, 1087 00:37:53,704 --> 00:37:55,572 they all have tattoos and stuff, you know. 1088 00:37:55,605 --> 00:37:57,675 Personally, I never got one, though, you know. 1089 00:37:57,708 --> 00:37:59,410 You know, not that I have anything against them. 1090 00:37:59,443 --> 00:38:01,279 I just, I just always felt I was too pasty. 1091 00:38:03,447 --> 00:38:05,616 -So, the firehouse, huh? -Yeah. 1092 00:38:05,649 --> 00:38:07,017 The old firehouse. 1093 00:38:07,050 --> 00:38:09,553 -Mm-hmm, the old firehouse. -Yeah. 1094 00:38:09,586 --> 00:38:11,055 So, you're a ladder or engine? 1095 00:38:12,122 --> 00:38:13,357 Ladder. 1096 00:38:13,390 --> 00:38:15,326 Knew it. 1097 00:38:15,359 --> 00:38:17,361 You got firefighters in your family? 1098 00:38:17,394 --> 00:38:19,396 Yeah, my husband. 1099 00:38:19,429 --> 00:38:20,798 -Oh, geez. Sorry. -Yeah. 1100 00:38:20,831 --> 00:38:21,832 Forgot. 1101 00:38:23,867 --> 00:38:27,071 Hey, uh, I hope this isn't too forward, but do you mind 1102 00:38:27,104 --> 00:38:30,507 if-if I ask what happened to your husband? 1103 00:38:30,540 --> 00:38:32,409 Oh, it was a hotel fire. 1104 00:38:32,442 --> 00:38:34,078 The roof collapsed. 1105 00:38:34,111 --> 00:38:36,080 He went in to save somebody. 1106 00:38:36,113 --> 00:38:39,684 They told him it wasn't safe, but, you know, he was like that. 1107 00:38:41,718 --> 00:38:43,587 -Wait, Stan Carlin was your husband? -Mm-hmm. 1108 00:38:43,620 --> 00:38:44,855 -Paramount Hotel fire? -Yeah, yeah. 1109 00:38:44,888 --> 00:38:46,357 Did you know him? 1110 00:38:46,390 --> 00:38:47,725 -You, you-- Or you heard... -No, no, no, I... 1111 00:38:47,758 --> 00:38:49,393 Hung out with him or...? 1112 00:38:49,426 --> 00:38:50,661 No, I j-- I just heard about him. 1113 00:38:50,694 --> 00:38:51,995 -Oh. -He was a real brave guy. 1114 00:38:52,028 --> 00:38:53,597 -Yeah. -He was kind of a, 1115 00:38:53,630 --> 00:38:55,399 kind of a legend, to be honest with you. 1116 00:38:55,432 --> 00:38:57,935 -(chuckles) -Yeah. Yeah. 1117 00:38:57,968 --> 00:39:00,671 And Scott was only seven when it happened, so... 1118 00:39:00,704 --> 00:39:03,006 -Oh, that's tough. -A lot of consequences. 1119 00:39:03,039 --> 00:39:05,542 -Yeah, that's a tough situation, but... -Yeah. 1120 00:39:05,575 --> 00:39:08,479 But I-I got to tell you, you did a great job, you know? 1121 00:39:08,512 --> 00:39:09,813 -See, I mean, I... -(chuckles) 1122 00:39:09,846 --> 00:39:11,582 I know we had a little bit of a difference there, 1123 00:39:11,615 --> 00:39:12,783 -but, I mean, he's a good kid. -Uh-huh. 1124 00:39:12,816 --> 00:39:14,952 And I got to tell you, if-if the worst he's doing is-is, 1125 00:39:14,985 --> 00:39:16,854 you know, a couple unlawful tattoos, 1126 00:39:16,887 --> 00:39:19,056 -you-you did a hell of a job. -(chuckles): Yeah. 1127 00:39:19,089 --> 00:39:21,458 Yeah, I don't think that's the worst he's doing, though. 1128 00:39:21,491 --> 00:39:23,427 -Oh. -(both laugh) 1129 00:39:23,460 --> 00:39:24,728 -Yeah. -Well, I don't know. 1130 00:39:24,761 --> 00:39:26,630 You know, uh, that's how kids are, you know? 1131 00:39:28,432 --> 00:39:30,467 Everybody gets it at a different time. 1132 00:39:30,500 --> 00:39:32,102 Anyways, what are you, uh-- 1133 00:39:32,135 --> 00:39:33,737 I-I'm just sitting here, doing all the talking here. 1134 00:39:33,770 --> 00:39:35,739 What do you, what do you do? 1135 00:39:35,772 --> 00:39:37,408 I'm a nurse. 1136 00:39:37,441 --> 00:39:38,709 I'm a school nurse. (clears throat) 1137 00:39:38,742 --> 00:39:40,978 I'm also an ER nurse. 1138 00:39:41,011 --> 00:39:43,414 -You work in the ER? -Mm-hmm. 1139 00:39:43,447 --> 00:39:46,183 Jesus Christ, Margie, we probably met each other. 1140 00:39:46,216 --> 00:39:47,418 Could be. 1141 00:39:47,451 --> 00:39:48,819 So, how you doing? 1142 00:39:48,852 --> 00:39:50,554 I'm... 1143 00:39:50,587 --> 00:39:52,589 very tired. 1144 00:39:52,622 --> 00:39:53,891 Really? Well, you don't look tired. 1145 00:39:53,924 --> 00:39:55,492 (Margie laughs) 1146 00:39:55,525 --> 00:39:56,727 No, seriously, you look great. 1147 00:39:56,760 --> 00:39:58,962 -Really? -Yeah. 1148 00:39:58,995 --> 00:40:02,065 I just don't, like-- I mean, are you flirting with me or...? 1149 00:40:02,098 --> 00:40:04,835 -Yeah. -Yeah? 1150 00:40:04,868 --> 00:40:06,103 Yeah, a lot. This is, this is what it looks like. 1151 00:40:06,136 --> 00:40:08,105 It is really subtle. I couldn't-- 1152 00:40:08,138 --> 00:40:09,640 (laughing): I can't tell what's going on. 1153 00:40:09,673 --> 00:40:10,808 This is how it looks. I'm very subtle. 1154 00:40:10,841 --> 00:40:11,875 All right. 1155 00:40:11,908 --> 00:40:13,644 -I'm rusty. You're subtle. -Okay. 1156 00:40:13,677 --> 00:40:14,578 -Yeah, yeah. -Nice to meet you. 1157 00:40:14,611 --> 00:40:17,014 (both laugh) 1158 00:40:17,047 --> 00:40:18,916 JOE: I see you out there, man. You're doing great. 1159 00:40:18,949 --> 00:40:20,217 Keep-- Just keep doing what you're doing. 1160 00:40:20,250 --> 00:40:22,019 Have a good time, you know? 1161 00:40:22,052 --> 00:40:24,121 The more fun you have, the more fun the customers have. 1162 00:40:24,154 --> 00:40:25,856 All right, thanks. 1163 00:40:25,889 --> 00:40:28,025 ("Can't Understand" by Johnny Amoroso playing) 1164 00:40:28,058 --> 00:40:30,494 Hey, busboy, why is table 12 still dirty? 1165 00:40:30,527 --> 00:40:31,795 Oh, 'cause they were talking. 1166 00:40:31,828 --> 00:40:33,864 I didn't think I should interrupt them, but... 1167 00:40:33,897 --> 00:40:35,499 Interrupt them. Get them out of here. 1168 00:40:35,532 --> 00:40:36,967 -All right. -Do your job. 1169 00:40:37,000 --> 00:40:39,036 -Sorry. Whoa. -Take it easy there, brother. 1170 00:40:39,069 --> 00:40:41,572 -My bad. -Jesus. -Thank you. 1171 00:40:41,605 --> 00:40:44,708 Uh, hi. Uh, are you done enjoying your meal? 1172 00:40:44,741 --> 00:40:46,510 There is food in my mouth, and I am chewing. 1173 00:40:46,543 --> 00:40:48,178 Do you think that I'm finished? 1174 00:40:48,211 --> 00:40:49,813 I'm just holding this for my health? 1175 00:40:49,846 --> 00:40:51,482 -Get me some water. -Sorry. 1176 00:40:51,515 --> 00:40:53,550 -Hey, come here. Come here. Can we order? -Uh, yeah. 1177 00:40:53,583 --> 00:40:54,885 -I'll go get your waiter. -Whoa, whoa, whoa. No, no, no. 1178 00:40:54,918 --> 00:40:56,487 We don't have time for that. We're in a hurry. 1179 00:40:56,520 --> 00:40:57,521 WOMAN: I'm starving. 1180 00:40:57,554 --> 00:40:58,922 MAN: Okay. Can I go? 1181 00:40:58,955 --> 00:41:00,157 WOMAN: Usually, the woman goes first, but go ahead. 1182 00:41:00,190 --> 00:41:01,258 -No, no, no, no. -Oh, yeah? 1183 00:41:01,291 --> 00:41:02,693 -How about I'm paying? -All right. 1184 00:41:02,726 --> 00:41:05,496 Can I have a chicken parm with meat sauce? 1185 00:41:05,529 --> 00:41:06,997 No marinara. 1186 00:41:07,030 --> 00:41:09,566 Thin. Thin chicken parm. 1187 00:41:09,599 --> 00:41:11,001 Why aren't you writing it down? 1188 00:41:11,034 --> 00:41:14,104 Yeah, I-I can't actually because, uh, I'm not a waiter. 1189 00:41:14,137 --> 00:41:16,273 I'm just a busboy, so they don't even give me a pen. 1190 00:41:16,306 --> 00:41:18,675 Memorize it. Yeah. 1191 00:41:18,708 --> 00:41:20,077 Seafood pasta. That's what I want. 1192 00:41:20,110 --> 00:41:22,079 No clams, okay? Double up on the shrimp. 1193 00:41:22,112 --> 00:41:24,715 That's how I always get it. We come here all the time. 1194 00:41:24,748 --> 00:41:26,850 I'm not gonna remember a word you guys just said. 1195 00:41:26,883 --> 00:41:28,519 It's not rocket science. Just go. 1196 00:41:28,552 --> 00:41:29,753 -Get our shit. -Oh, I'm-- All right. 1197 00:41:29,786 --> 00:41:31,088 WOMAN: I'm starving. 1198 00:41:31,121 --> 00:41:32,890 ♪ Send me the addy, I'm hunting 'em down ♪ 1199 00:41:32,923 --> 00:41:34,224 ♪ Send me the addy, I'm hunting 'em down ♪ 1200 00:41:34,257 --> 00:41:35,859 ♪ Grrt, grrt... ♪ 1201 00:41:35,892 --> 00:41:37,961 There a dance party or something? 1202 00:41:37,994 --> 00:41:39,663 -It's fight night. -JOE: All right, fight night! 1203 00:41:39,696 --> 00:41:41,164 Tournament of champions! 1204 00:41:41,197 --> 00:41:42,666 Fighting for tips. 1205 00:41:42,699 --> 00:41:43,901 Who's going? Who's going first? 1206 00:41:43,934 --> 00:41:46,103 -I, Zoots. -Zoots. 1207 00:41:46,136 --> 00:41:48,639 -Everyone fights for their tips. -The tips that we earn? 1208 00:41:48,672 --> 00:41:51,942 Y-Yeah, but you have to fight for them now. 1209 00:41:51,975 --> 00:41:53,744 Who wants some?! Huh?! 1210 00:41:53,777 --> 00:41:55,746 -Huh? -Who got it?! -It's you, bro. 1211 00:41:55,779 --> 00:41:57,581 -No way. No, no way. -Put the gloves on. 1212 00:41:57,614 --> 00:41:59,182 Get in there. Get in there. Hit him. 1213 00:41:59,215 --> 00:42:01,218 -Hey, yo. -SCOTT: Hey. 1214 00:42:01,251 --> 00:42:03,020 I don't want-- Please, I don-- I-I don't want to do this. 1215 00:42:03,053 --> 00:42:04,922 -Let's just not do this. -You don't want to do this? 1216 00:42:04,955 --> 00:42:06,223 -What do you mean? -No, well, 'cause we're friends, right? 1217 00:42:06,256 --> 00:42:08,025 Yeah, no, for the next 15 seconds, 1218 00:42:08,058 --> 00:42:09,660 this friendship is over, son. 1219 00:42:09,693 --> 00:42:10,694 -Understand that? -What? 1220 00:42:10,727 --> 00:42:11,862 -Hmm? -What? 1221 00:42:11,895 --> 00:42:13,564 Got to understand, fighting is serious. 1222 00:42:13,597 --> 00:42:14,798 -I don't like it. -It's sacred. 1223 00:42:14,831 --> 00:42:16,667 It's how I tribute my Lord and Savior. 1224 00:42:16,700 --> 00:42:17,901 -What? -It's the way I tribute 1225 00:42:17,934 --> 00:42:19,002 my Lord and Savior, Jesus. 1226 00:42:19,035 --> 00:42:20,203 I don't think Jesus would want you 1227 00:42:20,236 --> 00:42:21,338 to kick my ass right now. 1228 00:42:21,371 --> 00:42:22,773 He would want me to have these tips. 1229 00:42:22,806 --> 00:42:23,607 -That's what he means. -You can have the tips. 1230 00:42:23,640 --> 00:42:24,808 I don't even want 'em. 1231 00:42:24,841 --> 00:42:25,742 -What is this? -I don't know. 1232 00:42:25,775 --> 00:42:26,776 What's this shit? 1233 00:42:26,810 --> 00:42:27,944 I've seen Creed a f-- a couple times. 1234 00:42:27,977 --> 00:42:30,047 -What'd you do? -I seen Creed a couple times. 1235 00:42:30,080 --> 00:42:31,882 -Oh. -Are we about to do the Cotton Eye Joe? 1236 00:42:31,915 --> 00:42:32,950 -Yeah. -Yeah. 1237 00:42:32,983 --> 00:42:34,685 -Come on, son. -Okay. 1238 00:42:34,718 --> 00:42:35,886 -Yeah. Okay. -Come on, son. Oh, that's right. 1239 00:42:35,919 --> 00:42:36,887 You gonna come this way? Come this way, boy. 1240 00:42:36,920 --> 00:42:38,322 -Okay. -Come on. Go ahead, take your shot, boy. 1241 00:42:38,355 --> 00:42:39,823 -Go ahead, take your shot, boy. -MAN: For real? 1242 00:42:39,856 --> 00:42:41,792 -Uh-huh, yeah. Come on! -MAN: Ooh! 1243 00:42:41,825 --> 00:42:44,328 ZOOTS: Now we are friends, 1244 00:42:44,361 --> 00:42:46,163 -goddamn it! -(groans): Oh, geez. 1245 00:42:46,196 --> 00:42:49,299 -Take that shit. Yeah! -(groaning) 1246 00:42:49,332 --> 00:42:53,170 We friends now, nigga, 'cause that's what friends are for. 1247 00:42:53,203 --> 00:42:55,205 Out this bitch. (imitates whoosh) 1248 00:42:55,238 --> 00:42:57,240 (grunting rhythmically) 1249 00:42:57,273 --> 00:42:58,942 ♪ Zoots done did it again, uh ♪ 1250 00:42:58,975 --> 00:43:00,844 ♪ Said Zoots done did it again, ah... ♪ 1251 00:43:00,877 --> 00:43:02,746 I think we have a winner. 1252 00:43:04,648 --> 00:43:05,682 -(quietly): Come here. -Mm-hmm. 1253 00:43:05,715 --> 00:43:06,584 Mm. 1254 00:43:08,151 --> 00:43:09,686 Mm. Let me just... 1255 00:43:09,719 --> 00:43:11,188 -Just want to get this sweater off. -Okay. 1256 00:43:11,221 --> 00:43:13,156 And I want to turn off this light. 1257 00:43:13,189 --> 00:43:15,092 Let me turn it off. 1258 00:43:15,125 --> 00:43:16,793 -Okay. -Okay. 1259 00:43:16,826 --> 00:43:17,828 (both grunt) 1260 00:43:19,963 --> 00:43:21,198 Just one-one second. 1261 00:43:21,231 --> 00:43:23,667 Let me, let me, let me turn off this light. 1262 00:43:23,700 --> 00:43:26,637 Got a lot of lamps, huh? 1263 00:43:26,670 --> 00:43:28,038 It's like a store or something. 1264 00:43:28,071 --> 00:43:29,206 -(chuckles) -Come here. 1265 00:43:29,239 --> 00:43:32,376 -(Margie laughing) -Mm. 1266 00:43:32,409 --> 00:43:34,211 ("You Be Killin' 'Em" by Fabolous playing) 1267 00:43:38,314 --> 00:43:41,118 -♪ Nice ♪ -♪ Oh ♪ 1268 00:43:44,254 --> 00:43:46,390 ♪ You what's up, girl, ain't got to ask it ♪ 1269 00:43:46,423 --> 00:43:49,693 ♪ I dead 'em all now, I buy the caskets ♪ 1270 00:43:49,726 --> 00:43:51,228 ♪ They should arrest you or whoever dressed you ♪ 1271 00:43:51,261 --> 00:43:53,330 -(laughs) -♪ Ain't gon' stress you ♪ 1272 00:43:53,363 --> 00:43:55,232 ♪ But I'm-a let you know, girl, you be killin' 'em ♪ 1273 00:43:55,265 --> 00:43:56,233 ♪ You be killin' 'em ♪ 1274 00:43:56,266 --> 00:43:58,068 ♪ Girl, you be killin' 'em ♪ 1275 00:43:58,101 --> 00:43:59,736 ♪ Uh-uh, oh ♪ 1276 00:43:59,769 --> 00:44:01,938 ♪ Often imitated, never duplicated ♪ 1277 00:44:01,971 --> 00:44:04,074 ♪ They say she a dime, I say she underrated ♪ 1278 00:44:04,107 --> 00:44:05,676 -♪ Nice ♪ -♪ I just met her ♪ 1279 00:44:05,709 --> 00:44:06,910 ♪ So the next solution ♪ 1280 00:44:06,943 --> 00:44:09,913 ♪ Dead my old chick, execution ♪ 1281 00:44:09,946 --> 00:44:11,848 ♪ You what's up, girl, ain't got to ask it ♪ 1282 00:44:11,881 --> 00:44:14,785 ♪ I dead 'em all now, I buy the caskets ♪ 1283 00:44:14,818 --> 00:44:15,986 ♪ Girl, you be killin' 'em ♪ 1284 00:44:16,019 --> 00:44:17,054 ♪ You be killin' 'em ♪ 1285 00:44:17,087 --> 00:44:18,422 ♪ Girl, you be killin' 'em ♪ 1286 00:44:18,455 --> 00:44:19,756 ♪ You be killin' 'em ♪ 1287 00:44:19,789 --> 00:44:20,824 ♪ Girl, you be killin' 'em... ♪ 1288 00:44:20,857 --> 00:44:22,759 -MARGIE: Scott? -Yo. 1289 00:44:22,792 --> 00:44:23,927 Come sit down. 1290 00:44:23,960 --> 00:44:26,296 I need to talk to you about something. 1291 00:44:26,329 --> 00:44:27,931 What's up? 1292 00:44:27,964 --> 00:44:29,266 Someone die? 1293 00:44:29,299 --> 00:44:31,268 No, no, nobody's dead. 1294 00:44:31,301 --> 00:44:33,037 Thank God. 1295 00:44:34,404 --> 00:44:36,773 I'm seeing somebody. 1296 00:44:36,806 --> 00:44:38,241 What does that mean? 1297 00:44:38,274 --> 00:44:40,811 Uh, uh, I'm seeing a man. 1298 00:44:40,844 --> 00:44:43,847 Well, I-I've been dating someone for a little while now. 1299 00:44:43,880 --> 00:44:45,415 You're dating someone? 1300 00:44:45,448 --> 00:44:47,384 That-That's awesome. 1301 00:44:47,417 --> 00:44:50,120 Like, w-why are you dating him secretly, you little slut? 1302 00:44:50,153 --> 00:44:51,722 W-Why didn't you tell me? 1303 00:44:51,755 --> 00:44:53,924 Is he, like, really, really old or... 1304 00:44:53,957 --> 00:44:55,292 or is he really, really young? 1305 00:44:55,325 --> 00:44:56,727 Is it one of my friends? Is it Igor? 1306 00:44:56,760 --> 00:44:59,730 No, no, no. I just, I... (laughs) 1307 00:44:59,763 --> 00:45:03,233 I just didn't want to bother you unless it was really serious. 1308 00:45:03,266 --> 00:45:04,968 Bother? You're my mom. 1309 00:45:05,001 --> 00:45:06,136 I hope you're getting banged out real good. 1310 00:45:06,169 --> 00:45:07,137 Who's the lucky guy? 1311 00:45:07,170 --> 00:45:09,139 Uh, it's, um... 1312 00:45:10,406 --> 00:45:12,309 It's Ray. 1313 00:45:12,342 --> 00:45:14,377 Who's Ray? 1314 00:45:14,410 --> 00:45:16,379 Remember the kid you tattooed? 1315 00:45:16,412 --> 00:45:17,948 His father. 1316 00:45:17,981 --> 00:45:20,417 -That fucking prick? -Yeah, I know. 1317 00:45:20,450 --> 00:45:23,320 He's a really nice man, and he's really good to me. 1318 00:45:23,353 --> 00:45:26,256 -And he's a fireman. -He's a fireman?! 1319 00:45:26,289 --> 00:45:27,324 That's fucked up. 1320 00:45:27,357 --> 00:45:29,159 -Why? -W-What do you mean, why? 1321 00:45:29,192 --> 00:45:32,095 I mean, uh, you haven't dated anyone in 17 years since Dad, 1322 00:45:32,128 --> 00:45:33,864 and the first guy you date is a fireman? 1323 00:45:33,897 --> 00:45:35,098 You don't think that's a little fucking weird? 1324 00:45:35,131 --> 00:45:37,300 I got nothing against firemen. 1325 00:45:37,333 --> 00:45:39,269 Neither do I, but the-the guy doesn't like me, 1326 00:45:39,302 --> 00:45:42,005 and he has the same job as Dad, like... (stammers) 1327 00:45:42,038 --> 00:45:44,775 I'm fucked up as it is, Mom. Like, I have Crohn's, okay? 1328 00:45:44,808 --> 00:45:46,343 There's something wrong up here. Huh. 1329 00:45:46,376 --> 00:45:48,111 I can't find my watch! 1330 00:45:48,144 --> 00:45:49,513 What are you trying to do to me here?! 1331 00:45:49,546 --> 00:45:50,881 Haven't I been through enough?! 1332 00:45:50,914 --> 00:45:52,015 Wait, what did I, what did I do wrong? 1333 00:45:52,048 --> 00:45:53,350 W-What did I do wrong? What did I do? 1334 00:45:53,383 --> 00:45:55,352 What-- I'm sorry. Like, what did I do? 1335 00:45:55,385 --> 00:45:57,354 (stammers) I'm not, I'm not doing it to you. 1336 00:45:57,387 --> 00:45:59,289 I just-- I-I don't want to be alone the rest of my life. 1337 00:45:59,322 --> 00:46:01,057 I don't want you to be alone, either. 1338 00:46:01,090 --> 00:46:02,993 That would suck, but, like, come on. This is, like-- 1339 00:46:03,026 --> 00:46:05,128 This is pretty obvious this is not a good choice, right? 1340 00:46:05,161 --> 00:46:06,963 (sighs) 1341 00:46:06,996 --> 00:46:09,299 I would like us to have dinner. 1342 00:46:09,332 --> 00:46:11,468 I-- This is very, very important to me. 1343 00:46:11,501 --> 00:46:13,103 I am in a serious relationship... 1344 00:46:13,136 --> 00:46:14,971 -You're in a serious rela... -...with a very nice man. 1345 00:46:15,004 --> 00:46:16,573 With that guy?! Come on! 1346 00:46:16,606 --> 00:46:18,375 Y-You don't love him, do you? 1347 00:46:18,408 --> 00:46:20,143 You're not say-- You're not, like, saying that, right? 1348 00:46:20,176 --> 00:46:22,179 I-I-- Well, we don't use that word yet. 1349 00:46:22,212 --> 00:46:24,815 But if he said it to me, I-I would say it back. 1350 00:46:24,848 --> 00:46:27,517 Oh, my God! Jesus! 1351 00:46:27,550 --> 00:46:29,386 Do you not learn?! 1352 00:46:29,419 --> 00:46:31,988 Look what happened last time! 1353 00:46:32,021 --> 00:46:33,223 -You want to do that again? -Okay. All right? 1354 00:46:33,256 --> 00:46:34,324 How about this? 1355 00:46:34,357 --> 00:46:36,159 How about we come by the restaurant 1356 00:46:36,192 --> 00:46:37,928 and we have dinner when you're working 1357 00:46:37,961 --> 00:46:39,396 and you just come by and you just say hi? 1358 00:46:39,429 --> 00:46:41,364 Just say hi a couple times. How about that? 1359 00:46:41,397 --> 00:46:43,099 How about that? 1360 00:46:43,132 --> 00:46:45,168 How about-- Why don't you ask him? 1361 00:46:45,201 --> 00:46:46,469 Huh? 1362 00:46:46,502 --> 00:46:48,205 Why don't you just build 1363 00:46:48,238 --> 00:46:49,906 another shrine to Ray while you're at it? 1364 00:46:49,939 --> 00:46:52,943 Right across from Dad's so they can be fucking pals! 1365 00:46:54,911 --> 00:46:56,079 Yeah, I like that better. 1366 00:46:56,112 --> 00:46:57,147 But I'm actually finding you funny 1367 00:46:57,180 --> 00:46:58,415 'cause you're really funny. 1368 00:46:58,448 --> 00:46:59,549 -(Margie laughs) -(jazz music playing) 1369 00:46:59,582 --> 00:47:01,218 Look at this guy. 1370 00:47:01,251 --> 00:47:03,854 -Having the time of his life. -ZOOTS: Mm-hmm. 1371 00:47:03,887 --> 00:47:05,188 Acting like he owns the place. 1372 00:47:05,221 --> 00:47:08,258 I know that guy. Eggplant parmesan. 1373 00:47:08,291 --> 00:47:10,026 (chuckles): Oh. I'll be. 1374 00:47:10,059 --> 00:47:12,329 Your moms is a bit of a baddie. 1375 00:47:12,362 --> 00:47:14,030 She look postcoital. 1376 00:47:14,063 --> 00:47:15,932 -What's "postcoital"? -It's like post-fucking, 1377 00:47:15,965 --> 00:47:17,567 but it's your mom, so I want to be nice. 1378 00:47:17,600 --> 00:47:19,937 But, uh, (chuckles) oh, it's definitely happening. 1379 00:47:20,970 --> 00:47:22,973 (exhales slowly) 1380 00:47:24,540 --> 00:47:26,910 Postcoital. 1381 00:47:26,943 --> 00:47:28,111 -(laughing) -If you ever come to see me, 1382 00:47:28,144 --> 00:47:29,579 if you ever come see me, that's-- 1383 00:47:29,612 --> 00:47:31,014 -It'll happen that night, I guarantee it. -Yeah, I know. 1384 00:47:31,047 --> 00:47:32,449 Oh, here he is. 1385 00:47:32,482 --> 00:47:33,917 -Hey. -Hey. 1386 00:47:33,950 --> 00:47:34,885 -How you doing? -Good. How are you? 1387 00:47:34,918 --> 00:47:36,286 Good to see you again. Yeah. 1388 00:47:36,319 --> 00:47:38,555 Uh, I'm-I'm really sorry for branding your kid. 1389 00:47:38,588 --> 00:47:41,157 Oh, no, no, no. It's-it's fine. It's fine. 1390 00:47:41,190 --> 00:47:43,093 Cost 350, but I didn't make your mom pay for it. 1391 00:47:43,126 --> 00:47:44,594 (Ray laughs) 1392 00:47:44,627 --> 00:47:46,930 But, uh, hey, no harm, no foul. 1393 00:47:46,963 --> 00:47:50,267 You know? 'Cause, uh, if that didn't happen, I, uh... 1394 00:47:50,300 --> 00:47:51,534 wouldn't have met this lovely lady. 1395 00:47:51,567 --> 00:47:53,370 Oh, well, happy to help. 1396 00:47:53,403 --> 00:47:54,971 Things work out. 1397 00:47:55,004 --> 00:47:56,206 Yeah. 1398 00:47:56,239 --> 00:47:58,608 Thank God I did what I did, then. 1399 00:47:58,641 --> 00:48:00,977 Uh, would you guys like to start with still 1400 00:48:01,010 --> 00:48:02,145 or, uh, sparkling water? 1401 00:48:02,178 --> 00:48:03,980 -Oh, let's go sparkling. -Uh, spar-- Yeah. 1402 00:48:04,013 --> 00:48:05,048 -(stammers, laughs) -Yeah? You like sparkling? 1403 00:48:05,081 --> 00:48:06,283 -Yeah. -Okay. 1404 00:48:06,316 --> 00:48:07,484 Yeah. Oh, can we get some more bread, too? 1405 00:48:07,517 --> 00:48:08,585 -Usually go still. -You know? 1406 00:48:08,618 --> 00:48:10,053 Last time I came here, it came out hot. 1407 00:48:10,086 --> 00:48:12,022 -Yeah. -It was-- oh, it was perfect. 1408 00:48:12,055 --> 00:48:13,156 It's like my mom made it. (chuckles) 1409 00:48:13,189 --> 00:48:14,157 Sure. 1410 00:48:14,190 --> 00:48:15,592 Sparkling and hot bread. 1411 00:48:15,625 --> 00:48:16,994 All right. Thanks, buddy. 1412 00:48:21,264 --> 00:48:23,466 Oh, you just can't spit on that like that, man. 1413 00:48:23,499 --> 00:48:25,969 You got to be crafty. You can't just go out at, like-- 1414 00:48:26,002 --> 00:48:27,337 You got to, you got to maneuver. 1415 00:48:27,370 --> 00:48:29,439 Lick on it or put a boogie in it or something. 1416 00:48:29,472 --> 00:48:31,608 You think I can fit this whole thing in my ass? 1417 00:48:31,641 --> 00:48:33,310 If, uh, you really put your mind to it, bro. 1418 00:48:37,547 --> 00:48:39,483 Hey, I saw him spit in the bread. 1419 00:48:42,652 --> 00:48:44,621 All right, scorching hot bread. 1420 00:48:44,654 --> 00:48:46,256 -RAY: Oh, thank you. -Yeah. 1421 00:48:46,289 --> 00:48:48,291 Your mom's in the john. Have a seat. 1422 00:48:48,324 --> 00:48:50,627 Oh, don't worry, you're not gonna get in trouble. 1423 00:48:50,660 --> 00:48:52,162 Just for a minute. 1424 00:48:52,195 --> 00:48:53,430 All right. 1425 00:48:56,032 --> 00:48:59,536 So... how, uh, how you liking the job here? 1426 00:48:59,569 --> 00:49:02,072 Uh, it eats ass. 1427 00:49:04,140 --> 00:49:05,542 You know, I remember I-- Back in the day, 1428 00:49:05,575 --> 00:49:07,444 I used to work at that, uh, you know that pizza parlor 1429 00:49:07,477 --> 00:49:09,112 -down there on Main Street? -Mm. 1430 00:49:09,145 --> 00:49:11,014 You remember the one? Yeah. I-I used to work down there. 1431 00:49:11,047 --> 00:49:13,516 I loved it. You know, making the pizzas. 1432 00:49:13,549 --> 00:49:15,385 Girls would come in, you know. 1433 00:49:15,418 --> 00:49:17,520 It's like they just had to talk to me. 1434 00:49:17,553 --> 00:49:18,521 Yeah. 1435 00:49:18,554 --> 00:49:20,256 Well, that's awesome. 1436 00:49:20,289 --> 00:49:22,993 I'm glad you got laid a lot at your pizza place. 1437 00:49:25,428 --> 00:49:27,564 All right. (sighs) Listen, Scott. 1438 00:49:27,597 --> 00:49:30,567 I-I know this is weird, okay? 1439 00:49:30,600 --> 00:49:33,203 You and your mom were alone together for a long time. 1440 00:49:33,236 --> 00:49:35,472 You got set in your ways, you know? 1441 00:49:35,505 --> 00:49:37,507 You got used to things. 1442 00:49:37,540 --> 00:49:39,175 But I don't know, I just feel like 1443 00:49:39,208 --> 00:49:41,011 your mother deserves more right now. 1444 00:49:41,044 --> 00:49:43,613 And I'm serious, I really think that I can make her happy, 1445 00:49:43,646 --> 00:49:46,216 and she makes me happy. 1446 00:49:46,249 --> 00:49:48,585 So, I mean, that-that's a good thing, right? 1447 00:49:48,618 --> 00:49:51,187 Yeah. Yeah, I think it's a great thing. 1448 00:49:51,220 --> 00:49:53,723 I... I want my mom to be happy more than anything, so... 1449 00:49:53,756 --> 00:49:55,492 Good. I do, too. 1450 00:49:55,525 --> 00:49:57,761 So, uh, what's your sport? 1451 00:49:57,794 --> 00:50:00,063 -Uh, I like basketball. -Oh, yeah? 1452 00:50:00,096 --> 00:50:01,064 -Mm-hmm. -What position? 1453 00:50:01,097 --> 00:50:02,098 Uh, I played small forward. 1454 00:50:02,131 --> 00:50:03,366 -Small forward. -Yeah. 1455 00:50:03,399 --> 00:50:04,801 All right. I'm kind of a baseball guy myself. 1456 00:50:04,834 --> 00:50:06,336 -Oh, yeah? -You like, uh... 1457 00:50:06,369 --> 00:50:07,604 I'm an old man. I like that stuff. 1458 00:50:07,637 --> 00:50:09,205 I got season tickets to the Yankees. 1459 00:50:09,238 --> 00:50:10,707 -No way. Really? That's cool. -Yeah. 1460 00:50:10,740 --> 00:50:11,741 I think it's Staten Island's year. 1461 00:50:11,774 --> 00:50:14,077 Oh, Staten Island Yankees. 1462 00:50:14,110 --> 00:50:16,446 -Minor League. -Oh, absolutely. 1463 00:50:16,479 --> 00:50:18,748 I'm not gonna go pay to see those overpaid crybabies. 1464 00:50:18,781 --> 00:50:21,051 They try harder at the Minor League level. 1465 00:50:21,084 --> 00:50:22,585 Plus, I'm a Red Sox fan. I'm never setting foot 1466 00:50:22,618 --> 00:50:24,187 -in that stadium. -Well, I-I should get back 1467 00:50:24,220 --> 00:50:25,822 to work, uh, before I get yelled at. 1468 00:50:25,855 --> 00:50:27,257 -Okay. Go ahead. -So, yeah. 1469 00:50:27,290 --> 00:50:28,725 -Absolutely. All right. -All right, man. 1470 00:50:28,758 --> 00:50:30,727 Uh, enjoy the hot bread. 1471 00:50:30,760 --> 00:50:31,528 -MARGIE: Hey. -Okay, cool. 1472 00:50:31,561 --> 00:50:32,762 Hey. 1473 00:50:32,795 --> 00:50:34,364 What are you fellas talking about? 1474 00:50:34,397 --> 00:50:36,399 -Hey, Mom. -Oh, I was just asking Scott 1475 00:50:36,432 --> 00:50:38,401 if he wanted to go to a Yankee game sometime. 1476 00:50:38,434 --> 00:50:40,103 Oh, what did Scott say? 1477 00:50:41,337 --> 00:50:45,341 S-Scott... Scott said yeah. 1478 00:50:45,374 --> 00:50:47,143 SCOTT: All right, who's fighting tonight?! 1479 00:50:47,176 --> 00:50:48,711 I want to fight somebody! 1480 00:50:48,744 --> 00:50:50,146 Oh, I'm sorry, Pepe. 1481 00:50:50,179 --> 00:50:52,115 Don't take this personally. 1482 00:50:53,449 --> 00:50:55,085 -(grunts) -MAN: Oh! 1483 00:50:55,118 --> 00:50:56,753 What happened? 1484 00:50:56,786 --> 00:50:58,788 That was just a jab. 1485 00:50:58,821 --> 00:51:00,457 Oh, it's okay, Pepe. 1486 00:51:00,490 --> 00:51:01,758 -It's all right. -You s-- You sure? 1487 00:51:01,791 --> 00:51:03,393 (groans) Yeah. 1488 00:51:03,426 --> 00:51:05,495 I-I mean, I never done that before, so... 1489 00:51:05,528 --> 00:51:07,597 I feel bad for you. 1490 00:51:07,630 --> 00:51:10,434 ("Down on the Corner" by Creedence Clearwater Revival) 1491 00:51:21,644 --> 00:51:23,680 ♪ Down on the corner ♪ 1492 00:51:23,713 --> 00:51:25,348 ♪ Out in the street ♪ 1493 00:51:25,381 --> 00:51:26,616 ♪ Willy and the Poor Boys... ♪ 1494 00:51:26,649 --> 00:51:28,418 -How you doing? Thank you. -(scanner beeps) 1495 00:51:28,451 --> 00:51:30,620 Thank you. Thank you. 1496 00:51:30,653 --> 00:51:32,522 -(crowd cheering) -♪ Rooster hits the washboard ♪ 1497 00:51:32,555 --> 00:51:34,691 ♪ And people just got to smile ♪ 1498 00:51:34,724 --> 00:51:39,362 ♪ Blinky thumps the gut bass and solos for a while ♪ 1499 00:51:39,395 --> 00:51:41,464 ♪ Poor Boy twangs the rhythm out... ♪ 1500 00:51:41,497 --> 00:51:42,866 STADIUM ANNOUNCER: May I please remind you 1501 00:51:42,899 --> 00:51:44,467 that there is no flash photography. 1502 00:51:44,500 --> 00:51:46,336 RAY: How are you? How are you? You guys still sober? 1503 00:51:50,573 --> 00:51:53,710 (crowd cheering) 1504 00:51:53,743 --> 00:51:56,446 -Shitty throw. Shitty throw, though. -That's how you do it! 1505 00:51:56,479 --> 00:51:58,548 All right, there we go. There we go. 1506 00:51:58,581 --> 00:52:00,383 SAVAGE: Let's go, baby, let's go. 1507 00:52:00,416 --> 00:52:01,618 PAPA: Look alive! 1508 00:52:01,651 --> 00:52:03,786 (women whooping, shouting) 1509 00:52:03,819 --> 00:52:05,788 Think we're gonna take these pansy Spinners tonight? 1510 00:52:05,821 --> 00:52:07,423 RAY: Oh, man, we can't take the Spinners, 1511 00:52:07,456 --> 00:52:09,359 -you might as well just shut it down. -Mm. 1512 00:52:09,392 --> 00:52:10,460 We should just pack it in, 1513 00:52:10,493 --> 00:52:11,861 send these guys back to Single-A. 1514 00:52:11,894 --> 00:52:13,730 My kid's Little League team could give these guys 1515 00:52:13,763 --> 00:52:14,764 a run for their money. 1516 00:52:14,797 --> 00:52:18,168 These guys are all on the job, too. 1517 00:52:18,201 --> 00:52:19,736 The old ballbuster here-- 1518 00:52:19,769 --> 00:52:21,337 he's the senior man of the house. 1519 00:52:21,370 --> 00:52:23,339 Did you call me a senior? 1520 00:52:23,372 --> 00:52:25,175 You're the one who's bald. 1521 00:52:25,208 --> 00:52:26,743 Come on, Papa. I'm just fucking around. 1522 00:52:26,776 --> 00:52:28,344 Hey, you want a hot dog? 1523 00:52:28,377 --> 00:52:30,680 Oh, no, I can't. I, uh, I have Crohn's. 1524 00:52:30,713 --> 00:52:32,415 What's that? 1525 00:52:32,448 --> 00:52:34,751 It's, like, when the lining of your stomach is all messed up, 1526 00:52:34,784 --> 00:52:37,253 so it makes you shit all the time. 1527 00:52:37,286 --> 00:52:38,922 Oh, thanks for sharing. 1528 00:52:40,690 --> 00:52:42,592 Next time, just say, "I don't want a hot dog." 1529 00:52:42,625 --> 00:52:44,194 All right, I'm just trying to spread awareness. 1530 00:52:45,228 --> 00:52:46,396 (crowd cheering) 1531 00:52:46,429 --> 00:52:47,897 RAY: There we go. There we go. 1532 00:52:47,930 --> 00:52:50,667 -Nice hit. Nice hit. -Looking good, guys. 1533 00:52:50,700 --> 00:52:52,435 Way to hustle. 1534 00:52:52,468 --> 00:52:53,436 STADIUM ANNOUNCER: Number 26... 1535 00:52:53,469 --> 00:52:55,872 Hey, uh... 1536 00:52:55,905 --> 00:52:57,874 you ever think about putting on the jacket? 1537 00:52:59,575 --> 00:53:01,377 -(scoffs) No. -What are you laughing about? 1538 00:53:01,410 --> 00:53:04,747 'Cause it's a stupid question, Ray. 1539 00:53:04,780 --> 00:53:07,884 -What do you mean, stupid? -It's fucking stupid. 1540 00:53:07,917 --> 00:53:10,286 Would you ask the kids of that teacher who blew up in space 1541 00:53:10,319 --> 00:53:11,688 if they want to be an astronaut? 1542 00:53:11,721 --> 00:53:13,957 Whoa, I don't think that lady had any kids, though. 1543 00:53:13,990 --> 00:53:16,559 Yeah, I'm sure she didn't 'cause she died in space. 1544 00:53:16,592 --> 00:53:19,629 It's hard to have kids when you're dead in space. 1545 00:53:19,662 --> 00:53:22,966 Look, I-I could tell you how I feel about firemen, 1546 00:53:22,999 --> 00:53:24,801 but I-I don't think you guys want to hear my opinion. 1547 00:53:24,834 --> 00:53:26,736 -No, no, no, please tell us. -RAY: No, no. No, no, no. 1548 00:53:26,769 --> 00:53:28,738 -No. I want to hear it. -You don't got to do this, man. 1549 00:53:28,771 --> 00:53:30,306 -Come on. -All right, no. 1550 00:53:30,339 --> 00:53:31,608 -Yeah. Okay, how about this? -Come on, you don't... 1551 00:53:31,641 --> 00:53:33,443 Uh, if you're a fireman, just don't have kids 1552 00:53:33,476 --> 00:53:34,877 or a family at all, okay? 1553 00:53:34,910 --> 00:53:36,713 So that way, you don't fucking crush them 1554 00:53:36,746 --> 00:53:39,449 when you don't come home that one time, you know? 1555 00:53:39,482 --> 00:53:40,917 And-and you're just so selfish. 1556 00:53:40,950 --> 00:53:42,552 You just hang out with your boys all day 1557 00:53:42,585 --> 00:53:43,987 like it's a fucking frat house. 1558 00:53:44,020 --> 00:53:46,489 Half the time, you're not even putting out fires. 1559 00:53:46,522 --> 00:53:49,592 You're just jerking off, watching Scarface, okay? 1560 00:53:49,625 --> 00:53:51,594 -All right, take it easy, man. -No, I'm just saying. 1561 00:53:51,627 --> 00:53:53,496 And it's wrong to tell a kid that you're gonna be there 1562 00:53:53,529 --> 00:53:54,897 for him for his whole entire life. 1563 00:53:54,930 --> 00:53:57,600 Yeah, but you miss graduation, your birthdays, okay? 1564 00:53:57,633 --> 00:53:59,369 Uh, my d-- my prom dances. 1565 00:53:59,402 --> 00:54:01,971 That's a very mean thing to do to children. 1566 00:54:02,004 --> 00:54:03,373 And, uh, if you have a family, 1567 00:54:03,406 --> 00:54:04,474 -y-you're an asshole. -No, listen, no. 1568 00:54:04,507 --> 00:54:05,775 Take it easy, take it easy. 1569 00:54:05,808 --> 00:54:07,777 -Well, that's one way to look at it. -Yeah. 1570 00:54:07,810 --> 00:54:08,812 Tell that to my dad. 1571 00:54:11,514 --> 00:54:15,785 Oh, but you can't, 'cause he's dead. 1572 00:54:15,818 --> 00:54:17,787 -Anybody got a good response to that? -(bat cracks) 1573 00:54:17,820 --> 00:54:20,423 -(crowd cheering) -Yeah! 1574 00:54:20,456 --> 00:54:22,525 Again! 1575 00:54:22,558 --> 00:54:23,626 Whoo! 1576 00:54:23,659 --> 00:54:26,763 What a game. What a game. 1577 00:54:26,796 --> 00:54:28,965 So, what, I shouldn't have kids? 1578 00:54:28,998 --> 00:54:30,833 No, you... you should have kids. 1579 00:54:30,866 --> 00:54:32,335 I'm gonna have kids. 1580 00:54:32,368 --> 00:54:33,670 You know, maybe you should take a cue 1581 00:54:33,703 --> 00:54:35,872 from your shirt, you know? Smile. 1582 00:54:35,905 --> 00:54:38,708 Lighten up. 1583 00:54:38,741 --> 00:54:40,810 (chuckles) That's actually kind of funny. 1584 00:54:40,843 --> 00:54:42,011 Guy's all right. Why can't you be more like him? 1585 00:54:42,044 --> 00:54:43,646 He's all right. 1586 00:54:43,679 --> 00:54:45,782 Why can't you not embarrass me like this? 1587 00:54:45,815 --> 00:54:47,917 I'm sorry. 1588 00:54:47,950 --> 00:54:50,353 I'm sorry I embarrassed you in front of your friends. 1589 00:54:50,386 --> 00:54:51,688 (laughs) 1590 00:54:53,923 --> 00:54:55,958 (quietly): And just-just stick to your guns. 1591 00:54:55,991 --> 00:54:57,360 All right? It'll be fine. 1592 00:54:57,393 --> 00:54:58,528 Hey. Hey! 1593 00:54:58,561 --> 00:54:59,562 Come on in. 1594 00:54:59,595 --> 00:55:01,497 Come have breakfast with us. 1595 00:55:01,530 --> 00:55:03,833 I made pancakes, and I made the sausage that you like, 1596 00:55:03,866 --> 00:55:05,068 an omelet. 1597 00:55:05,101 --> 00:55:06,536 Come, come, come, come sit. 1598 00:55:06,569 --> 00:55:08,504 RAY: Man, these eggs are spectacular. 1599 00:55:08,537 --> 00:55:10,640 With the onions and the peppers. 1600 00:55:10,673 --> 00:55:13,443 I love it. I love it. (sniffs) 1601 00:55:14,944 --> 00:55:17,580 Did, uh, did he sp-spend the night? 1602 00:55:17,613 --> 00:55:19,015 MARGIE: Yeah. Yeah. Yeah. 1603 00:55:19,048 --> 00:55:20,717 He slept here. 1604 00:55:20,750 --> 00:55:21,751 In this house. 1605 00:55:21,784 --> 00:55:23,586 I'm an adult. I can do that. 1606 00:55:23,619 --> 00:55:25,555 (chuckles) 1607 00:55:25,588 --> 00:55:27,790 I-I need to talk to you about something. 1608 00:55:27,823 --> 00:55:29,392 Okay. 1609 00:55:29,425 --> 00:55:31,394 I was thinking that it's time 1610 00:55:31,427 --> 00:55:32,962 to think about getting your own apartment. 1611 00:55:32,995 --> 00:55:34,764 What? 1612 00:55:34,797 --> 00:55:36,599 W-Why would you say that? 1613 00:55:36,632 --> 00:55:38,068 Well... 1614 00:55:40,102 --> 00:55:41,871 You are so awesome. 1615 00:55:41,904 --> 00:55:45,875 And I think I've been there for you too much. 1616 00:55:45,908 --> 00:55:48,845 'Cause sometimes in life, the thing that's motivating 1617 00:55:48,878 --> 00:55:51,547 is when people don't have that safety net. 1618 00:55:51,580 --> 00:55:53,416 Right, right, but I need that safety net 1619 00:55:53,449 --> 00:55:54,817 'cause I don't have my shit together. 1620 00:55:54,850 --> 00:55:56,452 So, like, uh, w-why are you doing this? 1621 00:55:56,485 --> 00:55:57,554 Is this 'cause of him? 1622 00:55:58,788 --> 00:56:00,656 No. 1623 00:56:00,689 --> 00:56:03,459 It's just you're 24 years old now. 1624 00:56:03,492 --> 00:56:07,063 24. I mean, Phelps had a fistful of gold medals by 24. 1625 00:56:07,096 --> 00:56:09,065 Why are you talking? 1626 00:56:09,098 --> 00:56:11,734 I'm just giving you some perspective, that's all. 1627 00:56:11,767 --> 00:56:13,770 You know, Wayne Gretzky had, like, 96 goals when he was 24. 1628 00:56:13,803 --> 00:56:16,072 W-What? 1629 00:56:16,105 --> 00:56:18,474 RAY: Roger Staubach graduated West Point, 1630 00:56:18,507 --> 00:56:21,744 won a Heisman Trophy, fought in the Vietnam War, 1631 00:56:21,777 --> 00:56:23,946 and then joined the Cowboys by the time he was 24. 1632 00:56:23,979 --> 00:56:27,150 I don't know who that is, so, s-so who-who gives a fuck? 1633 00:56:27,183 --> 00:56:29,452 I think that maybe you're-you're ready 1634 00:56:29,485 --> 00:56:31,454 and you just don't even know it. 1635 00:56:31,487 --> 00:56:33,890 So, you're kicking me out? 1636 00:56:33,923 --> 00:56:35,491 No, no. 1637 00:56:35,524 --> 00:56:37,927 I just want you to get your own apartment by summer. 1638 00:56:37,960 --> 00:56:39,762 Right, so you're kicking me out of the house. 1639 00:56:39,795 --> 00:56:41,964 That's nine months from now. 1640 00:56:41,997 --> 00:56:43,800 I mean, you-you could have a baby in nine months. 1641 00:56:43,833 --> 00:56:45,134 It's a long time. 1642 00:56:45,167 --> 00:56:47,069 Are you moving in? Are you trying to push me out? 1643 00:56:47,102 --> 00:56:49,472 What, like, what did I do? I-I thought we were cool. 1644 00:56:49,505 --> 00:56:51,474 Scott, Scott, let's all be adults here. Come on. 1645 00:56:51,507 --> 00:56:53,810 Your mother has worked very hard for a very long time. 1646 00:56:53,843 --> 00:56:55,678 And I'm gonna retire in a couple years, 1647 00:56:55,711 --> 00:56:59,549 so things are gonna change around here, but in a good way. 1648 00:56:59,582 --> 00:57:01,784 I mean, w-we think you-- that you can do great things. 1649 00:57:01,817 --> 00:57:03,453 Yeah, I know I'm gonna do great things. 1650 00:57:03,486 --> 00:57:05,822 But, like, I don't need you to tell me that, like... 1651 00:57:05,855 --> 00:57:06,956 This is-- What's going on? 1652 00:57:06,989 --> 00:57:09,058 This is-- I-I... 1653 00:57:09,091 --> 00:57:10,793 I don't like this. 1654 00:57:10,826 --> 00:57:12,995 So, be that as it may, (chuckles) 1655 00:57:13,028 --> 00:57:14,797 until you leave-- which is gonna be good for you 1656 00:57:14,830 --> 00:57:16,032 and it's gonna be motivating-- 1657 00:57:16,065 --> 00:57:17,533 you're gonna have to pull your weight 1658 00:57:17,566 --> 00:57:19,035 a little more around here. 1659 00:57:19,068 --> 00:57:22,205 And one thing that we thought would help you contribute-- 1660 00:57:22,238 --> 00:57:24,874 would be easy, wouldn't be hard to do-- 1661 00:57:24,907 --> 00:57:28,044 is to help Ray bring his kids back and forth to school 1662 00:57:28,077 --> 00:57:31,047 when he can't do it because of work. 1663 00:57:31,080 --> 00:57:33,115 Like now. 1664 00:57:33,148 --> 00:57:34,550 Like today. 1665 00:57:34,583 --> 00:57:36,185 (chuckles) 1666 00:57:36,218 --> 00:57:38,721 You're joking, right? 1667 00:57:38,754 --> 00:57:41,157 You want me to take your kid to school? 1668 00:57:41,190 --> 00:57:43,593 The kid that I tattooed? 1669 00:57:43,626 --> 00:57:46,729 I got two kids. The other one's seven. 1670 00:57:46,762 --> 00:57:48,531 You're gonna make me babysit your kids? 1671 00:57:48,564 --> 00:57:51,601 Do-- I'm on-- I do drugs. 1672 00:57:51,634 --> 00:57:54,170 Well, looks like you're walking. 1673 00:57:54,203 --> 00:57:56,172 And thank you. 1674 00:57:56,205 --> 00:57:59,175 I'm not cool with any of this, okay? 1675 00:57:59,208 --> 00:58:01,077 And-and where do you expect me to live? 1676 00:58:01,110 --> 00:58:02,778 And w-with what money? (stammers) 1677 00:58:02,811 --> 00:58:04,614 You know I'm a fucking bum, right? 1678 00:58:04,647 --> 00:58:06,849 Yo, this is fucked up! Seriously. 1679 00:58:06,882 --> 00:58:10,487 Especially after last night, all that bonding boy bullshit. 1680 00:58:11,687 --> 00:58:12,822 You're full of shit, man. 1681 00:58:12,855 --> 00:58:14,757 You're a fucking liar. 1682 00:58:14,790 --> 00:58:17,793 I'm gonna go walk your kids. 1683 00:58:17,826 --> 00:58:19,996 No, I'm not fucking letting you take 'em. 1684 00:58:20,029 --> 00:58:22,231 Fuck you. Who the fuck are you? 1685 00:58:22,264 --> 00:58:23,933 SCOTT: Yeah, I-I agree with you completely. 1686 00:58:23,966 --> 00:58:25,801 Why-- 'cause that-- It was Ray's idea. 1687 00:58:25,834 --> 00:58:27,169 I don't think I should be taking them, either. 1688 00:58:27,202 --> 00:58:28,037 I agree with you. 1689 00:58:30,606 --> 00:58:32,141 Are you a weirdo? 1690 00:58:32,174 --> 00:58:33,743 Oh, the weirdest. 1691 00:58:33,776 --> 00:58:35,545 Nobody's weirder than me. 1692 00:58:35,578 --> 00:58:37,747 See, a weirdo wouldn't say that. 1693 00:58:37,780 --> 00:58:39,715 A weirdo would deny it. 1694 00:58:39,748 --> 00:58:43,052 So, do I have to take 'em or...? 1695 00:58:43,085 --> 00:58:45,254 (exhales sharply) 1696 00:58:45,287 --> 00:58:46,322 Yes. 1697 00:58:46,355 --> 00:58:48,891 God, no. 1698 00:58:48,924 --> 00:58:50,326 I mean, (scoffs) Ray was supposed to do it. 1699 00:58:50,359 --> 00:58:51,928 I can't fucking do it. 1700 00:58:51,961 --> 00:58:53,563 Their schools start half an hour apart 1701 00:58:53,596 --> 00:58:55,097 on the other side of town. 1702 00:58:55,130 --> 00:58:56,599 (Gina sighs) 1703 00:58:59,268 --> 00:59:02,972 So, your mom is banging my ex? 1704 00:59:03,005 --> 00:59:05,107 Yeah, I'm not thrilled about it, either. 1705 00:59:05,140 --> 00:59:07,777 Yeah, well, you shouldn't be. 1706 00:59:07,810 --> 00:59:09,946 -(sighs) -Harold. Kelly. 1707 00:59:09,979 --> 00:59:11,681 Come here. Come here. 1708 00:59:11,714 --> 00:59:14,283 There's something, something kind of fun. 1709 00:59:14,316 --> 00:59:15,918 Come here. Come here. 1710 00:59:15,951 --> 00:59:17,920 -Oh, hey, man. -(clears throat) 1711 00:59:17,953 --> 00:59:20,890 So, this is Harold, and this is Kelly. 1712 00:59:20,923 --> 00:59:23,159 And, uh, this is... 1713 00:59:24,226 --> 00:59:26,062 Scott. 1714 00:59:26,095 --> 00:59:28,230 Scott. He's gonna be taking care of you. 1715 00:59:28,263 --> 00:59:30,633 -Okay? It... -Nice to meet you, Scott. 1716 00:59:30,666 --> 00:59:32,635 Hi, Harold. It's nice to meet you. 1717 00:59:32,668 --> 00:59:34,604 For the very first time. 1718 00:59:34,637 --> 00:59:36,238 GINA: If he does anything weird, 1719 00:59:36,271 --> 00:59:37,773 you tell me. 1720 00:59:37,806 --> 00:59:40,810 Even if he tells you not to tell me, you tell me. 1721 00:59:40,843 --> 00:59:44,647 I'm pretty sure he's not weird, but I could be wrong. 1722 00:59:44,680 --> 00:59:45,748 'Kay? 1723 00:59:45,781 --> 00:59:46,916 -Love you. -Okay. 1724 00:59:46,949 --> 00:59:47,984 -Love you, Mom. -Seriously. 1725 00:59:48,017 --> 00:59:49,218 Love you, Mom. Bye. 1726 00:59:49,251 --> 00:59:50,620 Pay attention. 1727 00:59:50,653 --> 00:59:52,989 Got it. 1728 00:59:53,022 --> 00:59:54,824 GINA: Hold both their hands! 1729 00:59:58,127 --> 01:00:00,029 Thank you. 1730 01:00:01,296 --> 01:00:02,765 Look both ways. Look both ways! 1731 01:00:02,798 --> 01:00:04,834 (quietly): Tell her to stop. 1732 01:00:04,867 --> 01:00:07,336 God! 1733 01:00:07,369 --> 01:00:09,271 So, w-what do you like to do, Harold? 1734 01:00:09,304 --> 01:00:11,841 I like superheroes. 1735 01:00:11,874 --> 01:00:13,709 Well, so does everybody. 1736 01:00:13,742 --> 01:00:15,344 No, I make up my own. 1737 01:00:15,377 --> 01:00:17,179 Oh, yeah? What kind? 1738 01:00:17,212 --> 01:00:18,881 Ice Flash. 1739 01:00:18,914 --> 01:00:21,150 What does he do? 1740 01:00:21,183 --> 01:00:25,221 He freezes stuff and shoots ice at people. 1741 01:00:26,755 --> 01:00:28,290 Oh, well, that's not gonna work. 1742 01:00:28,323 --> 01:00:29,959 Why not? 1743 01:00:29,992 --> 01:00:31,861 I could just use a hair dryer and ruin him. 1744 01:00:31,894 --> 01:00:33,329 (stammers) Keep thinking, though. 1745 01:00:33,362 --> 01:00:35,331 What do you got? What do you like to do? 1746 01:00:35,364 --> 01:00:37,366 -I like to sing. -You do? 1747 01:00:37,399 --> 01:00:39,168 Could-could you sing for me? 1748 01:00:39,201 --> 01:00:40,836 Sure. 1749 01:00:40,869 --> 01:00:44,440 ♪ Oh, what a beautiful morning ♪ 1750 01:00:44,473 --> 01:00:45,841 Yes. 1751 01:00:45,874 --> 01:00:48,444 ♪ Oh, what a beautiful day ♪ 1752 01:00:48,477 --> 01:00:49,845 All right. 1753 01:00:49,878 --> 01:00:54,183 ♪ I've got a wonderful feeling ♪ 1754 01:00:54,216 --> 01:00:57,820 ♪ Everything's going my way. ♪ 1755 01:00:57,853 --> 01:00:59,321 That shit was dope. High five. 1756 01:00:59,354 --> 01:01:00,990 She's a good singer. 1757 01:01:01,023 --> 01:01:03,025 I don't agree with the sentiment of the song, 1758 01:01:03,058 --> 01:01:04,927 but it was really great. 1759 01:01:04,960 --> 01:01:07,897 Anyway, have a great day at school. 1760 01:01:07,930 --> 01:01:10,700 Uh... I hope it's not shitty, 1761 01:01:10,733 --> 01:01:13,436 and, um, yeah, give your, uh, sister a kiss goodbye. 1762 01:01:13,469 --> 01:01:15,772 -We don't do that. -Just do it. 1763 01:01:20,109 --> 01:01:22,111 -See? Wasn't that nice? -(school bell ringing) 1764 01:01:22,144 --> 01:01:23,913 Now, if she dies tomorrow, you'll remember that, 1765 01:01:23,946 --> 01:01:25,281 that you kissed her goodbye. 1766 01:01:25,314 --> 01:01:26,949 Have a good day at school. 1767 01:01:26,982 --> 01:01:29,785 -Later, man. -Pay attention. 1768 01:01:29,818 --> 01:01:32,021 -Why would I die? -I don't know. 1769 01:01:32,054 --> 01:01:33,389 You never know what's gonna happen. 1770 01:01:33,422 --> 01:01:35,058 Think you're immortal? 1771 01:01:38,293 --> 01:01:40,062 This. It's this one. 1772 01:01:40,095 --> 01:01:42,064 Okay. All right. 1773 01:01:42,097 --> 01:01:43,899 (kids chattering) 1774 01:01:43,932 --> 01:01:46,135 Well, have a good day, okay? 1775 01:01:46,168 --> 01:01:47,770 -KELLY: Okay. -I'll see you soon, I guess. 1776 01:01:47,803 --> 01:01:49,939 -Can-can I help you? -Oh, hi. 1777 01:01:49,972 --> 01:01:51,307 I'm-I'm Ray's friend. 1778 01:01:51,340 --> 01:01:53,376 I was just here to bring her here. 1779 01:01:55,110 --> 01:01:57,480 -You-you know Ray? -I know Ray a little bit. 1780 01:01:57,513 --> 01:02:00,082 He's kind of, like, banging my mom. (chuckles) 1781 01:02:00,115 --> 01:02:01,450 -(chuckles) -So, yeah, I'm just, you know, 1782 01:02:01,483 --> 01:02:02,485 just dropping her off. 1783 01:02:02,518 --> 01:02:04,487 Did you sign in at the office? 1784 01:02:04,520 --> 01:02:06,388 No. I didn't even know you had an office. 1785 01:02:06,421 --> 01:02:08,424 Okay, um... 1786 01:02:08,457 --> 01:02:10,159 Kelly? You okay? 1787 01:02:10,192 --> 01:02:11,794 Yeah. 1788 01:02:11,827 --> 01:02:12,962 -You sure? -Yeah. 1789 01:02:12,995 --> 01:02:14,363 You know you can tell me. 1790 01:02:14,396 --> 01:02:16,232 I'm okay. 1791 01:02:16,265 --> 01:02:17,833 Do you know him? 1792 01:02:17,866 --> 01:02:18,934 Yeah, kind of. 1793 01:02:18,967 --> 01:02:21,003 He's a new friend. 1794 01:02:21,036 --> 01:02:23,272 Okay. 1795 01:02:23,305 --> 01:02:25,141 Oh, I trained her in the car. She's not gonna break. 1796 01:02:25,174 --> 01:02:26,475 -(chuckles nervously) -I'm just kidding. 1797 01:02:26,508 --> 01:02:28,144 It's, uh... I'm not gonna hurt her. 1798 01:02:28,177 --> 01:02:30,112 Um, but have a great day. I just... 1799 01:02:30,145 --> 01:02:32,515 No, uh, actually, could you, uh, set up the paints? 1800 01:02:32,548 --> 01:02:34,150 -No. -Yeah, yeah, yeah. 1801 01:02:34,183 --> 01:02:35,317 -Uh, and just wash these brushes. -No. 1802 01:02:35,350 --> 01:02:36,786 -Thank you so much. -No. No. 1803 01:02:36,819 --> 01:02:38,487 -Thank you! -No. 1804 01:02:38,520 --> 01:02:40,523 (hard rock music playing) 1805 01:02:45,460 --> 01:02:46,763 (tattoo gun buzzing) 1806 01:02:57,039 --> 01:02:59,074 Did-did you happen to get a chance 1807 01:02:59,107 --> 01:03:01,443 -to take a look at the, uh... -Yeah, I looked at your book. 1808 01:03:01,476 --> 01:03:04,814 I mean, I drew like that, too, when I was 14. 1809 01:03:04,847 --> 01:03:07,183 From what I saw, you don't really have the basics, 1810 01:03:07,216 --> 01:03:09,118 so you got to figure that out. 1811 01:03:09,151 --> 01:03:10,553 Well, yeah, that's why I'm here. 1812 01:03:10,586 --> 01:03:13,088 I mean, I was hoping I can learn from you. 1813 01:03:13,121 --> 01:03:15,324 Right, well, um, you'd be my apprentice. 1814 01:03:15,357 --> 01:03:17,026 Uh, you'll be a slave to the shop. 1815 01:03:17,059 --> 01:03:19,528 -Hey, man. As long as I get to tattoo people, right? -No. 1816 01:03:19,561 --> 01:03:22,364 Never. Until I say. 1817 01:03:22,397 --> 01:03:24,834 Uh, you'll be sterilizing needles, washing my car, 1818 01:03:24,867 --> 01:03:26,035 taking the trash out. 1819 01:03:26,068 --> 01:03:27,536 I mean, you're basically our bitch. 1820 01:03:27,569 --> 01:03:29,338 So, how much will I be, like, making here? 1821 01:03:29,371 --> 01:03:31,307 -Dick. -Dick. 1822 01:03:31,340 --> 01:03:33,008 Okay, well... 1823 01:03:33,041 --> 01:03:35,211 It's a long line of people who want this job, man. 1824 01:03:35,244 --> 01:03:37,880 How do I, like, pay my rent? 1825 01:03:37,913 --> 01:03:41,951 (exhales sharply) That one right there is not my problem. 1826 01:03:41,984 --> 01:03:43,252 It's your first day, you're already complaining. 1827 01:03:43,285 --> 01:03:44,386 It's kind of weird, huh? 1828 01:03:44,419 --> 01:03:46,188 Yeah, let's not do this. 1829 01:03:46,221 --> 01:03:48,324 You should take a walk. 1830 01:03:48,357 --> 01:03:51,126 -Pussy. -All right. 1831 01:03:51,159 --> 01:03:52,928 Well, could I ask you a question? 1832 01:03:52,961 --> 01:03:54,363 If I did work here? 1833 01:03:54,396 --> 01:03:55,865 Why is he still here? 1834 01:03:55,898 --> 01:03:57,499 Let's say some idiot walks in, right? 1835 01:03:57,532 --> 01:03:59,501 And he wants to get a tattoo of a Confederate flag 1836 01:03:59,534 --> 01:04:01,103 wrapped around the Grim Reaper. 1837 01:04:01,136 --> 01:04:02,872 You could tell that guy to go fuck himself, right? 1838 01:04:02,905 --> 01:04:04,440 'Cause that's a ridiculous tattoo to ask for. 1839 01:04:04,473 --> 01:04:07,042 SHOP OWNER: It's not my place to judge people, man. 1840 01:04:07,075 --> 01:04:08,544 I don't do that. 1841 01:04:08,577 --> 01:04:10,980 Well, what if another guy walked in and he wanted to get 1842 01:04:11,013 --> 01:04:12,414 a tattoo of his dead friend James on his chest, right? 1843 01:04:12,447 --> 01:04:14,183 But you know James, and you don't want 1844 01:04:14,216 --> 01:04:16,185 to give him the tattoo, 'cause you know James 1845 01:04:16,218 --> 01:04:17,453 and he's an asshole and that the world's 1846 01:04:17,486 --> 01:04:18,888 better off without him. 1847 01:04:18,921 --> 01:04:20,055 -What do you do then? -You have a death wish? 1848 01:04:20,088 --> 01:04:21,156 No, I don't have a death wish. 1849 01:04:21,189 --> 01:04:23,092 But that lady on the motorcycle does. 1850 01:04:23,125 --> 01:04:24,560 She's not even wearing any underwear. 1851 01:04:24,593 --> 01:04:26,228 -She's gonna burn her pussy. -Do you want to do this? 1852 01:04:26,261 --> 01:04:27,529 You really want to fucking do this? 1853 01:04:27,562 --> 01:04:28,898 I don't want to do anything with you. 1854 01:04:28,931 --> 01:04:29,932 I just want to know who killed James. 1855 01:04:29,965 --> 01:04:30,900 Was it the Confederate flag man? 1856 01:04:30,933 --> 01:04:32,568 Was it the motorcycle lady? 1857 01:04:32,601 --> 01:04:35,638 I got to be honest, Kelsey, you look exactly like your picture. 1858 01:04:35,671 --> 01:04:38,274 You're kind of thicker, more robust. 1859 01:04:38,307 --> 01:04:39,975 (laughs): Oh, thank you. 1860 01:04:40,008 --> 01:04:41,243 -Yeah. -It's a compliment. 1861 01:04:41,276 --> 01:04:44,079 You look a little bit like Antonio Banderas, 1862 01:04:44,112 --> 01:04:45,381 if I squint really hard. 1863 01:04:45,414 --> 01:04:46,649 Oh, please squint all night long. 1864 01:04:46,682 --> 01:04:48,317 -(laughs) -That's great. 1865 01:04:48,350 --> 01:04:49,919 -Chelsea, you are-- I mean, Kelsey, I'm sorry. -(laughs) 1866 01:04:49,952 --> 01:04:51,053 -Th-That's all right. It's only... -Yeah, you know. 1867 01:04:51,086 --> 01:04:52,087 What's your name again? 1868 01:04:52,120 --> 01:04:53,088 -I forgot already. -Um, it's Jake. 1869 01:04:53,121 --> 01:04:54,089 Sorry about that. 1870 01:04:54,122 --> 01:04:55,291 So, uh, w-what do you do? 1871 01:04:55,324 --> 01:04:57,126 KELSEY: Oh, I'm studying to work in the city. 1872 01:04:57,159 --> 01:04:58,060 -JAKE: Oh. -Um, I want to make 1873 01:04:58,094 --> 01:05:01,163 Staten Island, like, a great place again. 1874 01:05:01,196 --> 01:05:03,565 Staten Island's already cool. What are you talking about? 1875 01:05:03,598 --> 01:05:05,601 Yeah, it is. (chuckles) 1876 01:05:05,634 --> 01:05:07,236 -Yeah. Yeah, it is. -You're the first person here to say that. 1877 01:05:07,269 --> 01:05:08,704 JAKE: Oh, no, no, no, no, no. 1878 01:05:08,737 --> 01:05:10,272 It's the best place on Earth. 1879 01:05:10,305 --> 01:05:11,707 Well, at least on the East Coast, I think. 1880 01:05:11,740 --> 01:05:12,975 Excuse me. 1881 01:05:14,009 --> 01:05:15,311 Oh, hey. 1882 01:05:15,344 --> 01:05:16,312 -Hey. -Hi. 1883 01:05:16,345 --> 01:05:18,147 -Hello. -Hey. 1884 01:05:20,048 --> 01:05:21,650 -Hey. -Hey. 1885 01:05:21,683 --> 01:05:24,586 Uh, would you guys like, uh, still or sparkling water? 1886 01:05:24,619 --> 01:05:27,489 Um, you pick. 1887 01:05:27,522 --> 01:05:29,024 Uh, I'm more of a sparkling guy, 1888 01:05:29,057 --> 01:05:30,159 -so sparkling. -Sparkling it is. 1889 01:05:30,192 --> 01:05:31,627 But I do like tequila, so if I could 1890 01:05:31,660 --> 01:05:33,495 get just a Patrón, you know, with a rock. 1891 01:05:33,528 --> 01:05:35,497 -That cool with you? -That's fine. Yeah, that's fine. 1892 01:05:35,530 --> 01:05:37,232 -Yeah? Cool. Yeah, I prefer a tequila. -Cool. 1893 01:05:37,265 --> 01:05:38,968 Tequila and rock. You guys want, like, warm bread or... 1894 01:05:39,001 --> 01:05:41,603 uh, olive oil? 1895 01:05:41,636 --> 01:05:43,305 JAKE: Warm bread. 1896 01:05:43,338 --> 01:05:45,240 Oh. 1897 01:05:45,273 --> 01:05:48,277 -Bro, did you scare off another customer? -(Scott sighs) 1898 01:05:48,310 --> 01:05:49,745 What's wrong with you? 1899 01:05:49,778 --> 01:05:51,647 I'm so sorry about that. 1900 01:05:51,680 --> 01:05:54,149 He has, like, nepotism, you know? 1901 01:05:54,182 --> 01:05:55,484 Is that a disease? 1902 01:05:55,517 --> 01:05:57,653 Yeah, it's a bad one. 1903 01:05:57,686 --> 01:05:59,221 I brought that guy here to make you jealous. 1904 01:05:59,254 --> 01:06:00,322 You could give a fuck. 1905 01:06:00,355 --> 01:06:02,257 T-To make me jea... 1906 01:06:02,290 --> 01:06:04,226 -You don't seem jealous or upset at all. -I do care. 1907 01:06:04,259 --> 01:06:05,661 Of course I care. 1908 01:06:05,694 --> 01:06:07,062 I chose the hottest guy on Tinder. 1909 01:06:07,095 --> 01:06:08,464 Look at me. Look at me. 1910 01:06:08,497 --> 01:06:09,598 Look at my tits. 1911 01:06:09,631 --> 01:06:11,000 There is literally the Eiffel Tower-- 1912 01:06:11,033 --> 01:06:12,334 it's holding them up in here. 1913 01:06:12,367 --> 01:06:13,435 You look great. I'm... 1914 01:06:13,468 --> 01:06:14,703 Thank you. 1915 01:06:14,736 --> 01:06:16,005 Please don't cry here. Please. 1916 01:06:16,038 --> 01:06:17,573 You look awful. 1917 01:06:17,606 --> 01:06:19,408 What? What do you mean? What are you... 1918 01:06:19,441 --> 01:06:22,344 Your skin looks see-through and the circles around your eyes 1919 01:06:22,377 --> 01:06:24,580 are so dark you look like an anorexic panda. 1920 01:06:24,613 --> 01:06:26,548 I-- Well, I-I know. 1921 01:06:26,581 --> 01:06:28,350 -I know I do. -I don't know. 1922 01:06:28,383 --> 01:06:30,519 You always look sick and pale like you have a disease 1923 01:06:30,552 --> 01:06:32,654 but you don't know it yet, but you literally look like 1924 01:06:32,687 --> 01:06:34,356 if I touched you, you'd just turn to dust. 1925 01:06:34,389 --> 01:06:36,091 I'm sorry. I-I'm not doing very well. 1926 01:06:36,124 --> 01:06:38,060 -(sighs) -I-I'm not, you know-- I... 1927 01:06:38,093 --> 01:06:40,129 Well, what do I tell your date? 1928 01:06:40,162 --> 01:06:41,730 I don't know. Tell him to fuck off. 1929 01:06:41,763 --> 01:06:44,266 I met him ten minutes ago. He's a DJ. 1930 01:06:46,668 --> 01:06:49,105 (sighs) 1931 01:06:51,139 --> 01:06:53,675 HAROLD: Why do you not think ice is a good superpower? 1932 01:06:53,708 --> 01:06:56,311 It's amazing. I mean... 1933 01:06:56,344 --> 01:06:59,214 Ice Flash can do anything with his ice. 1934 01:06:59,247 --> 01:07:01,083 And it's indestructible 1935 01:07:01,116 --> 01:07:02,618 'cause it's superhero ice. 1936 01:07:02,651 --> 01:07:06,055 He can make giant shields that reflect anything. 1937 01:07:06,088 --> 01:07:09,525 He can make giant ice tanks, 1938 01:07:09,558 --> 01:07:12,361 giant ice planes and giant jets, 1939 01:07:12,394 --> 01:07:14,630 helicopters that shoot giant missiles. 1940 01:07:14,663 --> 01:07:17,599 I mean, think of all the possibilities. 1941 01:07:17,632 --> 01:07:19,601 SCOTT: That's actually kind of cool. 1942 01:07:19,634 --> 01:07:21,270 -HAROLD: Thanks. -You came up with that? 1943 01:07:21,303 --> 01:07:23,238 Yeah. 1944 01:07:23,271 --> 01:07:25,140 You're getting, like, really good at this. 1945 01:07:25,173 --> 01:07:26,375 Thanks. 1946 01:07:26,408 --> 01:07:28,310 What color is his shield? 1947 01:07:28,343 --> 01:07:30,679 It's, well, the color of ice. 1948 01:07:30,712 --> 01:07:32,614 Well, what's the color of ice? Is it, like, see-through? 1949 01:07:32,647 --> 01:07:35,417 Like, light blue ice or is it like...? 1950 01:07:35,450 --> 01:07:37,486 It's blue ice 'cause it's... 1951 01:07:37,519 --> 01:07:40,389 -it's, like, superhero ice, and it's cool. -Right. 1952 01:07:40,422 --> 01:07:42,391 OSCAR: You remember that kid Ronnie? 1953 01:07:42,424 --> 01:07:44,560 His uncle owns the pharmacy. 1954 01:07:44,593 --> 01:07:47,162 He gave me the key. We're gonna load up on oxys. 1955 01:07:47,195 --> 01:07:48,630 So, we're robbers now. That's our future. 1956 01:07:48,663 --> 01:07:51,200 Nah. Nah, nah, nah, nah. We're gonna do this one time. 1957 01:07:51,233 --> 01:07:53,102 Get the money to seed our dreams. 1958 01:07:53,135 --> 01:07:54,636 Get that venture capital. 1959 01:07:54,669 --> 01:07:57,372 Open that tattoo restaurant you wanted. 1960 01:07:57,405 --> 01:07:59,274 It's not that big a deal. Jay-Z did it. 1961 01:07:59,307 --> 01:08:01,343 He sold crack to fund his rap career. 1962 01:08:01,376 --> 01:08:03,378 Aren't most of Jay-Z's friends, like, dead or in jail? 1963 01:08:03,411 --> 01:08:05,814 Yeah, but we're Jay-Z in this situation. 1964 01:08:05,847 --> 01:08:07,816 We're not Jay-Z's friends. 1965 01:08:07,849 --> 01:08:10,486 We can't all be Jay-Z. 1966 01:08:10,519 --> 01:08:12,821 There can't be four Jay-Zs. That doesn't make any sense. 1967 01:08:12,854 --> 01:08:14,189 You guys know I'd do anything for you, right? 1968 01:08:14,222 --> 01:08:15,056 OSCAR: Thank you. 1969 01:08:15,090 --> 01:08:16,792 -Appreciate you. -Just not this. I'm out. 1970 01:08:16,825 --> 01:08:18,193 OSCAR: What are you talking about? 1971 01:08:18,225 --> 01:08:19,861 -RICHIE: What? -This is crazy. 1972 01:08:19,895 --> 01:08:21,864 Hey, we need you, all right? You're the lookout. 1973 01:08:21,897 --> 01:08:23,665 Literally anybody can be the lookout. 1974 01:08:23,698 --> 01:08:25,400 -I don't need to be a part of this. -No, no, no, no, no, no. 1975 01:08:25,433 --> 01:08:27,202 We need you. You're our best friend. 1976 01:08:27,234 --> 01:08:28,536 -We trust you. -Wha-- 1977 01:08:28,569 --> 01:08:30,204 Well, best friends don't make other best friends 1978 01:08:30,238 --> 01:08:32,141 do stupid illegal shit. 1979 01:08:32,174 --> 01:08:34,143 You make me do stupid shit for you all the time. 1980 01:08:34,176 --> 01:08:35,677 -Like what? -Uh, I don't know. 1981 01:08:35,710 --> 01:08:37,146 What about the time when you thought 1982 01:08:37,179 --> 01:08:38,380 -you had testicular cancer? -Here we go. 1983 01:08:38,412 --> 01:08:39,747 -Knew this was gonna come up. -All right? 1984 01:08:39,781 --> 01:08:42,284 And then I drive over and you make me touch your nuts. 1985 01:08:42,317 --> 01:08:44,820 I would've done it for you, bro. 1986 01:08:44,853 --> 01:08:46,622 You're like, "Hey, yo, there's something wrong with my ass." 1987 01:08:46,654 --> 01:08:48,523 -I'd be like, "Yo, bend over." -Come on. 1988 01:08:48,557 --> 01:08:50,225 After everything we've done for you? 1989 01:08:50,258 --> 01:08:51,560 IGOR: What do you do for me? 1990 01:08:51,593 --> 01:08:53,162 I let you tattoo my whole body. 1991 01:08:53,194 --> 01:08:54,629 So what? You love my tattoos. 1992 01:08:54,662 --> 01:08:56,330 You use me as a human sketchbook. 1993 01:08:56,363 --> 01:08:58,232 I-I-I-I don't, really. 1994 01:08:58,265 --> 01:09:00,301 I don't. Not as much as I say I do. 1995 01:09:00,335 --> 01:09:02,338 I'm out of here. My bad. 1996 01:09:03,572 --> 01:09:04,773 You know what? 1997 01:09:04,805 --> 01:09:06,240 You're a real bitch! 1998 01:09:06,274 --> 01:09:07,743 -You're a bitch! -IGOR: Shh. 1999 01:09:07,776 --> 01:09:09,811 OSCAR: Yo, don't shush me. 2000 01:09:09,844 --> 01:09:11,547 -RAY: Oh. -MARGIE: My God, look how excited she is. 2001 01:09:11,580 --> 01:09:13,582 -RAY: I'm assuming that's her. -I started running too early! 2002 01:09:13,615 --> 01:09:15,184 -(laughs) -(squeals) 2003 01:09:15,216 --> 01:09:16,951 (Margie and Claire laughing) 2004 01:09:16,984 --> 01:09:19,353 Hey! Oh. 2005 01:09:19,386 --> 01:09:20,855 Oh, oh, oh, you're so skinny. 2006 01:09:20,889 --> 01:09:21,890 -Have you been eating? -Yeah. 2007 01:09:21,923 --> 01:09:23,358 -Hi. -Hey. 2008 01:09:23,390 --> 01:09:25,493 How are you? 2009 01:09:25,527 --> 01:09:26,762 This is Ray. 2010 01:09:26,795 --> 01:09:28,230 -Hey. How you doing? -CLAIRE: Oh. 2011 01:09:28,263 --> 01:09:29,431 -Nice to finally meet you. -Nice to meet you. 2012 01:09:29,464 --> 01:09:30,766 Yeah, I feel like I already know you. 2013 01:09:30,799 --> 01:09:32,267 Your mom talks about you all the time. 2014 01:09:32,300 --> 01:09:34,369 -Oh, God. (laughs) -Oh. 2015 01:09:34,402 --> 01:09:36,438 No, only good stuff, only good stuff. 2016 01:09:36,470 --> 01:09:38,873 Should we go eat? I am so sick of eating off a tray. 2017 01:09:38,907 --> 01:09:40,509 -You hungry? -Yeah, I could eat. 2018 01:09:40,542 --> 01:09:42,578 -Could always eat. -Uh-huh. 2019 01:09:42,611 --> 01:09:43,779 RAY: Beautiful school. 2020 01:09:43,812 --> 01:09:45,914 "Yeah, I could eat. I could always eat." 2021 01:09:45,947 --> 01:09:47,416 Fucking asshole. 2022 01:09:47,448 --> 01:09:49,417 RAY: Look at those two angels, huh? 2023 01:09:49,451 --> 01:09:50,619 -SCOTT: Yeah, I know them. -Yeah. -(women exclaiming) 2024 01:09:50,652 --> 01:09:52,788 -Mm-hmm. -You walk them to school, don't you? -(chuckles) 2025 01:09:52,821 --> 01:09:54,389 -Yeah, I know who they are. -CLAIRE: Oh, my God. 2026 01:09:54,422 --> 01:09:56,925 -She's so cute. -Look. Look at those curls. 2027 01:09:56,958 --> 01:09:58,594 We took them to see Stomp Off-Broadway. 2028 01:09:58,627 --> 01:09:59,895 -They went crazy! -JOANNE: Oh, my God. 2029 01:09:59,928 --> 01:10:01,430 I love Stomp. 2030 01:10:01,463 --> 01:10:02,965 What's Stomp? What is that? 2031 01:10:02,998 --> 01:10:04,333 It's the greatest musical of all time. 2032 01:10:04,366 --> 01:10:05,601 JOANNE: Yeah, it's, like, that show where 2033 01:10:05,634 --> 01:10:07,236 people play the drums on, like, garbage cans 2034 01:10:07,269 --> 01:10:09,304 and, like, tap with broomsticks. 2035 01:10:09,337 --> 01:10:10,639 -Stuff around the house. -Yeah. 2036 01:10:10,672 --> 01:10:11,907 -(drums on table) -Like, you just see a toaster, 2037 01:10:11,940 --> 01:10:13,575 we make an English muffin. 2038 01:10:13,608 --> 01:10:16,245 -They-they see a whole song. It's incredible. -(laughter) 2039 01:10:16,278 --> 01:10:17,980 I know a homeless guy that plays trash can lids 2040 01:10:18,013 --> 01:10:19,982 on the subway, for a dollar. 2041 01:10:20,015 --> 01:10:22,818 And then he took a shit on the platform. 2042 01:10:22,851 --> 01:10:24,920 Oh. Well, you know. 2043 01:10:24,953 --> 01:10:27,589 I don't know if he's gonna get a Tony for that, but... 2044 01:10:27,622 --> 01:10:29,658 Maybe if they keep practicing and get an adult diaper, 2045 01:10:29,691 --> 01:10:32,261 they can, uh, get to Broadway someday. 2046 01:10:32,294 --> 01:10:34,296 (laughter) 2047 01:10:34,329 --> 01:10:35,430 -JOANNE: Yeah. -(Margie chuckles) 2048 01:10:35,463 --> 01:10:37,499 So, are you guys really serious? 2049 01:10:37,532 --> 01:10:38,834 Uh-oh. 2050 01:10:40,502 --> 01:10:41,970 -(Claire chuckles) -Well, actually, 2051 01:10:42,003 --> 01:10:46,775 I'm going up to Boston to meet his parents at Thanksgiving. 2052 01:10:46,808 --> 01:10:49,278 -Oh. -SCOTT: What? You're going to Boston to-- 2053 01:10:49,311 --> 01:10:50,979 for Thanksgiving? To wha-- 2054 01:10:51,012 --> 01:10:52,113 Well, where-where am I gonna go? 2055 01:10:52,147 --> 01:10:53,982 -Ah, you'll come. You can come. -CLAIRE: Yeah, me, too. 2056 01:10:54,015 --> 01:10:55,851 -We can all go. -Yeah, we'd love to have you up there. -Oh. 2057 01:10:55,884 --> 01:10:57,786 You think you're gonna get married again? (chuckles) 2058 01:10:57,819 --> 01:10:59,821 Oh, boy, look what I got us into. 2059 01:10:59,854 --> 01:11:01,556 -Claire. -(Claire chuckles) 2060 01:11:01,589 --> 01:11:02,691 RAY: Well, you know what? I'll... 2061 01:11:02,724 --> 01:11:04,860 I'll, uh, I'll answer that, you know? 2062 01:11:04,893 --> 01:11:06,895 A couple of months ago, I would've said no, but... 2063 01:11:06,928 --> 01:11:09,031 Uh, can we go? 2064 01:11:09,064 --> 01:11:09,831 MARGIE: Scott. 2065 01:11:09,864 --> 01:11:11,033 Don't be rude. 2066 01:11:11,066 --> 01:11:12,067 Me? I'm not being rude. 2067 01:11:12,100 --> 01:11:13,702 He's talking the entire time. 2068 01:11:13,735 --> 01:11:14,836 Wha-- He's the one being rude. 2069 01:11:14,869 --> 01:11:16,071 RAY: Was just making conversation. 2070 01:11:16,104 --> 01:11:17,773 MARGIE: Okay, so what did you want to say? 2071 01:11:17,806 --> 01:11:19,641 -Cut this shit. -Tell us now. -SCOTT: All I wanted to say 2072 01:11:19,674 --> 01:11:21,043 was I think it's time to go, okay? 2073 01:11:21,076 --> 01:11:22,678 I had a great time. This is wonderful. 2074 01:11:22,711 --> 01:11:23,879 I think we all bonded. 2075 01:11:23,912 --> 01:11:26,315 It's time to leave now, all right? 2076 01:11:26,348 --> 01:11:27,783 Well, we're going to a party later, 2077 01:11:27,816 --> 01:11:29,351 if you want to come with us. 2078 01:11:29,384 --> 01:11:30,952 You just can't embarrass me. 2079 01:11:30,985 --> 01:11:32,388 Sure, whatever. Let's just get the fuck out of here. 2080 01:11:35,056 --> 01:11:37,059 He's in a good mood. 2081 01:11:37,092 --> 01:11:40,062 Try doing it your entire life. 2082 01:11:40,095 --> 01:11:41,496 ("Uproar" by Lil Wayne featuring Swizz Beatz playing) 2083 01:11:41,529 --> 01:11:42,864 -We're gonna have a good night. -Oh, yeah. 2084 01:11:42,897 --> 01:11:44,733 No, we're not. I hate college parties. 2085 01:11:44,766 --> 01:11:46,568 You've never been to a college party. 2086 01:11:46,601 --> 01:11:48,337 Come on, just enjoy it. 2087 01:11:48,370 --> 01:11:50,872 -Relax. Go with it, okay? -Yes, relax. 2088 01:11:50,905 --> 01:11:53,575 ♪ Five, four, three, two, I let one go, bow ♪ 2089 01:11:53,608 --> 01:11:55,677 ♪ Get the fuck, though, I don't bluff, bro ♪ 2090 01:11:55,710 --> 01:11:57,913 ♪ Aiming at your head like a buffalo ♪ 2091 01:11:57,946 --> 01:12:01,016 ♪ What the fuck, though? Where the love go... ♪ 2092 01:12:01,049 --> 01:12:02,417 What's your major? 2093 01:12:02,450 --> 01:12:05,354 It's, uh, uh, evolutionary sociology 2094 01:12:05,387 --> 01:12:07,889 with-with a splash of bio. 2095 01:12:07,922 --> 01:12:10,092 Oh. I-I didn't know you could do that. 2096 01:12:10,125 --> 01:12:12,561 Yeah, you can do whatever the fuck you want. It's college. 2097 01:12:12,594 --> 01:12:14,696 ♪ I don't huff, though, yellow diamonds up close ♪ 2098 01:12:14,729 --> 01:12:15,997 ♪ Catch a sunstroke ♪ 2099 01:12:16,030 --> 01:12:19,000 ♪ At your front door with a gun stowed ♪ 2100 01:12:19,033 --> 01:12:20,902 ♪ Put the green in the bag like a lawn mower ♪ 2101 01:12:20,935 --> 01:12:22,871 ♪ Hair trigger pulled back like a cornrow ♪ 2102 01:12:22,904 --> 01:12:25,374 ♪ What the fuck, bro? Where the love go? ♪ 2103 01:12:25,407 --> 01:12:27,109 I like your tattoos. 2104 01:12:27,142 --> 01:12:28,810 I'm an actress, so, like, I don't think 2105 01:12:28,843 --> 01:12:30,078 I can get that many tattoos, because, like, 2106 01:12:30,111 --> 01:12:32,647 what if I get cast as, like, an angelic role? 2107 01:12:32,680 --> 01:12:35,083 Like, I'm kind of, like, a young Winona Ryder. 2108 01:12:35,116 --> 01:12:37,853 So, like, I could play those parts, and, like, also, like, 2109 01:12:37,886 --> 01:12:39,588 back when Shakespeare was writing plays, like... 2110 01:12:39,621 --> 01:12:40,722 ♪ Five, four, three, two, I let one go ♪ 2111 01:12:40,756 --> 01:12:43,658 ♪ Bow, get the fuck, though, I don't bluff, bro ♪ 2112 01:12:43,691 --> 01:12:45,627 ♪ Aiming at your head like a buffalo ♪ 2113 01:12:45,660 --> 01:12:47,463 -What do you think? -What is that? 2114 01:12:48,797 --> 01:12:50,165 It's a butthole. 2115 01:12:50,198 --> 01:12:51,900 -Get it? -Oh, my God. 2116 01:12:51,933 --> 01:12:54,469 ♪ What the fuck, though? Where the love go? ♪ 2117 01:12:54,502 --> 01:12:55,904 ♪ Oh! ♪ 2118 01:12:55,937 --> 01:12:57,839 -Uh-huh. -So, we're talking about how the one percent 2119 01:12:57,872 --> 01:12:59,908 keeps, like, getting bigger and bigger and bigger, 2120 01:12:59,941 --> 01:13:02,978 and the wealth inequality is just out of control, 2121 01:13:03,011 --> 01:13:06,848 and we can't continue with capitalism this way. 2122 01:13:06,881 --> 01:13:09,050 Yeah, I'm s-- I'm sick of the rat race. 2123 01:13:09,083 --> 01:13:11,052 Yeah, no, exactly. 2124 01:13:11,085 --> 01:13:12,821 Like, what happened to the American dream? 2125 01:13:12,854 --> 01:13:15,690 I know. It's like an American nightmare now. 2126 01:13:15,723 --> 01:13:17,426 -(laughs): Oh, my-- Yeah, exa... -Right? 2127 01:13:17,459 --> 01:13:20,796 ♪ What the fuck, though? Where the love go? ♪ 2128 01:13:20,829 --> 01:13:22,731 ♪ Five, four, three, two, I let one go, bow ♪ 2129 01:13:22,764 --> 01:13:24,566 -Bring it-- Oh, shit! -Oh! Oh, shit! 2130 01:13:24,599 --> 01:13:25,834 Oh, shit! 2131 01:13:25,867 --> 01:13:28,470 (shouting frantically) 2132 01:13:28,503 --> 01:13:29,738 That was fucking fun. 2133 01:13:29,771 --> 01:13:31,506 (laughs): I know. It was so fun. 2134 01:13:31,539 --> 01:13:33,108 Yeah, like, I feel like, 2135 01:13:33,141 --> 01:13:35,477 I feel like I kind of fit in for once, you know? 2136 01:13:35,510 --> 01:13:37,145 And not everybody hated me for the first time. 2137 01:13:37,178 --> 01:13:38,980 You should come here. 2138 01:13:39,013 --> 01:13:41,183 Yeah? You think I can get into a place like this? 2139 01:13:41,216 --> 01:13:43,018 I mean, you'd need a good GPA. 2140 01:13:43,051 --> 01:13:44,719 Yeah, well, I don't have a good one of those. 2141 01:13:44,752 --> 01:13:45,920 I-I didn't even graduate high school. 2142 01:13:45,953 --> 01:13:47,622 Don't you have to graduate high school to go to college? 2143 01:13:47,655 --> 01:13:49,458 Yeah, but it's not, like, too late to do that. 2144 01:13:49,491 --> 01:13:51,960 All right, even so, you know, I-I'm a little too old. 2145 01:13:51,993 --> 01:13:53,595 I'd look like a narc, you know? 2146 01:13:53,628 --> 01:13:55,096 I would look creepy in the corner. 2147 01:13:55,129 --> 01:13:57,466 -Everybody'd be like, "What's that guy doing here?" -(scoffs) 2148 01:13:57,499 --> 01:13:59,701 Everybody here is so old. 2149 01:13:59,734 --> 01:14:01,136 All right, well, I'm fucking stupid, Claire, okay? 2150 01:14:01,169 --> 01:14:02,804 Is that what you want me to say? 2151 01:14:02,837 --> 01:14:04,940 I can't pay attention. I can't sit still, okay? 2152 01:14:04,973 --> 01:14:06,741 I'm stupid. I'm a dumb idiot. 2153 01:14:06,774 --> 01:14:08,877 I would have to work ten times harder than those people. 2154 01:14:08,910 --> 01:14:10,145 And everybody would fucking make fun of me, 2155 01:14:10,178 --> 01:14:12,814 and I'm not ready to deal with that again, all right? So, no. 2156 01:14:12,847 --> 01:14:13,815 So, that's it? 2157 01:14:13,848 --> 01:14:16,051 Huh? 2158 01:14:16,084 --> 01:14:17,486 That's how long you're gonna think about 2159 01:14:17,519 --> 01:14:18,887 going to college for? 2160 01:14:18,920 --> 01:14:20,689 I mean, that was, like, a 40-second walk. 2161 01:14:20,722 --> 01:14:21,923 Uh, that's a lot of consideration, don't you think? 2162 01:14:21,956 --> 01:14:23,725 Okay. 2163 01:14:23,758 --> 01:14:26,027 -It's your journey. -Indeed. 2164 01:14:26,060 --> 01:14:28,663 Now, let's get down to brass tacks, all right? 2165 01:14:28,696 --> 01:14:29,898 W-What are we gonna do about Ray? 2166 01:14:29,931 --> 01:14:31,800 -What do you mean? -Don't act stupid. 2167 01:14:31,833 --> 01:14:35,070 I mean, h-how are we gonna, you know, 2168 01:14:35,103 --> 01:14:36,738 get Mom to break up with him? 2169 01:14:36,771 --> 01:14:38,573 I think he seems fine. 2170 01:14:38,606 --> 01:14:40,709 -You think he's fine? -What do you want? 2171 01:14:40,742 --> 01:14:42,878 It's Mom's choice to make. We don't need to get involved. 2172 01:14:42,911 --> 01:14:44,746 Yeah, I know, but we should still protect her. 2173 01:14:44,779 --> 01:14:45,947 She can't just be with 2174 01:14:45,980 --> 01:14:47,883 the first guy she's been with since Dad. 2175 01:14:47,916 --> 01:14:49,618 She got to, like, peruse some dick. 2176 01:14:50,718 --> 01:14:54,789 Mom doesn't need to peruse dick. 2177 01:14:54,822 --> 01:14:56,858 -You know she needs to. -I think she seems happy. 2178 01:14:56,891 --> 01:14:59,160 You want her to have sex with a ton of people? 2179 01:14:59,193 --> 01:15:01,596 No, but, yeah, kind of. 2180 01:15:01,629 --> 01:15:03,064 -I mean... -That's gross. 2181 01:15:03,097 --> 01:15:05,600 Well, if you knew something was bad before it even started, 2182 01:15:05,633 --> 01:15:07,702 wouldn't you stop it if you had the chance? 2183 01:15:07,735 --> 01:15:09,905 It's like that whole baby Hitler thing, you know? 2184 01:15:09,938 --> 01:15:12,140 If you had the chance to kill baby Hitler before it grew up, 2185 01:15:12,173 --> 01:15:13,842 wouldn't you do it? 2186 01:15:13,875 --> 01:15:15,176 Wouldn't you strangle it until its eyes popped out? 2187 01:15:15,209 --> 01:15:17,178 So, Ray's baby Hitler? 2188 01:15:17,211 --> 01:15:19,080 Yeah. In this situation, he is, yeah. 2189 01:15:19,113 --> 01:15:20,549 He's baby Hitler. 2190 01:15:20,582 --> 01:15:22,784 So, do you want to help me kill baby Hitler? 2191 01:15:22,817 --> 01:15:25,587 Okay, you're right, Scott. You're right. 2192 01:15:25,620 --> 01:15:27,923 -I'll see you tomorrow. -Claire! 2193 01:15:27,956 --> 01:15:29,558 Claire! 2194 01:15:33,695 --> 01:15:36,665 (music playing faintly over headphones) 2195 01:15:36,698 --> 01:15:37,766 Tell you, Claire really seems like 2196 01:15:37,799 --> 01:15:40,068 she's enjoying school, you know? 2197 01:15:40,101 --> 01:15:41,570 Yeah. 2198 01:15:41,603 --> 01:15:44,739 She's just blossoming. 2199 01:15:44,772 --> 01:15:46,308 Yeah. 2200 01:15:46,341 --> 01:15:48,577 Girl just seems like she could take on the world. 2201 01:15:48,610 --> 01:15:50,045 -(chuckles) -I'll tell you, 2202 01:15:50,078 --> 01:15:52,948 whatever you did with her, you did it right. 2203 01:15:52,981 --> 01:15:54,783 Dump some of that on Scott, you know? 2204 01:15:58,186 --> 01:16:01,790 What do you think about his tattoo restaurant idea? 2205 01:16:01,823 --> 01:16:04,092 I think it's terrible. 2206 01:16:04,125 --> 01:16:06,227 Getting a tattoo is like, uh-- it's a medical procedure. 2207 01:16:06,260 --> 01:16:07,929 You don't want to go to the hospital 2208 01:16:07,962 --> 01:16:10,265 and order supper, you know? 2209 01:16:10,298 --> 01:16:14,903 I just love that he has big dreams, but he's just so lost. 2210 01:16:14,936 --> 01:16:16,938 I mean, no matter how much I try 2211 01:16:16,971 --> 01:16:19,140 to fill him with good energy, he just... 2212 01:16:19,173 --> 01:16:21,643 he's got no self-esteem. 2213 01:16:21,676 --> 01:16:24,946 He's really going nowhere. 2214 01:16:24,979 --> 01:16:26,948 RAY: Don't be so hard on yourself. 2215 01:16:26,981 --> 01:16:28,650 Scientists have been doing studies. 2216 01:16:28,683 --> 01:16:30,685 They say a lot of this stuff is genetic. 2217 01:16:30,718 --> 01:16:32,621 You know, you inherit it from your grandparents. 2218 01:16:32,654 --> 01:16:34,022 So blame them. 2219 01:16:34,055 --> 01:16:35,857 ♪ ♪ 2220 01:16:41,062 --> 01:16:42,097 ♪ When ♪ 2221 01:16:46,267 --> 01:16:48,036 ♪ When ♪ 2222 01:16:48,069 --> 01:16:49,705 OSCAR: Let's go. 2223 01:16:51,739 --> 01:16:52,941 ♪ When... ♪ 2224 01:16:52,974 --> 01:16:55,010 RICHIE: Right. If anybody sees us 2225 01:16:55,043 --> 01:16:58,813 or you hear sirens or anything bad, you text me, "You up?" 2226 01:16:58,846 --> 01:17:00,215 Could I just text you something else? 2227 01:17:00,248 --> 01:17:02,651 That sounds like I'm trying to bang you, kind of. 2228 01:17:02,684 --> 01:17:04,319 -Just do it. -Fine. 2229 01:17:04,352 --> 01:17:06,655 -Fine. -Let's go. 2230 01:17:06,688 --> 01:17:08,023 -Let's roll. -Hold on. 2231 01:17:08,056 --> 01:17:09,724 All right, let's go. 2232 01:17:09,757 --> 01:17:10,825 SCOTT: Good luck, homey. 2233 01:17:10,858 --> 01:17:12,294 Love you, Scott. 2234 01:17:17,298 --> 01:17:19,434 SCOTT: Oh, shit. 2235 01:17:19,467 --> 01:17:21,870 This is real. 2236 01:17:21,903 --> 01:17:24,105 (alarm beeping steadily) 2237 01:17:24,138 --> 01:17:25,340 ♪ When ♪ 2238 01:17:27,775 --> 01:17:29,344 (keypad beeping) 2239 01:17:29,377 --> 01:17:30,879 (alarm beeps, steady beeping stops) 2240 01:17:42,056 --> 01:17:42,924 Yes! All right. 2241 01:17:47,428 --> 01:17:49,231 (video game sound effects playing quietly) 2242 01:17:56,104 --> 01:17:57,339 You're dead. 2243 01:18:00,808 --> 01:18:02,177 MAN: What's going on?! 2244 01:18:02,210 --> 01:18:03,411 RICHIE: What the fuck? 2245 01:18:03,444 --> 01:18:05,013 -Who are you?! -You're not supposed to be here. 2246 01:18:05,046 --> 01:18:06,481 What are you talking about?! It's my store! 2247 01:18:06,514 --> 01:18:07,882 WOMAN: Who are you talking to? 2248 01:18:07,915 --> 01:18:09,951 -Who is that?! -Go back inside. 2249 01:18:09,984 --> 01:18:11,753 -Go back inside! -What? Don't tell me to go back inside! 2250 01:18:11,786 --> 01:18:12,754 MAN: I'm handling this! 2251 01:18:12,787 --> 01:18:15,423 SCOTT: Yes. No. Yes. 2252 01:18:15,456 --> 01:18:17,792 No. Yes. Yes. No. 2253 01:18:17,825 --> 01:18:19,094 Get the fuck out of my store! 2254 01:18:19,127 --> 01:18:20,428 -I just don't want to hurt you, okay? -Get out! 2255 01:18:20,461 --> 01:18:21,830 -I just... -You're not doing this again, okay?! 2256 01:18:21,863 --> 01:18:23,398 -This is the third time! -Enough of you guys! 2257 01:18:23,431 --> 01:18:24,899 -Third time this year! -RICHIE: Shit! Shit! 2258 01:18:24,932 --> 01:18:26,468 -WOMAN: Get out! -What the hell? 2259 01:18:26,501 --> 01:18:29,003 -Get off me! -MAN: Not today! 2260 01:18:29,036 --> 01:18:31,807 Not today! Today is Alan Moskowitz's day! 2261 01:18:34,842 --> 01:18:37,746 SCOTT: Well, who's the pretty lady? 2262 01:18:37,779 --> 01:18:40,281 Hello, Angelina Jolie. 2263 01:18:40,314 --> 01:18:41,249 (chuckles) 2264 01:18:42,316 --> 01:18:43,852 (door rattling) 2265 01:18:43,885 --> 01:18:45,253 -Yo, it's locked! -Where are the keys? 2266 01:18:45,286 --> 01:18:46,755 We left the keys on the counter. 2267 01:18:46,788 --> 01:18:48,256 Why'd you lock the door? 2268 01:18:48,289 --> 01:18:50,492 Because I didn't want anybody to come in, man. 2269 01:18:50,525 --> 01:18:52,360 MAN: You're not gonna do this to me again! 2270 01:18:52,393 --> 01:18:54,095 Not in my store! 2271 01:18:54,128 --> 01:18:55,396 -We've never been here before! -Shit! 2272 01:18:55,429 --> 01:18:56,965 (gasping) 2273 01:18:56,998 --> 01:18:58,399 I'm standing my ground! 2274 01:18:58,432 --> 01:19:00,001 -(gunshot) -(panicked shout) 2275 01:19:03,805 --> 01:19:04,906 Fuck. 2276 01:19:04,939 --> 01:19:07,142 Shit! 2277 01:19:07,175 --> 01:19:08,977 (groans) 2278 01:19:09,010 --> 01:19:11,279 -"You up? You up? You up?" -(text messages swooshing) 2279 01:19:11,312 --> 01:19:12,781 -What's happening? -Be quiet. Be quiet. 2280 01:19:12,814 --> 01:19:13,849 -Be quiet. Be quiet. -(phone chimes) 2281 01:19:14,882 --> 01:19:18,019 (phone chimes twice) 2282 01:19:18,052 --> 01:19:19,254 "Want to fuck? Want to fuck? Want to fuck? Want to fuck?" 2283 01:19:19,287 --> 01:19:21,222 (grunting): "Do you want to fuck? 2284 01:19:21,255 --> 01:19:23,024 Do you want to fuck? Do you want to fuck?" 2285 01:19:23,057 --> 01:19:25,794 (phone chiming repeatedly) 2286 01:19:25,827 --> 01:19:26,861 (panicked shout) 2287 01:19:26,894 --> 01:19:27,996 Okay, right, Igor. 2288 01:19:28,029 --> 01:19:29,397 -Answer the phone, Igor. -(line ringing) 2289 01:19:29,430 --> 01:19:30,498 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 2290 01:19:30,531 --> 01:19:32,167 (panting) 2291 01:19:32,200 --> 01:19:33,902 (ringtone playing The Office theme song) 2292 01:19:33,935 --> 01:19:35,303 (whispering): No. No. No. No. No. 2293 01:19:35,336 --> 01:19:36,504 Scott. 2294 01:19:36,537 --> 01:19:38,440 (ringtone continues) 2295 01:19:40,474 --> 01:19:42,110 (screams) 2296 01:19:42,143 --> 01:19:43,545 (ringtone playing "Push It" by Salt-N-Pepa) 2297 01:19:43,578 --> 01:19:45,046 OSCAR: Shut off your ringers! 2298 01:19:45,079 --> 01:19:46,882 -Goddamn it. -(ringtone continues) 2299 01:19:50,117 --> 01:19:53,221 -(line beeps) -Hey, Oscar, it's, uh, Scott. 2300 01:19:53,254 --> 01:19:56,324 I was just, uh, wondering if, uh, you know, 2301 01:19:56,357 --> 01:19:58,059 you're almost done with that thing. 2302 01:19:58,092 --> 01:19:59,528 We need those keys. 2303 01:20:05,399 --> 01:20:06,401 (panicked shouts) 2304 01:20:10,338 --> 01:20:12,340 ♪ ♪ 2305 01:20:15,076 --> 01:20:16,311 Fuck that! 2306 01:20:16,344 --> 01:20:18,346 Holy shit! 2307 01:20:20,114 --> 01:20:21,916 (grunting) 2308 01:20:21,949 --> 01:20:23,351 Come on, Igor! Come on! Come on! 2309 01:20:23,384 --> 01:20:26,421 (sirens wailing) 2310 01:20:27,922 --> 01:20:29,357 Um, the robbers are inside! 2311 01:20:29,390 --> 01:20:30,992 Hands in the air! 2312 01:20:31,025 --> 01:20:32,194 The lady inside's got a gun. 2313 01:20:33,461 --> 01:20:34,529 OFFICER: Get down on the ground! 2314 01:20:34,562 --> 01:20:35,997 OFFICER 2: Do not move! 2315 01:20:36,030 --> 01:20:38,900 (siren approaching) 2316 01:20:38,933 --> 01:20:40,902 Why would you rob a pharmacy? 2317 01:20:40,935 --> 01:20:42,203 SCOTT: I wasn't robbing a pharmacy, okay? 2318 01:20:42,236 --> 01:20:44,272 I was the lookout, for your information. 2319 01:20:44,305 --> 01:20:45,907 The lookout is also committing a crime. 2320 01:20:45,940 --> 01:20:47,208 Are you fucking crazy? 2321 01:20:47,241 --> 01:20:48,576 Look, it's all Ray's fault, okay? 2322 01:20:48,609 --> 01:20:50,278 He's trying to kick me out. 2323 01:20:50,311 --> 01:20:52,213 So I panicked and made a bad decision, okay? 2324 01:20:52,246 --> 01:20:53,281 I'm only human! 2325 01:20:53,314 --> 01:20:55,116 A bad decision? That's a felony. 2326 01:20:55,149 --> 01:20:56,517 Yeah, so? 2327 01:20:56,550 --> 01:20:58,953 I didn't even, I didn't even go inside, all right? 2328 01:20:58,986 --> 01:21:00,421 Uh, it's not-- (stutters) I'm untouchable. 2329 01:21:00,454 --> 01:21:02,090 I didn't do anything, all right? 2330 01:21:02,123 --> 01:21:03,258 Uh, i-it's Ray, okay? 2331 01:21:03,291 --> 01:21:04,993 He-- I-I know he's up to something. 2332 01:21:05,026 --> 01:21:07,195 -He's trying to erase Dad. -Can you just let Mom be happy? 2333 01:21:07,228 --> 01:21:08,663 She is happy. 2334 01:21:08,696 --> 01:21:10,598 Well, she will be, you know, once I get rid of that guy. 2335 01:21:10,631 --> 01:21:13,067 He's hiding shit, okay? He's hiding shit. 2336 01:21:13,100 --> 01:21:14,235 He's a weasel. I-I'm onto him. 2337 01:21:14,268 --> 01:21:15,970 This is why I didn't want to leave, 2338 01:21:16,003 --> 01:21:17,906 'cause now all your crazy's focused on Mom. 2339 01:21:17,939 --> 01:21:19,407 I'm not doing anything crazy, okay? 2340 01:21:19,440 --> 01:21:21,242 Doing nothing would be crazy. I'm doing something, okay? 2341 01:21:21,275 --> 01:21:22,543 I'm taking action! 2342 01:21:22,576 --> 01:21:25,046 Leave Mom alone. Stop acting like you. 2343 01:21:25,079 --> 01:21:26,247 What's that mean?! 2344 01:21:26,280 --> 01:21:28,082 You ruined my Halloween party. 2345 01:21:28,115 --> 01:21:29,284 You know, you know what? You know what? 2346 01:21:29,317 --> 01:21:31,552 Go enjoy your party. I-I got this. 2347 01:21:31,585 --> 01:21:34,422 You don't got this. Don't do anything. 2348 01:21:34,455 --> 01:21:35,556 I got this. 2349 01:21:35,589 --> 01:21:37,091 Don't do anything! 2350 01:21:37,124 --> 01:21:38,927 ♪ ♪ 2351 01:21:55,009 --> 01:21:56,544 Hey, Scott. What's up? 2352 01:21:56,577 --> 01:21:59,314 -Oh, hi. -Hi. 2353 01:21:59,347 --> 01:22:01,516 I, uh... I just came by to say hi to the kids. 2354 01:22:01,549 --> 01:22:02,450 Are-are they around? 2355 01:22:02,483 --> 01:22:03,618 Oh. 2356 01:22:03,651 --> 01:22:05,186 Well, they're not here. 2357 01:22:05,219 --> 01:22:07,188 They went to their grandma's. 2358 01:22:07,221 --> 01:22:08,656 Oh. 2359 01:22:08,689 --> 01:22:11,159 Well, what do you got going on over there? 2360 01:22:11,192 --> 01:22:12,961 I'm trying to open this bottle of wine, 2361 01:22:12,994 --> 01:22:14,963 but I think I mangled the cork. 2362 01:22:14,996 --> 01:22:16,364 (grunts) 2363 01:22:16,397 --> 01:22:18,199 Oh, well, I could help. You want me to help? 2364 01:22:18,232 --> 01:22:19,968 Yes. Yes. 2365 01:22:20,001 --> 01:22:21,169 Please. 2366 01:22:22,203 --> 01:22:25,039 -Yeah! -Yes. 2367 01:22:25,072 --> 01:22:27,342 So, uh, do you have a friend coming over or something? 2368 01:22:27,375 --> 01:22:29,544 Oh, no. (chuckles) 2369 01:22:29,577 --> 01:22:32,380 No, I just need some mommy time. 2370 01:22:32,413 --> 01:22:36,184 Sometimes, mommies need to drink when the kids are away. 2371 01:22:36,217 --> 01:22:37,552 Oh, well, could I hang? 2372 01:22:37,585 --> 01:22:39,520 I-I could use some mommy time. 2373 01:22:39,553 --> 01:22:42,457 Sure, but are you old enough to drink? 2374 01:22:42,490 --> 01:22:44,125 Yeah, I'm old enough. I just-- I'd rather smoke. 2375 01:22:44,158 --> 01:22:45,526 Do you mind if I smoke in here? 2376 01:22:45,559 --> 01:22:47,195 Oh, no. No. 2377 01:22:47,228 --> 01:22:48,730 -(grunts) -Let's crack some windows. 2378 01:22:48,763 --> 01:22:51,199 -It's Tuesday. -Really? 2379 01:22:51,232 --> 01:22:53,234 'Cause Ray hates when I smoke weed. 2380 01:22:53,267 --> 01:22:55,436 Mm. Well, I hate Ray. 2381 01:22:55,469 --> 01:22:57,338 Awesome. 2382 01:22:57,371 --> 01:23:00,175 ♪ ♪ 2383 01:23:05,046 --> 01:23:06,648 -Mm. -You know... 2384 01:23:08,215 --> 01:23:10,385 You have the sweetest, 2385 01:23:10,418 --> 01:23:12,520 most adorable kids I've ever met in my life. 2386 01:23:12,553 --> 01:23:14,222 Like, I can't believe they came out of Ray. 2387 01:23:14,255 --> 01:23:16,057 I know. 2388 01:23:16,090 --> 01:23:17,358 And you know what? 2389 01:23:17,391 --> 01:23:19,360 You know what the thing is about Ray? 2390 01:23:19,393 --> 01:23:22,397 I never say a bad word about him in front of the kids, 2391 01:23:22,430 --> 01:23:27,235 which is very difficult because he's a cunt. 2392 01:23:27,268 --> 01:23:28,736 Yeah, I-I can imagine. 2393 01:23:28,769 --> 01:23:32,707 Well, I'm not one of your kids, so have at it. 2394 01:23:32,740 --> 01:23:35,243 Let it all out. Tell me everything. 2395 01:23:35,276 --> 01:23:37,578 Do you know he is fighting to 2396 01:23:37,611 --> 01:23:40,782 actively not have custody of his kids? 2397 01:23:40,815 --> 01:23:42,183 -You can do that? -Yeah. 2398 01:23:42,216 --> 01:23:44,085 -That's insane. -I know. 2399 01:23:44,118 --> 01:23:45,586 Who wouldn't want to hang with your kids? 2400 01:23:45,619 --> 01:23:47,722 Who wouldn't want to hang out with those kids? 2401 01:23:47,755 --> 01:23:50,124 What monster wouldn't want to hang out with those kids? 2402 01:23:50,157 --> 01:23:51,592 Every second! 2403 01:23:51,625 --> 01:23:52,660 Your daughter sang the other day. 2404 01:23:52,693 --> 01:23:54,595 What did she sing? 2405 01:23:54,628 --> 01:23:56,597 Something from, like, Oklahoma! or something, 2406 01:23:56,630 --> 01:23:58,499 and-and I hate that shit, and I fucking loved it. 2407 01:23:58,532 --> 01:24:00,735 -(chuckles) -She's such a little angel. 2408 01:24:00,768 --> 01:24:03,304 -Mm. -I-I thought she was a robot for, like, 2409 01:24:03,337 --> 01:24:05,106 the first couple days I was hanging out with her. 2410 01:24:05,139 --> 01:24:06,707 I know. She's so perfect. 2411 01:24:06,740 --> 01:24:08,543 What a fucking putz. 2412 01:24:08,576 --> 01:24:10,178 Yeah, so he only wants to see them 2413 01:24:10,211 --> 01:24:12,613 on Wednesday night for dinner and Sunday. 2414 01:24:12,646 --> 01:24:14,782 -(scoffs) You can't just pick and choose. -And, uh... 2415 01:24:14,815 --> 01:24:16,451 No, you can't. 2416 01:24:16,484 --> 01:24:17,585 What are your kids, the NFL package? 2417 01:24:17,618 --> 01:24:19,387 -Wait, you're only-- Yeah. -Yeah. 2418 01:24:19,420 --> 01:24:21,489 But why would you want your kids, really, 2419 01:24:21,522 --> 01:24:26,360 if you don't have an apartment and you sleep at the firehouse? 2420 01:24:26,393 --> 01:24:28,162 -(scoffs, chuckles) -I mean, you... 2421 01:24:28,195 --> 01:24:29,497 Unbelievable. (chuckles) 2422 01:24:29,530 --> 01:24:31,332 What kind of a grown man 2423 01:24:31,365 --> 01:24:33,501 can't afford his own apartment in Staten Island? 2424 01:24:33,534 --> 01:24:35,136 Fucking loser. 2425 01:24:35,169 --> 01:24:38,272 He lost all our money gambling. 2426 01:24:38,305 --> 01:24:43,311 He is homeless, he's penniless, and he's a deadbeat dad. 2427 01:24:43,344 --> 01:24:45,546 What is your mom doing with him? 2428 01:24:45,579 --> 01:24:47,815 You know, my mom hasn't gotten laid in 17 years, 2429 01:24:47,848 --> 01:24:49,450 so I think her bar is pretty low. 2430 01:24:49,483 --> 01:24:52,320 Really? Yeah. 2431 01:24:52,353 --> 01:24:54,322 He's good in bed, I hate to say it. 2432 01:24:54,355 --> 01:24:55,523 All right. 2433 01:24:55,556 --> 01:24:57,592 Well, I didn't really need to know that. 2434 01:24:57,625 --> 01:24:58,826 Yeah. 2435 01:24:58,859 --> 01:25:01,362 He's got a beautiful cock. 2436 01:25:01,395 --> 01:25:04,866 I mean, it's the-- it's his only attribute. 2437 01:25:04,899 --> 01:25:07,301 That big thick cock kept me in it 2438 01:25:07,334 --> 01:25:09,770 for eight years longer than I should have stayed. 2439 01:25:09,803 --> 01:25:11,339 It's a fact. 2440 01:25:11,372 --> 01:25:13,207 I knew I smelled you. 2441 01:25:13,240 --> 01:25:14,609 -The fuck, Scott? -SCOTT: What? 2442 01:25:14,642 --> 01:25:16,511 Huh? What, are you spying on me now? 2443 01:25:16,544 --> 01:25:18,146 -You Magnum, P.I.? -What? 2444 01:25:18,179 --> 01:25:19,514 Telling your mom that I'm homeless? 2445 01:25:19,547 --> 01:25:21,315 You think it's funny to tell her that I'm a loser? 2446 01:25:21,348 --> 01:25:22,884 What are you talking-- No. What? 2447 01:25:22,917 --> 01:25:24,619 What do you mean, what am I talking about? 2448 01:25:24,652 --> 01:25:26,487 You've been speak-- You talking to my ex-wife? 2449 01:25:26,520 --> 01:25:28,422 Uh, yeah. She's actually a really nice person. 2450 01:25:28,455 --> 01:25:29,891 -Oh, is she? Why don't you marry her? -Yeah. 2451 01:25:29,924 --> 01:25:31,559 Why don't you marry her and see what the fuck happens? 2452 01:25:31,592 --> 01:25:33,361 Hey, I'm just trying to protect my mom from you, okay? 2453 01:25:33,394 --> 01:25:34,629 You're a fucking psychopath. 2454 01:25:34,662 --> 01:25:35,863 -Oh, I'm a psychopath? -Yeah. 2455 01:25:35,896 --> 01:25:37,231 I've been nothing but nice to you! 2456 01:25:37,264 --> 01:25:38,466 I tried giving you direction. 2457 01:25:38,499 --> 01:25:40,201 You're too busy smoking your fucking weed. 2458 01:25:40,234 --> 01:25:41,702 And all you've been doing is trying to destroy 2459 01:25:41,735 --> 01:25:43,271 everything that I have with Margie. 2460 01:25:43,304 --> 01:25:44,672 Because you're a fucking loser, dude! 2461 01:25:44,705 --> 01:25:46,407 You're a, you're a degenerate gambler 2462 01:25:46,440 --> 01:25:48,576 in your-your mid-50s, who bets on the Jets. 2463 01:25:48,609 --> 01:25:50,378 Uh, who-- Have you not learned anything about betting? 2464 01:25:50,411 --> 01:25:51,913 -The Jets are gonna come back! -No, they're not! 2465 01:25:51,946 --> 01:25:53,681 They got three number one fucking picks! 2466 01:25:53,714 --> 01:25:55,449 They're never gonna come back! They're never gonna come back! 2467 01:25:55,482 --> 01:25:56,884 I'm trying to give your mother a good life! 2468 01:25:56,917 --> 01:25:59,220 I-- No, you're not, okay? You're a piece of shit, dude. 2469 01:25:59,253 --> 01:26:01,255 You're a fucking drug addict! I'm a piece of shit? 2470 01:26:01,288 --> 01:26:02,924 Yeah, you're a piece of shit! I'm a fucking loser? 2471 01:26:02,957 --> 01:26:04,592 You're the biggest loser I ever met in my fucking life! 2472 01:26:04,625 --> 01:26:05,293 -Oh, really? You should know. -Yeah! Yeah! 2473 01:26:05,326 --> 01:26:06,694 You surround yourself with them. 2474 01:26:06,727 --> 01:26:07,929 -Oh, yeah? Why don't you try me? -Oh, really? 2475 01:26:07,962 --> 01:26:09,463 Why don't you try me? Yeah, yeah, yeah... 2476 01:26:09,496 --> 01:26:10,564 This ain't gonna go how you think it's gonna go. 2477 01:26:10,597 --> 01:26:11,900 So why don't you get the fuck out of my-- Really? 2478 01:26:16,403 --> 01:26:17,505 -Fucking asshole. -Throw a fucking punch at me? 2479 01:26:17,538 --> 01:26:18,706 -Oh, yeah. -Huh? You gonna cool off? 2480 01:26:18,739 --> 01:26:20,274 -Come here, cocksucker. -You gonna cool off? 2481 01:26:20,307 --> 01:26:21,576 -I'll fucking cool you off. -(grunts) 2482 01:26:21,609 --> 01:26:23,211 -Yeah, I'll fucking cool you off! -(both yell) 2483 01:26:27,748 --> 01:26:29,383 Hey, you cool off now? 2484 01:26:29,416 --> 01:26:30,851 You're in there 'cause of your own actions! 2485 01:26:30,884 --> 01:26:32,320 Are you kidding me?! 2486 01:26:32,353 --> 01:26:33,955 I'm gonna tell my mom you tried to drown me. 2487 01:26:33,988 --> 01:26:35,256 In an aboveground pool? 2488 01:26:35,289 --> 01:26:36,390 You're, like, fucking eight feet tall. 2489 01:26:36,424 --> 01:26:38,459 You're lucky my dad isn't here. He would kick your ass. 2490 01:26:38,492 --> 01:26:40,861 Oh, yeah? Well, guess what, I knew your dad. Okay? 2491 01:26:40,894 --> 01:26:43,331 -Yeah? -Yeah, I crossed paths with him a number of times. 2492 01:26:43,364 --> 01:26:46,267 And you know what? He was even a bigger asshole than you are! 2493 01:26:47,901 --> 01:26:48,869 All right, that's it, that's it. 2494 01:26:48,902 --> 01:26:50,371 It's over. It's over. 2495 01:26:50,404 --> 01:26:51,772 (grunts) Huh? Huh? 2496 01:26:51,805 --> 01:26:53,441 -You like that? You like that? -Ow. 2497 01:26:53,474 --> 01:26:55,276 (both grunting) 2498 01:26:58,779 --> 01:27:00,582 (muttering) 2499 01:27:02,383 --> 01:27:03,651 -Jesus. -Fucking asshole. 2500 01:27:03,684 --> 01:27:05,820 -Come on, tap out! Tap out! -(grunting) 2501 01:27:05,853 --> 01:27:07,455 -Fuck you! No! -Get me out! Let me out! 2502 01:27:07,488 --> 01:27:08,623 -No! No! -Let me out! 2503 01:27:08,656 --> 01:27:09,924 -MARGIE: Oh, my God! -Get me out! 2504 01:27:09,957 --> 01:27:12,026 What's the matter with you?! 2505 01:27:12,059 --> 01:27:13,561 He's a psycho. 2506 01:27:13,594 --> 01:27:14,895 RAY: No. 2507 01:27:14,928 --> 01:27:16,797 -We're just talking. -About what? 2508 01:27:16,830 --> 01:27:18,966 -About him telling you lies about me. -He's an animal. 2509 01:27:18,999 --> 01:27:20,601 He picked me up and he threw me in the pool. 2510 01:27:20,634 --> 01:27:22,803 -All right? He has to go. -No, I need you to go. Now. 2511 01:27:22,836 --> 01:27:24,772 What? Why-why me? He-he's the one who started it. 2512 01:27:24,805 --> 01:27:26,007 Yeah, that's right. Get the hell out of here. 2513 01:27:26,040 --> 01:27:27,842 And get a job and a life while you're at it. 2514 01:27:27,875 --> 01:27:28,876 Your freeloading days are over. 2515 01:27:28,909 --> 01:27:29,944 You, too. Get going. 2516 01:27:29,977 --> 01:27:32,313 Wait, what did I do? 2517 01:27:32,346 --> 01:27:34,782 You put your hands on my son! 2518 01:27:34,815 --> 01:27:35,983 You're not respecting my family! 2519 01:27:36,016 --> 01:27:36,984 You're an animal! 2520 01:27:37,017 --> 01:27:38,686 Look, okay, just listen. 2521 01:27:38,719 --> 01:27:40,488 -Just calm down. -I don't have to calm down! 2522 01:27:40,521 --> 01:27:41,922 What are-- You're attacking my son! 2523 01:27:41,955 --> 01:27:43,891 And you're, and you're making up lies! 2524 01:27:43,924 --> 01:27:45,526 You made-- You tricked me into thinking you're a good guy. 2525 01:27:45,559 --> 01:27:46,727 You're not a good guy. 2526 01:27:46,760 --> 01:27:48,396 -Right. Mm-hmm. -You're a fucking small guy. 2527 01:27:48,429 --> 01:27:50,398 Margie, Margie, just let me explain this to you. 2528 01:27:50,431 --> 01:27:52,333 -Just let me talk to you, okay? -You are not in control of me. 2529 01:27:52,366 --> 01:27:53,901 Okay, okay, listen, all right? 2530 01:27:53,934 --> 01:27:55,403 Okay, you don't have all the information you need. 2531 01:27:55,436 --> 01:27:56,704 All right? Scott is acting out 2532 01:27:56,737 --> 01:27:58,372 'cause he's afraid to move on with his life. 2533 01:27:58,405 --> 01:27:59,707 It's no different than when the Boston Red Sox 2534 01:27:59,740 --> 01:28:01,008 finally won a World Series, okay? 2535 01:28:01,041 --> 01:28:02,643 -Oh, my God. -They had, they had to get to a point 2536 01:28:02,676 --> 01:28:03,644 -where-where they believed, okay? -Just shut up. 2537 01:28:03,677 --> 01:28:05,079 -All-all... -Shut the fuck up. 2538 01:28:05,112 --> 01:28:07,515 All I did was just ask him a question, and he flipped out. 2539 01:28:07,548 --> 01:28:08,849 So I put him in the water, which is soft. 2540 01:28:08,882 --> 01:28:10,017 I diffused the situation. 2541 01:28:10,050 --> 01:28:11,652 It was what-what m-my training's all about. 2542 01:28:11,685 --> 01:28:12,787 I-I wa-- I was totally diffusing the situation. 2543 01:28:12,820 --> 01:28:13,821 Do you ever shut up? 2544 01:28:13,854 --> 01:28:15,022 Do you ever just shut the fuck up? 2545 01:28:15,055 --> 01:28:16,624 You just talk and you talk and you talk, 2546 01:28:16,657 --> 01:28:17,858 and you don't know what you're saying. 2547 01:28:17,891 --> 01:28:19,493 It makes no sense. 2548 01:28:19,526 --> 01:28:21,429 It's like you picked up all these little pieces 2549 01:28:21,462 --> 01:28:23,431 of information from all over. 2550 01:28:23,464 --> 01:28:24,965 They don't make any sense. They're fragments. 2551 01:28:24,998 --> 01:28:26,868 No sense. Nonsense. 2552 01:28:31,004 --> 01:28:32,407 I-I'm not talking. 2553 01:28:33,841 --> 01:28:35,743 I've had it up to here. I'm done. 2554 01:28:35,776 --> 01:28:38,012 Both of you, get your shit out of here. 2555 01:28:42,583 --> 01:28:43,818 Margie. 2556 01:28:45,386 --> 01:28:46,754 (sighs): Oh, fuck. 2557 01:28:46,787 --> 01:28:47,755 Well... (sighs) 2558 01:28:47,788 --> 01:28:50,091 Well, where do we go now? 2559 01:28:50,124 --> 01:28:52,693 What are you asking me for? 2560 01:28:52,726 --> 01:28:55,330 You created this whole mess, you fucking schmuck. 2561 01:28:57,598 --> 01:28:59,400 ♪ ♪ 2562 01:29:02,102 --> 01:29:03,504 (grunting) 2563 01:29:25,659 --> 01:29:26,894 (phone buzzes) 2564 01:29:29,196 --> 01:29:30,598 Hey, man. 2565 01:29:32,633 --> 01:29:34,101 (sighs) 2566 01:29:34,134 --> 01:29:35,736 Are you mad at me? 2567 01:29:35,769 --> 01:29:37,538 Me? No, of course not. 2568 01:29:37,571 --> 01:29:39,039 Are-are you mad at me? 2569 01:29:39,072 --> 01:29:40,441 I mean, 2570 01:29:40,474 --> 01:29:41,609 -no, but... -Are they-- 2571 01:29:41,642 --> 01:29:43,611 Are they asking questions about me? 2572 01:29:43,644 --> 01:29:45,579 I'm not gonna snitch on you, man. 2573 01:29:45,612 --> 01:29:47,715 But at the same time, like, what am I gonna say to them? 2574 01:29:47,748 --> 01:29:49,884 You were the lookout that didn't look out. 2575 01:29:51,685 --> 01:29:54,088 Um, well, I've been meaning to ask you. 2576 01:29:54,121 --> 01:29:59,160 Um... you know, since you're in here, uh, well, I was wondering 2577 01:29:59,193 --> 01:30:02,496 if you wouldn't mind me staying at your house for a little bit. 2578 01:30:02,529 --> 01:30:05,533 You came up here to ask me that? 2579 01:30:05,566 --> 01:30:06,901 -I also came to see you. -You came-- 2580 01:30:06,934 --> 01:30:08,436 No, you didn't come to see me. You came to ask me that. 2581 01:30:08,469 --> 01:30:09,570 And, no, you can't stay at my house. 2582 01:30:09,603 --> 01:30:10,671 I'm sor-- I have nowhere to go, bro. 2583 01:30:10,704 --> 01:30:11,872 -My house is frightening, dude. -My mom kicked, my mom 2584 01:30:11,906 --> 01:30:13,841 -kicked me out. -The fuck are you doing with your life? 2585 01:30:13,874 --> 01:30:15,476 Drive all the way down here just to ask me 2586 01:30:15,509 --> 01:30:16,710 if you can stay at my house. 2587 01:30:16,743 --> 01:30:17,912 -No, I-I... -No, you don't love me. 2588 01:30:17,945 --> 01:30:18,946 I do love you. 2589 01:30:18,979 --> 01:30:20,114 I'm sorry. I-I-- You're right. 2590 01:30:20,147 --> 01:30:21,615 I shouldn't have asked. I'm sorry. 2591 01:30:21,648 --> 01:30:23,217 And you know what? I need you to do me a favor. 2592 01:30:23,250 --> 01:30:24,785 Anything, bro. Just ask. 2593 01:30:24,818 --> 01:30:27,855 You got to feed my cat, all right? 2594 01:30:27,888 --> 01:30:29,924 For the next three to five months. 2595 01:30:29,957 --> 01:30:31,525 Is there anything else I could do? 2596 01:30:31,558 --> 01:30:32,693 'Cause I'm-I'm kind of allergic to cats. 2597 01:30:34,561 --> 01:30:36,831 You better look out for Sprinkles, 2598 01:30:36,864 --> 01:30:39,099 because I'm looking out for you, all right? 2599 01:30:39,132 --> 01:30:40,234 You got it. 2600 01:30:40,267 --> 01:30:42,470 And, listen, man. 2601 01:30:42,503 --> 01:30:44,104 I need you to spend time with Sprinkles. 2602 01:30:44,137 --> 01:30:46,207 I don't want you just 2603 01:30:46,240 --> 01:30:48,209 going in there, feeding him and running out. 2604 01:30:48,242 --> 01:30:49,910 You got to go in there, scratch his belly. 2605 01:30:49,943 --> 01:30:53,681 You tell him I miss him and I'll see him soon. 2606 01:30:53,714 --> 01:30:55,049 Right. 2607 01:30:55,082 --> 01:30:57,651 Um, how, uh, how are the boys? 2608 01:30:57,684 --> 01:30:59,019 How's Igor and Richie doing in there? 2609 01:30:59,052 --> 01:31:01,622 I'll tell you right now. I haven't seen Richie. 2610 01:31:01,655 --> 01:31:02,623 Igor? 2611 01:31:02,656 --> 01:31:04,191 Bro, look to your right. 2612 01:31:04,224 --> 01:31:05,259 That's Carla. 2613 01:31:05,292 --> 01:31:06,861 Carla. 2614 01:31:06,894 --> 01:31:08,696 SCOTT (whispering): Holy shit! Get the-- 2615 01:31:08,729 --> 01:31:10,231 Bro, she's fucking real. 2616 01:31:10,264 --> 01:31:11,565 She's fucking real. 2617 01:31:11,598 --> 01:31:12,199 She's fucking real. Holy shit. 2618 01:31:12,232 --> 01:31:15,236 Yo. She's hot, man. 2619 01:31:18,805 --> 01:31:20,575 SCOTT: He was telling the truth the entire time. 2620 01:31:21,708 --> 01:31:23,077 -Good for him, man. -I know. 2621 01:31:23,110 --> 01:31:25,513 -That's awesome. -Yeah. 2622 01:31:25,546 --> 01:31:28,115 -(crickets chirping) -(snoring) 2623 01:31:28,148 --> 01:31:31,552 (door opens, closes) 2624 01:31:32,953 --> 01:31:34,255 MAN: Hey, you. 2625 01:31:34,288 --> 01:31:35,923 What the hell are you doing there? 2626 01:31:35,956 --> 01:31:37,758 Oh, I'm sorry. I thought this was my house. 2627 01:31:37,791 --> 01:31:40,828 Get out of my backyard! 2628 01:31:40,861 --> 01:31:42,530 Get the hell out of here! 2629 01:31:50,938 --> 01:31:52,840 I'm really glad we did that. 2630 01:31:52,873 --> 01:31:54,575 It was really nice. 2631 01:31:54,608 --> 01:31:55,876 -Me, too. -(chuckles) 2632 01:31:55,909 --> 01:31:57,678 That was awesome. 2633 01:31:57,711 --> 01:31:59,980 Yeah. I missed you. 2634 01:32:00,013 --> 01:32:01,682 -Oh, yeah? I missed you, too. -(chuckles) 2635 01:32:01,715 --> 01:32:03,017 Just like, uh, old times. 2636 01:32:03,050 --> 01:32:04,752 I miss all my friends, you know. 2637 01:32:04,785 --> 01:32:08,088 -(chuckles) -Mr. Shark, Mr. Weird Skeleton. 2638 01:32:08,121 --> 01:32:09,924 -Well, they missed you, too. -(laughs) 2639 01:32:09,957 --> 01:32:11,626 They missed you, too. 2640 01:32:13,860 --> 01:32:16,263 Hey, I, uh... I'm in a bit of a situation. 2641 01:32:16,296 --> 01:32:18,966 You think I could stay here for a few days? 2642 01:32:18,999 --> 01:32:20,968 What are you talking about? 2643 01:32:21,001 --> 01:32:22,236 Well, it's silly. 2644 01:32:22,269 --> 01:32:23,971 Me and Ray got into this big fight, 2645 01:32:24,004 --> 01:32:27,141 and then my mom caught us, and she just started yelling at us. 2646 01:32:27,174 --> 01:32:29,610 And she threw us out, so-- She kind of lost her mind. 2647 01:32:31,812 --> 01:32:33,347 Is that why you're here right now? 2648 01:32:33,380 --> 01:32:35,749 No. 2649 01:32:35,782 --> 01:32:37,952 Did you just fuck me for shelter? 2650 01:32:37,985 --> 01:32:39,653 No, I didn't fuck you for shelter. 2651 01:32:39,686 --> 01:32:41,155 Uh, I-I-I didn't do anything. 2652 01:32:41,188 --> 01:32:43,958 What? I didn't-- I just-- I just need a place to stay. 2653 01:32:43,991 --> 01:32:45,960 (sighs): Oh, God. 2654 01:32:45,993 --> 01:32:49,330 Dude, dude, how many times we got to do this? 2655 01:32:49,363 --> 01:32:50,931 What do you mean? I-I just want to... 2656 01:32:50,964 --> 01:32:52,299 (sighs) I just need-- It's just for a couple weeks. 2657 01:32:52,332 --> 01:32:53,667 It's not that big of a deal. 2658 01:32:53,700 --> 01:32:56,170 A few weeks? You just said a few days. 2659 01:32:56,203 --> 01:32:57,871 -Uh, or a couple months. It's... -Months? 2660 01:32:57,904 --> 01:32:59,206 (stammers) I'm figuring my stuff out. 2661 01:32:59,239 --> 01:33:00,608 I don't know the future. 2662 01:33:00,641 --> 01:33:03,277 Oh, my God, you... 2663 01:33:03,310 --> 01:33:05,012 There you go. 2664 01:33:05,045 --> 01:33:08,115 -What the-- Hey. -I'm not going to let myself 2665 01:33:08,148 --> 01:33:10,084 be upset by you, but I'm gonna tell you something. 2666 01:33:10,117 --> 01:33:12,186 You make me feel so crazy. 2667 01:33:12,219 --> 01:33:14,088 I'm not gonna let myself be crazy now, 2668 01:33:14,121 --> 01:33:15,856 but you make me feel crazy! 2669 01:33:15,889 --> 01:33:17,324 You are so crazy that you make 2670 01:33:17,357 --> 01:33:20,027 everyone around you feel fucking crazy. 2671 01:33:20,060 --> 01:33:22,029 The people meet you, and they're normal people, 2672 01:33:22,062 --> 01:33:24,031 and then they hang out with you, and then they're fucking 2673 01:33:24,064 --> 01:33:25,132 Jack Nicholson in The Shining or something. 2674 01:33:25,165 --> 01:33:27,635 Okay. Yeah, yeah, yeah. 2675 01:33:27,668 --> 01:33:30,337 I got to stay Zen. I got to meditate. 2676 01:33:30,370 --> 01:33:33,273 I'm meditating right now, and you got to go. 2677 01:33:33,306 --> 01:33:35,109 -What? What? -Yeah, here's your shit. 2678 01:33:35,142 --> 01:33:36,176 Okay. 2679 01:33:36,209 --> 01:33:37,811 Staying calm. 2680 01:33:37,844 --> 01:33:39,413 You got to leave. It's time to go. 2681 01:33:39,446 --> 01:33:41,015 Well... 2682 01:33:41,048 --> 01:33:42,149 Get out. 2683 01:33:42,182 --> 01:33:43,851 Well, I don't have anywhere to go. 2684 01:33:43,884 --> 01:33:46,186 It's not my problem anymore. 2685 01:33:46,219 --> 01:33:48,188 Thank you for the sex. 2686 01:33:48,221 --> 01:33:51,258 It was wonderful until you started talking. 2687 01:33:51,291 --> 01:33:52,926 You got to go. 2688 01:33:52,959 --> 01:33:54,895 Could I sleep in your brother's room? 2689 01:33:54,928 --> 01:33:56,030 No. 2690 01:33:56,063 --> 01:33:57,831 But he has bunk beds. 2691 01:33:57,864 --> 01:33:59,667 He's 14 years old. 2692 01:33:59,700 --> 01:34:01,702 (TV playing quietly) 2693 01:34:03,937 --> 01:34:05,873 Hey, yo, Dougie, can I crash in your room? 2694 01:34:05,906 --> 01:34:07,708 That's not happening, bro. 2695 01:34:07,741 --> 01:34:09,176 (sighs): Jesus Christ. 2696 01:34:10,477 --> 01:34:12,680 ♪ ♪ 2697 01:34:19,419 --> 01:34:20,755 (sighs): Fuck. 2698 01:34:22,055 --> 01:34:23,858 ♪ ♪ 2699 01:34:41,942 --> 01:34:43,744 ♪ ♪ 2700 01:34:54,888 --> 01:34:57,257 Hey, do you know where Ray Bishop is? 2701 01:34:57,290 --> 01:35:00,194 He's in the back. Come with me. 2702 01:35:00,227 --> 01:35:02,196 How about next time you put your mask on 2703 01:35:02,229 --> 01:35:03,764 before we get off the rig? 2704 01:35:03,797 --> 01:35:05,466 I mean, I'm standing at that front door for a minute 2705 01:35:05,499 --> 01:35:06,967 -waiting for you. What the hell? -I told him to. 2706 01:35:07,000 --> 01:35:08,102 Always with the backhanded compliment. 2707 01:35:08,135 --> 01:35:09,369 Why can't you just, you know, 2708 01:35:09,402 --> 01:35:11,171 at least say the nice thing and then... 2709 01:35:11,204 --> 01:35:13,073 -Listen, you should be happy with any compliment. -Okay. 2710 01:35:13,106 --> 01:35:13,974 -It's constructive criticism. -It's... 2711 01:35:14,007 --> 01:35:14,908 -It just-- It's always bad. -Go ahead. 2712 01:35:14,941 --> 01:35:17,044 I would respond better to encouragement. 2713 01:35:17,077 --> 01:35:18,278 I'm just... 2714 01:35:18,311 --> 01:35:19,947 I encourage you to shut the fuck up. 2715 01:35:19,980 --> 01:35:20,948 (laughter) 2716 01:35:20,981 --> 01:35:22,149 He's soft. He can't take it. 2717 01:35:22,182 --> 01:35:23,817 -You're right. -He's an emotional eater. 2718 01:35:23,850 --> 01:35:25,486 RAY: Well, that's the problem with this generation, man. 2719 01:35:25,519 --> 01:35:26,887 They can't take criticism. 2720 01:35:26,920 --> 01:35:28,288 -They get, they get all-all upset. -I know. 2721 01:35:28,321 --> 01:35:30,390 SAVAGE: Hey, I'm not a whole generation, all right? 2722 01:35:30,423 --> 01:35:32,392 I'm just, I'm just a man. A man with feelings. 2723 01:35:32,425 --> 01:35:34,128 -Oh, my God. -Aw! -Aw! 2724 01:35:34,161 --> 01:35:35,929 -Now you're making me look bad. -(lively chatter) 2725 01:35:35,962 --> 01:35:37,765 -You're a man? -Now you're making me look bad. Stop. 2726 01:35:37,798 --> 01:35:39,967 (laughter, chatter continues) 2727 01:35:40,000 --> 01:35:41,201 Ray. 2728 01:35:41,234 --> 01:35:42,402 Hey, Ray. 2729 01:35:42,435 --> 01:35:44,338 (chatter stops) 2730 01:35:44,371 --> 01:35:46,273 Oh, Jesus Christ. 2731 01:35:46,306 --> 01:35:48,509 What are you doing here? 2732 01:35:48,542 --> 01:35:50,944 Look, uh, I-I don't have anywhere else to go, all right? 2733 01:35:50,977 --> 01:35:52,446 I'm out of options, so... 2734 01:35:52,479 --> 01:35:54,014 Why would I care? 2735 01:35:54,047 --> 01:35:55,783 I'm sorry. Like, uh-uh... 2736 01:35:55,816 --> 01:35:57,785 Go sleep under a tree. I don't care. 2737 01:35:57,818 --> 01:36:01,188 Do you have any idea what you took from me? Do you? 2738 01:36:01,221 --> 01:36:04,124 Huh? You do a 60-minute interview with my ex-wife 2739 01:36:04,157 --> 01:36:05,959 to find out what kind of guy I am? 2740 01:36:05,992 --> 01:36:07,327 What do you think she was gonna say? 2741 01:36:07,360 --> 01:36:09,263 -I don't know. I... -By the way, 2742 01:36:09,296 --> 01:36:11,131 I'm not a gambler, okay? I day-trade. 2743 01:36:11,164 --> 01:36:12,900 I don't know the difference. 2744 01:36:12,933 --> 01:36:14,968 You should've found out before you shot your mouth off. 2745 01:36:15,001 --> 01:36:16,503 I know you smoke a lot of weed, but you're not dumb. 2746 01:36:16,536 --> 01:36:17,971 You knew what the fuck you were doing. 2747 01:36:18,004 --> 01:36:20,040 You went to the person that hates me the most 2748 01:36:20,073 --> 01:36:21,441 to get the worst review you could possibly get. 2749 01:36:21,474 --> 01:36:23,010 Why didn't you come down here and ask these guys 2750 01:36:23,043 --> 01:36:24,077 what they thought of me? 2751 01:36:24,110 --> 01:36:26,213 Did you ever think of doing that? 2752 01:36:26,246 --> 01:36:28,215 (sighs) I'm sorry. You're right. You're right. 2753 01:36:28,248 --> 01:36:29,917 -Uh, I shouldn't have done... -You're not sorry 2754 01:36:29,950 --> 01:36:30,951 or you wouldn't have done it. So now what? 2755 01:36:30,984 --> 01:36:32,386 Now you don't have a place to stay? 2756 01:36:32,419 --> 01:36:34,188 So now you come down here with your little puppy dog look 2757 01:36:34,221 --> 01:36:36,023 on your face, and I'm supposed to feel bad? 2758 01:36:36,056 --> 01:36:37,558 Look, all I know is, 2759 01:36:37,591 --> 01:36:40,027 if you're not nice to me, then my mom will hate you forever 2760 01:36:40,060 --> 01:36:41,995 and she'll never forgive you. 2761 01:36:42,028 --> 01:36:43,297 Really? You're gonna play that card? 2762 01:36:43,330 --> 01:36:46,300 It's a, it's a pretty good card. 2763 01:36:46,333 --> 01:36:48,468 It's all I got. 2764 01:36:48,501 --> 01:36:50,237 (crickets chirping) 2765 01:36:50,270 --> 01:36:52,072 (men snoring) 2766 01:37:01,548 --> 01:37:03,050 (sighs) 2767 01:37:03,083 --> 01:37:05,152 (whispering): Ray. 2768 01:37:05,185 --> 01:37:07,421 Hey, Ray. 2769 01:37:07,454 --> 01:37:09,323 (singsongy): Raymond. 2770 01:37:09,356 --> 01:37:10,558 (whispering): Ray! 2771 01:37:12,392 --> 01:37:13,627 What? 2772 01:37:13,660 --> 01:37:15,128 Hey, I can't sleep. 2773 01:37:15,161 --> 01:37:16,396 I-I never go to sleep this early. 2774 01:37:16,429 --> 01:37:19,032 Oh. Well, you know what you should do? 2775 01:37:19,065 --> 01:37:20,500 You should shut the fuck up. 2776 01:37:20,533 --> 01:37:22,336 Go to sleep. 2777 01:37:22,369 --> 01:37:23,937 Thanks. 2778 01:37:23,970 --> 01:37:25,372 Can't go to sleep. 2779 01:37:25,405 --> 01:37:27,374 Why don't you dip your weed in NyQuil, 2780 01:37:27,407 --> 01:37:29,009 you fucking drug addict? 2781 01:37:30,477 --> 01:37:33,013 (alarm ringing and blaring loudly) 2782 01:37:40,287 --> 01:37:42,289 Hey, w-what do I do? 2783 01:37:42,322 --> 01:37:44,391 Do what you always do. Sit there and do nothing. 2784 01:37:53,566 --> 01:37:55,569 (truck engine starts) 2785 01:37:55,602 --> 01:37:57,404 (truck doors closing) 2786 01:37:58,939 --> 01:38:00,941 (birds chirping) 2787 01:38:02,409 --> 01:38:04,211 (yawns, coughs) 2788 01:38:15,689 --> 01:38:18,025 Hey. Where do you go to the bathroom around here? 2789 01:38:18,058 --> 01:38:19,459 Well, number one, down there. 2790 01:38:19,492 --> 01:38:20,995 Number two, Dunkin' Donuts across the street. 2791 01:38:23,163 --> 01:38:24,564 Have a wonderful day, man. 2792 01:38:24,597 --> 01:38:26,000 Oh, thanks. 2793 01:38:29,102 --> 01:38:30,104 (sighs) 2794 01:38:32,005 --> 01:38:33,173 (shower curtain opens) 2795 01:38:33,206 --> 01:38:35,009 GARDNER: How'd you sleep, big man? 2796 01:38:36,643 --> 01:38:38,345 I hear you're Stan's kid. 2797 01:38:38,378 --> 01:38:40,247 He was a brave man. It's an honor to meet you. 2798 01:38:40,280 --> 01:38:41,448 Thanks, man. 2799 01:38:41,481 --> 01:38:42,983 It's a, it's an honor to meet you, too. 2800 01:38:43,016 --> 01:38:44,518 I-I didn't do anything, though. 2801 01:38:44,551 --> 01:38:46,119 You don't think you did? 2802 01:38:46,152 --> 01:38:47,254 No. 2803 01:38:47,287 --> 01:38:49,690 I appreciate your sacrifice. 2804 01:38:52,058 --> 01:38:53,593 No, I got this one to impress a girl. 2805 01:38:53,626 --> 01:38:55,395 Oh? And how did that work out? 2806 01:38:55,428 --> 01:38:57,297 Not good. 2807 01:38:57,330 --> 01:38:59,066 -We've been married 18 years. -PAPA: Ooh, poor woman. 2808 01:38:59,099 --> 01:39:00,734 -18 years, huh? -Congratulations. 2809 01:39:00,767 --> 01:39:02,336 -Thank you. -Wow. 2810 01:39:02,369 --> 01:39:05,172 The rest I got, you know, Maori, tribal. 2811 01:39:05,205 --> 01:39:05,973 SCOTT: It's beautiful work, man. 2812 01:39:06,006 --> 01:39:07,174 Thank you, man. I appreciate that. 2813 01:39:07,207 --> 01:39:08,275 -What was that one? -Maori. 2814 01:39:08,308 --> 01:39:09,977 This stands for strength and courage. 2815 01:39:10,010 --> 01:39:10,610 -LOCKWOOD: Really? Yeah. 2816 01:39:10,643 --> 01:39:12,612 (door opens) 2817 01:39:12,645 --> 01:39:15,115 What the hell are you still doing here? 2818 01:39:15,148 --> 01:39:17,050 Well, you know, believe it or not, 2819 01:39:17,083 --> 01:39:19,987 I-I couldn't find a place to live in just a night, so... 2820 01:39:20,020 --> 01:39:22,189 -I believe it. -I'm kind of fucked, Ray. 2821 01:39:22,222 --> 01:39:23,357 RAY: Yes, you are. 2822 01:39:23,390 --> 01:39:24,725 I'd say finish up your free breakfast, 2823 01:39:24,758 --> 01:39:26,727 and, uh, hit the bricks. 2824 01:39:26,760 --> 01:39:28,161 All right. It's all right. 2825 01:39:28,194 --> 01:39:30,530 The kid can stay. 2826 01:39:30,563 --> 01:39:33,233 But you got to work, all right? You ready to do some work? 2827 01:39:33,266 --> 01:39:36,470 Yeah. Did... did you just, did you just make me a fireman? 2828 01:39:36,503 --> 01:39:38,038 (Rivera laughs) 2829 01:39:38,071 --> 01:39:39,439 No. 2830 01:39:39,472 --> 01:39:41,208 Go clean the toilets or get the fuck out. 2831 01:39:41,241 --> 01:39:43,643 Did I make you a-- What... 2832 01:39:43,676 --> 01:39:45,245 RIVERA: Hey, do me a favor. 2833 01:39:45,278 --> 01:39:47,347 The bathroom downstairs-- I-I used it. 2834 01:39:47,380 --> 01:39:48,682 You can start there. 2835 01:39:48,715 --> 01:39:50,517 (whispers): Great. 2836 01:39:50,550 --> 01:39:52,519 Get gloves. Pretty muddy. 2837 01:39:52,552 --> 01:39:54,521 You know, when I see a big stain like that, 2838 01:39:54,554 --> 01:39:57,224 I go up and down, and then I go left and right. 2839 01:39:57,257 --> 01:39:59,059 -Good times. -There you go. 2840 01:39:59,092 --> 01:40:00,494 You got to get the splatter. 2841 01:40:00,527 --> 01:40:02,529 ♪ ♪ 2842 01:40:02,562 --> 01:40:05,132 PALAZZO: You see that? That's a nice straight line. 2843 01:40:05,165 --> 01:40:08,368 Yeah, you guys, uh, got to do a lot of shit work, huh? 2844 01:40:08,401 --> 01:40:10,437 We don't refer to it as shit work. 2845 01:40:10,470 --> 01:40:12,406 This is our house. We want it to look nice. 2846 01:40:12,439 --> 01:40:14,241 You know, company pride. 2847 01:40:14,274 --> 01:40:15,742 You got to wash it hot. 2848 01:40:15,775 --> 01:40:18,278 Hot. Not warm, not cold. Extra hot. 2849 01:40:18,311 --> 01:40:19,746 -Okay. -Because of the bedbugs. 2850 01:40:19,779 --> 01:40:21,181 What-What's bedbugs? 2851 01:40:21,214 --> 01:40:23,250 They're, uh, a-a tiny insect 2852 01:40:23,283 --> 01:40:25,485 that get into your home and they run you out. 2853 01:40:25,518 --> 01:40:27,121 ♪ ♪ 2854 01:40:33,760 --> 01:40:35,228 (Scott groans) 2855 01:40:35,261 --> 01:40:37,031 (laughter) 2856 01:40:42,735 --> 01:40:44,271 -You know how they procreate? -No. 2857 01:40:44,304 --> 01:40:46,406 The male bedbug takes his penis 2858 01:40:46,439 --> 01:40:48,475 and jams it into the female's stomach. 2859 01:40:48,508 --> 01:40:50,710 Does the female have a vagina? Yeah, she does. 2860 01:40:50,743 --> 01:40:51,845 It doesn't matter. 2861 01:40:51,878 --> 01:40:54,314 He jams it into her stomach. 2862 01:40:54,347 --> 01:40:56,249 Well, how do you know all this, man? 2863 01:40:56,282 --> 01:40:57,551 How do I know? I researched it. 2864 01:41:00,353 --> 01:41:02,255 -Just flip it over. Flip. -Oh, just a flip. 2865 01:41:02,288 --> 01:41:03,089 -There you go, yeah. -Okay. 2866 01:41:03,122 --> 01:41:04,458 You got it. Just flip it right down. 2867 01:41:05,692 --> 01:41:06,660 -Very nice. -Mm. 2868 01:41:08,328 --> 01:41:10,363 Well done. 2869 01:41:10,396 --> 01:41:12,766 When you have bedbugs, everybody leaves. 2870 01:41:12,799 --> 01:41:14,201 My parents stopped calling. 2871 01:41:14,234 --> 01:41:15,735 My brothers and sisters stopped coming over. 2872 01:41:15,768 --> 01:41:17,838 My girl left. Everybody's gone. 2873 01:41:17,871 --> 01:41:19,873 And you know who's there for you at the end? 2874 01:41:19,906 --> 01:41:20,874 Ironically? 2875 01:41:20,907 --> 01:41:22,309 The bedbugs. 2876 01:41:22,342 --> 01:41:24,411 PALAZZO: I never thought I'd say it, 2877 01:41:24,444 --> 01:41:26,213 but if I make chief, I'm making you my aide. 2878 01:41:26,246 --> 01:41:27,647 -PAPA: Yeah? -What's up, kid? 2879 01:41:27,680 --> 01:41:29,749 PAPA: Well, how do you think you did on the test? 2880 01:41:29,782 --> 01:41:30,884 PALAZZO: Tough test. 2881 01:41:30,917 --> 01:41:32,319 I mean, you know, I hope I did good. 2882 01:41:32,352 --> 01:41:33,187 Fuck! 2883 01:41:40,293 --> 01:41:41,895 -He's doing a good job. -(scoffs) 2884 01:41:41,928 --> 01:41:43,864 He knows how to wash a truck. 2885 01:41:43,897 --> 01:41:46,600 Getting ready for his career working at a car wash. 2886 01:41:46,633 --> 01:41:49,302 You ever gonna give this kid a break or what? 2887 01:41:49,335 --> 01:41:51,205 I don't know what I'm supposed to do. 2888 01:41:52,305 --> 01:41:53,874 Then do nothing. 2889 01:41:56,276 --> 01:41:58,478 Were you on the job when Stan was killed? 2890 01:41:58,511 --> 01:42:00,881 Yeah. You know I was. 2891 01:42:00,914 --> 01:42:03,884 What's the first thing you thought of when you heard? 2892 01:42:07,820 --> 01:42:09,890 I-I wondered if he had kids. 2893 01:42:20,934 --> 01:42:22,903 Why do we have to clean this thing anyway? 2894 01:42:22,936 --> 01:42:25,238 It's just gonna get fire on it. 2895 01:42:25,271 --> 01:42:27,240 You think the people that are burning alive 2896 01:42:27,273 --> 01:42:28,875 give a fuck if the truck is shiny? 2897 01:42:28,908 --> 01:42:30,644 Just saying. 2898 01:42:30,677 --> 01:42:32,512 I don't even know why you got to clean the truck. 2899 01:42:32,545 --> 01:42:35,315 What, you're trying to show up all sexy to a fire? 2900 01:42:35,348 --> 01:42:37,317 I like him. 2901 01:42:41,387 --> 01:42:42,689 (shouting) 2902 01:42:42,722 --> 01:42:44,158 (laughter) 2903 01:42:49,629 --> 01:42:50,830 No! No! Stop! 2904 01:42:50,863 --> 01:42:52,533 All right! 2905 01:42:55,602 --> 01:42:57,204 Let me fix that backpack. It's slipping. 2906 01:43:00,306 --> 01:43:02,375 It's weird having you walk me to school. 2907 01:43:02,408 --> 01:43:03,777 Why is that? 2908 01:43:03,810 --> 01:43:06,713 'Cause Scott always walks me. 2909 01:43:06,746 --> 01:43:08,982 I walk you sometimes. 2910 01:43:09,015 --> 01:43:10,617 I guess so. 2911 01:43:12,552 --> 01:43:15,455 Is he, uh, is he weird around you guys? 2912 01:43:15,488 --> 01:43:16,756 No. 2913 01:43:16,789 --> 01:43:18,558 He's nice. 2914 01:43:18,591 --> 01:43:20,894 He asks me how I'm doing. 2915 01:43:20,927 --> 01:43:23,396 What do you tell him? 2916 01:43:23,429 --> 01:43:26,233 I say I'm doing fine. 2917 01:43:26,266 --> 01:43:28,768 Look, you don't have to lie to make me feel better, all right? 2918 01:43:28,801 --> 01:43:31,271 I know me and your mom could do a better job 2919 01:43:31,304 --> 01:43:33,707 getting along through all of this, and, uh... 2920 01:43:33,740 --> 01:43:36,343 Hey, I'm sorry if I haven't handled it so well. 2921 01:43:38,645 --> 01:43:40,814 What's that? 2922 01:43:40,847 --> 01:43:42,882 Oh, that's Ice Flash. 2923 01:43:42,915 --> 01:43:46,286 Scott drew it for me, but it didn't come out so good. 2924 01:43:46,319 --> 01:43:48,788 Yeah, I think his drawings are a little shaky. 2925 01:43:48,821 --> 01:43:50,257 That's the one that I drew. 2926 01:43:53,626 --> 01:43:54,928 This is how he drew it. 2927 01:43:59,932 --> 01:44:01,501 It's good, right? 2928 01:44:01,534 --> 01:44:03,737 Yeah, it's better than good. 2929 01:44:03,770 --> 01:44:05,805 Did a great job. 2930 01:44:05,838 --> 01:44:07,274 Yeah. 2931 01:44:07,307 --> 01:44:09,276 He said he was gonna teach me. 2932 01:44:09,309 --> 01:44:11,444 RAY: He said he'd teach you how to do that? 2933 01:44:11,477 --> 01:44:12,579 Yeah. 2934 01:44:13,813 --> 01:44:15,616 And he stays to his word. 2935 01:44:22,955 --> 01:44:24,491 ("Head Over Heels" by The Go-Go's playing) 2936 01:44:24,524 --> 01:44:26,026 JOY: It's so nice in here now. 2937 01:44:26,059 --> 01:44:27,861 I love it. I love the colors. 2938 01:44:27,894 --> 01:44:28,962 I love everything. 2939 01:44:28,995 --> 01:44:29,996 -Mm! -SCOTT: Hey. 2940 01:44:30,029 --> 01:44:31,498 -Oh, hey, Scott. -What's... 2941 01:44:31,531 --> 01:44:32,699 What's going on in here? 2942 01:44:32,732 --> 01:44:33,967 Where-- Why is everything so different? 2943 01:44:34,000 --> 01:44:35,769 JOY: Isn't it nice? Do you like it? 2944 01:44:35,802 --> 01:44:38,405 Is that a pink chair? 2945 01:44:38,438 --> 01:44:40,640 -Yeah, we've been redecorating. -W-What's up with the drapes? 2946 01:44:40,673 --> 01:44:41,775 -Yeah. -(Margie laughs) 2947 01:44:41,808 --> 01:44:43,076 Plants, too. 2948 01:44:43,109 --> 01:44:44,944 Yeah. Why's... 2949 01:44:44,977 --> 01:44:46,446 Your mother has great taste. 2950 01:44:46,479 --> 01:44:47,681 Yeah. 2951 01:44:47,714 --> 01:44:49,416 MARGIE: Where have you been staying? 2952 01:44:49,449 --> 01:44:51,584 Oh, I've been, uh, at the firehouse with Ray. 2953 01:44:51,617 --> 01:44:54,321 Oh, okay. Well, I'm just glad that you're not on the street. 2954 01:44:54,354 --> 01:44:56,823 JOY: I told you he wasn't homeless. 2955 01:44:56,856 --> 01:44:58,792 When you're right, you're ri-- I love this green. 2956 01:44:58,825 --> 01:45:00,660 -MARGIE: Yeah, well... -We-- I actually have been 2957 01:45:00,693 --> 01:45:03,730 learning, uh, a lot and, like, bonding with the guys. 2958 01:45:03,763 --> 01:45:04,998 -Oh. -So, uh, yeah. 2959 01:45:05,031 --> 01:45:06,666 Yeah, they got me cleaning. 2960 01:45:06,699 --> 01:45:08,935 Uh, they got me, like, washing stuff and, like, 2961 01:45:08,968 --> 01:45:11,037 -working around the firehouse and... -Mm-hmm. Oh. 2962 01:45:11,070 --> 01:45:12,839 I really understand where you were coming from before. 2963 01:45:12,872 --> 01:45:14,607 You know, when you threw me out. 2964 01:45:14,640 --> 01:45:16,843 Like, I think I really got my shit together now, 2965 01:45:16,876 --> 01:45:18,912 and I'm ready to, like, come back and... 2966 01:45:18,945 --> 01:45:20,714 (laughing): Okay. 2967 01:45:20,747 --> 01:45:23,917 So, like, you think you know what hard work is? 2968 01:45:23,950 --> 01:45:25,919 Well, I wouldn't say that, but, you-you know, 2969 01:45:25,952 --> 01:45:27,587 I-I-I definitely have an idea. 2970 01:45:27,620 --> 01:45:30,090 -(Joy laughing) -You mopped a floor 2971 01:45:30,123 --> 01:45:31,725 and-and you cooked. 2972 01:45:31,758 --> 01:45:33,893 You cleaned a bathroom once. 2973 01:45:33,926 --> 01:45:35,795 Oh. Oh, Scott. 2974 01:45:35,828 --> 01:45:38,031 And how's your shoulder feel after all that very hard work? 2975 01:45:38,064 --> 01:45:39,032 (Margie and Joy laughing) 2976 01:45:39,065 --> 01:45:40,133 Oh, you're making fun of me. 2977 01:45:40,166 --> 01:45:41,401 Why are you making fun-- 2978 01:45:41,434 --> 01:45:42,769 I-I worked really hard. I did. 2979 01:45:42,802 --> 01:45:43,770 Ask Ray. 2980 01:45:43,803 --> 01:45:45,038 He's trying to get back. 2981 01:45:45,071 --> 01:45:46,439 (laughing) 2982 01:45:46,472 --> 01:45:47,574 Eat a dick, Joy. 2983 01:45:47,607 --> 01:45:49,042 Had one for breakfast. 2984 01:45:49,075 --> 01:45:50,043 I'm full. 2985 01:45:50,076 --> 01:45:51,711 Hey! 2986 01:45:51,744 --> 01:45:53,880 And-and wh-- and where's Dad's shrine? 2987 01:45:53,913 --> 01:45:55,415 -Where-where-where... -Oh, you're ruining the vibe. 2988 01:45:55,448 --> 01:45:56,783 Where's his shrine? Where's Dad's shrine? 2989 01:45:56,816 --> 01:45:58,785 All of his stuff is gone. All my shit's gone. 2990 01:45:58,818 --> 01:46:00,587 -What's going on? -Honey. 2991 01:46:00,620 --> 01:46:01,788 Uh, all right, let-- I'm-I'm really sorry. 2992 01:46:01,821 --> 01:46:03,123 I'm sorry I raised my voice. I'm sorry. 2993 01:46:03,156 --> 01:46:04,424 -I'm sorry I laughed. -Could we talk in private? 2994 01:46:04,457 --> 01:46:05,725 -Let's go outside, yeah. -Yeah. 2995 01:46:05,758 --> 01:46:07,026 So we're gonna speak for a minute. 2996 01:46:07,059 --> 01:46:09,062 -I'm sorry. -So sorry. -SCOTT: It's okay, Joy. 2997 01:46:09,095 --> 01:46:10,830 -Let's just have a real... -Let's just-- Yeah. 2998 01:46:10,863 --> 01:46:12,399 -Let's just talk outside. -Let's just get into it. 2999 01:46:12,432 --> 01:46:13,533 You know? Right. Okay. 3000 01:46:13,566 --> 01:46:14,634 -So... -(lock clicks) 3001 01:46:14,667 --> 01:46:16,069 JOY: Oh, no, you did not! 3002 01:46:16,102 --> 01:46:17,604 (Joy and Margie laughing) 3003 01:46:17,637 --> 01:46:18,605 LOCKWOOD (over speakers): Code alarm. 3004 01:46:18,638 --> 01:46:20,173 -Engine and truck are first due. -(alarm ringing) 3005 01:46:20,206 --> 01:46:21,574 Box 118. 3006 01:46:21,607 --> 01:46:23,042 Heavy smoke coming from the roof. 3007 01:46:23,075 --> 01:46:24,944 Hey, yo, Scott, you want to ride this one in? 3008 01:46:24,977 --> 01:46:26,146 Is-is that okay? 3009 01:46:27,680 --> 01:46:29,082 Yeah, jump in. 3010 01:46:29,115 --> 01:46:30,950 -Jump in. -(truck engine starts) 3011 01:46:30,983 --> 01:46:33,486 (truck doors closing) 3012 01:46:33,519 --> 01:46:35,054 -(sirens wailing) -PALAZZO: Listen up. 3013 01:46:35,087 --> 01:46:37,056 We're getting multiple calls on this box. 3014 01:46:37,089 --> 01:46:38,958 We're going to a fire. Suit up! 3015 01:46:38,991 --> 01:46:40,760 (into radio): Ladder 5-7 to Staten Island. 3016 01:46:40,793 --> 01:46:42,462 DISPATCHER: Yes, go ahead, Ladder 5-7. 3017 01:46:42,495 --> 01:46:43,830 PALAZZO: Transmitting second alarm. 3018 01:46:43,863 --> 01:46:45,064 Box 1-1-8. 3019 01:46:45,097 --> 01:46:46,766 Fire in the first and second floor 3020 01:46:46,799 --> 01:46:48,768 of a five-story multiple dwelling. 3021 01:46:48,801 --> 01:46:51,438 ♪ ♪ 3022 01:46:59,512 --> 01:47:02,148 (sirens continue wailing) 3023 01:47:02,181 --> 01:47:03,183 DISPATCHER (over speakers): 1-4-9 to 1-4-9, 3024 01:47:03,216 --> 01:47:05,819 Chauffer to start work. 3025 01:47:05,852 --> 01:47:07,086 PAPA (over speakers): 1-4-9 Chauffeur to Control. 3026 01:47:07,119 --> 01:47:08,588 Turn on the hydrant. 3027 01:47:08,621 --> 01:47:10,990 PALAZZO: All right. Suit up. 3028 01:47:11,023 --> 01:47:12,859 SAVAGE: 10-4. 3029 01:47:12,892 --> 01:47:15,728 PALAZZO: Ladder 5-7 to Chauffeur. 3030 01:47:15,761 --> 01:47:18,698 George, take the aerial and vent that third-floor window, 3031 01:47:18,731 --> 01:47:20,434 and then get the aerial to the roof. 3032 01:47:23,603 --> 01:47:25,038 LOCKWOOD: 1-4-9 to 1-4-9. 3033 01:47:25,071 --> 01:47:26,506 Chauffeur, start water. 3034 01:47:26,539 --> 01:47:28,542 ♪ ♪ 3035 01:47:32,678 --> 01:47:34,481 PALAZZO: Are you guys ready? I'm opening the door. 3036 01:47:37,583 --> 01:47:39,519 49, here comes your water. 3037 01:47:39,552 --> 01:47:42,188 PALAZZO: Hit it, hit it. Go. Hit it, hit it! 3038 01:47:42,221 --> 01:47:44,024 (chatter continues) 3039 01:47:49,061 --> 01:47:50,663 I'm good. 3040 01:47:50,696 --> 01:47:51,631 -SAVAGE: You all right? -Yeah. 3041 01:47:53,266 --> 01:47:54,868 They're gonna be fine. They got this. 3042 01:47:54,901 --> 01:47:57,136 Yeah, yeah, I-I know. 3043 01:47:57,169 --> 01:47:59,839 I know it looks bad, but they know what they're doing. 3044 01:47:59,872 --> 01:48:01,608 All right? 3045 01:48:01,641 --> 01:48:02,909 RIVERA: Ladder 5-7, Chauffeur 5-7. 3046 01:48:02,942 --> 01:48:05,678 I just vented the third-floor window. 3047 01:48:05,711 --> 01:48:07,514 I'm bringing the aerial to the roof. 3048 01:48:11,918 --> 01:48:14,020 RAY: 5-7 O.V. to 5-7. 3049 01:48:14,053 --> 01:48:16,623 I got a 10-45 on the second floor. 3050 01:48:16,656 --> 01:48:18,625 Gonna bring him down the inside stairs. 3051 01:48:18,658 --> 01:48:20,093 LOCKWOOD: 10-4, Ray. 3052 01:48:20,126 --> 01:48:21,694 RIVERA: 5-7 roof to 5-7... 3053 01:48:21,727 --> 01:48:24,564 PAPA: 1-4-9 Chauffeur to 1-4-9. 3054 01:48:24,597 --> 01:48:27,066 -How's the water pressure? -RIVERA: Pressure's fine. 3055 01:48:27,099 --> 01:48:29,870 ♪ ♪ 3056 01:48:33,105 --> 01:48:35,041 PALAZZO: 5-7-9 to 5-7, 3057 01:48:35,074 --> 01:48:36,743 all the apartments on the first floor are clear. 3058 01:48:36,776 --> 01:48:38,011 RIVERA: 10-4, Cap. 3059 01:48:42,782 --> 01:48:44,551 LOCKWOOD: You know, everyone gets nervous 3060 01:48:44,584 --> 01:48:45,985 during their first fire. 3061 01:48:46,018 --> 01:48:47,921 You know, when I was a probie, I was so scared, 3062 01:48:47,954 --> 01:48:49,722 I would follow my captain everywhere, 3063 01:48:49,755 --> 01:48:51,558 just hold on to his jacket. 3064 01:48:51,591 --> 01:48:53,893 You know, follow him around, hold on for dear life. 3065 01:48:53,926 --> 01:48:55,295 -RIVERA: Yeah. -PAPA: No, but, uh, 3066 01:48:55,328 --> 01:48:57,263 you know, everybody gets a little scared. 3067 01:48:57,296 --> 01:48:59,032 I mean, you know, I mean, it's-- keeps you honest. 3068 01:48:59,065 --> 01:49:00,767 You know? No, if you don't get scared, 3069 01:49:00,800 --> 01:49:02,235 -there's something wrong with you. -LOCKWOOD: Mm-hmm. 3070 01:49:02,268 --> 01:49:03,836 ("The Weight" by The Band playing) 3071 01:49:03,869 --> 01:49:06,873 And, by the way, your dad never got scared. 3072 01:49:06,906 --> 01:49:08,274 (laughter) 3073 01:49:08,307 --> 01:49:09,943 Yeah? How-how do you know? 3074 01:49:12,178 --> 01:49:14,781 I mean, back in the day, I-I was at the same house 3075 01:49:14,814 --> 01:49:16,983 with him for about six months, so... 3076 01:49:17,016 --> 01:49:19,118 Wait, you worked with my dad for six months 3077 01:49:19,151 --> 01:49:20,987 -and you're just telling me? -Yeah. I mean, I-- 3078 01:49:21,020 --> 01:49:22,655 Yeah, I didn't want to make you feel weird. 3079 01:49:22,688 --> 01:49:23,756 LOCKWOOD: We didn't want to insult you 3080 01:49:23,789 --> 01:49:25,758 'cause you seem a little delicate. 3081 01:49:25,791 --> 01:49:26,893 -No. Please. -PAPA: Well, yeah. 3082 01:49:26,926 --> 01:49:28,261 What, w-what was he like? 3083 01:49:28,294 --> 01:49:30,830 He was kind of like you. 3084 01:49:30,863 --> 01:49:32,665 You know, like, if you didn't know him, 3085 01:49:32,698 --> 01:49:34,100 you'd think he was a crack baby, but he was... 3086 01:49:34,133 --> 01:49:35,969 (laughter) 3087 01:49:36,002 --> 01:49:37,804 No, but he was a good guy. He was a, he was a great guy. 3088 01:49:37,837 --> 01:49:39,806 -He was a great guy. -Well, I-I, I mean, I heard 3089 01:49:39,839 --> 01:49:40,707 -he was fucking hilarious. -Oh, yeah. 3090 01:49:40,740 --> 01:49:42,675 And-and he got away with so much shit, 3091 01:49:42,708 --> 01:49:44,243 like, because he was so freaking likable. 3092 01:49:44,276 --> 01:49:46,613 What kind of stuff? Like, w-what'd he get away with? 3093 01:49:46,646 --> 01:49:48,881 One time, we were driving down the West Side Highway 3094 01:49:48,914 --> 01:49:50,617 -after being out all night... -LOCKWOOD: Mm. 3095 01:49:50,650 --> 01:49:51,618 You know this. 3096 01:49:51,651 --> 01:49:53,252 This is a good one. 3097 01:49:53,285 --> 01:49:54,787 And, uh, he's, like, 3098 01:49:54,820 --> 01:49:56,322 he's up on the-- through the sunroof. 3099 01:49:56,355 --> 01:49:57,957 He's, like, sitting on top of the car. 3100 01:49:57,990 --> 01:49:59,892 We're like-- We couldn't get him in. 3101 01:49:59,925 --> 01:50:02,095 So we start speeding up, stopping short, you know. 3102 01:50:02,128 --> 01:50:03,997 (laughs) 3103 01:50:04,030 --> 01:50:08,301 By the time we hit the bridge, he fell onto the windshield. 3104 01:50:08,334 --> 01:50:09,669 -(laughing): So he's... -What? 3105 01:50:09,702 --> 01:50:10,803 he's, like... 3106 01:50:10,836 --> 01:50:12,038 -(laughter) -SCOTT: What? 3107 01:50:12,071 --> 01:50:14,641 Hanging on, cursing at us, putting his face 3108 01:50:14,674 --> 01:50:15,708 up against the windshield. 3109 01:50:15,741 --> 01:50:18,177 He's like, "You motherfuckers!" 3110 01:50:18,210 --> 01:50:20,413 -It was like some real Tom Cruise shit. -(laughter) 3111 01:50:20,446 --> 01:50:22,081 So... (laughs) 3112 01:50:22,114 --> 01:50:24,217 (laughter) 3113 01:50:24,250 --> 01:50:25,952 We get into Brooklyn. 3114 01:50:25,985 --> 01:50:27,854 And sure-sure enough, there's cops. 3115 01:50:27,887 --> 01:50:29,822 Like, uh, like they were waiting for us. 3116 01:50:29,855 --> 01:50:31,157 SCOTT: Oh, shit. 3117 01:50:31,190 --> 01:50:33,059 PAPA: So now I'm like, "Oh, fuck. We're screwed." 3118 01:50:33,092 --> 01:50:35,294 Stan gets off the car. He goes over to the cop. 3119 01:50:35,327 --> 01:50:38,164 I'm thinking, "Oh, shit, he's gonna fucking clock this cop. 3120 01:50:38,197 --> 01:50:39,899 He's gonna, you know..." 3121 01:50:39,932 --> 01:50:41,701 And he goes right up to him, grabs his face, 3122 01:50:41,734 --> 01:50:44,003 and he kisses him on the lips. 3123 01:50:44,036 --> 01:50:45,038 (laughter) 3124 01:50:45,071 --> 01:50:46,406 They went to high school together. 3125 01:50:46,439 --> 01:50:48,174 They went to fucking high school together. 3126 01:50:48,207 --> 01:50:50,009 I'm like, "Only Stan could get away with that." 3127 01:50:50,042 --> 01:50:51,411 I swear to God. 3128 01:50:51,444 --> 01:50:52,912 Well, you know, the rumor is 3129 01:50:52,945 --> 01:50:54,113 that he got the coke from the cops. 3130 01:50:54,146 --> 01:50:56,716 Not that cop. There was another cop he knew in Manhattan. 3131 01:50:56,749 --> 01:50:57,984 -(laughter) -What? No, no, no, no, no, no, no, no, no! No. 3132 01:50:58,017 --> 01:50:59,752 -Coke? What? No. -RAY: Guys, guys, guys. 3133 01:50:59,785 --> 01:51:02,055 -Guys, it's his dad. -So? 3134 01:51:02,088 --> 01:51:02,856 -I didn't know it was a secret. -RAY: It's his dad. 3135 01:51:02,889 --> 01:51:04,357 You can't just tease me with that. 3136 01:51:04,390 --> 01:51:05,792 -Please, guys, but... -It was... 3137 01:51:05,825 --> 01:51:07,326 You don't understand. My mom, my mom tells me 3138 01:51:07,359 --> 01:51:08,461 all these stories about how much 3139 01:51:08,494 --> 01:51:09,896 he's like a saint and all that shit. 3140 01:51:09,929 --> 01:51:11,097 Like, I-I would love to hear a coke story. 3141 01:51:11,130 --> 01:51:12,231 -Please. -The PG-13 version. 3142 01:51:12,264 --> 01:51:13,866 No, you don't-- No, the real version. 3143 01:51:13,899 --> 01:51:15,401 You don't understand the amount of pressure I'm under, 3144 01:51:15,434 --> 01:51:17,070 -thinking this guy's perfect. -All right, fuck it, fuck it. 3145 01:51:17,103 --> 01:51:18,705 All right, we were coked out of our minds. 3146 01:51:18,738 --> 01:51:20,039 -Nice. -All right? We all were. 3147 01:51:20,072 --> 01:51:22,041 -(laughing) -We all-- Well, I mean, uh, we were. 3148 01:51:22,074 --> 01:51:23,710 -But that was a different time. I mean, we all did it. -Right. 3149 01:51:23,743 --> 01:51:24,877 This guy was the cokehead. 3150 01:51:24,910 --> 01:51:26,279 -You were the cokehead. -All right. 3151 01:51:26,312 --> 01:51:28,247 I stopped four years ago. You know that. 3152 01:51:28,280 --> 01:51:29,415 What are you talk-- How do you think 3153 01:51:29,448 --> 01:51:30,750 he stayed this skinny all these years? 3154 01:51:30,783 --> 01:51:32,118 No, I have a high metabolism. 3155 01:51:32,151 --> 01:51:34,153 They should have his face on a nickel in Bolivia. 3156 01:51:34,186 --> 01:51:36,189 (laughter) 3157 01:51:39,058 --> 01:51:40,827 PAPA: But playtime was playtime, all right? 3158 01:51:40,860 --> 01:51:43,129 Like, you know, when he was at work, 3159 01:51:43,162 --> 01:51:46,265 he was, he was all, you know, business. 3160 01:51:46,298 --> 01:51:48,234 All right? And he was the guy you wanted by your side 3161 01:51:48,267 --> 01:51:50,236 if-if you were going into a fire. 3162 01:51:50,269 --> 01:51:51,771 Yeah, I mean, if they were gonna, 3163 01:51:51,804 --> 01:51:53,806 like, build a fireman from scratch, 3164 01:51:53,839 --> 01:51:56,843 he would've been, you know... 3165 01:51:56,876 --> 01:51:57,910 -Prototype. -Yeah. Yeah. 3166 01:51:57,943 --> 01:51:59,912 Exactly. You know, top to bottom... 3167 01:51:59,945 --> 01:52:02,248 He's a fireman. 3168 01:52:02,281 --> 01:52:03,916 You know? 3169 01:52:03,949 --> 01:52:06,419 -You know, as brave as they come. -Yeah. 3170 01:52:06,452 --> 01:52:10,289 You know, I was thinking about what you said at the game 3171 01:52:10,322 --> 01:52:13,760 about, you know, like, firemen shouldn't have kids. 3172 01:52:15,961 --> 01:52:17,396 Let me tell you something. 3173 01:52:17,429 --> 01:52:19,932 You know, your dad, he didn't just die 3174 01:52:19,965 --> 01:52:21,768 saving those two people that night. 3175 01:52:21,801 --> 01:52:23,836 I mean, he did that a lot. 3176 01:52:23,869 --> 01:52:25,238 You know, like, sometimes, 3177 01:52:25,271 --> 01:52:26,906 he wouldn't even wait for the line. 3178 01:52:26,939 --> 01:52:29,041 He'd just, he'd just go in, like, a fully involved room, 3179 01:52:29,074 --> 01:52:30,777 and you're, like-- I'm like, "What are you doing?" 3180 01:52:30,810 --> 01:52:33,946 And because if-if he heard there was somebody in there, 3181 01:52:33,979 --> 01:52:35,982 he'd just go in. 3182 01:52:36,015 --> 01:52:37,450 That's the way, you know-- (stammers) 3183 01:52:37,483 --> 01:52:38,985 He-- That's who he was. 3184 01:52:39,018 --> 01:52:40,319 That's how he was built, you know? 3185 01:52:40,352 --> 01:52:42,322 He couldn't, he couldn't not be that way. 3186 01:52:44,356 --> 01:52:46,526 You understand? 3187 01:52:46,559 --> 01:52:49,862 Thank you. No, thank you, thank you for sharing. 3188 01:52:49,895 --> 01:52:51,998 That's awesome. 3189 01:52:52,031 --> 01:52:53,833 He would slap the shit out of me 3190 01:52:53,866 --> 01:52:56,469 if he heard me say this about him, but he was a hero. 3191 01:52:58,404 --> 01:53:01,040 And heroes are necessary. 3192 01:53:01,073 --> 01:53:03,543 And they should be allowed to have families, all right? 3193 01:53:03,576 --> 01:53:06,479 But I know it means, you know, 3194 01:53:06,512 --> 01:53:09,182 that people suffer. 3195 01:53:09,215 --> 01:53:12,385 And I'm sorry. I'm sorry. 3196 01:53:12,418 --> 01:53:15,188 Well, but I'm sorry for being a dick. 3197 01:53:15,221 --> 01:53:18,357 -There's-there's two sides to every story. -No. 3198 01:53:18,390 --> 01:53:21,427 Thank you for sharing with me. Thanks for taking me here. 3199 01:53:21,460 --> 01:53:23,529 -All right, we don't have to get all Oprah. -Yeah. 3200 01:53:23,562 --> 01:53:25,398 -(mutters) It's all right. -Hey, to Stan. 3201 01:53:25,431 --> 01:53:26,399 -Yeah, Stan. -Yeah, Stan. 3202 01:53:26,432 --> 01:53:29,168 -Stan. -Stan. -Stan. 3203 01:53:29,201 --> 01:53:30,804 ("One Headlight" by The Wallflowers playing) 3204 01:53:35,975 --> 01:53:38,311 (all singing along): ♪ Hey ♪ 3205 01:53:38,344 --> 01:53:40,479 ♪ Come on, try a little ♪ 3206 01:53:40,512 --> 01:53:42,849 ♪ Nothing is forever ♪ 3207 01:53:42,882 --> 01:53:45,484 ♪ There's got to be something better than ♪ 3208 01:53:45,517 --> 01:53:46,853 ♪ In the middle ♪ 3209 01:53:46,886 --> 01:53:49,355 ♪ But me and Cinderella ♪ 3210 01:53:49,388 --> 01:53:51,023 ♪ We put it all together ♪ 3211 01:53:51,056 --> 01:53:54,828 ♪ We can drive it home ♪ 3212 01:53:56,896 --> 01:53:59,198 ♪ With one headlight ♪ 3213 01:53:59,231 --> 01:54:02,235 (cheering, excited chatter) 3214 01:54:05,471 --> 01:54:08,541 -♪ She said it's cold, it feels like... ♪ -(song fades) 3215 01:54:08,574 --> 01:54:10,176 My head hurts. I-- 3216 01:54:10,209 --> 01:54:12,612 This-this is why I don't drink. I just, I just smoke weed. 3217 01:54:15,014 --> 01:54:16,949 Hey, so what are you gonna do? 3218 01:54:16,982 --> 01:54:18,417 (Scott sighs) 3219 01:54:18,450 --> 01:54:21,287 With-with what? 3220 01:54:21,320 --> 01:54:22,956 With your life. 3221 01:54:24,990 --> 01:54:26,593 You must be passionate about something. 3222 01:54:28,427 --> 01:54:31,097 Um, yeah, the... the tattoo thing. 3223 01:54:31,130 --> 01:54:33,199 I... I love that. 3224 01:54:34,633 --> 01:54:37,336 Were you, like, into that? 3225 01:54:37,369 --> 01:54:41,207 No, you know, it-it takes a lot of practice, you know, and... 3226 01:54:43,375 --> 01:54:46,579 None of my friends will let me tattoo them anymore and... 3227 01:54:46,612 --> 01:54:48,414 Hey, why don't you give me a tattoo? 3228 01:54:49,448 --> 01:54:51,284 What? 3229 01:54:51,317 --> 01:54:52,585 What-what? 3230 01:54:52,618 --> 01:54:54,253 Come on, I don't have any tattoos. 3231 01:54:54,286 --> 01:54:57,323 I'm a, I'm a blank slate, man. (chuckles) 3232 01:54:57,356 --> 01:54:59,125 Put it on my back. Yeah, use it for practice. 3233 01:54:59,158 --> 01:55:01,327 Well... well, you're just saying this 3234 01:55:01,360 --> 01:55:02,595 'cause you're drunk, right? You're not... 3235 01:55:02,628 --> 01:55:04,163 -You're not actually... -Isn't everybody drunk 3236 01:55:04,196 --> 01:55:06,232 when they get their first tattoo? 3237 01:55:06,265 --> 01:55:07,366 Touché, Ray. 3238 01:55:07,399 --> 01:55:09,035 Yeah. 3239 01:55:09,068 --> 01:55:10,569 It's my back. I don't give a fuck. 3240 01:55:10,602 --> 01:55:12,605 I'm never gonna see it. 3241 01:55:12,638 --> 01:55:16,142 Plus, I got to tell you something, you know. 3242 01:55:16,175 --> 01:55:18,344 I saw that drawing you did for Harold. 3243 01:55:20,546 --> 01:55:23,516 I was kind of blown away by it, man. You... 3244 01:55:23,549 --> 01:55:25,518 You're getting really good at it. 3245 01:55:25,551 --> 01:55:27,386 I'm practicing a lot. 3246 01:55:27,419 --> 01:55:29,522 Yeah. 3247 01:55:29,555 --> 01:55:31,290 Like anything, you keep doing it, you get better at it. 3248 01:55:31,323 --> 01:55:33,125 And I, you know... 3249 01:55:33,158 --> 01:55:36,696 You know, I do want to see you do well, all right? 3250 01:55:36,729 --> 01:55:39,598 I-I believe in you. 3251 01:55:39,631 --> 01:55:41,167 Thanks, man. 3252 01:55:41,200 --> 01:55:44,103 You... you must really love me. 3253 01:55:44,136 --> 01:55:45,972 I love you, too. 3254 01:55:49,441 --> 01:55:51,177 Uh, I-I appreciate that, but I'm not ready... 3255 01:55:51,210 --> 01:55:52,645 Y-You-you gonna say it back? 3256 01:55:52,678 --> 01:55:54,447 I'm not ready to say something like that. 3257 01:55:54,480 --> 01:55:55,982 You got to say it back. 3258 01:55:56,015 --> 01:55:56,950 What-what if I die tomorrow? 3259 01:55:58,584 --> 01:56:01,153 Then I'll be that guy saying, 3260 01:56:01,186 --> 01:56:02,989 "You know, even though I never said it..." 3261 01:56:03,022 --> 01:56:05,058 (both laughing) 3262 01:56:06,492 --> 01:56:07,693 Uh, look... 3263 01:56:07,726 --> 01:56:09,328 I would love to tattoo your back. 3264 01:56:09,361 --> 01:56:11,063 Okay, cool. 3265 01:56:11,096 --> 01:56:14,200 All right, but here's the deal. No unicorns. 3266 01:56:14,233 --> 01:56:16,402 -No rainbows, all right? -Uh. 3267 01:56:16,435 --> 01:56:18,070 None of that shit little girls like to color in. 3268 01:56:18,103 --> 01:56:19,071 (laughs): Okay. 3269 01:56:19,104 --> 01:56:21,107 No body parts. No nudity. 3270 01:56:21,140 --> 01:56:22,341 -Okay. -No Chinese letters. 3271 01:56:22,374 --> 01:56:23,576 -All right. All right, fine. -I want, I... 3272 01:56:23,609 --> 01:56:24,577 I want to be able to fucking read 3273 01:56:24,610 --> 01:56:26,278 whatever you put back there. 3274 01:56:26,311 --> 01:56:28,481 I don't need some o-order for orange chicken or some shit. 3275 01:56:28,514 --> 01:56:30,349 All right. 3276 01:56:30,382 --> 01:56:31,751 Here we go. You ready? 3277 01:56:31,784 --> 01:56:33,719 Yep, let's do it. Let's get it over with. 3278 01:56:33,752 --> 01:56:35,321 Yeah, I-I really appreciate this. 3279 01:56:35,354 --> 01:56:38,190 This is-- It's actually very nice. 3280 01:56:38,223 --> 01:56:39,225 Good. 3281 01:56:39,258 --> 01:56:41,527 All right. 3282 01:56:41,560 --> 01:56:42,729 (tattoo gun buzzing) 3283 01:56:43,762 --> 01:56:46,565 (groans) Fuck. 3284 01:56:46,598 --> 01:56:47,800 (laughs) 3285 01:56:47,833 --> 01:56:49,735 Dude, why do you get these? 3286 01:56:49,768 --> 01:56:52,138 Um, I don't know. I, uh... 3287 01:56:52,171 --> 01:56:53,739 Whenever I'm going through something, I just, 3288 01:56:53,772 --> 01:56:55,307 you know, I get one. 3289 01:56:55,340 --> 01:56:56,742 It relaxes me and calms me down. 3290 01:56:56,775 --> 01:56:58,577 Helps me, like, think things through, you know. 3291 01:56:58,610 --> 01:57:01,580 -This relaxes you? -Yeah. 3292 01:57:01,613 --> 01:57:04,216 You ever think of taking, like, a yoga class? 3293 01:57:04,249 --> 01:57:06,052 Meditating? 3294 01:57:06,085 --> 01:57:08,254 Why don't you just give blood? 3295 01:57:08,287 --> 01:57:10,122 (groans): There's still needles involved. 3296 01:57:10,155 --> 01:57:11,557 Yeah, that's a nice tattoo. 3297 01:57:11,590 --> 01:57:12,592 It's aces. 3298 01:57:14,660 --> 01:57:16,562 -You looking at my cards, you piece of shit? -What? 3299 01:57:16,595 --> 01:57:17,797 No, no, no, no. I'm talking about the tattoo. 3300 01:57:17,830 --> 01:57:19,065 What are you doing? 3301 01:57:19,098 --> 01:57:20,299 -What? -First good hand you dealt me 3302 01:57:20,332 --> 01:57:21,567 all night, you're cheating? 3303 01:57:21,600 --> 01:57:23,069 -He was talking about the tattoo. -Exactly. 3304 01:57:23,102 --> 01:57:25,271 -You are the worst liar ever. -(laughter) 3305 01:57:25,304 --> 01:57:27,106 What's six times four? 3306 01:57:27,139 --> 01:57:28,307 -24. -(tattoo gun buzzing) 3307 01:57:28,340 --> 01:57:30,309 (groaning): 24. Yeah, 24. 3308 01:57:30,342 --> 01:57:32,145 What's seven times five? 3309 01:57:33,345 --> 01:57:34,413 (mouthing) 3310 01:57:34,446 --> 01:57:37,216 -35. -Good job. 3311 01:57:37,249 --> 01:57:39,085 Look how smart you are. (groans) 3312 01:57:39,118 --> 01:57:40,453 I'm trying to guess what you're drawing 3313 01:57:40,486 --> 01:57:42,121 by the, by the way your hand's going. 3314 01:57:42,154 --> 01:57:44,190 Remember, nothing weird or I'll kill you. 3315 01:57:44,223 --> 01:57:45,658 -SCOTT: Nothing weird. -Okay. 3316 01:57:45,691 --> 01:57:46,792 It doesn't look weird, does it? 3317 01:57:46,825 --> 01:57:48,527 No, not at all. 3318 01:57:48,560 --> 01:57:50,763 RAY: Oh, good, 'cause you know I'll murder him. 3319 01:57:50,796 --> 01:57:52,298 It looks wonderful. 3320 01:57:52,331 --> 01:57:54,400 Oh! Is it supposed to hurt? 3321 01:57:54,433 --> 01:57:56,635 Is it supposed to hurt that much? 3322 01:57:56,668 --> 01:57:58,637 It's-it's a needle going into your back. Yeah. 3323 01:57:58,670 --> 01:58:01,607 I know, but I thought I had more back fat than that. 3324 01:58:01,640 --> 01:58:03,275 Can I get a tattoo? 3325 01:58:03,308 --> 01:58:04,276 -No. No. -SCOTT: Sure. 3326 01:58:04,309 --> 01:58:05,277 -All right. -No. 3327 01:58:05,310 --> 01:58:06,278 Never. 3328 01:58:06,311 --> 01:58:07,413 Don't mess with perfection. 3329 01:58:09,348 --> 01:58:10,749 (alarm ringing and blaring loudly) 3330 01:58:10,782 --> 01:58:11,884 WOMAN (over speakers): Everybody goes. 3331 01:58:11,917 --> 01:58:13,752 Both companies, first due. 3332 01:58:13,785 --> 01:58:16,222 Phone alarm. Box 3-4-3. 3333 01:58:16,255 --> 01:58:19,225 18 Carpenter Avenue between Rockland and Franklin. 3334 01:58:19,258 --> 01:58:21,327 Smoke coming from the second- floor window of a private home. 3335 01:58:21,360 --> 01:58:22,328 -(truck engine starts) -Turnout. 3336 01:58:22,361 --> 01:58:24,831 (sirens wailing) 3337 01:58:33,672 --> 01:58:35,675 (birds chirping) 3338 01:58:37,676 --> 01:58:39,778 (pants) Yoo-hoo. 3339 01:58:39,811 --> 01:58:41,480 -Excuse me. -Yeah? 3340 01:58:41,513 --> 01:58:42,615 Hey, man. How you doing? 3341 01:58:42,648 --> 01:58:44,216 What's up, man? 3342 01:58:44,249 --> 01:58:45,351 I need some assistance over here, please. 3343 01:58:45,384 --> 01:58:46,719 -Sure, I... -Hey, give me a sh... 3344 01:58:46,752 --> 01:58:48,721 -Oh, my God! -Ah, don't worry about it. 3345 01:58:48,754 --> 01:58:51,190 Listen, everything's all good. 3346 01:58:51,223 --> 01:58:52,191 It's, uh, really nothing. 3347 01:58:52,224 --> 01:58:53,726 I just need a little assistance. 3348 01:58:53,759 --> 01:58:55,361 This is something that needs to be taken care of now. 3349 01:58:55,394 --> 01:58:57,229 What happened? Are you okay? Did you get shot? 3350 01:58:57,262 --> 01:58:59,431 -Were you stabbed? -It's not really a big deal. 3351 01:58:59,464 --> 01:59:01,233 My vape exploded in my pocket. Just... 3352 01:59:01,266 --> 01:59:03,536 I didn't stretch right before yoga. 3353 01:59:03,569 --> 01:59:06,372 I was playing tennis. I slipped. 3354 01:59:06,405 --> 01:59:08,374 -Well, which one is it? -What do you want me to say? 3355 01:59:08,407 --> 01:59:09,775 It was nothing. 3356 01:59:09,808 --> 01:59:13,212 I just need some medical attention, but just by you. 3357 01:59:13,245 --> 01:59:15,514 Dude, I got to call 911. I don't know what to do. 3358 01:59:15,547 --> 01:59:17,349 No, no, no, listen, listen. No police, please. 3359 01:59:17,382 --> 01:59:18,551 Not today. 3360 01:59:18,584 --> 01:59:20,619 -What does that even mean? -No. 3361 01:59:20,652 --> 01:59:22,221 We don't need to get the government involved 3362 01:59:22,254 --> 01:59:23,255 into this situation. 3363 01:59:23,288 --> 01:59:24,590 We can handle this together. 3364 01:59:24,623 --> 01:59:26,725 Dude, I'm so high. I can't help you right now. 3365 01:59:26,758 --> 01:59:28,727 I'm high, too. 3366 01:59:28,760 --> 01:59:30,930 Well, then you know how I feel. 3367 01:59:30,963 --> 01:59:32,898 -(groans) -What do you want me to do? 3368 01:59:32,931 --> 01:59:34,533 Take a look at this. 3369 01:59:34,566 --> 01:59:36,435 I need some sort of foam. 3370 01:59:36,468 --> 01:59:37,770 -Holy shit! -You got some stitching? 3371 01:59:37,803 --> 01:59:39,638 -Dude! -Do-do you have, like, a little needle? 3372 01:59:39,671 --> 01:59:40,873 -Do you have something with a needlepoint? -No. 3373 01:59:40,906 --> 01:59:42,575 What happened? 3374 01:59:42,608 --> 01:59:44,443 It was a misunderstanding. It was an argument. 3375 01:59:44,476 --> 01:59:46,212 But we're all friends again. We worked it out. 3376 01:59:46,245 --> 01:59:47,713 You know how buddies get. 3377 01:59:47,746 --> 01:59:49,582 Dude, I-- We-we, we got to take you to the hospital 3378 01:59:49,615 --> 01:59:51,784 -or you're gonna die. -I'm not gonna die. 3379 01:59:51,817 --> 01:59:52,885 -Yes, you are. -I'm gonna die? 3380 01:59:52,918 --> 01:59:54,386 Yeah, I'm positive. 3381 01:59:54,419 --> 01:59:55,354 I'm positive that you're gonna die 3382 01:59:55,387 --> 01:59:56,789 if we don't go to the hospital. 3383 01:59:56,822 --> 01:59:58,624 -(siren wailing) -(man groans) 3384 02:00:01,560 --> 02:00:03,495 (man groans) 3385 02:00:03,528 --> 02:00:04,797 Are there metal detectors in here? 3386 02:00:04,830 --> 02:00:05,998 I-I'm not sure. Why? 3387 02:00:06,031 --> 02:00:07,700 Don't even worry about it. 3388 02:00:07,733 --> 02:00:09,535 I'll tell you later. 3389 02:00:09,568 --> 02:00:10,569 Oh, shit. 3390 02:00:10,602 --> 02:00:12,238 (groans) 3391 02:00:12,271 --> 02:00:13,639 -Oh, fuck. -You'll be all right. 3392 02:00:13,672 --> 02:00:15,341 -Oh, my God. -You'll be all right. 3393 02:00:15,374 --> 02:00:16,742 -Guys, I need help! -(groaning) 3394 02:00:16,775 --> 02:00:18,944 This guy's bleeding! He's losing a lot of blood! 3395 02:00:18,977 --> 02:00:20,613 -I need a gurney, please! -Oh, thank you. 3396 02:00:20,646 --> 02:00:22,348 -All right, just hold-- Put... -Thank you. 3397 02:00:22,381 --> 02:00:24,650 -Put pressure on it, all right? -(groaning) 3398 02:00:24,683 --> 02:00:26,619 Hi. This guy's been, uh, either shot or stabbed. 3399 02:00:26,652 --> 02:00:28,487 I don't know. He's been kind of vague about it. 3400 02:00:28,520 --> 02:00:30,589 Sir, have you been shot? Stabbed? 3401 02:00:30,622 --> 02:00:31,924 No. 3402 02:00:31,957 --> 02:00:34,293 -I fell in a thorn bush. -Okay. 3403 02:00:34,326 --> 02:00:35,894 Have him fill out this paperwork, 3404 02:00:35,927 --> 02:00:39,531 and the doctor will call you when he's ready. 3405 02:00:39,564 --> 02:00:41,433 Do me a favor, man. Can we just switch identities? 3406 02:00:41,466 --> 02:00:42,534 What? No. 3407 02:00:42,567 --> 02:00:43,936 Just let me use your driver's license. 3408 02:00:43,969 --> 02:00:46,038 -We look nothing alike, dude. -No one's gonna know. 3409 02:00:46,071 --> 02:00:47,740 Just trust me. 3410 02:00:47,773 --> 02:00:49,908 I'm bleeding. It feels like I have to shit. 3411 02:00:49,941 --> 02:00:52,278 Oh, Jesus Christ. 3412 02:00:52,311 --> 02:00:53,746 I'm Margie's son. Do you know-- 3413 02:00:53,779 --> 02:00:54,380 -I'm Margie's son. -(woman speaking Spanish) 3414 02:00:54,413 --> 02:00:56,849 I don't know who that is. 3415 02:00:56,882 --> 02:00:58,784 -I'm just filling in. -(continues speaking Spanish) 3416 02:00:58,817 --> 02:01:00,352 Okay. 3417 02:01:00,385 --> 02:01:02,554 -I know. -My pain keeps coming. 3418 02:01:02,587 --> 02:01:04,857 Tell that fucking cocksucker, my father, that I hate him 3419 02:01:04,890 --> 02:01:07,826 and I love him at the same time and I forgive him. 3420 02:01:07,859 --> 02:01:10,296 I-I-I do not need to do that, because you're gonna live. 3421 02:01:11,963 --> 02:01:13,966 Tell my sister I know she's my mother. 3422 02:01:15,000 --> 02:01:16,368 Huh. 3423 02:01:16,401 --> 02:01:18,370 Got here as soon as I could. 3424 02:01:18,403 --> 02:01:19,872 Hey, man, we got to help this guy. 3425 02:01:19,905 --> 02:01:20,873 He's bleeding out. 3426 02:01:20,906 --> 02:01:22,441 This a cop? 3427 02:01:22,474 --> 02:01:24,009 He looks like a cop. 3428 02:01:24,042 --> 02:01:25,311 Excuse me, ma'am. 3429 02:01:25,344 --> 02:01:26,645 Ray Bishop, Ladder 57. 3430 02:01:26,678 --> 02:01:28,414 We got to get this guy some help. 3431 02:01:28,447 --> 02:01:29,615 We got to move it along here. 3432 02:01:29,648 --> 02:01:31,317 -Follow me. -Okay, come on, buddy. 3433 02:01:31,350 --> 02:01:32,551 Come on, come on, come on, come on, come on. 3434 02:01:32,584 --> 02:01:33,819 Here we go, here we go, here we go. 3435 02:01:33,852 --> 02:01:36,322 -(man groaning) -All right. 3436 02:01:36,355 --> 02:01:37,856 Abdominal wound! 3437 02:01:37,889 --> 02:01:38,957 RAY: There we go. 3438 02:01:38,990 --> 02:01:40,492 Where? Where? 3439 02:01:40,525 --> 02:01:41,827 Put him in Two. 3440 02:01:41,860 --> 02:01:42,861 In Two. 3441 02:01:42,894 --> 02:01:44,596 DOCTOR: Let's get vitals. 3442 02:01:44,629 --> 02:01:45,864 -All right, buddy. -All right, get him right here. 3443 02:01:45,897 --> 02:01:47,032 We got to get your shirt off. 3444 02:01:47,065 --> 02:01:48,701 Let me know if you need trauma. 3445 02:01:48,734 --> 02:01:50,703 -(groans): Oh, shit. -Okay. Here we go. 3446 02:01:50,736 --> 02:01:52,938 -Nice and easy, nice and easy. -I'll meet you at Six. Six. 3447 02:01:52,971 --> 02:01:55,341 (man groans) 3448 02:01:55,374 --> 02:01:57,376 JOY: You okay? It's gonna be okay. 3449 02:01:57,409 --> 02:01:58,678 (mutters) 3450 02:02:04,549 --> 02:02:05,884 He's one of your friends? 3451 02:02:05,917 --> 02:02:07,986 No, no, no. I-I was just helping him. 3452 02:02:08,019 --> 02:02:09,621 Yeah, Scott brought him in. 3453 02:02:09,654 --> 02:02:11,357 You know, guy just kind of wandered into the firehouse 3454 02:02:11,390 --> 02:02:12,591 while we were out on a call. 3455 02:02:12,624 --> 02:02:14,660 You guys are covered in blood. Take these off. 3456 02:02:14,693 --> 02:02:15,895 Throw 'em here. 3457 02:02:18,864 --> 02:02:20,699 Put 'em over here. 3458 02:02:20,732 --> 02:02:21,900 Just leave 'em there. Down there. 3459 02:02:21,933 --> 02:02:23,402 What's that? 3460 02:02:23,435 --> 02:02:25,771 -What's that? -Oh. 3461 02:02:27,038 --> 02:02:29,708 I let your son practice on me. 3462 02:02:29,741 --> 02:02:31,710 How's it look? He won't let me see it till it's done. 3463 02:02:31,743 --> 02:02:33,412 Let me see it. 3464 02:02:33,445 --> 02:02:35,948 ♪ ♪ 3465 02:02:39,918 --> 02:02:43,723 He, um, he-he let me do whatever I wanted, so... 3466 02:02:46,091 --> 02:02:47,893 Jesus Christ. 3467 02:02:47,926 --> 02:02:50,963 RAY: He didn't put anything stupid on there, did he? 3468 02:02:50,996 --> 02:02:52,431 Took forever. 3469 02:02:58,603 --> 02:02:59,805 (Margie sighs) 3470 02:03:10,582 --> 02:03:11,584 Nah. 3471 02:03:13,785 --> 02:03:15,821 SCOTT: Yeah, I, um... I can never get the eyes right 3472 02:03:15,854 --> 02:03:17,923 'cause I-I just make them too dark, but I-I... 3473 02:03:17,956 --> 02:03:19,592 It's beautiful. 3474 02:03:21,026 --> 02:03:22,928 I'm proud of you. 3475 02:03:22,961 --> 02:03:25,798 -You could really do this. -Thanks. 3476 02:03:25,831 --> 02:03:27,099 There's not any, like, Chinese characters 3477 02:03:27,132 --> 02:03:28,467 or anything back there, is there? 3478 02:03:29,701 --> 02:03:30,936 No, no. 3479 02:03:30,969 --> 02:03:32,037 No, no, no. 3480 02:03:32,070 --> 02:03:33,639 You told me not to. 3481 02:03:33,672 --> 02:03:35,541 I would never disobey you. 3482 02:03:35,574 --> 02:03:37,776 Thank you for letting him do this, Ray. 3483 02:03:37,809 --> 02:03:39,812 Oh, I didn't do anything. I just sat there. 3484 02:03:39,845 --> 02:03:41,013 He did all the work. 3485 02:03:41,046 --> 02:03:43,215 You liked going over the spine, didn't ya? 3486 02:03:43,248 --> 02:03:45,117 Took it like a champ. 3487 02:03:45,150 --> 02:03:46,618 I sat there wincing. 3488 02:03:46,651 --> 02:03:47,686 (chuckles) 3489 02:03:52,157 --> 02:03:53,759 Oh, my God. 3490 02:03:53,792 --> 02:03:55,561 Can we at least close the curtain? 3491 02:03:55,594 --> 02:03:57,796 -Oh. My guys. -Guys, people die in here, all right? 3492 02:03:57,829 --> 02:04:00,566 -My guys. My guys. -Uh... -Aw, come on. 3493 02:04:00,599 --> 02:04:03,135 Mom, I don't want to hug him. He's not wearing a shirt. 3494 02:04:03,168 --> 02:04:05,170 -Come on, you can handle it. -Ah, dude, you're so smooth. 3495 02:04:05,203 --> 02:04:07,473 You're-you're like a sea otter. 3496 02:04:07,506 --> 02:04:08,640 -(Margie laughs) -Please, we have to stop. 3497 02:04:08,673 --> 02:04:09,908 We have to stop. Please. Please. 3498 02:04:09,941 --> 02:04:11,610 -Please stop? Please stop. -(Margie chuckles) 3499 02:04:11,643 --> 02:04:13,812 But first, you will get to Lord and Lady Stark and you will... 3500 02:04:13,845 --> 02:04:15,647 SCOTT: I hung out with, like, Ray and the guys 3501 02:04:15,680 --> 02:04:18,150 from the firehouse the other night at the bar, 3502 02:04:18,183 --> 02:04:20,719 and, um, they were just telling all these stories about Dad. 3503 02:04:20,752 --> 02:04:22,855 And there were stories I never heard of before, 3504 02:04:22,888 --> 02:04:25,157 like, you know, about him, like, doing coke 3505 02:04:25,190 --> 02:04:27,960 and being hilarious. 3506 02:04:27,993 --> 02:04:28,961 -Yeah. -You know? 3507 02:04:28,994 --> 02:04:30,529 Yeah. Yeah. 3508 02:04:32,731 --> 02:04:34,867 Well, he was hilarious. 3509 02:04:34,900 --> 02:04:36,969 Yeah. 3510 02:04:37,002 --> 02:04:38,704 Uh... 3511 02:04:38,737 --> 02:04:42,508 He was also out of control and crazy. 3512 02:04:42,541 --> 02:04:45,210 -Do you understand? -You can't. (grunts) 3513 02:04:45,243 --> 02:04:47,012 Why-why didn't you just tell me? 3514 02:04:47,045 --> 02:04:49,014 I don't know. 3515 02:04:49,047 --> 02:04:51,149 I just-- I wanted you to have some good memories 3516 02:04:51,182 --> 02:04:52,684 to offset what happened. 3517 02:04:52,717 --> 02:04:54,152 I didn't know what to-to say. 3518 02:04:54,185 --> 02:04:57,756 Was I gonna say, "Your dad really loved watching cartoons 3519 02:04:57,789 --> 02:05:00,058 with you 'cause he was tripping all the time"? 3520 02:05:00,091 --> 02:05:01,894 -Yeah. -(scoffs) 3521 02:05:01,927 --> 02:05:04,530 Sounds like a good dad to me. 3522 02:05:04,563 --> 02:05:05,864 No, you know what? 3523 02:05:05,897 --> 02:05:07,900 Uh, I get it. 3524 02:05:07,933 --> 02:05:13,105 Knowing that he had his issues and... problems 3525 02:05:13,138 --> 02:05:16,542 just like everybody else, it makes me feel better. 3526 02:05:16,575 --> 02:05:19,545 It really... it really humanizes him. 3527 02:05:20,879 --> 02:05:23,849 Well, he was a great guy. 3528 02:05:23,882 --> 02:05:25,684 He was a very complicated guy. 3529 02:05:27,886 --> 02:05:30,722 He had a really big heart. 3530 02:05:30,755 --> 02:05:31,924 Mm. 3531 02:05:31,957 --> 02:05:33,592 Like, like Ray? 3532 02:05:35,093 --> 02:05:36,929 Uh... 3533 02:05:36,962 --> 02:05:39,064 Yeah, I guess, like Ray, yeah. 3534 02:05:39,097 --> 02:05:40,699 Yeah. 3535 02:05:40,732 --> 02:05:43,769 Yeah. (laughs) 3536 02:05:43,802 --> 02:05:47,973 Um, I guess you could say that you have a type. 3537 02:05:48,006 --> 02:05:49,341 Uh-huh. 3538 02:05:49,374 --> 02:05:51,276 Yeah. (smacks lips) 3539 02:05:51,309 --> 02:05:53,111 I have a type. 3540 02:05:53,144 --> 02:05:54,780 (laughs) 3541 02:05:59,150 --> 02:06:03,989 I know we don't really talk about it much, but... 3542 02:06:05,757 --> 02:06:08,226 ...I, uh... 3543 02:06:08,259 --> 02:06:09,628 I-I miss Dad. 3544 02:06:11,062 --> 02:06:12,831 A lot. 3545 02:06:18,003 --> 02:06:19,238 Yeah. 3546 02:06:21,706 --> 02:06:22,942 Me, too. 3547 02:06:28,246 --> 02:06:30,048 (breath trembles) 3548 02:06:30,081 --> 02:06:31,717 And, uh... 3549 02:06:34,352 --> 02:06:38,323 I'm sorry that I've been 3550 02:06:38,356 --> 02:06:41,126 so difficult to deal with. 3551 02:06:41,159 --> 02:06:43,195 I'll... 3552 02:06:43,228 --> 02:06:45,030 I'll try and... 3553 02:06:45,063 --> 02:06:46,965 get it together. 3554 02:06:46,998 --> 02:06:48,634 It's just hard. 3555 02:06:50,435 --> 02:06:52,838 I think it'll always be hard. 3556 02:07:03,148 --> 02:07:04,850 (breath trembles) 3557 02:07:06,084 --> 02:07:08,053 I, uh... 3558 02:07:08,086 --> 02:07:09,855 (chuckles): I really like Ray, but I-- 3559 02:07:09,888 --> 02:07:11,289 He's-he's got to lose that mustache. 3560 02:07:11,322 --> 02:07:12,824 I mean, come on. 3561 02:07:12,857 --> 02:07:14,660 -(laughs) -When we go out in public, 3562 02:07:14,693 --> 02:07:16,061 people think that I'm kidnapped, you know? 3563 02:07:16,094 --> 02:07:18,296 The looks that we get at the supermarket. 3564 02:07:18,329 --> 02:07:20,065 They're like-- People-people look at me like, 3565 02:07:20,098 --> 02:07:22,167 "Are you okay?" And I'm like, "Yeah, no, yeah. 3566 02:07:22,200 --> 02:07:23,835 It's my mom's boyfriend." 3567 02:07:23,868 --> 02:07:25,704 (Margie laughing) 3568 02:07:32,911 --> 02:07:34,680 -All right, buddy, good luck. -Thanks for the lift. 3569 02:07:34,713 --> 02:07:35,814 All right, man. 3570 02:07:35,847 --> 02:07:37,683 Confidence, right? 3571 02:07:37,716 --> 02:07:39,718 -Yeah. -All right, go get 'em. 3572 02:07:42,087 --> 02:07:43,088 SCOTT: Hey. 3573 02:07:44,355 --> 02:07:46,858 Kelsey. Hi. 3574 02:07:46,891 --> 02:07:48,894 Hey. How are you? 3575 02:07:48,927 --> 02:07:50,929 -What are you doing here? -Oh, I just, uh... 3576 02:07:50,962 --> 02:07:52,798 I-I just wanted to talk to you. 3577 02:07:52,831 --> 02:07:54,733 Well, I have my civil service test today. 3578 02:07:54,766 --> 02:07:56,034 Oh, yeah, I-I remembered. 3579 02:07:56,067 --> 02:07:57,803 That's why I wanted to, you know... 3580 02:07:57,836 --> 02:07:59,271 -I have to go. -Can I come? 3581 02:07:59,304 --> 02:08:00,772 What? Why? 3582 02:08:00,805 --> 02:08:02,708 You know, for, like, moral support. 3583 02:08:02,741 --> 02:08:05,744 I just want to be there for you. 3584 02:08:05,777 --> 02:08:08,113 -Well, I can't stop you. -Oh, all right, great. 3585 02:08:08,146 --> 02:08:10,082 Y-Your hair looks nice. 3586 02:08:10,115 --> 02:08:11,983 Thanks. 3587 02:08:12,016 --> 02:08:13,819 (indistinct announcements over P.A.) 3588 02:08:15,253 --> 02:08:17,056 (seagulls squawking) 3589 02:08:24,129 --> 02:08:25,997 Listen, I know you probably want to talk about 3590 02:08:26,030 --> 02:08:28,734 relationship stuff and serious bullshit, but I can't. 3591 02:08:28,767 --> 02:08:31,870 I have to study and focus right now so I don't screw this up. 3592 02:08:31,903 --> 02:08:33,071 Okay. 3593 02:08:33,104 --> 02:08:34,406 I, um... 3594 02:08:34,439 --> 02:08:36,808 I can help you, if you like. 3595 02:08:36,841 --> 02:08:38,310 You don't want to help me. 3596 02:08:38,343 --> 02:08:40,412 Mm, yeah, I do. I would love to. 3597 02:08:43,148 --> 02:08:45,350 Okay, w-will you just test me on this part? 3598 02:08:45,383 --> 02:08:48,220 Yeah. That one? 3599 02:08:48,253 --> 02:08:49,788 -All right. -Okay. 3600 02:08:49,821 --> 02:08:51,423 Here we go. 3601 02:08:51,456 --> 02:08:54,092 "Amy must complete three tasks at work. 3602 02:08:54,125 --> 02:08:56,228 "She estimates that the first two tasks 3603 02:08:56,261 --> 02:08:58,964 "will take her 45 minutes to complete 3604 02:08:58,997 --> 02:09:00,499 "and that the third task will take her 3605 02:09:00,532 --> 02:09:02,100 "two hours and ten minutes to complete. 3606 02:09:02,133 --> 02:09:04,336 "If Amy's estimate is correct, 3607 02:09:04,369 --> 02:09:06,805 how long will it take her to complete all three tasks?" 3608 02:09:08,273 --> 02:09:11,143 Three hours and 40 minutes. 3609 02:09:11,176 --> 02:09:13,545 Did-did you just guess that or did know the answer? 3610 02:09:13,578 --> 02:09:15,947 No, that's correct. 3611 02:09:15,980 --> 02:09:17,349 (chuckles): That's incredible. 3612 02:09:17,382 --> 02:09:19,251 -Wow. -It's not that amazing. 3613 02:09:19,284 --> 02:09:20,418 -It is, no. -Relax. 3614 02:09:20,451 --> 02:09:21,953 I-I-- Is it all math questions? 3615 02:09:21,986 --> 02:09:23,288 I thought it was, like, city shit. 3616 02:09:23,321 --> 02:09:24,489 No, no. 3617 02:09:24,522 --> 02:09:26,158 You have to prove that you're not stupid, 3618 02:09:26,191 --> 02:09:27,926 and then you can work for the city. 3619 02:09:27,959 --> 02:09:29,161 Oh. Oh. 3620 02:09:29,194 --> 02:09:30,996 So I can never work for the city. 3621 02:09:34,999 --> 02:09:37,169 Hey, uh, I... 3622 02:09:37,202 --> 02:09:39,137 -I, uh... -(man speaking over P.A.) 3623 02:09:39,170 --> 02:09:40,572 I, um... 3624 02:09:40,605 --> 02:09:41,973 I love you. 3625 02:09:42,006 --> 02:09:43,575 A lot. 3626 02:09:43,608 --> 02:09:47,145 I-I always have, and I, um... 3627 02:09:47,178 --> 02:09:49,514 That's why I always act so weird. 3628 02:09:49,547 --> 02:09:53,351 'Cause I don't know how to express myself. 3629 02:09:53,384 --> 02:09:55,187 MAN (over P.A.): Failure to do so 3630 02:09:55,220 --> 02:09:57,222 could result in serious injury. 3631 02:09:57,255 --> 02:10:00,025 -Should I ask the next? -Yeah. 3632 02:10:00,058 --> 02:10:02,527 All right, so, "Of the 250 people 3633 02:10:02,560 --> 02:10:05,330 "working at a medical facility, 16% are clerks. 3634 02:10:05,363 --> 02:10:07,432 How many are..." 3635 02:10:07,465 --> 02:10:10,068 (over P.A.): Thank you for riding the Staten Island Ferry. 3636 02:10:17,442 --> 02:10:18,877 (clears throat) 3637 02:10:20,545 --> 02:10:22,347 I've lost my place. 3638 02:10:25,583 --> 02:10:29,888 "Of the 250 people working at a medical facility, 3639 02:10:29,921 --> 02:10:31,890 -16% are clerks." -Mm-hmm. 3640 02:10:31,923 --> 02:10:33,892 "How many are not clerks?" 3641 02:10:33,925 --> 02:10:35,327 You're showing me the page. 3642 02:10:35,360 --> 02:10:36,928 (both laughing) 3643 02:10:36,961 --> 02:10:38,964 ♪ ♪ 3644 02:10:50,275 --> 02:10:52,344 Hey, will you wait for me while I do it 3645 02:10:52,377 --> 02:10:54,546 and then we can go back to Staten Island together? 3646 02:10:54,579 --> 02:10:57,382 Yeah. Of course. How long are you gonna be? 3647 02:10:57,415 --> 02:10:59,317 Three and a half hours. 3648 02:10:59,350 --> 02:11:01,419 All right. 3649 02:11:01,452 --> 02:11:03,955 -Really? -Yeah, I'll go figure something out. 3650 02:11:03,988 --> 02:11:05,056 Okay. 3651 02:11:05,089 --> 02:11:06,424 All right. Cool. 3652 02:11:06,457 --> 02:11:07,425 Good luck. 3653 02:11:07,458 --> 02:11:08,894 (squeals softly) 3654 02:11:10,695 --> 02:11:12,464 Maybe do something cultural. 3655 02:11:12,497 --> 02:11:14,466 Like, broaden your horizons. 3656 02:11:14,499 --> 02:11:15,467 All right. 3657 02:11:15,500 --> 02:11:16,635 Good luck. Have fun. 3658 02:11:16,668 --> 02:11:19,371 Oh, my God, I'm freaking out! 3659 02:11:19,404 --> 02:11:21,006 I'm scared. 3660 02:11:24,676 --> 02:11:26,478 ("Pursuit of Happiness" by Kid Cudi playing) 3661 02:11:29,113 --> 02:11:30,615 ♪ Mm ♪ 3662 02:11:30,648 --> 02:11:32,284 ♪ Ay-oh ♪ 3663 02:11:34,285 --> 02:11:35,287 ♪ Hey ♪ 3664 02:11:36,554 --> 02:11:38,924 ♪ Ratatat ♪ 3665 02:11:38,957 --> 02:11:40,592 ♪ Yeah ♪ 3666 02:11:43,628 --> 02:11:47,032 ♪ Na-na-na-na, na-na-na-na ♪ 3667 02:11:49,233 --> 02:11:53,305 ♪ Tell me what you know about dreaming, dreaming ♪ 3668 02:11:53,338 --> 02:11:57,509 ♪ You don't really know about nothing, nothing ♪ 3669 02:11:57,542 --> 02:12:01,513 ♪ You don't really care about the trials of tomorrow ♪ 3670 02:12:01,546 --> 02:12:05,984 ♪ Rather lay awake in the bed full of sorrow ♪ 3671 02:12:06,017 --> 02:12:10,221 ♪ I'm on the pursuit of happiness and I know ♪ 3672 02:12:10,254 --> 02:12:15,026 ♪ Everything that shine ain't always gonna be gold, hey ♪ 3673 02:12:15,059 --> 02:12:19,164 ♪ I'll be fine once I get it ♪ 3674 02:12:19,197 --> 02:12:22,500 ♪ I'll be good ♪ 3675 02:12:22,533 --> 02:12:26,604 ♪ I'm on the pursuit of happiness and I know ♪ 3676 02:12:26,637 --> 02:12:31,676 ♪ Everything that shine ain't always gonna be gold, hey ♪ 3677 02:12:31,709 --> 02:12:35,680 ♪ I'll be fine once I get it ♪ 3678 02:12:35,713 --> 02:12:39,317 ♪ I'll be good ♪ 3679 02:12:39,350 --> 02:12:43,388 ♪ Tell me what you know about dreaming, dreaming ♪ 3680 02:12:43,421 --> 02:12:47,392 ♪ You don't really know about nothing, nothing ♪ 3681 02:12:47,425 --> 02:12:49,394 ♪ Tell me what you know about ♪ 3682 02:12:49,427 --> 02:12:51,463 ♪ Them night terrors every night ♪ 3683 02:12:51,496 --> 02:12:55,734 ♪ 5:00 a.m., cold sweats, waking up to the sky ♪ 3684 02:12:55,767 --> 02:13:00,205 ♪ I'm on the pursuit of happiness and I know ♪ 3685 02:13:00,238 --> 02:13:05,210 ♪ Everything that shine ain't always gonna be gold, hey ♪ 3686 02:13:05,243 --> 02:13:09,147 ♪ I'll be fine once I get it ♪ 3687 02:13:09,180 --> 02:13:13,084 ♪ I'll be good ♪ 3688 02:13:13,117 --> 02:13:16,688 ♪ Pursuit of happiness ♪ 3689 02:13:16,721 --> 02:13:18,123 ♪ Yeah ♪ 3690 02:13:20,124 --> 02:13:22,193 ♪ I'll get it ♪ 3691 02:13:22,226 --> 02:13:25,196 ♪ I'll be good. ♪ 3692 02:13:25,229 --> 02:13:26,798 ("Never Did I Stop Loving You" by Alice Clark playing) 3693 02:13:26,831 --> 02:13:31,103 ♪ Ooh... ♪ 3694 02:13:32,103 --> 02:13:35,206 ♪ Ooh ♪ 3695 02:13:35,239 --> 02:13:38,176 ♪ Oh, never, never, never ♪ 3696 02:13:38,209 --> 02:13:40,678 ♪ Did I ever stop to think ♪ 3697 02:13:40,711 --> 02:13:43,281 ♪ That I'd find myself here with you ♪ 3698 02:13:43,314 --> 02:13:45,717 ♪ In your own world of dreams ♪ 3699 02:13:45,750 --> 02:13:48,353 ♪ Oh, but here I am ♪ 3700 02:13:48,386 --> 02:13:51,056 ♪ Again with you ♪ 3701 02:13:51,089 --> 02:13:53,258 ♪ You are my joy ♪ 3702 02:13:53,291 --> 02:13:56,194 ♪ And my joy is you ♪ 3703 02:13:56,227 --> 02:13:58,730 ♪ Never, never ♪ 3704 02:13:58,763 --> 02:14:03,535 ♪ Never did I ever stop loving you ♪ 3705 02:14:03,568 --> 02:14:06,171 ♪ Yeah ♪ 3706 02:14:06,204 --> 02:14:08,473 ♪ Sometimes I stop and ask ♪ 3707 02:14:08,506 --> 02:14:11,109 ♪ And wonder where you were ♪ 3708 02:14:11,142 --> 02:14:13,778 ♪ Then I rip you from my mind ♪ 3709 02:14:13,811 --> 02:14:16,181 ♪ 'Cause I thought you didn't care ♪ 3710 02:14:16,214 --> 02:14:18,583 ♪ Oh, but here I am ♪ 3711 02:14:18,616 --> 02:14:20,785 ♪ Again with you ♪ 3712 02:14:20,818 --> 02:14:23,421 ♪ This time I know ♪ 3713 02:14:23,454 --> 02:14:26,324 ♪ What my heart can do ♪ 3714 02:14:26,357 --> 02:14:29,094 ♪ Never, never ♪ 3715 02:14:29,127 --> 02:14:33,498 ♪ Never did I ever stop loving you ♪ 3716 02:14:33,531 --> 02:14:35,167 ♪ Yeah ♪ 3717 02:14:36,634 --> 02:14:40,572 ♪ I don't know why ♪ 3718 02:14:40,605 --> 02:14:43,808 ♪ I had to play the game of losing you ♪ 3719 02:14:43,841 --> 02:14:45,677 ♪ To make me see ♪ 3720 02:14:45,710 --> 02:14:47,779 ♪ That I still love you ♪ 3721 02:14:47,812 --> 02:14:51,249 ♪ Oh, yeah ♪ 3722 02:14:51,282 --> 02:14:53,685 ♪ But here I am ♪ 3723 02:14:53,718 --> 02:14:56,187 ♪ Again with you ♪ 3724 02:14:56,220 --> 02:14:58,656 ♪ You are my joy ♪ 3725 02:14:58,689 --> 02:15:01,359 ♪ And my joy is you ♪ 3726 02:15:01,392 --> 02:15:04,295 ♪ Never, never ♪ 3727 02:15:04,328 --> 02:15:08,666 ♪ Never did I ever stop loving you ♪ 3728 02:15:08,699 --> 02:15:11,336 ♪ Oh, no, oh, no ♪ 3729 02:15:11,369 --> 02:15:15,640 ♪ Never, never, ooh, never, baby ♪ 3730 02:15:15,673 --> 02:15:18,343 ♪ Did I ever stop loving you ♪ 3731 02:15:18,376 --> 02:15:19,777 ♪ I just can't stop ♪ 3732 02:15:19,810 --> 02:15:21,179 ♪ No, no, no ♪ 3733 02:15:21,212 --> 02:15:25,283 ♪ Never, never, never ♪ 3734 02:15:25,316 --> 02:15:28,319 ♪ Did I ever stop loving you ♪ 3735 02:15:28,352 --> 02:15:30,855 ♪ Ooh ♪ 3736 02:15:30,888 --> 02:15:32,691 ♪ Never, baby ♪ 3737 02:15:34,358 --> 02:15:38,163 ♪ Did I stop loving you ♪ 3738 02:15:38,196 --> 02:15:40,832 ♪ Oh, no, oh ♪ 3739 02:15:40,865 --> 02:15:44,869 ♪ Never, never, never ♪ 3740 02:15:44,902 --> 02:15:47,805 ♪ Did I ever stop loving you, baby ♪ 3741 02:15:47,838 --> 02:15:50,608 ♪ Yeah, oh ♪ 3742 02:15:50,641 --> 02:15:52,877 -♪ Never, never. ♪ -(song fades) 3743 02:15:52,910 --> 02:15:54,913 ♪ ♪ 3744 02:16:24,942 --> 02:16:26,945 ♪ ♪ 3745 02:16:56,974 --> 02:16:58,977 ♪ ♪ 3746 02:17:06,784 --> 02:17:08,787 (music fades) 259865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.