All language subtitles for The.Game.Plan.2007.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,569 --> 00:02:08,238 All right, all right. All right, all right. 2 00:03:15,474 --> 00:03:16,884 Never 3 00:03:17,017 --> 00:03:18,262 say 4 00:03:19,477 --> 00:03:20,473 no. 5 00:03:37,787 --> 00:03:39,946 Well, this is Kingman's defining moment, Marv. 6 00:03:40,082 --> 00:03:42,620 If they win, they guarantee themselves a spot in the playoffs. 7 00:03:42,751 --> 00:03:44,079 Everybody get on the King's back 8 00:03:44,211 --> 00:03:45,871 and I'm going to lead you to the promised land. 9 00:03:46,004 --> 00:03:48,162 -All right? On one, on one. Ready? -Break! 10 00:03:48,298 --> 00:03:49,329 -Go deep. -Watch your left! 11 00:03:49,466 --> 00:03:50,498 Let's go! 12 00:03:50,634 --> 00:03:52,294 Pick him up. Pick him up. 13 00:03:53,804 --> 00:03:55,132 Sanders. Sanders. 14 00:03:56,849 --> 00:03:57,844 Go wide! 15 00:03:57,975 --> 00:03:59,137 Hut-hut! 16 00:03:59,268 --> 00:04:00,263 Hut! 17 00:04:01,019 --> 00:04:03,476 All right, here's Kingman. Drops back in the pocket. 18 00:04:03,606 --> 00:04:06,690 He's got Sanders wide open in the end zone. 19 00:04:07,193 --> 00:04:09,766 Kingman is on the run. He's inside the five. 20 00:04:10,321 --> 00:04:13,487 He stiff-arms. It's the Kingman swing. 21 00:04:13,782 --> 00:04:17,781 And he is in! Touchdown, Rebels. They've won it. 22 00:04:17,912 --> 00:04:19,655 What a tremendous play by Kingman, Marv. 23 00:04:19,789 --> 00:04:21,164 But I have to wonder, yesterday he was... 24 00:04:21,290 --> 00:04:23,164 The King does it again! 25 00:04:24,877 --> 00:04:26,501 -Go Joe! -Go Joe! 26 00:04:31,759 --> 00:04:34,511 -Never say no! -Never say no! 27 00:04:34,637 --> 00:04:35,633 Yeah! 28 00:04:46,899 --> 00:04:48,975 WZPZ FM. 29 00:04:49,193 --> 00:04:53,357 Hey, Boston. Happy New Year. And a special shout out to our Rebels. 30 00:04:53,490 --> 00:04:54,901 Don't party too hard, boys. 31 00:04:55,033 --> 00:04:58,865 You're going to need all your strength to bring home that championship. 32 00:05:01,122 --> 00:05:02,402 -Enjoy your drink. -To us. 33 00:05:02,540 --> 00:05:03,536 Hope it's okay. 34 00:05:03,666 --> 00:05:05,992 I'm telling you guys, these aren't the normal onion rings. 35 00:05:06,128 --> 00:05:10,955 They got garlic and mint leaves. I mean, like, beluga caviar. 36 00:05:11,091 --> 00:05:13,297 Hey, Coop. Coop, check it out. 37 00:05:13,426 --> 00:05:16,510 -See the hottie? 1 2 o'clock, tan dress? -Oh, yeah. 38 00:05:16,637 --> 00:05:18,216 I think she said you have a killer smile, bro. 39 00:05:18,348 --> 00:05:19,546 I do. 40 00:05:20,225 --> 00:05:22,052 You should go talk to her. 41 00:05:22,185 --> 00:05:24,142 -You think so? -I know so. Come on. 42 00:05:24,271 --> 00:05:28,350 Get in there. Get in there. Whoa, whoa, whoa, swamp mouth. 43 00:05:28,483 --> 00:05:30,227 Use some of this. Chicks dig it. 44 00:05:30,361 --> 00:05:32,733 -Webber, you got a pen? -Why? 45 00:05:32,863 --> 00:05:35,614 Because you might want to take some notes. 46 00:05:40,245 --> 00:05:41,525 What's up? 47 00:05:51,506 --> 00:05:52,751 Webber! 48 00:05:54,760 --> 00:05:59,007 I told you, they bumped up shoot. I have to catch last flight to Paris. 49 00:05:59,974 --> 00:06:00,969 But Tatianna will miss you. 50 00:06:01,100 --> 00:06:04,515 The King doesn't want his queen to miss him too much. 51 00:06:04,645 --> 00:06:06,852 So I got you a little something special. 52 00:06:06,981 --> 00:06:09,602 -Close your eyes. -Okay. 53 00:06:11,694 --> 00:06:14,315 Tatianna, Tatianna. Which one? Which one? 54 00:06:14,446 --> 00:06:15,775 No peeking. 55 00:06:18,408 --> 00:06:20,485 Dreams are on Joe tonight, honey. 56 00:06:20,870 --> 00:06:22,198 Happy New Year. 57 00:06:22,330 --> 00:06:24,821 -Channel? -Or Chanel. 58 00:06:29,920 --> 00:06:32,542 Whoa, Sanders. Where you going? 59 00:06:35,176 --> 00:06:36,207 Just past your bedtime? 60 00:06:36,344 --> 00:06:38,586 Yeah, well, you know, it's New Year's Eve. 61 00:06:38,721 --> 00:06:40,844 Want to go home, hug the wife, kiss the kids. 62 00:06:40,973 --> 00:06:43,512 All right, thanks for coming. Happy New Year. 63 00:06:44,269 --> 00:06:46,345 -All right, Happy New Year. -All right, see you at practice. 64 00:06:46,479 --> 00:06:47,890 All right, see you. 65 00:06:49,149 --> 00:06:50,347 All right, Joe. Come on, it's real funny. 66 00:06:50,483 --> 00:06:51,763 Now, just give me back the wallet, all right? 67 00:06:51,901 --> 00:06:54,902 I'm looking to confiscate Sanders' man card, 68 00:06:55,029 --> 00:06:57,355 but his wife, Maria, has already done it. 69 00:06:59,284 --> 00:07:02,451 -Yes, really... -Come on. Get a life, Sanders. 70 00:07:02,579 --> 00:07:05,864 Oh, you call this "life"? That ain't life, Joe. 71 00:07:07,333 --> 00:07:10,121 -Whatever. -He's mad. That was funny, man. 72 00:07:11,421 --> 00:07:13,663 -Who's ready to party? -I am. 73 00:07:13,799 --> 00:07:15,127 Party! 74 00:07:15,258 --> 00:07:16,587 Yeah! 75 00:07:17,927 --> 00:07:19,967 Where can I get a man card? 76 00:07:25,686 --> 00:07:28,556 -Why? The night is still young! -We can walk Spike. 77 00:07:28,688 --> 00:07:30,231 -Play the guitars, Joe. Come on. -We were just bonding. 78 00:07:30,357 --> 00:07:31,732 -I love that idea. -We're starting to jell. 79 00:07:31,858 --> 00:07:33,353 -Call me. -Joe... 80 00:07:33,778 --> 00:07:35,320 We were doing so good. 81 00:07:39,741 --> 00:07:43,786 Hey, Spike. There's my boy. Haven't seen you all night. 82 00:07:45,122 --> 00:07:47,957 Do you know who the greatest quarterback of all time is? 83 00:07:48,084 --> 00:07:50,206 Just checking. Let's go! Huddle up! 84 00:07:51,837 --> 00:07:54,589 Can you feel it? Can you smell it? Do you believe it? 85 00:07:54,715 --> 00:07:57,752 Z-slant Mississippi! On three. Ready? Break! Hut! Hut! Hut! 86 00:07:57,885 --> 00:07:59,794 Come on, Spike. We need a football biscuit. 87 00:07:59,929 --> 00:08:02,502 Oh, that's a good one. Oh, this is a good one. 88 00:08:02,640 --> 00:08:05,427 Kingman drops back, he's... Oh, defenders are coming around. 89 00:08:05,559 --> 00:08:08,762 Post pattern, Spike. Post pattern. He throws. 90 00:08:09,229 --> 00:08:11,935 Touchdown! They're going crazy. 91 00:08:14,861 --> 00:08:15,975 Crazy. 92 00:08:31,210 --> 00:08:33,783 Gracias, Rosa. Enjoy your vacation. 93 00:08:33,921 --> 00:08:35,915 What do you want to do, Spike? What do you want to do today? 94 00:08:36,049 --> 00:08:37,591 It's a new year. 95 00:08:38,176 --> 00:08:41,627 You want to play football? You want to go for a walk? 96 00:08:42,180 --> 00:08:47,720 You want to watch the new ESPN special profile on Joe Kingman? 97 00:08:49,021 --> 00:08:52,223 I know you do. Me, too. Watch. Watch. Here we go. 98 00:08:52,357 --> 00:08:53,637 Attaboy. 99 00:08:54,359 --> 00:08:57,276 Blessed with crazy strength and ridiculous agility... 100 00:08:57,487 --> 00:08:58,482 Ridiculous. 101 00:08:58,613 --> 00:09:00,274 ...Joe Kingman could have succeeded on talent alone. 102 00:09:00,532 --> 00:09:03,237 But what really sets this future hall-of-famer apart 103 00:09:03,368 --> 00:09:04,910 is his passion for the game. 104 00:09:05,036 --> 00:09:07,788 And no one sums it up better than Joe himself.. 105 00:09:07,914 --> 00:09:09,990 -Wait a minute, that's not what I said. -Listen, listen. 106 00:09:10,125 --> 00:09:12,118 -What I said was this Life... -Life... 107 00:09:12,253 --> 00:09:14,210 -...holds many pleasures for me. -...holds many pleasures for me. 108 00:09:14,338 --> 00:09:15,832 -But... -But... 109 00:09:15,964 --> 00:09:17,458 -...nothing... -...nothing... 110 00:09:17,591 --> 00:09:19,334 -...nothing beats the thrill... -...nothing beats the thrill... 111 00:09:19,468 --> 00:09:21,259 -...of. playing on that field... -...of playing on that field... 112 00:09:21,386 --> 00:09:22,417 -...every Sunday. -...every Sunday. 113 00:09:22,554 --> 00:09:25,010 -Football is my life. -Football is my life. 114 00:09:25,391 --> 00:09:27,514 -Beyond the field... -Beyond the field... 115 00:09:27,643 --> 00:09:29,801 -...nothing else matters. -...nothing else matters. Watch this. 116 00:09:29,937 --> 00:09:30,968 Nothing. 117 00:09:31,104 --> 00:09:33,430 If. nothing else really matters, 118 00:09:33,565 --> 00:09:36,899 why does that championship ring elude Kingman? 119 00:09:37,028 --> 00:09:40,396 Some of. the experts say it's because he's too selfish. 120 00:09:40,531 --> 00:09:42,191 I mean, think about it... 121 00:09:44,576 --> 00:09:46,652 How does that sound, Stuey? 122 00:09:47,329 --> 00:09:50,200 Joe, you're a 30-something now, not a 20-something. 123 00:09:51,417 --> 00:09:53,873 The clock is ticking, Joe. Ticking on your career. 124 00:09:54,003 --> 00:09:57,372 Blah, blah, blah... 125 00:09:57,923 --> 00:10:01,375 You come talk to me when you have your own action figure, Stuey. 126 00:10:06,641 --> 00:10:08,051 -Yeah? -Pardon me, Mr Kingman. 127 00:10:08,351 --> 00:10:09,809 I have a visitor here at reception. 128 00:10:10,061 --> 00:10:12,978 -A Peyton Kelly, sir. -I don't know any Peytons. 129 00:10:13,231 --> 00:10:14,690 A young lady. 130 00:10:15,567 --> 00:10:18,817 -ls she cute? -Oh, exceedingly so, sir. 131 00:10:18,945 --> 00:10:22,064 Well, what are you waiting for, Larry? Send her up. 132 00:10:23,449 --> 00:10:25,109 He never says "no." 133 00:10:25,242 --> 00:10:27,568 I am the king. Thank you very much. 134 00:10:30,582 --> 00:10:31,780 Look out. 135 00:10:32,625 --> 00:10:34,084 Hello. 136 00:10:37,923 --> 00:10:39,714 -Goodbye. -Hey! 137 00:10:47,682 --> 00:10:50,304 Look, kid, I don't do Girl Scout cookies, okay? 138 00:10:50,436 --> 00:10:51,680 You don't get abs like these 139 00:10:51,812 --> 00:10:54,350 eating Peanut Butter Patties, you know? 140 00:10:54,481 --> 00:10:58,348 Go ahead, hit me. Come on! Give it a shot. Come on. 141 00:11:03,991 --> 00:11:06,114 It's ridiculous, isn't it? 142 00:11:08,328 --> 00:11:09,491 Bye-bye. 143 00:11:11,915 --> 00:11:13,623 It's ridiculous. 144 00:11:18,839 --> 00:11:22,457 I don't know what it is you're selling. Look what I have, here's a hundo. 145 00:11:22,593 --> 00:11:24,751 I don't want any money. I want... 146 00:11:24,886 --> 00:11:28,588 I know. I know what you want. I get it. It's what the world wants. 147 00:11:28,724 --> 00:11:32,058 An autograph of Joe Kingman. They all want it, eight to 80. 148 00:11:32,186 --> 00:11:34,759 You'll probably go sell it, but I'm going to give it to you for free. 149 00:11:34,897 --> 00:11:36,889 Because I'm Joe Kingman, humanitarian. 150 00:11:37,024 --> 00:11:39,230 Happy New Year. I'll be right back. 151 00:11:39,736 --> 00:11:43,021 You have a bulldog. Come here, boy. 152 00:11:43,531 --> 00:11:45,358 You're so cute. 153 00:11:45,908 --> 00:11:48,066 Easy, easy. He's a very vicious attack dog. 154 00:11:48,202 --> 00:11:50,159 Yeah. He's going to lick me to death. 155 00:11:50,287 --> 00:11:54,368 Listen, you just can't come walking into strangers' homes like this. 156 00:11:55,335 --> 00:11:56,745 There are a lot of weirdos out there in the world. 157 00:11:56,878 --> 00:11:58,835 -Didn't your mom ever teach you that? -Yeah. 158 00:11:58,963 --> 00:12:01,335 -Well, where is she? -On an aeroplane. 159 00:12:01,465 --> 00:12:03,624 On an aeroplane? Well, who are you here with? 160 00:12:03,759 --> 00:12:04,756 My father. 161 00:12:04,886 --> 00:12:07,638 Well, you better go get him, because I'm sure he's looking for you. 162 00:12:07,764 --> 00:12:10,800 -He's not looking for me. -How do you know? 163 00:12:10,933 --> 00:12:13,970 Because he's looking at me. 164 00:12:15,062 --> 00:12:16,473 What? 165 00:12:16,606 --> 00:12:21,517 Hi, we've never met before. You were married to my mom, Sara. 166 00:12:21,653 --> 00:12:22,981 Sara Kelly? 167 00:12:23,613 --> 00:12:27,445 My name is Peyton. I'm your daughter. 168 00:12:58,273 --> 00:13:00,645 No. No. Nope. No! 169 00:13:01,610 --> 00:13:05,559 No. Time out. Sara and I never had a kid. 170 00:13:11,453 --> 00:13:14,739 -She wrote you a note. -Wrote me a note. 171 00:13:22,548 --> 00:13:27,257 "Joe, I know this is a big surprise, but Peyton is your daughter. 172 00:13:27,386 --> 00:13:30,969 "l need you to watch her for a month. It's an emergency. 173 00:13:31,099 --> 00:13:34,265 "I'll explain everything when I get back. Sara." 174 00:13:35,061 --> 00:13:37,765 You sure got a lot of pictures of yourself in here. 175 00:13:37,897 --> 00:13:40,981 You expect me to believe you're my kid, based on this? 176 00:13:41,108 --> 00:13:43,979 -Anybody could have written this. -Oh, yeah. 177 00:13:44,737 --> 00:13:47,822 I've also got this. It's my birth certificate. 178 00:13:47,949 --> 00:13:49,609 Birth certificate? 179 00:13:53,412 --> 00:13:56,616 -Your name is on it. -My name is... 180 00:13:57,876 --> 00:13:58,955 My name? 181 00:13:59,085 --> 00:14:00,365 Awesome! 182 00:14:01,421 --> 00:14:02,583 Ready? Break! 183 00:14:02,880 --> 00:14:04,754 My name's not on this. 184 00:14:05,758 --> 00:14:06,789 "Joseph Kingman." 185 00:14:09,346 --> 00:14:10,460 Hut! Hut! Hut! 186 00:14:12,891 --> 00:14:14,967 -We've got a situation. -Touchdown! 187 00:14:19,856 --> 00:14:20,971 Fix it. 188 00:14:24,319 --> 00:14:26,311 Don't you think you should have told me about this? 189 00:14:26,446 --> 00:14:28,688 -I didn't know. -You didn't know you had an ex-wife? 190 00:14:28,823 --> 00:14:31,824 That was a long time ago. We were crazy in love, but too young. 191 00:14:31,951 --> 00:14:35,819 Didn't even last longer than a year, and we never had a baby. 192 00:14:35,956 --> 00:14:37,533 Okay, but for argument's sake, 193 00:14:37,666 --> 00:14:41,829 is there the teeniest, tiniest possibility that this child could be yours? 194 00:14:41,961 --> 00:14:44,001 Think hard. 195 00:14:44,130 --> 00:14:45,460 I don't know. 196 00:14:45,591 --> 00:14:47,500 We got the separation, the divorce was final, 197 00:14:47,634 --> 00:14:50,920 she came by to pick up a few of her things and then we... 198 00:14:51,054 --> 00:14:52,133 We... 199 00:14:57,395 --> 00:14:58,593 Is anyone else hungry? 200 00:14:58,729 --> 00:15:00,686 -Hungry? -Joe... 201 00:15:00,814 --> 00:15:04,017 When did this, "We... We... Is anyone else hungry" happen? 202 00:15:04,818 --> 00:15:06,277 About eight, nine years ago. 203 00:15:06,403 --> 00:15:08,360 -How old are you, kid? -Eight. 204 00:15:09,407 --> 00:15:10,865 Congratulations, Joe. 205 00:15:11,617 --> 00:15:13,360 This isn't happening to me. 206 00:15:15,037 --> 00:15:18,370 Muffin, just talk to your Auntie Stella. 207 00:15:19,374 --> 00:15:23,373 It says here that your mom is not coming back for a month. 208 00:15:23,504 --> 00:15:25,876 She's on her way to Africa. 209 00:15:26,007 --> 00:15:28,794 What kind of a selfish, self-centered person dumps their kid... 210 00:15:28,926 --> 00:15:33,303 She's on a water sanitation project bringing fresh drinking water 211 00:15:33,430 --> 00:15:36,266 to the drought-ravaged children of the Sudan. 212 00:15:36,392 --> 00:15:39,761 If I had a dime for every time I heard that one. 213 00:15:39,896 --> 00:15:41,390 So on her way to save the world, 214 00:15:41,522 --> 00:15:43,978 your mom just suddenly decided to leave you here? 215 00:15:44,108 --> 00:15:48,817 I begged her. I said, "Well, why don't I stay with my father?" 216 00:15:48,947 --> 00:15:53,193 And she said, "Well, baby, he doesn't know about you yet." And I said... 217 00:15:53,326 --> 00:15:56,944 I get it. I get it. So, who else can you stay with? 218 00:15:57,705 --> 00:16:00,327 I got it. I got it. I'm a genius. 219 00:16:01,042 --> 00:16:02,834 Sara has a sister. 220 00:16:04,504 --> 00:16:08,453 Goombah, Grip, Grime... Carmen! 221 00:16:08,591 --> 00:16:10,749 -Karen. -Karen. What about her? 222 00:16:11,637 --> 00:16:13,012 She's... 223 00:16:14,181 --> 00:16:16,422 She's dead. 224 00:16:16,641 --> 00:16:18,385 Oh, that's convenient. 225 00:16:20,311 --> 00:16:21,343 What? 226 00:16:22,063 --> 00:16:23,606 How do we get in touch with your mom? 227 00:16:23,732 --> 00:16:25,772 -Her cell won't work in Kassala. -Email? 228 00:16:25,901 --> 00:16:27,644 They don't have internet there. 229 00:16:27,778 --> 00:16:29,272 How did you get here again? 230 00:16:29,404 --> 00:16:33,105 We flew to Boston together, and then she put me in a car. 231 00:16:33,241 --> 00:16:38,117 And the car just magically dropped you off at some man's house? 232 00:16:38,247 --> 00:16:42,327 -Not some man. My father. -So you say. 233 00:16:42,459 --> 00:16:46,291 -Want a paternity test? -Yes. That's a great idea. 234 00:16:46,421 --> 00:16:48,296 Let's do that. No problem. 235 00:16:48,424 --> 00:16:51,045 I don't like needles. So if they don't take blood, no problem. 236 00:16:51,177 --> 00:16:54,261 Not in the middle of negotiating our Fanny's deal, it's not. 237 00:16:54,388 --> 00:16:56,546 These things never stay quiet, trust me. 238 00:16:56,682 --> 00:16:57,796 If she does turn out to be yours, 239 00:16:57,933 --> 00:16:59,806 you'll look like a guy who had a kid and ditched her 240 00:16:59,935 --> 00:17:02,391 and you can kiss your mega-bucks goodbye. 241 00:17:03,522 --> 00:17:04,685 Stella. 242 00:17:06,984 --> 00:17:08,976 We don't even look alike. 243 00:17:11,989 --> 00:17:15,026 Oh, no. Not at all. 244 00:17:16,118 --> 00:17:20,330 -Thanks a lot for the heads up, Larry. -Hey, I told you she was cute. 245 00:17:34,595 --> 00:17:35,674 I'm late. 246 00:17:37,849 --> 00:17:39,758 Let's go. No huddle. 247 00:17:39,893 --> 00:17:43,059 -No back seat. -So what? Get in the car. 248 00:17:43,187 --> 00:17:46,521 If you get in an accident, the air bag will hurt me. 249 00:17:46,649 --> 00:17:50,398 Oh, come on, I don't have time for the safety lesson, please! 250 00:17:53,907 --> 00:17:55,187 Come here. 251 00:18:16,096 --> 00:18:17,259 So late. 252 00:18:17,389 --> 00:18:19,796 I've got four weeks to make up for eight years, 253 00:18:19,933 --> 00:18:22,009 so let's get started, shall we? 254 00:18:23,144 --> 00:18:24,520 I'm going to ask you some questions 255 00:18:24,646 --> 00:18:26,853 and you're going to give me some answers, okay? 256 00:18:26,982 --> 00:18:28,476 Now, for example, 257 00:18:28,609 --> 00:18:32,986 if you asked me what my favourite thing to do was, I would say ballet. 258 00:18:33,113 --> 00:18:35,070 So what's your favourite thing to do? 259 00:18:35,198 --> 00:18:37,357 That's easy. Play football. 260 00:18:37,492 --> 00:18:38,951 Football. 261 00:18:39,077 --> 00:18:40,276 Come on! 262 00:18:41,455 --> 00:18:45,287 If you could only save one thing in a fire, what would it be? 263 00:18:45,417 --> 00:18:47,374 My Heisman. 264 00:18:47,502 --> 00:18:49,294 No, wait... I know. 265 00:18:51,173 --> 00:18:54,459 My limited edition Joe Kingman sneakers. 266 00:18:59,014 --> 00:19:01,932 Come on, horseradish. No more questions. 267 00:19:02,059 --> 00:19:03,851 Just one more question. 268 00:19:05,563 --> 00:19:09,146 What's the best thing that's ever happened to you? 269 00:19:09,275 --> 00:19:11,647 Listen, I got a question for you. 270 00:19:11,777 --> 00:19:14,446 Why didn't your mom just bring you here herself? 271 00:19:16,783 --> 00:19:17,945 Want a cookie? 272 00:19:18,076 --> 00:19:20,317 No, I don't want a cookie. Stop trying to change the subject. 273 00:19:20,453 --> 00:19:22,327 But you said you were hungry. 274 00:19:22,455 --> 00:19:25,954 -And I made them special for you. -Fine, fine. 275 00:19:29,087 --> 00:19:32,538 -Now, about your mom. -I told you, it was last-minute. 276 00:19:32,674 --> 00:19:34,915 I just can't believe that the Sara I knew 277 00:19:35,051 --> 00:19:38,751 would just let her daughter show up at my doorstep alone. 278 00:19:44,853 --> 00:19:46,726 I know what happened. 279 00:19:46,855 --> 00:19:48,230 -You do? -Yeah. 280 00:19:51,609 --> 00:19:53,686 -She's gained a lot of weight. -No. 281 00:19:53,820 --> 00:19:56,228 What's she pushing now? About 180? 282 00:19:56,364 --> 00:19:57,479 Deuce? 283 00:20:05,916 --> 00:20:07,196 Let's go. 284 00:20:08,585 --> 00:20:10,791 What do you think, you're some roaming free safety or something? 285 00:20:10,921 --> 00:20:13,246 This is "cover-two," little lady, so stay close. 286 00:20:13,381 --> 00:20:14,413 Are you okay? 287 00:20:14,549 --> 00:20:18,085 Do I sound okay? What did you put in those cookies? 288 00:20:18,220 --> 00:20:22,633 -Milk, flour, eggs and cinnamon... -Cinnamon! 289 00:20:22,766 --> 00:20:25,304 Cinnamon? I'm allergic to cinnamon. 290 00:20:25,435 --> 00:20:27,973 -Oh, I'm sorry. -All you got to say is, "I'm sorry"? 291 00:20:28,104 --> 00:20:30,976 I sound like this, "I'm sorry"? Cinnamon! 292 00:20:33,277 --> 00:20:35,151 I'm allergic to nuts. 293 00:20:35,279 --> 00:20:38,482 Joe. Joe, don't forget I got that publicity shoot set up for you today. 294 00:20:38,615 --> 00:20:40,691 -You have to be there this time. -I'll be there. 295 00:20:40,826 --> 00:20:42,284 What do you think, I'm stupid or something? 296 00:20:42,410 --> 00:20:44,036 Stop touching me. 297 00:20:45,539 --> 00:20:47,081 Stop eating so much. 298 00:20:47,208 --> 00:20:50,576 -You're late, Joe. That's a $500 fine. -Start a tab. 299 00:20:50,711 --> 00:20:54,210 Hey, sorry. Excuse me. Sorry. 300 00:20:56,050 --> 00:20:58,921 King's here, Danville. I got it. King's here. 301 00:20:59,053 --> 00:21:01,092 Get a submarine sandwich and a diet soda. 302 00:21:01,222 --> 00:21:05,433 All right, let's go. Sixty-six seam, slot left on three, on three. Ready? 303 00:21:07,812 --> 00:21:09,187 Suffering succotash, Sylvester, 304 00:21:09,314 --> 00:21:12,813 something seems to be wrong with your mouth. 305 00:21:12,942 --> 00:21:16,690 I said sixty-six, slot seam left on three. On three. Ready? 306 00:21:18,197 --> 00:21:21,033 Hey, Joe. Looks like you got a rogue fan. 307 00:21:21,159 --> 00:21:24,859 -I'm not a fan. I'm Joe's daughter. -What's everybody staring at? 308 00:21:26,039 --> 00:21:27,153 I didn't know Joe had a kid. 309 00:21:27,290 --> 00:21:29,615 Yo, I don't think Joe knew Joe had a kid. 310 00:21:35,340 --> 00:21:37,332 -Stay here. -Yes, sir. 311 00:21:44,474 --> 00:21:45,506 Hat. 312 00:21:46,518 --> 00:21:47,633 Give me this! 313 00:21:47,769 --> 00:21:49,643 Here's what you got to read right there. You all set? 314 00:21:49,771 --> 00:21:53,306 Here we go. And three, two, one... Go! 315 00:21:53,441 --> 00:21:56,893 Boston Rebels! Experience the heat! 316 00:22:00,198 --> 00:22:03,033 Boston Rebels! Catch the magic. 317 00:22:03,368 --> 00:22:07,697 Boston Rebels! Feel the... Wait a minute. Who writes this? 318 00:22:10,000 --> 00:22:13,001 Hey, let's get Joe. He won't be expecting it. 319 00:22:13,128 --> 00:22:15,002 We'll put ice in his bath. 320 00:22:15,130 --> 00:22:17,799 Coop, look. Look real close. 321 00:22:18,258 --> 00:22:20,416 Joe is in an ice bath. 322 00:22:21,470 --> 00:22:24,554 -Well, we'll put colder ice in it. -Glove. 323 00:22:25,891 --> 00:22:27,054 Yeah. 324 00:22:29,269 --> 00:22:30,977 Webber, think about this. 325 00:22:31,980 --> 00:22:33,974 Big surprise, eh, Kingman? 326 00:22:35,109 --> 00:22:36,520 More like a safety blitz. 327 00:22:36,652 --> 00:22:37,731 Yeah, well, you should be happy. 328 00:22:37,862 --> 00:22:41,028 I remember how happy I was when my kids were born. 329 00:22:41,156 --> 00:22:45,024 -Yeah, but you knew they were coming. -Yeah, well, either way, she's here now. 330 00:22:47,789 --> 00:22:48,951 What's your name, sweetheart? 331 00:22:49,081 --> 00:22:50,825 -Peyton. -Peyton, that's cute. 332 00:22:50,958 --> 00:22:52,452 -Hi, Peyton. -Hi. 333 00:22:52,585 --> 00:22:55,669 Oh, that's cool. Like... Like, Peyton Manning? 334 00:22:55,796 --> 00:22:58,002 No, dude. It's like Walter Payton, right? 335 00:22:58,132 --> 00:22:59,710 No. Peyton Rous. 336 00:23:02,595 --> 00:23:04,967 -Who's that? -He won the Nobel Prize. 337 00:23:05,097 --> 00:23:06,556 For what team? 338 00:23:10,644 --> 00:23:12,223 In medicine. 339 00:23:13,982 --> 00:23:16,936 He's not even a football player. That's stupid. 340 00:23:17,068 --> 00:23:19,274 "Stupid" is a mean word. 341 00:23:19,403 --> 00:23:20,814 -No, it isn't. -Yes, it is. 342 00:23:20,947 --> 00:23:21,978 -No, it isn't. -Yes, it is. 343 00:23:22,114 --> 00:23:23,146 -Isn't. -ls! 344 00:23:23,283 --> 00:23:24,362 -lsn't. -ls! 345 00:23:24,493 --> 00:23:26,284 Quiet. Both of you. 346 00:23:35,462 --> 00:23:38,831 Step away from my pants. 347 00:23:39,758 --> 00:23:41,216 Awkward. 348 00:23:42,469 --> 00:23:43,844 Hey, sweetie, it's okay. 349 00:23:43,970 --> 00:23:46,259 See, those are Monroe's very special underwear. 350 00:23:46,389 --> 00:23:48,264 You see, he needs to wear them every game, 351 00:23:48,392 --> 00:23:50,301 or he thinks we won't win. 352 00:23:51,311 --> 00:23:53,470 Hey, I'm on SportsCenter again. 353 00:23:57,359 --> 00:23:58,983 I'm hungry. 354 00:23:59,360 --> 00:24:02,446 Please don't touch anything. Stand right here. 355 00:24:02,573 --> 00:24:05,064 Tonight's Tuesday. We're going to carbo-load. 356 00:24:06,201 --> 00:24:08,526 Twenty-twenty-sixty ratio. 357 00:24:08,662 --> 00:24:09,658 What? 358 00:24:10,205 --> 00:24:13,290 Hey, do you have any Jell-O? I want some Jell-O. 359 00:24:14,251 --> 00:24:16,956 Like I said, please don't touch. Fingerprints. I don't like fingerprints. 360 00:24:17,087 --> 00:24:18,166 Stand right here, don't do anything. 361 00:24:18,297 --> 00:24:20,788 I'm not giving you 28 grams of empty carbohydrates. 362 00:24:20,924 --> 00:24:23,878 We do not do simple sugars in this house. 363 00:24:24,010 --> 00:24:27,961 But I'm a kid and kids love sugar. I mean, the simpler the better. 364 00:24:28,099 --> 00:24:29,890 Well, my dad never let me have sugar. 365 00:24:30,017 --> 00:24:32,769 Oh, is that why you never smile? 366 00:24:44,323 --> 00:24:47,324 Listen, you better eat your food before it gets cold. 367 00:24:47,451 --> 00:24:49,360 But it's as big as a mountain. 368 00:24:51,289 --> 00:24:53,862 Listen, if you're going to make the pros, you have to get your appetite up. 369 00:24:54,000 --> 00:24:55,458 Let's go. Eat. 370 00:24:57,336 --> 00:24:58,996 You got a little... 371 00:24:59,130 --> 00:25:02,334 -A little something right here. -What? 372 00:25:04,177 --> 00:25:05,208 I got what? 373 00:25:13,060 --> 00:25:15,766 I'm going to go and wash the dishes. 374 00:25:15,897 --> 00:25:17,391 You can eat. 375 00:25:18,566 --> 00:25:21,520 And finish eating. 376 00:25:29,411 --> 00:25:32,495 I don't have a guest room because I don't like guests. 377 00:25:32,622 --> 00:25:34,282 But you can sleep here. 378 00:25:34,416 --> 00:25:36,906 -What's this? -That is a universal remote. 379 00:25:37,043 --> 00:25:39,451 It controls the world. And you don't need to touch it. 380 00:25:39,588 --> 00:25:41,581 What's the "romance" button for? 381 00:25:41,715 --> 00:25:46,542 The romance button is for a little Valentine's Day magic. 382 00:25:50,140 --> 00:25:53,390 Turn... Turn this off. Turn it off. Turn it off. 383 00:25:56,021 --> 00:25:58,891 Turn it off. Press the button. Turn it off. 384 00:26:02,944 --> 00:26:04,689 Stop touching things. 385 00:26:07,157 --> 00:26:10,075 Aren't you going to tell me a bedtime story? 386 00:26:12,871 --> 00:26:15,444 Bedtime story... Bedtime story. 387 00:26:17,126 --> 00:26:18,241 Yeah. 388 00:26:21,589 --> 00:26:24,506 The Big Bad Wolf 389 00:26:24,633 --> 00:26:27,206 blew down the Grammy's house 390 00:26:27,344 --> 00:26:30,262 and ate the Goldilocks 391 00:26:30,390 --> 00:26:33,593 and then there was something about the porridge. 392 00:26:33,726 --> 00:26:34,889 The end. 393 00:26:35,019 --> 00:26:36,217 Good night. 394 00:26:36,353 --> 00:26:38,761 I mean a real bedtime story, Joe. 395 00:26:40,859 --> 00:26:44,773 A bedtime story is supposed to make you feel peaceful. 396 00:26:44,904 --> 00:26:46,778 I'll show you. 397 00:26:46,906 --> 00:26:49,741 Lean back, relax, and listen to the story. 398 00:26:51,202 --> 00:26:54,618 Fine. Fine. I'm going to listen to this one time, then that's it. 399 00:26:54,748 --> 00:26:57,583 Then you go to sleep. Do you understand me? 400 00:26:58,126 --> 00:27:00,795 Once upon a time there was a princess 401 00:27:00,920 --> 00:27:03,790 and she had a lot of beautiful dresses. 402 00:27:03,923 --> 00:27:06,628 She had a pink dress, a red dress, 403 00:27:06,760 --> 00:27:10,129 a blue dress, a green dress, a purple dress, 404 00:27:10,263 --> 00:27:12,302 -an orange dress, a yellow dress... -I get it. I get it. I get it. 405 00:27:12,432 --> 00:27:15,635 A lot of dresses, a lot of colours. So what? 406 00:27:16,436 --> 00:27:19,473 So each dress had a secret power. 407 00:27:20,148 --> 00:27:23,980 The pink dress, which had pink sparkles all over it, 408 00:27:24,110 --> 00:27:26,103 could make her fly. 409 00:27:26,237 --> 00:27:30,983 And the blue dress, which had blue sparkles all over it, 410 00:27:31,118 --> 00:27:33,324 could make her tiny. 411 00:27:34,037 --> 00:27:38,580 And the green dress, which had green sparkles all over it, 412 00:27:38,708 --> 00:27:40,831 could make her sleep. 413 00:28:01,774 --> 00:28:02,936 Whoa! 414 00:28:06,570 --> 00:28:07,899 Hey, baby. 415 00:28:08,698 --> 00:28:10,108 Why didn't you answer me when I called? 416 00:28:10,241 --> 00:28:11,320 I was starting to get worried. 417 00:28:11,575 --> 00:28:15,407 I'm sorry. I forgot I had my phone turned off from the flight. 418 00:28:15,579 --> 00:28:19,494 Well, I'm just happy that you got there safely. So, how's it going? 419 00:28:19,792 --> 00:28:25,249 Great. Well, the food's not so hot, but my room is huge. 420 00:28:25,423 --> 00:28:27,415 Well, that's very cool, but how's the ballet? 421 00:28:27,550 --> 00:28:29,838 I mean, is it as good as they promised? 422 00:28:29,969 --> 00:28:31,379 Too soon to tell. 423 00:28:31,512 --> 00:28:35,462 Hey, listen, sweetie, it's almost time for my flight to take off, 424 00:28:35,600 --> 00:28:38,719 but I will call you as soon as I can, okay? 425 00:28:38,853 --> 00:28:41,095 I miss you so much already. 426 00:28:41,230 --> 00:28:45,394 E-mail me lots of pictures. And Peyton, I love you. 427 00:28:45,610 --> 00:28:47,852 I love you, too. Bye. 428 00:28:51,324 --> 00:28:53,779 Is there a ballet school close by? 429 00:29:01,251 --> 00:29:02,413 Spike? 430 00:29:03,169 --> 00:29:07,665 Why is my dog in a dress with pink nail polish? 431 00:29:07,799 --> 00:29:09,922 He's learning Swan Lake. 432 00:29:11,887 --> 00:29:14,093 Do you know how to fix a ballerina bun? 433 00:29:14,222 --> 00:29:17,673 Do I look like I know how to fix a ballerina bun? 434 00:29:25,901 --> 00:29:29,483 My mom says we're not supposed to pop our knuckles. 435 00:29:29,613 --> 00:29:31,901 Well, your mom didn't sleep on a hard sofa 436 00:29:32,032 --> 00:29:36,030 instead of her specially designed $10,000 orthopaedic bed 437 00:29:36,161 --> 00:29:40,455 made by Dr Johan Gustavo, of Switzerland. 438 00:29:44,127 --> 00:29:48,505 -What's... What's with the Beethoven? -It's Tchaikovsky. 439 00:29:48,632 --> 00:29:50,874 -Do you listen to this every morning? -No. 440 00:29:51,010 --> 00:29:54,841 Sometimes I listen to Bach, or Rachmaninoff... 441 00:29:57,432 --> 00:29:59,011 Do you have an iPod? 442 00:29:59,560 --> 00:30:02,763 Because I'm going to buy you one. Immediately. Right now. 443 00:30:02,897 --> 00:30:05,019 I'm going to buy you an iPod. 444 00:30:07,026 --> 00:30:08,484 Until then... 445 00:30:12,615 --> 00:30:14,193 What is this? 446 00:30:14,325 --> 00:30:18,369 My Bedazzler. Doesn't Camille look pretty? 447 00:30:18,496 --> 00:30:19,694 A Bedazzler? 448 00:30:21,915 --> 00:30:26,958 And that's why I use tuna for protein and flavour. 449 00:30:28,047 --> 00:30:31,048 -Gross. -Little liquid chickens. 450 00:30:35,222 --> 00:30:37,261 Yeah, that's my favourite. 451 00:30:37,932 --> 00:30:39,343 Joe's juice. 452 00:30:41,853 --> 00:30:43,311 Okay. That's enough. 453 00:30:43,896 --> 00:30:44,892 I'm gonna need you to drink up. 454 00:30:45,022 --> 00:30:48,309 You'll be running the 40 in under 4.5 in no time. 455 00:30:50,695 --> 00:30:53,103 That smells worse than school food. 456 00:30:53,239 --> 00:30:56,276 You know, speaking of school, why aren't you in it? 457 00:30:57,327 --> 00:31:00,494 -I'm on break. -Ln January? No you're not. 458 00:31:00,622 --> 00:31:05,035 Yes, I am. I go to a magnet school, so I have January off. 459 00:31:05,168 --> 00:31:06,828 Really? Well, guess what? I'm not on break. 460 00:31:06,962 --> 00:31:09,203 As a matter of fact, I'm on the opposite of break. 461 00:31:09,339 --> 00:31:10,418 So I'm gonna need you to come over here, 462 00:31:10,548 --> 00:31:12,257 put some hustle in it, and drink your breakfast. 463 00:31:12,384 --> 00:31:13,759 -Peyton, stop messing around. -What? 464 00:31:13,886 --> 00:31:14,917 Peyton! 465 00:31:15,053 --> 00:31:16,049 No! 466 00:31:28,317 --> 00:31:29,313 Nice. 467 00:31:30,402 --> 00:31:31,980 That's real nice. 468 00:31:41,914 --> 00:31:45,994 -You know what a playbook is? -I'm guessing it's a book with plays? 469 00:31:48,003 --> 00:31:51,871 Oh, I get it. The Xs are for kisses and the Os for hugs. 470 00:31:52,008 --> 00:31:55,044 Wrong! The X's mean "stay out of these areas of the house." 471 00:31:55,177 --> 00:31:56,802 The O's mean "open access." 472 00:31:56,929 --> 00:31:59,965 For example, you want to go to the kitchen, straight buttonhook. 473 00:32:00,098 --> 00:32:02,886 But now you go to the kitchen, big X. 474 00:32:03,019 --> 00:32:05,142 Off limits. No access. 475 00:32:05,271 --> 00:32:07,940 Can't go there, because you made a mess in the kitchen. 476 00:32:08,065 --> 00:32:09,310 Do you understand? 477 00:32:09,442 --> 00:32:11,849 No trick plays, no flea-flickers. Got it? 478 00:32:11,986 --> 00:32:13,645 Got it. No flea-flickers. 479 00:32:13,780 --> 00:32:16,491 This is your game plan. Learn it. Live it. Love it. 480 00:32:16,491 --> 00:32:16,573 This is your game plan. Learn it. Live it. Love it. 481 00:32:19,994 --> 00:32:22,366 That's it, boys. Practice is over. 482 00:32:25,791 --> 00:32:27,417 Pick a nanny, Joe. 483 00:32:29,087 --> 00:32:30,961 I'll take the one at... 484 00:32:31,422 --> 00:32:34,708 Don't you think you should ask some questions first? 485 00:32:35,176 --> 00:32:37,133 I've got great instincts. 486 00:32:38,722 --> 00:32:41,010 The one on the end, Stella. 487 00:32:41,141 --> 00:32:42,172 Edna. 488 00:32:46,479 --> 00:32:48,388 The other end, Stella. 489 00:32:50,441 --> 00:32:52,150 Blondie, you're up. 490 00:32:54,029 --> 00:32:55,902 Oh, no. No. 491 00:33:00,243 --> 00:33:01,903 The King picked me! 492 00:33:04,623 --> 00:33:08,206 We are going to be just like sisters! 493 00:33:08,710 --> 00:33:10,085 Oh, my goodness. 494 00:33:10,504 --> 00:33:11,499 You start tomorrow. 495 00:33:13,506 --> 00:33:16,425 Hey. You're going to the opening tonight, right? 496 00:33:18,595 --> 00:33:20,387 It's my restaurant. 497 00:33:23,433 --> 00:33:25,889 Well, what are you going to do with her? 498 00:33:30,649 --> 00:33:32,025 I don't know. 499 00:33:38,198 --> 00:33:40,772 Hi. Hello. 500 00:33:45,790 --> 00:33:47,248 Welcome, Mr Kingman. 501 00:33:48,751 --> 00:33:50,827 -The Maloofs! -About time, there, Joe. 502 00:33:50,961 --> 00:33:52,159 You made it. Have fun. 503 00:33:52,296 --> 00:33:53,292 -Yeah. -Enjoy yourself. 504 00:33:56,467 --> 00:33:57,878 -Hey, Joe. -Hey, man. 505 00:33:58,010 --> 00:33:59,208 -How you doing? -Hey. 506 00:33:59,345 --> 00:34:01,468 -Jo Jo! -Hey, nice to see you. 507 00:34:02,223 --> 00:34:04,262 Hey, everything's on Joe tonight. 508 00:34:05,810 --> 00:34:08,099 And that's exactly what I said. I told them. 509 00:34:08,229 --> 00:34:10,020 I said, "Listen, I'm the greatest." 510 00:34:11,524 --> 00:34:13,812 The purple or the yellow? 511 00:34:24,996 --> 00:34:27,284 That's what I was thinking, too. 512 00:34:34,005 --> 00:34:35,203 I'll be back. 513 00:34:38,593 --> 00:34:40,336 Water the lawn. Water the lawn. 514 00:34:41,012 --> 00:34:42,637 Hey, great night, Mr Kingman. 515 00:34:42,764 --> 00:34:45,089 Indeed it was, Jay. Indeed it was. 516 00:34:45,225 --> 00:34:47,052 Hey, Joe! This way! 517 00:34:47,185 --> 00:34:50,471 Number one on the field and number one in your heart. 518 00:34:55,444 --> 00:34:59,276 I've got sunshine 519 00:34:59,406 --> 00:35:02,360 On a cloudy day 520 00:35:02,492 --> 00:35:03,488 Yes, I do. 521 00:35:05,370 --> 00:35:09,036 When it's cold outside 522 00:35:09,166 --> 00:35:12,286 I've got the month of. May 523 00:35:14,713 --> 00:35:18,413 I guess you'd say 524 00:35:19,302 --> 00:35:21,424 What can make me 525 00:35:21,554 --> 00:35:23,546 feel this way 526 00:35:23,681 --> 00:35:24,676 My girl 527 00:35:24,807 --> 00:35:25,838 Joe? 528 00:35:26,558 --> 00:35:27,637 My girl 529 00:35:27,768 --> 00:35:30,140 Talking about my girl 530 00:35:30,270 --> 00:35:32,264 My girl... Peyton! 531 00:35:38,070 --> 00:35:39,268 Joe? 532 00:35:40,114 --> 00:35:42,521 Joe. Joe, where are you? 533 00:35:44,243 --> 00:35:47,493 There you are. Joe, I thought you forgot about me. 534 00:35:47,622 --> 00:35:50,539 Peyton! Peyton! Peyton! 535 00:35:50,666 --> 00:35:52,160 -Hey, Joe, is that your daughter? -Peyton! 536 00:35:52,293 --> 00:35:54,036 Hey, Joe, you forget something? 537 00:35:54,169 --> 00:35:55,580 Father of the year! 538 00:36:00,301 --> 00:36:03,255 Yesterday, Fanny's Burgers agreed to hand out 539 00:36:03,387 --> 00:36:06,222 your action figure with every order of fries. 540 00:36:06,348 --> 00:36:08,223 But do you think they're going to want a spokesman 541 00:36:08,351 --> 00:36:11,435 who forgot his child in a bar? 542 00:36:12,355 --> 00:36:16,187 My mom says that Fanny's makes kids fat and gives them gas. 543 00:36:16,901 --> 00:36:21,777 Well, your daddy's agent says Fanny's makes him fat with cash. 544 00:36:22,699 --> 00:36:25,902 Now, I have to put together a press conference, do some cleanup. 545 00:36:26,036 --> 00:36:29,155 I'm the janitor, Joe's the mop, and Peyton's the mess. 546 00:36:34,127 --> 00:36:35,159 What? 547 00:36:36,922 --> 00:36:39,294 -Something funny, Larry? -Just a little throat tickle, sir. 548 00:36:39,424 --> 00:36:41,167 Well, get it fixed. 549 00:36:41,301 --> 00:36:43,258 Right here. Chop-chop. 550 00:36:46,306 --> 00:36:48,216 You got a station wagon, Stella? 551 00:36:48,350 --> 00:36:50,259 No, you did. 552 00:36:51,144 --> 00:36:54,643 Say "bye-bye" to being the Big Bad Dad of Boston. 553 00:37:01,405 --> 00:37:02,567 Oh, no. 554 00:37:03,866 --> 00:37:05,146 Oh, yes. 555 00:37:09,496 --> 00:37:11,454 You want me to sign that? 556 00:37:12,541 --> 00:37:17,748 Peyton, sweetie, be a good girl and cooperate with your daddy 557 00:37:17,880 --> 00:37:21,628 and Auntie Stella will get you a nice new BlackBerry with a Bluetooth. 558 00:37:25,179 --> 00:37:27,966 And an upgrade on your next international flight. 559 00:37:28,098 --> 00:37:29,130 I'm eight. 560 00:37:29,808 --> 00:37:31,718 Listen, Bratty McPain-in-the-Butt, 561 00:37:31,852 --> 00:37:35,138 you will do whatever it takes to help your father. 562 00:37:37,525 --> 00:37:39,399 I'll pay for the therapy. 563 00:37:39,527 --> 00:37:42,943 Listen, Peyton, what Stella's trying to say here is 564 00:37:43,072 --> 00:37:44,483 this right now is crunch time. 565 00:37:44,615 --> 00:37:46,323 So, if something's bothering you, then all you got to do... 566 00:37:46,450 --> 00:37:49,072 Let's keep it bottled up until after the playoffs. 567 00:37:49,204 --> 00:37:50,235 Fine. 568 00:37:51,789 --> 00:37:53,367 On one condition. 569 00:37:54,292 --> 00:37:55,490 No nanny. 570 00:37:56,627 --> 00:37:57,908 No way. 571 00:38:03,176 --> 00:38:04,551 Hey... 572 00:38:04,677 --> 00:38:08,675 -Let's go. Come on. -I'm feeling a little dizzy, Joe. 573 00:38:09,223 --> 00:38:10,931 Everything's all... 574 00:38:12,811 --> 00:38:14,353 -Dizzy? -I think it might be 575 00:38:14,479 --> 00:38:18,856 from that funny yellow soft drink Joe gave me last night. 576 00:38:18,983 --> 00:38:21,190 What was it called again? 577 00:38:22,695 --> 00:38:24,356 Margarita? 578 00:38:24,823 --> 00:38:26,198 -You wouldn't. -You wouldn't. 579 00:38:26,325 --> 00:38:27,984 Try me. 580 00:38:30,203 --> 00:38:32,694 Good morning, Joe. I'm ready to start! 581 00:38:32,831 --> 00:38:34,538 Hey, Cindy! 582 00:38:35,833 --> 00:38:37,210 You're fired. 583 00:38:38,796 --> 00:38:39,875 Bye. 584 00:38:42,132 --> 00:38:43,543 Joe! Joe! 585 00:38:43,758 --> 00:38:45,217 Hey, Joe, how can you remember the plays 586 00:38:45,343 --> 00:38:46,837 when you can't remember you have a daughter? 587 00:38:46,970 --> 00:38:51,015 Joe, what is an 8-year-old girl doing in a nightclub at 3:00 in the morning? 588 00:38:51,934 --> 00:38:53,891 Thank you. Thank you guys so much for coming out. 589 00:38:54,019 --> 00:38:55,347 Ladies and gentlemen. Ladies and gentlemen, 590 00:38:55,479 --> 00:38:56,558 thank you so much for coming. 591 00:38:56,688 --> 00:38:58,930 Great questions, by the way. Thank you. 592 00:39:00,192 --> 00:39:04,605 As you all know by now, I've recently learned I'm a father. 593 00:39:05,531 --> 00:39:08,734 And clearly, I'm still getting the hang of. things. 594 00:39:10,661 --> 00:39:12,368 That's not an excuse, Joe. 595 00:39:14,165 --> 00:39:18,827 But you better believe that Peyton's nightclub evenings are behind her. 596 00:39:18,961 --> 00:39:22,959 Because from now on, we're both going to be going to sleep early, right? 597 00:39:24,133 --> 00:39:26,803 Now, who's number one on the field and number one in your heart? 598 00:39:33,225 --> 00:39:34,423 Let's go. 599 00:39:35,728 --> 00:39:37,601 Can I say something, please? 600 00:39:37,730 --> 00:39:38,893 No. Let's go. 601 00:39:41,943 --> 00:39:44,268 Hi, everybody, I'm Peyton, 602 00:39:44,403 --> 00:39:47,523 the one who'll be going to bed early from now on. 603 00:39:52,954 --> 00:39:56,702 My dad didn't have much of. a heads-up on this whole father thing 604 00:39:56,833 --> 00:40:00,581 and he is still getting the hang of. things. 605 00:40:00,711 --> 00:40:03,962 But it's like everything else in his life. 606 00:40:04,091 --> 00:40:05,798 He never says "no. " 607 00:40:06,218 --> 00:40:09,503 I mean, he's teaching me that you can do anything 608 00:40:09,637 --> 00:40:13,338 if. you've got motivation and determination. 609 00:40:14,851 --> 00:40:17,224 And the place where that starts 610 00:40:19,106 --> 00:40:22,439 is right here, in the heart. 611 00:40:23,943 --> 00:40:26,434 You're the world's greatest father. 612 00:40:29,950 --> 00:40:31,325 That was good. 613 00:40:31,743 --> 00:40:35,194 -That was really good. -It's going to cost you. 614 00:40:41,712 --> 00:40:45,295 ...two, three, four, grand pli�... 615 00:40:45,424 --> 00:40:47,381 There you go, there you go. 616 00:40:48,385 --> 00:40:49,499 And... 617 00:40:50,303 --> 00:40:52,795 Come on, this isn't a sport. 618 00:40:52,932 --> 00:40:55,220 Football. Football's a sport. 619 00:40:55,351 --> 00:40:57,889 Excuse me. Hi. Can I help you? 620 00:40:58,020 --> 00:40:59,847 Hello. This is Peyton. 621 00:41:00,606 --> 00:41:03,725 -Hi. -And she's here for this. 622 00:41:04,401 --> 00:41:06,560 So, I guess I'll be back in a couple of hours. Bye. 623 00:41:06,696 --> 00:41:08,653 Well, class started 15 minutes ago, 624 00:41:08,781 --> 00:41:10,773 and we don't accept students without an audition 625 00:41:10,908 --> 00:41:13,862 and that happened last month, so I'm really sorry. 626 00:41:15,621 --> 00:41:18,243 I'm sure maybe we can work something out? 627 00:41:18,374 --> 00:41:20,699 Money's no object, as you probably know. 628 00:41:21,586 --> 00:41:25,369 Okay, the thing is that this is a professional school, and... 629 00:41:27,925 --> 00:41:29,384 -That's very nice. -Thank you. 630 00:41:29,511 --> 00:41:31,088 Go change, go on, go change. 631 00:41:31,221 --> 00:41:33,130 Let me see how she does today. Okay? 632 00:41:33,264 --> 00:41:34,592 All right. 633 00:41:46,110 --> 00:41:48,352 Maybe I'll... I'll try and... We'll get somebody... 634 00:41:48,488 --> 00:41:50,813 The moms sit over there. 635 00:41:51,991 --> 00:41:54,115 Excuse me. Thank you. 636 00:42:02,126 --> 00:42:05,460 And one, two, three, very long... 637 00:42:06,005 --> 00:42:07,465 Come on, come on. 638 00:42:07,591 --> 00:42:11,968 And one, two, three, four. 639 00:42:12,095 --> 00:42:14,800 Open up, like a princess, chin up. 640 00:42:14,931 --> 00:42:16,176 Thank you. 641 00:42:16,307 --> 00:42:18,764 Beautiful class, everybody. Beautiful. 642 00:42:18,894 --> 00:42:23,639 Peyton, come here. Can I tell you that that was so, so good. 643 00:42:23,774 --> 00:42:24,805 Thank you. 644 00:42:24,941 --> 00:42:26,981 Our next big performance is in three weeks. 645 00:42:27,110 --> 00:42:31,109 But if you promise me that you're going to work extra, extra, super, super, hard, 646 00:42:31,240 --> 00:42:32,568 we'd love to have you. 647 00:42:32,700 --> 00:42:36,649 -I'll come every single day. -All day, every day. 648 00:42:36,787 --> 00:42:39,788 Well, it is a ballet school, not a childcare facility. 649 00:42:39,915 --> 00:42:41,706 And when we make a commitment to a student, 650 00:42:41,833 --> 00:42:44,206 we ask that the parents make a commitment to the school. 651 00:42:44,337 --> 00:42:45,332 Can you do that? 652 00:42:45,463 --> 00:42:48,333 Well, I think you can make a little exception for me. 653 00:42:48,465 --> 00:42:51,252 -And why is that? -You don't know who I am? 654 00:42:52,386 --> 00:42:53,417 No. 655 00:42:54,137 --> 00:42:58,183 I'm Joe Kingman, baby! The quarterback of the Boston Rebels. 656 00:42:58,309 --> 00:42:59,507 Number one on that field 657 00:42:59,644 --> 00:43:03,226 and number one in your pretty little heart. 658 00:43:03,355 --> 00:43:05,680 "The King of the Gridiron." 659 00:43:05,816 --> 00:43:07,690 "Never-Say-No Joe?" 660 00:43:10,196 --> 00:43:12,354 No? Nothing? 661 00:43:14,200 --> 00:43:15,314 Odd. 662 00:43:15,451 --> 00:43:18,784 -Well, don't you know who I am? -No. 663 00:43:18,912 --> 00:43:22,199 I'm Monique Vasquez, the lady with the ballet school, 664 00:43:22,333 --> 00:43:24,705 the one that doesn't accept any new students full-time 665 00:43:24,836 --> 00:43:28,880 unless she knows for a fact that the parents are going to help out. 666 00:43:30,007 --> 00:43:33,709 That's fine. Fine. I promise. Whatever. Let's go. 667 00:43:34,888 --> 00:43:36,382 Who doesn't know who Joe Kingman is? 668 00:43:36,514 --> 00:43:38,673 She must be living under a rock. 669 00:43:38,850 --> 00:43:40,130 -Raef. will take it this time. -He shoots! Come on! 670 00:43:40,268 --> 00:43:41,264 -Got it. -Yeah! 671 00:43:41,394 --> 00:43:43,552 I didn't see what happened to Paul Pierce. 672 00:43:43,688 --> 00:43:44,719 We'll be right back 673 00:43:44,855 --> 00:43:45,852 -after a word from our... -Let's go, Paul! 674 00:43:45,982 --> 00:43:47,939 I can't believe they came from 10 down. 675 00:43:48,068 --> 00:43:51,437 Hey, keep this clean. Use the napkins. 676 00:43:51,571 --> 00:43:54,062 Don't look at me like that. Use a napkin. 677 00:43:54,198 --> 00:43:57,449 Yeah, you tell him. You tell him, Spike. Mean old Daddy. 678 00:43:57,578 --> 00:43:59,202 Let's get Webber. 679 00:44:06,169 --> 00:44:09,586 Webber, you want a soda? 680 00:44:10,632 --> 00:44:12,292 Yeah. Yeah, thanks. 681 00:44:21,142 --> 00:44:23,681 -That's refreshing. -Good one. 682 00:44:23,812 --> 00:44:25,271 What's up, Joe? 683 00:44:25,397 --> 00:44:27,437 I don't know, Coop. What do you think? That's a $40,000 couch. 684 00:44:27,566 --> 00:44:29,558 I asked you to be careful! 685 00:44:29,693 --> 00:44:33,109 -Which bathroom should I use? -The one off the trophy room. 686 00:44:34,239 --> 00:44:35,236 Come on, Pierce! 687 00:44:35,366 --> 00:44:37,489 Paul Pierce comes down with the board. 688 00:44:37,618 --> 00:44:39,990 The man's a beast. You saw that, Joe. You saw that. 689 00:44:40,120 --> 00:44:41,780 That's why the Celtics are my team for life. 690 00:44:41,914 --> 00:44:43,242 Celtics got this one locked up. 691 00:44:43,373 --> 00:44:44,784 Hold on, hold on... 692 00:44:48,171 --> 00:44:51,171 Wait a second. Wait a minute. Little bit more. 693 00:44:53,759 --> 00:44:57,258 Stop growling. Hold on. One, two, three. 694 00:45:03,603 --> 00:45:05,061 What did I do? 695 00:45:05,187 --> 00:45:06,598 Let's go, Paul Pierce. Time to come through. 696 00:45:06,731 --> 00:45:09,815 -Okay, here we go, baby. Here we go. -Three seconds left. 697 00:45:11,611 --> 00:45:13,853 Welcome to the Magical World of. Ponies. 698 00:45:13,988 --> 00:45:15,186 What happened? 699 00:45:17,992 --> 00:45:19,570 Get it back! Get it back! Get the game back! 700 00:45:19,702 --> 00:45:20,817 Get the mechanicals! 701 00:45:20,953 --> 00:45:23,159 The mechanicals. The mechanicals, Joe! 702 00:45:26,960 --> 00:45:29,083 -What are you doing? -I'm trying! I'm trying! 703 00:45:29,212 --> 00:45:30,836 It's right there. See? 704 00:45:30,964 --> 00:45:32,374 Unbelievable! 705 00:45:33,216 --> 00:45:34,840 We missed it! 706 00:45:34,967 --> 00:45:37,293 -You gotta celebrate. -Peyton. 707 00:45:41,599 --> 00:45:43,010 What did I do? 708 00:45:43,143 --> 00:45:46,060 Thanks, Joe. Let's go, guys. 709 00:45:46,187 --> 00:45:48,346 Wait. Where are you going? 710 00:45:49,107 --> 00:45:51,598 You don't have to leave. Where are you guys going? 711 00:45:51,735 --> 00:45:53,359 -I got to get home to... -Where? 712 00:45:53,487 --> 00:45:54,404 Nothing. 713 00:45:54,404 --> 00:45:54,486 Nothing. 714 00:45:57,615 --> 00:45:59,608 What did I tell you about touching the remote? 715 00:45:59,742 --> 00:46:01,866 Bath. Bed. Now. 716 00:46:02,037 --> 00:46:05,287 Just got to add a little bit of bubble bath. 717 00:46:05,582 --> 00:46:08,583 Not too much. That's good. 718 00:46:10,211 --> 00:46:11,456 Perfect. 719 00:46:14,341 --> 00:46:16,250 This could take a while. 720 00:46:24,392 --> 00:46:27,228 But what really sets this future Hall of Famer apart... 721 00:46:27,355 --> 00:46:28,932 Passion for the game. 722 00:46:29,064 --> 00:46:32,516 Spike, you know the rule, no barking when I'm on TV! 723 00:46:32,651 --> 00:46:33,814 Spike! 724 00:46:34,945 --> 00:46:36,060 Spike? 725 00:46:36,947 --> 00:46:38,442 What happened? 726 00:46:39,951 --> 00:46:40,946 Spike. 727 00:46:41,952 --> 00:46:43,115 Peyton? 728 00:46:43,704 --> 00:46:45,246 Peyton! Peyton! 729 00:46:49,042 --> 00:46:50,039 Peyton! 730 00:47:15,987 --> 00:47:17,980 I'm not going to yell. 731 00:47:18,114 --> 00:47:20,190 We're going to have a very calm 732 00:47:21,826 --> 00:47:23,865 and rational discussion 733 00:47:25,037 --> 00:47:26,781 about all... 734 00:47:32,420 --> 00:47:36,370 You Bedazzled my football. 735 00:47:53,525 --> 00:47:56,147 You guys comfortable? My pillow. 736 00:48:01,575 --> 00:48:04,149 King on the couch! 737 00:48:10,125 --> 00:48:11,536 This is ridiculous. 738 00:48:15,922 --> 00:48:17,667 Never 739 00:48:17,800 --> 00:48:19,294 say... 740 00:48:20,553 --> 00:48:22,296 No! No! 741 00:48:22,429 --> 00:48:24,007 I have to warm up. 742 00:48:25,474 --> 00:48:27,597 I have to practice. 743 00:48:31,355 --> 00:48:33,811 I have a playoff game this weekend. 744 00:48:33,941 --> 00:48:36,479 Do you... Do you know what that means? 745 00:48:37,903 --> 00:48:41,818 My guess is that it means you have a playoff game this weekend. 746 00:48:42,784 --> 00:48:47,695 My dog, my bed, my car, my TV, my stereo... 747 00:48:47,830 --> 00:48:49,454 Is nothing sacred? 748 00:48:52,710 --> 00:48:55,498 My towel! My towel. 749 00:48:56,172 --> 00:48:58,710 This is all mine! It's all me! 750 00:48:58,841 --> 00:49:01,925 It's all mine! This is all me! This is my towel. 751 00:49:02,178 --> 00:49:04,929 Hi, everybody, I'm Marv Albert, along with Boomer Esiason. 752 00:49:05,055 --> 00:49:08,721 We're here in the Mile High City where Denver hosts Boston 753 00:49:08,852 --> 00:49:11,010 in the first round of the playoffs. 754 00:49:11,145 --> 00:49:13,055 In what should be a tremendous showdown. 755 00:49:13,189 --> 00:49:15,431 We have a rematch of last year's Conference Final 756 00:49:15,566 --> 00:49:19,018 in which Denver narrowly escaped with a 34-30 victory. 757 00:49:19,154 --> 00:49:21,692 He has the tight end screen, he side-arms it. 758 00:49:21,823 --> 00:49:23,614 The catch made by Cooper. 759 00:49:23,742 --> 00:49:26,363 Cooper on the run, picks up a blocker. 760 00:49:27,745 --> 00:49:29,868 And now, directing traffic... 761 00:49:29,997 --> 00:49:32,750 Nice cut. Cooper down the sideline! 762 00:49:33,001 --> 00:49:34,875 And he's bounced out of. bounds! 763 00:49:35,003 --> 00:49:36,746 Yeah! I did it again! 764 00:49:37,172 --> 00:49:39,045 Oh, our boy looks great today. 765 00:49:39,507 --> 00:49:41,381 He's going to look even greater lounging poolside 766 00:49:41,509 --> 00:49:42,624 at the new Blake resort. 767 00:49:42,760 --> 00:49:46,095 Let's just see how many Fanny's kiddie meals he sells first. 768 00:49:46,682 --> 00:49:47,844 Fanny. 769 00:49:51,061 --> 00:49:53,765 Do you work at Fanny's Burgers? 770 00:49:53,897 --> 00:49:56,270 I own Fanny's Burgers, honey. 771 00:49:56,400 --> 00:49:58,357 My mom says... 772 00:49:59,862 --> 00:50:05,982 I mean, my dad says your chilli cheese fries rock. 773 00:50:06,118 --> 00:50:09,368 Yeah, they do! They rock. Come on! Kick it! 774 00:50:11,332 --> 00:50:13,324 Kingman out of. the gun, takes a look. 775 00:50:13,459 --> 00:50:17,207 He has Sanders wide open. He's not going that way. 776 00:50:17,337 --> 00:50:20,588 Marv, I've never seen a quarterback who doesn't trust his wide receivers 777 00:50:20,716 --> 00:50:22,092 with a game on the line like this. 778 00:50:22,218 --> 00:50:24,127 Touchdown! It's all over! 779 00:50:24,261 --> 00:50:26,420 Boston has defeated Denver. 780 00:50:26,555 --> 00:50:28,299 All on the legs of. Joe Kingman, 781 00:50:28,432 --> 00:50:31,349 Boston advances to next week's divisional playoffs 782 00:50:31,477 --> 00:50:32,509 for the second year in a row. 783 00:50:32,645 --> 00:50:35,480 Now, will this be the year the King takes them all the way? 784 00:50:46,826 --> 00:50:49,151 Peyton, are you okay? Why are you still here? 785 00:50:49,287 --> 00:50:52,371 I guess Joe's running a little bit late from practice. 786 00:50:52,498 --> 00:50:54,906 What, two hours late? That's unacceptable. 787 00:50:55,042 --> 00:50:56,584 Come on, sweetie. Let's go. 788 00:50:57,462 --> 00:50:58,837 Hey, King. 789 00:50:58,964 --> 00:51:00,506 No, I'm the king. You're the king. 790 00:51:00,632 --> 00:51:02,589 Don't do it, Elvis! Don't jump. 791 00:51:04,177 --> 00:51:05,587 Mr Kingman? 792 00:51:07,013 --> 00:51:08,555 Oh, no. Peyton. 793 00:51:09,975 --> 00:51:10,971 Hey. 794 00:51:11,101 --> 00:51:15,015 Yeah, I guess practice ran a little longer than expected. Thanks, Bo. 795 00:51:15,146 --> 00:51:17,222 -Mr Kingman, we need to talk about... -You know what? 796 00:51:17,357 --> 00:51:20,061 Why don't you just call me Joe? 797 00:51:21,653 --> 00:51:22,934 Stop it. Stop it. 798 00:51:23,071 --> 00:51:26,072 Mr Kingman, I informed you from the start 799 00:51:26,199 --> 00:51:28,524 that we are a ballet school, not a daycare centre. 800 00:51:28,660 --> 00:51:30,866 Yeah! I got that. Mental note. 801 00:51:30,995 --> 00:51:34,864 I'm glad you told me. Now I know. Ballet school, not a daycare facility. 802 00:51:35,542 --> 00:51:37,036 Sure, let me hook you up for your time, though. 803 00:51:37,169 --> 00:51:41,083 Peyton, go grab a hundo out of my bag. It's in my wallet, around the corner. 804 00:51:42,757 --> 00:51:44,501 I just knew you were one of those parents. 805 00:51:44,634 --> 00:51:45,630 One of what parents? 806 00:51:48,430 --> 00:51:52,891 The kind who thinks that his life is more important than anybody else's. 807 00:51:53,018 --> 00:51:55,556 Look, lady. I don't know what kind of parent I am. 808 00:51:55,687 --> 00:51:57,478 All I know is I have an entire team... 809 00:51:57,606 --> 00:52:00,810 Scratch that, an entire city depending on me. 810 00:52:00,943 --> 00:52:03,185 Yeah, you also have a daughter depending on you 811 00:52:03,320 --> 00:52:06,985 not to only take care of her, but to care about her. Okay? 812 00:52:07,116 --> 00:52:09,488 -Listen, I care about Peyton. -Then prove it! 813 00:52:09,618 --> 00:52:12,074 -I got it. -Hey, sweetie! 814 00:52:12,205 --> 00:52:13,829 Your father here was telling me how excited he is 815 00:52:13,956 --> 00:52:17,407 to finally fulfill the commitment he made to support the school. 816 00:52:17,543 --> 00:52:20,294 And guess what? I've got the perfect job for him. 817 00:52:20,421 --> 00:52:21,500 Cool. 818 00:52:21,630 --> 00:52:25,759 No, no, no. Absolutely not. You're completely insane. 819 00:52:25,885 --> 00:52:28,839 You're a freakishly large man 820 00:52:28,971 --> 00:52:32,305 and you're telling me you're incapable of playing a tree? Come on. 821 00:52:32,433 --> 00:52:34,924 No, what I'm telling you is I am a serious athlete. 822 00:52:35,060 --> 00:52:36,555 Not a ballerina. 823 00:52:36,938 --> 00:52:39,096 You do me a favour, mamita? Can you please hold this for me? 824 00:52:39,232 --> 00:52:40,263 Thank you so much. 825 00:52:40,400 --> 00:52:43,484 Trust me, no one is ever going to confuse you with a ballerina, okay? 826 00:52:43,611 --> 00:52:46,280 And now, I need you to be an enchanted tree... 827 00:52:46,405 --> 00:52:48,233 I'm not going to be an enchanted tree. I'm a quarterback! 828 00:52:48,366 --> 00:52:50,110 I'm the only one that talks. 829 00:53:16,603 --> 00:53:17,634 Up! 830 00:53:24,527 --> 00:53:27,814 ...around and... Oh, my God, no, no... Please, come over here. 831 00:53:27,948 --> 00:53:29,442 Wasn't so bad. 832 00:53:30,367 --> 00:53:32,828 We're just warming up, so come on. 833 00:53:47,050 --> 00:53:51,214 Hey, so what were you saying about ballet not being a real sport? 834 00:53:54,850 --> 00:53:56,843 It wasn't... It wasn't so bad. 835 00:53:58,061 --> 00:54:00,387 You see, ballerinas can leap as high as you can, 836 00:54:00,522 --> 00:54:02,979 but when they go down, they go down in pli�. 837 00:54:03,109 --> 00:54:05,185 And they hold and hold. 838 00:54:05,319 --> 00:54:09,020 And then they go en pointe for hours and hours. 839 00:54:09,156 --> 00:54:12,691 So, if ballet were easy, they'd call it football. 840 00:54:15,288 --> 00:54:17,743 Yeah. Right. 841 00:54:17,874 --> 00:54:19,202 Yeah, right. 842 00:54:20,251 --> 00:54:21,745 Listen, Mr Kingman, 843 00:54:21,877 --> 00:54:24,582 your daughter has all the makings to be a professional dancer. 844 00:54:24,713 --> 00:54:27,668 She has passion, talent, discipline. 845 00:54:30,386 --> 00:54:33,423 I guess she inherited more than just your charm. 846 00:54:38,102 --> 00:54:39,383 You see? 847 00:54:41,523 --> 00:54:43,108 Let's try that one again. 848 00:54:43,108 --> 00:54:43,225 Let's try that one again. 849 00:54:49,447 --> 00:54:51,820 Where were you last night? You missed a great fight. 850 00:54:51,950 --> 00:54:53,361 Hey, man, you look like you were in a fight. 851 00:54:53,493 --> 00:54:55,533 I was doing some stuff. 852 00:54:55,954 --> 00:54:58,409 Well, you could've called. You never call any more. 853 00:54:58,540 --> 00:55:00,746 Dude, stop being such a chick. 854 00:55:02,919 --> 00:55:04,746 Never thought someone so little could be so much work, huh? 855 00:55:04,880 --> 00:55:07,086 You don't know the half of it. 856 00:55:15,348 --> 00:55:16,973 -Hello? -Hi! 857 00:55:17,643 --> 00:55:21,261 Listen, I finally got to a phone. I want you to tell me everything. 858 00:55:21,772 --> 00:55:23,017 I don't know where to start. 859 00:55:23,148 --> 00:55:25,140 How about those pictures you promised me? 860 00:55:25,275 --> 00:55:26,983 E-mail me right now. 861 00:55:27,110 --> 00:55:28,189 I have to see you. 862 00:55:28,319 --> 00:55:29,601 Okay, hold on. 863 00:55:33,492 --> 00:55:35,116 I just sent them. 864 00:55:35,536 --> 00:55:36,780 You're breaking up. I love you. 865 00:55:36,912 --> 00:55:39,485 Wait, wait. No, no, Peyton! Honey... 866 00:55:40,498 --> 00:55:42,124 I love you, too. 867 00:55:46,422 --> 00:55:48,580 We need to talk. Follow me. 868 00:55:53,930 --> 00:55:55,638 I need my bed back. 869 00:56:00,352 --> 00:56:04,729 Wow! That is awesome! I love it! 870 00:56:05,942 --> 00:56:10,070 Love it. I love this room. This is awesome. 871 00:56:13,949 --> 00:56:15,444 It's beautiful. 872 00:56:16,660 --> 00:56:18,820 -Thanks, Joe. -You're welcome. 873 00:56:20,373 --> 00:56:25,118 Look, P, you know the whole "playbook for the house" thing? 874 00:56:25,253 --> 00:56:27,494 No more buttonhooks in the kitchen. 875 00:56:27,630 --> 00:56:29,338 Right. No more buttonhooks. 876 00:56:29,465 --> 00:56:32,087 You see, the quarterback is supposed to know the playbook 877 00:56:32,218 --> 00:56:33,761 better than anybody. 878 00:56:34,888 --> 00:56:38,967 But you and l, you've been playing kid your entire life. 879 00:56:39,767 --> 00:56:42,603 I just joined the dad team, and I'm still learning all these plays. 880 00:56:42,729 --> 00:56:44,058 No kidding. 881 00:56:45,023 --> 00:56:46,814 All right. 882 00:56:46,942 --> 00:56:49,611 Listen, sometimes a quarterback has got to think on his feet 883 00:56:49,736 --> 00:56:52,274 and call an audible, okay? And... 884 00:56:54,365 --> 00:56:55,825 Here, this. 885 00:56:57,744 --> 00:57:00,780 When the linebackers are creeping up to blitz 886 00:57:00,914 --> 00:57:02,373 and all of a sudden you've got to call an audible 887 00:57:02,499 --> 00:57:05,334 to change the play, and you go around and you score! 888 00:57:05,710 --> 00:57:07,121 He scores. 889 00:57:11,133 --> 00:57:14,584 All right, it's kind of like, just like in life. 890 00:57:15,303 --> 00:57:18,008 Sometimes things get thrown at you unexpectedly. 891 00:57:18,264 --> 00:57:20,424 Then you got to call an audible. 892 00:57:21,477 --> 00:57:23,516 You got to learn on the go. 893 00:57:25,063 --> 00:57:28,100 -Just like us. Okay? -Okay. 894 00:57:32,822 --> 00:57:35,776 Number one on the field, and number one in your heart. 895 00:57:35,908 --> 00:57:38,315 -Now, number one on your toothbrush. -That's funny. 896 00:57:38,452 --> 00:57:40,279 My teeth are really white. 897 00:57:41,497 --> 00:57:42,576 Ding! 898 00:57:42,706 --> 00:57:44,166 That's ridiculous. 899 00:57:44,625 --> 00:57:46,582 No, that's not. That's awesome. 900 00:57:51,507 --> 00:57:53,298 -Joe? -Yeah? 901 00:57:55,344 --> 00:57:58,511 What's the best thing that's ever happened to you? 902 00:58:03,185 --> 00:58:04,265 Well, l... 903 00:58:04,812 --> 00:58:07,101 You have one incoming message. 904 00:58:08,440 --> 00:58:10,600 Hold that question, all right? 905 00:58:12,779 --> 00:58:15,186 This is the King. Do your thing. 906 00:58:15,490 --> 00:58:19,985 Hey, baby, it's Tatianna. I'm in Boston. I be there 6:00. 907 00:58:22,080 --> 00:58:23,360 Tatianna! 908 00:58:24,624 --> 00:58:28,408 Tatianna's coming at 6:00. I got plenty of time! It's 5:45! 909 00:58:28,920 --> 00:58:30,295 Who's Tatianna? 910 00:58:32,048 --> 00:58:33,709 I got 15 minutes. 911 00:58:35,719 --> 00:58:38,174 -Who's Tatianna? -5:45. 5:45. 5:45. 912 00:58:38,305 --> 00:58:41,175 Listen, she's a friend. I'm gonna need you to clean up all this. 913 00:58:41,307 --> 00:58:45,175 Take all this, take it down, and... Hide it in your room. 914 00:58:45,311 --> 00:58:46,343 And you go, too. 915 00:58:46,480 --> 00:58:49,315 And you play hide-and-seek with that, and just make sure they're all gone. 916 00:58:57,866 --> 00:58:59,989 Is Tatianna your girlfriend? 917 00:59:02,871 --> 00:59:04,282 Do you mind? 918 00:59:14,550 --> 00:59:17,171 No, no, no, no, maybe, yes. 919 00:59:21,098 --> 00:59:26,437 Hi, you must be Melanie. Joe has told me so much about you! 920 00:59:26,562 --> 00:59:30,310 -I'm Tatianna. What are you? -Peyton. Joe's daughter. 921 00:59:31,024 --> 00:59:32,305 Joe's daughter? 922 00:59:33,360 --> 00:59:36,611 -How old are you anyway, four? -How old are you, 40? 923 00:59:36,739 --> 00:59:40,737 -I'm 21. -Are you Joe's long-lost daughter, too? 924 00:59:40,868 --> 00:59:41,864 Joe! 925 00:59:42,828 --> 00:59:45,995 Bonsoir, Tatianna. Baby, welcome back! 926 00:59:46,123 --> 00:59:49,575 You look tr�s... Gorgeous! 927 00:59:50,211 --> 00:59:53,378 -I know. -I see you've already met... 928 00:59:56,383 --> 00:59:57,415 Peyton. 929 00:59:57,551 --> 01:00:00,553 Peyton, yes. I don't know what she's told you. 930 01:00:00,680 --> 01:00:02,838 'Cause she has such a wild imagination. 931 01:00:02,974 --> 01:00:06,343 Either way, we have a lot to discuss over dinner. 932 01:00:06,477 --> 01:00:07,722 Where are we eating? 933 01:00:07,854 --> 01:00:11,898 You are going to eat over at the Jensens', across the hall. 934 01:00:12,024 --> 01:00:15,358 It's just like a restaurant over there. Only not so much. 935 01:00:18,615 --> 01:00:21,152 We going to miss you at dinner tonight. 936 01:00:22,827 --> 01:00:26,362 It was a shock at first, but nothing's changed. 937 01:00:26,498 --> 01:00:28,158 Nothing's changed. 938 01:00:29,626 --> 01:00:32,829 Is your coat Bedazzled? 939 01:00:35,214 --> 01:00:36,543 Peyton. 940 01:00:36,674 --> 01:00:38,086 Wait a minute. 941 01:00:40,345 --> 01:00:41,804 I'm still Joe. 942 01:00:44,724 --> 01:00:45,969 Still the king. 943 01:00:46,101 --> 01:00:48,426 You drive station wagon. 944 01:00:49,145 --> 01:00:53,191 What? A station wagon? That's not my car. 945 01:00:53,317 --> 01:00:56,317 Somebody's fired. I'm Joe Kingman and somebody's fired. 946 01:00:59,864 --> 01:01:02,356 -Mr Kingman, wait! Mr Kingman. -What? 947 01:01:02,493 --> 01:01:05,909 I'm sorry, but I guess Peyton's allergic to our dog. 948 01:01:06,038 --> 01:01:09,656 Oh, she's allergic to the dog. She's allergic to the dog. 949 01:01:09,791 --> 01:01:12,365 Oh, really? Well you're not allergic to Spike. 950 01:01:13,587 --> 01:01:15,331 Excuse me. 951 01:01:18,300 --> 01:01:20,791 -Bed. Now. -I'm not even tired. 952 01:01:20,928 --> 01:01:23,929 -Well, I am. Go to bed. -To think you walked out on my mom 953 01:01:24,056 --> 01:01:26,595 just to hang around with the sorry likes of that. 954 01:01:26,726 --> 01:01:28,469 What did you just say? 955 01:01:28,603 --> 01:01:30,476 -To think you walked out... -I didn't walk out on your mom. 956 01:01:30,604 --> 01:01:32,099 She walked out on me. 957 01:01:32,231 --> 01:01:33,642 Oh, really? 958 01:01:33,774 --> 01:01:36,894 Because she said you were self-centered. And selfish. 959 01:01:37,027 --> 01:01:39,899 And that everything always had to be about you. 960 01:01:40,031 --> 01:01:41,691 She said your head was so swollen, 961 01:01:41,824 --> 01:01:45,240 she was surprised they made a helmet big enough to fit. 962 01:01:45,620 --> 01:01:47,992 -She said that? -And more. 963 01:01:49,873 --> 01:01:52,116 You know, it's all coming back to me. 964 01:01:52,919 --> 01:01:55,077 Of course. Everything. 965 01:01:55,213 --> 01:01:58,664 All the talking and the arguing and the complaining. 966 01:01:58,800 --> 01:02:01,469 And you know what? You're just like her! 967 01:02:01,594 --> 01:02:02,673 -Oh, yeah? -Yeah! 968 01:02:02,803 --> 01:02:04,548 You think you're right about everything! 969 01:02:04,681 --> 01:02:07,136 -Just like her! -What else? 970 01:02:07,267 --> 01:02:10,517 You scrunch your nose when you get angry just like her! 971 01:02:10,645 --> 01:02:11,759 Keep it coming. 972 01:02:11,896 --> 01:02:15,729 You're always working on me with those big brown eyes... 973 01:02:15,859 --> 01:02:18,528 Well, I actually like that, it's really cute. 974 01:02:18,653 --> 01:02:21,405 But it doesn't matter, because it's just like her! 975 01:02:21,531 --> 01:02:22,562 Is that all you got? 976 01:02:22,699 --> 01:02:24,490 And then you get inside people's minds, 977 01:02:24,617 --> 01:02:26,409 and you drive them crazy! 978 01:02:26,536 --> 01:02:27,650 Just like her! 979 01:02:27,787 --> 01:02:32,746 Well, at least I got a mind, because if I didn't, I'd be just like you! 980 01:02:32,876 --> 01:02:37,087 Well, I'm lucky, because as far as I'm concerned, you are nothing like me! 981 01:02:37,213 --> 01:02:41,461 -Good! Because I am sick of it here. -What do you want from me? 982 01:02:44,138 --> 01:02:47,637 Don't turn your back on me, little lady. Tell me what you want! 983 01:02:47,766 --> 01:02:48,964 My mom! 984 01:03:09,663 --> 01:03:11,455 Hey, open the door. 985 01:03:21,842 --> 01:03:23,799 Thanks a lot, Spike. 986 01:03:23,928 --> 01:03:25,126 Traitor. 987 01:03:34,021 --> 01:03:35,136 Any advice? 988 01:03:36,857 --> 01:03:40,902 Are you lonesome tonight 989 01:03:41,987 --> 01:03:45,571 Do you miss me tonight 990 01:03:46,409 --> 01:03:53,158 Are you sorry we drifted apart 991 01:03:55,293 --> 01:04:00,038 Does your memory stray 992 01:04:00,173 --> 01:04:04,170 To a bright sunny day 993 01:04:04,302 --> 01:04:06,674 When I kissed you 994 01:04:06,805 --> 01:04:11,467 and called you sweetheart 995 01:04:13,895 --> 01:04:18,806 I wonder why I am 996 01:04:18,941 --> 01:04:23,271 Singing this for 997 01:04:23,405 --> 01:04:27,817 When you will not even 998 01:04:28,827 --> 01:04:32,611 Open the door 999 01:04:33,916 --> 01:04:35,458 I don't want to see you. 1000 01:04:36,168 --> 01:04:39,252 Well, how about you open the door with your eyes closed? 1001 01:04:43,843 --> 01:04:45,716 See, that wasn't so bad. 1002 01:04:47,096 --> 01:04:51,010 Is your heart filled with pain 1003 01:04:51,850 --> 01:04:56,679 Shall I come back again 1004 01:04:56,814 --> 01:04:59,139 Tell me dear 1005 01:04:59,275 --> 01:05:03,853 Are you lonesome tonight 1006 01:05:06,782 --> 01:05:11,491 Won't you open your eyes 1007 01:05:11,621 --> 01:05:16,366 Give your dad a surprise 1008 01:05:17,334 --> 01:05:19,825 Tell me Peyton 1009 01:05:19,962 --> 01:05:26,131 Are you lonesome tonight 1010 01:05:28,137 --> 01:05:31,091 There they are. Big and brown. 1011 01:05:31,307 --> 01:05:33,799 Do I really have my mommy's eyes? 1012 01:05:34,644 --> 01:05:36,969 Yeah. You bet. 1013 01:05:37,105 --> 01:05:40,805 You also have her crazy long eyelashes, too. 1014 01:05:41,734 --> 01:05:45,649 And every time you bat those things, there's a huge hurricane in Hawaii. 1015 01:05:47,115 --> 01:05:50,318 See, look at that. Three houses just blew away on Oahu. 1016 01:05:50,452 --> 01:05:52,111 It's on the news. 1017 01:05:52,245 --> 01:05:56,029 My mom said she fell in love with you because of your guitar playing. 1018 01:05:56,165 --> 01:05:58,622 That you sounded just like Elvis. 1019 01:05:58,752 --> 01:06:01,457 -Well, what do you think? -I think she was tone-deaf 1020 01:06:01,588 --> 01:06:05,716 and you sound more like a wounded moose than the King. 1021 01:06:06,301 --> 01:06:07,878 A wounded moose? 1022 01:06:08,303 --> 01:06:09,465 Like... 1023 01:06:11,849 --> 01:06:12,963 Like that? 1024 01:06:14,226 --> 01:06:16,977 There's that smile I've been waiting for. 1025 01:06:18,021 --> 01:06:21,639 I would do anything to keep that beautiful smile on your face. 1026 01:06:23,110 --> 01:06:24,390 Anything? 1027 01:06:27,030 --> 01:06:28,441 Quiet! 1028 01:06:28,573 --> 01:06:30,732 Quiet! I said quiet! 1029 01:06:30,867 --> 01:06:31,982 Let's go! 1030 01:06:32,410 --> 01:06:35,282 Everybody, I need a tight formation, right now, in front. 1031 01:06:35,414 --> 01:06:37,703 Tight formation, everybody. Calling an audible. 1032 01:06:37,833 --> 01:06:39,292 Fifty-nine razor. What would... 1033 01:06:39,418 --> 01:06:42,288 I am serious! Everybody huddle up... 1034 01:06:43,297 --> 01:06:46,250 Little girls don't speak "football," Joe. 1035 01:06:46,383 --> 01:06:47,961 Hey, I didn't say break. 1036 01:06:48,094 --> 01:06:49,885 You call your dad Joe? 1037 01:06:50,721 --> 01:06:53,805 Come here. What am l, two feet tall? Peyton! 1038 01:06:55,601 --> 01:06:59,301 Watch out! Watch my legs, I got million-dollar legs. 1039 01:06:59,981 --> 01:07:01,605 What's that number? 1040 01:07:01,732 --> 01:07:03,559 Get out of here! You're in my way! 1041 01:07:03,693 --> 01:07:08,817 My legs! I got to play on Sunday. Hello? I need help. I need help! 1042 01:07:08,948 --> 01:07:13,278 Get off me! Everybody off... Me first! Me first! 1043 01:07:15,788 --> 01:07:18,872 -Excuse me. -I'm world-famous. I'm a celebrity. 1044 01:07:28,927 --> 01:07:31,548 Maybe a smidgen of the cream. 1045 01:07:33,180 --> 01:07:36,549 Very good tea. Would you like a little bit of tea? 1046 01:07:45,318 --> 01:07:48,235 -Thank you for saving me. -You're welcome. 1047 01:07:49,281 --> 01:07:52,447 Totally out of my league. Only mothers can do this stuff. 1048 01:07:52,576 --> 01:07:53,690 Not necessarily. 1049 01:07:53,827 --> 01:07:56,911 I mean, it's true that mothers are definitely smarter 1050 01:07:57,038 --> 01:07:58,947 and kinder and funnier, 1051 01:07:59,082 --> 01:08:02,617 and for the most part better at everything. 1052 01:08:02,753 --> 01:08:03,867 But can I tell you something? 1053 01:08:04,004 --> 01:08:06,921 I wouldn't underestimate the power of the father. 1054 01:08:07,549 --> 01:08:09,921 -The power of the father. -Sure. 1055 01:08:10,051 --> 01:08:13,385 Dads are great for picking you up and dusting you off. 1056 01:08:13,513 --> 01:08:14,794 They give you the courage to do things 1057 01:08:14,932 --> 01:08:16,841 that you never thought you could. 1058 01:08:16,975 --> 01:08:19,762 My father took me to my first ballet class. 1059 01:08:21,563 --> 01:08:23,271 Lucky for us he did. 1060 01:08:30,239 --> 01:08:31,270 What? 1061 01:08:32,449 --> 01:08:33,730 Nothing. 1062 01:08:34,201 --> 01:08:35,944 Do we have any product for this? 1063 01:08:36,078 --> 01:08:38,949 My doll has hair plugs for some reason. 1064 01:08:39,081 --> 01:08:42,664 Joe, they've got Camille fingernail polish! 1065 01:08:42,793 --> 01:08:44,453 -No way. -Way! 1066 01:08:46,755 --> 01:08:49,542 Nice shade. What is that? Powder-puff pink? 1067 01:08:50,258 --> 01:08:52,881 I got a question. Do your toes match? 1068 01:08:53,429 --> 01:08:57,592 Hey. Hey, relax. Relax. Cut it out. He can't help it. 1069 01:08:58,726 --> 01:09:00,802 Somebody stole his man card. 1070 01:09:02,771 --> 01:09:05,477 All right, all right, all right, all right. Listen up. 1071 01:09:05,608 --> 01:09:09,653 Indianapolis claims that they're going to send us on a long vacation. 1072 01:09:09,779 --> 01:09:12,151 -But who's about to go fishing? -They are! 1073 01:09:12,281 --> 01:09:14,274 -Who's about to hit the links? -They are! 1074 01:09:14,408 --> 01:09:17,493 -Who's going to win the championship? -They are! 1075 01:09:20,039 --> 01:09:21,237 -We are? -We are! 1076 01:09:21,374 --> 01:09:22,833 -Ready! -Break! 1077 01:09:38,891 --> 01:09:40,719 Your turn, little one. 1078 01:09:49,235 --> 01:09:54,859 I can't do it. I'm not big enough. My shoulders aren't strong enough. 1079 01:09:55,909 --> 01:10:00,737 Little one. You can do it. Your strength is in here. 1080 01:10:01,748 --> 01:10:03,207 -Are you ready? -Okay. 1081 01:10:03,583 --> 01:10:04,829 Let's do it. 1082 01:10:10,716 --> 01:10:13,586 -There you go. You're doing it. -Yeah, it's moving. 1083 01:10:13,718 --> 01:10:14,833 Hey, Joe. 1084 01:10:16,096 --> 01:10:17,555 Attaway, P. 1085 01:10:21,977 --> 01:10:24,646 And one. Higher. Point those toes, please. 1086 01:10:24,938 --> 01:10:27,725 Everybody together. Much better. 1087 01:10:28,442 --> 01:10:30,150 No, no, no, no, no, no... 1088 01:10:31,987 --> 01:10:32,983 Instinct. 1089 01:10:35,324 --> 01:10:36,735 And a three. And one... 1090 01:10:36,867 --> 01:10:37,898 And... 1091 01:10:38,285 --> 01:10:42,070 Hey. You've got my time, cutie-pie. Yeah... 1092 01:10:51,674 --> 01:10:55,423 Boston Rebels. Catch the spirit. 1093 01:10:58,139 --> 01:11:00,808 Hey, Peyton. Come here. You are so busted! Get over here! 1094 01:11:02,810 --> 01:11:04,221 -Hey... -Get him! 1095 01:11:04,353 --> 01:11:05,432 Fire! 1096 01:11:05,563 --> 01:11:07,022 -Fire! -Fire! 1097 01:11:16,949 --> 01:11:17,980 Good one. 1098 01:11:58,242 --> 01:12:00,033 Boston beats Indianapolis. 1099 01:12:00,160 --> 01:12:02,912 The Rebels will advance on to next Sunday's conference finals... 1100 01:12:03,038 --> 01:12:06,454 Look at this. Look at this. Artwork in the locker, huh? 1101 01:12:08,043 --> 01:12:10,499 I definitely say she's breached the final frontier. 1102 01:12:10,629 --> 01:12:11,874 That's our game plan. 1103 01:12:12,006 --> 01:12:14,081 See, I especially like the Xs and Os down there. 1104 01:12:14,216 --> 01:12:16,541 Oh, no, those are hugs and kisses. 1105 01:12:16,677 --> 01:12:20,592 Hugs and kisses. All right. All right. 1106 01:12:24,852 --> 01:12:26,809 Is Spike wearing a tutu? 1107 01:12:28,063 --> 01:12:29,522 No, no. 1108 01:12:29,815 --> 01:12:34,478 No, that's one of those... That's one of those doggy supports. 1109 01:12:38,407 --> 01:12:40,779 Hey, P. P! Hey, P. 1110 01:12:40,910 --> 01:12:43,579 Give these to Monique, okay? There she is. 1111 01:12:43,704 --> 01:12:44,735 You good? 1112 01:12:44,997 --> 01:12:46,990 Miss Monique. These are for you. 1113 01:12:50,795 --> 01:12:52,503 -Thank you. -You're welcome. 1114 01:12:52,630 --> 01:12:55,002 -Are you ready for your big debut? -Yeah. 1115 01:12:55,132 --> 01:12:56,413 -There you go, P. -Thank you. 1116 01:12:56,550 --> 01:12:59,220 No, no, no. Joe. Joe, this is for you. 1117 01:13:05,143 --> 01:13:08,262 No. No, in case you forgot, I'm a "freakishly" large man 1118 01:13:08,396 --> 01:13:10,389 and these are "freakishly" small tights. 1119 01:13:10,524 --> 01:13:12,931 Hurry up, offense. No huddle. 1120 01:13:13,068 --> 01:13:14,443 -Hey, guys. -Let's go. 1121 01:13:14,569 --> 01:13:16,645 Come on. Come on. Come on. 1122 01:13:16,779 --> 01:13:20,693 -Please. Get dressed. -No, listen to me. There's no... 1123 01:13:21,701 --> 01:13:23,160 How's it going? 1124 01:13:28,291 --> 01:13:29,489 Full house. 1125 01:13:30,210 --> 01:13:31,585 -Oh, no. -Hey. 1126 01:13:32,295 --> 01:13:35,795 You know, Joe, I'm not feeling so good. 1127 01:13:35,924 --> 01:13:39,375 We should just go home. Yeah, let's go home. 1128 01:13:39,511 --> 01:13:43,639 Did I just hear the girl who forced me to learn pirouettes give up? 1129 01:13:43,765 --> 01:13:47,135 But I didn't think there were going to be so many people. 1130 01:13:47,269 --> 01:13:49,725 You just have pre-game jitters, that's all. 1131 01:13:49,855 --> 01:13:51,764 All athletes have those. 1132 01:13:52,608 --> 01:13:55,312 -Even me. -You do? 1133 01:13:56,611 --> 01:13:58,651 Come here, honey. Stand up. 1134 01:14:00,741 --> 01:14:03,410 We've worked way too hard to quit now. 1135 01:14:03,535 --> 01:14:04,816 I know. 1136 01:14:11,961 --> 01:14:13,455 All right, all right. All right. 1137 01:14:13,587 --> 01:14:19,460 Listen, I don't care how ridiculous either of us looks out there, okay? 1138 01:14:19,593 --> 01:14:23,258 We're going to go out on the stage, and we're going to dance our tutus off. 1139 01:14:23,388 --> 01:14:26,390 -Because my daughter's no quitter. -No, she's not. 1140 01:14:26,517 --> 01:14:28,426 And she never says no. 1141 01:14:30,396 --> 01:14:31,392 Okay. 1142 01:14:32,940 --> 01:14:36,475 Excuse me, ma'am. Have you seen Joe Kingman? 1143 01:14:39,197 --> 01:14:40,572 Oh. Wait, no wait. 1144 01:14:41,741 --> 01:14:44,314 That is the stupidest outfit I've ever seen. 1145 01:14:44,452 --> 01:14:47,655 Stupid is a mean word, Mr Cooper. 1146 01:14:47,788 --> 01:14:51,952 I didn't say "stupid." I said "stupidest." Look it up. 1147 01:14:52,085 --> 01:14:54,492 Hey, Sanders. What are you guys doing here? 1148 01:14:54,629 --> 01:14:56,705 What are we doing here? 1149 01:14:56,839 --> 01:15:00,422 Joe, did you really think the team was going to miss this? 1150 01:15:01,178 --> 01:15:05,471 Yeah, you should've said no, Joe. You should've said no. 1151 01:15:06,057 --> 01:15:07,717 Did you say "team"? 1152 01:15:11,312 --> 01:15:12,557 Joe. 1153 01:15:14,941 --> 01:15:16,685 -P. -Monroe. 1154 01:15:16,818 --> 01:15:17,849 Bye. 1155 01:15:17,986 --> 01:15:20,144 Did you say "team"? Or... 1156 01:15:26,745 --> 01:15:28,572 Don't panic. No panic. 1157 01:15:29,247 --> 01:15:31,536 Power of the father. Power of the father. 1158 01:15:31,666 --> 01:15:32,746 Power of the... You're panicking. 1159 01:16:54,417 --> 01:16:55,615 -Wow. -Look at that one. 1160 01:17:57,773 --> 01:17:59,647 Wow. That's incredible. 1161 01:18:26,886 --> 01:18:27,881 So 1162 01:18:28,846 --> 01:18:29,930 beautiful. 1163 01:18:33,226 --> 01:18:35,017 -Bravo! Bravo! -Bravo! Bravo! 1164 01:18:43,862 --> 01:18:44,941 Little one! 1165 01:18:58,835 --> 01:19:01,408 Well, Boomer, after their impressive victory today 1166 01:19:01,546 --> 01:19:04,333 Joe Kingman and all of. Boston will finally get the chance 1167 01:19:04,465 --> 01:19:08,131 at that coveted trophy, which has eluded them for all these years. 1168 01:19:08,262 --> 01:19:10,717 Aw, there's my number-one quarterback. 1169 01:19:10,847 --> 01:19:12,804 We did it! We're going! 1170 01:19:12,933 --> 01:19:14,676 You may be the world's greatest football player, 1171 01:19:14,809 --> 01:19:16,352 but I'm the world's greatest agent. 1172 01:19:16,478 --> 01:19:17,640 What's up? 1173 01:19:17,771 --> 01:19:19,514 We're about to make Tiger's endorsements 1174 01:19:19,647 --> 01:19:21,688 look like minimum wage. 1175 01:19:21,817 --> 01:19:25,980 All you have to do is, A, win the championship game... 1176 01:19:26,113 --> 01:19:27,108 Details. 1177 01:19:27,239 --> 01:19:30,939 B, right after you win, look straight into the camera 1178 01:19:31,076 --> 01:19:34,445 and say, "I'm going to Fanny's Burgers." 1179 01:19:34,955 --> 01:19:39,451 -That's it. An instant 25 million. -Hamburger. 1180 01:19:39,668 --> 01:19:44,495 Stella, for the record, Fanny's makes kids fat and gives them gas. 1181 01:19:44,631 --> 01:19:47,835 Zip it before I tie another one of those things around your mouth. 1182 01:19:47,968 --> 01:19:49,926 "I'm going to Fanny's Burgers." 1183 01:19:50,513 --> 01:19:52,719 Twenty-five million. Done. 1184 01:19:55,017 --> 01:19:57,509 I'm going to Fanny's Burgers. 1185 01:19:57,645 --> 01:20:00,895 ...two and one to the front. Get ready... 1186 01:20:01,899 --> 01:20:04,472 Spike, what are you doing? 1187 01:20:06,779 --> 01:20:09,151 Oh, my God. I'm sorry, guys. I didn't... 1188 01:20:11,409 --> 01:20:17,032 "Please be our lunch date. X-O-X-O, Peyton and Joe." 1189 01:20:18,582 --> 01:20:20,290 -Hi! -Hey! 1190 01:20:20,876 --> 01:20:23,035 Okay. Thank you. 1191 01:20:23,421 --> 01:20:25,330 -You were freakishly large. -I agree. 1192 01:20:26,341 --> 01:20:27,918 No, I'm not. Don't say that. 1193 01:20:28,676 --> 01:20:30,384 -You guys good? -There's the guy right there. 1194 01:20:30,511 --> 01:20:31,507 What did I tell you? 1195 01:20:31,637 --> 01:20:33,381 I agree that you are freakishly large. 1196 01:20:33,514 --> 01:20:34,890 That's not funny. 1197 01:20:35,851 --> 01:20:37,642 Hey, Joe! Joe, man! 1198 01:20:38,520 --> 01:20:39,551 Number one. 1199 01:20:39,687 --> 01:20:41,976 -Joe, Joe, Joe... -Joe, Joe, Joe... 1200 01:20:42,106 --> 01:20:43,814 -ls it always like this? -Nah. 1201 01:20:43,941 --> 01:20:45,566 What, you have a big game coming up? 1202 01:20:45,693 --> 01:20:48,399 -Yeah, the championship. -That's exciting. 1203 01:20:48,530 --> 01:20:51,365 Eight years old and already going to big events like that, huh? I like it. 1204 01:20:51,491 --> 01:20:54,694 Yeah, unfortunately Peyton's going to be home by then. 1205 01:20:54,828 --> 01:20:56,867 Her mom gets back from Africa in a few days. 1206 01:20:56,996 --> 01:20:58,490 Well, can't you just go home after the game? 1207 01:20:58,623 --> 01:21:02,075 No, I have to get back before she does. 1208 01:21:02,210 --> 01:21:03,835 What did you say? 1209 01:21:05,297 --> 01:21:08,250 You said you'd have to get back before she does? 1210 01:21:08,383 --> 01:21:09,794 Isn't your mom picking you up? 1211 01:21:09,926 --> 01:21:12,928 -Well... -Peyton. 1212 01:21:13,055 --> 01:21:16,340 I was planning to tell you, Joe. I really was, but... 1213 01:21:16,475 --> 01:21:19,429 Actually, it's a really funny story. You're going to love it. 1214 01:21:19,561 --> 01:21:21,803 -It's just LOL... -Quit stalling. 1215 01:21:21,938 --> 01:21:24,940 I'm supposed to be studying at a special ballet programme this month 1216 01:21:25,067 --> 01:21:27,558 but instead, I snuck away to come meet you. 1217 01:21:28,987 --> 01:21:30,446 You ran away? 1218 01:21:31,990 --> 01:21:33,401 You ran away? 1219 01:21:33,825 --> 01:21:36,863 -Yummy dessert. -ls your mom even in Africa? 1220 01:21:36,996 --> 01:21:39,617 -About that... -What have you done? 1221 01:21:39,749 --> 01:21:42,536 Okay, I'm sure there's a reasonable explanation and everybody... 1222 01:21:42,668 --> 01:21:44,459 The press is going to eat me alive. 1223 01:21:44,586 --> 01:21:48,121 What a stupid, stupid, stupid thing for you to do. 1224 01:21:48,257 --> 01:21:50,962 Did you ever stop and think about how this was going to impact me? 1225 01:21:51,093 --> 01:21:52,801 Oh, stop it. That's not going to work this time. 1226 01:21:52,929 --> 01:21:53,960 You're in serious trouble. 1227 01:21:54,096 --> 01:21:56,587 Okay, she's sweating like crazy. She's coughing. Her lips are swelling. 1228 01:21:56,724 --> 01:21:59,475 Oh, come on. Don't fall for that. She's a little world-class performer. 1229 01:21:59,601 --> 01:22:01,928 I don't think she's acting right now. Give me one second. 1230 01:22:02,063 --> 01:22:04,636 -Are you allergic to something? -Nuts. 1231 01:22:04,774 --> 01:22:06,434 Did you know that? 1232 01:22:06,567 --> 01:22:10,066 The dessert has nuts. Take her to the hospital. Come on. 1233 01:22:11,405 --> 01:22:12,685 Hospital. Where's the nearest hospital? 1234 01:22:12,823 --> 01:22:14,982 Ninth and Woodrow. I'll get the car. 1235 01:22:15,160 --> 01:22:17,615 Where you going? What are you doing? 1236 01:22:19,163 --> 01:22:21,405 Move, move! Move! 1237 01:22:21,541 --> 01:22:22,821 Excuse me, sir. 1238 01:22:37,849 --> 01:22:40,091 Help! My daughter needs help! Help! 1239 01:22:40,227 --> 01:22:42,718 -What do we got here? -Help. She's allergic. 1240 01:22:42,854 --> 01:22:45,606 She can't breathe. She's allergic to nuts. 1241 01:22:45,732 --> 01:22:48,733 Looks like an anaphylactic reaction. Set her down. 1242 01:22:48,860 --> 01:22:52,526 -She can't breathe. -Baby. Baby, open up your mouth. 1243 01:22:52,656 --> 01:22:54,364 Airway's almost closed. Let's move her. 1244 01:22:54,491 --> 01:22:57,361 -Ten litres non-rebreather mask. -Peyton. Peyton. 1245 01:22:58,161 --> 01:22:59,536 I'll show you to the family waiting room. 1246 01:22:59,663 --> 01:23:01,489 It's going to be fine. They're going to take good care of her. 1247 01:23:01,623 --> 01:23:02,869 She'll be okay. 1248 01:23:05,669 --> 01:23:07,460 Peyton Kelly's father? 1249 01:23:11,925 --> 01:23:12,956 I'm Peyton's dad. 1250 01:23:13,093 --> 01:23:15,667 Your daughter is responding well to the treatment. 1251 01:23:15,805 --> 01:23:17,844 We're going to keep her overnight just to be sure, 1252 01:23:17,973 --> 01:23:19,717 but she's going to be fine. 1253 01:23:21,393 --> 01:23:25,438 -Thank you so much. Thank you. -You were really, really lucky this time. 1254 01:23:29,318 --> 01:23:31,891 -She's going to be all right. -Yeah. 1255 01:23:32,029 --> 01:23:33,689 Okay. 1256 01:23:36,825 --> 01:23:39,114 Please tell me Peyton's all right. 1257 01:23:39,244 --> 01:23:40,988 She's going to be... 1258 01:23:44,000 --> 01:23:47,664 She's going to be fine. The doctor says that she's going to be fine. 1259 01:23:48,295 --> 01:23:51,130 You're lucky I haven't called the police. 1260 01:23:52,675 --> 01:23:54,419 -Karen? -I got home early, 1261 01:23:54,552 --> 01:23:56,011 and I see you and Peyton. 1262 01:23:56,137 --> 01:23:59,636 Your faces plastered on the front of every magazine. 1263 01:23:59,765 --> 01:24:02,636 I called Peyton a hundred times yesterday. She didn't answer. 1264 01:24:02,768 --> 01:24:07,395 I flew out here, got off the plane, and I see all of this on the news. 1265 01:24:08,274 --> 01:24:09,305 Karen? 1266 01:24:09,442 --> 01:24:12,692 Is that all you can say for yourself, is "Karen"? 1267 01:24:12,820 --> 01:24:17,862 -l... I thought you were dead. -I can assure you, I'm not dead. 1268 01:24:20,745 --> 01:24:24,280 -How did you find her? -I didn't. She found me. 1269 01:24:24,958 --> 01:24:29,419 Wait a minute. Is Peyton's mom still in Africa? 1270 01:24:36,803 --> 01:24:39,009 She didn't tell you, did she? 1271 01:24:41,892 --> 01:24:42,888 Joe, 1272 01:24:45,479 --> 01:24:48,349 Sara died in a car accident six months ago. 1273 01:24:59,243 --> 01:25:00,487 Oh, Peyton. 1274 01:25:14,591 --> 01:25:18,803 So when we got to Boston, I put you into the car service. 1275 01:25:19,597 --> 01:25:23,844 I sort of e-mailed and changed the drop-off location. 1276 01:25:23,976 --> 01:25:26,597 The driver took me to Joe's. 1277 01:25:26,729 --> 01:25:29,563 Where does everybody at your ballet school think you are? 1278 01:25:29,690 --> 01:25:31,730 In Africa with you. 1279 01:25:33,945 --> 01:25:36,566 The most important thing is that you're okay. 1280 01:25:37,615 --> 01:25:40,532 But we're going to discuss everything else when we get home. 1281 01:25:40,659 --> 01:25:42,486 -Home? -Yes. 1282 01:25:42,619 --> 01:25:45,740 As soon as Peyton's strong enough, we're going to go home. 1283 01:25:45,873 --> 01:25:48,708 Hold on a sec. You can't come in here and think she's going to go home... 1284 01:25:48,835 --> 01:25:51,919 You know what? We're going to discuss the travel plans a little later. 1285 01:25:52,046 --> 01:25:54,750 Right now, Peyton needs to get some rest. 1286 01:25:58,761 --> 01:26:00,754 I'm telling you. It's terrible timing. 1287 01:26:00,888 --> 01:26:02,548 It's absolutely terrible timing. With the... 1288 01:26:02,682 --> 01:26:04,140 I'm gonna go get everybody some coffee. 1289 01:26:04,267 --> 01:26:08,016 -Do you want some coffee? -Double non-fat latte. 1290 01:26:08,146 --> 01:26:09,973 Okay. Okay. 1291 01:26:30,168 --> 01:26:32,078 Forget about timing. I don't care about the game. 1292 01:26:32,212 --> 01:26:33,790 I just care about her. 1293 01:26:34,339 --> 01:26:38,503 All right. I understand. But if you could just leave it to... 1294 01:26:38,635 --> 01:26:40,426 -Can we talk? -Yeah. 1295 01:26:44,182 --> 01:26:46,306 She's asleep. It's okay. 1296 01:26:52,691 --> 01:26:53,687 Here. 1297 01:26:55,694 --> 01:26:57,153 We're all good. 1298 01:26:59,406 --> 01:27:01,529 Are you saying you want Peyton to live here with you? 1299 01:27:01,659 --> 01:27:05,158 -Yes, that's exactly what I'm saying. -You haven't even been in her life. 1300 01:27:05,287 --> 01:27:08,371 That's not my fault. I didn't even know she existed! 1301 01:27:08,498 --> 01:27:09,958 And we've come such a long way in a short time. 1302 01:27:10,084 --> 01:27:13,038 What, you mean since a month ago when you left her in a bar? 1303 01:27:13,170 --> 01:27:15,044 I am not the same man that I was. 1304 01:27:15,172 --> 01:27:18,173 Or an hour ago when she almost died on your watch? 1305 01:27:19,635 --> 01:27:21,593 This is not about you. 1306 01:27:21,721 --> 01:27:25,469 This is about Peyton, what's best for her. 1307 01:27:25,600 --> 01:27:27,343 And she needs to be in a stable home 1308 01:27:27,476 --> 01:27:29,268 with someone who's known her her whole life. 1309 01:27:29,395 --> 01:27:32,764 Peyton needs her father. She needs me. 1310 01:27:32,898 --> 01:27:35,686 Of course. It'll be a huge distraction. 1311 01:27:37,487 --> 01:27:41,152 And ugly. Child custody fights always are. 1312 01:27:43,617 --> 01:27:47,746 Joe will be dragged through the mud. His endorsements torpedoed. 1313 01:27:47,997 --> 01:27:50,571 He's worked too hard to have it end like this. 1314 01:27:50,708 --> 01:27:52,831 I just don't see him getting through this. 1315 01:27:52,960 --> 01:27:55,036 My hard work goes down the drain. 1316 01:27:55,171 --> 01:27:57,543 This is exactly the sort of thing that could end his career. 1317 01:27:57,673 --> 01:28:01,257 That's not your decision to make. Sara appointed me her guardian. 1318 01:28:01,386 --> 01:28:05,882 I missed eight years of Peyton's life. And I'm not going to miss any more. 1319 01:28:06,140 --> 01:28:07,303 And I will fight for this. 1320 01:28:07,433 --> 01:28:10,885 Oh, that would be a great thing to put her through, don't you think? 1321 01:28:11,021 --> 01:28:13,227 Do you have any idea how to take care of a child? 1322 01:28:13,357 --> 01:28:15,978 I've been doing it for a month now! 1323 01:28:16,109 --> 01:28:18,565 And look where we're standing, Joe. 1324 01:28:27,746 --> 01:28:31,281 Hey, P, you're awake. 1325 01:28:33,626 --> 01:28:36,035 -How you feeling? -I'm okay. 1326 01:28:37,423 --> 01:28:39,795 -I want to go home. -Okay. 1327 01:28:42,636 --> 01:28:45,590 No problem. Doctor said you could come home tomorrow. 1328 01:28:45,722 --> 01:28:47,465 Then we can go home. 1329 01:28:47,599 --> 01:28:52,178 I want to go home now with Aunt Karen. 1330 01:28:55,232 --> 01:29:00,143 P, if it's... If it's what I said at the restaurant, 1331 01:29:00,279 --> 01:29:02,521 honey, I didn't mean that. 1332 01:29:02,657 --> 01:29:05,776 I just want to go home with Aunt Karen. 1333 01:29:05,910 --> 01:29:07,985 I never should've come here. 1334 01:29:28,349 --> 01:29:30,306 Take care of her, will you? 1335 01:29:30,435 --> 01:29:32,972 Hey, you know who lives in this building? 1336 01:29:33,104 --> 01:29:35,974 Joe Kingman, the quarterback. How about that, huh? 1337 01:29:55,919 --> 01:29:57,496 Come on, Spike. 1338 01:29:58,379 --> 01:29:59,375 Spike. 1339 01:30:03,135 --> 01:30:05,673 Spike, not tonight. Come on, Spike. 1340 01:30:06,555 --> 01:30:10,173 Spike, there's nothing under there. She's gone. Come on. 1341 01:30:11,392 --> 01:30:13,017 Is that her bag? 1342 01:30:42,341 --> 01:30:45,211 "What's the best thing that's ever happened to you?" 1343 01:31:27,178 --> 01:31:31,924 "Dear Joe, I have written this letter a thousand times 1344 01:31:32,058 --> 01:31:34,430 "but I could never find the right words. 1345 01:31:34,560 --> 01:31:36,103 -"We have a daughter." -We have a daughter. 1346 01:31:36,229 --> 01:31:38,055 -Her name is Peyton. -"Her name is Peyton." 1347 01:31:38,189 --> 01:31:43,397 She's like you in so many ways, athletic, headstrong... 1348 01:31:45,739 --> 01:31:49,522 Hi, this is Peyton and Karen. Leave us a message. Bye. 1349 01:31:51,244 --> 01:31:56,452 I'm so afraid you'll be angry with me and not want anything to do with her. 1350 01:31:56,583 --> 01:32:00,331 We had already decided to go our separate ways. 1351 01:32:00,462 --> 01:32:05,123 I rationalized that I was doing the right thing in keeping her from you. 1352 01:32:05,258 --> 01:32:08,425 You were just starting out in your career. 1353 01:32:08,554 --> 01:32:11,471 A child would have been such a distraction. 1354 01:32:18,647 --> 01:32:19,928 Idiot. 1355 01:32:22,693 --> 01:32:26,062 He's open, Joe. Sanders is wide open. 1356 01:32:40,002 --> 01:32:44,000 Hi, this is Peyton and Karen. Leave us a message. Bye. 1357 01:32:44,507 --> 01:32:47,591 Hey, just calling to say that... 1358 01:32:50,888 --> 01:32:54,339 Spike, he misses you and... 1359 01:32:56,519 --> 01:32:59,010 I mean, Spike really misses you, he... 1360 01:33:02,733 --> 01:33:05,189 Sounds like someone else misses her, too. 1361 01:33:07,405 --> 01:33:08,983 Oh, hey. 1362 01:33:09,115 --> 01:33:11,191 Sanders, I was just... 1363 01:33:11,325 --> 01:33:12,985 I was talking to... 1364 01:33:15,997 --> 01:33:18,487 Tell me what I'm supposed to do. 1365 01:33:19,751 --> 01:33:21,993 Well, the only thing you can do 1366 01:33:22,128 --> 01:33:25,046 is make sure that she knows you love her 1367 01:33:25,173 --> 01:33:28,043 and that nothing's ever going to change that. 1368 01:33:28,176 --> 01:33:31,379 And then when she's ready, she'll find you again. 1369 01:33:32,973 --> 01:33:36,092 -You know, I owe you a big "thank you." -Oh yeah? For what? 1370 01:33:36,226 --> 01:33:39,891 Just for catching everything I've thrown at you all these years. 1371 01:33:41,022 --> 01:33:42,813 That's what friends are for. 1372 01:33:48,280 --> 01:33:50,984 Hey, old man. Are we ready to win the big game? 1373 01:33:51,116 --> 01:33:53,653 Hold on a second, Joe. Can we have a word with you? 1374 01:33:53,785 --> 01:33:56,537 Word has it that your daughter is no longer staying with you. 1375 01:33:56,664 --> 01:33:59,333 How much easier will it be for you to focus on football 1376 01:33:59,458 --> 01:34:01,616 without the distraction of an eight-year-old? 1377 01:34:01,752 --> 01:34:04,752 She's not a distraction. She's my daughter. 1378 01:34:04,880 --> 01:34:05,911 I'd want her here with me 1379 01:34:06,047 --> 01:34:10,128 even if it meant I'd never play another football game again. 1380 01:34:10,261 --> 01:34:14,175 There's nothing that I love more than my daughter. 1381 01:34:14,306 --> 01:34:15,504 Nothing. 1382 01:34:39,582 --> 01:34:42,915 Here we are as the two biggest rivals in football square off. 1383 01:34:43,043 --> 01:34:46,377 for their chance to etch their names in sports history. 1384 01:34:46,506 --> 01:34:47,964 You know, and I think the question today, Marv, 1385 01:34:48,091 --> 01:34:50,795 is will Joe Kingman finally get a chance at glory? 1386 01:34:50,927 --> 01:34:54,176 Or will New York win their third title in the last four years? 1387 01:34:54,305 --> 01:34:55,300 -Come on, let's go. -Let's go, Joe. 1388 01:34:55,431 --> 01:34:57,554 Third and long for the Rebels. 1389 01:34:57,683 --> 01:35:00,519 Here's Kingman... Back to throw. 1390 01:35:00,645 --> 01:35:03,183 Oh, he's drilled by the linebacker, Drake. 1391 01:35:03,314 --> 01:35:05,722 New York has recovered the fumble. 1392 01:35:06,859 --> 01:35:09,184 Boomer, Kingman is way off his game today. 1393 01:35:09,320 --> 01:35:11,029 This is not the same Boston team 1394 01:35:11,156 --> 01:35:12,864 we've seen march through the playoffs. 1395 01:35:12,991 --> 01:35:14,319 You know Marv, I can't explain this. 1396 01:35:14,450 --> 01:35:16,573 I mean, he's missing wide-open receivers. 1397 01:35:16,703 --> 01:35:20,202 He's been sacked four times, and he looks like he's distracted to me. 1398 01:35:20,331 --> 01:35:23,001 So whatever that distraction is, he's got to put it aside. 1399 01:35:23,126 --> 01:35:25,795 He owes it to his teammates and the fans of the Boston team 1400 01:35:25,921 --> 01:35:27,083 to play it and lay it on the line. 1401 01:35:27,213 --> 01:35:29,420 Your guy's not looking so hot. 1402 01:35:30,383 --> 01:35:34,511 How long has it been since you've had one of your own Fanny's burgers? 1403 01:35:38,809 --> 01:35:40,516 Too long, is my guess. 1404 01:35:44,314 --> 01:35:47,518 Deflects right lead, speed left squirrel. On one. Ready? 1405 01:35:47,651 --> 01:35:49,229 The Rebels trailing seven-three. 1406 01:35:49,361 --> 01:35:52,397 Less than a minute remaining in the first half.. 1407 01:35:52,531 --> 01:35:54,108 Kingman has his team at the line. 1408 01:35:54,241 --> 01:35:57,823 Cooper, wide right, shifts back to tight end. 1409 01:35:58,036 --> 01:36:00,954 Signal's called, and here's Kingman. 1410 01:36:01,081 --> 01:36:02,410 Yes, go! 1411 01:36:02,541 --> 01:36:04,201 Kingman on the run. 1412 01:36:04,334 --> 01:36:05,994 He is crushed. 1413 01:36:07,546 --> 01:36:08,625 "Crushed" is right, Marv. 1414 01:36:08,755 --> 01:36:12,089 Drake, the linebacker for New York, is having a whale of a football game. 1415 01:36:12,218 --> 01:36:14,756 They are on a mission to shut Kingman up. 1416 01:36:14,887 --> 01:36:17,259 Welcome to the championship game, Kingman. 1417 01:36:19,183 --> 01:36:21,638 Who's the king now, Joe? I am! 1418 01:36:21,768 --> 01:36:23,560 Come on, Joe! Get up, Joe! 1419 01:36:24,020 --> 01:36:26,939 -Yeah, baby! Let's go! -Get Danville. 1420 01:36:27,066 --> 01:36:29,687 Hold on for a second, Marv. Joe Kingman is still down. 1421 01:36:29,819 --> 01:36:31,692 It looks like he was hit by a truck. 1422 01:36:31,820 --> 01:36:33,101 Believe me, I know. I've been there. 1423 01:36:33,238 --> 01:36:35,361 This hit is not going to be easy to come back from. 1424 01:36:35,491 --> 01:36:38,611 So, Boomer, you never want to speculate as to the extent of the injury. 1425 01:36:38,745 --> 01:36:40,369 They're being very careful, as you can see, 1426 01:36:40,496 --> 01:36:42,821 lifting Joe Kingman onto that gurney. 1427 01:36:42,957 --> 01:36:44,581 Well, they really can't evaluate him on the field. 1428 01:36:44,708 --> 01:36:46,167 They want to do that in the locker room. 1429 01:36:46,293 --> 01:36:48,120 Some way, Joe Kingman is going to have to find a way 1430 01:36:48,253 --> 01:36:49,286 to get back on this field. 1431 01:36:49,422 --> 01:36:52,625 -Don't worry, he's tough. -He better be. 1432 01:36:52,925 --> 01:36:56,128 Oh, he is. Tough as nails. 1433 01:36:56,429 --> 01:36:59,299 And there's the backup quarterback, Danville, taking the knee, 1434 01:36:59,432 --> 01:37:01,091 so that does it for the first half.. 1435 01:37:01,225 --> 01:37:02,305 This is not good for the Rebels. 1436 01:37:02,435 --> 01:37:05,436 They have got to hope that Kingman can find the strength to come back. 1437 01:37:05,563 --> 01:37:07,556 -All right, what's going on here? -Lt doesn't look good, Coach. 1438 01:37:07,690 --> 01:37:11,024 He's got a separated shoulder, bruised ribs. I think he's done. 1439 01:37:11,152 --> 01:37:12,812 Joe, it's your call. 1440 01:37:12,945 --> 01:37:16,030 If you think you can handle it, then... 1441 01:37:16,158 --> 01:37:17,486 What do you say? 1442 01:37:27,794 --> 01:37:29,419 Put Danville in. 1443 01:37:30,213 --> 01:37:32,336 That's the best thing for the team. 1444 01:37:33,550 --> 01:37:34,545 Can you believe this? 1445 01:37:34,676 --> 01:37:38,009 It looks like Danville, the backup quarterback, is checking in. 1446 01:37:38,137 --> 01:37:39,419 He hasn't played all season. 1447 01:37:39,556 --> 01:37:42,094 Can you say, "Nightmare scenario for Boston"? 1448 01:37:42,226 --> 01:37:45,310 He's coming back out, right? You know how important this deal is. 1449 01:37:45,437 --> 01:37:50,348 Sam, baby. Not to worry. Our Joe's not a quitter. 1450 01:38:00,952 --> 01:38:02,197 Go, Boston. 1451 01:38:03,789 --> 01:38:06,541 So, it's all in the hands of. the backup quarterback, Danville. 1452 01:38:06,667 --> 01:38:10,000 And he's in trouble, and down he goes. 1453 01:38:10,129 --> 01:38:12,086 Joe Kingman must be banged up pretty bad. 1454 01:38:12,214 --> 01:38:13,589 If not, he would never let Maddox 1455 01:38:13,715 --> 01:38:15,293 take him out of. the championship game. 1456 01:38:17,595 --> 01:38:19,219 Turn them off. 1457 01:38:20,431 --> 01:38:23,052 I said turn them off! 1458 01:38:23,183 --> 01:38:26,718 Hey, Joe. You got money on New York or something? 1459 01:38:30,400 --> 01:38:32,807 Peyton? Come here. 1460 01:38:35,780 --> 01:38:37,238 It's okay. 1461 01:38:39,116 --> 01:38:40,777 Please tell me you're not on the lam again. 1462 01:38:40,910 --> 01:38:43,662 No, this time she brought the warden with her. 1463 01:38:44,872 --> 01:38:48,075 -What are you guys doing here? -I called an audible. 1464 01:38:48,209 --> 01:38:50,747 See, I thought you'd be better off without me. 1465 01:38:52,631 --> 01:38:57,707 But judging by the butt-whupping you got out there, I guess I was wrong. 1466 01:38:59,304 --> 01:39:03,515 I love you, Daddy. I want to come home. 1467 01:39:03,641 --> 01:39:07,224 I love you too, Peyton. I love you so much. 1468 01:39:09,105 --> 01:39:11,014 She needs her father. 1469 01:39:12,192 --> 01:39:13,935 She needs you, Joe. 1470 01:39:16,821 --> 01:39:18,613 Are you serious? 1471 01:39:20,826 --> 01:39:22,403 -Yeah. -Yeah? 1472 01:39:22,536 --> 01:39:24,030 -Yeah. -Come here! 1473 01:39:25,622 --> 01:39:28,457 -Daddy, can't breathe. -Joe, can't breathe. 1474 01:39:28,583 --> 01:39:29,829 Me either. 1475 01:39:31,211 --> 01:39:33,619 So, why aren't you out there playing? 1476 01:39:33,755 --> 01:39:35,629 I thought the team would be better off without me. 1477 01:39:35,757 --> 01:39:39,837 I didn't come all this way to see my dad sit out the big game. 1478 01:39:39,969 --> 01:39:41,629 I'm really banged up, P. 1479 01:39:41,763 --> 01:39:43,887 Did I just hear the King give up? 1480 01:39:44,433 --> 01:39:48,133 We've worked way too hard for you to throw in the towel now. 1481 01:39:48,270 --> 01:39:52,433 My dad's not a quitter. And he never says no. 1482 01:40:09,542 --> 01:40:11,914 I have an answer to your question, P. 1483 01:40:12,336 --> 01:40:14,163 Win or lose today, 1484 01:40:14,296 --> 01:40:17,416 you're the best thing that's ever happened to me. 1485 01:40:40,865 --> 01:40:44,614 Marv, what is this? There's some sort of commotion down by the tunnel. 1486 01:40:46,121 --> 01:40:47,319 Time! Time! 1487 01:40:47,497 --> 01:40:51,281 And it's Joe Kingman. He's come out! 1488 01:40:51,417 --> 01:40:53,208 What a moment for Kingman, his teammates, 1489 01:40:53,336 --> 01:40:55,375 and certainly Boston's fans. 1490 01:40:55,504 --> 01:40:59,040 -Joe! Joe! Joe! Joe! Joe! -Joe! Joe! Joe! Joe! Joe! 1491 01:40:59,217 --> 01:41:02,218 All right. All right. Coach, your call. 1492 01:41:04,347 --> 01:41:05,722 Your team. 1493 01:41:06,391 --> 01:41:10,010 All right. Train red two. Fifty win pass zebra. All right? 1494 01:41:11,313 --> 01:41:14,764 Hey, hey, hey, come on! Nobody look at the clock! Look at me! Look at me! 1495 01:41:14,899 --> 01:41:16,726 We got plenty of time, and I'm going to tell you why. 1496 01:41:16,860 --> 01:41:20,810 You know why? Because the Rebels never say "no." 1497 01:41:20,948 --> 01:41:21,944 Break! 1498 01:41:23,367 --> 01:41:25,276 Come on, Joe! Destroy them! 1499 01:41:26,036 --> 01:41:28,906 With only a minute remaining, Kingman would have to put together 1500 01:41:29,039 --> 01:41:30,581 the drive of the century. 1501 01:41:30,707 --> 01:41:34,124 He'll have to march the Rebels 65 yards. 1502 01:41:34,253 --> 01:41:36,541 Boomer, he has no timeouts remaining 1503 01:41:36,672 --> 01:41:39,245 and they need a touchdown for the win. 1504 01:41:41,009 --> 01:41:42,088 Down set! 1505 01:41:42,219 --> 01:41:44,710 All right, Kingman makes changes at the line. 1506 01:41:45,640 --> 01:41:48,557 Go Daddy! Daddy! Daddy! 1507 01:41:49,310 --> 01:41:50,590 Back 88. 1508 01:41:52,146 --> 01:41:53,889 Back 88! 1509 01:41:54,314 --> 01:41:56,188 Hut-hut! Hut! 1510 01:41:57,944 --> 01:42:01,194 Kingman. Back to throw. He's forced out of the pocket. 1511 01:42:02,323 --> 01:42:04,149 And now flips it... 1512 01:42:04,825 --> 01:42:06,403 Webber with the catch! 1513 01:42:07,077 --> 01:42:09,948 But he cuts inside. Does not go to the outside. 1514 01:42:10,080 --> 01:42:11,872 Can't get out of bounds to stop the clock. 1515 01:42:11,999 --> 01:42:13,328 Webber needed to get out of. bounds. 1516 01:42:13,459 --> 01:42:15,202 He knows that they don't have any timeouts left. 1517 01:42:15,336 --> 01:42:17,957 Now, it's up to Kingman to get his team to the line of. scrimmage 1518 01:42:18,089 --> 01:42:19,464 and call a play quickly. 1519 01:42:19,590 --> 01:42:21,997 Black! Fifty-nine razor! 1520 01:42:22,134 --> 01:42:23,166 Take Drake! 1521 01:42:23,303 --> 01:42:27,300 Now second down with 24 seconds left from the Boston 44. 1522 01:42:27,432 --> 01:42:28,807 Out of the shotgun. 1523 01:42:29,600 --> 01:42:32,138 Can't find anybody, he's on the run. 1524 01:42:32,269 --> 01:42:34,309 There's the "Kingman Swing. " 1525 01:42:35,106 --> 01:42:37,680 Kingman with some fancy footwork. 1526 01:42:37,817 --> 01:42:40,818 Fancy? The King looks downright graceful all of a sudden. 1527 01:42:40,945 --> 01:42:43,566 He's to the 25... The 20... 1528 01:42:43,698 --> 01:42:46,449 He took a hard hit! Oh, man! 1529 01:42:46,575 --> 01:42:49,198 Knocked out of. bounds at the 17. 1530 01:42:49,329 --> 01:42:51,368 Come on, Joe. Get up. Get up, Joe! 1531 01:42:51,498 --> 01:42:53,953 Can he get up, though? That's the question. 1532 01:42:57,712 --> 01:42:58,791 Yeah! 1533 01:43:00,215 --> 01:43:03,798 I'll tell you, Kingman continues to show his toughness. 1534 01:43:03,927 --> 01:43:06,216 And, Marv, with four seconds left to go in the game, 1535 01:43:06,346 --> 01:43:09,964 I don't know a quarterback who doesn't live for a moment like this. 1536 01:43:11,225 --> 01:43:13,634 Come on, guys. Come on, team. Come on. 1537 01:43:14,271 --> 01:43:16,228 Come on, Rebels! You can do it! 1538 01:43:17,190 --> 01:43:18,601 Come on, number one! 1539 01:43:18,817 --> 01:43:20,940 Great block, Webber. Great block. 1540 01:43:21,069 --> 01:43:22,397 It has come down to this. 1541 01:43:22,529 --> 01:43:26,195 With time for one last play, Kingman brings his team to the line. 1542 01:43:26,325 --> 01:43:28,816 Can he pull off yet another miracle? 1543 01:43:28,952 --> 01:43:31,787 Marv, this is Joe Kingman's moment. Can he deliver? 1544 01:43:31,913 --> 01:43:33,787 This is the stuff that legends are made of.. 1545 01:43:33,915 --> 01:43:35,493 Come on, Daddy! 1546 01:43:36,042 --> 01:43:37,787 Check 52! 52! 1547 01:43:41,840 --> 01:43:43,797 I'm going to show you who the real king is, Joe. 1548 01:43:43,926 --> 01:43:45,717 You about to get done lit up, son! 1549 01:43:45,844 --> 01:43:48,133 What? Are you stupid or something? 1550 01:43:48,263 --> 01:43:50,755 "Stupid" is a mean word! 1551 01:43:50,975 --> 01:43:52,766 Hut-hut! Hut! 1552 01:43:55,646 --> 01:43:57,437 Stay off my quarterback! 1553 01:43:57,564 --> 01:44:00,898 In what could be the final play of the season 1554 01:44:01,026 --> 01:44:04,396 Kingman looking downfield. He has Sanders. 1555 01:44:13,163 --> 01:44:14,908 It is caught! 1556 01:44:15,041 --> 01:44:19,039 Touchdown! Boston has won the championship! 1557 01:44:32,975 --> 01:44:37,803 Let's go watch my MVP take your 25 million, shall we? 1558 01:44:38,690 --> 01:44:41,644 An incredible ending to a magnificent career. 1559 01:44:41,902 --> 01:44:44,653 Joe Kingman, finally a champion. 1560 01:44:44,779 --> 01:44:48,646 Okay, Joe. This is it. "I'm going to Fanny's Burgers." 1561 01:44:48,783 --> 01:44:51,191 Hey, Joe Kingman, you've just won the championship, 1562 01:44:51,328 --> 01:44:53,486 so what are you going to do now? 1563 01:44:56,708 --> 01:44:58,286 I'm going to take my daughter home. 1564 01:45:11,097 --> 01:45:13,339 Daddy, you won the championship. 1565 01:45:13,475 --> 01:45:16,346 Oh, Peyton, I've won much more than that. 1566 01:45:24,236 --> 01:45:25,516 Yeah! 1567 01:48:14,867 --> 01:48:16,694 And cut! 119471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.