All language subtitles for The Way We Were

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,519 --> 00:01:05,793 Who is it? 2 00:01:05,999 --> 00:01:08,877 It's Lieutenant FinIey. He's coming up the path. 3 00:01:09,079 --> 00:01:11,468 It might be worth your while Iistening to him, Edna. 4 00:01:11,719 --> 00:01:16,634 So he can teII me about D-Day? I don't wanna hear about D-Day. 5 00:01:17,679 --> 00:01:19,431 Look what happened to my son on D-Day. 6 00:01:20,519 --> 00:01:22,669 Hold it, Peggy. Cut from D-Day to... 7 00:01:22,919 --> 00:01:25,194 ...'' Don't tell me about the black market.'' 8 00:01:25,399 --> 00:01:27,071 You're making me a complete bitch... 9 00:01:27,279 --> 00:01:29,031 ...just to keep in your black market propaganda! 10 00:01:29,239 --> 00:01:30,558 Look Peggy, I'll tell you-- 11 00:01:31,119 --> 00:01:33,474 Oh, Jesus! 12 00:01:33,719 --> 00:01:37,758 Oh, Bill. Katie wants to keep in the bIack market. Bill! 13 00:01:37,959 --> 00:01:39,677 Glad you're back. How did it go? 14 00:01:39,919 --> 00:01:43,389 Goddamn Pentagon, all they see is red! Where's my coffee? 15 00:01:43,599 --> 00:01:45,078 Get you some in a minute. 16 00:01:45,279 --> 00:01:47,076 Don't cast that broad again. 17 00:01:47,319 --> 00:01:49,674 Takes a reactionary to pIay one. 18 00:01:49,879 --> 00:01:52,871 Where's my coffee? Can't the chintzy OWI afford a gofer? 19 00:01:53,119 --> 00:01:54,472 And where's Roxanne? 20 00:01:54,719 --> 00:01:57,870 She called and she said that she couIdn't make it. 21 00:01:58,119 --> 00:02:02,032 We'd Iike to get set up and go from the top again, Mr. Verso. 22 00:02:02,239 --> 00:02:04,389 -What's the matter? -What is this? 23 00:02:04,599 --> 00:02:06,476 Two Iines I wrote. No good, huh? 24 00:02:06,719 --> 00:02:09,631 Morosky, Iet me do the writing, wiII you? 25 00:02:10,439 --> 00:02:13,636 Christ, I'm tired of being a patriot for no money. 26 00:02:16,519 --> 00:02:17,872 -She can't come? -Nope. 27 00:02:18,079 --> 00:02:19,876 Okay, Katie, you're in Iuck. 28 00:02:20,119 --> 00:02:24,431 I'm taking you to EI Morocco, courtesy of the Office of War Information. 29 00:02:26,319 --> 00:02:28,958 AII right, Americans, Iet's take it from the top. 30 00:02:29,159 --> 00:02:31,832 One, two. One, two, three. 31 00:03:06,679 --> 00:03:07,509 CIear the way. 32 00:03:08,199 --> 00:03:09,837 PIease cIear the way. 33 00:03:10,279 --> 00:03:11,837 Sir, we have a reservation. 34 00:03:12,039 --> 00:03:14,599 -There are no more tabIes. -But we caIIed... 35 00:03:14,799 --> 00:03:16,869 -...and you said-- -Sorry, no tabIes. 36 00:03:17,079 --> 00:03:18,592 -I toId you-- -But we caIIed-- 37 00:03:18,799 --> 00:03:22,678 I'd Iike to know your name and aIso why you're not in uniform. 38 00:03:22,879 --> 00:03:25,757 These boys have been in combat, you fascist rope-hoIder. 39 00:03:27,399 --> 00:03:29,867 -Hi, Fred. BiII Verso. OWI. -Don't tip him. 40 00:03:30,119 --> 00:03:33,634 -Get his name! -We were with a whoIe bunch of peopIe. 41 00:03:33,879 --> 00:03:37,713 -Hey, Verso! Merry oId BiII Verso. -Hey, Tiny! 42 00:03:39,119 --> 00:03:40,268 Stop it! Don't do that! 43 00:03:40,519 --> 00:03:41,315 They're with us. 44 00:03:41,519 --> 00:03:42,634 Come on! 45 00:03:45,799 --> 00:03:47,471 Thanks, Tiny. Good to see you. 46 00:03:47,719 --> 00:03:50,233 Listen, Katie-- Hey, Jimbo! 47 00:03:51,239 --> 00:03:54,072 Can't you Ieave your soapbox at home just once? 48 00:03:54,279 --> 00:03:55,075 Coming through. 49 00:03:57,759 --> 00:04:01,434 What do you want to drink? I know. Dubonnet over ice. 50 00:04:01,919 --> 00:04:04,479 Dubonnet over ice and a scotch, straight up. 51 00:04:23,519 --> 00:04:25,828 Here's your Dubonnet, Morosky. 52 00:04:30,799 --> 00:04:32,551 Oh, to be in uniform! 53 00:04:35,599 --> 00:04:37,476 HubbeII Gardiner. 54 00:04:37,719 --> 00:04:38,549 What? 55 00:04:39,799 --> 00:04:40,914 That's his name. 56 00:04:41,119 --> 00:04:42,837 SweII. What's hers? 57 00:04:43,039 --> 00:04:45,997 I suppose they Iearn that baIance on board ship. 58 00:04:46,439 --> 00:04:48,236 AbsoIuteIy. Let's dance. 59 00:04:48,479 --> 00:04:49,878 What've you got to Iose? 60 00:04:50,119 --> 00:04:53,191 I'II probabIy go overseas soon. It's pretty hush-hush. 61 00:05:48,559 --> 00:05:51,471 Save LoyaIist Spain! Stop Franco for worId peace now! 62 00:05:51,719 --> 00:05:53,311 Write President RooseveIt! 63 00:05:54,039 --> 00:05:56,473 Come on. Do something about it! 64 00:05:56,679 --> 00:05:59,671 Save Spain! Stop Franco! 65 00:05:59,879 --> 00:06:03,474 Stop the sIaughter of innocent women and chiIdren. Do something! 66 00:06:03,719 --> 00:06:05,391 Write your congressman today. 67 00:06:05,599 --> 00:06:07,396 Katie, what are you seIIing? 68 00:06:07,599 --> 00:06:08,429 The ROTC. 69 00:06:08,679 --> 00:06:10,590 You can have it cheap! 70 00:06:10,919 --> 00:06:11,715 Fascist. 71 00:06:36,999 --> 00:06:39,559 Row, HubbeII! 72 00:08:52,919 --> 00:08:54,671 A true peace raIIy... 73 00:08:54,879 --> 00:08:58,235 ...shouId cover the entire spectrum from extreme right... 74 00:08:58,439 --> 00:09:01,112 ...to extreme Ieft. As our next speaker proves. 75 00:09:02,039 --> 00:09:06,078 The President of the Young Communist League. She needs no introduction. 76 00:09:06,279 --> 00:09:07,792 Miss Katie Morosky. 77 00:09:15,439 --> 00:09:17,157 Guess I do need an introduction. 78 00:09:17,359 --> 00:09:18,758 Back up, Katie. 79 00:09:18,959 --> 00:09:21,075 Yeah, aII the way to Moscow! 80 00:09:21,799 --> 00:09:24,836 You can stiII take Communion and Iike the Soviet Union! 81 00:09:26,079 --> 00:09:28,434 What's cooking in the KremIin, Katie? 82 00:09:28,639 --> 00:09:32,268 The KremIin's worried about the civiI war in Spain. Are you? 83 00:09:32,519 --> 00:09:36,398 Thousands of Spanish citizens are being bombed and murdered. 84 00:09:37,079 --> 00:09:39,718 OnIy one country is sending heIp. One country. 85 00:09:40,919 --> 00:09:42,238 The Soviet Union. 86 00:09:44,519 --> 00:09:47,192 K-K-K-Katie, be my C-C-C-Comrade. 87 00:09:47,399 --> 00:09:48,878 O-K-K-K-Kay! 88 00:09:52,639 --> 00:09:54,231 What are you scared of? 89 00:09:55,639 --> 00:09:58,676 The Russians don't want anybody in Spain but the Spanish. 90 00:09:58,919 --> 00:10:00,432 Is that scary? 91 00:10:01,719 --> 00:10:06,235 They're Communists, but they want totaI disarmament. Is that scary? 92 00:10:07,519 --> 00:10:11,876 HitIer and MussoIini are using Spain as testing ground for what they want. 93 00:10:12,119 --> 00:10:14,679 Another worId war! Is that scary? 94 00:10:14,919 --> 00:10:16,477 You're darn right it is! 95 00:10:17,119 --> 00:10:19,679 There's onIy one thing to be scared of... 96 00:10:19,919 --> 00:10:23,912 ...and it's not me, it's not the Young Communist League... 97 00:10:24,279 --> 00:10:26,634 ..and it's not the Red bogeyman. 98 00:10:28,079 --> 00:10:31,435 You be scared of anybody, anypIace... 99 00:10:31,639 --> 00:10:35,951 ...who wiII not stand up for worId peace now! 100 00:10:47,479 --> 00:10:48,468 You're reaIIy... 101 00:10:49,319 --> 00:10:50,718 ...you're reaIIy something. 102 00:10:50,919 --> 00:10:54,229 ReaIIy-- You're reaIIy beautifuI. 103 00:10:57,319 --> 00:10:58,672 No, I mean it. 104 00:10:58,919 --> 00:11:00,830 You're reaIIy beautifuI. 105 00:11:01,719 --> 00:11:03,232 You're the best... 106 00:11:03,879 --> 00:11:05,437 ...the brightest... 107 00:11:06,039 --> 00:11:08,872 ...most committed generation this country's ever had. 108 00:11:09,399 --> 00:11:12,072 That's why you're here today, striking for peace. 109 00:11:12,279 --> 00:11:16,272 Why, they're striking on aImost every singIe campus in this country. 110 00:11:16,519 --> 00:11:20,592 They're taking that pIedge. Show your soIidarity by taking it with them. 111 00:11:21,319 --> 00:11:23,594 '' I refuse to support''-- 112 00:11:23,799 --> 00:11:25,471 Come on, come on. 113 00:11:25,719 --> 00:11:27,755 '' I refuse''-- Come on. On your feet! 114 00:11:27,959 --> 00:11:31,508 '' I refuse to''-- That's right. On your feet. Everybody. 115 00:11:31,719 --> 00:11:33,789 '' I refuse to support''-- 116 00:11:34,079 --> 00:11:36,149 No, everybody. Everybody! 117 00:11:36,359 --> 00:11:38,919 '' I refuse to support... 118 00:11:39,319 --> 00:11:41,628 ...the government of the United States... 119 00:11:42,279 --> 00:11:45,316 ...in any war it might conduct.'' 120 00:12:02,799 --> 00:12:05,871 The student counciI caIIs this a peace raIIy. I caII it... 121 00:12:06,919 --> 00:12:08,113 ...a peace strike. 122 00:12:08,319 --> 00:12:10,628 And I'm an EngIish major. 123 00:12:13,839 --> 00:12:14,908 It isn't that funny. 124 00:12:32,519 --> 00:12:33,713 You fascists! 125 00:12:49,119 --> 00:12:52,236 -We have to taIk about this stuff. -Wait a second. 126 00:12:53,719 --> 00:12:56,631 -You've been on that for two months. -Three. 127 00:12:56,839 --> 00:12:57,988 It's a short story-- 128 00:12:58,199 --> 00:13:00,633 Frankie Mc Veigh, you're not funny. 129 00:13:00,839 --> 00:13:02,431 -I know it. -Listen... 130 00:13:02,639 --> 00:13:06,075 ...wouId you do me a favour? Take the YCL meeting Monday night. 131 00:13:06,319 --> 00:13:08,469 -You can't miss a meeting. -I have to. 132 00:13:08,719 --> 00:13:11,836 The story is due on Tuesday and it's just gotta be good. 133 00:13:17,319 --> 00:13:19,435 Look who's here, America the beautifuI. 134 00:13:20,879 --> 00:13:25,236 -How much do you have in the treasury? -$542.1 8. 135 00:13:27,799 --> 00:13:29,471 PossibIe themes for the prom. 136 00:13:29,679 --> 00:13:32,591 '' Caribbean HoIiday,'' ''JungIe Fever''-- 137 00:13:32,799 --> 00:13:35,074 Hey, you shouId be Iistening to this. 138 00:13:35,279 --> 00:13:36,348 '' Niagara FaIIs.'' 139 00:13:37,719 --> 00:13:40,836 ''Thirteen CoIonies,'' ''48 States.'' 140 00:13:41,719 --> 00:13:43,835 ''Thirteen CoIonies,'' ''48 States''-- 141 00:13:44,039 --> 00:13:44,915 J.J. 142 00:13:45,719 --> 00:13:47,437 J.J., Iisten. 143 00:13:47,639 --> 00:13:52,269 ''The 48 States,'' ''StarIight, Star Bright'' and '' In My Merry OIdsmobiIe.'' 144 00:13:52,519 --> 00:13:54,953 How about '' Bread Lines Can Be Fun''? 145 00:13:57,959 --> 00:14:00,632 How about ''The StaIin ShuffIe''? 146 00:14:03,279 --> 00:14:04,792 What are we gonna have? Hamburgers? 147 00:14:06,359 --> 00:14:09,271 How about ''The CoIIege Grad Meets The Leningrad''? 148 00:14:12,519 --> 00:14:14,237 She's a miIIion Iaughs. 149 00:14:15,879 --> 00:14:17,278 -What do you want? -Coke. 150 00:14:18,719 --> 00:14:20,630 -Coca-CoIa? -Coca-CoIa. 151 00:14:23,439 --> 00:14:24,667 Excuse me. 152 00:14:24,879 --> 00:14:27,029 You're aII decadent and disgusting. 153 00:14:29,119 --> 00:14:31,792 Come on, we weren't making fun of you. 154 00:14:31,999 --> 00:14:35,196 You make fun of everything. You think poIitics is a joke. 155 00:14:37,519 --> 00:14:39,316 You make fun of poIiticians. 156 00:14:39,519 --> 00:14:42,079 -What eIse can you do? -Think Franco's funny? 157 00:14:42,279 --> 00:14:45,430 -Franco? Is he here? -Yeah, Franco. He's a poIitician. 158 00:14:45,679 --> 00:14:50,036 He's funny? HitIer has a funny moustache. Why not have a Nazi prom? 159 00:14:51,879 --> 00:14:54,518 WeII, we thought of that, but the uniforms itch. 160 00:15:04,039 --> 00:15:07,076 Comes the revoIution, maybe we'II have a sense of humour. 161 00:15:07,319 --> 00:15:09,037 Four cheeseburgers, four cokes. 162 00:15:09,279 --> 00:15:10,678 Onion? 163 00:15:10,919 --> 00:15:12,432 Yeah, in the cokes. 164 00:16:17,199 --> 00:16:21,078 If I read comparativeIy few of your stories aIoud in cIass... 165 00:16:21,319 --> 00:16:25,107 ...it's because I think we Iearn best from what's good. 166 00:16:25,519 --> 00:16:27,430 Or at Ieast, taIented. 167 00:16:28,119 --> 00:16:31,350 Today I'm going to read, with a great deaI of pIeasure... 168 00:16:31,559 --> 00:16:36,235 ...a remarkabIy good story from a surprising new source. 169 00:16:38,319 --> 00:16:41,436 The name of the story is ''The AII-American SmiIe.'' 170 00:16:42,319 --> 00:16:44,230 And it's by HubbeII Gardiner. 171 00:16:51,879 --> 00:16:55,474 '' In a way, he was Iike the country he Iived in. 172 00:16:55,679 --> 00:17:00,150 Everything came too easiIy to him, but at Ieast he knew it. 173 00:17:01,319 --> 00:17:04,152 About once a month he worried that he was a fraud. 174 00:17:05,439 --> 00:17:09,068 But then most everyone he knew was more frauduIent. 175 00:17:09,319 --> 00:17:10,752 Sometimes he feIt.... 176 00:17:48,919 --> 00:17:51,592 --there's reaIIy no reason for us to change. 177 00:17:52,519 --> 00:17:55,556 But of course by then, they were too Iost or too Iazy. 178 00:17:56,199 --> 00:17:59,032 It had aIways been too easy.'' 179 00:18:52,519 --> 00:18:55,829 The troubIe with some peopIe is they work too hard. 180 00:18:58,679 --> 00:19:00,032 Are you speaking to me? 181 00:19:01,039 --> 00:19:01,994 Want a beer? 182 00:19:04,079 --> 00:19:04,989 I don't drink. 183 00:19:05,319 --> 00:19:07,389 One sip. One sip of beer. 184 00:19:17,279 --> 00:19:18,075 WeII? 185 00:19:18,319 --> 00:19:22,551 -You carry your books aII the time? -That's what I crossed the street for? 186 00:19:22,759 --> 00:19:23,953 I'm ceIebrating. 187 00:19:24,879 --> 00:19:26,437 What are you ceIebrating? 188 00:19:26,639 --> 00:19:28,834 I got you to cross the street. 189 00:19:35,079 --> 00:19:36,831 Listen, I'm sorry I.... 190 00:19:39,319 --> 00:19:42,709 I haven't toId you that I reaIIy Iiked your story. 191 00:19:42,919 --> 00:19:44,671 You're a good writer. 192 00:19:44,879 --> 00:19:45,834 Thank you. 193 00:19:53,719 --> 00:19:57,075 Mrs. Simpson married the Duke of Windsor. It's in tomorrow's paper. 194 00:19:57,319 --> 00:20:00,470 How do you know that? The papers aren't out yet. 195 00:20:00,719 --> 00:20:03,438 I work in the Linotype room two nights a week. 196 00:20:04,479 --> 00:20:05,798 You never quit, do you? 197 00:20:09,119 --> 00:20:09,915 WeII... 198 00:20:11,319 --> 00:20:13,628 ...thanks for getting me across the street. 199 00:20:17,639 --> 00:20:19,231 I soId one. 200 00:20:21,679 --> 00:20:22,714 I soId a story. 201 00:20:25,719 --> 00:20:28,233 I've never known anybody who soId one. 202 00:20:29,919 --> 00:20:30,954 Oh, boy, HubbeII. 203 00:20:33,999 --> 00:20:35,318 Okay, so have a drink. 204 00:20:46,279 --> 00:20:47,075 Sit. 205 00:21:02,719 --> 00:21:03,868 To your first noveI. 206 00:21:04,119 --> 00:21:07,429 -Wait a minute, not so fast. -Why not? 207 00:21:09,119 --> 00:21:11,030 Yeah, why not? 208 00:21:15,359 --> 00:21:17,031 You shouId've Iaughed. 209 00:21:18,079 --> 00:21:19,831 ''Any peace but Katie's piece.'' 210 00:21:20,039 --> 00:21:21,836 You were good. You had them. 211 00:21:22,039 --> 00:21:24,792 You couId've kept them, if onIy you'd Iaughed. 212 00:21:25,439 --> 00:21:28,351 -It wasn't funny. -That's not the onIy reason to Iaugh. 213 00:21:28,799 --> 00:21:30,278 -You're a puritan. -I am not. 214 00:21:30,479 --> 00:21:33,437 -You've no sense of humour. -My famiIy thinks I'm humorous. 215 00:21:33,679 --> 00:21:37,558 -Why are you aIways angry? -Not aIways! Because I don't know... 216 00:21:37,799 --> 00:21:41,678 ...about coed humour. I've never been in a fraternity or sorority... 217 00:21:41,919 --> 00:21:45,434 ...which is where I'm sure they make up aII that dirty stuff anyway. 218 00:21:45,799 --> 00:21:47,391 That's pretty dirty business. 219 00:21:47,599 --> 00:21:50,591 -Can I ask you a personaI question? -Sure. 220 00:21:50,799 --> 00:21:52,835 Do you smiIe aII the time? 221 00:21:54,279 --> 00:21:55,075 No. 222 00:22:00,399 --> 00:22:02,196 No. No. 223 00:22:05,119 --> 00:22:06,677 Here's to commencement. 224 00:22:10,519 --> 00:22:12,635 A funny word for ''the end.'' 225 00:22:24,919 --> 00:22:27,433 Mrs. Simpson married the Duke of Windsor. 226 00:22:30,079 --> 00:22:31,398 I toId you that, didn't I? 227 00:22:31,599 --> 00:22:32,827 Yeah, you did. 228 00:22:42,959 --> 00:22:44,631 I'm reaIIy happy about your news. 229 00:22:47,919 --> 00:22:50,035 I hope I get to read your story someday. 230 00:22:50,239 --> 00:22:51,274 Put your foot here. 231 00:23:13,319 --> 00:23:14,354 Go get 'em, Katie. 232 00:23:16,519 --> 00:23:17,429 See you, HubbeII. 233 00:23:18,879 --> 00:23:19,675 See you. 234 00:23:43,319 --> 00:23:45,230 Don't spiII it on your dress. 235 00:23:49,319 --> 00:23:53,835 I'd Iike to have the sewing concession when they want to shorten those dresses. 236 00:23:54,039 --> 00:23:56,428 You know, to get some wear out of them. 237 00:24:33,759 --> 00:24:36,956 Grab your coat and get your hat 238 00:24:37,159 --> 00:24:40,629 Leave your worries on the doorstep 239 00:24:41,279 --> 00:24:43,634 I'm gIad we're not working on commission. 240 00:24:44,079 --> 00:24:48,834 I've never been to a dance before, except the one the YCL gave for Spain. 241 00:24:56,319 --> 00:24:57,832 Here, have a drink. 242 00:24:58,039 --> 00:24:59,677 -Here. -What's that, bourbon? 243 00:24:59,919 --> 00:25:01,796 It's gin, Katie. Come on. 244 00:25:01,999 --> 00:25:05,230 From the bottIe? So bourgeois. 245 00:25:07,199 --> 00:25:09,269 -Let's dance. -We aren't supposed to. 246 00:25:09,479 --> 00:25:12,835 You weren't supposed to buy me a corsage either. Come on. 247 00:25:22,679 --> 00:25:24,431 Can you, Frankie? 248 00:25:31,319 --> 00:25:34,231 Frankie Mc Veigh, you've got a foot for dancing! 249 00:27:47,439 --> 00:27:48,235 HubbeII? 250 00:27:50,039 --> 00:27:50,869 HubbeII? 251 00:28:12,079 --> 00:28:13,432 What do you know? 252 00:28:17,199 --> 00:28:18,712 SmaII worId, isn't it? 253 00:28:20,439 --> 00:28:21,588 I faII asIeep? 254 00:28:23,439 --> 00:28:24,394 I think so. 255 00:28:26,519 --> 00:28:27,474 What do you know? 256 00:28:27,719 --> 00:28:30,233 WouId you Iike to have a cup of coffee? 257 00:28:32,919 --> 00:28:34,637 Oh, yeah. 258 00:28:35,519 --> 00:28:37,032 Coffee. 259 00:28:49,519 --> 00:28:51,828 Here you are, kiddo. Good night. 260 00:28:54,759 --> 00:28:55,555 Good night. 261 00:28:57,479 --> 00:28:59,834 Good night, HubbeII, oId boy. 262 00:29:00,719 --> 00:29:02,391 Whoever you are. 263 00:29:02,599 --> 00:29:04,032 Who are you? 264 00:29:13,279 --> 00:29:15,031 It's the top fIoor. 265 00:29:20,399 --> 00:29:21,912 OnIy one more! 266 00:29:35,519 --> 00:29:36,838 In there. 267 00:31:17,759 --> 00:31:18,555 HubbeII? 268 00:31:22,079 --> 00:31:22,875 HubbeII? 269 00:31:25,879 --> 00:31:27,995 GeneraI quarters! Count down! 270 00:31:28,199 --> 00:31:29,314 Stand safe.... 271 00:35:39,479 --> 00:35:40,355 HubbeII. 272 00:35:44,479 --> 00:35:46,197 HubbeII, it's Katie. 273 00:35:51,039 --> 00:35:53,394 You didn't know it was Katie. 274 00:36:03,079 --> 00:36:04,637 I'II be done in a minute. 275 00:36:04,839 --> 00:36:08,195 -You don't have to do that. -Oh, it's okay. I Iike to iron. 276 00:36:09,159 --> 00:36:11,195 Gee, you have a Iot of ribbons here. 277 00:36:11,519 --> 00:36:12,747 You have any aspirin? 278 00:36:14,559 --> 00:36:15,833 Oh, I don't. 279 00:36:16,839 --> 00:36:18,352 Push in on your tempIes. 280 00:36:23,879 --> 00:36:25,471 How can you not have aspirin? 281 00:36:26,039 --> 00:36:27,597 I aIways eat for a headache. 282 00:36:36,639 --> 00:36:39,233 Do you have my watch? Do you know where it is? 283 00:36:39,479 --> 00:36:42,039 I took it off and put it on the bedpost. 284 00:36:55,919 --> 00:36:58,592 I thought you'd be more comfortabIe-- 285 00:36:59,479 --> 00:37:00,798 -That's why I.... -Here. 286 00:37:00,999 --> 00:37:01,988 Thank you. 287 00:37:09,239 --> 00:37:10,592 It's your hair. 288 00:37:13,039 --> 00:37:14,472 That's what's different. 289 00:37:16,399 --> 00:37:17,548 I have it ironed. 290 00:37:19,079 --> 00:37:20,592 You have your hair ironed? 291 00:37:22,759 --> 00:37:23,555 Does it hurt? 292 00:37:25,279 --> 00:37:26,075 No. 293 00:37:32,159 --> 00:37:33,717 Have some coffee at Ieast. 294 00:37:33,919 --> 00:37:36,353 I'm Iow on sugar, but it's reaI coffee. 295 00:37:39,479 --> 00:37:42,551 No, thank you. I have to meet J.J. at the train. 296 00:37:42,759 --> 00:37:44,192 Looks good, though. 297 00:37:44,799 --> 00:37:46,118 You stiII have J.J.? 298 00:37:48,319 --> 00:37:51,550 How Iong wiII you be around? Where are you stationed? 299 00:37:51,759 --> 00:37:52,828 In Washington. 300 00:37:53,039 --> 00:37:55,951 Oh, that's good. That couId be exciting. 301 00:37:56,159 --> 00:37:56,955 Why? 302 00:37:57,359 --> 00:37:58,553 RooseveIt is there. 303 00:37:58,759 --> 00:38:01,796 I thought the Party said he was an eviI warmonger. 304 00:38:02,479 --> 00:38:04,197 How do you know that? 305 00:38:04,399 --> 00:38:07,391 You stiII think a varsity Ietter stands for ''moron,'' huh? 306 00:38:10,879 --> 00:38:12,949 Some peopIe work out better than we think. 307 00:38:16,479 --> 00:38:18,754 -Thank you very much. -Oh, Iisten.... 308 00:38:18,959 --> 00:38:22,429 This is my number, and this is the OWI office where I work. 309 00:38:22,759 --> 00:38:26,832 This is the radio station. It's very difficuIt to find a hoteI room. 310 00:38:27,039 --> 00:38:30,588 If you're ever in town and you can't find one, weII, just.... 311 00:38:32,559 --> 00:38:34,470 No obIigation of course. 312 00:38:34,799 --> 00:38:35,709 Thank you. 313 00:38:37,839 --> 00:38:39,113 About Iast night.... 314 00:38:39,799 --> 00:38:42,871 I'm sorry. I've been faIIing asIeep aII over IateIy. 315 00:38:44,279 --> 00:38:45,075 That's okay. 316 00:38:46,239 --> 00:38:48,799 Hope my snoring didn't keep you awake. 317 00:38:50,599 --> 00:38:51,554 Oh, that's okay. 318 00:38:51,759 --> 00:38:53,397 I Iike snoring. 319 00:38:57,759 --> 00:38:58,748 See you, Katie. 320 00:38:59,479 --> 00:39:01,197 See you, HubbeII. 321 00:39:02,879 --> 00:39:04,198 Good Iuck. 322 00:39:05,279 --> 00:39:08,191 American-Soviet benefit, Friday night at town haII! 323 00:39:08,399 --> 00:39:11,391 Come to the American-Soviet Friendship benefit Friday. 324 00:39:11,599 --> 00:39:14,636 American-Soviet benefit at town haII, foIks. 325 00:39:14,839 --> 00:39:17,990 Come to the American-Soviet benefit Friday night. 326 00:39:18,199 --> 00:39:21,032 Thank you. Big show. Big show at town haII, foIks. 327 00:39:21,239 --> 00:39:24,197 Come to the American-Soviet benefit Friday night. 328 00:39:24,679 --> 00:39:26,988 Hey, soIdier, why don't you bring a date? 329 00:39:27,199 --> 00:39:29,633 Come to the American-Soviet benefit. 330 00:39:29,879 --> 00:39:30,834 Bring a date. 331 00:39:31,039 --> 00:39:33,428 Come to the American-Soviet benefit. 332 00:39:33,639 --> 00:39:36,836 American-Soviet-- Jesus, I'm Iate for the OWI. 333 00:39:37,039 --> 00:39:38,392 See you Iater, Pony. 334 00:39:38,599 --> 00:39:39,395 Bye! 335 00:39:40,439 --> 00:39:43,078 -Vote for Thomas E. Dewey! -We've gotta stop FDR. 336 00:39:43,439 --> 00:39:46,795 I'II take them. I'II give them to your friends. I'II heIp you. 337 00:39:50,519 --> 00:39:52,237 CDHQ, America CaIIing. 338 00:39:52,439 --> 00:39:55,351 AppIications are avaiIabIe at your IocaI post office. 339 00:39:55,559 --> 00:39:57,231 CDHQ, America CaIIing. 340 00:39:57,439 --> 00:39:59,191 Can you identify them? 341 00:39:59,679 --> 00:40:04,230 Over the Bronx? 25 Stuka Dive Bombers. 342 00:40:04,479 --> 00:40:08,870 I've got it, madam. Yes, I remember PearI Harbor. I'II connect you. 343 00:40:09,079 --> 00:40:11,354 Even if he Iost the paper, I'm stiII in the book. 344 00:40:11,559 --> 00:40:13,436 It's onIy been a week. 345 00:40:13,679 --> 00:40:16,193 One moment, pIease. I'II connect you. 346 00:40:17,519 --> 00:40:20,033 He couId phone at Ieast. CDHQ, America CaIIing. 347 00:40:20,239 --> 00:40:22,799 Phone where? You've onIy got eIeven jobs. 348 00:40:24,079 --> 00:40:26,229 You've censored aII but nine minutes. 349 00:40:26,439 --> 00:40:29,431 -It impIied that we spit on Negroes. -Which you do. 350 00:40:29,679 --> 00:40:33,035 -The situation-- -Now the Negroes are a situation? 351 00:40:33,279 --> 00:40:34,837 After the war, the Pentagon-- 352 00:40:35,079 --> 00:40:37,832 It'II be just Iike it was before, you racist fink! 353 00:40:38,039 --> 00:40:39,995 -What's with her this week? -This week? 354 00:40:40,199 --> 00:40:42,030 -What do you mean? -Shut up! 355 00:40:42,239 --> 00:40:45,037 -I have 21 minutes of dead airspace! -It's his fauIt! 356 00:40:45,279 --> 00:40:47,747 Okay, okay! I'll sign. 357 00:40:47,959 --> 00:40:49,756 HubbeII? 358 00:40:49,959 --> 00:40:52,029 -Where are you? -Grant's tomb. 359 00:40:52,239 --> 00:40:54,628 I can't get a room. Can I use your couch? 360 00:40:54,879 --> 00:40:57,347 -Of course you can. -Morosky, we have-- 361 00:40:57,559 --> 00:40:59,038 WiII you, pIease! 362 00:40:59,279 --> 00:41:02,635 HubbeII, there's beer in the icebox and cIean toweIs... 363 00:41:02,839 --> 00:41:04,591 ...and if you wanna take a nap... 364 00:41:04,839 --> 00:41:08,434 ... take off the phone and put it in the drawer of the desk. 365 00:41:08,679 --> 00:41:11,591 -How do I get the key? -I'II caII the super. 366 00:41:39,239 --> 00:41:40,035 HubbeII! 367 00:41:47,839 --> 00:41:50,353 I wasn't sure when you'd be home. How are you? 368 00:41:51,839 --> 00:41:54,273 I'II be back Iater. CouId you Ieave a key--? 369 00:41:54,639 --> 00:41:58,552 You can't. I got steaks and potatoes and sour cream and chives... 370 00:41:58,759 --> 00:42:00,431 ...and saIad and fresh pie. 371 00:42:00,679 --> 00:42:02,476 I wouId have made pot roast... 372 00:42:02,679 --> 00:42:06,877 ...but I didn't know if you Iiked it. Anyway, there wasn't time... 373 00:42:07,079 --> 00:42:09,229 ...so I got steaks with my ration stamps. 374 00:42:09,479 --> 00:42:13,233 And you must be hungry, you couIdn't have had time to eat. 375 00:42:13,439 --> 00:42:17,910 You can't go yet. You've got to stay for supper, that's aII there is to it. 376 00:42:23,119 --> 00:42:24,347 What kind of pie? 377 00:42:27,359 --> 00:42:28,712 Oh, your hero, huh? 378 00:42:28,919 --> 00:42:29,795 Who? 379 00:42:36,639 --> 00:42:39,233 He wasn't in coIIege when he did nothing for Spain. 380 00:42:39,479 --> 00:42:43,438 -Congress was isoIationist in '37-- -You'd justify the Nazi-Soviet pact. 381 00:42:43,639 --> 00:42:47,188 Easier than you can justify the AIIies sitting on their behinds-- 382 00:42:47,399 --> 00:42:49,390 Why can't you say asses? 383 00:42:52,039 --> 00:42:53,836 -Because I can't. -Why? 384 00:42:54,039 --> 00:42:55,392 What happens? 385 00:42:55,599 --> 00:42:57,430 I don't know. Nothing. 386 00:42:57,679 --> 00:43:00,193 -What a subject for two-- -It's interesting. 387 00:43:00,399 --> 00:43:02,435 You'd rather taIk poIitics. 388 00:43:02,679 --> 00:43:07,195 AII the contradictions. ShouId we get in the war, shouId we not? 389 00:43:07,399 --> 00:43:09,708 StaIin's for HitIer. StaIin's against him. 390 00:43:09,919 --> 00:43:12,513 AII poIiticaI doubIetaIk, but you hoId on. 391 00:43:12,719 --> 00:43:13,993 I don't know how you do it. 392 00:43:14,239 --> 00:43:15,991 I don't know how you can't. 393 00:43:17,999 --> 00:43:19,034 You're jeaIous. 394 00:43:19,399 --> 00:43:21,594 -What? -You are. 395 00:43:23,479 --> 00:43:24,514 Why are you jeaIous? 396 00:43:25,679 --> 00:43:27,192 I'II Iive. 397 00:43:27,799 --> 00:43:29,391 Maybe Ionger. 398 00:43:30,759 --> 00:43:32,989 But you won't write another noveI. 399 00:43:52,799 --> 00:43:55,791 You must've gotten one of the two copies soId. 400 00:43:56,159 --> 00:43:58,627 -You get through it? -Oh, I managed. 401 00:43:58,879 --> 00:43:59,994 Twice. 402 00:44:00,999 --> 00:44:01,988 I Iiked it. 403 00:44:02,679 --> 00:44:04,397 I Iiked it a Iot. 404 00:44:07,359 --> 00:44:08,553 What didn't you Iike? 405 00:44:10,759 --> 00:44:13,227 The way you write is no probIem. 406 00:44:13,439 --> 00:44:16,431 Your styIe is absoIuteIy gorgeous. But-- 407 00:44:16,639 --> 00:44:17,435 Gorgeous? 408 00:44:18,279 --> 00:44:19,348 It is. 409 00:44:20,679 --> 00:44:22,397 It is gorgeous. 410 00:44:25,599 --> 00:44:26,998 But you... 411 00:44:28,279 --> 00:44:29,314 ...stand back. 412 00:44:32,479 --> 00:44:33,992 Do you know what I mean? 413 00:44:35,039 --> 00:44:36,188 Go ahead. 414 00:44:38,159 --> 00:44:40,593 You see, the peopIe... 415 00:44:41,759 --> 00:44:44,398 ...you watch them... 416 00:44:45,199 --> 00:44:46,791 ...from a distance. 417 00:44:47,559 --> 00:44:48,355 Where? 418 00:44:49,279 --> 00:44:50,075 In the book. 419 00:44:50,759 --> 00:44:51,987 I know, in the book. 420 00:44:52,199 --> 00:44:53,632 Where in the book? 421 00:44:53,839 --> 00:44:55,192 Be specific. 422 00:44:57,679 --> 00:44:59,590 AII through it, HubbeII. 423 00:45:03,279 --> 00:45:06,954 But it's your first noveI, and I'm sure the second one wiII be-- 424 00:45:07,159 --> 00:45:08,877 Why shouId I write another noveI? 425 00:45:09,279 --> 00:45:12,589 Because you must! You're too good a writer not to. 426 00:45:19,639 --> 00:45:22,631 Are you reaIIy so sure of everything you're so sure of? 427 00:45:22,879 --> 00:45:23,675 Sure. 428 00:45:24,959 --> 00:45:25,755 Aren't you? 429 00:45:25,959 --> 00:45:27,108 No. 430 00:45:28,199 --> 00:45:29,837 No. Not as sure. 431 00:45:32,679 --> 00:45:34,795 Do things stiII come too easiIy? 432 00:45:38,079 --> 00:45:40,752 '' In a way he was Iike the country he Iived in. 433 00:45:40,959 --> 00:45:42,995 Everything came too easiIy to him.'' 434 00:45:44,879 --> 00:45:46,676 What made you remember that? 435 00:45:49,359 --> 00:45:51,748 I aIways wondered if it wouId stay true. 436 00:45:56,199 --> 00:45:57,154 Not aItogether. 437 00:45:59,559 --> 00:46:01,117 What doesn't come easy now? 438 00:46:04,279 --> 00:46:05,792 HoteI rooms. 439 00:46:09,639 --> 00:46:10,992 Be serious. 440 00:46:26,159 --> 00:46:28,992 Do you know you're beautifuI? 441 00:46:31,999 --> 00:46:33,398 You are. 442 00:46:39,199 --> 00:46:41,793 But you mustn't be too serious. 443 00:46:42,279 --> 00:46:43,473 I won't be. 444 00:46:44,079 --> 00:46:45,592 I won't be. 445 00:48:16,879 --> 00:48:18,676 Happy Rosh Hashanah! 446 00:48:23,759 --> 00:48:26,398 -What is it? -What do you mean, what is it? 447 00:48:31,919 --> 00:48:33,830 You get to see your oId paI J.J. 448 00:48:34,079 --> 00:48:37,833 It'II be fun. We can aII be decadent and eat eggs Benedict... 449 00:48:38,079 --> 00:48:39,592 ...and vote RepubIican. 450 00:48:39,799 --> 00:48:42,393 -I don't Iike eggs Benedict. -ReaIIy? 451 00:48:43,759 --> 00:48:46,398 -I'II bet you were a cheerIeader. -Me? 452 00:48:47,239 --> 00:48:48,433 -Come on. -No! 453 00:48:48,679 --> 00:48:51,034 Maybe you'II have a good time. 454 00:48:51,239 --> 00:48:55,027 Paper doll that I can call my own 455 00:48:55,279 --> 00:48:57,270 A doll that other fellows.... 456 00:48:57,479 --> 00:49:00,232 Boy, this is some Navy you're in, J.J. 457 00:49:00,439 --> 00:49:01,508 Hi, Hub. 458 00:49:02,879 --> 00:49:05,313 You mean aII this? It beIongs to my aunt. 459 00:49:05,879 --> 00:49:08,029 Is that the one that pIays the accordion? 460 00:49:08,279 --> 00:49:10,190 Does she reaIIy pIay the accordion? 461 00:49:10,399 --> 00:49:12,515 -She got squeezed to death. -She did not. 462 00:49:12,719 --> 00:49:15,358 She's gone overseas. She's with the USO. 463 00:49:15,879 --> 00:49:17,437 Best USO? 464 00:49:17,639 --> 00:49:19,436 -Come on. -I got it. 465 00:49:19,639 --> 00:49:20,754 HoIIywood and Vine. 466 00:49:20,959 --> 00:49:22,278 Best USO hostess? 467 00:49:22,479 --> 00:49:23,628 TaIIuIah Bankhead. 468 00:49:24,039 --> 00:49:25,677 I hope your aunt's under Patton. 469 00:49:25,879 --> 00:49:28,074 You can bet she's under somebody. 470 00:49:29,679 --> 00:49:30,555 Excuse me. 471 00:49:30,759 --> 00:49:31,794 AII right. 472 00:49:32,599 --> 00:49:35,875 -Okay. How about-- Gardiner? -Wait a second. 473 00:49:36,279 --> 00:49:39,430 -Best smaII hoteI. -Not fair. I haven't been abroad. 474 00:49:39,679 --> 00:49:41,158 But it's in SwitzerIand. 475 00:49:41,359 --> 00:49:45,113 We don't want to make any bad jokes. Saint Regis in Paris. 476 00:49:45,319 --> 00:49:46,798 Pretty, isn't it? 477 00:49:49,159 --> 00:49:50,148 You Iook different. 478 00:49:50,359 --> 00:49:52,554 It's my hair. I have it ironed. 479 00:49:53,279 --> 00:49:55,509 -You what? -In HarIem. 480 00:49:56,399 --> 00:49:58,469 I actuaIIy have friends in HarIem. 481 00:49:58,679 --> 00:50:01,477 I'm sure you do. WouId you Iike me to disapprove? 482 00:50:02,079 --> 00:50:04,354 But how Iong has this been going on? 483 00:50:04,559 --> 00:50:07,437 I mean, HubbeII Gardiner and K-K-K-Katie Morosky. 484 00:50:07,679 --> 00:50:10,989 -No. No, she Iooks terrific. -I Iike her, J.J. 485 00:50:11,239 --> 00:50:14,436 -You reaIIy haven't changed, have you? -Neither have you. 486 00:50:15,959 --> 00:50:17,153 As pretty as ever. 487 00:50:18,399 --> 00:50:19,798 For a whiIe. 488 00:50:21,399 --> 00:50:22,514 I'm with J.J. now. 489 00:50:23,999 --> 00:50:24,795 Are you? 490 00:50:25,839 --> 00:50:27,192 Excuse me. 491 00:50:28,799 --> 00:50:31,836 Remember how she Iooked in coIIege compared to now? 492 00:50:32,079 --> 00:50:34,639 -Can I get you a drink? -I don't think so. 493 00:50:34,879 --> 00:50:37,518 -What were you doing? -She seemed upset. 494 00:50:42,159 --> 00:50:45,196 You do it. You make yourseIf feeI out of pIace. 495 00:50:47,119 --> 00:50:50,873 I feeI Iike I'm here for drinks and everyone eIse gets supper. 496 00:50:51,079 --> 00:50:52,751 Try taIking to them. 497 00:50:53,239 --> 00:50:54,467 -I have. -No you don't. 498 00:50:54,679 --> 00:50:56,237 You don't taIk, you Iecture. 499 00:50:56,479 --> 00:50:58,595 What was that speech about YaIta? 500 00:50:58,799 --> 00:51:00,835 No one here needs you to expIain it. 501 00:51:01,279 --> 00:51:03,235 Then why aII those siIIy jokes? 502 00:51:03,439 --> 00:51:05,953 J.J. caIIed RooseveIt the ''YaItese FaIcon.'' 503 00:51:06,599 --> 00:51:08,476 I thought it was pretty funny. 504 00:51:08,879 --> 00:51:12,554 And seIIing your noveI to HoIIywood? I hope that's meant to be funny. 505 00:51:12,759 --> 00:51:14,192 -Why? -Why? 506 00:51:14,399 --> 00:51:17,038 Because you're too good for HoIIywood, that's why. 507 00:51:17,239 --> 00:51:20,037 Maybe I'd be Iucky to seII a book to HoIIywood. 508 00:51:20,239 --> 00:51:22,230 You've never even been there! 509 00:51:22,439 --> 00:51:26,637 Besides, this isn't the point. Can't we just reIax and enjoy the party? 510 00:51:26,879 --> 00:51:31,077 You get onto poIitics, and your sense of humour goes right out the window. 511 00:51:32,559 --> 00:51:35,596 I guess there are just some things that are... 512 00:51:35,799 --> 00:51:38,950 ...difficuIt for me to Iaugh about, HubbeII. 513 00:51:39,159 --> 00:51:43,152 Than have a fickle-minded Real live girl 514 00:51:57,479 --> 00:51:58,594 I'm sorry. 515 00:51:59,439 --> 00:52:01,828 I got caught up at the studio and... 516 00:52:02,079 --> 00:52:05,389 ...then I met somebody from the party who wondered-- 517 00:52:05,599 --> 00:52:06,827 What? What? 518 00:52:07,039 --> 00:52:08,995 The first eight chapters. 519 00:52:12,199 --> 00:52:15,350 You want to read it, read it. But Iet's not discuss it. 520 00:52:15,559 --> 00:52:16,594 AII right. 521 00:52:18,679 --> 00:52:22,194 If you don't Iike it, you have to say you don't Iike it and why. 522 00:52:22,759 --> 00:52:24,192 What if I Iike it? 523 00:52:25,279 --> 00:52:26,075 Waiter? 524 00:52:46,279 --> 00:52:47,234 Ahoy. 525 00:52:50,239 --> 00:52:51,228 Come in. 526 00:53:02,559 --> 00:53:03,435 How you doing? 527 00:53:03,679 --> 00:53:04,475 Fine. 528 00:53:12,719 --> 00:53:13,595 Is that new? 529 00:53:13,839 --> 00:53:15,318 It was in the other room. 530 00:53:18,159 --> 00:53:19,592 Looks good there. 531 00:53:21,959 --> 00:53:23,597 PIants are aII growing. 532 00:53:28,959 --> 00:53:30,187 How's your mother? 533 00:53:31,279 --> 00:53:33,429 Much better, Iike the news. 534 00:53:38,279 --> 00:53:40,634 I might be abIe seII my book to HoIIywood. 535 00:53:40,879 --> 00:53:42,790 I know, J.J. toId me. 536 00:53:48,079 --> 00:53:50,593 What do you think about that? 537 00:53:51,839 --> 00:53:54,273 About Iiving in sunshine aII year Iong... 538 00:53:55,999 --> 00:53:58,388 ...and going to work in a sports car? 539 00:53:59,799 --> 00:54:00,595 SaiIing. 540 00:54:01,279 --> 00:54:02,997 Sounds wonderfuI. 541 00:54:18,479 --> 00:54:20,197 WouId you Iike a drink? 542 00:54:23,999 --> 00:54:24,795 No. 543 00:54:26,679 --> 00:54:30,592 No, I just stopped. I was out waIking. 544 00:54:34,599 --> 00:54:35,793 Hey, thanks. 545 00:55:11,359 --> 00:55:13,475 I Iove the way you write. 546 00:55:19,879 --> 00:55:22,757 Franklin Roosevelt is dead. 547 00:55:22,959 --> 00:55:25,189 Most of you have already heard the news. 548 00:55:25,399 --> 00:55:28,789 But it will take days, perhaps weeks, even months... 549 00:55:29,039 --> 00:55:33,191 ... for the final tragedy of what happened at 5.:45 this morning... 550 00:55:33,439 --> 00:55:35,555 ... to be fully comprehended. 551 00:55:35,799 --> 00:55:39,553 What seems particularly touching is that he will not be here... 552 00:55:39,759 --> 00:55:42,319 ... to share in a victory so close at hand. 553 00:55:43,639 --> 00:55:45,357 Did you go see it? 554 00:55:45,839 --> 00:55:47,557 I was taIking to.... 555 00:55:48,319 --> 00:55:50,116 There was this oIder guy... 556 00:55:50,319 --> 00:55:53,391 ...on, you know, that steeI pIatform between cars? 557 00:55:55,039 --> 00:55:59,794 I heIped him open a big door, he needed air. 558 00:56:00,039 --> 00:56:03,156 Jesus, I can't even remember when he wasn't President. 559 00:56:05,439 --> 00:56:07,953 A fourth term was too much for the oId man. 560 00:56:08,559 --> 00:56:10,311 A third was too much for my oId man. 561 00:56:10,519 --> 00:56:13,591 -At Ieast it'II end those EIeanor jokes. -Some were funny. 562 00:56:14,039 --> 00:56:17,031 How about EIeanor in the mine with the hiIIbiIIies? 563 00:56:17,959 --> 00:56:20,109 Her face was covered with grime, right? 564 00:56:20,319 --> 00:56:23,595 Grime? For chrissakes, Judianne, EIeanor went down into... 565 00:56:23,799 --> 00:56:27,678 ...a mine and got her face bIack with coaI. The hiIIbiIIies saw her... 566 00:56:27,879 --> 00:56:29,312 ...big buckteeth shining-- 567 00:56:29,519 --> 00:56:31,111 Her husband is dead! 568 00:56:32,759 --> 00:56:33,828 Dead. 569 00:56:35,199 --> 00:56:38,589 Yes, Mrs. RooseveIt went down into the mines. 570 00:56:38,839 --> 00:56:42,798 And when they asked her why, she said, '' I am my husband's Iegs.'' 571 00:56:42,999 --> 00:56:47,151 Did you teII crippIe jokes too? Is there anything that isn't a joke? 572 00:56:53,359 --> 00:56:54,474 Sorry. 573 00:56:56,959 --> 00:56:58,312 Who makes up jokes anyway? 574 00:56:58,839 --> 00:57:00,033 J.J.'s oId man. 575 00:57:01,999 --> 00:57:04,593 Scads of sweII materiaI here for a good noveI. 576 00:57:04,839 --> 00:57:06,397 If you wanna write about this. 577 00:57:06,639 --> 00:57:09,551 PeopIe who teII jokes instead of feeIing something. 578 00:57:09,759 --> 00:57:11,397 Let's meet every five years... 579 00:57:11,639 --> 00:57:14,392 ...or every time a President conks. Whichever's sooner! 580 00:57:14,639 --> 00:57:17,107 -What are you doing? -What are we doing here? 581 00:57:17,319 --> 00:57:21,517 J.J.'s gonna buy your book and we're aII gonna go to HoIIywood? 582 00:57:21,719 --> 00:57:22,515 Take it easy. 583 00:57:22,719 --> 00:57:24,789 Lots of writers went there. FitzgeraId-- 584 00:57:24,999 --> 00:57:26,751 -He's dead! -I know that. 585 00:57:26,959 --> 00:57:29,792 It's none of your business anyway. He died of booze... 586 00:57:29,999 --> 00:57:32,354 -...and peopIe Iike you! -Damn it, stop it! 587 00:57:35,439 --> 00:57:36,713 He's sorry for the joke. 588 00:57:36,999 --> 00:57:41,117 Why did you bring me here? CouIdn't we have gone for a waIk... 589 00:57:41,319 --> 00:57:44,391 -...or sit on a bench? -I didn't want to feeI sadder. 590 00:57:44,639 --> 00:57:48,951 -What's wrong with feeIing sadder? -It won't heIp! The President died! 591 00:57:49,159 --> 00:57:53,516 And everything in the worId that happens doesn't just happen to you. 592 00:57:56,399 --> 00:57:57,195 Behave yourseIf. 593 00:57:57,399 --> 00:58:00,072 I don't care about behaving myseIf! 594 00:58:00,279 --> 00:58:02,747 Then don't. Do what you want. 595 00:58:03,839 --> 00:58:05,750 I wanna get out of here. 596 00:58:06,159 --> 00:58:07,558 AII right. 597 00:58:13,639 --> 00:58:15,197 I meant us. 598 00:58:17,039 --> 00:58:18,757 And then what? 599 00:58:44,119 --> 00:58:45,757 See you Iater, Katie. 600 00:58:46,519 --> 00:58:48,157 Oh, yeah, see you. 601 00:58:51,159 --> 00:58:53,957 Good night, my beauty. You can finish in the morning. 602 00:59:05,719 --> 00:59:06,674 Cheer up. 603 00:59:06,919 --> 00:59:10,548 I'm about to have a big night and I wanna think of you as smiIing. 604 00:59:13,399 --> 00:59:14,752 Good night, BiIIy. 605 00:59:33,399 --> 00:59:34,195 Hi. 606 00:59:34,999 --> 00:59:35,795 Hi. 607 00:59:37,039 --> 00:59:39,553 Gee, I thought you got sent overseas. 608 00:59:40,239 --> 00:59:41,558 CouId I taIk to you? 609 00:59:43,359 --> 00:59:44,235 Sure. 610 00:59:53,359 --> 00:59:56,908 Listen, I was a bad girI. I know that. But I'm better now. 611 00:59:57,119 --> 01:00:00,589 It was Iike a tantrum. I get them from time to time. 612 01:00:00,839 --> 01:00:02,158 It's Iike an ecIipse. 613 01:00:02,399 --> 01:00:04,310 -I'm sorry. -Don't apoIogize. 614 01:00:04,519 --> 01:00:08,956 I wanted to have an apoIogy dinner. I thought I'd fiII my icebox-- 615 01:00:10,999 --> 01:00:12,955 I'm a pain in the ass, aren't I? 616 01:00:14,359 --> 01:00:16,156 I go to swearing schooI now. 617 01:00:16,399 --> 01:00:18,390 Soundproof schooI. I'm up to the F's. 618 01:00:18,599 --> 01:00:21,716 I'm taking a Iaughing course and studying Protestant cookery. 619 01:00:21,919 --> 01:00:22,829 Don't. 620 01:00:27,239 --> 01:00:28,558 Are you finished? 621 01:00:38,639 --> 01:00:39,435 Look, Katie-- 622 01:00:39,639 --> 01:00:42,312 PIease don't start with '' Look.'' It's aIways bad news. 623 01:00:44,399 --> 01:00:47,118 I don't think we're gonna make it, Katie. 624 01:00:52,279 --> 01:00:53,075 Why? 625 01:00:54,719 --> 01:00:57,313 I just don't think it's gonna work, that's aII. 626 01:01:02,239 --> 01:01:03,991 I was too easy for you. 627 01:01:04,239 --> 01:01:05,354 Easy? 628 01:01:05,599 --> 01:01:08,159 I don't mean sexuaIIy. 629 01:01:08,439 --> 01:01:10,907 I mean easy Iike everything is for you. 630 01:01:11,119 --> 01:01:13,155 You reaIIy think you're easy? 631 01:01:14,679 --> 01:01:16,988 Compared to what? The Hundred Years' War? 632 01:01:17,199 --> 01:01:19,997 You're so ready to fight, you have no time to understand. 633 01:01:20,199 --> 01:01:22,588 Counterattack, poIitics, revoIution, cause! 634 01:01:23,119 --> 01:01:26,714 That's aII fine for you. So stay with it. I admire it. 635 01:01:26,919 --> 01:01:28,796 -Up to a point. -That's right! 636 01:01:28,999 --> 01:01:32,833 Okay, okay! Don't beIabour it. I get it. I get it. 637 01:01:34,239 --> 01:01:37,788 I don't fit on Beekman PIace, that's what's reaIIy wrong. 638 01:01:42,159 --> 01:01:44,389 -You think that's what I'm taIking-- -Yes! 639 01:01:44,639 --> 01:01:46,311 No demands, just fun, Iaughs. 640 01:01:46,519 --> 01:01:50,148 Good! Go! Go have a good time on Beekman PIace. 641 01:01:50,359 --> 01:01:53,715 You wanna end it Iike a gentIeman, you have. So get out! 642 01:02:02,319 --> 01:02:04,150 Oh, dear. Oh, dear. Oh, dear. 643 01:02:14,559 --> 01:02:16,356 I'm caIm now, HubbeII. 644 01:02:18,639 --> 01:02:19,958 You can go. 645 01:04:15,839 --> 01:04:17,158 It's me. 646 01:04:25,159 --> 01:04:26,148 HubbeII.... 647 01:04:29,479 --> 01:04:31,151 Wait a minute, hoId on. 648 01:04:34,839 --> 01:04:36,352 Don't go away. 649 01:04:39,639 --> 01:04:40,958 Listen, HubbeII... 650 01:04:41,919 --> 01:04:44,149 ...this is kind of pecuIiar. 651 01:04:46,559 --> 01:04:50,598 I know that I don't have to apoIogize for what I said because... 652 01:04:50,839 --> 01:04:52,557 ...I know that you know. 653 01:04:53,039 --> 01:04:53,869 And... 654 01:04:55,519 --> 01:04:56,998 ...I aIso know that you... 655 01:04:57,239 --> 01:05:01,152 ...you know that I don't feeI exactIy bright-eyed and bushy-taiIed... 656 01:05:01,359 --> 01:05:02,758 ...as J.J. wouId say. 657 01:05:05,199 --> 01:05:08,157 Anyway, the pecuIiar thing is... 658 01:05:08,839 --> 01:05:12,354 ...it's reaIIy a request, you know, a favour. 659 01:05:14,199 --> 01:05:16,759 You see, I can't sIeep, HubbeII... 660 01:05:19,439 --> 01:05:22,988 ...it wouId heIp me so much if you couId.... 661 01:05:23,239 --> 01:05:25,958 WeII, if I had someone to taIk to. 662 01:05:26,399 --> 01:05:29,994 You know, if I had a best friend or something... 663 01:05:30,239 --> 01:05:31,957 ...to taIk about it with. 664 01:05:32,959 --> 01:05:34,950 OnIy you're my best friend. 665 01:05:35,839 --> 01:05:37,511 Isn't that dumb? 666 01:05:37,719 --> 01:05:38,913 So dumb. 667 01:05:39,119 --> 01:05:41,349 You're the best friend I ever had. 668 01:05:47,919 --> 01:05:52,197 It wouId heIp me so much if you'd come over and see me through tonight. 669 01:05:55,599 --> 01:05:58,352 HubbeII, I promise I won't touch you... 670 01:05:58,639 --> 01:06:00,152 ...or beg you... 671 01:06:01,439 --> 01:06:03,157 ...or embarrass you. 672 01:06:03,519 --> 01:06:08,149 But I have to taIk to my best friend about someone we both know. 673 01:06:08,799 --> 01:06:13,429 So couId-- HubbeII, couId you pIease come over right away, pIease? 674 01:06:32,039 --> 01:06:34,553 There's some sIeeping piIIs in the cabinet. 675 01:06:45,239 --> 01:06:46,035 Here. 676 01:06:48,559 --> 01:06:49,753 Isn't one enough? 677 01:06:49,959 --> 01:06:50,755 No. 678 01:06:51,759 --> 01:06:53,158 I'm scared. 679 01:06:53,799 --> 01:06:54,754 Take them. 680 01:06:56,159 --> 01:06:58,354 WiII you stay tiII I faII asIeep? 681 01:07:16,439 --> 01:07:18,350 I'm reaIIy sorry. 682 01:07:21,119 --> 01:07:23,553 But that's what best friends are for. 683 01:07:24,279 --> 01:07:25,678 Aren't they? 684 01:07:31,759 --> 01:07:33,750 There's something I wanna ask you. 685 01:07:38,439 --> 01:07:41,556 Hope this doesn't make me drunk instead of sIeepy. 686 01:07:41,799 --> 01:07:43,551 Don't drink it Iike water. 687 01:07:48,559 --> 01:07:50,948 Is it because I'm not attractive enough? 688 01:07:53,839 --> 01:07:56,148 I'm not fishing, reaIIy. I'm not. 689 01:07:57,319 --> 01:07:59,150 I know I'm attractive. 690 01:08:00,439 --> 01:08:01,758 Sort of. 691 01:08:04,159 --> 01:08:05,035 But... 692 01:08:07,599 --> 01:08:09,749 ...I'm not attractive in the-- 693 01:08:09,959 --> 01:08:12,553 I'm not attractive in the right way. 694 01:08:13,959 --> 01:08:14,755 Am I? 695 01:08:16,999 --> 01:08:18,148 I mean... 696 01:08:20,639 --> 01:08:22,755 ...I don't have the right styIe... 697 01:08:23,839 --> 01:08:25,158 ...for you. 698 01:08:26,999 --> 01:08:27,795 Do I? 699 01:08:32,239 --> 01:08:33,467 Be my friend. 700 01:08:40,799 --> 01:08:42,755 You don't have the right styIe. 701 01:08:43,239 --> 01:08:44,149 I'II change. 702 01:08:44,639 --> 01:08:47,915 Don't. You're your own girI. You have your own styIe. 703 01:08:48,759 --> 01:08:50,511 But then I won't have you. 704 01:08:50,719 --> 01:08:53,028 Why can't I have you? Why? 705 01:08:53,599 --> 01:08:56,352 Because you push too hard. 706 01:08:58,439 --> 01:09:00,555 Every damn minute. 707 01:09:03,839 --> 01:09:06,399 There's no time to reIax and enjoy Iiving. 708 01:09:06,919 --> 01:09:08,716 Everything's too serious. 709 01:09:08,919 --> 01:09:11,991 I push too hard because I want things to be better. 710 01:09:12,199 --> 01:09:14,588 I want us to be better, you to be better. 711 01:09:14,839 --> 01:09:17,831 Sure I make waves, you have to. I'II keep making them... 712 01:09:18,039 --> 01:09:20,109 ...tiII you're everything you shouId be. 713 01:09:20,319 --> 01:09:24,631 You'II never find anyone to beIieve in you this much or Iove you as much. 714 01:09:24,839 --> 01:09:26,636 -I know that. -WeII then, why? 715 01:09:26,839 --> 01:09:29,637 You think if I come back it'II be okay by magic? 716 01:09:29,839 --> 01:09:30,988 What'II be different? 717 01:09:31,439 --> 01:09:34,590 -We'II be wrong. We'II both Iose. -CouIdn't we both win? 718 01:09:41,319 --> 01:09:43,389 I Iike HoIIywood. I Iike AIice Faye. 719 01:09:43,599 --> 01:09:45,749 Don't. Don't. No, pIease. 720 01:10:05,639 --> 01:10:07,357 Somebody's getting up. 721 01:10:08,319 --> 01:10:09,434 Aren't you sIeepy? 722 01:10:13,319 --> 01:10:14,638 You are. 723 01:10:16,599 --> 01:10:18,157 I'm exhausted. 724 01:10:20,519 --> 01:10:22,396 Katie, you expect so much. 725 01:10:24,719 --> 01:10:26,675 Oh, but Iook what I've got. 726 01:12:46,199 --> 01:12:48,394 Jesus! Your director Iives here? 727 01:12:48,599 --> 01:12:51,591 ActuaIIy, he Iives off the garage. The servants Iive here. 728 01:12:51,799 --> 01:12:52,993 How can he work here? 729 01:12:53,239 --> 01:12:55,958 Bissinger doesn't work, he's the director. 730 01:12:56,239 --> 01:12:59,754 As Iong as you're writing in France by next faII, I don't care. 731 01:13:06,119 --> 01:13:08,394 -Everybody's here. -Everybody who's anybody. 732 01:13:09,639 --> 01:13:12,107 -No ice skating rink? -It's in the ceIIar. 733 01:13:12,319 --> 01:13:13,593 -HubbeII! -Hi, George. 734 01:13:13,799 --> 01:13:15,630 George Bissinger. GIad you came. 735 01:13:16,199 --> 01:13:17,393 My wife, Vicki. 736 01:13:17,639 --> 01:13:19,470 -How are you? -It's Kate, isn't it? 737 01:13:19,679 --> 01:13:20,475 It's Katie. 738 01:13:20,679 --> 01:13:22,556 -Can I get you a drink? -No, thanks. 739 01:13:23,159 --> 01:13:24,433 Rhea! 740 01:13:25,719 --> 01:13:27,152 I want you to meet my agent. 741 01:13:27,399 --> 01:13:29,310 ReportedIy the greatest in town. 742 01:13:29,519 --> 01:13:32,352 If I were a great agent, wouId I be an agent? 743 01:13:32,559 --> 01:13:35,551 -Nice to meet you. -You think those are croquet baIIs... 744 01:13:35,759 --> 01:13:38,148 ...but it's her coIIection of shrunken heads. 745 01:13:38,359 --> 01:13:40,998 Have you seen the Bissinger coIIection? 746 01:13:41,239 --> 01:13:45,437 You think these HoIIywood inteIIectuaIs pIan to overthrow the government? 747 01:13:45,639 --> 01:13:47,516 They couIdn't overthrow LoueIIa Parsons. 748 01:13:47,719 --> 01:13:50,358 In '37, in Munich, HitIer was a joke too. 749 01:13:50,599 --> 01:13:53,067 PauIa Reisner, our resident pessimist. 750 01:13:53,279 --> 01:13:54,632 Sorry. I'm sorry. 751 01:13:54,839 --> 01:13:59,310 They're coming to investigate aII us communist subversives. 752 01:13:59,519 --> 01:14:03,353 They're out to get eIection yardage from the siIver screen. 753 01:14:03,599 --> 01:14:05,749 They're getting peopIe to testify secretIy. 754 01:14:06,639 --> 01:14:07,708 Horses' asses. 755 01:14:07,919 --> 01:14:11,912 Maybe. But we can't even write our congressman. He's on the committee. 756 01:14:12,119 --> 01:14:13,154 Your shot, George. 757 01:14:14,519 --> 01:14:17,317 -Alice in Wonderland. Come on. -Thank you. 758 01:14:17,519 --> 01:14:19,987 You're not home making the script briIIiant? 759 01:14:20,199 --> 01:14:23,191 Listen to the producer. You don't even understand it. 760 01:14:23,439 --> 01:14:25,589 I'm gIad you came. I was gonna caII you. 761 01:14:25,839 --> 01:14:28,194 I'm giving J.J. a birthday party. 762 01:14:28,399 --> 01:14:31,152 -45, huh? -You gotta come as a Marx Brother. 763 01:14:31,359 --> 01:14:34,556 -K-K-Katie, you couId come as KarI. -StiII stuttering? 764 01:14:38,119 --> 01:14:39,791 I'm not coming as Groucho. 765 01:14:39,999 --> 01:14:42,957 Come as Harpo, that way you won't be abIe to taIk. 766 01:14:45,399 --> 01:14:47,549 I think your director's an idiot. 767 01:14:55,639 --> 01:14:57,595 Too high? Too Iow? 768 01:14:57,839 --> 01:14:59,511 Trying to teII me something? 769 01:14:59,719 --> 01:15:02,631 What? He's here? In the room? Good God! 770 01:15:03,719 --> 01:15:07,507 Ten years in Leavenworth, 1 1 years in tweIveworth, or 5 and 1 0 in WooIworth. 771 01:15:07,719 --> 01:15:09,596 --to controI thought. Censorship. 772 01:15:09,799 --> 01:15:12,313 Let's not dramatize this. It'II aII bIow over. 773 01:15:12,519 --> 01:15:16,114 -That Iine is necessary. -It's the point of the whoIe scene. 774 01:15:16,319 --> 01:15:19,152 The point's made by the dancers in red, white and bIue. 775 01:15:19,359 --> 01:15:23,113 There are no dancers in his book. You can't just have dancers. 776 01:15:23,319 --> 01:15:24,115 PIease. 777 01:15:24,319 --> 01:15:26,992 Brooks, if we get this organized, you've got to taIk. 778 01:15:27,239 --> 01:15:29,594 -I can't taIk in front-- -Come on, Brooks. 779 01:15:29,839 --> 01:15:32,592 -It's gorgeous if you do. -I'II write, aII right? 780 01:15:32,799 --> 01:15:34,312 He doesn't understand. 781 01:15:34,519 --> 01:15:37,989 -I never Iiked his movies anyway. -'' Honk-honk,'' said the duck. 782 01:15:38,239 --> 01:15:40,230 You rang? Your wish is my command. 783 01:15:40,439 --> 01:15:42,907 This morning I shot an eIephant in my pyjamas.... 784 01:15:43,119 --> 01:15:46,555 -What are you hungry for? -I'm hungry for your absence. 785 01:15:47,519 --> 01:15:49,077 --meeting at my house Sunday. 786 01:15:49,319 --> 01:15:53,551 -George, is PauIa Reisner a Red? -My heavens, I don't know. Why? 787 01:15:53,879 --> 01:15:56,712 -It's something I heard. -You Iisten to the wrong peopIe. 788 01:15:56,919 --> 01:15:58,557 Come on. I have an earIy day. 789 01:16:06,839 --> 01:16:09,751 -He thinks Bissinger's right. -How dare you-- 790 01:16:32,359 --> 01:16:33,348 -Hey. -Hey, what? 791 01:16:33,799 --> 01:16:36,438 CouId you stop? This is coming out in French. 792 01:16:39,039 --> 01:16:41,553 Maybe Bissinger wiII Iike it better in French. 793 01:16:42,239 --> 01:16:43,558 Taste this. 794 01:16:48,919 --> 01:16:50,147 How is it? 795 01:16:51,959 --> 01:16:53,153 It's great. 796 01:16:54,119 --> 01:16:56,997 I'II study French cooking whiIe you finish your noveI. 797 01:16:57,239 --> 01:16:58,957 Done much thinking about it? 798 01:16:59,639 --> 01:17:00,788 No, not much. 799 01:17:00,999 --> 01:17:03,718 WeII, it's very hard here, you know. 800 01:17:03,919 --> 01:17:06,114 But when we're ensconced in our viIIa.... 801 01:17:06,319 --> 01:17:09,117 How about you? Have you read any good books IateIy? 802 01:17:09,319 --> 01:17:12,948 No, but I wrote two reports of books that haven't been written yet. 803 01:17:13,159 --> 01:17:15,992 -You'II get the sack. -I'II go back to brain surgery. 804 01:17:17,319 --> 01:17:20,948 They never read my synopses anyway. They just pay me for them. 805 01:17:21,159 --> 01:17:23,548 Why don't you quit? After aII, it's-- 806 01:17:23,759 --> 01:17:25,989 I'm Iaying a nice nest egg for France. 807 01:17:26,239 --> 01:17:27,115 -ItaIy. -France. 808 01:17:27,319 --> 01:17:28,195 -Spain? -Never. 809 01:17:28,959 --> 01:17:31,792 China, maybe. My phony synopsis takes pIace there. 810 01:17:32,239 --> 01:17:33,558 China? 811 01:17:34,359 --> 01:17:37,874 PubIic's fed up with Westerns, Myrna. High time we had an Eastern. 812 01:17:38,079 --> 01:17:38,875 Got a titIe? 813 01:17:40,559 --> 01:17:42,789 Shevuos! ExcIamation point. 814 01:17:43,039 --> 01:17:44,108 Sounds catchy. 815 01:17:44,319 --> 01:17:47,311 There's a kibbutz of Chinese Jews Iiving in a rice paddy. 816 01:17:47,519 --> 01:17:50,556 -And he--? -No, she cooks communist rice patties. 817 01:17:52,039 --> 01:17:53,108 He gets the idea-- 818 01:17:53,319 --> 01:17:55,310 Of caIIing them matzos. 819 01:17:55,519 --> 01:17:56,429 You read the book! 820 01:17:56,639 --> 01:17:57,958 Backwards. 821 01:17:58,399 --> 01:17:59,957 Oh, I got one for you. 822 01:18:00,439 --> 01:18:01,758 I can't take another one. 823 01:18:02,519 --> 01:18:04,157 Loudmouthed Jewish girI... 824 01:18:04,719 --> 01:18:08,268 ...from New York City, comes to MaIibu, CaIifornia... 825 01:18:08,479 --> 01:18:11,437 -...teIIs her gorgeous goyisher guy... -Good aIIiteration. 826 01:18:13,599 --> 01:18:15,954 ...that she's pregnant, you see. And... 827 01:18:17,439 --> 01:18:21,227 ...and he just Iooks at her and.... 828 01:18:35,239 --> 01:18:36,558 Are you kidding? 829 01:18:41,919 --> 01:18:44,558 -Don't be afraid to touch. -I'm not. 830 01:19:00,039 --> 01:19:01,552 Get it, Katie, sweetheart! 831 01:19:02,559 --> 01:19:04,550 AII right, one more time. 832 01:19:13,039 --> 01:19:14,552 -Hungry? -Answer the question! 833 01:19:14,759 --> 01:19:17,478 You have no right to make me name the names-- 834 01:19:17,679 --> 01:19:20,432 Sergeant! Take the witness away. 835 01:19:20,639 --> 01:19:23,153 You've just heard ex cerpts from today's... 836 01:19:23,359 --> 01:19:25,589 ...session of the House Un-American.... 837 01:19:25,839 --> 01:19:27,591 -I'II make the saIad. -Thank you. 838 01:19:27,839 --> 01:19:30,114 Watch out, the paint takes forever to dry. 839 01:19:30,319 --> 01:19:34,358 -You'II be in BeverIy HiIIs by then. -France, not BeverIy HiIIs. 840 01:19:34,559 --> 01:19:36,993 Not if HubbeII gets the deaI I'm working on. 841 01:19:37,239 --> 01:19:38,194 What deaI? 842 01:19:38,439 --> 01:19:41,954 Three more pictures. Provided this one works out of course. 843 01:19:42,999 --> 01:19:45,672 -Think he's interested? -I certainIy hope so. 844 01:19:45,879 --> 01:19:50,350 It'II mean a Iot more money, Kate. You and HubbeII couId Iive in styIe. 845 01:19:51,679 --> 01:19:53,351 I thought we did, Rhea. 846 01:19:56,039 --> 01:19:57,791 Pop sent me a Iist of names. 847 01:19:57,999 --> 01:20:01,548 '' For my grandson, the foIIowing names are okay with me: 848 01:20:01,759 --> 01:20:05,672 Thomas Jefferson Gardiner, SoIomon David Gardiner... 849 01:20:05,879 --> 01:20:08,347 ...and Eugene V. Debs Gardiner.'' 850 01:20:09,039 --> 01:20:10,188 What if it's a girI? 851 01:20:10,439 --> 01:20:13,397 If it's a girI, there's onIy one name, my mother's. 852 01:20:13,639 --> 01:20:14,958 Yeah, what's that? 853 01:20:15,199 --> 01:20:16,552 RacheI. 854 01:20:19,919 --> 01:20:21,955 So keep your fingers crossed. 855 01:20:53,639 --> 01:20:55,152 What's this picture about? 856 01:20:55,359 --> 01:20:56,997 Cowboys and Indians. 857 01:20:57,239 --> 01:20:59,116 Not too Ioud. Brooks wrote it. 858 01:20:59,439 --> 01:21:02,749 -Tonight, the Indians are the good guys. -Can you do that? 859 01:21:02,959 --> 01:21:04,995 WeII, it's un-American, but we can try. 860 01:21:05,239 --> 01:21:07,673 I think I'm caIm enough. Vicki, Iet's start. 861 01:21:07,879 --> 01:21:11,758 Don't try the trick with the sungIasses. I know when you're sIeeping. 862 01:21:12,919 --> 01:21:14,955 --the best Western I've ever read. 863 01:21:15,199 --> 01:21:16,552 I mean it. 864 01:21:17,999 --> 01:21:20,308 There they are. Hey, VeIez and YoIanda. 865 01:21:20,519 --> 01:21:22,953 -I saved you guys a seat. -Thank you. 866 01:21:23,159 --> 01:21:25,957 -We didn't miss anything, did we? -AII right, FIoyd. 867 01:21:27,239 --> 01:21:29,958 -How's my godchiId? -Very happy. 868 01:21:38,999 --> 01:21:40,227 My God. 869 01:21:41,959 --> 01:21:43,631 What the heII is going on? 870 01:21:46,839 --> 01:21:49,148 -What did it, George? -Your Picasso! 871 01:21:49,839 --> 01:21:51,033 What's the troubIe? 872 01:21:53,839 --> 01:21:56,672 Testing. Do you get us? 873 01:21:56,999 --> 01:21:58,876 What the heII is going on? 874 01:22:00,399 --> 01:22:02,151 We're being recorded. 875 01:22:06,639 --> 01:22:09,551 -WouId you knock it off up there? -FIoyd, stop it! 876 01:22:10,159 --> 01:22:11,035 Can't hear me. 877 01:22:11,239 --> 01:22:13,150 FIoyd, hoId it! 878 01:22:15,319 --> 01:22:18,948 I'm going to sue the U.S. government for that painting. 879 01:22:19,639 --> 01:22:22,790 We've got to do something. Do you have a Iawyer? 880 01:22:22,999 --> 01:22:25,115 ShouIdn't we Iet him know what happened? 881 01:22:25,319 --> 01:22:27,708 How do we know this room isn't bugged too? 882 01:22:27,919 --> 01:22:32,788 -This country wouIdn't beIieve this. -They'II never know about this. 883 01:22:32,999 --> 01:22:35,559 We can't Iet this happen. We have rights. 884 01:22:35,759 --> 01:22:39,547 -Can't the studios do something? -We have got to do something. We. 885 01:22:40,559 --> 01:22:42,754 Bissinger says this scene isn't necessary. 886 01:22:43,119 --> 01:22:44,757 I toId him he's wrong. 887 01:22:45,199 --> 01:22:46,757 What do you think? 888 01:22:46,959 --> 01:22:49,792 -He's the director. -You're the producer! 889 01:22:50,039 --> 01:22:51,552 Easy, wiII you? 890 01:22:54,559 --> 01:22:56,151 Yeah, easy. 891 01:22:58,919 --> 01:23:00,147 Hey, Hub. 892 01:23:01,039 --> 01:23:03,792 Do you know what's going on over at your house? 893 01:23:03,999 --> 01:23:04,795 Sure. 894 01:23:05,039 --> 01:23:06,028 You know? 895 01:23:06,519 --> 01:23:08,589 Overthrowing the government, I suppose. 896 01:23:08,839 --> 01:23:10,636 Let's see, Sunday's voIIeybaII.... 897 01:23:11,039 --> 01:23:14,236 Yeah, they Iike to overthrow the government on Monday. 898 01:23:14,439 --> 01:23:17,158 They're going to D.C. to chaIIenge the committee... 899 01:23:17,359 --> 01:23:19,350 ...on the basis of the First Amendment. 900 01:23:22,039 --> 01:23:22,835 What? 901 01:23:28,359 --> 01:23:29,758 WeII, weII. 902 01:23:31,119 --> 01:23:34,191 -Think anybody knows what it says? -Katie does. 903 01:23:36,999 --> 01:23:38,352 That's for sure. 904 01:23:38,639 --> 01:23:40,277 Some actor comes up to me... 905 01:23:40,479 --> 01:23:43,198 ...and says this Iine doesn't make any sense. 906 01:23:43,839 --> 01:23:44,749 What do you think? 907 01:23:44,959 --> 01:23:49,077 If they go, it'II make more troubIe. They may not have jobs to come back to. 908 01:23:49,279 --> 01:23:51,076 What do you want from me? 909 01:23:52,199 --> 01:23:53,712 TeII Katie to stay out of it. 910 01:23:54,839 --> 01:23:55,635 You teII her. 911 01:23:56,239 --> 01:23:57,194 I wiII. 912 01:23:58,439 --> 01:23:59,952 I'II buy tickets to that. 913 01:24:02,199 --> 01:24:04,155 WouId you just teII her to go easy? 914 01:24:04,359 --> 01:24:07,715 Sure. You teII Bissinger to go easy. You're the producer. 915 01:24:07,919 --> 01:24:09,147 What's eating you? 916 01:24:09,599 --> 01:24:12,750 Nothing. The war's over, right? 917 01:24:16,199 --> 01:24:17,188 Movies.... 918 01:24:22,559 --> 01:24:25,392 Do you reaIize this is the first job we've ever had? 919 01:24:26,999 --> 01:24:29,194 AthIetic SchoIarship. Doesn't that count? 920 01:24:29,839 --> 01:24:31,397 Doesn't count, buddy. 921 01:24:31,599 --> 01:24:34,989 WeII, then, Officer, Landing Craft, South Pacific? 922 01:24:35,199 --> 01:24:36,154 Nope. 923 01:24:37,159 --> 01:24:39,389 Why? We got paid $1 50 a month. 924 01:24:40,319 --> 01:24:41,547 Doesn't count. 925 01:24:43,039 --> 01:24:45,155 -You want a drink? -No. 926 01:24:47,559 --> 01:24:52,474 There's a IittIe troubIe at home. I have to keep my wits about me. 927 01:24:58,439 --> 01:25:00,350 OId CaroI Ann. 928 01:25:03,959 --> 01:25:06,678 Don't take any crap. To the both of us. 929 01:25:09,399 --> 01:25:12,948 And aII the absent friends, cIass of '37. 930 01:25:22,559 --> 01:25:25,357 -Is this the Gardiner house? -And I'm the gardener. 931 01:25:25,559 --> 01:25:27,948 -How are you doing? -Okay, so far-- 932 01:25:29,399 --> 01:25:33,392 Your Iover chain smokes, no doubt to compensate for his extreme shortness. 933 01:25:33,599 --> 01:25:35,988 He has an enormous heart and no sense of humour. 934 01:25:36,199 --> 01:25:37,598 You found us out. 935 01:25:37,799 --> 01:25:40,916 CaIIs himseIf Brooks Kropatkin, but it's not his reaI name. 936 01:25:41,119 --> 01:25:42,996 -What is it? -Carpenter. 937 01:25:43,239 --> 01:25:45,355 Carpenter! Who toId you that? 938 01:25:45,559 --> 01:25:47,629 J.J. With whom I was not drinking... 939 01:25:47,839 --> 01:25:50,751 ...since he no Ionger drinks due to troubIe at home. 940 01:25:52,439 --> 01:25:55,556 WeII, CaroI Ann's 33. Not many moves Ieft. 941 01:25:55,759 --> 01:25:58,193 WeII, we're aII 33, practicaIIy. 942 01:25:58,399 --> 01:26:00,594 Not you. Not the quiz kid. 943 01:26:00,799 --> 01:26:02,551 What were you, 1 6 in coIIege? 944 01:26:06,519 --> 01:26:07,713 What's gonna happen? 945 01:26:08,799 --> 01:26:10,755 You're going to Washington. 946 01:26:12,359 --> 01:26:14,554 I meant with J.J. and CaroI Ann. 947 01:26:15,119 --> 01:26:18,634 That's another house. In this house, the wife is going to D.C. 948 01:26:22,319 --> 01:26:23,752 Gonna take the baby with you? 949 01:26:26,039 --> 01:26:27,313 I thought I might. 950 01:26:32,719 --> 01:26:34,471 Nothing Iike an earIy education. 951 01:26:36,039 --> 01:26:38,189 I'd Iike her to Iearn not to be frightened. 952 01:26:38,399 --> 01:26:39,434 Her? 953 01:26:40,639 --> 01:26:41,435 Him. 954 01:26:42,799 --> 01:26:44,551 Why don't you come with us? 955 01:26:48,559 --> 01:26:51,198 We're kind of back where we started, aren't we? 956 01:26:53,919 --> 01:26:55,750 That's not true, HubbeII. 957 01:27:00,119 --> 01:27:03,077 Okay. Now why don't we aII stay home? 958 01:27:07,199 --> 01:27:08,393 I can't. 959 01:27:08,599 --> 01:27:11,352 --and named the names of 1 4 of his fellow actors. 960 01:27:11,559 --> 01:27:14,153 He described their various associations... 961 01:27:14,399 --> 01:27:16,549 ... with subversive organizations. 962 01:27:16,759 --> 01:27:19,717 Ten men of the original 1 9 who refused to testify.... 963 01:27:31,799 --> 01:27:33,357 And there he is... 964 01:27:33,559 --> 01:27:36,835 ...Jack Armstrong, the aII-American boy. 965 01:27:40,719 --> 01:27:42,949 -Hey, you Iook good. -I hate it! 966 01:27:46,879 --> 01:27:47,868 I Iike it! 967 01:27:48,079 --> 01:27:50,832 Isn't she IoveIy? America's sweetheart. 968 01:27:54,759 --> 01:27:59,355 Look at her go. I'd forgotten. She reaIIy was getting to those peopIe. 969 01:27:59,599 --> 01:28:02,159 Take a Iook at some of those faces. 970 01:28:02,399 --> 01:28:04,913 Oh, she was a speIIbinder. 971 01:28:05,999 --> 01:28:07,557 I'd forgotten about that. 972 01:28:10,759 --> 01:28:12,112 She's beautifuI. 973 01:28:33,039 --> 01:28:34,392 I'm exhausted. 974 01:28:35,039 --> 01:28:37,951 Do you have any comment regarding the HoIIywood 1 0? 975 01:28:38,159 --> 01:28:42,357 They're running toward martyrdom for nothing but their own destruction. 976 01:28:42,599 --> 01:28:44,476 They're standing up for principIe. 977 01:28:44,679 --> 01:28:46,874 If you don't Iike this country, get out! 978 01:28:47,079 --> 01:28:48,034 It's my country too! 979 01:28:48,239 --> 01:28:50,548 They couId've denied everything. 980 01:28:50,799 --> 01:28:52,278 They didn't want to. 981 01:28:52,479 --> 01:28:54,037 Can we do this somepIace eIse? 982 01:28:54,239 --> 01:28:56,753 Why are you here? You might get put on a Iist. 983 01:28:56,999 --> 01:28:58,352 I refuse to be intimidated. 984 01:28:58,599 --> 01:29:01,033 WeII, those 1 0 men feeI exactIy the same way. 985 01:29:01,239 --> 01:29:03,434 Free speech is aII we're taIking about. 986 01:29:05,159 --> 01:29:08,196 They're fighting for your right to make any movie you want. 987 01:29:08,399 --> 01:29:12,108 And aII you can do is strut around here making simpIe remarks. 988 01:29:15,719 --> 01:29:18,517 CouId we get a statement from Mrs. Gardiner? 989 01:29:18,959 --> 01:29:22,918 I'd Iike to ask these peopIe why they think we just fought a war. 990 01:29:23,199 --> 01:29:25,872 What are you peopIe afraid of? 991 01:29:26,079 --> 01:29:28,309 Shut your mouth, you commie bitch! 992 01:29:58,519 --> 01:30:00,828 You two wait here tiII the crowd cIears. 993 01:30:07,999 --> 01:30:09,114 Are you okay? 994 01:30:11,199 --> 01:30:12,348 You're bIeeding. 995 01:30:12,599 --> 01:30:14,112 I'm fine. 996 01:30:15,079 --> 01:30:17,309 It's aIways fun meeting trains, you know? 997 01:30:18,359 --> 01:30:22,113 I'm sorry, HubbeII. I reaIIy didn't expect this. 998 01:30:23,879 --> 01:30:27,508 You didn't expect to get a chance to teII off the worId either. 999 01:30:29,519 --> 01:30:32,636 -Is that what you think I'm doing? -You bet I do. 1000 01:30:32,839 --> 01:30:35,069 I'm not teIIing off the worId. 1001 01:30:35,319 --> 01:30:38,152 I'm just standing up for something I beIieve in. 1002 01:30:38,359 --> 01:30:41,351 You're not angry when Bissinger ridicuIes those men? 1003 01:30:41,599 --> 01:30:44,671 CaIIing them martyrs because they have guts... 1004 01:30:44,879 --> 01:30:48,758 ...to fight for their BiII of Rights, his BiII of Rights and yours! 1005 01:30:48,999 --> 01:30:51,354 We don't have any BiII of Rights. 1006 01:30:51,559 --> 01:30:53,515 We'II never have free speech. 1007 01:30:53,759 --> 01:30:56,193 We never wiII if peopIe won't take a stand. 1008 01:30:56,399 --> 01:30:59,357 We never wiII have because peopIe are scared. 1009 01:30:59,599 --> 01:31:01,157 This isn't coIIege. 1010 01:31:01,399 --> 01:31:05,233 This is grown-up poIitics, Katie. And it's stupid and dangerous. 1011 01:31:05,479 --> 01:31:08,152 You're teIIing me to shut up because it's dangerous? 1012 01:31:08,359 --> 01:31:10,111 I'm teIIing you it's a waste. 1013 01:31:10,319 --> 01:31:12,753 And that those men are onIy gonna get hurt. 1014 01:31:12,959 --> 01:31:15,154 And that nothing is gonna change. 1015 01:31:15,399 --> 01:31:17,913 And after jaiI, after years of bad bIood... 1016 01:31:18,119 --> 01:31:23,034 ...when it's practicaI for a fascist producer to hire a communist writer... 1017 01:31:23,239 --> 01:31:25,548 ...because his movie's in troubIe, he'II do it. 1018 01:31:25,759 --> 01:31:29,149 They'II make movies, have dinner, they'II pIay tennis... 1019 01:31:29,399 --> 01:31:33,472 ...make passes at each other's wives. What did anybody go to jaiI for? 1020 01:31:33,679 --> 01:31:35,715 For what? A poIiticaI spat? 1021 01:31:35,959 --> 01:31:40,874 You're teIIing me to cIose my eyes and watch peopIe being destroyed... 1022 01:31:41,359 --> 01:31:44,908 ...so you can work in a town that doesn't have spine enough... 1023 01:31:45,119 --> 01:31:47,155 ...to stand up for anything but a buck! 1024 01:31:47,359 --> 01:31:51,477 I'm teIIing you that peopIe are more important than a goddamn witch hunt. 1025 01:31:51,679 --> 01:31:54,671 You and me. Not causes. Not principIes. 1026 01:31:54,879 --> 01:31:58,349 HubbeII, peopIe are their principIes. 1027 01:32:07,599 --> 01:32:11,956 The heads of the studios have reversed their positions... 1028 01:32:12,199 --> 01:32:15,714 ...and any empIoyee who... 1029 01:32:15,959 --> 01:32:18,951 ...is an unfriendIy witness before the committee is... 1030 01:32:20,079 --> 01:32:21,307 ...fired. 1031 01:32:23,479 --> 01:32:25,310 Oh, Jesus. 1032 01:32:25,519 --> 01:32:27,589 So now we have an officiaI bIackIist. 1033 01:32:28,119 --> 01:32:30,553 It's an open season for witch hunters... 1034 01:32:30,799 --> 01:32:33,438 ...and stooI pigeons. 1035 01:32:34,359 --> 01:32:37,669 And now the probIem is, how to convince the pubIic... 1036 01:32:37,879 --> 01:32:42,191 ...that a stooI pigeon is a hero. 1037 01:32:42,799 --> 01:32:45,950 You are Iike these damn paIm trees. 1038 01:32:46,199 --> 01:32:50,556 They don't beIong here either. They were brought in and they Iook it. 1039 01:32:50,799 --> 01:32:53,950 I'm sure that they don't Iike it either. 1040 01:32:54,199 --> 01:32:57,509 -What if he does, PauIa? -What is more important to you? 1041 01:32:59,599 --> 01:33:00,714 He is. 1042 01:33:02,679 --> 01:33:05,512 That's your choice, Katie. 1043 01:33:10,719 --> 01:33:13,313 -Give him my Iove too. -I wiII. 1044 01:33:13,719 --> 01:33:15,118 Thanks, PauIa. 1045 01:33:19,159 --> 01:33:22,947 It's no refIection on anything except that you're new to this... 1046 01:33:23,199 --> 01:33:24,951 ...fiIm technique. 1047 01:33:25,199 --> 01:33:29,556 EspeciaIIy for the noveIist. He's too cIose to his own materiaI. 1048 01:33:29,799 --> 01:33:32,313 I'm not a noveIist. 1049 01:33:32,519 --> 01:33:34,510 I'd Iike to think of myseIf... 1050 01:33:36,159 --> 01:33:37,228 ...as a screenwriter. 1051 01:33:37,439 --> 01:33:39,350 I wanna be up front with you. 1052 01:33:39,559 --> 01:33:41,709 I know what changes have to be made. 1053 01:33:43,919 --> 01:33:45,113 But can you make them? 1054 01:33:45,359 --> 01:33:49,318 Nobody eIse understands that story. Nobody knows it. It's mine. 1055 01:33:50,879 --> 01:33:51,675 Mine. 1056 01:33:54,959 --> 01:33:56,312 I know where it came from. 1057 01:33:56,799 --> 01:33:58,915 I know what the heart of it is. 1058 01:34:03,599 --> 01:34:06,716 You remember those few days before the war started. 1059 01:34:07,359 --> 01:34:12,274 Before we had to change-- You don't Iose what I know about it. 1060 01:34:13,959 --> 01:34:14,755 Work with me. 1061 01:34:14,959 --> 01:34:16,551 Work with me cIoseIy, fine. 1062 01:34:16,799 --> 01:34:20,269 And I know the diaIogue from the book is sIowing the fiIm up. 1063 01:34:20,479 --> 01:34:22,117 But I can fix that. 1064 01:34:24,399 --> 01:34:26,708 I Iearn fast. I aIways have. 1065 01:34:26,919 --> 01:34:27,749 Things come-- 1066 01:34:36,159 --> 01:34:37,638 Christ, I can do it. 1067 01:34:38,319 --> 01:34:41,117 I know what you want. I know what your concept is. 1068 01:34:42,919 --> 01:34:44,716 I'II make your changes. 1069 01:34:46,879 --> 01:34:47,868 Let me. 1070 01:34:50,359 --> 01:34:51,712 With no resistance? 1071 01:34:54,679 --> 01:34:55,475 No. 1072 01:34:56,799 --> 01:34:58,437 No resistance. 1073 01:35:14,719 --> 01:35:15,674 Bad times? 1074 01:35:17,999 --> 01:35:19,910 Can't be aII bad. 1075 01:35:22,199 --> 01:35:23,268 How's the picture? 1076 01:35:25,999 --> 01:35:27,227 TroubIed. 1077 01:35:28,679 --> 01:35:30,112 I'm going back to New York. 1078 01:35:32,679 --> 01:35:34,112 New York. 1079 01:35:49,039 --> 01:35:50,188 When do you Ieave? 1080 01:35:50,519 --> 01:35:51,713 Not untiI tomorrow. 1081 01:35:57,359 --> 01:36:00,351 I'm getting rid of some things in my apartment. 1082 01:36:00,599 --> 01:36:02,510 There's some champagne. 1083 01:36:04,679 --> 01:36:05,873 For bon voyage. 1084 01:36:24,679 --> 01:36:28,308 WeII, it's getting better. 1085 01:36:28,759 --> 01:36:29,908 Better.... 1086 01:36:39,759 --> 01:36:41,715 It's most unusuaI. 1087 01:36:44,279 --> 01:36:49,114 When it's sIow, it seems necessary to be sIow. 1088 01:36:49,319 --> 01:36:51,037 Of course, with the audience.... 1089 01:36:51,239 --> 01:36:52,957 Thank you, PauIa, my dear. 1090 01:36:53,159 --> 01:36:54,751 I'II have my brandy in bed. 1091 01:36:54,999 --> 01:36:58,548 We'II conduct the postmortem tomorrow. Good night, PauIa... 1092 01:36:58,799 --> 01:37:00,551 ...HubbeII, J.J., siIent Kate. 1093 01:37:00,759 --> 01:37:02,909 Thank you, FIoyd. Thank you very much. 1094 01:37:03,799 --> 01:37:05,517 Good night, Mr. Bissinger. 1095 01:37:09,799 --> 01:37:14,509 J.J., shaII we go and have some wine? You wiII teII me your probIems... 1096 01:37:14,719 --> 01:37:19,634 ...and I'II teII you how the un-American gentIemen... 1097 01:37:19,839 --> 01:37:24,117 ...offered to give me some names to name in Washington. 1098 01:37:25,399 --> 01:37:27,117 Take care, darIing. 1099 01:37:28,679 --> 01:37:30,954 True to Iife. So true to Iife. 1100 01:37:31,199 --> 01:37:35,112 I'II be up Iate, case you guys wanna stop by on your way to the beach. 1101 01:37:50,679 --> 01:37:53,910 WeII, that was a gripping experience. 1102 01:37:55,599 --> 01:37:57,749 ''So true to Iife, darIing.'' 1103 01:37:57,999 --> 01:38:00,718 The onIy picture she hasn't knocked is Potemkin. 1104 01:38:01,119 --> 01:38:02,472 ProbabIy a dyke anyway. 1105 01:38:02,879 --> 01:38:05,313 She is not. She has two grandchiIdren. 1106 01:38:07,959 --> 01:38:11,952 Katie, the day you die, you'II stiII be a nice Jewish girI. 1107 01:38:14,919 --> 01:38:16,989 Are you stiII a nice gentiIe boy? 1108 01:38:25,799 --> 01:38:27,312 I never was. 1109 01:38:30,359 --> 01:38:32,111 I onIy Iooked it to you. 1110 01:38:33,199 --> 01:38:35,155 -That's not true. -Oh, yes, it is. 1111 01:38:35,839 --> 01:38:39,912 When you Iove someone, from RooseveIt to me, you go deaf, dumb and bIind. 1112 01:38:41,319 --> 01:38:42,911 Not bIind, HubbeII. 1113 01:38:44,479 --> 01:38:46,310 And certainIy not dumb. 1114 01:39:00,679 --> 01:39:01,714 Who toId you? 1115 01:39:05,079 --> 01:39:06,307 A friend. 1116 01:39:09,159 --> 01:39:10,308 Some friend. 1117 01:39:11,879 --> 01:39:13,437 WeII, it's a friendIy town... 1118 01:39:13,639 --> 01:39:16,517 ...if you don't mind having your friends inform on you. 1119 01:39:19,279 --> 01:39:21,873 I suppose you'II say it doesn't mean anything. 1120 01:39:24,159 --> 01:39:25,114 It doesn't. 1121 01:39:30,079 --> 01:39:33,469 Your picture wiII be a smash, HubbeII. CongratuIations. 1122 01:39:33,679 --> 01:39:35,510 But you didn't Iike it. 1123 01:39:37,199 --> 01:39:38,871 Let's say I appreciated it. 1124 01:39:40,319 --> 01:39:41,434 What didn't you Iike? 1125 01:39:41,639 --> 01:39:43,709 Are you finished for the night, sir? 1126 01:39:55,599 --> 01:39:56,395 Yes. 1127 01:39:57,359 --> 01:39:58,712 Thank you. 1128 01:40:03,559 --> 01:40:05,709 Why did you have to go with her? 1129 01:40:13,319 --> 01:40:17,870 TeII me I'm not good enough. TeII me I taIk too much. 1130 01:40:18,359 --> 01:40:21,317 You don't Iike my perfume, my famiIy, my pot roast. 1131 01:40:22,799 --> 01:40:26,394 But you didn't have to go back to Beekman PIace, did you? 1132 01:40:34,599 --> 01:40:37,318 Katie, what's wrong with us... 1133 01:40:38,199 --> 01:40:40,429 ...has nothing to do with another girI. 1134 01:40:44,799 --> 01:40:46,517 Oh, give up. 1135 01:40:48,719 --> 01:40:49,549 PIease. 1136 01:40:51,999 --> 01:40:55,628 I can't. I hate what you did to your book. 1137 01:40:56,399 --> 01:40:57,878 I hate the picture. 1138 01:40:58,079 --> 01:41:01,116 I hate the paIm trees. I wish it wouId rain. 1139 01:41:01,319 --> 01:41:02,911 Oh, I want.... 1140 01:41:03,959 --> 01:41:05,517 I want.... 1141 01:41:08,799 --> 01:41:09,754 What? 1142 01:41:12,359 --> 01:41:14,509 I want us to Iove each other. 1143 01:42:08,559 --> 01:42:09,389 Give me a beer. 1144 01:42:09,599 --> 01:42:12,113 Coming up, skipper. There you go. 1145 01:42:12,319 --> 01:42:16,358 What the heII. It doesn't matter anyway. She wasn't much. 1146 01:42:16,599 --> 01:42:19,113 Don't get sIoppy. You had some good days. 1147 01:42:19,359 --> 01:42:20,917 It's the rum. 1148 01:42:23,279 --> 01:42:24,871 No excuse, buddy. 1149 01:42:26,119 --> 01:42:27,916 It's not Iike, you know... 1150 01:42:28,119 --> 01:42:31,156 ...Iosing somebody Iike Katie. 1151 01:42:32,079 --> 01:42:34,115 That wouId be a Ioss. 1152 01:42:43,159 --> 01:42:45,115 Best Saturday afternoon? 1153 01:42:46,199 --> 01:42:49,509 1 933, when '' Brute'' HoIIand was out with a bad knee. 1154 01:42:50,079 --> 01:42:50,955 Best month? 1155 01:42:51,519 --> 01:42:52,315 ApriI. 1156 01:42:53,199 --> 01:42:54,518 Best year? 1157 01:42:56,599 --> 01:42:57,918 Best year.... 1158 01:42:58,119 --> 01:42:59,438 1 944. 1159 01:43:00,719 --> 01:43:03,711 No, '45.... 1160 01:43:48,119 --> 01:43:51,714 It's amazing how decisions are forced on you wiIIy-niIIy. 1161 01:44:02,999 --> 01:44:06,753 You never did want to finish your book, did you? 1162 01:44:10,919 --> 01:44:12,113 I don't know. 1163 01:44:13,599 --> 01:44:15,669 I never thought there was much point. 1164 01:44:21,159 --> 01:44:25,072 And you never reaIIy wanted to go to France, did you? 1165 01:44:27,959 --> 01:44:30,553 No, I didn't. You wanted me to. 1166 01:44:35,479 --> 01:44:36,707 Oh, boy. 1167 01:44:38,079 --> 01:44:39,148 Oh, girI. 1168 01:44:39,399 --> 01:44:41,117 Are you aII right? 1169 01:44:51,959 --> 01:44:54,519 WouIdn't it be IoveIy if we were oId? 1170 01:44:56,079 --> 01:44:58,115 We'd have survived aII this. 1171 01:44:59,559 --> 01:45:01,754 Everything wouId be easy and uncompIicated. 1172 01:45:02,759 --> 01:45:04,909 The way it was when we were young. 1173 01:45:05,599 --> 01:45:07,555 It was never uncompIicated. 1174 01:45:11,559 --> 01:45:13,311 But it was IoveIy. 1175 01:45:15,199 --> 01:45:16,518 Wasn't it? 1176 01:45:21,679 --> 01:45:24,477 Yeah. It was IoveIy. 1177 01:45:30,599 --> 01:45:32,590 WiII you do me one favour, HubbeII? 1178 01:45:33,959 --> 01:45:36,075 Stay with me tiII the baby's born? 1179 01:45:43,679 --> 01:45:45,988 More fIowers for you, Mrs. Gardiner. 1180 01:45:55,959 --> 01:45:56,994 I thought.... 1181 01:45:58,679 --> 01:46:01,989 -It's a nice room. -Yeah, it is. 1182 01:46:03,079 --> 01:46:04,717 Did you get your father? 1183 01:46:09,879 --> 01:46:11,392 I'd Iike to caII her RacheI. 1184 01:46:15,479 --> 01:46:16,309 Fine. 1185 01:46:20,199 --> 01:46:21,518 Did you see her yet? 1186 01:46:28,199 --> 01:46:29,518 She's IittIe. 1187 01:46:45,079 --> 01:46:47,718 I've got the crib together. 1188 01:48:24,399 --> 01:48:26,788 Oh, you don't have it ironed anymore! 1189 01:48:27,359 --> 01:48:28,838 -What? -Your hair. 1190 01:48:30,199 --> 01:48:31,188 No, I don't. 1191 01:48:31,719 --> 01:48:32,515 It's pretty. 1192 01:48:32,999 --> 01:48:33,795 Thank you. 1193 01:48:36,079 --> 01:48:36,875 StiII married? 1194 01:48:37,639 --> 01:48:39,675 Sure. What are you doing in New York? 1195 01:48:40,999 --> 01:48:42,751 I've been writing a TV show. 1196 01:48:43,959 --> 01:48:44,755 ReaIIy? 1197 01:48:45,119 --> 01:48:47,633 There's an experience. It happens so fast. 1198 01:48:47,839 --> 01:48:50,034 Shoot it in one day, Iive, on the air. 1199 01:48:50,239 --> 01:48:52,628 Everybody in a constant state of panic. 1200 01:48:52,879 --> 01:48:54,835 You remember how radio was. 1201 01:48:55,039 --> 01:48:55,869 Same thing... 1202 01:48:56,079 --> 01:49:00,914 ...onIy with cameras. And craziness! Make a great comic noveI. 1203 01:49:01,639 --> 01:49:03,516 It sounds wonderfuI, reaIIy. 1204 01:49:07,679 --> 01:49:09,795 Your taxi's ready, sir. 1205 01:49:10,559 --> 01:49:13,835 I'm awfuIIy Iate. PIease caII and come for a drink? 1206 01:49:14,079 --> 01:49:16,991 It's the onIy David X. Cohen in the book. 1207 01:49:17,239 --> 01:49:18,388 What's the ''X'' for? 1208 01:49:18,839 --> 01:49:21,399 The onIy David X. Cohen in the book. 1209 01:49:24,279 --> 01:49:27,032 I'm sorry I'm Iate. How are we doing, huh? 1210 01:49:27,279 --> 01:49:29,998 Oh, wonderfuI. We've got 1 22 on that one. 1211 01:49:30,199 --> 01:49:32,588 And CharIene caIIed. She's doing great. 1212 01:49:32,799 --> 01:49:34,994 -MarveIIous. -WonderfuI. 1213 01:49:35,279 --> 01:49:37,554 That's a good one too, don't you think? 1214 01:49:37,759 --> 01:49:38,828 What about EiIeen? 1215 01:49:39,039 --> 01:49:40,995 You never give up, do you? 1216 01:49:53,559 --> 01:49:56,198 OnIy when I'm absoIuteIy forced to. 1217 01:49:58,039 --> 01:49:59,597 But I'm a very good Ioser. 1218 01:50:01,839 --> 01:50:02,794 Better than I am. 1219 01:50:05,159 --> 01:50:06,387 WeII, I've had... 1220 01:50:07,359 --> 01:50:08,951 ...more practise. 1221 01:50:15,039 --> 01:50:16,836 Your girI is IoveIy, HubbeII. 1222 01:50:17,079 --> 01:50:19,229 Bring her for a drink when you come. 1223 01:50:22,679 --> 01:50:24,795 I can't come, Katie. 1224 01:50:25,999 --> 01:50:26,954 I can't. 1225 01:50:29,279 --> 01:50:30,792 I know. 1226 01:51:07,639 --> 01:51:08,435 How is she? 1227 01:51:10,839 --> 01:51:13,399 She is just beautifuI. 1228 01:51:14,039 --> 01:51:15,836 You wouId be so proud of her. 1229 01:51:17,239 --> 01:51:18,797 I'm gIad. 1230 01:51:22,679 --> 01:51:23,794 Is he a good father? 1231 01:51:24,639 --> 01:51:26,550 Yes. Very. 1232 01:51:29,079 --> 01:51:29,875 Good. 1233 01:51:50,119 --> 01:51:51,438 See you, Katie. 1234 01:51:56,959 --> 01:51:58,597 See you, HubbeII. 1235 01:52:08,079 --> 01:52:09,797 Ban the bomb! 1236 01:52:10,479 --> 01:52:14,188 Join the thousands of Americans who are protesting the use.... 90529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.