All language subtitles for The Stranger (Quibi) - 01x02 - 8_00 PM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:05,506 We are on the air and we are live, baby. 2 00:00:05,589 --> 00:00:06,965 Come on, action. 3 00:00:07,049 --> 00:00:10,093 I... 4 00:00:10,177 --> 00:00:12,804 Cut. Where is the gal 5 00:00:12,888 --> 00:00:14,723 who moved all the way across the U-S of A 6 00:00:14,806 --> 00:00:16,099 to find fame and fortune?! 7 00:00:16,183 --> 00:00:17,768 Where is my spunky Dorothy 8 00:00:17,851 --> 00:00:20,062 and her sparkly red shoes? 9 00:00:21,313 --> 00:00:23,440 I asked you a fucking question! 10 00:00:23,524 --> 00:00:25,901 Please don't... please don't hurt me... 11 00:00:25,984 --> 00:00:27,027 I'm begging you. Please... 12 00:00:27,110 --> 00:00:28,237 All right, fuck it. 13 00:00:28,320 --> 00:00:30,447 Pull over, let's get this throat-cutting hoo-haw 14 00:00:30,531 --> 00:00:34,326 - over with. - No, no. No, no... no, no... 15 00:00:34,409 --> 00:00:37,037 How is that helping, exactly? 16 00:00:38,205 --> 00:00:40,082 You are sitting next to a sociopath, 17 00:00:40,165 --> 00:00:42,417 who has, by definition, zero human empathy, 18 00:00:42,501 --> 00:00:43,710 so how does caterwauling 19 00:00:43,794 --> 00:00:45,838 fit into your survival plan here? 20 00:00:45,921 --> 00:00:48,173 If it's male chivalry those puppy dog eyes 21 00:00:48,257 --> 00:00:49,591 are meant to appeal to, 22 00:00:49,675 --> 00:00:52,594 newsflash: it's 2020, Nancy Pelosi, 23 00:00:52,678 --> 00:00:54,721 time to put your big girl pants on. 24 00:00:54,805 --> 00:00:56,515 You can't have it both ways. 25 00:00:56,598 --> 00:00:59,017 You can't expect men to open the door for you cunts, 26 00:00:59,101 --> 00:01:01,854 and then whine that we don't treat you like equals! 27 00:01:25,043 --> 00:01:26,795 Ooh... 28 00:01:35,721 --> 00:01:37,055 Ahh... 29 00:01:37,139 --> 00:01:38,640 help! 30 00:01:38,724 --> 00:01:40,684 Help! 31 00:01:40,767 --> 00:01:43,478 Help! 32 00:01:43,562 --> 00:01:44,730 Someone help, please! 33 00:01:44,813 --> 00:01:46,899 Help! 34 00:01:46,982 --> 00:01:49,985 Someone help! Help! 35 00:01:56,408 --> 00:01:59,494 Didn't I tell you... 36 00:01:59,578 --> 00:02:01,872 how much I hate 37 00:02:01,955 --> 00:02:05,959 that fucking female noise? 38 00:02:52,047 --> 00:02:53,215 9-1-1, what's your emergency? 39 00:02:53,298 --> 00:02:55,300 There's, there's a man... 40 00:02:55,384 --> 00:02:58,095 there's a man that has a knife, and he's trying to kill me. 41 00:02:58,178 --> 00:03:00,097 Are you driving, ma'am? 42 00:03:00,180 --> 00:03:01,932 If you are, I need you to pull over. 43 00:03:02,015 --> 00:03:05,727 No, I... I can't. He's gonna... He's gonna find me... 44 00:03:05,811 --> 00:03:07,521 Okay, ma'am, we're going to send a car to meet you 45 00:03:07,604 --> 00:03:09,523 - at Sunset and Crescent Heights. - What? I... I don't... 46 00:03:09,606 --> 00:03:11,692 I don't know where that is. 47 00:03:11,775 --> 00:03:13,318 We've got your location, all you need to do 48 00:03:13,402 --> 00:03:14,945 is keep driving down the hill 49 00:03:15,028 --> 00:03:16,613 exactly as you're doing, and at the bottom, 50 00:03:16,697 --> 00:03:18,448 - you'll see a gas station. - But... I don't... 51 00:03:18,532 --> 00:03:20,158 I don't want him to find me. 52 00:03:20,242 --> 00:03:22,077 I don't want him to find me... 53 00:03:22,160 --> 00:03:23,954 We have officers to meet you there. 54 00:03:24,037 --> 00:03:25,747 I'm going to stay on the line with you, okay, ma'am? 55 00:03:25,831 --> 00:03:27,082 Okay. 56 00:03:27,165 --> 00:03:29,793 Okay, thank you. 57 00:03:29,877 --> 00:03:31,628 What's your name? 58 00:03:31,712 --> 00:03:33,463 Uh... uh, my, my name's Clare. 59 00:03:41,263 --> 00:03:43,974 We have a unit headed to the house, ma'am. 60 00:03:44,057 --> 00:03:46,435 - Can you confirm the address? - There... there's a, there's a body... 61 00:03:46,518 --> 00:03:49,938 there's... there's a bag in... in the back of the car, 62 00:03:50,022 --> 00:03:51,732 and he said that... 63 00:03:51,815 --> 00:03:54,151 it's, there is a body... 64 00:03:55,986 --> 00:03:57,905 Stay here. 65 00:04:17,424 --> 00:04:19,426 You think this is funny? 66 00:04:23,013 --> 00:04:24,097 Excuse me? 67 00:04:24,181 --> 00:04:26,850 Come with me right now. 68 00:04:26,934 --> 00:04:28,894 What? 69 00:04:28,977 --> 00:04:30,979 What's wrong? 70 00:04:31,063 --> 00:04:32,981 Officer? 71 00:04:33,065 --> 00:04:34,441 Here's the comedian. 72 00:04:34,525 --> 00:04:36,068 Your sorority put you up to this or what? 73 00:04:36,151 --> 00:04:37,236 You want to explain that? 74 00:04:42,115 --> 00:04:43,325 I don't... 75 00:04:43,408 --> 00:04:44,993 Negative on the suspect. 76 00:04:45,077 --> 00:04:48,664 He said... he said there was a, a body, uh... 77 00:04:48,747 --> 00:04:49,790 a little girl. 78 00:04:49,873 --> 00:04:51,792 Unit's leaving the house. 79 00:04:51,875 --> 00:04:55,337 Nothing there but a couple of pissed off old people. 80 00:04:55,420 --> 00:04:58,757 He texted me. I... I can, I can show you his texts. 81 00:05:01,093 --> 00:05:03,387 His texts are gone. 82 00:05:03,470 --> 00:05:06,139 I... I don't understand. 83 00:05:08,350 --> 00:05:11,470 - And... and his profile, too. - We're not gonna charge you 84 00:05:11,471 --> 00:05:13,063 with filing a false police report. 85 00:05:13,146 --> 00:05:15,524 But you so much as toss a piece of gum on the street, 86 00:05:15,607 --> 00:05:17,359 we're coming back for you. 87 00:05:25,701 --> 00:05:28,996 Hey! Wha... Uh, what happened? Did you, uh, 88 00:05:29,079 --> 00:05:32,207 did you dump a body in the hills or something? 89 00:05:32,291 --> 00:05:34,168 Don't worry about those guys. Those guys are assholes. 90 00:05:34,251 --> 00:05:36,461 They're always coming in here and talking about the trans fats 91 00:05:36,545 --> 00:05:38,630 in the footlongs, like this is 92 00:05:38,714 --> 00:05:41,884 Cafe fucking Gratitude. What is that? 93 00:05:41,967 --> 00:05:44,303 Is that yours? 94 00:05:45,345 --> 00:05:48,265 Ma'am? Hey. Uh, hey. 95 00:05:48,348 --> 00:05:50,225 Excuse me, are you, uh, are you, 96 00:05:50,309 --> 00:05:52,311 do you think you're gonna leave that here? 97 00:05:52,394 --> 00:05:53,687 You can keep her, I won't judge. 98 00:05:53,770 --> 00:05:55,397 No, I'm... I'm, I'm not into that, at all. 99 00:05:55,480 --> 00:05:58,233 Not that I'm... Not that there's anything wrong with that, 100 00:05:58,317 --> 00:05:59,818 necessarily, you know, people... 101 00:05:59,902 --> 00:06:01,195 you know, I don't want to kink-shame anyone, 102 00:06:01,278 --> 00:06:02,821 but, um, I digress. 103 00:06:02,905 --> 00:06:06,241 Uh, my manager, Vlad... you guessed right, Russian mob... 104 00:06:06,325 --> 00:06:08,660 he, um, he does these, um, sort of random, 105 00:06:08,744 --> 00:06:11,330 uh, garbage spot checks in the middle of the night 106 00:06:11,413 --> 00:06:12,998 sometimes, 'cause he's a psychopath, 107 00:06:13,081 --> 00:06:16,376 so... I, um... so I guess what I'm trying to say is 108 00:06:16,460 --> 00:06:18,879 I don't... lady, I don't think you can leave your doll here. 109 00:06:18,962 --> 00:06:21,423 Okay? I... 'Cause, um... like, like I said, 110 00:06:21,507 --> 00:06:23,675 Vlad's gonna make it my problem, and uh, you know, 111 00:06:23,759 --> 00:06:25,719 I... I really, I need this job, so I can't... 112 00:06:25,802 --> 00:06:29,181 I can't... I... I can't keep it in my car. 113 00:06:29,264 --> 00:06:32,309 Okay... Okay. Yeah. Uh. Okay. Don't worry about it. 114 00:06:32,392 --> 00:06:35,187 - I'll... I'll fish it out. - I'm sorry. 115 00:06:35,270 --> 00:06:36,480 That's okay. 116 00:06:36,563 --> 00:06:38,690 I'm an Orbit driver and I had a... 117 00:06:38,774 --> 00:06:43,654 a really scary passenger and I am... 118 00:06:43,737 --> 00:06:45,781 I'm just trying to get back home. 119 00:06:45,864 --> 00:06:49,826 Well, if you don't want him bothering you anymore, 120 00:06:49,910 --> 00:06:52,287 it's, it's easy. You can just throw up a firewall, 121 00:06:52,371 --> 00:06:55,290 or you can, uh, encrypt your profile's GUI. 122 00:06:55,374 --> 00:06:57,334 I don't know what that means. 123 00:06:57,417 --> 00:06:58,417 Oh, it's, it's super simple. 124 00:06:58,460 --> 00:07:00,003 I can do it for you in a nanosecond. 125 00:07:00,087 --> 00:07:02,840 I'm a... It's what I'm going to school for, I'm a programmer. 126 00:07:02,923 --> 00:07:06,510 I know, it's a bit of a cliché, the Indian programmer guy, 127 00:07:06,593 --> 00:07:09,096 but it's better than the 7-11 Indian guy, so... 128 00:07:09,179 --> 00:07:10,722 Uh, yeah, okay... I'm, I'm gonna, 129 00:07:10,806 --> 00:07:12,766 I'm gonna go now, 'cause, um... yeah. 130 00:07:12,850 --> 00:07:15,310 - Um... - 'Kay. 131 00:07:15,394 --> 00:07:17,729 - But thank you. - No problem. 132 00:07:17,813 --> 00:07:21,191 St... stay safe out there. 133 00:07:21,275 --> 00:07:22,776 Wow. 134 00:07:32,870 --> 00:07:36,874 You're not in Kansas anymore, Toto. 135 00:07:38,917 --> 00:07:42,796 Uh... Kansas. Because your... license plate? 136 00:07:44,006 --> 00:07:47,467 Right. Yeah. Okay. See you. 137 00:08:30,928 --> 00:08:33,805 ♪ I come home in the morning light ♪ 138 00:08:33,889 --> 00:08:38,435 ♪ My mother says, "When you gonna live your life right?" ♪ 139 00:08:38,519 --> 00:08:42,356 ♪ Oh, Mama dear, we're not the fortunate ones ♪ 140 00:08:42,439 --> 00:08:45,275 ♪ And girls, they wanna have fun... ♪ 141 00:08:46,985 --> 00:08:50,656 ♪ Oh, girls just wanna have fun ♪ 142 00:08:57,788 --> 00:09:01,917 - ♪ They just wanna, they just wanna ♪ - _ 143 00:09:02,000 --> 00:09:06,547 - ♪ They just wanna, just wanna ♪ - _ 144 00:09:06,630 --> 00:09:10,384 - _ - ♪ Just wanna, just wanna ♪ 145 00:09:10,467 --> 00:09:13,345 ♪ They just wanna, they just wanna ♪ 146 00:09:13,428 --> 00:09:17,641 ♪ When the working day is done ♪ 147 00:09:17,724 --> 00:09:21,895 ♪ Oh girls, they wanna have fun ♪ 148 00:09:21,979 --> 00:09:25,858 ♪ Oh, girls just wanna have fun. ♪ 149 00:09:32,000 --> 00:09:36,492 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 10979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.