All language subtitles for The Rise of Hero

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:15,777 {\an9}SUB BY : DENI AUROR@ {\an9}https://aurorarental.blogspot.com/ 2 00:00:36,800 --> 00:00:40,360 Delapan arah kekuatan gaib. 3 00:00:40,520 --> 00:00:48,320 Delapan arah kekuatan gaib. 4 00:00:49,280 --> 00:00:54,920 Selamat kepada Sanyang God King. 5 00:00:55,320 --> 00:00:57,520 Menginjak ketujuh bintang, melihat matahari. 6 00:00:58,040 --> 00:01:00,720 Bukan tubuh emas yang jelek, perlindungan tubuh magis. 7 00:01:07,400 --> 00:01:09,200 Temui Raja. 8 00:01:09,600 --> 00:01:10,880 Hantu demoralisasi. 9 00:01:10,960 --> 00:01:12,320 Monster jahat. 10 00:01:12,600 --> 00:01:13,840 Pengecualian. 11 00:01:13,960 --> 00:01:15,200 Dukung Qing, hancurkan orang asing. 12 00:01:15,480 --> 00:01:17,000 Dukung Qing, hancurkan orang asing. 13 00:01:17,560 --> 00:01:18,640 Pembunuh Iblis. 14 00:01:18,760 --> 00:01:20,800 Seseorang di dalam Korea Utara berniat untuk musuh secara pribadi. 15 00:01:20,880 --> 00:01:23,480 Menumbangkan Dinasti Qing, hatinya bisa disalahkan. 16 00:01:23,560 --> 00:01:25,760 Pyle dan yang lainnya akan segera pergi ke Foshan. 17 00:01:25,800 --> 00:01:26,880 Selidiki masalah ini. 18 00:01:27,000 --> 00:01:28,480 Tidak ada kesalahan. 19 00:02:33,360 --> 00:02:35,079 Bagus. 20 00:02:43,960 --> 00:02:45,480 Tuan, Nona belum ditemukan. 21 00:02:45,600 --> 00:02:46,240 Belum ditemukan 22 00:02:46,480 --> 00:02:46,920 Tidak. 23 00:02:48,680 --> 00:02:50,360 Gadis ini terlalu sulit untuk didisiplinkan. 24 00:02:51,200 --> 00:02:53,160 Inilah saatnya menemukan istri yang baik untuknya. 25 00:02:54,640 --> 00:02:55,840 Lupakan saja, jangan menunggu. 26 00:02:56,079 --> 00:02:56,840 Ayo mulai. 27 00:02:59,120 --> 00:03:00,040 Semua diam. 28 00:03:00,360 --> 00:03:01,960 Orang dewasa akan berbicara. 29 00:03:05,040 --> 00:03:06,640 Angin kencang. 30 00:03:07,360 --> 00:03:08,640 Yun Feiyang. 31 00:03:09,480 --> 00:03:12,600 Pahlawan Kuartet. 32 00:03:13,440 --> 00:03:16,880 Dai Dalong resmi resmi diumumkan. 33 00:03:18,000 --> 00:03:21,040 Kompetisi Lion King Pertama. 34 00:03:21,840 --> 00:03:22,520 Mulailah. 35 00:03:23,120 --> 00:03:25,240 ini baik. 36 00:04:00,080 --> 00:04:01,440 Liang Kuan Lai, Kabupaten Mei. 37 00:04:01,960 --> 00:04:02,840 Siapa itu. 38 00:04:03,400 --> 00:04:05,080 Dia adalah, Huang Feihong. 39 00:04:05,720 --> 00:04:07,160 Akuan, ayo naik. 40 00:04:07,520 --> 00:04:07,920 ini baik. 41 00:04:21,200 --> 00:04:22,680 Huang Feihong, aku akan memberimu seratus dua. 42 00:04:22,840 --> 00:04:23,560 Kau menurunkanku. 43 00:04:24,000 --> 00:04:24,480 Akuan. 44 00:04:24,880 --> 00:04:26,360 Dia berkata seratus dua ayo kita turun. 45 00:04:27,480 --> 00:04:28,120 Xiu Xiang. 46 00:04:28,920 --> 00:04:29,960 Menunggumu. 47 00:04:32,400 --> 00:04:33,000 Menguasai. 48 00:04:33,400 --> 00:04:34,200 Jangan pernah memecahkannya lagi. 49 00:04:34,320 --> 00:04:35,480 Raja singa bukan milik kita. 50 00:04:45,520 --> 00:04:46,040 Akuan. 51 00:04:46,360 --> 00:04:46,760 Kemarilah. 52 00:04:56,640 --> 00:04:58,040 Aku mendapatkan merek terlebih dahulu. 53 00:04:58,120 --> 00:04:58,720 Kau lepaskan. 54 00:04:58,960 --> 00:04:59,840 Aku hitung sampai tiga. 55 00:04:59,840 --> 00:05:00,840 Jika kau tidak melepaskannya. 56 00:05:00,840 --> 00:05:01,680 Aku bisa menurunkanmu. 57 00:05:02,160 --> 00:05:03,440 Katakan tidak, jangan lepaskan. 58 00:05:03,520 --> 00:05:07,080 Kalahkan dia, kalahkan dia. 59 00:05:07,160 --> 00:05:11,880 Satu satu tiga. 60 00:05:12,520 --> 00:05:13,360 Tuan berhati-hatilah. 61 00:05:19,400 --> 00:05:20,040 tigabelas. 62 00:05:33,360 --> 00:05:34,520 Kau berani menyakiti tuanku. 63 00:05:35,720 --> 00:05:37,440 Aku tidak bisa mati jika kau melihatku. 64 00:05:37,520 --> 00:05:39,280 Ayah, kau berani menyodok pantatku. 65 00:05:39,440 --> 00:05:40,440 Biarkan aku pergi kemu. 66 00:05:40,760 --> 00:05:42,520 Tuan, tolong aku. 67 00:05:42,760 --> 00:05:44,000 Berdiri diam. 68 00:05:50,000 --> 00:05:51,320 Tuan, kita menang. 69 00:05:51,440 --> 00:05:53,400 Huang Feihong, tunggu aku. 70 00:05:53,840 --> 00:05:54,600 Luar biasa. 71 00:05:54,600 --> 00:05:55,040 Singa. 72 00:06:03,040 --> 00:06:04,720 Dewasa, kau baik-baik saja? 73 00:06:04,800 --> 00:06:06,640 Tuan, apa yang harus aku lakukan? 74 00:06:08,440 --> 00:06:10,200 Jika kau suka merek ini. 75 00:06:10,880 --> 00:06:11,560 Berikan kau 76 00:06:12,760 --> 00:06:13,600 Pergilah. 77 00:06:14,400 --> 00:06:16,080 lebih cepat. 78 00:06:20,360 --> 00:06:21,640 Huang Feihong. 79 00:06:26,920 --> 00:06:27,960 Dokter Huang, lebih ringan. 80 00:06:28,600 --> 00:06:29,080 bagaimana. 81 00:06:30,040 --> 00:06:30,720 Aku takut sakit. 82 00:06:31,440 --> 00:06:32,800 Jangan bertarung jika kau takut sakit. 83 00:06:33,320 --> 00:06:33,840 ingat. 84 00:06:34,400 --> 00:06:35,520 Dinilai dengan harmoni. 85 00:06:36,080 --> 00:06:37,040 Penguasaan. 86 00:06:38,040 --> 00:06:39,240 Kau salah paham. 87 00:06:39,240 --> 00:06:42,120 Istriku memberiku anak gendut yang besar tadi malam. 88 00:06:42,120 --> 00:06:43,480 Aku jatuh dengan gembira. 89 00:06:43,840 --> 00:06:45,080 Apa yang baik dari punya seorang putra. 90 00:06:45,520 --> 00:06:47,280 -Setiap hari aku tahu aku dalam masalah. 91 00:06:51,440 --> 00:06:53,440 Obat ini diminum secara oral. 92 00:06:53,760 --> 00:06:55,080 Efektif setelah setengah bulan. 93 00:06:55,360 --> 00:06:56,360 Dokter Huang, berimu uang. 94 00:06:57,440 --> 00:06:58,000 Saudara geng. 95 00:06:58,880 --> 00:07:00,840 Uang ini dianggap sebagai pengikut aku. 96 00:07:01,840 --> 00:07:02,840 Terima kasih banyak, Dr. Huang. 97 00:07:03,080 --> 00:07:04,240 Saat itu bulan purnama anakku. 98 00:07:04,320 --> 00:07:04,920 -Harus datang. 99 00:07:05,000 --> 00:07:05,400 tentunya. 100 00:07:06,280 --> 00:07:07,040 Lalu kembali dulu. 101 00:07:07,240 --> 00:07:08,640 OK, aku pasti akan datang saat itu. 102 00:07:10,400 --> 00:07:11,560 Huang Qiying. 103 00:07:12,240 --> 00:07:13,680 Tuan, pelan-pelan. 104 00:07:19,160 --> 00:07:19,800 sudah dewasa. 105 00:07:21,120 --> 00:07:22,920 Kakimu jatuh. 106 00:07:23,240 --> 00:07:24,200 Jatuh keledai. 107 00:07:26,760 --> 00:07:27,800 Putramu memukul. 108 00:07:28,680 --> 00:07:29,720 Lao Huang. 109 00:07:30,200 --> 00:07:32,280 Obat leluhurmu baik-baik saja. 110 00:07:32,720 --> 00:07:34,960 Keterampilan mengobati memar benar-benar menakjubkan. 111 00:07:35,920 --> 00:07:36,920 Orang dewasa telah memenangkan hadiah. 112 00:07:38,920 --> 00:07:40,000 Feihong dengan ceroboh. 113 00:07:40,280 --> 00:07:41,159 Tidak kenal dia seperti ini. 114 00:07:41,800 --> 00:07:43,680 Ayo, minum teh, minum teh. 115 00:07:45,880 --> 00:07:47,200 Apakah kau mengenalnya. 116 00:07:48,159 --> 00:07:49,240 Tergantung pada. 117 00:07:50,880 --> 00:07:52,480 Jika dia adalah menantuku. 118 00:07:52,680 --> 00:07:54,120 Jangan katakan tendangku. 119 00:07:54,280 --> 00:07:55,720 Aku akan mengenali kedua pukulanku. 120 00:07:56,360 --> 00:07:57,560 Jika tidak. 121 00:07:59,000 --> 00:08:00,600 Maka aku tidak tahu. 122 00:08:03,680 --> 00:08:04,240 sudah dewasa. 123 00:08:04,360 --> 00:08:05,280 Kau lihat apa yang dikatakan ini. 124 00:08:05,920 --> 00:08:07,880 Jika Feihong bisa menikahi pacarmu. 125 00:08:08,240 --> 00:08:09,480 Ini adalah keluarga Huang lama kita. 126 00:08:09,520 --> 00:08:10,880 Hal-hal yang bersinar pada ambang pintu. 127 00:08:11,440 --> 00:08:12,240 tapi. 128 00:08:12,600 --> 00:08:13,280 Tapi apa? 129 00:08:14,600 --> 00:08:15,960 Bicaralah denganku tentang keluarga. 130 00:08:16,880 --> 00:08:18,160 Malu untukmu. 131 00:08:18,240 --> 00:08:18,560 Tidak. 132 00:08:19,080 --> 00:08:20,360 Bukan itu yang aku maksudkan. 133 00:08:21,440 --> 00:08:22,520 Itu disetujui. 134 00:08:22,880 --> 00:08:24,000 Hitung sebagai kenalanmu. 135 00:08:24,080 --> 00:08:25,720 Dewasa, dewasa dewasa. 136 00:08:27,320 --> 00:08:29,040 Aku tak bermaksud seperti itu. 137 00:08:29,440 --> 00:08:31,040 Kau tidak bermaksud itu atau itu. 138 00:08:31,120 --> 00:08:32,280 Apa maksudmu. 139 00:08:32,440 --> 00:08:33,440 Apa yang Ayahku maksudkan. 140 00:08:33,760 --> 00:08:35,640 Bocah tujuh kaki Huang Feihong. 141 00:08:35,799 --> 00:08:36,760 Ambisius. 142 00:08:37,280 --> 00:08:37,880 hidup ini. 143 00:08:38,039 --> 00:08:39,000 Tidak akan menikahi putrimu. 144 00:08:39,320 --> 00:08:39,960 Kehidupan selanjutnya. 145 00:08:41,080 --> 00:08:41,760 Tidak menikah. 146 00:08:44,039 --> 00:08:45,040 Laozi. 147 00:08:45,280 --> 00:08:46,080 Seseorang menangkapku. 148 00:08:47,200 --> 00:08:47,800 Tuan Dai. 149 00:08:48,440 --> 00:08:49,800 Aku harus meninggalkan masalah keluarga ini. 150 00:08:51,480 --> 00:08:52,000 tutup mulutmu. 151 00:08:55,360 --> 00:08:55,880 Tuan Dai. 152 00:08:56,400 --> 00:08:57,160 Jika tidak. 153 00:08:57,680 --> 00:08:58,360 Kedelapan bulan ini. 154 00:08:58,520 --> 00:08:59,880 Setelah tubuhmu pulih. 155 00:09:00,120 --> 00:09:02,040 Aku membawa hadiah untuk dikunjungi. 156 00:09:02,280 --> 00:09:03,040 Bagaimana menurutmu. 157 00:09:06,400 --> 00:09:07,440 Huang Feihong. 158 00:09:08,080 --> 00:09:09,680 Lihatlah wajah putriku. 159 00:09:09,680 --> 00:09:10,760 Aku akan membiarkanmu pergi hari ini. 160 00:09:12,080 --> 00:09:12,560 Pergilah. 161 00:09:14,640 --> 00:09:15,240 Tuan Dai. 162 00:09:17,960 --> 00:09:18,720 Dewasa, berjalan perlahan. 163 00:09:21,520 --> 00:09:23,040 Kau tidak akan membiarkan aku menikahi putrinya. 164 00:09:24,480 --> 00:09:25,080 Aku tidak menikah. 165 00:09:27,680 --> 00:09:28,560 Anak bodoh. 166 00:09:29,600 --> 00:09:31,280 Pergi dan isi air di baskom. 167 00:09:31,440 --> 00:09:32,960 Aku seorang pahlawan. 168 00:09:38,720 --> 00:09:39,240 kembali. 169 00:09:42,400 --> 00:09:43,920 Ganti pot untukku. 170 00:09:49,680 --> 00:09:50,720 Kau orang bodoh 171 00:09:51,160 --> 00:09:53,200 Berlatih kung fu akan menyebabkan masalah di mana-mana. 172 00:09:53,800 --> 00:09:54,800 Sama sepertimu. 173 00:09:56,000 --> 00:09:57,080 Seseorang harus mengatasinya. 174 00:09:58,320 --> 00:09:59,680 Li Tianhu kejahatannya. 175 00:09:59,760 --> 00:10:00,440 Aku mengajarinya. 176 00:10:00,600 --> 00:10:01,440 Itulah jalan bagi langit. 177 00:10:03,200 --> 00:10:04,360 Nada tidak kecil. 178 00:10:05,320 --> 00:10:06,160 Apa yang kau tahu. 179 00:10:06,960 --> 00:10:07,840 Aku berkata padamu. 180 00:10:08,440 --> 00:10:09,320 Nilai perdamaian. 181 00:10:09,600 --> 00:10:10,400 Apakah jalan yang benar. 182 00:10:10,680 --> 00:10:12,280 Apakah kedamaian bermanfaat? 183 00:10:14,520 --> 00:10:15,480 Ayahmu, aku seorang dokter. 184 00:10:15,920 --> 00:10:16,880 Kau harus disembuhkan jika kau terluka. 185 00:10:21,440 --> 00:10:22,320 Meong ~. 186 00:10:35,760 --> 00:10:37,600 Jika kau mengatakan aku dikejar dan dibunuh. 187 00:10:38,160 --> 00:10:39,240 Maukah kau membantuku? 188 00:10:41,000 --> 00:10:42,800 Aku akan mengalahkanmu dengan orang-orang itu. 189 00:10:43,480 --> 00:10:44,600 Ayah, kau benar. 190 00:10:45,160 --> 00:10:46,120 Nilai perdamaian. 191 00:10:46,560 --> 00:10:48,200 Aku, aku masih menemanimu minum bar. 192 00:10:50,120 --> 00:10:52,080 Wah, siapa yang membuatmu turun. 193 00:10:57,720 --> 00:10:58,320 Ayo, Ayah. 194 00:11:00,520 --> 00:11:01,000 Kemarilah. 195 00:11:08,200 --> 00:11:08,760 putra. 196 00:11:10,120 --> 00:11:11,360 Bagaimana dengan pernikahan ini? 197 00:11:11,520 --> 00:11:12,440 Jangan khawatir tentang hal itu. 198 00:11:13,440 --> 00:11:14,480 Ayah tidak akan setuju. 199 00:11:15,160 --> 00:11:16,440 Aku tidak mau. 200 00:11:17,080 --> 00:11:19,080 Apakah kau tidak setuju dengan Dai Dalong? 201 00:11:29,640 --> 00:11:30,840 Kau memegang surat ini. 202 00:11:31,240 --> 00:11:32,440 Pergi ke Sekolah Menengah Xing. 203 00:11:32,440 --> 00:11:33,960 Pergi ke Tn. Lu Yibai Lu. 204 00:11:34,320 --> 00:11:36,160 Aku masih punya persahabatan dengan Tuan Lu. 205 00:11:36,520 --> 00:11:38,520 Selama Tuan Lu bersedia menerima kau sebagai siswa. 206 00:11:39,200 --> 00:11:41,160 Dai Dalong punya kemampuan untuk menjadi lebih besar. 207 00:11:42,320 --> 00:11:43,440 Jadi kau hanya bisa mengenali tanaman itu. 208 00:11:46,280 --> 00:11:47,800 Kau meminta aku untuk pergi ke sekolah. 209 00:11:48,080 --> 00:11:49,680 Tidak, kau tahu salahku. 210 00:11:49,680 --> 00:11:51,320 Aku mengantuk ketika aku masih kecil, aku. 211 00:12:08,600 --> 00:12:09,040 Menguasai. 212 00:12:09,360 --> 00:12:09,960 Apakah kau membeli tiketnya? 213 00:12:10,080 --> 00:12:10,520 Dibeli. 214 00:12:10,840 --> 00:12:11,360 Pergilah. 215 00:12:12,080 --> 00:12:12,600 Menguasai. 216 00:12:14,440 --> 00:12:15,600 Ayo pergi saja. 217 00:12:16,800 --> 00:12:18,520 Apa yang harus dilakukan guru? 218 00:12:23,840 --> 00:12:25,400 Ayahku akan mengurus dirinya sendiri. 219 00:12:26,320 --> 00:12:26,840 Ayo pergi. 220 00:12:26,920 --> 00:12:27,560 Selamat jalan. 221 00:12:29,240 --> 00:12:31,080 Guru, ketika kita tiba di Guangzhou ,. 222 00:12:31,160 --> 00:12:31,920 Buka aula seni bela diri. 223 00:12:32,160 --> 00:12:33,680 Jadi, apakah aku seorang saudara laki-laki? 224 00:12:34,560 --> 00:12:35,800 Maka aku adalah saudara. 225 00:12:35,840 --> 00:12:37,880 Bisakah kau merekrut beberapa gadis lagi. 226 00:12:39,960 --> 00:12:41,160 Jika kau pergi begitu saja. 227 00:12:41,480 --> 00:12:42,800 Jangan kembali dalam hidup ini. 228 00:12:47,080 --> 00:12:48,800 Dai Dalong, dia tidak akan menyerah. 229 00:12:48,800 --> 00:12:49,200 Ya. 230 00:12:49,200 --> 00:12:49,720 Selain. 231 00:12:49,720 --> 00:12:51,640 Tuan Lu hanya seorang guru. 232 00:12:51,640 --> 00:12:52,360 Dalam hal. 233 00:12:56,120 --> 00:12:57,680 Bagaimana jika aku harus pergi hari ini. 234 00:12:59,480 --> 00:13:00,040 Baris. 235 00:13:01,320 --> 00:13:02,160 Keterampilan panjang. 236 00:13:02,880 --> 00:13:03,320 ini baik. 237 00:13:03,680 --> 00:13:05,240 Aku akan memberimu kesempatan untuk membawa aku tiga pukulan. 238 00:13:05,560 --> 00:13:06,560 Aku akan membiarkanmu pergi hari ini. 239 00:13:07,840 --> 00:13:08,840 Jika kau kalah. 240 00:13:09,160 --> 00:13:10,600 Dengan patuh kembali belajar. 241 00:13:11,000 --> 00:13:11,920 ini baik. 242 00:13:12,800 --> 00:13:14,880 seorang pria dari kata-katanya. 243 00:13:16,400 --> 00:13:17,200 Anak bodoh. 244 00:13:18,480 --> 00:13:18,920 Kemarilah. 245 00:13:19,400 --> 00:13:20,960 Biarkan aku melihat keahlianmu. 246 00:13:50,800 --> 00:13:51,600 Tiga pukulan telah berlalu. 247 00:13:51,880 --> 00:13:52,320 Aku menang. 248 00:13:54,600 --> 00:13:56,160 Ayah, apa kau baik-baik saja? 249 00:13:58,240 --> 00:13:59,400 Ini adalah langkah ketiga. 250 00:14:02,080 --> 00:14:02,800 Menguasai. 251 00:14:05,920 --> 00:14:06,880 tolong aku. 252 00:14:06,960 --> 00:14:08,560 Tuan, ini aku datang. 253 00:14:17,640 --> 00:14:18,720 Ups, yang girly. 254 00:14:18,960 --> 00:14:20,880 Kenapa kau memakai tomboi lagi? 255 00:14:21,320 --> 00:14:21,960 Aku bertanya kepadamu. 256 00:14:22,560 --> 00:14:23,840 Siapa yang memintamu untuk mencium Huang Feihong. 257 00:14:25,720 --> 00:14:26,600 Kalian semua tahu. 258 00:14:26,720 --> 00:14:27,520 Dai Dalong. 259 00:14:28,960 --> 00:14:30,000 Apakah kau Ayah seperti itu? 260 00:14:30,520 --> 00:14:32,240 Apakah kau berbicara dengan Ayah seperti itu? 261 00:14:34,720 --> 00:14:36,840 Beraninya kau bilang kau tidak suka Huang Feihong. 262 00:14:37,240 --> 00:14:37,720 aku. 263 00:14:41,360 --> 00:14:42,600 Melihatmu cantik. 264 00:14:42,800 --> 00:14:43,720 Kau cantik 265 00:14:44,760 --> 00:14:46,000 Aku akan kembali ke sekolah besok. 266 00:14:46,240 --> 00:14:46,840 Tidak diizinkan pergi. 267 00:14:47,880 --> 00:14:50,000 Ke sekolah apa seorang gadis pergi ke. 268 00:14:50,120 --> 00:14:50,840 Apa. 269 00:14:51,200 --> 00:14:52,000 Ini yang kau katakan. 270 00:14:52,520 --> 00:14:53,800 Aku akan menulis kepada Ibuku hari ini. 271 00:14:54,040 --> 00:14:54,920 Katakan kau tidak akan membiarkan aku belajar. 272 00:14:57,360 --> 00:14:59,040 Jangan beri tahu ibumu tentang ini. 273 00:14:59,720 --> 00:15:00,280 Hari kedelapan 274 00:15:00,880 --> 00:15:02,400 Huang Qiying akan membawa hadiah. 275 00:15:02,400 --> 00:15:03,680 Datang ke rumah kita untuk membesarkan saudara. 276 00:15:04,200 --> 00:15:06,120 Ayah akan memberimu pemandangan yang indah. 277 00:15:06,120 --> 00:15:07,840 Lakukan acara besar yang membahagiakan. 278 00:15:09,600 --> 00:15:11,320 Kedelapan bulan ini. 279 00:15:11,840 --> 00:15:13,360 Aku akan kembali ke sekolah sekarang. 280 00:15:13,960 --> 00:15:14,640 Dari sekarang. 281 00:15:14,840 --> 00:15:16,160 Tidak ada lagi yang menyebut Huang Feihong denganku. 282 00:15:19,600 --> 00:15:20,760 Apa yang salah ini? 283 00:15:25,320 --> 00:15:26,600 Hari ini adalah hari kedelapan. 284 00:15:28,960 --> 00:15:29,760 Cari aku 285 00:15:29,800 --> 00:15:30,480 Ya ya. 286 00:15:33,200 --> 00:15:35,040 Huang Qiying, Huang Qiying. 287 00:15:36,040 --> 00:15:37,320 Kau rubah tua. 288 00:15:38,160 --> 00:15:39,000 Aku tidak yakin. 289 00:15:39,280 --> 00:15:40,400 Datanglah ke rumah kita pada hari kedelapan untuk membesarkan saudara. 290 00:15:40,440 --> 00:15:41,320 Kemarin adalah hari kedelapan. 291 00:15:44,520 --> 00:15:45,200 Kau bermainku. 292 00:15:47,240 --> 00:15:48,360 Tuanku Dai. 293 00:15:48,600 --> 00:15:49,720 Kau salahkanku. 294 00:15:50,480 --> 00:15:51,600 Kakimu harus sembuh. 295 00:15:51,760 --> 00:15:53,280 Setidaknya satu bulan. 296 00:15:53,720 --> 00:15:55,080 Aku berbicara tentang hari kedelapan bulan depan. 297 00:15:55,160 --> 00:15:55,880 bulan depan. 298 00:15:55,960 --> 00:15:56,520 Tidak mungkin. 299 00:15:57,200 --> 00:15:58,880 Aku tidak sabar menunggu bulan depan. 300 00:16:01,120 --> 00:16:01,720 Lihat. 301 00:16:01,960 --> 00:16:04,680 Pinggangku, pinggangku, pinggang aku baik-baik saja. 302 00:16:05,440 --> 00:16:06,280 Masih berjalan. 303 00:16:06,360 --> 00:16:07,120 lebih lambat. 304 00:16:07,160 --> 00:16:08,680 Masih berjalan. 305 00:16:12,320 --> 00:16:13,320 Katakan yang sebenarnya. 306 00:16:13,520 --> 00:16:14,640 Tidak bekerja sekarang. 307 00:16:15,640 --> 00:16:16,560 Laozi. 308 00:16:17,040 --> 00:16:18,160 Lao Tzu berkata. 309 00:16:18,440 --> 00:16:19,280 Kau dengan cepat menempatkan Huang Feihong. 310 00:16:19,280 --> 00:16:21,080 Panggil aku keluar. 311 00:16:21,680 --> 00:16:22,320 Saudara Dai. 312 00:16:22,560 --> 00:16:23,360 Hari itu kau baru saja pergi. 313 00:16:23,600 --> 00:16:24,520 Tuan Lu ada di sini. 314 00:16:25,800 --> 00:16:29,080 Dia mengatakan bahwa Feihong punya bakat membaca. 315 00:16:29,280 --> 00:16:30,520 Membawa Feihong pergi. 316 00:16:31,280 --> 00:16:31,400 Karena pergi. 317 00:16:31,400 --> 00:16:31,920 Tuan Lu. 318 00:16:33,160 --> 00:16:33,880 Yang mana Lu. 319 00:16:35,280 --> 00:16:37,120 Ada beberapa Tn. Lu di Foshan. 320 00:16:37,840 --> 00:16:41,160 Lu Yibailu, Sekolah Menengah Xing. 321 00:16:44,160 --> 00:16:45,480 Huang Feihong pergi ke sekolah. 322 00:17:01,120 --> 00:17:07,760 Foshan Feihong yang tak terkalahkan datang untuk bermain. 323 00:17:09,240 --> 00:17:10,359 Biarkan satu membiarkan, biarkan satu membiarkan. 324 00:17:14,119 --> 00:17:15,000 Foshan tak terkalahkan. 325 00:17:15,000 --> 00:17:16,520 Akuan jangan berteriak. 326 00:17:16,800 --> 00:17:17,359 Ayo kembali. 327 00:17:17,720 --> 00:17:19,880 Tuan, aku berteriak lagi. 328 00:17:22,560 --> 00:17:24,280 Foshan tak terkalahkan. 329 00:17:24,880 --> 00:17:25,800 Belum ada kelas. 330 00:17:27,920 --> 00:17:30,680 Tuan mengerti, aku akan pergi sekarang. 331 00:17:31,240 --> 00:17:33,680 Tuan, ayolah, ayolah. 332 00:17:36,560 --> 00:17:37,640 Tuan Lu, suratmu. 333 00:17:40,560 --> 00:17:42,040 Halo Tuan Lu. 334 00:17:42,280 --> 00:17:47,560 Ayahku telah membujuk ulama setempat sebelum dia meninggal. 335 00:17:47,600 --> 00:17:52,080 Mereka berjanji datang ke China untuk menerima pelajar asing. 336 00:17:52,320 --> 00:17:54,800 Tanggal 15 bulan depan. 337 00:17:54,880 --> 00:17:59,360 Para sarjana akan tiba di Guangzhou untuk menyelenggarakan tes tertulis. 338 00:17:59,600 --> 00:18:01,960 Hanya mereka yang lulus penilaian. 339 00:18:02,160 --> 00:18:04,840 Akan dibawa kembali ke Amerika Serikat. 340 00:18:05,040 --> 00:18:07,280 Dia meninggalkan kotak ini untukmu. 341 00:18:07,280 --> 00:18:10,520 Token untuk memulai ujian ada di dalam kotak ini. 342 00:18:17,760 --> 00:18:18,560 Permisi. 343 00:18:18,760 --> 00:18:20,040 Kau adalah Tuan Lu Yibai Lu. 344 00:18:23,160 --> 00:18:24,320 Ayahku meminta aku untuk datang kepadamu untuk sekolah. 345 00:18:41,000 --> 00:18:41,600 Tuan Lu. 346 00:18:45,160 --> 00:18:45,800 teman sekelas. 347 00:18:46,680 --> 00:18:47,880 Ini adalah teman sekelas baru. 348 00:18:48,000 --> 00:18:48,800 Huang Feihong. 349 00:18:50,320 --> 00:18:51,480 kau, aku. 350 00:18:52,200 --> 00:18:53,040 Kau duduk di sana. 351 00:19:06,240 --> 00:19:07,600 OK, teman sekelas. 352 00:19:11,680 --> 00:19:12,200 tigabelas. 353 00:19:12,800 --> 00:19:14,360 Kau membawa Huang Feiji ke asrama. 354 00:19:15,240 --> 00:19:16,560 aku. 355 00:19:17,120 --> 00:19:17,600 Teman sekelas. 356 00:19:18,000 --> 00:19:19,520 Aku Huang Feihong. 357 00:19:20,880 --> 00:19:22,120 Teman sekelas, tunggu aku. 358 00:19:29,120 --> 00:19:30,920 Silakan, pergi sendiri. 359 00:19:31,720 --> 00:19:32,240 dan masih banyak lagi. 360 00:19:34,160 --> 00:19:35,640 Apakah ada kesalahpahaman di antara kita? 361 00:19:36,520 --> 00:19:37,040 Tidak. 362 00:19:37,600 --> 00:19:38,280 Kau terlalu banyak berpikir. 363 00:19:39,360 --> 00:19:40,800 Lalu kau mengagumiku. 364 00:19:41,840 --> 00:19:42,480 Huang Feihong. 365 00:19:42,840 --> 00:19:43,600 Jangan terlalu narsis. 366 00:19:44,200 --> 00:19:45,160 Kita tidak tahu. 367 00:19:45,640 --> 00:19:47,000 Bagaimana kau tahu namaku adalah Huang Feihong. 368 00:19:47,200 --> 00:19:47,760 kau. 369 00:19:49,000 --> 00:19:49,920 Apakah kau. 370 00:19:50,800 --> 00:19:51,760 Namamu 13? 371 00:19:53,240 --> 00:19:54,120 Bagaimana kau tahu. 372 00:19:54,240 --> 00:19:55,920 Lu tidak diperkenalkan di kelas. 373 00:19:56,280 --> 00:19:57,120 Kau terlalu bodoh. 374 00:19:57,480 --> 00:19:58,600 Ini akan diganggu. 375 00:19:58,840 --> 00:20:00,040 Nanti, aku melindungimu. 376 00:20:01,040 --> 00:20:01,600 Pergilah. 377 00:20:02,840 --> 00:20:03,600 Huang Feihong. 378 00:20:04,600 --> 00:20:05,520 apa yang terjadi lagi. 379 00:20:05,800 --> 00:20:07,280 Apakah kau pikir kau dapat melakukan seni bela diri dengan baik? 380 00:20:08,120 --> 00:20:09,480 Astronomi dan Geografi Aritmatika. 381 00:20:09,720 --> 00:20:11,000 Apa lagi yang kau lakukan selain berkelahi. 382 00:20:11,600 --> 00:20:13,120 Jangan berpikir kau akan seni bela diri. 383 00:20:13,320 --> 00:20:15,160 Mengapa aku harus diintimidasi untuk melaporkan kepadamu. 384 00:20:15,440 --> 00:20:16,280 Kau pikir kau siapa. 385 00:20:16,520 --> 00:20:18,520 Di mataku, kau adalah seorang samurai. 386 00:20:19,760 --> 00:20:21,440 Kau bodoh. 387 00:20:23,480 --> 00:20:24,000 Hei. 388 00:20:25,720 --> 00:20:26,200 Hei. 389 00:20:29,720 --> 00:20:30,800 Kejutan. 390 00:20:40,200 --> 00:20:41,160 Aku pergi. 391 00:20:50,360 --> 00:20:51,440 Tolong berikan padaku buku itu. 392 00:20:52,000 --> 00:20:52,440 Kembali kepadamu. 393 00:20:52,600 --> 00:20:53,320 Terima kasih. 394 00:20:55,600 --> 00:20:56,560 Apa yang dilihat. 395 00:20:56,760 --> 00:20:57,440 Jangan terburu-buru. 396 00:21:00,400 --> 00:21:00,920 lebih cepat. 397 00:21:03,080 --> 00:21:03,720 Sangat baik. 398 00:21:05,560 --> 00:21:06,800 Aku pergi kemu. 399 00:21:09,360 --> 00:21:10,880 Apakah kau mengatakan bahwa buku itu sangat bersih? 400 00:21:10,920 --> 00:21:12,080 Apakah aku tetap bisa meletakkannya di tempat tidur. 401 00:21:12,400 --> 00:21:13,360 Apakah masih bersih? 402 00:21:14,480 --> 00:21:15,720 Lap bersih. 403 00:21:17,280 --> 00:21:18,480 Menjilati lebih bersih. 404 00:21:18,560 --> 00:21:19,480 Kau adalah telur. 405 00:21:20,400 --> 00:21:25,680 Aku membiarkanmu menghapus, menghapus, menghapus, lalu menghapus. 406 00:21:39,720 --> 00:21:40,280 Tuan Lu. 407 00:21:43,480 --> 00:21:44,520 Aku akan segera pergi dari sini. 408 00:21:45,680 --> 00:21:46,400 Mengapa. 409 00:21:47,680 --> 00:21:48,760 Karena Huang Feihong. 410 00:21:49,120 --> 00:21:50,040 Aku harus meninggalkan ini. 411 00:21:51,200 --> 00:21:52,320 Apa yang dia lakukan padamu. 412 00:21:52,560 --> 00:21:53,080 dia. 413 00:21:54,560 --> 00:21:55,880 Huang Feihong tidak punya pembelajaran dan keterampilan. 414 00:21:56,280 --> 00:21:57,200 tidak mengerti apa-apa. 415 00:21:57,920 --> 00:21:58,280 aku. 416 00:21:59,000 --> 00:22:00,440 Aku pikir dia hanya fufu. 417 00:22:00,920 --> 00:22:02,280 Maksudmu 418 00:22:04,040 --> 00:22:05,360 Lalu dia sia-sia. 419 00:22:07,800 --> 00:22:09,200 Mengapa kau mengatakan hal itu? 420 00:22:09,800 --> 00:22:10,800 Kau tidak diizinkan untuk mengatakannya. 421 00:22:14,760 --> 00:22:15,320 Tuan Lu. 422 00:22:15,400 --> 00:22:16,680 Huang Feihong berkelahi dengan orang-orang. 423 00:22:16,880 --> 00:22:17,440 apa. 424 00:22:18,960 --> 00:22:19,400 Pergilah. 425 00:22:21,960 --> 00:22:25,000 Ayo, oke? 426 00:22:25,400 --> 00:22:26,840 Jika mereka menggertak kau lagi di masa depan. 427 00:22:26,920 --> 00:22:27,840 Panggil saja aku, namaku. 428 00:22:27,840 --> 00:22:28,440 Huang Feihong. 429 00:22:32,920 --> 00:22:34,160 Tuan Lu. 430 00:22:36,680 --> 00:22:38,400 Dia, dia mengalahkanku, dia. 431 00:22:38,400 --> 00:22:39,160 Apa yang salah denganku. 432 00:22:39,360 --> 00:22:40,720 Masuk akal untuk menggertak teman sekelas. 433 00:22:41,000 --> 00:22:41,560 Tuan Lu. 434 00:22:41,840 --> 00:22:43,240 Aku mengajarinya bahwa itu jelek. 435 00:22:43,240 --> 00:22:44,040 Tolong. 436 00:22:44,040 --> 00:22:44,440 diam. 437 00:22:44,720 --> 00:22:46,560 Ini adalah sekolah, bukan ruang seni bela diri. 438 00:22:48,080 --> 00:22:50,160 Lakukan kepada orang lain, jangan memaksakan pada orang lain. 439 00:22:50,480 --> 00:22:52,200 Lakukan apa yang perlu. 440 00:22:53,960 --> 00:22:55,960 Tuan Lu, apa maksudmu? 441 00:22:56,040 --> 00:22:56,720 Apa artinya. 442 00:22:57,000 --> 00:22:57,840 Kau dipecat. 443 00:22:57,960 --> 00:22:58,600 Pergilah. 444 00:22:59,040 --> 00:22:59,480 Pergilah. 445 00:23:14,720 --> 00:23:15,320 Menguasai. 446 00:23:18,120 --> 00:23:18,560 Lihat. 447 00:23:18,760 --> 00:23:20,440 Aku membelikanmu anggur terbaik di kota. 448 00:23:20,640 --> 00:23:21,720 Bos, ambil mangkuk itu. 449 00:23:25,160 --> 00:23:26,000 Ayolah. 450 00:23:31,200 --> 00:23:32,680 Master, jangan khawatir tentang itu. 451 00:23:32,680 --> 00:23:34,000 Kenapa kau tidak kembali ke sekolah? 452 00:23:34,000 --> 00:23:34,680 Aku datang. 453 00:23:35,880 --> 00:23:37,520 Aku bahkan tidak bisa pulang. 454 00:23:39,760 --> 00:23:41,120 Kembali saja. 455 00:23:41,520 --> 00:23:42,520 Ayo pergi ke Guangzhou. 456 00:23:42,640 --> 00:23:43,440 andalkan keahlianmu. 457 00:23:43,560 --> 00:23:44,600 Setelah tiba di Guangzhou. 458 00:23:45,560 --> 00:23:47,400 Guangzhou Sepuluh Macan harus punya satu. 459 00:23:49,480 --> 00:23:50,560 Tunggu sampai saat itu. 460 00:23:51,160 --> 00:23:52,200 Kita punya reputasi. 461 00:23:53,280 --> 00:23:54,680 Ayo kita pergi ke aula seni bela diri. 462 00:23:55,920 --> 00:23:57,640 Buka di seluruh Guangzhou. 463 00:23:58,480 --> 00:24:00,400 Siapa yang berani mengatakan kau salah. 464 00:24:00,720 --> 00:24:02,960 Saudara-saudara membawa orang untuk menghancurkan mereka. 465 00:24:06,680 --> 00:24:07,360 Sungguh, Tuan. 466 00:24:07,680 --> 00:24:08,600 Pergi ke Museum Kaiwu di Guangzhou. 467 00:24:09,520 --> 00:24:10,480 Kau ada uang. 468 00:24:10,520 --> 00:24:11,360 Ya. 469 00:24:14,880 --> 00:24:15,760 Menguasai. 470 00:24:16,000 --> 00:24:16,680 Uang ini. 471 00:24:17,280 --> 00:24:18,480 Membeli anggur. 472 00:24:19,480 --> 00:24:21,360 Tidak apa-apa, kau tidak merasa jelek. 473 00:24:21,680 --> 00:24:22,800 Ayo kita tambahkan. 474 00:24:27,320 --> 00:24:27,880 Menguasai. 475 00:24:29,080 --> 00:24:30,840 orang-orang itu tidak terlihat seperti orang baik. 476 00:24:31,480 --> 00:24:32,040 Lihat. 477 00:24:32,600 --> 00:24:33,000 Pergilah. 478 00:24:45,280 --> 00:24:46,080 sangat tinggi. 479 00:24:46,400 --> 00:24:47,360 Inilah caranya. 480 00:24:49,040 --> 00:24:49,640 Menguasai. 481 00:24:51,760 --> 00:24:52,600 Menguasai. 482 00:24:54,720 --> 00:24:56,120 Profesor Davis. 483 00:24:56,320 --> 00:24:57,960 Siswa Dinasti Qing. 484 00:24:57,960 --> 00:24:59,520 Belajar di Jinshan. 485 00:25:00,440 --> 00:25:02,480 Lima provinsi dapat mempersiapkan diri untuk ujian masuk dalam waktu singkat. 486 00:25:03,280 --> 00:25:05,120 Rapat umum di Guangzhou awal bulan depan. 487 00:25:05,720 --> 00:25:06,360 Kemudian. 488 00:25:06,960 --> 00:25:08,680 Gunakan isi kotak sebagai voucher. 489 00:25:09,080 --> 00:25:09,840 nyalakan ini. 490 00:25:09,920 --> 00:25:11,720 Shiyi keterampilan jangka panjang untuk melakukan pengembangan diri. 491 00:25:12,280 --> 00:25:14,320 Pasti ada di dalam api. 492 00:25:14,560 --> 00:25:15,680 Selamatkan negara dalam kesusahan. 493 00:25:17,000 --> 00:25:17,400 WHO. 494 00:25:26,560 --> 00:25:27,720 Siapa yang keluar. 495 00:25:29,760 --> 00:25:30,440 Tuan Lu. 496 00:25:30,920 --> 00:25:31,440 tigabelas. 497 00:25:32,360 --> 00:25:33,120 Mengapa kau di sini sangat terlambat? 498 00:25:33,120 --> 00:25:33,680 Tuan Lu. 499 00:25:34,120 --> 00:25:35,320 Huang Feihong dianiaya. 500 00:25:35,640 --> 00:25:37,400 Xiao Yuan-lah yang pertama-tama menggertak orang-orang di asrama. 501 00:25:38,200 --> 00:25:38,680 Begitu. 502 00:25:39,000 --> 00:25:41,560 Aku pikir kita berada di luar konteks sebelumnya. 503 00:25:41,840 --> 00:25:43,920 Menilai seseorang berdasarkan kata-kata satu sisi. 504 00:25:44,720 --> 00:25:45,600 Juga salah. 505 00:25:47,000 --> 00:25:48,040 Biarkan dia kembali. 506 00:25:49,200 --> 00:25:49,760 Terima kasih Tuan Lu. 507 00:25:49,760 --> 00:25:50,160 tapi. 508 00:25:50,720 --> 00:25:52,720 Dia menggunakan kekuatan untuk menyelesaikan hubungan antara teman-teman sekelasnya. 509 00:25:52,920 --> 00:25:55,120 Juga salah menghadapi teman sekelas. 510 00:25:55,680 --> 00:25:57,320 Apa aturan sekolah yang ditetapkan oleh sekolah kita? 511 00:25:57,360 --> 00:25:58,200 Kau juga tahu. 512 00:25:58,280 --> 00:26:00,520 He Huang Feihong berulang kali melanggar peraturan sekolah. 513 00:26:00,840 --> 00:26:01,600 Tunduk pada peraturan sekolah. 514 00:26:01,600 --> 00:26:02,280 hati-hati. 515 00:26:40,080 --> 00:26:40,960 Ini jelek. 516 00:26:41,600 --> 00:26:43,240 Dia perempuan. 517 00:26:43,960 --> 00:26:44,480 Ups. 518 00:26:50,920 --> 00:26:51,680 Mengapa kau di sini. 519 00:26:53,160 --> 00:26:53,880 Guru Lu. 520 00:26:54,600 --> 00:26:55,840 Aku ingin memberitahukanmu. 521 00:26:56,080 --> 00:26:56,880 Huang Feihong. 522 00:26:57,040 --> 00:26:58,120 Aku sudah tahu ini. 523 00:26:58,880 --> 00:26:59,440 Feihong. 524 00:26:59,960 --> 00:27:01,640 Bahkan jika kau kesal untuk teman sekelasmu. 525 00:27:01,760 --> 00:27:02,640 Kau tidak bisa mengalahkan orang lain. 526 00:27:03,320 --> 00:27:04,160 Ingat kau sudah berakhir. 527 00:27:04,600 --> 00:27:05,680 Terus datang ke kelas besok. 528 00:27:05,960 --> 00:27:06,880 Itu penting barusan. 529 00:27:09,520 --> 00:27:10,200 Tuan Lu. 530 00:27:10,720 --> 00:27:11,760 Lalu kita kembali dulu. 531 00:27:12,200 --> 00:27:12,600 Baik. 532 00:27:16,040 --> 00:27:16,680 Uya. 533 00:27:17,680 --> 00:27:18,760 Apa kau punya yang lainnya. 534 00:27:19,320 --> 00:27:20,200 Hilang, tuan. 535 00:27:40,800 --> 00:27:41,440 Huang Feihong. 536 00:27:43,040 --> 00:27:43,960 Terima kasih. 537 00:27:44,640 --> 00:27:45,640 Menyelamatkan aku lagi. 538 00:27:46,560 --> 00:27:48,040 Hanya beberapa pencuri kecil. 539 00:27:49,640 --> 00:27:50,560 Simpan kau lagi. 540 00:27:50,840 --> 00:27:51,960 Tarian singa saat itu. 541 00:27:52,240 --> 00:27:53,200 tidak ingatkahmu. 542 00:27:53,480 --> 00:27:54,480 Oh 543 00:27:54,640 --> 00:27:55,960 Ternyata itu kau. 544 00:27:58,360 --> 00:27:59,840 Aku sedang terburu-buru hari itu. 545 00:28:00,280 --> 00:28:01,520 Tidak punya waktu untuk menyapamu. 546 00:28:02,320 --> 00:28:03,640 Salahkan petugas anjing Dai Dalong. 547 00:28:03,880 --> 00:28:04,720 Jangan memarahi Ayahku. 548 00:28:12,480 --> 00:28:13,240 Menguasai. 549 00:28:14,600 --> 00:28:15,480 Biarkan aku kembali dulu. 550 00:28:15,720 --> 00:28:16,760 Kau ingat untuk datang ke kelas besok. 551 00:28:17,480 --> 00:28:18,120 ini baik. 552 00:28:19,240 --> 00:28:19,880 Menguasai. 553 00:28:20,680 --> 00:28:21,960 Sudahkah kau menangkap orang-orang itu? 554 00:28:25,240 --> 00:28:25,960 Menguasai. 555 00:28:26,400 --> 00:28:27,640 Mengapa kau tidak bicara. 556 00:28:31,320 --> 00:28:31,920 Saudara. 557 00:28:33,520 --> 00:28:34,600 Segala sesuatunya di atas meja. 558 00:28:34,960 --> 00:28:35,720 Ambil sendiri. 559 00:28:39,640 --> 00:28:40,200 Saudara. 560 00:28:40,320 --> 00:28:41,440 Apakah kau akan kembali ke Guangzhou bersama malam ini. 561 00:28:41,760 --> 00:28:43,400 Lu Yibai mengatakan masih ada token. 562 00:28:43,800 --> 00:28:44,520 Aku harus mendapatkan. 563 00:28:44,840 --> 00:28:46,440 Kembali ke Raja Dewa terlebih dahulu. 564 00:29:00,040 --> 00:29:01,080 Saudari Zhao, silakan duduk. 565 00:29:02,080 --> 00:29:03,840 Tuan Huang mulai menemui dokter begitu awal. 566 00:29:04,080 --> 00:29:05,200 Ini sangat sulit. 567 00:29:05,880 --> 00:29:07,480 Anakku pergi ke sekolah sekarang. 568 00:29:07,600 --> 00:29:09,120 Aku tidak mendapat banyak uang kuliah. 569 00:29:09,360 --> 00:29:10,440 Ayah, awal. 570 00:29:14,160 --> 00:29:15,600 Bukankah Anakmu tinggal di sekolah? 571 00:29:16,200 --> 00:29:17,000 Bagaimana bisa kembali. 572 00:29:18,760 --> 00:29:19,160 Yang itu. 573 00:29:19,760 --> 00:29:21,480 Jangan bicara tentang Ayah, aku akan terlambat. 574 00:29:21,520 --> 00:29:22,040 Anak bodoh. 575 00:29:22,680 --> 00:29:23,240 Anak bodoh. 576 00:29:23,640 --> 00:29:24,960 Jika kau berlari lagi, aku akan membunuhmu. 577 00:29:25,520 --> 00:29:27,240 Jangan menyentuh tanganmu. 578 00:29:27,280 --> 00:29:28,520 Apakah kau tahu apa ini? 579 00:29:28,520 --> 00:29:29,760 Apakah kau tahu apa namanya? 580 00:29:30,640 --> 00:29:31,720 angkong. 581 00:29:31,800 --> 00:29:33,640 Benda ini berjalan lebih cepat daripada kuda. 582 00:29:33,760 --> 00:29:35,680 Hanya aku, Liang Kuan, yang bisa mendapatkannya. 583 00:29:35,800 --> 00:29:36,520 Menguasai. 584 00:29:37,080 --> 00:29:38,440 Tuan, Tuan. 585 00:29:39,880 --> 00:29:40,800 Tuan, Tuan. 586 00:29:41,640 --> 00:29:42,560 Lihat, apa ini? 587 00:29:44,360 --> 00:29:45,000 apa ini. 588 00:29:45,360 --> 00:29:46,640 Mobil tuan. 589 00:29:47,320 --> 00:29:48,680 Lebih cepat dari seekor kuda. 590 00:29:49,480 --> 00:29:50,200 Ayo naik itu. 591 00:29:51,080 --> 00:29:52,880 Bagaimana kalau pergi ke Guangzhou. 592 00:29:53,480 --> 00:29:54,680 Bisakah kau mengendarai sepeda. 593 00:29:54,880 --> 00:29:56,360 Tidak masalah, Tuan. 594 00:29:56,800 --> 00:29:58,000 Ayo, lihat. 595 00:30:09,200 --> 00:30:10,360 Mobil yang rusak. 596 00:30:10,800 --> 00:30:13,240 Tuan, kemana kau akan pergi? 597 00:30:13,880 --> 00:30:14,880 Aku ingin pergi ke sekolah. 598 00:30:15,920 --> 00:30:17,000 Tuan, pelan-pelan. 599 00:30:19,920 --> 00:30:22,280 Kau benar-benar tak terkalahkan di Foshan Huang Feihong. 600 00:30:24,400 --> 00:30:26,120 Aku telah melukis tadi malam. 601 00:30:26,120 --> 00:30:28,200 Ketika lukisan itu terbit, tangan ini hampir seperti kayu. 602 00:30:29,000 --> 00:30:29,640 Kerja keras. 603 00:30:39,720 --> 00:30:40,920 Apakah kau masuk atau tidak. 604 00:30:43,760 --> 00:30:44,880 Lupakan saja, jangan pergi. 605 00:30:47,000 --> 00:30:47,640 Huang Feihong. 606 00:30:49,320 --> 00:30:51,240 Cepat dan terlambat ke kelas. 607 00:30:53,040 --> 00:30:53,920 Lebih cepat. 608 00:30:55,400 --> 00:30:56,560 Apakah kau tidak masuk? 609 00:30:57,680 --> 00:31:01,800 Aku mempunyai impian. 610 00:31:02,080 --> 00:31:03,920 Aku mempunyai impian. 611 00:31:08,640 --> 00:31:13,560 Kau tidak harus mengikuti tren. 612 00:31:14,040 --> 00:31:20,440 Kau tidak harus mengikuti tren. 613 00:31:20,560 --> 00:31:21,160 Lihat bersama. 614 00:31:22,680 --> 00:31:23,320 Bangkit. 615 00:31:24,120 --> 00:31:24,880 Apa artinya ini. 616 00:31:26,520 --> 00:31:27,240 Bangkit. 617 00:31:27,720 --> 00:31:28,160 ini baik. 618 00:31:30,680 --> 00:31:31,280 bagaimana dengan ini. 619 00:31:32,400 --> 00:31:33,280 Perbaikan diri. 620 00:31:43,520 --> 00:31:44,720 Ayo kita bicara hari ini. 621 00:31:44,960 --> 00:31:46,360 Apa perbaikan diri. 622 00:31:47,120 --> 00:31:49,720 Berada dalam masa sulit dan berpegang teguh pada cita-cita. 623 00:31:50,120 --> 00:31:50,880 Untuk seorang pria. 624 00:31:51,480 --> 00:31:52,360 Untuk Keadilan. 625 00:31:52,640 --> 00:31:54,480 Tahu apa yang tidak bisa dilakukan. 626 00:31:55,080 --> 00:31:55,960 Untuk seorang pria. 627 00:31:57,760 --> 00:32:00,000 Kyushu marah guntur angin spesial. 628 00:32:00,560 --> 00:32:01,880 apa yang kau pikirkan. 629 00:32:03,200 --> 00:32:03,880 Tidak memikirkan apa pun. 630 00:32:06,720 --> 00:32:08,760 Jangan katakan rahasiaku kepada orang lain. 631 00:32:09,520 --> 00:32:10,320 Apa masalahnya. 632 00:32:12,040 --> 00:32:13,120 Apa yang kau katakan. 633 00:32:14,080 --> 00:32:15,120 Oh oh 634 00:32:16,760 --> 00:32:19,000 Seorang pria terhormat adalah negara yang kuat. 635 00:32:19,640 --> 00:32:24,480 Tian Xingjian, Tuan-tuan harus memperbaiki diri. 636 00:32:29,160 --> 00:32:30,760 Huang Feihong, apa yang kau lakukan? 637 00:32:32,600 --> 00:32:34,160 tidak apa-apa tidak masalah. 638 00:32:38,640 --> 00:32:39,320 teman sekelas. 639 00:32:40,280 --> 00:32:41,400 Aku mengumumkan pesan. 640 00:32:42,600 --> 00:32:43,440 Dua puluh hari kemudian. 641 00:32:43,800 --> 00:32:44,840 Paviliun Xingzhong kita. 642 00:32:45,040 --> 00:32:46,720 Tes bahasa Inggris akan diadakan. 643 00:32:47,280 --> 00:32:48,720 Diakui untuk lima siswa teratas. 644 00:32:49,160 --> 00:32:50,600 Akan mewakili Paviliun Xingzhong kita. 645 00:32:50,960 --> 00:32:52,760 Pergi ke Guangzhou untuk mengikuti ujian masuk tujuh sekolah. 646 00:32:54,240 --> 00:32:55,440 Aku harap para siswa akan mengulas. 647 00:32:55,440 --> 00:32:56,280 Pergi ke Guangzhou. 648 00:32:56,920 --> 00:32:59,040 OK, aku akan berada di sini hari ini. 649 00:32:59,640 --> 00:33:00,560 berdiri. 650 00:33:01,960 --> 00:33:04,120 Selamat tinggal Pak. 651 00:33:05,720 --> 00:33:06,760 Huang Feihong, kau berhenti. 652 00:33:07,080 --> 00:33:07,600 tahan aku. 653 00:33:08,880 --> 00:33:09,800 Ayahku datang ke sekolah. 654 00:33:10,240 --> 00:33:11,280 Tepat di kantor Guru Lu. 655 00:33:12,120 --> 00:33:13,920 Apakah kau ingin menjelaskannya kepada Ayahku? 656 00:33:14,800 --> 00:33:15,360 Oke. 657 00:33:16,720 --> 00:33:18,160 Aku masih punya sesuatu untuk dikatakan lain kali. 658 00:33:20,680 --> 00:33:21,680 Huang Feihong. 659 00:33:28,800 --> 00:33:30,240 Huang Feihong, dia ada di sini lagi. 660 00:33:32,600 --> 00:33:33,480 Apa yang sedang kau lakukan. 661 00:33:36,200 --> 00:33:38,480 Serangan malam ini terkait dengan agama Sanyang. 662 00:33:38,680 --> 00:33:39,840 Terorganisir dan terencana. 663 00:33:40,240 --> 00:33:42,280 Aku berharap Tuan Dai akan memberikan Sekolah Menengah Xing. 664 00:33:42,360 --> 00:33:43,920 Kirim beberapa pasukan untuk melindungi. 665 00:33:44,440 --> 00:33:45,960 Lu sangat berterima kasih. 666 00:33:48,480 --> 00:33:49,800 Lu Yibai. 667 00:33:50,720 --> 00:33:52,360 Kau juga bertanya kepadaku. 668 00:33:53,560 --> 00:33:55,840 Tuan Dai, kerugiannya kurang. 669 00:33:56,040 --> 00:33:57,640 Keamanan para siswa sangat bagus. 670 00:33:58,000 --> 00:33:58,920 Baris. 671 00:34:00,040 --> 00:34:01,720 Sekolah Menengah Konservasi Hing. 672 00:34:02,640 --> 00:34:03,960 Juga merupakan tugas resmi. 673 00:34:04,360 --> 00:34:05,480 Aku membayarnya uang. 674 00:34:06,680 --> 00:34:07,840 Dibayar. 675 00:34:08,280 --> 00:34:08,920 berapa harganya. 676 00:34:11,159 --> 00:34:12,360 Sepuluh piring tembaga. 677 00:34:12,560 --> 00:34:13,639 Sepuluh piring tembaga. 678 00:34:15,040 --> 00:34:15,440 seperti itu. 679 00:34:15,639 --> 00:34:16,840 Kau meletakkan buku itu di tangannya. 680 00:34:17,440 --> 00:34:19,440 Dan batu ini. 681 00:34:19,679 --> 00:34:20,400 Pindahkan aku ke asrama. 682 00:34:20,520 --> 00:34:21,880 Aku akan memberimu lima puluh piring tembaga. 683 00:34:23,159 --> 00:34:24,920 Terlalu sedikit, seratus. 684 00:34:26,920 --> 00:34:27,760 Lima ratus. 685 00:34:28,679 --> 00:34:29,480 Seribu. 686 00:34:33,639 --> 00:34:34,719 Kau tunggu aku. 687 00:34:34,960 --> 00:34:36,320 Kau tunggu aku. 688 00:34:49,199 --> 00:34:49,800 Ini aku. 689 00:34:50,360 --> 00:34:51,639 Wali khusus. 690 00:34:51,760 --> 00:34:53,480 Memberimu akordeon. 691 00:34:53,679 --> 00:34:55,040 Pulanglah untuk mempelajari akordeon. 692 00:34:57,600 --> 00:34:58,320 Tidak kembali 693 00:34:58,640 --> 00:35:00,040 Tiga belas, pikirkan lagi. 694 00:35:00,880 --> 00:35:02,680 Kau tidak selalu menginginkannya. 695 00:35:02,680 --> 00:35:03,800 Akordeon. 696 00:35:04,360 --> 00:35:05,840 Aku ingin akordeon. 697 00:35:06,440 --> 00:35:07,840 Tapi piano ini tidak akan pecah. 698 00:35:08,320 --> 00:35:09,040 Bahkan. 699 00:35:09,960 --> 00:35:11,280 Aku masih punya banyak masalah. 700 00:35:11,480 --> 00:35:12,560 Untuk bertanya kepada Tuan Lu? 701 00:35:14,600 --> 00:35:15,440 Tigabelas. 702 00:35:16,360 --> 00:35:18,400 Tuan Lu baru saja berkata. 703 00:35:18,840 --> 00:35:19,920 Kau berada di sekolah ini. 704 00:35:20,120 --> 00:35:21,320 Hampir belajar. 705 00:35:21,400 --> 00:35:23,480 Selain itu, kau seorang gadis. 706 00:35:23,480 --> 00:35:24,560 Apa yang salah dengan anak perempuan. 707 00:35:24,920 --> 00:35:26,120 Anak perempuan tidak bisa sekolah. 708 00:35:27,880 --> 00:35:29,600 Di mana Huang Feihong ini bagus? 709 00:35:29,920 --> 00:35:31,640 Apakah kau tidak tinggal di sini hanya untuknya? 710 00:35:31,920 --> 00:35:33,160 Huang Feihong, dia baik. 711 00:35:33,240 --> 00:35:33,720 apa yang salah. 712 00:35:33,840 --> 00:35:35,440 Huang Feihong Yiwufu. 713 00:35:35,560 --> 00:35:36,520 Tanpa belajar. 714 00:35:36,520 --> 00:35:37,360 Siapa bilang ini. 715 00:35:42,680 --> 00:35:44,640 Tuan Lu, dua puluh hari kemudian. 716 00:35:45,360 --> 00:35:47,280 Huang Feihong akan bisa masuk lima besar. 717 00:35:55,040 --> 00:35:56,240 Anak ini. 718 00:36:07,120 --> 00:36:07,880 Laksanakan itu. 719 00:36:09,920 --> 00:36:10,440 apa. 720 00:36:11,720 --> 00:36:12,320 Apa artinya. 721 00:36:12,640 --> 00:36:13,440 Laksanakan itu. 722 00:36:13,800 --> 00:36:14,800 Sungguh halangan untuk melepaskan. 723 00:36:16,160 --> 00:36:16,960 Huang Feihong. 724 00:36:17,280 --> 00:36:18,560 Kau memainkanku, kau. 725 00:36:19,440 --> 00:36:20,000 Uang. 726 00:36:20,520 --> 00:36:21,080 uang apa. 727 00:36:21,240 --> 00:36:22,440 Ribuan pelat tembaga. 728 00:36:23,600 --> 00:36:24,280 Apakah dia memberimu uang. 729 00:36:25,240 --> 00:36:26,480 Aku menyesal. 730 00:36:26,560 --> 00:36:27,480 Kau tidak memberinya uang. 731 00:36:27,720 --> 00:36:28,760 Aku tidak bisa memberimu 732 00:36:29,360 --> 00:36:30,840 Huang Feihong, I. 733 00:36:31,040 --> 00:36:32,440 Saudaraku, jangan bersemangat. 734 00:36:37,640 --> 00:36:38,680 Kau tunggu aku. 735 00:36:46,080 --> 00:36:46,680 Uya. 736 00:36:47,720 --> 00:36:48,440 Kita adalah teman. 737 00:36:48,880 --> 00:36:50,800 Jika kau punya pertanyaan, silakan hubungiku. 738 00:36:50,880 --> 00:36:51,560 Huang Feihong. 739 00:36:53,160 --> 00:36:53,600 ikutiku. 740 00:37:25,960 --> 00:37:26,920 Apakah kau ingin pergi ke Guangzhou. 741 00:37:29,000 --> 00:37:29,680 Ya aku lakukan. 742 00:37:29,840 --> 00:37:31,200 Ok aku bantu 743 00:37:32,160 --> 00:37:33,080 Dua puluh hari berikutnya. 744 00:37:33,280 --> 00:37:33,960 Kau tinggal disini. 745 00:37:34,440 --> 00:37:36,120 aku, guru bahasa Inggrismu. 746 00:37:36,600 --> 00:37:37,640 Isi buku-buku ini. 747 00:37:37,680 --> 00:37:38,520 Miliki terjemahanku. 748 00:37:38,960 --> 00:37:39,720 Hafalkan semua. 749 00:37:40,560 --> 00:37:41,640 Tanyakan kepadaku kapan saja jika kau tidak mengerti. 750 00:37:42,000 --> 00:37:42,680 Apakah kau mengerti. 751 00:37:45,480 --> 00:37:46,600 Hanya kita berdua. 752 00:37:46,960 --> 00:37:47,360 Baik. 753 00:37:48,280 --> 00:37:49,520 Tinggal di sini selama dua puluh hari. 754 00:37:49,920 --> 00:37:50,320 Ya. 755 00:37:51,520 --> 00:37:52,800 Tidur di tempat tidur. 756 00:37:53,960 --> 00:37:54,520 apa yang kau pikirkan. 757 00:37:56,360 --> 00:37:57,240 dari sekarang. 758 00:37:57,800 --> 00:37:58,480 Kau tidur di sini. 759 00:38:01,160 --> 00:38:03,040 Kau membaca dengan baik, aku akan mendapatkan makanan. 760 00:38:06,880 --> 00:38:08,680 Ayo mulai sekarang. 761 00:38:08,960 --> 00:38:09,360 Benar. 762 00:38:10,040 --> 00:38:11,280 Aku harus mengirim kau ke Guangzhou. 763 00:38:15,080 --> 00:38:16,160 Belajar dengan baik. 764 00:38:32,040 --> 00:38:32,720 Huang Feihong. 765 00:38:32,920 --> 00:38:33,640 Wuya Zhaoqing. 766 00:38:33,880 --> 00:38:35,040 Diambil oleh Xiao Yuan lagi. 767 00:38:38,560 --> 00:38:39,400 Mereka ada di depan. 768 00:38:40,440 --> 00:38:41,800 Kau pergi, aku akan pergi. 769 00:38:51,000 --> 00:38:51,800 Huang Feihong. 770 00:38:55,760 --> 00:38:57,520 Xiao Yuan, bagaimana dengan Uya. 771 00:38:59,240 --> 00:39:00,200 Tebak apa. 772 00:39:16,560 --> 00:39:18,080 Saudaraku, kau masih baik. 773 00:39:23,640 --> 00:39:24,600 Huang Feihong. 774 00:39:25,000 --> 00:39:26,640 Aku bilang aku tidak bisa menemukanmu. 775 00:39:26,920 --> 00:39:28,360 Ternyata aku datang ke sini. 776 00:39:29,360 --> 00:39:30,160 hanya... Kau . 777 00:39:30,880 --> 00:39:31,960 Juga layak disembunyikan. 778 00:39:32,080 --> 00:39:32,560 Kakak laki-laki. 779 00:39:33,600 --> 00:39:34,400 Kau kenal dia. 780 00:39:34,840 --> 00:39:36,360 Lebih dari mengenalnya. 781 00:39:36,560 --> 00:39:38,320 Dia juga merampok merek Lao Tzu. 782 00:39:38,800 --> 00:39:39,480 kali ini. 783 00:39:40,120 --> 00:39:41,400 Kali ini aku beri tahu dia. 784 00:39:41,400 --> 00:39:42,400 Siapakah Li Tianhu. 785 00:39:46,080 --> 00:39:47,280 Kakak Kakak Kakak Kakak. 786 00:39:48,200 --> 00:39:49,600 Hanya sebuah pelajaran. 787 00:39:49,880 --> 00:39:50,560 berangkat. 788 00:39:53,680 --> 00:39:54,880 Aku membiarkan kau longgar. 789 00:39:54,880 --> 00:39:55,760 Lepaskan, apakah kau mendengar? 790 00:39:55,840 --> 00:39:57,800 Aku membunuhmu bahkan jika kau berbicara omong kosong. 791 00:40:16,600 --> 00:40:17,720 pergi ke neraka. 792 00:40:30,840 --> 00:40:32,720 Kakak, Kakak. 793 00:40:40,080 --> 00:40:40,680 dan masih banyak lagi. 794 00:40:41,240 --> 00:40:42,360 lebih cepat. 795 00:40:49,480 --> 00:40:50,160 Tunggu. 796 00:40:50,800 --> 00:40:51,400 Matikan. 797 00:40:52,080 --> 00:40:53,960 Saudaraku, terima saja kita. 798 00:40:55,040 --> 00:40:56,600 Kita akan mendengarkan kau di masa depan. 799 00:40:57,520 --> 00:40:59,040 Mengajari kau cara menggertak orang, Bukan begitu? 800 00:40:59,760 --> 00:41:00,360 Matikan. 801 00:41:02,040 --> 00:41:04,080 Masih tertegun, berlutut. 802 00:41:06,560 --> 00:41:08,640 I Xiao Yuan bersumpah ke langit. 803 00:41:09,080 --> 00:41:11,080 Mulai sekarang tidak lagi menggertak orang. 804 00:41:13,560 --> 00:41:15,080 Tuan, terima kita. 805 00:41:15,080 --> 00:41:16,000 Aku bukan tuanmu 806 00:41:16,640 --> 00:41:19,280 Jangan pergi, Tuan, jangan pergi. 807 00:41:19,280 --> 00:41:20,640 Lepaskan, Xiao Yuan. 808 00:41:20,920 --> 00:41:21,720 Apakah kau ingin melepaskannya? 809 00:41:21,760 --> 00:41:22,560 Aku diterima 810 00:41:22,760 --> 00:41:23,640 Bahkan jika kau membunuh kita. 811 00:41:23,800 --> 00:41:25,000 Kita tidak akan membiarkannya pergi. 812 00:41:25,000 --> 00:41:27,520 Ya, jangan pernah melepaskannya. 813 00:41:27,520 --> 00:41:28,640 Oke aku akan menemuimu. 814 00:41:28,640 --> 00:41:29,320 Huang Feihong. 815 00:41:30,640 --> 00:41:31,800 Apa yang ingin kau lakukan. 816 00:41:33,400 --> 00:41:33,960 Tuan Lu. 817 00:41:34,160 --> 00:41:35,640 Ini tidak seperti yang kau pikirkan. 818 00:41:35,720 --> 00:41:36,760 Kita berdua di hutan. 819 00:41:36,760 --> 00:41:37,200 Untuk diam. 820 00:41:37,520 --> 00:41:38,040 Huang Feihong. 821 00:41:38,160 --> 00:41:39,160 Apa itu Pasal 5 peraturan sekolah? 822 00:41:39,480 --> 00:41:39,920 tidak tahu. 823 00:41:40,760 --> 00:41:41,880 Setia dan hormat. 824 00:41:41,880 --> 00:41:43,400 Menghukum mati lemas. 825 00:41:44,200 --> 00:41:44,960 Qianshan berubah. 826 00:41:45,040 --> 00:41:46,760 Xiao Yuan, kalian semua. 827 00:41:47,280 --> 00:41:48,320 Dulu, terbiasa. 828 00:41:48,400 --> 00:41:49,080 Ini bukan apa-apa. 829 00:41:50,800 --> 00:41:51,560 Apa lagi yang akan kau lakukan? 830 00:41:51,640 --> 00:41:52,520 Pak Lu biasa menahanku. 831 00:41:52,520 --> 00:41:55,280 Tidak menghormati kepala, mengintimidasi teman sekelas berulang kali. 832 00:41:55,640 --> 00:41:56,640 Huang Feihong, kau. 833 00:41:58,000 --> 00:41:59,000 Itu aku! Itu aku. 834 00:41:59,080 --> 00:42:00,200 Aku orang jahat besar. 835 00:42:00,320 --> 00:42:01,800 Jalan Huang Feihong jelek. 836 00:42:01,800 --> 00:42:02,680 Tolong. 837 00:42:03,160 --> 00:42:05,120 Aku bukan orang yang belajar. 838 00:42:05,160 --> 00:42:06,000 Jika kau ingin menembak. 839 00:42:06,160 --> 00:42:06,960 Pindahkan saja aku. 840 00:42:07,640 --> 00:42:09,480 Ya, pecat kita juga. 841 00:42:10,840 --> 00:42:12,360 Oke, dipecat kan? 842 00:42:12,560 --> 00:42:13,640 Dipecat, dipecat, dipecat. 843 00:42:17,320 --> 00:42:18,440 Jalan-jalan. 844 00:42:20,640 --> 00:42:21,360 Saudaraku. 845 00:42:28,800 --> 00:42:29,360 Kakak laki-laki. 846 00:42:29,840 --> 00:42:30,400 Kakak laki-laki. 847 00:42:31,160 --> 00:42:33,000 Kakak, tetaplah melangkah, kakak. 848 00:42:33,920 --> 00:42:35,440 Aku pergi sekarang. 849 00:42:37,000 --> 00:42:37,920 Kau masih tidak mengajari aku tipuan. 850 00:42:38,720 --> 00:42:39,520 Aku sangat ingin belajar. 851 00:42:39,680 --> 00:42:40,040 Baik. 852 00:42:42,520 --> 00:42:43,000 Baik. 853 00:42:43,440 --> 00:42:44,320 Maka aku akan mengajari kau trik. 854 00:42:47,280 --> 00:42:47,760 ingat. 855 00:42:48,560 --> 00:42:50,120 Langkah ini disebut Eagle Claw. 856 00:42:52,440 --> 00:42:53,120 lalu. 857 00:42:53,880 --> 00:42:54,560 Tidak lagi. 858 00:42:58,040 --> 00:42:58,960 Trik ini saja. 859 00:42:59,120 --> 00:43:00,640 Jika kau mempelajari trik ini. 860 00:43:01,000 --> 00:43:03,120 Tidak ada yang berani mengacaukan kau saat kau berjalan di Foshan. 861 00:43:04,400 --> 00:43:05,160 -berdiri. 862 00:43:05,360 --> 00:43:06,160 Escape Eagle Claw. 863 00:43:09,720 --> 00:43:10,360 Escape Eagle Claw. 864 00:43:13,480 --> 00:43:14,320 Seperti apa rasanya. 865 00:43:15,160 --> 00:43:16,880 Rasanya sangat kuat. 866 00:43:17,480 --> 00:43:17,960 Bangun. 867 00:43:19,560 --> 00:43:20,280 Ingat. 868 00:43:20,640 --> 00:43:22,520 Jangan gunakan trik ini dengan enteng. 869 00:43:22,840 --> 00:43:23,640 Jika seseorang bertanya. 870 00:43:23,800 --> 00:43:24,800 Jangan bilang aku mengajar. 871 00:43:25,200 --> 00:43:25,920 Apakah kau mengerti. 872 00:43:26,320 --> 00:43:27,240 Ya tuan. 873 00:43:29,880 --> 00:43:30,520 Sesuatu yang lain 874 00:43:31,480 --> 00:43:32,080 Menguasai. 875 00:43:32,840 --> 00:43:34,440 Aku akan kembali untuk menemuimu. 876 00:43:35,840 --> 00:43:37,160 Ayo ayo. 877 00:43:42,760 --> 00:43:43,800 Escape Eagle Claw. 878 00:43:45,200 --> 00:43:46,520 Apakah kau merasa sangat kuat. 879 00:43:52,280 --> 00:43:54,240 Tuan, murid barumu. 880 00:43:54,960 --> 00:43:55,440 Akuan. 881 00:43:56,400 --> 00:43:57,720 Aku belum pernah melihat orang yang bodoh darimu. 882 00:44:01,000 --> 00:44:02,640 Apakah aku bodoh? 883 00:44:03,680 --> 00:44:04,480 Bukankah itu Tuan. 884 00:44:04,640 --> 00:44:05,960 Kau punya studi sendiri. 885 00:44:06,000 --> 00:44:06,920 Diam. 886 00:44:07,840 --> 00:44:08,880 Aku tahu itu. 887 00:44:08,880 --> 00:44:10,240 Aku tidak akan bertaruh lagi dengan Ayah. 888 00:44:15,080 --> 00:44:15,880 Menguasai. 889 00:44:16,560 --> 00:44:17,720 Kenapa tidak makan dulu? 890 00:44:18,400 --> 00:44:18,920 makan. 891 00:44:22,200 --> 00:44:23,880 Tuan, jangan khawatir. 892 00:44:24,680 --> 00:44:25,200 Dua hari kemudian. 893 00:44:25,280 --> 00:44:26,760 Setelah dua hari, aku akan melihat di mana merekrut orang-orang. 894 00:44:26,920 --> 00:44:28,440 Hasilkan uang dan beli tiket. 895 00:44:29,440 --> 00:44:30,360 Lu Yibai hari ini. 896 00:44:30,360 --> 00:44:31,640 Sebenarnya mengumumkan pesan. 897 00:44:31,920 --> 00:44:33,520 Katakan ada kuis setelah 20 hari. 898 00:44:34,080 --> 00:44:35,400 Cukup masukkan lima besar. 899 00:44:36,040 --> 00:44:37,560 Ada kesempatan untuk pergi ke Guangzhou bersamanya. 900 00:44:41,760 --> 00:44:44,000 Tuan, ini adalah kesempatan. 901 00:44:44,000 --> 00:44:45,200 Adalah peluang kentut. 902 00:44:45,600 --> 00:44:47,640 Adapun tuanmu, aku masuk lima besar. 903 00:44:47,920 --> 00:44:49,000 Bercanda. 904 00:44:49,000 --> 00:44:49,760 Menguasai. 905 00:44:50,160 --> 00:44:52,360 Ujian ini harus punya kertas ujian, Bukan begitu? 906 00:44:53,120 --> 00:44:54,320 Aku tidak punya ujian. 907 00:44:54,320 --> 00:44:55,640 Tuan, dengan keahlianmu. 908 00:44:56,280 --> 00:44:57,120 Mencuri kertas ujian. 909 00:44:58,120 --> 00:44:58,840 Tidak sulit. 910 00:45:03,080 --> 00:45:04,520 Baik. 911 00:45:04,840 --> 00:45:05,240 Kau makan. 912 00:45:15,480 --> 00:45:16,040 Menguasai. 913 00:45:16,600 --> 00:45:18,680 Kalau tidak, lupakan saja. 914 00:45:18,680 --> 00:45:19,200 lupakan. 915 00:45:23,080 --> 00:45:23,680 WHO. 916 00:45:24,720 --> 00:45:26,760 Tidak apa-apa, aku keluar ke toilet. 917 00:45:27,720 --> 00:45:30,080 Kejarku, jangan lari. 918 00:45:30,240 --> 00:45:31,360 Jangan lari, berhenti. 919 00:45:58,480 --> 00:46:00,320 Aku memilikinya, tonton bersama. 920 00:46:58,080 --> 00:46:58,880 Huang Feihong. 921 00:47:01,000 --> 00:47:01,920 Itu adalah kau. 922 00:47:02,760 --> 00:47:03,920 Kau menyerang tiga kali dan lima malam. 923 00:47:03,920 --> 00:47:05,320 Apa yang aku inginkan di Sekolah Menengah Xing. 924 00:47:06,600 --> 00:47:07,480 Aku tidak punya. 925 00:47:15,960 --> 00:47:17,600 Setia dan hormat. 926 00:47:17,760 --> 00:47:18,720 Kau mencuri kertas ujian. 927 00:47:19,120 --> 00:47:20,040 Studi yang tidak sopan. 928 00:47:20,360 --> 00:47:21,200 Terlepas dari integritas. 929 00:47:22,200 --> 00:47:23,360 Aku sekarang di Sekolah Menengah Xing. 930 00:47:23,360 --> 00:47:24,480 Pengumuman identitas kepala sekolah. 931 00:47:25,200 --> 00:47:26,520 Kau dikeluarkan dari sekolah secara permanen. 932 00:47:27,320 --> 00:47:28,160 Jangan pernah menyewa. 933 00:47:30,800 --> 00:47:32,200 berjalan. 934 00:47:32,280 --> 00:47:35,040 Aku di sini untuk pergi ke toilet. 935 00:47:35,040 --> 00:47:36,040 Tuan Lu, ada satu lagi. 936 00:47:37,920 --> 00:47:38,800 Dia bukan muridku. 937 00:47:39,960 --> 00:47:40,680 Itu adalah pencuri. 938 00:47:40,880 --> 00:47:41,400 Bawa aku pergi. 939 00:47:41,960 --> 00:47:43,520 Pelan-pelan, dia adalah muridku. 940 00:47:45,080 --> 00:47:46,800 Apa kualifikasi kau untuk menjadi master bagi orang lain. 941 00:47:46,800 --> 00:47:48,720 Kau berani mengalahkan tuanku, aku bertarung denganmu. 942 00:47:49,160 --> 00:47:49,840 Akuan. 943 00:47:53,240 --> 00:47:53,720 Pergilah. 944 00:47:54,280 --> 00:47:56,160 Lepaskan, aku akan pergi sendiri. 945 00:47:58,600 --> 00:47:59,320 Huang Feihong. 946 00:48:00,360 --> 00:48:01,200 Halo. 947 00:48:06,200 --> 00:48:06,680 Ayou. 948 00:48:07,160 --> 00:48:08,840 Kau pergi ke asrama sekarang. 949 00:48:09,000 --> 00:48:09,920 Lihat siapa yang tidak ada. 950 00:48:10,040 --> 00:48:10,440 ingat. 951 00:48:10,720 --> 00:48:11,600 Jangan beri tahu orang lain. 952 00:48:17,040 --> 00:48:17,800 Huang Feihong. 953 00:48:19,080 --> 00:48:19,840 barang-barangmu. 954 00:48:21,760 --> 00:48:22,520 Kembali kepadamu. 955 00:49:38,200 --> 00:49:39,520 Aku bunuhmu. 956 00:49:54,360 --> 00:49:54,880 Kembalilah ke rumah. 957 00:50:16,600 --> 00:50:17,800 Feihong, makan malam. 958 00:50:39,840 --> 00:50:41,880 Kepala singa ini diberikan oleh gurumu. 959 00:50:42,720 --> 00:50:44,160 Ketika dia memberikannya kepadaku. 960 00:50:44,480 --> 00:50:46,320 Aku pikir aku akan menempatkan Tarian Singa Selatan. 961 00:50:46,400 --> 00:50:47,480 Teruskan. 962 00:50:49,680 --> 00:50:52,720 Tanpa diduga, aku melakukan tengkulak. 963 00:51:01,240 --> 00:51:02,600 Tuan Lu berkata untuk menguji. 964 00:51:03,440 --> 00:51:04,360 Hanya lima besar. 965 00:51:04,520 --> 00:51:06,360 Untuk punya kesempatan pergi ke Guangzhou bersamanya. 966 00:51:08,120 --> 00:51:09,320 Aku ingin pergi ke Guangzhou juga. 967 00:51:09,880 --> 00:51:10,240 aku. 968 00:51:11,800 --> 00:51:12,840 Aku malu denganmu. 969 00:51:14,560 --> 00:51:15,320 Tidak ada tempat 970 00:51:16,960 --> 00:51:17,840 Kau bahkan tidak tahu. 971 00:51:18,760 --> 00:51:20,200 Dapat punya putra sepertimu. 972 00:51:21,080 --> 00:51:22,560 Bagaimana Ayah 973 00:51:25,880 --> 00:51:27,040 Huang Feihong. 974 00:51:29,120 --> 00:51:30,120 Keluarlah untukku. 975 00:51:34,400 --> 00:51:35,440 Huang Feihong. 976 00:51:36,720 --> 00:51:38,920 Seseorang menuduh kau menyakiti seseorang dengan jahat. 977 00:51:39,160 --> 00:51:40,240 Ini bukti. 978 00:51:40,800 --> 00:51:42,080 Apakah kau punya sesuatu untuk dikatakan. 979 00:51:45,600 --> 00:51:46,240 bawa pulang. 980 00:51:46,600 --> 00:51:47,160 dan masih banyak lagi. 981 00:51:49,360 --> 00:51:50,040 Tuan Dai. 982 00:51:51,520 --> 00:51:52,680 Akulah yang memukul orang. 983 00:51:53,360 --> 00:51:53,880 Feihong. 984 00:51:58,040 --> 00:52:00,200 Ayah dulu suka damai. 985 00:52:02,400 --> 00:52:04,200 Tapi kali ini aku impulsif. 986 00:52:04,840 --> 00:52:06,000 Apakah kau akan ke Guangzhou? 987 00:52:06,920 --> 00:52:07,800 Ayah mendukungmu. 988 00:52:08,800 --> 00:52:10,520 Tapi Ayah ingin kau belajar keras. 989 00:52:11,040 --> 00:52:12,000 Jangan pergi dengan cara lamaku. 990 00:52:13,480 --> 00:52:14,440 Kepala singa Ayah. 991 00:52:15,960 --> 00:52:16,880 Aku akan menyerahkannya padamu. 992 00:52:20,600 --> 00:52:21,160 Tuan Dai. 993 00:52:22,440 --> 00:52:22,880 Ayo pergi. 994 00:52:24,320 --> 00:52:25,400 Masih bisa. 995 00:52:26,040 --> 00:52:26,600 Ayo pergi. 996 00:52:35,920 --> 00:52:37,320 Feihong tidak akan mengecewakanmu. 997 00:53:24,440 --> 00:53:25,400 I Huang Feihong. 998 00:53:25,480 --> 00:53:26,280 Delapan belas hari kemudian. 999 00:53:26,280 --> 00:53:27,840 Tantang Sekolah Menengah Xing atas namamu sendiri. 1000 00:53:28,320 --> 00:53:29,880 Jika tidak bisa masuk lima besar. 1001 00:53:30,440 --> 00:53:32,880 I Huang Feihong menarik diri dari sungai dan danau. 1002 00:53:33,120 --> 00:53:33,960 Seni bela diri yang mengalahkan diri sendiri. 1003 00:53:39,640 --> 00:53:40,200 ini baik. 1004 00:53:41,440 --> 00:53:43,320 Lu Yibai aku mewakili Sekolah Menengah Xing. 1005 00:53:45,120 --> 00:53:45,760 Tantangan. 1006 00:54:06,640 --> 00:54:07,240 kuning. 1007 00:54:09,000 --> 00:54:09,560 pisang. 1008 00:54:11,560 --> 00:54:12,120 jeruk. 1009 00:54:15,720 --> 00:54:16,200 apel. 1010 00:54:18,000 --> 00:54:18,600 sangat cantik. 1011 00:54:20,600 --> 00:54:21,360 susu. 1012 00:54:22,280 --> 00:54:22,760 Ayah. 1013 00:54:25,480 --> 00:54:26,680 Kau Feihong yang hebat. 1014 00:54:31,800 --> 00:54:32,600 Feihong. 1015 00:54:33,480 --> 00:54:34,480 Apa yang salah denganmu. 1016 00:54:36,800 --> 00:54:37,440 tigabelas. 1017 00:54:40,520 --> 00:54:41,480 Bisakah kau membantuku. 1018 00:54:44,480 --> 00:54:44,880 ini baik. 1019 00:54:49,840 --> 00:54:50,640 Kemudian kita kembali. 1020 00:55:07,040 --> 00:55:07,840 Menguasai. 1021 00:55:08,880 --> 00:55:09,840 Akuan. 1022 00:55:14,000 --> 00:55:14,560 Dimana Ayahku. 1023 00:55:16,800 --> 00:55:17,760 Apakah kau lepas landas. 1024 00:55:18,320 --> 00:55:20,680 Tuan Huang tidak akan bisa keluar. 1025 00:55:21,480 --> 00:55:22,280 Tapi yakinlah. 1026 00:55:22,720 --> 00:55:24,280 Dia tidak akan dianiaya di dalam. 1027 00:55:26,480 --> 00:55:27,280 Terima kasih. 1028 00:55:27,560 --> 00:55:28,080 Menguasai. 1029 00:55:28,400 --> 00:55:29,720 Aku mendengar kau mengikuti ujian ini. 1030 00:55:31,160 --> 00:55:31,920 Apakah kau memerlukan bantuan. 1031 00:55:33,680 --> 00:55:36,560 Emas asli tidak takut api. 1032 00:55:37,000 --> 00:55:37,760 Luar biasa. 1033 00:55:42,080 --> 00:55:42,600 Feihong. 1034 00:55:42,760 --> 00:55:44,160 Waktu ujian akan datang. 1035 00:55:44,600 --> 00:55:45,280 Apa yang kau tunggu. 1036 00:55:45,560 --> 00:55:46,160 Lari. 1037 00:55:46,720 --> 00:55:48,680 Tuan, kau harus datang. 1038 00:55:48,960 --> 00:55:51,040 Foshan tak terkalahkan. 1039 00:56:04,560 --> 00:56:05,120 Huang Feihong. 1040 00:56:05,920 --> 00:56:06,960 Apakah lembar cheat sudah siap? 1041 00:56:07,960 --> 00:56:08,600 Aku peringatkanmu. 1042 00:56:09,200 --> 00:56:10,160 Aku mengirimnya hari ini. 1043 00:56:10,160 --> 00:56:11,480 Dua pengawas menatapmu. 1044 00:56:12,240 --> 00:56:13,360 Setelah kau menemukan kau ditipu. 1045 00:56:13,680 --> 00:56:14,720 Hentikan ujian segera. 1046 00:56:29,760 --> 00:56:30,320 Keriting. 1047 00:56:43,800 --> 00:56:44,760 Mulai menjawab pertanyaan. 1048 00:57:20,040 --> 00:57:21,480 Aku tidak tahu bagaimana. 1049 00:57:21,960 --> 00:57:23,760 Belum selesai, kemana kau akan pergi 1050 00:58:17,440 --> 00:58:18,280 Apa lagi yang kau punya 1051 00:58:18,760 --> 00:58:19,320 Tidak ada. 1052 00:58:31,000 --> 00:58:31,560 Feihong. 1053 00:58:32,240 --> 00:58:33,080 Huang Feihong. 1054 00:58:34,080 --> 00:58:34,760 Huang Feihong. 1055 00:58:36,680 --> 00:58:37,880 Apa yang kau cari Tuan Lu. 1056 00:58:39,080 --> 00:58:40,160 Oh tidak ada. 1057 00:58:41,600 --> 00:58:42,000 benar. 1058 00:58:42,640 --> 00:58:43,920 Apakah kau punya waktu kemudian. 1059 00:58:45,560 --> 00:58:47,520 Kenapa, mau tanya aku. 1060 00:58:47,800 --> 00:58:49,080 Ada pekan raya bait suci. 1061 00:58:49,640 --> 00:58:51,600 Aku tidak tahu apakah kau tertarik. 1062 00:58:52,720 --> 00:58:53,480 Biar kulihat. 1063 00:58:55,160 --> 00:58:55,600 bahwa. 1064 00:58:55,600 --> 00:58:56,080 Baik. 1065 00:58:56,560 --> 00:58:57,120 Aku setuju. 1066 00:59:00,240 --> 00:59:01,040 Lalu kita. 1067 00:59:02,000 --> 00:59:02,680 Sampai jumpa lagi. 1068 00:59:03,000 --> 00:59:03,560 sampai jumpa lagi. 1069 00:59:07,000 --> 00:59:07,440 tigabelas. 1070 00:59:08,040 --> 00:59:09,000 Biarkan aku mengajak kau berbelanja. 1071 00:59:15,680 --> 00:59:17,440 Tiga belas, aku akan membawamu ke sebuah pameran kuil. 1072 00:59:17,880 --> 00:59:18,600 Ambil saja mobilku. 1073 00:59:18,600 --> 00:59:19,040 Feihong. 1074 00:59:27,000 --> 00:59:27,880 Apa yang kau lihat. 1075 00:59:28,240 --> 00:59:29,200 Tidak menonton apa pun. 1076 00:59:30,360 --> 00:59:31,680 Bawa aku ke pameran kuil. 1077 00:59:31,680 --> 00:59:32,320 Mengendarai sepeda. 1078 00:59:32,320 --> 00:59:33,160 Ya ya. 1079 00:59:33,680 --> 00:59:35,640 Hanya mobil, bawaku. 1080 00:59:36,840 --> 00:59:37,840 Aku akan membawamu. 1081 00:59:40,840 --> 00:59:41,480 Lupakan. 1082 00:59:42,120 --> 00:59:43,080 Biarkan aku pergi sendiri. 1083 00:59:50,200 --> 00:59:50,760 Ayo pergi. 1084 01:00:09,640 --> 01:00:11,640 Feihong, apakah kau punya keinginan? 1085 01:00:15,240 --> 01:00:16,120 Aku ingin membuka aula seni bela diri. 1086 01:00:16,480 --> 01:00:17,200 Ajari orang. 1087 01:00:17,760 --> 01:00:19,960 Biarkan semua orang tidak lagi diganggu. 1088 01:00:21,400 --> 01:00:22,080 Huang Feihong. 1089 01:00:22,520 --> 01:00:23,200 Kau masa depan 1090 01:00:23,440 --> 01:00:24,920 -Dapat menjadi pahlawan sejati. 1091 01:00:27,600 --> 01:00:28,240 Terima kasih. 1092 01:00:29,040 --> 01:00:29,560 tigabelas. 1093 01:00:53,160 --> 01:00:54,480 Hasil ujian ini. 1094 01:00:55,280 --> 01:00:56,040 Itu ada di tanganku. 1095 01:00:56,720 --> 01:00:58,560 Aku melihat kemajuan dan upaya... Kau . 1096 01:00:59,320 --> 01:00:59,840 sekarang juga. 1097 01:01:02,000 --> 01:01:02,680 Tempat pertama. 1098 01:01:03,440 --> 01:01:04,280 Zhan Tianyou. 1099 01:01:04,920 --> 01:01:05,600 Kau gugup. 1100 01:01:06,440 --> 01:01:07,360 Kenapa kau berpakaian seperti ini? 1101 01:01:08,880 --> 01:01:09,720 Posisi ketiga. 1102 01:01:10,280 --> 01:01:11,040 Dai Thirteen. 1103 01:01:13,360 --> 01:01:14,160 tempat keempat. 1104 01:01:15,040 --> 01:01:15,920 Huang Zhongliang. 1105 01:01:17,720 --> 01:01:18,520 tempat kelima. 1106 01:01:25,040 --> 01:01:26,200 Wuya Zhaoqing. 1107 01:01:35,080 --> 01:01:36,400 Terikat untuk tempat kelima. 1108 01:01:37,640 --> 01:01:39,120 Huang Feihong. 1109 01:01:43,040 --> 01:01:43,760 Selamat. 1110 01:01:44,400 --> 01:01:45,040 Kau menang. 1111 01:01:56,720 --> 01:02:00,000 Tiga belas, kita menang. 1112 01:02:06,280 --> 01:02:07,480 Kali ini kau pergi ke Guangzhou. 1113 01:02:08,040 --> 01:02:09,440 Ya dan enam sekolah lainnya. 1114 01:02:09,440 --> 01:02:10,800 Siswa berprestasi ujian bersama. 1115 01:02:11,080 --> 01:02:11,840 Diantara kalian. 1116 01:02:12,200 --> 01:02:13,720 Tiga puluh akan dipilih untuk masuk. 1117 01:02:14,040 --> 01:02:15,160 Kirim ke Jinshan untuk belajar. 1118 01:02:15,720 --> 01:02:17,640 Hal ini sangat penting bagimu. 1119 01:02:18,400 --> 01:02:19,320 Pikirkan tentang itu. 1120 01:02:20,680 --> 01:02:22,000 Aku harap kau akan keluar semua. 1121 01:02:23,200 --> 01:02:23,720 Putus. 1122 01:02:33,840 --> 01:02:34,760 Kau suka pena ini. 1123 01:02:36,640 --> 01:02:38,200 Pena ini diberikan kepadaku oleh guruku. 1124 01:02:38,760 --> 01:02:39,960 Jika kau mendapat tes kali ini. 1125 01:02:40,160 --> 01:02:40,840 Aku bisa memberikannya kepadamu. 1126 01:02:41,720 --> 01:02:42,520 tapi tidak sekarang. 1127 01:02:44,840 --> 01:02:45,720 Ya pak. 1128 01:03:00,480 --> 01:03:01,560 Sesuatu yang sangat hilang. 1129 01:03:01,960 --> 01:03:03,480 Apakah ingatan kau terlalu jelek. 1130 01:03:03,680 --> 01:03:04,800 Lupa tempat menyimpannya. 1131 01:03:05,160 --> 01:03:05,960 Kalah. 1132 01:03:06,600 --> 01:03:07,280 Di rampok. 1133 01:03:07,920 --> 01:03:10,200 Bisakah trik ini bekerja. 1134 01:03:11,280 --> 01:03:12,880 Pencuri itu bisa sebodoh itu. 1135 01:03:13,160 --> 01:03:13,960 Kau menjadi. 1136 01:03:14,200 --> 01:03:16,480 Kotak yang sama bisa berbohong padanya. 1137 01:03:17,520 --> 01:03:19,360 Sampai jumpa, Tuan Dai. 1138 01:03:35,400 --> 01:03:36,040 Wuya Zhaoqing. 1139 01:03:37,400 --> 01:03:38,280 beriku sesuatu. 1140 01:03:39,920 --> 01:03:41,600 Aku menyarankan kau untuk tidak ikut campur dalam masalah ini. 1141 01:03:43,880 --> 01:03:45,000 Aku memperlakukan kau sebagai teman. 1142 01:03:46,040 --> 01:03:46,840 tidak menyangka. 1143 01:03:47,600 --> 01:03:48,800 Kau telah berbohong kepadaku. 1144 01:03:48,800 --> 01:03:49,400 Huang Feihong. 1145 01:03:50,680 --> 01:03:51,800 orang-orang menyukaimu. 1146 01:03:52,520 --> 01:03:53,840 Tidak pernah melihat dunia ini. 1147 01:03:54,440 --> 01:03:54,960 Matikan. 1148 01:04:22,320 --> 01:04:23,200 Kembalikan kotak itu. 1149 01:04:24,320 --> 01:04:24,960 Dalam. 1150 01:04:25,240 --> 01:04:26,240 Kelilingiku di sini. 1151 01:04:28,680 --> 01:04:29,280 Kau pergi. 1152 01:04:30,000 --> 01:04:31,240 Ini terakhir kali aku membantumu. 1153 01:04:40,000 --> 01:04:40,680 Huang Feihong. 1154 01:04:42,040 --> 01:04:42,560 Bagaimana dengan orang. 1155 01:04:44,000 --> 01:04:44,640 WHO. 1156 01:04:45,080 --> 01:04:45,720 Pencuri. 1157 01:04:50,040 --> 01:04:52,000 Sekolah Menengah Xing, tidak ada pencuri. 1158 01:05:06,440 --> 01:05:07,120 Tuan Lu. 1159 01:05:07,760 --> 01:05:08,880 Aku membawakanmu sesuatu untukmu. 1160 01:05:15,680 --> 01:05:16,160 Feihong. 1161 01:05:16,600 --> 01:05:18,120 Aku juga punya dua hal untukmu. 1162 01:05:24,440 --> 01:05:25,640 Aku mendengar kau menantang kau saat ini. 1163 01:05:25,640 --> 01:05:26,800 Lu Yibai berhasil. 1164 01:05:27,760 --> 01:05:28,920 Aku sangat bangga padamu. 1165 01:05:30,640 --> 01:05:32,320 Yamen karena kesuksesan akademismu. 1166 01:05:33,080 --> 01:05:34,520 Aku menambahkan dua hidangan khusus. 1167 01:05:35,200 --> 01:05:35,800 -Kendi. 1168 01:05:38,120 --> 01:05:39,080 Aku minum tiga gelas. 1169 01:05:40,920 --> 01:05:41,600 Cangkir pertama. 1170 01:05:42,200 --> 01:05:43,440 Ini benar-benar serakah. 1171 01:05:45,760 --> 01:05:46,480 Cangkir kedua. 1172 01:05:47,600 --> 01:05:48,600 Untuk menghormati ibumu. 1173 01:05:51,120 --> 01:05:52,240 Aku bisa bertemu dengannya. 1174 01:05:54,840 --> 01:05:55,680 Cangkir ketiga. 1175 01:05:57,080 --> 01:05:58,040 Apakah bagimu untuk berlatih. 1176 01:06:00,600 --> 01:06:01,400 Pergi ke Guangzhou. 1177 01:06:02,480 --> 01:06:03,680 Lakukan apa yang kau inginkan. 1178 01:06:06,880 --> 01:06:07,480 Feihong. 1179 01:06:09,680 --> 01:06:10,480 Kau telah dewasa. 1180 01:06:28,880 --> 01:06:30,920 Tuan, ini Guangzhou. 1181 01:07:01,960 --> 01:07:03,200 Guru, bagaimana bisa ada kasim di Guangzhou? 1182 01:07:03,200 --> 01:07:03,600 Untuk diam. 1183 01:07:05,880 --> 01:07:06,440 Permisi. 1184 01:07:06,760 --> 01:07:08,800 Kau adalah Tuan Lu Yibai Lu. 1185 01:07:09,600 --> 01:07:10,040 Itu aku. 1186 01:07:10,600 --> 01:07:11,520 Di negeri itu. 1187 01:07:12,000 --> 01:07:13,120 Lafayette belajar. 1188 01:07:13,360 --> 01:07:15,240 Prestasi Tuan Li dan Tuan Lu. 1189 01:07:15,920 --> 01:07:17,120 Sangat berterima kasih. 1190 01:07:17,400 --> 01:07:20,080 baru-baru ini, aku mendengar tentang kultus yang merajalela di Guangzhou. 1191 01:07:20,160 --> 01:07:21,080 bergolak. 1192 01:07:21,320 --> 01:07:24,840 Galeries Lafayette mengirim budak tua untuk melindungi Lu. 1193 01:07:25,360 --> 01:07:26,320 Lalu ada mertua. 1194 01:07:27,920 --> 01:07:28,360 silahkan. 1195 01:07:31,640 --> 01:07:33,000 Feihong, apa yang salah denganmu? 1196 01:07:34,200 --> 01:07:34,800 Tidak ada. 1197 01:07:35,480 --> 01:07:36,000 Ayo pergi. 1198 01:08:05,720 --> 01:08:08,400 Tuan, siapa mereka? 1199 01:08:08,800 --> 01:08:09,880 Aku juga tidak tahu. 1200 01:08:11,800 --> 01:08:14,920 Ini harus menjadi tinju orang. 1201 01:08:14,960 --> 01:08:17,120 Cara mengirim tanda perdamaian untuk menerima uang. 1202 01:08:18,080 --> 01:08:19,399 Aku tidak tahu ini. 1203 01:08:19,880 --> 01:08:21,800 Ada budak tua, jangan takut. 1204 01:08:23,520 --> 01:08:24,120 silahkan. 1205 01:08:27,680 --> 01:08:28,359 Pergilah. 1206 01:08:32,880 --> 01:08:34,640 Beberapa darimu berjaga di sini. 1207 01:08:35,000 --> 01:08:36,640 Amankan Tuan Lu. 1208 01:08:37,160 --> 01:08:37,640 Baik. 1209 01:08:43,560 --> 01:08:45,040 Halo, Tuan Lu. 1210 01:08:45,680 --> 01:08:47,920 Grup sarjana sudah menunggu kau di lantai atas. 1211 01:08:48,080 --> 01:08:48,479 Baik. 1212 01:08:49,920 --> 01:08:50,800 Pergi makan dulu. 1213 01:08:51,279 --> 01:08:52,000 Aku pergi bekerja. 1214 01:08:53,120 --> 01:08:56,160 Kotak itu memang token milik Profesor Davis. 1215 01:08:56,359 --> 01:08:58,279 Kita juga punya tanggung jawab. 1216 01:08:58,359 --> 01:09:00,240 Sekarang kita telah melakukan yang terbaik. 1217 01:09:04,439 --> 01:09:05,000 Halo semuanya. 1218 01:09:05,479 --> 01:09:07,120 Di Sekolah Menengah Xiaxing, Lu Yibai. 1219 01:09:07,680 --> 01:09:08,279 Silakan duduk. 1220 01:09:12,120 --> 01:09:12,880 Tuan Lu. 1221 01:09:13,200 --> 01:09:14,680 Apakah semua siswa kau ada di sini? 1222 01:09:15,240 --> 01:09:16,279 Kita punya lima batch kali ini. 1223 01:09:16,279 --> 01:09:17,520 Sebanyak lima puluh orang datang ke sini. 1224 01:09:17,720 --> 01:09:19,240 Aku membawa kelima muridku. 1225 01:09:19,720 --> 01:09:21,479 Orang lain seharusnya sudah tiba. 1226 01:09:21,560 --> 01:09:22,600 Kita tiba terbaru. 1227 01:09:23,319 --> 01:09:24,640 Apa yang kau bercanda 1228 01:09:24,720 --> 01:09:26,800 Kita sudah menunggu di sini selama tiga hari. 1229 01:09:27,160 --> 01:09:28,279 Aku hanya melihatmu. 1230 01:09:28,720 --> 01:09:29,120 apa. 1231 01:09:31,000 --> 01:09:31,600 Maksudmu. 1232 01:09:31,800 --> 01:09:33,000 Apakah tidak ada yang datang hari ini? 1233 01:09:37,800 --> 01:09:40,399 Kita tidak ingin menunggu lebih lama lagi. 1234 01:09:40,960 --> 01:09:42,279 Jumlah peserta. 1235 01:09:42,319 --> 01:09:43,960 Hari ini kau harus memastikan sesegera mungkin. 1236 01:09:44,319 --> 01:09:45,640 Begitu besok. 1237 01:09:45,960 --> 01:09:47,120 Kita memulai tes tepat waktu. 1238 01:09:57,800 --> 01:09:58,520 ini baik. 1239 01:10:21,240 --> 01:10:22,760 Halo, namaku Bill. 1240 01:10:22,960 --> 01:10:24,600 Bisakah aku berdansa denganmu. 1241 01:10:27,800 --> 01:10:29,400 Maaf, dia punya pasangan. 1242 01:10:30,520 --> 01:10:32,440 Feihong, bisakah kau menari? 1243 01:10:32,800 --> 01:10:33,680 Aku akan prem tumpukan bunga. 1244 01:10:34,600 --> 01:10:35,080 Akuan. 1245 01:10:35,400 --> 01:10:36,080 bermusik. 1246 01:10:37,040 --> 01:10:37,520 baik. 1247 01:11:12,600 --> 01:11:14,320 Oke, Tuan, baik. 1248 01:11:19,000 --> 01:11:20,560 Kapan kau masih bermain 1249 01:11:21,160 --> 01:11:22,160 Aku belum meninjau pekerjaan rumahku. 1250 01:11:25,000 --> 01:11:26,280 Ayou, keluarlah denganku. 1251 01:11:26,560 --> 01:11:27,080 Ya. 1252 01:11:31,560 --> 01:11:32,080 Ayou. 1253 01:11:32,680 --> 01:11:33,680 Amankan barang ini. 1254 01:11:34,200 --> 01:11:34,840 Aku pergi keluar. 1255 01:11:42,360 --> 01:11:42,840 Terima kasih. 1256 01:11:45,280 --> 01:11:46,200 Bawa aku menemui Kakek Hai. 1257 01:11:46,400 --> 01:11:47,280 Ya, Tuan Lu. 1258 01:12:40,920 --> 01:12:41,680 Menguasai. 1259 01:12:44,120 --> 01:12:45,280 Tuan, apa ini? 1260 01:12:46,160 --> 01:12:46,680 Untuk diam. 1261 01:12:48,200 --> 01:12:50,280 Ini adalah tanda revolusi industri. 1262 01:12:50,480 --> 01:12:51,320 Mesin uap. 1263 01:12:51,720 --> 01:12:54,800 Orang yang meningkatkan dan menerapkannya disebut Watt. 1264 01:13:00,720 --> 01:13:03,800 Tenaga kerja akan digunakan untuk melakukan hal-hal yang lebih berharga. 1265 01:13:04,080 --> 01:13:06,040 Hal-hal yang tidak menggunakan pikiranmu. 1266 01:13:06,160 --> 01:13:08,200 Perlahan akan diserahkan ke mesin. 1267 01:13:08,440 --> 01:13:10,040 Claremont. 1268 01:13:10,040 --> 01:13:12,240 Ratusan kali lebih cepat dari tenaga kerja. 1269 01:13:12,240 --> 01:13:13,000 Apa yang kau pikirkan. 1270 01:13:14,160 --> 01:13:16,400 Aku berpikir, aku selalu ingin datang ke Guangzhou. 1271 01:13:16,880 --> 01:13:18,400 Tapi aku tidak mengharapkannya. 1272 01:13:18,640 --> 01:13:20,320 Ini sama sekali berbeda dari apa yang aku pikirkan. 1273 01:13:21,360 --> 01:13:22,080 Ya. 1274 01:13:22,400 --> 01:13:24,920 Lu berkata setelah Perjanjian Nanjing ditandatangani. 1275 01:13:25,040 --> 01:13:26,600 Garis ketiga belas Guangzhou telah jatuh. 1276 01:13:29,560 --> 01:13:29,960 tigabelas. 1277 01:13:30,320 --> 01:13:31,640 Tidak masalah jika aku diterima kali ini. 1278 01:13:32,200 --> 01:13:33,160 Kau harus keluar. 1279 01:13:33,640 --> 01:13:34,160 Pergi ke Jinshan. 1280 01:13:34,480 --> 01:13:35,200 Feihong. 1281 01:13:35,760 --> 01:13:37,680 Apakah kau tidak ingin membuka aula seni bela diri di Guangzhou? 1282 01:13:38,520 --> 01:13:40,400 Aku dapat tinggal dan membantu kau memenuhi keinginanmu. 1283 01:13:40,680 --> 01:13:41,240 tigabelas. 1284 01:13:42,120 --> 01:13:43,400 Dulu aku berpikir. 1285 01:13:43,680 --> 01:13:44,440 Kung fu. 1286 01:13:44,600 --> 01:13:45,960 Jadi kau bisa berhenti diintimidasi. 1287 01:13:46,440 --> 01:13:47,880 Tapi sekarang aku mengerti apa yang dikatakan Tuan Lu. 1288 01:13:48,320 --> 01:13:50,680 Apa yang dimaksud dengan perbaikan diri. 1289 01:13:52,760 --> 01:13:53,280 tigabelas. 1290 01:13:54,160 --> 01:13:54,880 satu atau lain cara. 1291 01:13:55,120 --> 01:13:56,040 Kau harus keluar. 1292 01:13:56,720 --> 01:13:57,240 Pergi ke Jinshan. 1293 01:13:59,120 --> 01:13:59,480 ini baik. 1294 01:14:00,200 --> 01:14:00,680 Aku berjanji kepadamu. 1295 01:14:01,480 --> 01:14:01,880 ini baik. 1296 01:14:07,360 --> 01:14:08,080 hati-hati. 1297 01:14:18,680 --> 01:14:19,400 hati-hati. 1298 01:14:20,280 --> 01:14:20,920 Billy 1299 01:14:21,360 --> 01:14:22,880 Tuan berhati-hatilah. 1300 01:14:32,920 --> 01:14:34,520 Profesor yang jelek mereka masih di dalam. 1301 01:14:36,920 --> 01:14:37,600 Akuan. 1302 01:14:37,880 --> 01:14:38,880 Kau melindungi tiga belas dulu. 1303 01:14:39,120 --> 01:14:39,640 Aku akan menyelamatkan orang. 1304 01:14:40,120 --> 01:14:41,760 Feihong, kau harus hati-hati. 1305 01:14:42,000 --> 01:14:42,360 Baik. 1306 01:14:44,160 --> 01:14:44,560 Pergilah. 1307 01:16:05,240 --> 01:16:06,560 Mengapa kau membunuh orang yang tidak bersalah. 1308 01:16:07,120 --> 01:16:11,800 Dukung Qing, hancurkan orang asing. 1309 01:16:29,240 --> 01:16:29,880 Cepat masuk 1310 01:16:44,160 --> 01:16:44,760 Huang Feihong. 1311 01:16:44,880 --> 01:16:45,920 Orang asing ini harus mati. 1312 01:16:46,120 --> 01:16:47,240 Kau masih bisa pergi sekarang. 1313 01:16:47,480 --> 01:16:48,720 Aku punya istirahat dalam pikiranmu. 1314 01:17:02,720 --> 01:17:03,280 Huang Feihong. 1315 01:17:03,720 --> 01:17:04,560 Para siswa terkunci. 1316 01:17:04,560 --> 01:17:05,600 Gua Luoshen di Hutan Bambu Nanxi. 1317 01:17:06,120 --> 01:17:06,840 Inilahku. 1318 01:17:21,480 --> 01:17:22,360 Uya. 1319 01:17:35,880 --> 01:17:37,440 Apa kabar. 1320 01:17:38,320 --> 01:17:40,640 Ini adalah satu-satunya hal yang ditinggalkan ibuku. 1321 01:17:41,200 --> 01:17:41,840 Terima kasih. 1322 01:17:42,440 --> 01:17:44,480 Terima kasih telah mengembalikanku. 1323 01:17:49,520 --> 01:17:51,360 Kita masih berteman, benar. 1324 01:18:08,160 --> 01:18:08,760 hati-hati. 1325 01:18:14,040 --> 01:18:15,080 jelek, apa yang harus dilakukan. 1326 01:18:15,240 --> 01:18:15,880 Matikan. 1327 01:18:52,520 --> 01:18:54,480 Terima kasih atas kehidupan dan perlindunganmu. 1328 01:18:55,480 --> 01:18:56,240 hanya. 1329 01:18:56,800 --> 01:18:57,800 Kita pergi. 1330 01:18:58,920 --> 01:19:00,160 Kau pasti akan pergi sekarang. 1331 01:19:01,320 --> 01:19:03,400 Tampaknya kerja sama ini tidak dapat dicapai. 1332 01:19:03,800 --> 01:19:05,120 Kita juga sangat menyesal. 1333 01:19:05,520 --> 01:19:06,160 Kau tahu. 1334 01:19:07,080 --> 01:19:08,720 Berapa banyak orang yang mati untuk hari ini. 1335 01:19:09,480 --> 01:19:10,080 apa katamu. 1336 01:19:10,560 --> 01:19:11,600 Aku akan menyelamatkan orang sekarang. 1337 01:19:12,240 --> 01:19:13,000 Sebelum gelap. 1338 01:19:13,400 --> 01:19:14,400 Aku harus membawa orang kembali. 1339 01:19:15,160 --> 01:19:17,480 Begitu banyak orang, bagaimana cara kau menyelamatkan. 1340 01:19:20,960 --> 01:19:22,320 Hanya karena ada begitu banyak orang. 1341 01:19:22,640 --> 01:19:23,480 Bagaimana bisa kau tidak menabung. 1342 01:19:26,920 --> 01:19:27,320 ini baik. 1343 01:19:28,200 --> 01:19:28,960 Aku berjanji kepadamu. 1344 01:19:42,160 --> 01:19:43,080 Tuan Lu. 1345 01:19:43,640 --> 01:19:44,640 Tuan Lu. 1346 01:19:46,520 --> 01:19:47,760 Tuan Lu. 1347 01:19:50,320 --> 01:19:52,040 Tuan Lu, kau baik-baik saja? 1348 01:20:02,800 --> 01:20:04,600 Aku akan memberimu satu jam lagi untuk dipertimbangkan. 1349 01:20:04,800 --> 01:20:06,920 Bukti Musuh Asing Penyelundupan Guru Li. 1350 01:20:06,920 --> 01:20:08,160 Jangan pernah menyerahkannya lagi. 1351 01:20:10,080 --> 01:20:10,960 kalian. 1352 01:20:11,280 --> 01:20:12,400 Semua harus mati. 1353 01:20:13,560 --> 01:20:14,520 Kemudian lakukan sendiri. 1354 01:20:15,400 --> 01:20:16,320 Tetapi aku mengingatkanmu. 1355 01:20:17,160 --> 01:20:17,880 bunuhku. 1356 01:20:18,440 --> 01:20:20,320 Kau tidak dapat menghentikan kemajuan era ini. 1357 01:20:21,280 --> 01:20:21,920 Tuan Lu. 1358 01:20:21,920 --> 01:20:23,680 Apakah kau pikir aku benar-benar tidak berani membunuhmu? 1359 01:20:31,280 --> 01:20:32,800 Ya Tuhan, Huang Feiji ada di sini. 1360 01:20:35,880 --> 01:20:38,440 Aku tahu bahwa Guru akan datang. 1361 01:20:39,360 --> 01:20:40,080 Aku tahu itu. 1362 01:22:13,640 --> 01:22:14,080 tigabelas. 1363 01:22:14,480 --> 01:22:15,920 Akankah Huang Feihong datang untuk menyelamatkan kita? 1364 01:22:17,080 --> 01:22:18,080 Dia pasti akan datang. 1365 01:22:19,400 --> 01:22:20,000 Benar. 1366 01:22:20,760 --> 01:22:21,240 Tuanku. 1367 01:22:21,400 --> 01:22:22,480 Pasti akan menyelamatkan kita. 1368 01:22:22,720 --> 01:22:23,520 Jangan khawatir. 1369 01:22:30,640 --> 01:22:31,200 Ayou. 1370 01:22:31,440 --> 01:22:31,800 Pak. 1371 01:22:31,840 --> 01:22:33,360 Keluarkan kertas ujian dan berikan kepada semua orang. 1372 01:22:43,920 --> 01:22:44,480 sekarang juga. 1373 01:22:45,200 --> 01:22:46,560 Ini ruang pemeriksaan kita. 1374 01:22:48,040 --> 01:22:48,880 Ujian ini. 1375 01:22:49,160 --> 01:22:50,360 Apakah milik kita secara internasional. 1376 01:22:50,360 --> 01:22:51,760 Pertukaran budaya nyata pertama. 1377 01:22:53,600 --> 01:22:55,120 Karena pintu yang dulu tertutup. 1378 01:22:55,480 --> 01:22:56,280 Kekuatan nasional kita. 1379 01:22:56,360 --> 01:22:58,120 Tidak bisa lagi dibandingkan dengan Wai Yi. 1380 01:22:59,000 --> 01:22:59,840 Dan orang-orang kita. 1381 01:23:01,040 --> 01:23:02,480 Namun masih terbenam di kepala. 1382 01:23:02,480 --> 01:23:03,760 Dalam kesombongan negara besar. 1383 01:23:04,920 --> 01:23:05,520 Dan kalian 1384 01:23:06,920 --> 01:23:08,640 Adalah awal dari menghancurkan semuanya. 1385 01:23:10,920 --> 01:23:12,520 Peluang ujian ini sangat sulit. 1386 01:23:14,160 --> 01:23:15,680 Aku harap kau menghargainya. 1387 01:23:16,400 --> 01:23:17,200 Jawab pertanyaan dengan hati-hati. 1388 01:23:18,120 --> 01:23:19,440 Untuk mewujudkan cita-citamu. 1389 01:23:20,120 --> 01:23:21,840 Mencapai cita-cita nasional. 1390 01:23:25,880 --> 01:23:26,760 Huang Feihong. 1391 01:23:27,480 --> 01:23:29,840 Beraninya kau membobol altar Sanyang aku sendiri. 1392 01:23:30,840 --> 01:23:32,080 Itu hampir mati. 1393 01:23:32,600 --> 01:23:33,240 Kurang omong kosong. 1394 01:23:33,880 --> 01:23:34,680 Hampir saja melepaskannya. 1395 01:23:36,560 --> 01:23:37,480 Berangkat. 1396 01:23:40,600 --> 01:23:42,240 Mereka semua adalah pendosa di pengadilan. 1397 01:23:42,680 --> 01:23:43,920 Mati. 1398 01:23:45,120 --> 01:23:46,280 Kau membalikkan yang benar dan yang salah. 1399 01:23:46,800 --> 01:23:47,800 Hitam dan putih. 1400 01:23:48,360 --> 01:23:49,640 Jangan berani menunjukkan pada orang-orang dengan warna asli mereka. 1401 01:23:50,200 --> 01:23:51,480 Kau sebagai petugas pengadilan. 1402 01:23:51,680 --> 01:23:53,400 Tetapi menggertak orang-orang dengan topeng. 1403 01:23:53,840 --> 01:23:54,760 Menyihir. 1404 01:23:55,320 --> 01:23:56,960 Itu masih memblokir orang-orang wawasan. 1405 01:23:57,120 --> 01:23:58,360 Langkah patriotik. 1406 01:23:59,120 --> 01:23:59,640 Permisi. 1407 01:24:00,280 --> 01:24:01,960 Apa hatimu? 1408 01:24:02,880 --> 01:24:03,920 Aku Qing. 1409 01:24:04,080 --> 01:24:05,920 Ketika kesetiaan adalah pelindung. 1410 01:24:07,280 --> 01:24:08,720 Etiket untuk scull kering. 1411 01:24:09,760 --> 01:24:12,160 Semua trik dan trik harus dihapus. 1412 01:24:12,160 --> 01:24:13,360 Untuk orang asing. 1413 01:24:14,240 --> 01:24:16,400 Tidak ada lagi tenaga dan uang. 1414 01:24:17,320 --> 01:24:19,800 Kirim aku siswa Qingqing untuk belajar di luar negeri. 1415 01:24:21,000 --> 01:24:22,880 Keterampilan Shiyi adalah cara untuk memperkuat negara. 1416 01:24:23,160 --> 01:24:24,720 Dinasti Qing aku adalah negara yang kuat. 1417 01:24:24,720 --> 01:24:26,040 Orang yang kuat dapat memperkuat negara. 1418 01:24:26,240 --> 01:24:27,360 Alih-alih saling membunuh. 1419 01:24:30,840 --> 01:24:32,080 Pelanggar denganku. 1420 01:24:33,560 --> 01:24:34,320 Apakah musuh. 1421 01:25:01,320 --> 01:25:02,400 Aku punya perlindungan tubuh. 1422 01:25:02,920 --> 01:25:03,920 Ini terserah kau. 1423 01:26:18,280 --> 01:26:19,200 Huang Feihong. 1424 01:26:21,120 --> 01:26:23,040 Aku punya raja abadi. 1425 01:26:23,400 --> 01:26:24,800 Kau tidak bisa mengalahkanku. 1426 01:26:27,000 --> 01:26:28,040 Keras kepala. 1427 01:26:42,240 --> 01:26:43,000 Kaki ini. 1428 01:26:43,720 --> 01:26:44,800 Aku akan memberikannya padamu. 1429 01:27:00,120 --> 01:27:00,600 tigabelas. 1430 01:27:01,720 --> 01:27:03,200 Feihong. 1431 01:27:04,160 --> 01:27:05,360 Feihong. 1432 01:27:05,840 --> 01:27:06,480 Feihong. 1433 01:27:06,480 --> 01:27:07,040 Menguasai. 1434 01:27:24,560 --> 01:27:25,520 Ini jawaban kita. 1435 01:27:29,280 --> 01:27:31,320 Aku percaya dalam waktu dekat. 1436 01:27:31,720 --> 01:27:32,760 Negaramu. 1437 01:27:33,000 --> 01:27:34,840 - Pasti akan menjadi lebih kuat lagi. 1438 01:27:35,560 --> 01:27:36,280 Terima kasih. 1439 01:27:37,680 --> 01:27:39,840 Matahari merah terbit lebih awal. 1440 01:27:40,120 --> 01:27:42,440 Sungai mengalir ke bawah dan air mengalir. 1441 01:27:51,360 --> 01:27:54,240 Tuan-tuan tidak takut, maka negara tidak takut. 1442 01:27:54,320 --> 01:27:56,240 Tuan itu kuat, negaranya kuat. 1443 01:27:56,400 --> 01:27:59,360 Tian Xingjian, Tuan-tuan terus membaik. 1444 01:27:59,520 --> 01:28:00,720 Perbaikan diri. 1445 01:28:01,000 --> 01:28:02,280 Perbaikan diri. 1446 01:28:03,600 --> 01:28:05,040 Perbaikan diri. 1447 01:28:13,200 --> 01:28:14,840 Selamat. 1448 01:28:14,840 --> 01:28:17,560 Selamat atas pembukaan Baozhilin. 1449 01:28:21,040 --> 01:28:22,920 OKE, selamat untuk Guru Huang. 1450 01:28:25,000 --> 01:28:27,040 Guru, apa artinya Bao Zhilin? 1451 01:28:27,320 --> 01:28:29,280 Pedang dijual, Zhiye Chenglin. 1452 01:28:29,440 --> 01:28:31,480 Jadi rumah sakit kita disebut Baozhilin. 1453 01:28:31,520 --> 01:28:33,120 ini baik. 1454 01:28:34,680 --> 01:28:35,520 Huang Feihong. 1455 01:28:37,280 --> 01:28:39,320 Huang Feihong, kau bajingan. 1456 01:28:40,920 --> 01:28:41,880 Kenapa kau masih disini. 1457 01:28:42,200 --> 01:28:43,400 Putriku sudah pergi. 1458 01:28:45,560 --> 01:28:47,440 Tuan, lari. 1459 01:28:47,480 --> 01:28:49,120 -Aku akan mengejar istriku kembali. 1460 01:28:55,600 --> 01:28:56,080 tigabelas. 1461 01:28:57,760 --> 01:28:58,360 tigabelas. 1462 01:28:58,960 --> 01:28:59,800 Feihong. 1463 01:29:03,200 --> 01:29:03,760 Feihong. 1464 01:29:03,880 --> 01:29:04,400 tigabelas. 1465 01:29:05,560 --> 01:29:06,240 Kau meninggalkan. 1466 01:29:06,520 --> 01:29:07,760 Ikuti perjanjian untuk pergi ke Jinshan. 1467 01:29:08,320 --> 01:29:08,680 Bahwa aku. 1468 01:29:08,680 --> 01:29:10,280 Feihong, selamat. 1469 01:29:10,600 --> 01:29:11,960 Akhirnya dibuka aula seni bela diri di Guangzhou. 1470 01:29:12,920 --> 01:29:14,560 Tidak, bukan seni bela diri. 1471 01:29:15,080 --> 01:29:15,720 Apakah ruang medis. 1472 01:29:15,880 --> 01:29:16,520 Ruang medis. 1473 01:29:20,400 --> 01:29:21,200 Apa yang kau tertawakan. 1474 01:29:21,520 --> 01:29:23,400 Aku memikirkan jenggot panjangmu. 1475 01:29:27,560 --> 01:29:28,160 benar. 1476 01:29:29,000 --> 01:29:29,680 Ini adalah untukmu. 1477 01:29:30,560 --> 01:29:31,440 Ketika aku masih muda. 1478 01:29:31,840 --> 01:29:32,960 Ibuku membuatkanku satu. 1479 01:29:33,360 --> 01:29:34,680 Katakanlah singa punya jiwa singa. 1480 01:29:35,000 --> 01:29:36,080 Dapat membuat orang aman seumur hidup. 1481 01:29:36,520 --> 01:29:38,280 Namun, aku kehilangan singa. 1482 01:29:38,760 --> 01:29:39,400 Yang ini. 1483 01:29:39,600 --> 01:29:40,440 Aku membuatnya sendiri. 1484 01:29:40,920 --> 01:29:41,880 Harap kau menyukainya. 1485 01:29:43,840 --> 01:29:44,440 Huang Feihong. 1486 01:29:45,520 --> 01:29:46,200 maukah kau merindukanku? 1487 01:29:46,520 --> 01:29:46,920 aku. 1488 01:30:11,680 --> 01:30:11,720 Yang pertama adalah tinggal bersama Meiyouzhang di Biro Perdagangan Kapal Uap Shangmeng. 1489 01:30:15,000 --> 01:30:15,040 Wanliwei, silakan gunakan Yang Hei Road dan Tianlian He Road, Kementerian Luar Negeri akan berhenti tepat. 1490 01:30:15,320 --> 01:30:15,360 Kota urusan luar negeri punya gambar air tingkat tinggi, dan akan melakukan rencana manajemen pekerjaan dan orang-orang Shunwen sekolah etika merencanakan pemeriksaan. 1491 01:30:33,000 --> 01:30:33,040 Penguji teknik kereta api perwakilan Cina, adalah insinyur darurat China Railway, Taiwan. 1492 01:30:39,320 --> 01:30:39,360 Mereka belum pernah mendengar gadis asing sejak mereka mencium bahasa mereka. 1493 01:30:39,680 --> 01:30:39,720 Budaya eksotis ini telah menjadi Hawe Nalu dan Massachusetts. 1494 01:30:43,320 --> 01:30:43,360 Foto bersama Tn. Motou. 1495 01:30:48,320 --> 01:30:48,360 Kelompok pertama Liu mengambil foto grup di tahun-tahun berikutnya. 1496 01:30:54,680 --> 01:30:54,720 Huang Feihong. 1497 01:30:55,320 --> 01:30:55,360 Lu Yibai. 1498 01:30:55,680 --> 01:30:55,720 Dai Dalong. 1499 01:30:56,320 --> 01:30:56,360 Li Tianhu. 1500 01:30:56,680 --> 01:30:56,720 Ah, kau 1501 01:30:57,680 --> 01:30:57,720 Pria tua. 1502 01:30:59,320 --> 01:30:59,360 Li Xu, Wang Mengjie, RahimPalvan setrgei. 1503 01:31:00,000 --> 01:31:00,040 Penjabat Asisten, Li Yeting. 1504 01:31:01,000 --> 01:31:01,040 Zhu, Xuan Qin dandan, Jin Xiu, Wang Zhanting, Shangwang, Bo Qiyan, Yuzhou, Lu Zhongxing, Gongxingye. 1505 01:31:02,000 --> 01:31:02,040 Luo Lingfeng, Lin Yongpengxing, Ying Lan Dan Zhengzheng, Wu Zhoulong, Zhong Yong. 1506 01:31:03,000 --> 01:31:03,040 Zhang Dabin Gao Xinxin, Zhou Yuexin Wang Qiaoxue, Xiao Chengcheng Wu Zhenyou Gong Hongqiang Bu Xiangxin Shi Xiaoxing. 1507 01:31:03,320 --> 01:31:03,360 Gongzonghai, Liu Weixue, Li Chuanfa, menggunakan roh api Zhu Meiqing Zhang Changfu Wang Zizheng, Jin Fu. 1508 01:31:04,320 --> 01:31:04,360 Yao Jinyu, Asosiasi Zhang Weiji Selatan ke perpustakaan, Lin Shaoning, Liu Xue, Mi Shi, Li Hongwei, dan Jia Shi. 1509 01:31:05,320 --> 01:31:05,360 Zhou Sizao Wang Yanqiang, Wang Yangchi Zhou Hai Tang Yao Tu Guangjian Luo Anlin Deng Yonghua, Zhang Shutao. 1510 01:31:05,680 --> 01:31:05,720 Tian Weiliang, Chen Quanyu, Shao Tiangui mendesak Yufu, Li Juan Xu Limin, Li Oh, Guo Min Wang Yashui. 1511 01:31:08,000 --> 01:31:08,040 Duan Peng. 1512 01:31:09,320 --> 01:31:09,360 Daftar karyawan. 1513 01:31:09,680 --> 01:31:09,720 Mu Xue. 1514 01:31:15,680 --> 01:31:15,720 Li Si. 1515 01:31:16,680 --> 01:31:16,720 Zhou Lei. 1516 01:31:17,000 --> 01:31:17,040 Li Tengfei. 1517 01:31:18,320 --> 01:31:18,360 Han Tianning. 1518 01:31:19,320 --> 01:31:19,360 Kelompok pencahayaan. 1519 01:31:19,680 --> 01:31:19,720 Cao Junchao. 1520 01:31:22,320 --> 01:31:22,360 Xu Zhixin. 1521 01:31:29,000 --> 01:31:29,040 Kelompok kendaraan. 1522 01:31:29,320 --> 01:31:29,360 Chen Pui. 1523 01:31:31,680 --> 01:31:31,720 Studio Wang Xiaoqing. 1524 01:31:35,320 --> 01:31:35,360 Zhang Fufu. 1525 01:31:36,680 --> 01:31:36,720 Zhang Lei. 1526 01:31:37,680 --> 01:31:37,720 Ning Jili. 1527 01:31:38,680 --> 01:31:38,720 Perusahaan produksi efek khusus. 1528 01:31:39,320 --> 01:31:39,360 Memarahi L, laporan jalan. 1529 01:31:40,000 --> 01:31:40,040 Yang Jianfei. 1530 01:31:41,000 --> 01:31:41,040 Xiao Huo. 1531 01:31:42,000 --> 01:31:42,040 He Jiaqian. 1532 01:31:42,680 --> 01:31:42,720 Beijing Shengshi Yingcai Film dan Televisi Culture Communication Co., Ltd. 1533 01:31:43,000 --> 01:31:43,040 Hu Xiaoqiang. 1534 01:31:45,000 --> 01:31:45,040 Di Jianning. 1535 01:31:46,000 --> 01:31:46,040 Huang Zhuang. 1536 01:31:48,680 --> 01:31:48,720 Beijing Oh Yoah Film dan Televisi Culture Co., Ltd. 1537 01:31:50,320 --> 01:31:50,360 KTT Tembaga. 1538 01:31:51,320 --> 01:31:51,360 Perusahaan Propaganda Tunggal. 1539 01:31:52,000 --> 01:31:52,040 baru, studio baru. 1540 01:32:03,320 --> 01:32:03,360 Hanya Linggan. 154226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.