All language subtitles for Summer.Camp.Island.S01E17_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,622 --> 00:00:03,692 ♪ Magic is real here 2 00:00:03,727 --> 00:00:06,387 ♪ Far away from home 3 00:00:06,420 --> 00:00:08,730 ♪ Anything can happen 4 00:00:08,767 --> 00:00:11,697 ♪ When witches make the rules 5 00:00:11,735 --> 00:00:14,005 ♪ Monsters are cool 6 00:00:14,048 --> 00:00:17,188 ♪ The moon is our friend 7 00:00:17,224 --> 00:00:19,434 ♪ I wanna stay with you 8 00:00:19,467 --> 00:00:23,537 ♪ On Summer Camp Island 9 00:00:26,543 --> 00:00:29,553 ♪♪ 10 00:00:29,581 --> 00:00:33,411 Just then, Amateur Sleuth heard a bloodcurdling scream 11 00:00:33,447 --> 00:00:37,377 coming from inside the stables, and lo and behold, 12 00:00:37,416 --> 00:00:40,036 Boof Macaroni was on the ground! 13 00:00:40,074 --> 00:00:43,044 This is pretty dark. It's okay. 14 00:00:43,077 --> 00:00:45,417 M-my security blanket will protect me. 15 00:00:45,459 --> 00:00:47,909 Then Amateur Sleuth said, 16 00:00:47,944 --> 00:00:50,884 "Someone in this room hurt Boof Macaroni, 17 00:00:50,912 --> 00:00:53,572 but just know that the ghost of Boof Macaroni 18 00:00:53,605 --> 00:00:55,365 will haunt the guilty party 19 00:00:55,400 --> 00:00:58,270 until they are brought to justice. 20 00:00:58,299 --> 00:01:00,089 Guilt? Parties? 21 00:01:00,129 --> 00:01:05,069 Suddenly, there was a bang, bang, bangon the stable door, 22 00:01:05,099 --> 00:01:07,649 and then the lights went out. 23 00:01:07,688 --> 00:01:08,968 [ Screams ] 24 00:01:08,999 --> 00:01:11,069 My blanket is missing! 25 00:01:11,105 --> 00:01:12,205 [ Gasps ] 26 00:01:12,244 --> 00:01:13,424 I was wrapped in his comfort 27 00:01:13,452 --> 00:01:15,802 when someone grabbed him from my hands. 28 00:01:15,834 --> 00:01:17,324 [ Whimpers ] 29 00:01:17,353 --> 00:01:18,663 -Aw. -It'll be okay. 30 00:01:18,699 --> 00:01:20,319 Who would steal Pepper's blanket? 31 00:01:20,356 --> 00:01:22,146 It has to be someone in this room. 32 00:01:22,185 --> 00:01:24,835 -Huh? -The camp guide, it's glowing. 33 00:01:24,877 --> 00:01:26,597 It's writing something. 34 00:01:26,638 --> 00:01:30,118 "A crime of thievery has transpired. 35 00:01:30,159 --> 00:01:33,439 Stolen object -- Pepper's blanket. 36 00:01:33,472 --> 00:01:37,102 Suspects -- occupants of Oscar's cabin. 37 00:01:37,131 --> 00:01:39,651 Punishment is...[ All gasp ] 38 00:01:39,685 --> 00:01:42,755 ...one night in the haunted cabin." 39 00:01:42,792 --> 00:01:44,142 [ All scream ] 40 00:01:44,173 --> 00:01:45,423 Wait. There's more. 41 00:01:45,450 --> 00:01:47,800 "If the perpetrator cannot be found, 42 00:01:47,831 --> 00:01:51,701 then all suspects will suffer a month of haunting 43 00:01:51,732 --> 00:01:55,122 in their individual cabins." 44 00:01:55,149 --> 00:01:58,149 Glad I invited the only people I like to this tree party. 45 00:01:58,187 --> 00:02:00,837 Cheese poofies. Susie to cheese poofies. 46 00:02:00,879 --> 00:02:02,609 Come in, cheese poofies. 47 00:02:02,639 --> 00:02:05,129 Huh? 48 00:02:05,159 --> 00:02:08,339 Oh-ooh, someone's in trouble. 49 00:02:08,369 --> 00:02:12,269 We'll all get haunted? That's not justice! 50 00:02:12,304 --> 00:02:13,624 No need to worry. 51 00:02:13,650 --> 00:02:15,890 Amateur Sleuth Hedgehog is on the case. 52 00:02:15,928 --> 00:02:18,278 Hey, can I be the detective's sidekick? 53 00:02:18,310 --> 00:02:20,520 Of course, and I trust you implicitly. 54 00:02:20,554 --> 00:02:23,074 And I already have this handy magnet board of suspects. 55 00:02:23,108 --> 00:02:26,008 My mom gave it to me in case one of you guys committed a crime. 56 00:02:26,042 --> 00:02:27,392 Okay, Pepper, 57 00:02:27,423 --> 00:02:28,733 we're going to walk you through your day 58 00:02:28,769 --> 00:02:30,289 and figure out who would have the motive 59 00:02:30,322 --> 00:02:32,882 to steal your blanket. -[ Gasps ] 60 00:02:32,911 --> 00:02:34,911 The book's turning into a glass of sand, 61 00:02:34,947 --> 00:02:38,087 a metaphor for the dry mouth of the guilty party. 62 00:02:38,123 --> 00:02:41,233 Uh, no, Oscar. I'm an hourglass. 63 00:02:41,264 --> 00:02:42,544 We better hurry. 64 00:02:42,576 --> 00:02:44,846 Pepper, did your blanket have any enemies? 65 00:02:44,888 --> 00:02:47,648 Hmm. 66 00:02:47,684 --> 00:02:50,934 Ah, yes, Oliver's music garden. 67 00:02:50,963 --> 00:02:52,483 What's this? 68 00:02:52,517 --> 00:02:54,687 Looks like there was a struggle. What happened here, Pepper? 69 00:02:54,726 --> 00:02:57,586 Oh, actually, I'm still a little emotional. 70 00:02:57,625 --> 00:02:59,555 May I have a glass of milk first? 71 00:02:59,593 --> 00:03:01,223 -Sure. -Anything for Pepper. 72 00:03:01,250 --> 00:03:02,530 -Okay. -Here, Pepper. 73 00:03:02,561 --> 00:03:04,011 Try this warm milk. 74 00:03:04,045 --> 00:03:06,215 -This one has rosemary in it. -This is horchata. 75 00:03:06,255 --> 00:03:08,665 [ Slurping, smacks lips ] 76 00:03:08,705 --> 00:03:10,665 Thank you. Now, let's see. 77 00:03:10,707 --> 00:03:14,117 It was a morning like any other. 78 00:03:14,159 --> 00:03:17,369 I'd just woken up from a nap in Oliver's piano patch. 79 00:03:17,404 --> 00:03:18,754 ♪♪ 80 00:03:18,784 --> 00:03:21,514 Aw, come on, Pepper. You're crushing all my notes! 81 00:03:21,546 --> 00:03:23,436 My high "C" was almost at full height. 82 00:03:23,479 --> 00:03:25,959 Sorry, Oliver, but blanket goes where it pleases. 83 00:03:25,998 --> 00:03:28,728 Aha! Looks like we have our first suspect -- 84 00:03:28,760 --> 00:03:31,420 Oliver, revenge for his piano patch. 85 00:03:31,452 --> 00:03:33,522 Time to face the music, Oliver. 86 00:03:33,558 --> 00:03:35,698 [ Chuckles ] Oh, that's good. I should write that down. 87 00:03:35,732 --> 00:03:38,742 Congratulations, Oliver. You're now a person of interest. 88 00:03:38,770 --> 00:03:42,120 Hey, I wasn't the only one in that piano patch. 89 00:03:42,152 --> 00:03:43,642 Oscar surprise! 90 00:03:43,671 --> 00:03:46,431 Looks like you're having a blanketproblem, Oliver. 91 00:03:46,467 --> 00:03:47,987 Don't worry. Come tomorrow, 92 00:03:48,020 --> 00:03:52,780 you will neverhave this problem everagain. 93 00:03:52,818 --> 00:03:54,368 A-wink! 94 00:03:54,406 --> 00:03:55,886 -Oscar. -What? 95 00:03:55,925 --> 00:03:57,745 I was going to help him build a fence. 96 00:03:57,789 --> 00:04:00,069 Sorry, Oscar, but my investigative integrity 97 00:04:00,101 --> 00:04:02,731 compels me to consider all of the facts. 98 00:04:02,759 --> 00:04:06,069 -Oh, hey, we're tied. -[ Grunts ] 99 00:04:06,107 --> 00:04:08,387 Onto the next clue. 100 00:04:08,420 --> 00:04:10,080 So, Pepper, after you woke up, 101 00:04:10,111 --> 00:04:13,291 you and your blanket went to the mess hall for breakfast, right? 102 00:04:13,322 --> 00:04:16,332 Yes. I never knew it'd be his last meal. 103 00:04:16,359 --> 00:04:17,839 Come back, security blanket. 104 00:04:17,878 --> 00:04:20,118 All I have left is my insecurity. 105 00:04:20,156 --> 00:04:23,256 Pepper, you poor thing. Guys, help me relax pepper. 106 00:04:23,297 --> 00:04:26,087 Oliver: Here's a stress-buster meditation I recorded for you. 107 00:04:26,127 --> 00:04:28,577 Max: And here's a gel pack to relax you. 108 00:04:28,613 --> 00:04:31,693 Thanks, guys. This is really soothing my aching heart. 109 00:04:31,719 --> 00:04:33,579 So I was at breakfast. 110 00:04:33,618 --> 00:04:35,928 I was about to tuck into some delicious pancakes 111 00:04:35,965 --> 00:04:38,105 with my trusted blanket at my side. 112 00:04:38,139 --> 00:04:41,799 Hey, Pepper. Whoa, a bib anda comforting friend? 113 00:04:41,833 --> 00:04:44,013 Where do I get a sweet blanket like that? 114 00:04:44,042 --> 00:04:46,602 Max, I'm sorry, but my blanket's one of a kind, 115 00:04:46,631 --> 00:04:49,771 and nobody could ever pry it out from my iron grip of love. 116 00:04:49,806 --> 00:04:51,836 If this blanket was taken away from me, 117 00:04:51,877 --> 00:04:56,227 I would be inconsolable, inconsolable. 118 00:04:56,261 --> 00:04:58,231 Go on. 119 00:04:58,263 --> 00:05:00,333 Hey, Max, when's your birthday? 120 00:05:00,369 --> 00:05:03,609 I have an idea for a perfect gift. 121 00:05:03,648 --> 00:05:05,308 Oscar, you're killing me. 122 00:05:05,339 --> 00:05:06,859 I wasn't talking about the blanket. 123 00:05:06,892 --> 00:05:09,312 I was going to give him a personalized calendar -- 124 00:05:09,343 --> 00:05:10,693 12 months of Max. 125 00:05:10,724 --> 00:05:12,244 Hmm, that is a really good gift. 126 00:05:12,277 --> 00:05:15,137 Sorry, Oscar, but I got to consider the facts, 127 00:05:15,176 --> 00:05:17,456 and this makes you suspect number one. 128 00:05:17,489 --> 00:05:20,459 I'm winning now. 129 00:05:20,492 --> 00:05:22,532 Oscar, you're at the top of the suspect list. 130 00:05:22,563 --> 00:05:23,843 Why aren't you panicking? 131 00:05:23,875 --> 00:05:26,565 Well, I know I didn't steal that blanket, 132 00:05:26,602 --> 00:05:27,912 and I trust your detective skills 133 00:05:27,948 --> 00:05:29,808 to find the person that did steal it. 134 00:05:29,846 --> 00:05:31,806 Hmm. I promise you, Oscar, 135 00:05:31,848 --> 00:05:34,708 I am not going to rest until I get to the bottom of this, 136 00:05:34,748 --> 00:05:36,678 and my gut tells me you're innocent. 137 00:05:36,715 --> 00:05:39,095 [ Rumbling ]Was that your gut? 138 00:05:39,131 --> 00:05:41,721 It's the haunted cabin! 139 00:05:41,755 --> 00:05:43,375 -Ooooh! -Ooooh! 140 00:05:43,412 --> 00:05:45,172 I'm running out. 141 00:05:45,206 --> 00:05:46,376 Oh, no. 142 00:05:46,415 --> 00:05:48,275 Pepper, hit me with more details. 143 00:05:48,313 --> 00:05:51,043 So after breakfast, you went to the witches' cabins. 144 00:05:51,074 --> 00:05:53,214 There must be another clue here. 145 00:05:53,249 --> 00:05:54,699 Ah! 146 00:05:54,733 --> 00:05:56,673 Remains of a crystal ball. 147 00:05:56,701 --> 00:05:58,671 Oh, yeah. I was watching Lucy 148 00:05:58,703 --> 00:06:01,223 watch her future self in Betsy's crystal ball. 149 00:06:01,257 --> 00:06:03,947 Let's see what my future holds. 150 00:06:03,984 --> 00:06:05,714 I want the blueprints for the roller coaster 151 00:06:05,744 --> 00:06:07,404 on my desk Monday, Bob. 152 00:06:07,436 --> 00:06:08,846 [ Chuckles ] Cool. 153 00:06:08,885 --> 00:06:11,675 I want to see your future, too. Throw it to me. 154 00:06:11,716 --> 00:06:14,296 Okay, but it's kind of fragile. Catch! 155 00:06:14,339 --> 00:06:16,169 I'll obviously catch it. 156 00:06:17,894 --> 00:06:18,904 Oops. 157 00:06:18,930 --> 00:06:21,380 No, my future! 158 00:06:21,415 --> 00:06:23,685 -Sorry, Lucy. -[ Grunts ] 159 00:06:23,728 --> 00:06:26,248 You're too old to carry around a blanket. 160 00:06:26,282 --> 00:06:27,902 -Give it! -No way! 161 00:06:27,939 --> 00:06:31,079 [ Grunts ] Let megive you a peek into yourfuture. 162 00:06:31,114 --> 00:06:33,534 Someday soon when you least expect it, 163 00:06:33,565 --> 00:06:35,805 I'm going to take that blanket from you. 164 00:06:35,843 --> 00:06:37,883 I knew it couldn't be you, Oscar. 165 00:06:37,914 --> 00:06:39,054 I'm innocent. 166 00:06:39,088 --> 00:06:41,438 You were mad at Pepper for destroying your future. 167 00:06:41,470 --> 00:06:44,610 You knew, if he wasn't paying so much attention to his blanket, 168 00:06:44,645 --> 00:06:46,715 he wouldn't have beefed the catch so hard. 169 00:06:46,751 --> 00:06:49,621 You needed revenge. -All right, I admit it. 170 00:06:49,650 --> 00:06:52,170 But someone else got to it before me. I swear. 171 00:06:52,204 --> 00:06:53,934 Top of the list, Oscar. 172 00:06:54,448 --> 00:06:55,898 Oscar: Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 173 00:06:55,932 --> 00:06:59,322 Amateur Hedgesleuth leaves no stone unturned, 174 00:06:59,349 --> 00:07:02,839 which means I also have to ask, was Oscar there? 175 00:07:02,870 --> 00:07:04,910 Yeah, he was totally there. 176 00:07:04,941 --> 00:07:08,291 I swear I'm going to take that blanket from you some day. 177 00:07:08,324 --> 00:07:09,644 You know what I would do? 178 00:07:09,670 --> 00:07:11,570 I would steal that blanket away from Pepper 179 00:07:11,603 --> 00:07:12,953 during the sleepover tonight 180 00:07:12,984 --> 00:07:14,684 right when Hedgehog says the part in the story 181 00:07:14,710 --> 00:07:16,470 about the lights going out. 182 00:07:16,505 --> 00:07:17,675 Wink. 183 00:07:17,713 --> 00:07:20,093 Ooh, I am not helping my case. 184 00:07:20,129 --> 00:07:22,679 -Oscar. -Book him, Hedgehog! 185 00:07:22,718 --> 00:07:25,788 Book him a room in the haunted cabin. 186 00:07:25,824 --> 00:07:29,174 -Wow. That is really guilty. -I'm not worried. 187 00:07:29,207 --> 00:07:31,587 We still have time and Hedgehog's guts. 188 00:07:31,623 --> 00:07:34,493 You're right. The evidence is not complete. 189 00:07:34,523 --> 00:07:37,113 [ Rumbling ]Okay. Bye. 190 00:07:37,146 --> 00:07:39,146 I got a page from the Magic Hourglass. 191 00:07:39,182 --> 00:07:41,532 So who's the thief? Who's getting the punishment? 192 00:07:41,564 --> 00:07:43,294 A night in the haunted cabin? 193 00:07:43,324 --> 00:07:46,294 Huh? No. You guys have an old edition of the book. 194 00:07:46,327 --> 00:07:47,877 Ooh, so no ghosts? 195 00:07:47,915 --> 00:07:49,495 [ Chuckling ] Oh, no, much worse. 196 00:07:49,538 --> 00:07:51,988 Thieves get leaves, 197 00:07:52,023 --> 00:07:54,473 as in you have to go on sailor leave with me for a whole month. 198 00:07:54,508 --> 00:07:55,508 What? What? 199 00:07:55,544 --> 00:07:57,034 The punishment is so weird. 200 00:07:57,062 --> 00:07:58,722 Let me see your suspect list. 201 00:08:00,341 --> 00:08:01,961 Oscar's the top suspect? 202 00:08:01,998 --> 00:08:04,478 Ooh, are you in for a treat. 203 00:08:04,518 --> 00:08:05,728 Here's an artist interpretation of us 204 00:08:05,761 --> 00:08:07,521 in our cute sailor outfits. 205 00:08:07,556 --> 00:08:09,416 Swab the decks. [ Chuckles ] 206 00:08:09,454 --> 00:08:10,874 Do you snore? I snore. 207 00:08:10,904 --> 00:08:13,084 [ Gasps ] I didn't do it, Susie. 208 00:08:13,113 --> 00:08:14,983 Tell her about your gut, Hedgehog. 209 00:08:15,011 --> 00:08:17,011 He's right. He didn't do it. 210 00:08:17,048 --> 00:08:18,428 If this beautifully made clipboard 211 00:08:18,463 --> 00:08:21,053 has anything to say about it, Oscar's a sailor. 212 00:08:21,086 --> 00:08:23,256 Now, go to your crime cabana and pack your bags. 213 00:08:23,295 --> 00:08:25,155 I'm going to go get some sunscreen. 214 00:08:25,194 --> 00:08:26,164 No! No! 215 00:08:26,195 --> 00:08:27,885 Put me in the haunted cabin instead. 216 00:08:27,921 --> 00:08:31,651 Ah! [ Grunts ] -Make me into a ghost, anything. 217 00:08:31,683 --> 00:08:34,553 Guys, I'm as annoyed as you, but rules are rules. 218 00:08:34,583 --> 00:08:36,553 [ Chuckles ] I'm not annoyed. 219 00:08:36,585 --> 00:08:39,825 I get to wear a cute outfit. 220 00:08:39,864 --> 00:08:43,664 Oscar, I'm so sorry. I'm no detective. 221 00:08:43,695 --> 00:08:47,555 It's okay, Hedgehog. I know you did your best. 222 00:08:47,596 --> 00:08:50,046 -[ Sighs ] -Poor Oscar. 223 00:08:50,081 --> 00:08:53,571 Hey, Max, you, uh, going to eat that ice-cream sandwich? 224 00:08:53,602 --> 00:08:57,022 Ah, nah, man. You need it more than me. 225 00:08:57,053 --> 00:08:58,093 Yes! 226 00:08:58,123 --> 00:09:00,683 This is the best day of my life. 227 00:09:00,712 --> 00:09:02,922 Hmm. [ Gasps ] 228 00:09:02,956 --> 00:09:05,916 Hey, I'm going to finish telling that story from earlier. 229 00:09:05,959 --> 00:09:08,479 We can at least do that for Oscar, right? 230 00:09:08,513 --> 00:09:10,903 Oh, no, the scary story? 231 00:09:10,929 --> 00:09:15,069 Hedgehog: Lo and behold, Boof Macaroni was on the ground. 232 00:09:15,106 --> 00:09:17,866 "Someone in this room hurt Boof Macaroni. 233 00:09:17,902 --> 00:09:20,802 But just know the ghost of Boof Macaroni 234 00:09:20,836 --> 00:09:23,386 will hauntthe guilty party." 235 00:09:23,424 --> 00:09:25,914 He'll get inside your bones. 236 00:09:25,944 --> 00:09:28,464 Whoa. This is way scarier than before. 237 00:09:28,498 --> 00:09:29,878 Bang, bang, bang! 238 00:09:29,914 --> 00:09:34,404 The ghost of Boof Macaroni stood at the door, 239 00:09:34,435 --> 00:09:36,155 and then the lights went out. 240 00:09:36,196 --> 00:09:39,956 [ Screams ] Secure me, security blanket! 241 00:09:39,993 --> 00:09:43,933 Just as I suspected, the blanket thief is Pepper! 242 00:09:44,480 --> 00:09:46,070 Lucy: Pepper? 243 00:09:46,102 --> 00:09:49,002 I never saw this coming because he broke the crystal ball. 244 00:09:49,036 --> 00:09:51,136 -Betrayed us. -How -- how did you know? 245 00:09:51,176 --> 00:09:52,726 I knew it was you as soon as you said 246 00:09:52,764 --> 00:09:54,184 it was the greatest night of your life. 247 00:09:54,214 --> 00:09:56,014 Pepper kept saying he would be inconsolable 248 00:09:56,043 --> 00:09:57,633 if he was ever without his blanket. 249 00:09:57,666 --> 00:10:01,736 If this blanket was taken away from me, I'd be inconsolable. 250 00:10:01,773 --> 00:10:03,783 And yet the evidence suggests that, 251 00:10:03,810 --> 00:10:06,610 not only were you notinconsolable, 252 00:10:06,640 --> 00:10:08,920 you were consolable! 253 00:10:08,953 --> 00:10:11,303 It's delicious, guys. Thank you. 254 00:10:11,334 --> 00:10:14,104 This is really soothing my heartache. 255 00:10:14,130 --> 00:10:15,680 So relaxing. 256 00:10:15,718 --> 00:10:17,688 [ Indistinct talking ] 257 00:10:17,720 --> 00:10:20,030 Pepper, why did you frame me like that? 258 00:10:20,067 --> 00:10:22,377 I know, Oscar. I'm sorry. 259 00:10:22,414 --> 00:10:25,044 [ Crying ] 260 00:10:26,315 --> 00:10:28,835 Everyone was so down on my blanket all day. 261 00:10:28,869 --> 00:10:31,149 I just wanted some nice attention. 262 00:10:31,182 --> 00:10:34,292 I would've come clean before Oscar went on sailor leave. 263 00:10:34,323 --> 00:10:36,293 Nice attention is the best but... 264 00:10:36,325 --> 00:10:38,145 This isn't a good way to get it. 265 00:10:38,189 --> 00:10:40,779 Please don't send me on sailor leave with Susie. 266 00:10:40,812 --> 00:10:42,782 Well, technically, you didn't steal it. 267 00:10:42,814 --> 00:10:46,784 It's your blanket, and I have to admit, this was kind of fun. 268 00:10:46,818 --> 00:10:48,538 Oh, so we're just forgiving him now? 269 00:10:48,578 --> 00:10:50,058 Is that what we're doing? 270 00:10:50,097 --> 00:10:53,167 Pepper, if you need nice attention, just ask for it. 271 00:10:53,204 --> 00:10:56,244 -I need nice attention. -Oh, get in here. 272 00:10:56,276 --> 00:10:59,176 -Aw, Pepper. -Come here, dude. 273 00:10:59,210 --> 00:11:02,280 [ Sighs ] I really like wearing my sailor outfit. 274 00:11:03,628 --> 00:11:15,188 ♪♪ 275 00:11:15,226 --> 00:11:17,846 My future! 20351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.