All language subtitles for Starhunter S02E04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,048 --> 00:00:15,708 STRASSER: Let's get another. 2 00:00:15,739 --> 00:00:18,569 TRAVIS: Nah, I think we should get to it. 3 00:00:18,604 --> 00:00:19,744 STRASSER: Not here. 4 00:00:19,778 --> 00:00:23,708 TRAVIS: And why not here outside moving, 5 00:00:23,747 --> 00:00:25,507 low tech? 6 00:00:26,647 --> 00:00:29,057 STRASSER: I'm still figuring you out. 7 00:00:29,098 --> 00:00:30,818 TRAVIS: We got business you and me, 8 00:00:30,858 --> 00:00:32,448 nothing else. 9 00:00:33,309 --> 00:00:34,789 STRASSER: Uh huh. 10 00:00:34,827 --> 00:00:38,067 Now why don't you tell me a little story? 11 00:00:38,107 --> 00:00:41,077 TRAVIS: Listen, we're talking top quality, 12 00:00:41,110 --> 00:00:43,320 we're talking untraceable. 13 00:00:44,354 --> 00:00:45,744 STRASSER: Not yet. 14 00:00:45,769 --> 00:00:47,699 TRAVIS: Look, Belle can vouch for me. 15 00:00:47,737 --> 00:00:49,117 STRASSER: Yeah. 16 00:00:51,568 --> 00:00:54,188 TRAVIS: You a cop, 17 00:00:54,226 --> 00:00:55,566 bounty hunter? 18 00:00:56,366 --> 00:00:57,816 STRASSER: No, you? 19 00:01:01,440 --> 00:01:03,650 [Laughter] 20 00:01:05,306 --> 00:01:07,306 TRAVIS: I got this one. 21 00:01:07,343 --> 00:01:08,343 STRASSER: Oh, whoa. 22 00:01:10,518 --> 00:01:13,518 Well go ahead tiger, give it a shot. 23 00:01:28,605 --> 00:01:31,255 TRAVIS: He's not going for it. 24 00:01:31,298 --> 00:01:32,748 CALLISTA: Well, we can-- 25 00:01:32,782 --> 00:01:34,752 TRAVIS: No we can't, not here, agreed. 26 00:01:34,784 --> 00:01:36,724 CALLISTA: We need to get him into the hallway. 27 00:01:36,751 --> 00:01:39,861 TRAVIS: I don't think he's gonna go for it. 28 00:01:42,171 --> 00:01:43,761 CALLISTA: Buy me a drink. 29 00:01:43,793 --> 00:01:44,693 TRAVIS: Why? 30 00:01:44,725 --> 00:01:45,825 CALLISTA: Because I'm thirsty, Montana, 31 00:01:45,864 --> 00:01:48,734 and these heels are killing me. 32 00:01:50,903 --> 00:01:52,913 TRAVIS: Same again. 33 00:01:54,010 --> 00:01:55,740 CALLISTA: I just said something funny. 34 00:01:55,770 --> 00:01:57,840 [Laughter] 35 00:02:01,742 --> 00:02:03,612 TRAVIS: Where's your weapon? 36 00:02:03,640 --> 00:02:05,750 CALLISTA: You don't want to know. 37 00:02:11,752 --> 00:02:14,312 I've always wanted to do this. 38 00:02:23,867 --> 00:02:26,587 STRASSER: Smooth, very smooth man. 39 00:02:26,629 --> 00:02:28,769 TRAVIS: Yeah, yeah, kick a man when he's down. 40 00:02:28,803 --> 00:02:31,603 STRASSER: Hey red, come here a second, 41 00:02:31,634 --> 00:02:35,024 I want to apologize on behalf of my friend. 42 00:02:35,051 --> 00:02:37,541 Tell me what line did he lay on you? 43 00:02:37,571 --> 00:02:38,811 CALLISTA: A bad one. 44 00:02:38,848 --> 00:02:41,298 Think you can do better? 45 00:02:41,333 --> 00:02:43,403 STRASSER: Oh, you have no idea. 46 00:02:43,439 --> 00:02:44,749 Let me tell you a secret, 47 00:02:45,993 --> 00:02:47,723 I remember you. 48 00:02:48,444 --> 00:02:49,864 [Lasers Shooting] 49 00:03:03,838 --> 00:03:05,318 ANNOUNCER: Attention security, 50 00:03:05,357 --> 00:03:07,597 fortified lockdown in area delta one eight. 51 00:03:07,635 --> 00:03:08,705 TRAVIS: Callie? 52 00:03:08,740 --> 00:03:10,810 ANNOUNCER: We have a code five in delta one eight. 53 00:03:10,845 --> 00:03:13,775 Code five lockdown in area delta one eight. 54 00:03:13,814 --> 00:03:16,714 We have a code five in delta one eight. 55 00:03:16,748 --> 00:03:18,748 [Opening Theme Music] 56 00:04:33,169 --> 00:04:34,309 TRAVIS: Tulip, we've got an emergency, 57 00:04:34,343 --> 00:04:36,793 Callie's been hurt, it's bad. 58 00:04:36,828 --> 00:04:38,308 RUDOLPHO: Say again, Travis. 59 00:04:38,347 --> 00:04:39,587 TRAVIS: We've got an emergency. 60 00:04:39,624 --> 00:04:42,074 Callie's been hit and it looks bad. 61 00:04:42,109 --> 00:04:43,869 Callie's been hit, it's bad. 62 00:04:43,904 --> 00:04:45,394 CALLISTA: Strasser, he... 63 00:04:53,085 --> 00:04:56,325 RUDOLPHO: Your nearest ER station is six three four tango. 64 00:04:56,365 --> 00:04:57,605 You've got to go through-- 65 00:04:57,642 --> 00:04:58,642 TRAVIS: Too far. 66 00:04:58,677 --> 00:04:59,437 Too far Rudolpho. 67 00:04:59,471 --> 00:05:00,651 She took a hard hit. 68 00:05:00,679 --> 00:05:02,029 Tulip's closer, I'm bringing her in. 69 00:05:02,060 --> 00:05:03,610 RUDOLPHO: Travis, we're not equipped to deal with-- 70 00:05:03,648 --> 00:05:05,748 TRAVIS: Cryo, it's the only way. 71 00:05:06,651 --> 00:05:08,651 [Tense Music] 72 00:05:13,209 --> 00:05:15,799 MARCUS: Oh no, can you give me a hand? 73 00:05:17,455 --> 00:05:18,695 PERCY: That's weird. 74 00:05:18,732 --> 00:05:19,842 MARCUS: Rudolpho, it's stuck. 75 00:05:19,871 --> 00:05:21,801 RUDOLPHO: Come here, let me help. 76 00:05:21,838 --> 00:05:23,458 [Over Speaker] TRAVIS: I'm almost there. 77 00:05:28,776 --> 00:05:29,876 Look out. 78 00:05:29,915 --> 00:05:32,395 [Grunting] 79 00:05:34,230 --> 00:05:35,580 [Yelling] TRAVIS: Come on, guys. 80 00:05:37,613 --> 00:05:39,063 Out of the way. 81 00:05:44,136 --> 00:05:46,416 Car, initiate scan. 82 00:05:47,001 --> 00:05:48,621 [Suspenseful Music] 83 00:05:54,112 --> 00:05:55,602 RUDOLPHO: What a mess. 84 00:06:00,532 --> 00:06:01,952 CARAVAGGIO: Do not initiate fluid replacement 85 00:06:01,982 --> 00:06:04,992 until the cryonic chamber is stabilized. 86 00:06:05,019 --> 00:06:06,679 CALLISTA: My father, 87 00:06:07,884 --> 00:06:09,204 father. 88 00:06:09,230 --> 00:06:10,750 [Loud Banging] 89 00:06:10,784 --> 00:06:11,794 [Beeping] 90 00:06:13,131 --> 00:06:14,031 RUDOLPHO: Bollocks. TRAVIS: Car, what was that? 91 00:06:14,063 --> 00:06:15,693 CARAVAGGIO: A ship, 92 00:06:15,720 --> 00:06:17,170 approximately nine k off our port bow is firing on us. 93 00:06:17,204 --> 00:06:18,594 RUDOLPHO: But we berthed? 94 00:06:18,619 --> 00:06:20,729 CARAVAGGIO: I concur, it is highly unusual. 95 00:06:20,759 --> 00:06:21,759 RUDOLPHO: Travis. 96 00:06:22,796 --> 00:06:24,866 [Banging] 97 00:06:24,901 --> 00:06:25,801 RUDOLPHO: Travis! 98 00:06:25,833 --> 00:06:27,113 TRAVIS: Alright, I'm coming. 99 00:06:27,145 --> 00:06:27,895 MARCUS: Travis, it's okay, I've got it. 100 00:06:27,939 --> 00:06:29,249 It's okay, it's okay. 101 00:06:29,285 --> 00:06:31,005 RUDOLPHO: Come on! 102 00:06:35,636 --> 00:06:36,876 PERCY: Hey man, 103 00:06:36,913 --> 00:06:39,263 shouldn't we have taken her clothes off? 104 00:06:39,295 --> 00:06:40,985 TRAVIS: Car, get us powered up. 105 00:06:41,021 --> 00:06:42,821 CARAVAGGIO: Five minutes, that is the minimum. 106 00:06:42,850 --> 00:06:44,200 TRAVIS: The central systems only then. 107 00:06:44,231 --> 00:06:45,991 RUDOLPHO: Still gonna take time. 108 00:06:46,026 --> 00:06:47,816 TRAVIS: I'm gonna buy us some more of that. 109 00:06:49,201 --> 00:06:51,241 PERCY: Nitrogen's freezing in the lines. 110 00:06:51,272 --> 00:06:52,862 MARCUS: This protocol has interrupted. 111 00:06:52,895 --> 00:06:55,065 She's not gonna make it. 112 00:06:57,762 --> 00:06:59,212 [Yelling] MARCUS: Damn it, Travis. 113 00:06:59,246 --> 00:07:01,416 [Gas Hissing] 114 00:07:02,560 --> 00:07:03,870 MARCUS: We've got liquid nitrogen down here. 115 00:07:03,906 --> 00:07:04,726 PERCY: Liquid nitrogen, 116 00:07:04,769 --> 00:07:06,839 yet another thing that can kill me. 117 00:07:08,013 --> 00:07:11,053 [Lasers Blasting] 118 00:07:11,085 --> 00:07:13,495 [Explosions] 119 00:07:22,994 --> 00:07:25,794 [Buttons Beeping] 120 00:07:27,654 --> 00:07:28,974 [Whooshing] 121 00:07:29,000 --> 00:07:30,900 [Lasers Blasting] 122 00:07:32,279 --> 00:07:33,759 TRAVIS: Car, I'm gonna try and draw their fire. 123 00:07:33,798 --> 00:07:35,798 Just get us out of there. 124 00:07:35,834 --> 00:07:38,634 [Lasers Blasting] 125 00:07:40,149 --> 00:07:43,219 [Explosions] 126 00:07:43,255 --> 00:07:45,595 RUDOLPHO: Time? CARAVAGGIO: 30 seconds. 127 00:07:45,637 --> 00:07:46,977 Cold start in reactor one 128 00:07:47,018 --> 00:07:48,228 appears to be ineffective. 129 00:07:48,260 --> 00:07:49,810 RUDOLPHO: What about the other one? 130 00:07:49,848 --> 00:07:51,638 CARAVAGGIO: You should have full temperature in 25 seconds. 131 00:07:51,678 --> 00:07:52,638 RUDOLPHO: Weapons? 132 00:07:52,679 --> 00:07:53,579 CARAVAGGIO: Four minutes at least. 133 00:07:53,611 --> 00:07:55,511 RUDOLPHO: Come on girl, come on. 134 00:07:55,544 --> 00:07:56,794 [Whooshing] 135 00:07:56,821 --> 00:07:57,991 [Laser Beam] 136 00:07:58,892 --> 00:07:59,652 RUDOLPHO: Control, 137 00:07:59,686 --> 00:08:00,956 this is the Tulip. 138 00:08:00,997 --> 00:08:03,897 Request immediate departure, we're under attack. 139 00:08:03,931 --> 00:08:06,181 CONTROL: Control here, we have no reports of an attack. 140 00:08:06,209 --> 00:08:08,829 RUDOLPHO: This is a report, totter. 141 00:08:09,281 --> 00:08:11,251 [Tense Music] 142 00:08:11,283 --> 00:08:14,083 [Lasers Blasting] 143 00:08:15,840 --> 00:08:17,320 MARCUS: I don't like it, Percy. 144 00:08:17,358 --> 00:08:18,768 We've got wonky backups, 145 00:08:18,808 --> 00:08:20,598 the regulator's barely nominal, 146 00:08:20,638 --> 00:08:21,878 the intermix is spotty. 147 00:08:21,915 --> 00:08:23,015 PERCY: We're almost out of time 148 00:08:23,054 --> 00:08:24,544 so it's gonna have to do. 149 00:08:24,573 --> 00:08:25,573 MARCUS: Okay. 150 00:08:26,885 --> 00:08:27,885 PERCY: Ah! 151 00:08:29,819 --> 00:08:34,069 MARCUS: Okay, minus 120 centigrade and dropping. 152 00:08:39,864 --> 00:08:42,594 [Dramatic Music] 153 00:08:44,938 --> 00:08:46,108 TRAVIS: Okay, Strasser, 154 00:08:46,146 --> 00:08:47,596 let's see what you've got. 155 00:08:47,630 --> 00:08:49,630 [Lasers Blasting] 156 00:08:52,152 --> 00:08:53,292 CONTROL: Trans Utopian, 157 00:08:53,325 --> 00:08:55,185 they're sending a team to investigate. 158 00:08:55,224 --> 00:08:56,334 RUDOLPHO: Bureaucratic twits. 159 00:08:56,363 --> 00:08:57,643 Caravaggio, where are those engines? 160 00:08:57,675 --> 00:08:58,775 CARAVAGGIO: Eight seconds. 161 00:08:58,814 --> 00:09:00,374 RUDOLPHO: Thought Strasser was a low level smuggler. 162 00:09:00,401 --> 00:09:02,401 CARAVAGGIO: That's what the information in the warrant said. 163 00:09:02,438 --> 00:09:05,168 Would you care to see the data file? 164 00:09:06,235 --> 00:09:07,235 RUDOLPHO: Not now. 165 00:09:08,858 --> 00:09:09,928 CARAVAGGIO: Main's online. 166 00:09:09,963 --> 00:09:11,593 RUDOLPHO: Blow us out of here. 167 00:09:11,620 --> 00:09:13,210 CARAVAGGIO: Clarke Control hasn't released moorings. 168 00:09:13,242 --> 00:09:15,212 RUDOLPHO: Bollocks, send them a check. 169 00:09:16,072 --> 00:09:19,872 [Explosions] [Dramatic Music] 170 00:09:30,880 --> 00:09:33,680 [Lasers Blasting] 171 00:09:38,716 --> 00:09:42,236 [Explosions] 172 00:09:42,271 --> 00:09:43,621 RUDOLPHO: Travis, weapons are down 173 00:09:43,652 --> 00:09:45,592 and Strasser's on our tail. 174 00:09:46,275 --> 00:09:47,855 TRAVIS: On my way. 175 00:09:48,760 --> 00:09:50,180 [Lasers Blasting] 176 00:09:51,936 --> 00:09:53,006 TRAVIS: Conserve your engines, 177 00:09:53,040 --> 00:09:54,080 make your course, 178 00:09:54,110 --> 00:09:56,800 0,1,7. 179 00:10:01,808 --> 00:10:02,768 CARAVAGGIO: Power down. 180 00:10:02,809 --> 00:10:04,219 Emergency power only. 181 00:10:04,258 --> 00:10:06,328 RUDOLPHO: Bloody comrade Neptune parts. 182 00:10:06,364 --> 00:10:07,924 Do you want me to get out and push? 183 00:10:07,952 --> 00:10:10,132 CARAVAGGIO: We seem to be caught in Jupiter's gravity well. 184 00:10:10,161 --> 00:10:11,781 RUDOLPHO: Get my reactor back online. 185 00:10:11,818 --> 00:10:13,028 CARAVAGGIO: Unable to comply. 186 00:10:13,060 --> 00:10:14,890 Start up sequence failure. 187 00:10:14,924 --> 00:10:17,824 [Tense Music] 188 00:10:22,242 --> 00:10:24,902 [Explosions] 189 00:10:25,832 --> 00:10:27,252 MARCUS: Rudolpho! 190 00:10:27,281 --> 00:10:28,491 RUDOLPHO: Go to secondary. 191 00:10:28,524 --> 00:10:30,084 CARAVAGGIO: Secondary unavailable. 192 00:10:33,494 --> 00:10:35,644 [Lasers Blasting] [Explosions] 193 00:10:36,118 --> 00:10:37,878 [Whooshing] 194 00:10:52,341 --> 00:10:53,931 [Tense Music] 195 00:10:53,963 --> 00:10:55,973 [Beeping] 196 00:11:05,561 --> 00:11:07,051 RUDOLPHO: Percy, how long? 197 00:11:07,080 --> 00:11:09,430 PERCY: With or without an explanation? 198 00:11:09,461 --> 00:11:10,771 RUDOLPHO: Without. 199 00:11:10,808 --> 00:11:12,118 PERCY: I don't know. 200 00:11:14,501 --> 00:11:16,501 [Tense Music] 201 00:11:21,957 --> 00:11:24,437 TRAVIS: Tulip, Tulip? 202 00:11:31,345 --> 00:11:33,795 MARCUS: Okay, Rudolpho, now would be good. 203 00:11:33,831 --> 00:11:35,831 [Electronic Beeping] 204 00:11:50,848 --> 00:11:52,848 [Spaceship Engine] 205 00:11:55,922 --> 00:11:57,922 [Whooshing] 206 00:12:04,896 --> 00:12:06,896 RUDOLPHO: Well, that was fun. 207 00:12:06,933 --> 00:12:08,213 TRAVIS: Yeah. CARAVAGGIO: We are being hailed 208 00:12:08,244 --> 00:12:09,804 by Clarke Station, 209 00:12:09,832 --> 00:12:11,182 very rudely. 210 00:12:12,386 --> 00:12:14,036 TRAVIS: Screw 'em. 211 00:12:14,906 --> 00:12:15,906 RUDOLPHO: Fast hands, Percy. 212 00:12:15,942 --> 00:12:17,882 PERCY: Thanks. 213 00:12:17,909 --> 00:12:19,809 TRAVIS: Car, what was Callie's last scan before cryo? 214 00:12:19,842 --> 00:12:21,222 CARAVAGGIO: My medical programs assess her 215 00:12:21,257 --> 00:12:22,947 as a trauma index nine, 216 00:12:22,983 --> 00:12:26,023 multiple organ failure, shock, pulmonary damage-- 217 00:12:26,055 --> 00:12:27,435 TRAVIS: Can we fix it? 218 00:12:27,470 --> 00:12:28,370 CARAVAGGIO: Synthetic organ replacement 219 00:12:28,402 --> 00:12:29,302 not recommended. 220 00:12:29,334 --> 00:12:31,614 Donor organs not recommended. 221 00:12:31,647 --> 00:12:34,197 Rejection could not be managed on that scale, 222 00:12:34,236 --> 00:12:36,026 especially in her weakened state. 223 00:12:36,065 --> 00:12:37,825 MARCUS: We have another problem. 224 00:12:37,860 --> 00:12:39,480 That cryo system is, 225 00:12:40,829 --> 00:12:42,869 well, we're talking practically 21st century. 226 00:12:42,900 --> 00:12:44,110 Those models are so old 227 00:12:44,142 --> 00:12:46,012 they don't even freeze platinum anymore. 228 00:12:46,041 --> 00:12:47,801 The modulator's actually laser-based 229 00:12:47,836 --> 00:12:48,796 if you can believe it. TRAVIS: Marcus. 230 00:12:48,837 --> 00:12:51,457 RUDOLPHO: English, please. 231 00:12:51,494 --> 00:12:53,264 MARCUS: We can't count on it for too long. 232 00:12:53,289 --> 00:12:54,809 TRAVIS: Then how long can you keep it stable? 233 00:12:54,843 --> 00:12:56,573 MARCUS: Well, how fast can we get her fixed? 234 00:12:59,054 --> 00:13:00,064 TRAVIS: Mars. 235 00:13:04,266 --> 00:13:05,816 PERCY: What's on Mars? 236 00:13:05,854 --> 00:13:07,304 RUDOLPHO: Insurance. 237 00:13:07,338 --> 00:13:08,618 PERCY: Oh. 238 00:13:08,649 --> 00:13:11,169 RUDOLPHO: I just hope she's got one stashed away. 239 00:13:12,170 --> 00:13:13,170 MARCUS: One what? 240 00:13:14,863 --> 00:13:16,833 RUDOLPHO: A blank, 241 00:13:16,865 --> 00:13:18,515 a life insurance 242 00:13:18,556 --> 00:13:19,826 for the rich set. 243 00:13:19,868 --> 00:13:21,008 You take a little scrape from here, 244 00:13:21,041 --> 00:13:22,631 next thing you know, 245 00:13:22,663 --> 00:13:23,983 there's another you. 246 00:13:24,010 --> 00:13:25,560 MARCUS: A clone, you talking about a clone? 247 00:13:25,597 --> 00:13:27,077 RUDOLPHO: Yes and no. 248 00:13:27,116 --> 00:13:28,666 No brain function, 249 00:13:28,704 --> 00:13:30,574 they just stash 'em away on ice. 250 00:13:30,602 --> 00:13:31,572 MARCUS: For parts? 251 00:13:31,603 --> 00:13:32,643 RUDOLPHO: You got it. 252 00:13:32,673 --> 00:13:35,163 New blood for the blue bloods. 253 00:13:35,193 --> 00:13:36,853 Ain't that the way? 254 00:13:37,678 --> 00:13:39,818 [Atmospheric Music] 255 00:13:54,695 --> 00:13:56,865 TRAVIS: You think it's my fault? 256 00:13:58,182 --> 00:13:59,532 RUDOLPHO: I wasn't there. 257 00:14:02,600 --> 00:14:05,570 Smuggler firing on a shipping dock, 258 00:14:05,603 --> 00:14:08,263 he's gotta be out of his bloody mind. 259 00:14:09,572 --> 00:14:11,442 TRAVIS: I think there's a little more to it than that. 260 00:14:11,471 --> 00:14:14,091 It wasn't just any smuggler. 261 00:14:14,129 --> 00:14:15,859 [Sigh] TRAVIS: I don't know, 262 00:14:16,614 --> 00:14:17,964 but when I find out. 263 00:14:17,995 --> 00:14:20,445 RUDOLPHO: First thing's first mate, 264 00:14:20,480 --> 00:14:22,070 let's put her right. 265 00:14:33,976 --> 00:14:35,976 [Atmospheric Music] 266 00:14:44,469 --> 00:14:47,919 TRAVIS [O.C]: Rudy, I'll be touching down any second. 267 00:14:51,373 --> 00:14:53,063 TRAVIS: Mr. Larkadia, 268 00:14:53,099 --> 00:14:55,099 I'm sorry, 269 00:14:55,135 --> 00:14:58,135 I wish we were meeting under different circumstances. 270 00:14:58,173 --> 00:15:00,313 JANUS: And I'm sorry that 271 00:15:00,347 --> 00:15:02,247 you've had to come all this way. 272 00:15:02,280 --> 00:15:04,660 TRAVIS: Nothing of it, you've seen the file. 273 00:15:04,696 --> 00:15:06,696 Your daughter's condition is-- 274 00:15:06,733 --> 00:15:10,123 JANUS: Yes, poor Callista, terrible thing. 275 00:15:10,150 --> 00:15:11,530 TRAVIS: Yeah well I need a blank. 276 00:15:11,565 --> 00:15:12,455 JANUS: It's impossible. 277 00:15:12,497 --> 00:15:14,527 You'll have to find another way. 278 00:15:14,568 --> 00:15:16,088 TRAVIS: Another way? 279 00:15:16,122 --> 00:15:17,642 There is no other way. 280 00:15:17,675 --> 00:15:19,255 I'm afraid synth organs won't do, 281 00:15:19,297 --> 00:15:20,567 nothing else will do. 282 00:15:20,609 --> 00:15:23,469 JANUS: There is no blank, Mr. Montana. 283 00:15:23,508 --> 00:15:24,508 Callista never had one. 284 00:15:24,544 --> 00:15:25,724 TRAVIS: Surely-- 285 00:15:25,752 --> 00:15:27,552 JANUS: She never had one. 286 00:15:27,581 --> 00:15:30,691 Look, I am sorry you've come all this way 287 00:15:30,722 --> 00:15:32,692 and that I can't be more helpful. 288 00:15:32,724 --> 00:15:36,114 Mars medicine is quite advanced. 289 00:15:36,142 --> 00:15:39,562 If I were to consult with some of our leading specialists 290 00:15:39,593 --> 00:15:40,593 perhaps, 291 00:15:42,217 --> 00:15:43,177 I'll let you know. 292 00:15:43,218 --> 00:15:44,698 Peter-- TRAVIS: No, no. 293 00:15:44,736 --> 00:15:48,566 No, thank you, I'll show myself out. 294 00:15:58,371 --> 00:16:00,371 [Slow Clapping] 295 00:16:06,758 --> 00:16:09,178 VESTA: Bravo, what a performance. 296 00:16:09,209 --> 00:16:11,249 JANUS: Vesta, don't start. 297 00:16:11,280 --> 00:16:13,110 VESTA: Magnificent 298 00:16:13,144 --> 00:16:16,084 but strange, even for you. 299 00:16:16,113 --> 00:16:17,803 JANUS: I could not tell him the truth. 300 00:16:17,838 --> 00:16:19,838 VESTA: What truth is that? 301 00:16:19,875 --> 00:16:22,565 The daughter who betrayed her family, 302 00:16:22,602 --> 00:16:23,982 turned her back, 303 00:16:24,776 --> 00:16:26,986 became a bounty hunter. 304 00:16:28,746 --> 00:16:31,336 I have truth to tell Janus, 305 00:16:31,887 --> 00:16:33,717 a family in decline, 306 00:16:34,752 --> 00:16:38,312 fortune withered like your vines, 307 00:16:39,170 --> 00:16:41,620 daughter dying like your plants. 308 00:16:42,829 --> 00:16:45,069 What will you do Janus, 309 00:16:45,797 --> 00:16:48,277 to make that flower bloom again? 310 00:16:48,317 --> 00:16:49,247 JANUS: Enough! 311 00:16:49,284 --> 00:16:50,704 VESTA: Now you'll what? 312 00:16:50,733 --> 00:16:52,153 Rush in and make up 313 00:16:52,183 --> 00:16:54,743 for all the ways she imagined you failed her, 314 00:16:54,772 --> 00:16:58,402 back from the brink to her father's arms. 315 00:16:59,501 --> 00:17:01,781 JANUS: I will find a way. 316 00:17:04,126 --> 00:17:06,126 [Atmospheric Music] 317 00:17:07,888 --> 00:17:10,168 [Cryo Machine Beeping] 318 00:17:16,138 --> 00:17:17,828 MARCUS: Okay, I'm gonna purge the line. 319 00:17:17,864 --> 00:17:19,694 RUDOLPHO: You said that would trigger a melt. 320 00:17:19,728 --> 00:17:21,898 MARCUS: Well, I don't think that anymore. 321 00:17:21,937 --> 00:17:23,077 PERCY: Do it. 322 00:17:37,711 --> 00:17:39,611 STRASSER [V.O]: Let me tell you a secret, 323 00:17:41,612 --> 00:17:43,822 I remember you. 324 00:17:44,580 --> 00:17:46,340 [Grunting] 325 00:17:46,375 --> 00:17:48,645 STRASSER [V.O]: I remember you. 326 00:17:49,792 --> 00:17:52,142 [Beeping] 327 00:17:52,761 --> 00:17:54,761 [Tense Music] 328 00:18:31,179 --> 00:18:32,699 TRAVIS: What happened? 329 00:18:32,732 --> 00:18:33,702 RUDOLPHO: It's under control. 330 00:18:33,733 --> 00:18:35,293 MARCUS: Yeah, for now. 331 00:18:35,321 --> 00:18:38,951 Travis, we need to get her out of there. 332 00:18:38,979 --> 00:18:40,119 TRAVIS: I know. 333 00:18:43,812 --> 00:18:44,952 There's no blank. 334 00:18:46,608 --> 00:18:49,368 Car, I need you to examine Callie's medical files. 335 00:18:49,404 --> 00:18:51,684 Tell me there's another option, any option. 336 00:18:51,716 --> 00:18:53,786 CARAVAGGIO: I'm afraid the situation is quite dire. 337 00:18:53,822 --> 00:18:56,342 Even with 100% genotype match-- 338 00:18:56,376 --> 00:18:57,826 TRAVIS: There's no blank, Car. 339 00:18:57,860 --> 00:18:59,280 CARAVAGGIO: Curious, 340 00:18:59,310 --> 00:19:00,790 I'm showing in Callie's file 341 00:19:00,829 --> 00:19:03,349 a corneal transplant at age 15. 342 00:19:03,383 --> 00:19:06,013 There's no record of donor tissue or synth conditioning. 343 00:19:06,041 --> 00:19:07,351 TRAVIS: So what are you saying? 344 00:19:07,387 --> 00:19:08,837 CARAVAGGIO: I'm not saying anything 345 00:19:08,871 --> 00:19:11,741 but her last recorded bioscan showed no extraneous tissue. 346 00:19:11,771 --> 00:19:12,771 RUDOLPHO: So the cornea was her own? 347 00:19:12,806 --> 00:19:13,906 PERCY: Could they have grown it? 348 00:19:13,945 --> 00:19:16,255 TRAVIS: Oh no, he lied. 349 00:19:16,293 --> 00:19:18,263 Her father lied, why would he lie? 350 00:19:18,295 --> 00:19:20,465 MARCUS: Travis, there's a slow leak in this thing. 351 00:19:20,504 --> 00:19:23,404 Without a rebuild, it's gonna keep degrading. 352 00:19:23,438 --> 00:19:24,508 TRAVIS: How long? 353 00:19:24,542 --> 00:19:26,682 MARCUS: A day, tops. 354 00:19:26,717 --> 00:19:28,367 TRAVIS: Keep an eye on her. 355 00:19:28,408 --> 00:19:31,408 Someone's got some explaining to do. 356 00:19:35,864 --> 00:19:37,874 [Atmospheric Music] 357 00:19:42,526 --> 00:19:45,836 JANUS: I can't remember you staying this still 358 00:19:45,874 --> 00:19:47,434 even for a moment, 359 00:19:49,049 --> 00:19:50,709 even as a little girl, 360 00:19:50,741 --> 00:19:52,291 always in a hurry. 361 00:19:54,296 --> 00:19:57,296 NIVINSKY: Talking to them can be quite comforting. 362 00:19:57,334 --> 00:19:59,444 I do it myself sometimes. 363 00:20:00,854 --> 00:20:05,484 JANUS: Tell me, can she feel pain, 364 00:20:05,514 --> 00:20:06,484 dream? 365 00:20:06,515 --> 00:20:07,825 NIVINSKY: Certainly not. 366 00:20:07,861 --> 00:20:09,791 There's nothing above the brain stem. 367 00:20:09,829 --> 00:20:11,759 JANUS: Ah, of course. 368 00:20:13,798 --> 00:20:17,698 My appreciation to you letting me see her. 369 00:20:17,733 --> 00:20:20,633 NIVINSKY: Compassion in a difficult time. 370 00:20:20,667 --> 00:20:21,667 JANUS: Indeed. 371 00:20:22,807 --> 00:20:26,807 NIVINSKY: But there is something else we must discuss. 372 00:20:39,997 --> 00:20:42,717 VESTA: What exactly is the meaning of this? 373 00:20:42,758 --> 00:20:44,728 My husband and I are not in the habit 374 00:20:44,760 --> 00:20:48,010 of receiving visitors unannounced. 375 00:20:48,039 --> 00:20:50,039 STRASSER: Where is your husband? 376 00:20:50,076 --> 00:20:52,076 VESTA: I'm sure I don't know. 377 00:20:53,804 --> 00:20:55,704 STRASSER: You have a lot of dead growth here. 378 00:20:55,737 --> 00:20:57,807 VESTA: It's the desert, 379 00:20:57,842 --> 00:20:59,532 arid soil, 380 00:21:00,397 --> 00:21:02,777 it's hard to keep it cultivated. 381 00:21:05,816 --> 00:21:06,776 STRASSER: Yes, I see. 382 00:21:08,163 --> 00:21:10,993 VESTA: You haven't told me who you are or what you want. 383 00:21:11,028 --> 00:21:12,788 STRASSER: Your daughter. 384 00:21:12,823 --> 00:21:13,793 VESTA: Callista? 385 00:21:13,824 --> 00:21:15,344 STRASSER: I'm an old friend. 386 00:21:15,377 --> 00:21:18,137 I was just wondering how she is, 387 00:21:18,173 --> 00:21:19,803 where she is. 388 00:21:21,141 --> 00:21:22,701 VESTA: I haven't spoken to my daughter in two years. 389 00:21:22,729 --> 00:21:24,079 STRASSER: And your husband? 390 00:21:24,110 --> 00:21:27,040 He's out retrieving a blank, maybe? 391 00:21:31,186 --> 00:21:32,836 [Sigh] STRASSER: It's a terrible thing 392 00:21:32,877 --> 00:21:35,047 when parents and children can't see eye to eye. 393 00:21:35,086 --> 00:21:37,736 They can cause each other so much trouble. 394 00:21:37,779 --> 00:21:40,089 I'd hate to see the sins of the daughter 395 00:21:40,126 --> 00:21:42,816 visited on the family, 396 00:21:42,853 --> 00:21:46,063 especially with so deep an estrangement. 397 00:21:48,030 --> 00:21:49,860 I'll visit again, 398 00:21:49,894 --> 00:21:52,354 when your husband's home. 399 00:21:52,380 --> 00:21:55,520 I'll leave me comm link code on the way out 400 00:21:55,555 --> 00:21:58,485 and if any other of Callie's old friends should drop by, 401 00:21:58,524 --> 00:22:00,804 I'd sure appreciate a call. 402 00:22:02,597 --> 00:22:03,867 JANUS: I know it's unusual but I-- 403 00:22:03,908 --> 00:22:05,808 NIVINSKY: It's impossible. 404 00:22:05,841 --> 00:22:07,741 When you borrowed against the equity in the blanks, 405 00:22:07,774 --> 00:22:08,814 I made it clear. 406 00:22:08,844 --> 00:22:10,194 JANUS: I understand-- 407 00:22:10,225 --> 00:22:11,395 NIVINSKY: I made it clear that 408 00:22:11,433 --> 00:22:13,783 any blank redemption was impossible, 409 00:22:13,815 --> 00:22:16,505 impossible without first settling the lean. 410 00:22:16,542 --> 00:22:19,752 Add taxes, holding and security fees and you've got-- 411 00:22:19,786 --> 00:22:20,886 JANUS: I understand that. 412 00:22:20,925 --> 00:22:24,025 I'm asking you to set that aside. 413 00:22:24,066 --> 00:22:26,756 You know my family, you know me, 414 00:22:26,793 --> 00:22:28,383 I will make this right. 415 00:22:28,416 --> 00:22:29,686 NIVINSKY: I'm sorry. 416 00:22:29,727 --> 00:22:31,727 I have to recoup the investment. 417 00:22:31,764 --> 00:22:34,774 Someone else may have a use for her. 418 00:22:36,527 --> 00:22:39,077 JANUS: So you're going to-- 419 00:22:39,910 --> 00:22:41,570 NIVINSKY: Foreclose, 420 00:22:41,601 --> 00:22:44,781 sell off the parts for donor tissue. 421 00:22:44,811 --> 00:22:47,501 I'm sorry if that's distasteful. 422 00:22:47,538 --> 00:22:49,748 It's just business. 423 00:22:52,232 --> 00:22:55,512 JANUS: My blank and my wife's, 424 00:22:55,546 --> 00:22:56,886 auction them if it'll help. 425 00:22:56,927 --> 00:23:00,617 NIVINSKY: I'm afraid they would not fetch a great deal. 426 00:23:00,655 --> 00:23:03,925 There's not much demand for older models. 427 00:23:05,660 --> 00:23:06,560 JANUS: She'll die. 428 00:23:06,592 --> 00:23:09,152 [Dramatic Music] 429 00:23:12,183 --> 00:23:17,153 NIVINSKY: I might know a way to secure alternate financing 430 00:23:17,188 --> 00:23:22,118 but the legality of the enterprise is somewhat murky. 431 00:23:25,231 --> 00:23:27,231 [Atmospheric Music] 432 00:23:32,203 --> 00:23:33,833 MARCUS: That parts supposed to last for five years. 433 00:23:33,860 --> 00:23:35,210 PERCY: It's all the shooting, 434 00:23:35,241 --> 00:23:37,211 kind of voids the warranty. 435 00:23:38,796 --> 00:23:41,206 MARCUS: Reactor's the problem, 436 00:23:41,247 --> 00:23:43,797 the poetics are all wrong, 437 00:23:43,836 --> 00:23:45,766 a little elegance in systems design, 438 00:23:45,803 --> 00:23:47,813 is that too much to ask? 439 00:23:49,876 --> 00:23:52,216 We should be rebuilding it from scratch. 440 00:23:52,258 --> 00:23:54,738 PERCY: Have you built a lot of reactors? 441 00:23:54,778 --> 00:23:55,778 MARCUS: One or two, 442 00:23:56,883 --> 00:23:57,883 small ones, 443 00:23:59,541 --> 00:24:01,581 schematics are all up here. 444 00:24:02,751 --> 00:24:06,651 All that work to keep the Tulip going, 445 00:24:06,686 --> 00:24:09,276 everything's so fragile, 446 00:24:09,309 --> 00:24:13,109 something goes wrong, just swap in a new part, 447 00:24:13,831 --> 00:24:15,631 simple as that, eh? 448 00:24:20,148 --> 00:24:22,148 [Whooshing] 449 00:24:24,324 --> 00:24:26,784 [Chattering] 450 00:24:29,847 --> 00:24:31,017 SALESWOMAN: Hey handsome, 451 00:24:32,988 --> 00:24:35,058 you need it, you need it. 452 00:24:37,234 --> 00:24:39,244 [Suspenseful Music] 453 00:24:46,105 --> 00:24:48,105 [Lasers Blasting] 454 00:24:48,832 --> 00:24:50,872 [People Screaming] 455 00:25:06,815 --> 00:25:07,745 OFFICIAL: This is Mars Planet Militia, 456 00:25:07,782 --> 00:25:09,612 you are surrounded, 457 00:25:09,646 --> 00:25:10,746 drop your weapon. 458 00:25:10,785 --> 00:25:11,915 OFFICER: Drop your weapon, drop it now. 459 00:25:11,958 --> 00:25:14,998 Put your hands where I can see 'em. 460 00:25:15,030 --> 00:25:16,380 Drop it. 461 00:25:16,411 --> 00:25:19,661 Put your hands up, move it, move along. 462 00:25:25,593 --> 00:25:27,043 RUDOLPHO: Tulip to Travis, 463 00:25:29,044 --> 00:25:30,564 Travis? 464 00:25:30,598 --> 00:25:32,118 CARAVAGGIO: His transponder is not transmitting. 465 00:25:32,151 --> 00:25:35,191 Last telemetry was unremarkable. 466 00:25:35,223 --> 00:25:37,783 RUDOLPHO: That's a comfort, thanks everso. 467 00:25:37,812 --> 00:25:39,262 Marcus, how's she holding? 468 00:25:39,296 --> 00:25:41,986 MARCUS: I've quelled a minor meltdown here. 469 00:25:42,023 --> 00:25:43,653 There's seepage in the blood replacement 470 00:25:43,680 --> 00:25:45,030 and I've got platelets on the move 471 00:25:45,060 --> 00:25:47,580 which is not good, Rudolpho. 472 00:25:47,615 --> 00:25:49,785 We're fighting a losing battle 473 00:25:49,824 --> 00:25:51,724 but we still have a couple of hours. 474 00:25:51,757 --> 00:25:53,787 RUDOLPHO: Good. MARCUS: I think. 475 00:25:54,829 --> 00:25:55,759 RUDOLPHO: Can't reach Travis, 476 00:25:55,795 --> 00:25:56,965 going topside, 477 00:25:57,003 --> 00:25:58,383 let me know if he calls in. 478 00:25:58,418 --> 00:25:59,558 MARCUS: Will do. 479 00:26:02,112 --> 00:26:03,632 [Tense Music] 480 00:26:03,665 --> 00:26:04,865 TRAVIS [O.C]: I was attacked. 481 00:26:04,908 --> 00:26:07,768 DETECTIVE: Uh huh, get attacked a lot? 482 00:26:07,807 --> 00:26:11,047 Don't have a lot of friends, do you bounty hunter? 483 00:26:11,086 --> 00:26:12,776 TRAVIS: I think you and I are getting pretty close detective, 484 00:26:12,812 --> 00:26:13,812 don't you? 485 00:26:13,848 --> 00:26:14,848 DETECTIVE: You... 486 00:26:17,645 --> 00:26:18,885 Mr. Larkadia, sir. 487 00:26:20,233 --> 00:26:21,233 JANUS: Detective, 488 00:26:22,684 --> 00:26:26,104 I have some business to discuss with Mr. Montana here. 489 00:26:26,136 --> 00:26:28,446 Your captain has graciously offered me access 490 00:26:28,483 --> 00:26:30,623 when you're finished of course 491 00:26:30,658 --> 00:26:35,318 if you feel it doesn't impede your investigation. 492 00:26:35,352 --> 00:26:37,632 DETECTIVE: We're all done for now. 493 00:26:37,665 --> 00:26:39,005 JANUS: Splendid. 494 00:26:43,291 --> 00:26:44,741 TRAVIS: That's a neat trick. 495 00:26:44,775 --> 00:26:46,255 JANUS: We're a civilized society-- 496 00:26:46,294 --> 00:26:47,264 TRAVIS: Civilized, 497 00:26:47,295 --> 00:26:48,915 that's not the word I'd use. 498 00:26:48,952 --> 00:26:50,332 Now where's that blank? 499 00:26:50,367 --> 00:26:52,817 JANUS: I told you-- TRAVIS: No, you lied to me. 500 00:26:52,852 --> 00:26:54,682 Now I don't know how you do things here on Mars 501 00:26:54,716 --> 00:26:58,026 but I suggest you start telling me the truth. 502 00:26:58,064 --> 00:26:59,414 JANUS: There is a blank, 503 00:26:59,445 --> 00:27:01,685 but there are arrangements, 504 00:27:01,723 --> 00:27:02,483 I need time. 505 00:27:02,517 --> 00:27:03,727 TRAVIS: Well, we have no time. 506 00:27:03,760 --> 00:27:06,380 JANUS: There seems to be an extraordinary amount of interest 507 00:27:06,417 --> 00:27:07,757 in my daughter's blank. 508 00:27:07,798 --> 00:27:10,768 A man came to see my wife about it. 509 00:27:10,801 --> 00:27:11,871 TRAVIS: When? 510 00:27:11,906 --> 00:27:13,796 JANUS: This morning. 511 00:27:13,839 --> 00:27:14,839 Who is he? 512 00:27:17,325 --> 00:27:19,395 TRAVIS: I don't suppose that Larkadia influence 513 00:27:19,430 --> 00:27:22,880 extends to Mars police web, does it? 514 00:27:22,917 --> 00:27:24,677 JANUS: Will this help my daughter? 515 00:27:24,712 --> 00:27:25,712 TRAVIS: It might. 516 00:27:40,866 --> 00:27:42,486 DETECTIVE: I can give you records and I.D. 517 00:27:42,522 --> 00:27:46,912 Case files and ops need to be cleared through the secretary. 518 00:27:46,941 --> 00:27:48,841 TRAVIS: Records will be fine. 519 00:27:52,049 --> 00:27:53,289 COMPUTER: Accessing Mars DETECTIVE: It's all yours. 520 00:27:53,326 --> 00:27:54,776 COMPUTER: Federal Justice Data Net, 521 00:27:54,811 --> 00:27:57,501 level three clearance, criminal records. 522 00:27:57,537 --> 00:27:59,397 TRAVIS: Nice system you've got here. 523 00:27:59,436 --> 00:28:01,396 JANUS: It has its advantages. 524 00:28:04,475 --> 00:28:06,405 TRAVIS: You know this man? 525 00:28:06,443 --> 00:28:08,483 JANUS: No, should I? 526 00:28:08,514 --> 00:28:12,454 TRAVIS: He's the man who tried to kill your daughter. 527 00:28:15,590 --> 00:28:18,490 Scan I.D. database, any match. 528 00:28:18,524 --> 00:28:20,284 COMPUTER: Accessing, 529 00:28:20,319 --> 00:28:21,459 positive match. 530 00:28:29,259 --> 00:28:30,809 TRAVIS: Hello, dead man, 531 00:28:33,919 --> 00:28:38,099 Special Ops trainer, Mars Forces Citadel Squad, 532 00:28:38,130 --> 00:28:40,890 Court Marshall died before sentencing. 533 00:28:40,926 --> 00:28:42,126 Obviously not. 534 00:28:43,342 --> 00:28:44,412 Callie knew him. 535 00:28:45,965 --> 00:28:49,305 JANUS: My daughter brought down the Citadel Squad, 536 00:28:49,348 --> 00:28:50,558 ethics violations. 537 00:28:50,590 --> 00:28:53,280 She made a lot of enemies. 538 00:28:53,317 --> 00:28:54,867 TRAVIS: Well this man wants to stay dead. 539 00:28:54,905 --> 00:28:56,415 JANUS: This is not my world. 540 00:28:56,458 --> 00:28:58,458 It's your and hers. 541 00:28:58,495 --> 00:29:00,075 TRAVIS: Not your world? 542 00:29:01,601 --> 00:29:03,911 This man will kill anyone who tries to help your daughter. 543 00:29:03,949 --> 00:29:06,569 That includes you, Mr. Larkadia. 544 00:29:07,815 --> 00:29:10,885 Presumably, you don't want that to happen. 545 00:29:10,921 --> 00:29:12,301 JANUS: Tell me, Mr. Montana, 546 00:29:12,336 --> 00:29:14,786 is my daughter good at what she does? 547 00:29:14,822 --> 00:29:15,822 TRAVIS: Yes, 548 00:29:17,238 --> 00:29:22,138 frustrating at times but by the book, 549 00:29:22,174 --> 00:29:23,244 all the way. 550 00:29:23,278 --> 00:29:24,278 JANUS: Indeed. 551 00:29:29,906 --> 00:29:31,526 I need half an hour, detective. 552 00:29:31,562 --> 00:29:32,562 DETECTIVE: Yes, sir. 553 00:29:33,979 --> 00:29:36,459 No, we're still processing your release. 554 00:29:36,498 --> 00:29:38,288 You have to wait here. 555 00:29:39,156 --> 00:29:40,806 PERCY: Identify yourself. 556 00:29:40,848 --> 00:29:42,848 MARCUS: Oh, very good, very butch. 557 00:29:42,884 --> 00:29:44,584 MARS OFFICIAL: This is Mars Federal Customs. 558 00:29:44,610 --> 00:29:45,850 Surprise inspection, prepare to be boarded. 559 00:29:45,887 --> 00:29:46,647 MARCUS: Oh, of course, 560 00:29:46,681 --> 00:29:47,961 the authorities, perfect. 561 00:29:47,993 --> 00:29:49,553 PERCY: There's no way that this is legit. 562 00:29:49,580 --> 00:29:52,650 Car, contact Mars Orbital Control to find out. 563 00:29:52,687 --> 00:29:54,547 Do you have your gun? 564 00:29:56,070 --> 00:29:57,210 Me neither. 565 00:29:57,243 --> 00:29:59,113 MARS OFFICIAL: Open the hatch immediately. 566 00:29:59,142 --> 00:30:00,422 PERCY: All apologies, 567 00:30:00,453 --> 00:30:02,903 that hatch has been causing trouble. 568 00:30:02,939 --> 00:30:04,249 MARCUS: Well, captain? 569 00:30:04,285 --> 00:30:05,455 MARS OFFICIAL: Release this hatch 570 00:30:05,493 --> 00:30:07,533 or we will be required to breach. 571 00:30:08,945 --> 00:30:12,045 MARCUS: Yeah, it looks like the auto-latch is shut from here. 572 00:30:12,086 --> 00:30:14,296 I'm gonna have to go manual. 573 00:30:14,329 --> 00:30:17,129 It's a hand crank so it might take a second. 574 00:30:17,160 --> 00:30:18,510 MARS OFFICIAL: Open this hatch. 575 00:30:18,540 --> 00:30:20,850 PERCY: Car, have we breached atmosphere lately? 576 00:30:20,888 --> 00:30:23,368 CARAVAGGIO: One hour ago, standard procedure. 577 00:30:23,407 --> 00:30:26,307 PERCY: Great, let's vent some CO2 through the air shaft. 578 00:30:26,341 --> 00:30:29,691 CARAVAGGIO: Compressed CO2 runs quite cold, Percy. 579 00:30:29,724 --> 00:30:30,664 PERCY: Yeah. 580 00:30:30,690 --> 00:30:32,690 MARCUS: What if they're legit? 581 00:30:32,727 --> 00:30:34,687 PERCY: Purge the atmosphere on three. 582 00:30:34,729 --> 00:30:35,629 MARS OFFICIAL: Open the hatch. 583 00:30:35,661 --> 00:30:37,111 MARCUS: This is a spectacularly bad idea. 584 00:30:37,145 --> 00:30:38,245 PERCY: Three. MARS OFFICIAL: Open the hatch. 585 00:30:38,284 --> 00:30:39,604 What, what, what? 586 00:30:51,608 --> 00:30:53,888 [Coughing] 587 00:30:57,925 --> 00:30:58,925 MARCUS: Whoa, 588 00:31:02,481 --> 00:31:05,141 looks like what they did to Callie was just an appetizer. 589 00:31:07,348 --> 00:31:09,008 CASCA [O.C]: More, yes, 590 00:31:09,039 --> 00:31:12,079 something else, something more. 591 00:31:12,111 --> 00:31:13,731 JANUS: Oh get on with it, man. 592 00:31:13,768 --> 00:31:18,048 CASCA: Yes, what figure? 593 00:31:26,746 --> 00:31:31,886 Well, for that, something special, yes? 594 00:31:33,132 --> 00:31:37,692 For that we need either kidney, 595 00:31:37,723 --> 00:31:40,903 oh, also the heart. 596 00:31:41,761 --> 00:31:44,631 [Mysterious Music] 597 00:31:48,113 --> 00:31:51,123 [Suspenseful Music] 598 00:31:55,603 --> 00:31:57,713 DETECTIVE: You're free to leave with your friend. 599 00:31:57,743 --> 00:31:59,163 RUDOLPHO: It was here or the hospitals. 600 00:31:59,193 --> 00:32:02,543 TRAVIS: Can I please have the room for a minute? 601 00:32:08,374 --> 00:32:09,584 RUDOLPHO: Interesting system. 602 00:32:09,617 --> 00:32:11,377 TRAVIS: Tell me about it, 603 00:32:11,412 --> 00:32:13,482 Strasser's here. 604 00:32:13,517 --> 00:32:14,787 RUDOLPHO: Do tell. 605 00:32:14,829 --> 00:32:16,659 TRAVIS: You ever hear of the Citadel Squad? 606 00:32:16,693 --> 00:32:18,383 RUDOLPHO: Mars grant, tough times, 607 00:32:18,419 --> 00:32:20,519 few black ops, wet work, 608 00:32:20,559 --> 00:32:21,659 cut corners, played rough. 609 00:32:21,698 --> 00:32:23,558 TRAVIS: Well, Callie's the one who brought 'em down. 610 00:32:23,596 --> 00:32:25,666 RUDOLPHO: Mmm, score one for the little miss. 611 00:32:25,702 --> 00:32:28,572 TRAVIS: Yeah, well she brought Strasser down with them. 612 00:32:28,601 --> 00:32:30,021 RUDOLPHO: Our man's ex-military? 613 00:32:30,051 --> 00:32:35,061 TRAVIS: Yep, real name's Devak, officially deceased. 614 00:32:36,264 --> 00:32:37,514 RUDOLPHO: And he recognized her back on Clarke? 615 00:32:37,541 --> 00:32:40,131 TRAVIS: Yeah, now he's looking to stay dead. 616 00:32:41,304 --> 00:32:43,724 RUDOLPHO: Those Citadel boys fell hard. 617 00:32:43,754 --> 00:32:46,314 No wonder he wants her dead. 618 00:32:47,724 --> 00:32:48,734 Who's the fish? 619 00:32:48,759 --> 00:32:50,279 TRAVIS: Janus. 620 00:32:50,313 --> 00:32:52,803 Just doesn't add up, all that power and influence 621 00:32:52,832 --> 00:32:55,562 and he's stalling, 622 00:32:55,594 --> 00:32:57,734 should be able to snap his fingers and get Callie fixed. 623 00:32:57,768 --> 00:32:58,558 RUDOLPHO: What are you gonna be doing 624 00:32:58,597 --> 00:33:00,497 while I'm playing follow the gentry? 625 00:33:00,530 --> 00:33:04,640 TRAVIS: I'm gonna see why our crewmate's still on ice. 626 00:33:31,112 --> 00:33:34,122 [Suspenseful Music] 627 00:33:59,175 --> 00:34:01,555 RUDOLPHO: You're a big fella, aint you? 628 00:34:01,591 --> 00:34:03,801 Can I ask you a personal question? 629 00:34:03,834 --> 00:34:07,394 Do you have as much finding underpants to fit as I do? 630 00:34:07,424 --> 00:34:09,704 I hate it when they chafe around the top of the leg, 631 00:34:09,737 --> 00:34:12,707 you know, 'round the groin area. 632 00:34:14,155 --> 00:34:17,495 CASCA: Due for transfer once we finish, yes? 633 00:34:20,782 --> 00:34:21,782 JANUS: Yes. 634 00:34:23,716 --> 00:34:25,676 CASCA: Yes, so, 635 00:34:25,718 --> 00:34:27,548 choice now, 636 00:34:27,582 --> 00:34:30,762 you may knock out, yes, 637 00:34:30,792 --> 00:34:33,172 go sleep, feel no pain, 638 00:34:33,209 --> 00:34:35,379 can do that for you, 639 00:34:35,418 --> 00:34:37,698 extra charge though, 640 00:34:37,730 --> 00:34:39,730 very expensive. 641 00:34:40,733 --> 00:34:43,743 [Suspenseful Music] 642 00:34:56,853 --> 00:34:58,373 RUDOLPHO [O.C]: Do you sell clothes for 643 00:34:58,406 --> 00:34:59,816 the fully figured man, do ya, 644 00:34:59,856 --> 00:35:02,126 shirts, trousers, socks, 645 00:35:02,169 --> 00:35:04,589 fine fabrics, underpants? 646 00:35:05,758 --> 00:35:07,928 You do, don't ya, you're just being shy? 647 00:35:07,967 --> 00:35:10,377 You've got 'em out the back, haven't you? 648 00:35:10,418 --> 00:35:12,828 I'll tell you what, show me. 649 00:35:18,392 --> 00:35:22,472 Oh look, I didn't want to have to do this. 650 00:35:22,499 --> 00:35:24,949 [Blows Whistle] 651 00:35:25,882 --> 00:35:27,332 MALE: Police, police. 652 00:35:27,366 --> 00:35:29,776 RUDOLPHO: Police, who the hell are you? 653 00:35:29,817 --> 00:35:30,847 RUDOLPHO: I'm a friend of your daughters. 654 00:35:30,887 --> 00:35:32,297 JANUS: Friend? 655 00:35:32,337 --> 00:35:33,817 Do you have any idea what you've done? 656 00:35:33,855 --> 00:35:35,815 If this transfer of funds doesn't go through, 657 00:35:35,857 --> 00:35:36,957 you've condemned Callista. 658 00:35:36,996 --> 00:35:38,306 [Lasers Blasting] 659 00:35:38,343 --> 00:35:39,833 RUDOLPHO: Get down and stay down! 660 00:35:39,861 --> 00:35:41,861 [Lasers Blasting] 661 00:36:01,020 --> 00:36:02,780 TRAVIS: Rudy, get lost, he's mine. 662 00:36:02,815 --> 00:36:03,945 RUDOLPHO: Are you sure? 663 00:36:05,301 --> 00:36:06,231 TRAVIS: Find Janus. 664 00:36:07,579 --> 00:36:11,169 TRAVIS: So Strasser, or do you prefer Devak? 665 00:36:12,342 --> 00:36:13,552 DEVAK: You know, last time we met, 666 00:36:13,585 --> 00:36:14,825 it didn't go all that well for you. 667 00:36:14,862 --> 00:36:18,282 TRAVIS: Yeah, everyone gets lucky once in awhile. 668 00:36:18,314 --> 00:36:19,354 So what we got here, we got what, 669 00:36:19,384 --> 00:36:21,284 two bounty hunters on your tail? 670 00:36:21,317 --> 00:36:22,767 Imagine what happens when the word gets out 671 00:36:22,801 --> 00:36:24,461 that Devak's still alive, hmm? 672 00:36:24,492 --> 00:36:27,292 DEVAK: Yeah, well that ain't gonna happen. 673 00:36:27,323 --> 00:36:28,323 TRAVIS: Maybe, 674 00:36:29,083 --> 00:36:30,743 maybe not. 675 00:36:30,774 --> 00:36:32,744 But look, I'm just trying to get my friend fixed here. 676 00:36:32,776 --> 00:36:35,366 So I'll tell you what, I'll make you a deal, 677 00:36:35,400 --> 00:36:36,750 you leave the Larkadias alone 678 00:36:36,780 --> 00:36:40,990 and I'll let you walk away while you're still in one piece, 679 00:36:41,026 --> 00:36:42,576 won't tell a soul. 680 00:36:43,856 --> 00:36:47,206 DEVAK: Yeah, well, let me think about that, 681 00:36:49,793 --> 00:36:50,793 nah. [Lasers Blasting] 682 00:36:54,833 --> 00:36:56,353 DEVAK: That's a good shot. 683 00:36:58,595 --> 00:37:00,835 [Grunting] 684 00:37:14,577 --> 00:37:16,987 TRAVIS: Rudolpho, get this scumbag out of here. 685 00:37:17,027 --> 00:37:18,717 RUDOLPHO: My pleasure. 686 00:37:18,753 --> 00:37:20,893 [Groaning] 687 00:37:25,519 --> 00:37:26,729 TRAVIS: And what were you thinking? 688 00:37:26,761 --> 00:37:27,941 JANUS: I don't need your help. 689 00:37:27,969 --> 00:37:29,699 TRAVIS: No, no, no, no, of course not, 690 00:37:29,730 --> 00:37:31,080 wouldn't do for the great Larkadia family 691 00:37:31,110 --> 00:37:32,770 to need the help of bounty hunters now would it? 692 00:37:32,802 --> 00:37:35,082 JANUS: There is a way we do things here, Mr. Montana. 693 00:37:35,114 --> 00:37:37,394 You may not approve but that's how it's done. 694 00:37:37,427 --> 00:37:38,427 TRAVIS: Really? 695 00:37:38,877 --> 00:37:39,877 We'll see. 696 00:37:40,775 --> 00:37:43,465 [Suspenseful Music] 697 00:37:46,609 --> 00:37:49,959 TRAVIS: Sending a desperate man to the chop shop, 698 00:37:51,027 --> 00:37:52,747 you've been a bad boy Nevinsky. 699 00:37:52,787 --> 00:37:54,407 NEVINSKY: I'm just a simple 700 00:37:54,444 --> 00:37:55,414 TRAVIS: Businessman? 701 00:37:55,445 --> 00:37:56,445 NEVINSKY: Yes. 702 00:37:57,102 --> 00:37:58,102 TRAVIS: So am I. 703 00:37:58,828 --> 00:38:00,348 And you know what? 704 00:38:00,381 --> 00:38:02,311 I think you're gonna think it's good business 705 00:38:02,349 --> 00:38:04,629 to give me my friend's blank. 706 00:38:04,661 --> 00:38:05,731 NEVINSKY: I cannot. 707 00:38:05,766 --> 00:38:07,416 It's impossible. 708 00:38:07,457 --> 00:38:10,387 Not until the foreclosure is final. 709 00:38:12,013 --> 00:38:14,333 TRAVIS: This is my business. 710 00:38:14,361 --> 00:38:16,431 I break arms and legs for a living. 711 00:38:16,466 --> 00:38:18,636 NEVINSKY: I can't, I can't. 712 00:38:18,675 --> 00:38:20,815 TRAVIS: See I think you're wrong there. 713 00:38:20,850 --> 00:38:22,780 You're gonna give me that blank. 714 00:38:22,817 --> 00:38:25,057 You're gonna fix my friend up on the house 715 00:38:25,095 --> 00:38:27,125 and you're gonna do it now. 716 00:38:27,166 --> 00:38:30,406 NEVINSKY: Okay, okay. 717 00:38:34,795 --> 00:38:36,135 TRAVIS: You have a blank Nevinsky? 718 00:38:36,175 --> 00:38:37,315 NEVINSKY: Yes. 719 00:38:38,695 --> 00:38:41,725 TRAVIS: Let's hope you don't need to throw it out. 720 00:38:41,767 --> 00:38:43,767 That's how we do things. 721 00:38:47,221 --> 00:38:48,841 RUDOLPHO [O.C]: She's a cracker that girl. 722 00:38:48,878 --> 00:38:49,978 She done good. 723 00:38:50,017 --> 00:38:52,017 JANUS: She was always good 724 00:38:52,053 --> 00:38:53,543 at everything she did. 725 00:38:53,572 --> 00:38:54,752 RUDOLPHO: She still is. 726 00:38:54,780 --> 00:38:57,440 JANUS: I'd like to see her. 727 00:38:58,612 --> 00:38:59,542 TRAVIS: Then you'd better come to the ship, 728 00:38:59,578 --> 00:39:01,788 you two can catch up here. 729 00:39:11,176 --> 00:39:14,836 JANUS: Mr. Montana, I owe you an apology. 730 00:39:15,836 --> 00:39:17,036 You were right, 731 00:39:17,078 --> 00:39:19,008 I should've told you. 732 00:39:20,219 --> 00:39:21,809 TRAVIS: Well for what it's worth, 733 00:39:21,842 --> 00:39:26,612 I know a thing or two about skeletons in the family closet. 734 00:39:28,193 --> 00:39:33,063 JANUS: My daughter needs to live an honest life above all. 735 00:39:33,094 --> 00:39:34,794 I don't know how she got to be that way 736 00:39:34,820 --> 00:39:37,000 growing up in our circles. 737 00:39:37,029 --> 00:39:40,099 I'm just glad she found her place here. 738 00:39:42,828 --> 00:39:45,178 TRAVIS: Well she doesn't know that. 739 00:39:47,108 --> 00:39:51,798 Perhaps, it's something you might want to tell her. 740 00:40:09,752 --> 00:40:10,752 CALLISTA: Father. 741 00:40:11,754 --> 00:40:12,894 JANUS: Daughter. 742 00:40:14,101 --> 00:40:16,001 CALLISTA: I'll be fine. 743 00:40:16,034 --> 00:40:17,664 JANUS: I have no doubt. 744 00:40:18,864 --> 00:40:22,044 You were 12, a compressor broke your leg, 745 00:40:22,074 --> 00:40:23,704 within five minutes of the laser setting-- 746 00:40:23,731 --> 00:40:25,981 CALLISTA: I walked out of the hospital. 747 00:40:26,009 --> 00:40:27,149 I remember. 748 00:40:27,183 --> 00:40:28,983 JANUS: I've told that one before. 749 00:40:29,012 --> 00:40:30,812 CALLISTA: Many times. 750 00:40:32,913 --> 00:40:36,853 JANUS: Your friends took good care of you. 751 00:40:37,538 --> 00:40:40,198 They are unusual 752 00:40:41,266 --> 00:40:42,816 as this is a ship. 753 00:40:43,820 --> 00:40:45,750 CALLISTA: Thanks. 754 00:40:45,788 --> 00:40:46,858 It must've cost you. 755 00:40:48,100 --> 00:40:49,790 JANUS: I would've done it at any cost. 756 00:40:49,826 --> 00:40:51,896 CALLISTA: Well you can afford it. 757 00:40:55,211 --> 00:40:56,561 JANUS: I'd better go. 758 00:40:58,559 --> 00:41:00,839 Your mother sends her love. 759 00:41:01,735 --> 00:41:03,075 CALLISTA: No she doesn't. 760 00:41:06,636 --> 00:41:07,636 JANUS: Be well. 761 00:41:16,922 --> 00:41:18,922 [Atmospheric Music] 762 00:41:24,792 --> 00:41:27,902 [Soft Classical Music] 763 00:41:54,753 --> 00:41:56,763 [Spaceship Engine] 764 00:42:01,242 --> 00:42:03,212 [Closing Theme Music] 53388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.