All language subtitles for Starhunter S02E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,212 --> 00:00:07,352 [Ominous Music] 2 00:00:19,605 --> 00:00:21,705 ARMS DEALER: So where's your boss? 3 00:00:21,745 --> 00:00:23,535 CIRA: Oh, he's here. 4 00:00:23,575 --> 00:00:25,335 Where's the Thorium 238? 5 00:00:25,370 --> 00:00:26,410 ARMS DEALER: It's here. 6 00:00:26,440 --> 00:00:28,750 But not until I see your boss. 7 00:00:28,787 --> 00:00:30,267 CIRA: All clear. 8 00:00:39,453 --> 00:00:41,663 DAKKOTA 79: I have the 100 million credits. 9 00:00:41,696 --> 00:00:42,726 ARMS DEALER: Show me. 10 00:00:42,766 --> 00:00:44,246 DAKKOTA 79: Show me the goods. 11 00:00:44,285 --> 00:00:46,285 [Fingers Snapping] 12 00:00:52,121 --> 00:00:54,741 [Box Buzzing] 13 00:01:04,719 --> 00:01:07,689 ARMS DEALER: Those are your coordinates. 14 00:01:07,722 --> 00:01:10,422 You can start your money transfer 15 00:01:10,449 --> 00:01:11,689 any time now. 16 00:01:12,831 --> 00:01:15,181 COMPUTER: Uplink ready. 17 00:01:16,731 --> 00:01:18,461 Transfer complete. 18 00:01:21,702 --> 00:01:24,602 ARMS DEALER: Well, it's been a pleasure. 19 00:01:35,198 --> 00:01:36,128 [Whisper] ARMS DEALER: Now. 20 00:01:36,165 --> 00:01:38,165 [Lasers Blasting] 21 00:01:44,725 --> 00:01:46,305 [Grunts] 22 00:01:52,595 --> 00:01:53,595 [Yells] 23 00:02:04,779 --> 00:02:07,509 [Dramatic Music] 24 00:02:27,940 --> 00:02:29,740 CIRA: Forward search. 25 00:02:31,737 --> 00:02:34,497 [Laser Whizzes] 26 00:02:37,467 --> 00:02:39,467 [Thud] 27 00:02:41,678 --> 00:02:42,748 DAKKOTA 79: A message to let everyone know 28 00:02:42,783 --> 00:02:45,793 not to screw with the Dakkota Gang. 29 00:02:46,787 --> 00:02:48,857 I love to watch you work. 30 00:02:50,756 --> 00:02:54,856 [Opening Theme Music] 31 00:04:26,749 --> 00:04:29,299 [Lock Chirps] 32 00:04:30,615 --> 00:04:33,305 [Tablet Beeping] 33 00:05:19,733 --> 00:05:21,113 MARCUS: I never would have figured Rudolpho 34 00:05:21,148 --> 00:05:24,458 would be the kinda guy to read tech manuals. 35 00:05:24,496 --> 00:05:25,946 It looked like he was prepping for a test, 36 00:05:25,980 --> 00:05:27,980 I even caught him writing crib notes. 37 00:05:29,743 --> 00:05:32,023 PERCY: This is the end of the maintenance tour. 38 00:05:32,055 --> 00:05:33,815 MARCUS: The end? 39 00:05:36,853 --> 00:05:38,103 Why here? 40 00:05:39,856 --> 00:05:42,476 PERCY: Because everything beyond here is unused. 41 00:05:42,514 --> 00:05:43,724 MARCUS: Unused? 42 00:05:43,757 --> 00:05:44,717 PERCY: Unused. 43 00:05:44,758 --> 00:05:45,828 MARCUS: Such as? 44 00:05:45,862 --> 00:05:48,212 PERCY: Such as 10 more decks. 45 00:05:48,244 --> 00:05:51,144 Empty quarters, kitchens, lounges, ballrooms. 46 00:05:51,178 --> 00:05:52,768 MARCUS: Ballrooms? 47 00:05:52,800 --> 00:05:54,800 What, like, for dancing? 48 00:05:54,837 --> 00:05:56,107 PERCY: Two of them. 49 00:05:56,148 --> 00:05:58,048 The third one is a baseball room, 50 00:05:58,081 --> 00:06:00,671 450 feet to straight away center. 51 00:06:00,705 --> 00:06:01,735 MARCUS: And how in the hell are we supposed 52 00:06:01,775 --> 00:06:02,945 to maintain a ship this vast? 53 00:06:02,983 --> 00:06:03,743 PERCY: We can't. 54 00:06:03,777 --> 00:06:05,497 That's why it's unused. 55 00:06:05,537 --> 00:06:07,187 You don't have to maintain what you don't use. 56 00:06:07,228 --> 00:06:07,988 Right? 57 00:06:08,022 --> 00:06:09,022 MARCUS: Right. 58 00:06:18,550 --> 00:06:20,550 [Intense Electronic Music] 59 00:06:39,226 --> 00:06:40,776 [Tablet Beeps] 60 00:06:40,814 --> 00:06:42,574 CALLISTA: Travis, we have an official 61 00:06:42,609 --> 00:06:45,849 communique on the bridge from Jupiter Fed. 62 00:06:45,888 --> 00:06:47,028 TRAVIS: Who is it? 63 00:06:47,061 --> 00:06:48,681 CALLISTA: His name is Ving. 64 00:06:48,718 --> 00:06:50,788 TRAVIS: I'm on my way. 65 00:06:50,824 --> 00:06:54,174 [Intense Electronic Music] 66 00:07:36,904 --> 00:07:38,914 [Spaceship Engine] 67 00:07:40,321 --> 00:07:41,771 CALLISTA: So this guy, Ving's not actually a cop? 68 00:07:41,806 --> 00:07:43,736 TRAVIS: Well, most guys on Jupiter Fed used to be cops 69 00:07:43,773 --> 00:07:45,913 but Fed bureaucracy has a way of slowing you down 70 00:07:45,948 --> 00:07:47,258 to the point where they just hire others 71 00:07:47,294 --> 00:07:48,744 to do their work for them. 72 00:07:48,778 --> 00:07:51,848 [Smooth Electronic Music] [Bar Patrons Chattering] 73 00:07:59,306 --> 00:08:00,756 TRAVIS: Rhandal Ving? 74 00:08:03,310 --> 00:08:05,170 RHANDAL: Travis Montana. 75 00:08:05,208 --> 00:08:07,278 TRAVIS: This is an associate, Callista-- 76 00:08:07,314 --> 00:08:08,324 CALLISTA: Callie. 77 00:08:09,765 --> 00:08:11,835 RHANDAL: I heard good things about you on the 78 00:08:11,870 --> 00:08:14,150 Jimmi Zavras bounty. 79 00:08:14,183 --> 00:08:15,603 You been paid for that yet? 80 00:08:15,633 --> 00:08:16,883 TRAVIS: No. 81 00:08:16,910 --> 00:08:19,950 RHANDAL: Jurisdictional squabbles, eh? 82 00:08:19,982 --> 00:08:21,812 You'll be paid for this job. 83 00:08:21,846 --> 00:08:22,736 100,000. 84 00:08:22,778 --> 00:08:24,538 TRAVIS: Try two. 85 00:08:26,747 --> 00:08:28,847 RHANDAL: Ever heard of the Dakkota clan? 86 00:08:28,887 --> 00:08:30,157 TRAVIS: No. 87 00:08:30,199 --> 00:08:33,859 RHANDAL: New kids in town from Triton. 88 00:08:34,721 --> 00:08:37,071 They're big, mean, smart, 89 00:08:37,102 --> 00:08:39,552 and they're moving into Jupiter Fed's territory. 90 00:08:39,588 --> 00:08:41,108 CALLISTA: How do you know that? 91 00:08:45,766 --> 00:08:48,626 RHANDAL: There was a shootout in Syn City last night. 92 00:08:48,666 --> 00:08:50,356 The four VICs were known to the authorities. 93 00:08:50,391 --> 00:08:54,151 Our sources on the street tell us that the perps 94 00:08:54,188 --> 00:08:55,158 were Dakkota clan. 95 00:08:55,189 --> 00:08:58,639 TRAVIS: So, what caused it? 96 00:08:59,608 --> 00:09:00,818 RHANDAL: Weapons deal of some kind. 97 00:09:00,850 --> 00:09:03,270 We hear that they're planning a clan powerplay. 98 00:09:03,301 --> 00:09:06,861 Which means that the first target's gonna be Verrun Clan. 99 00:09:06,891 --> 00:09:08,241 You take out the top dog 100 00:09:08,271 --> 00:09:09,961 and the rest of the clans fall into line. 101 00:09:09,997 --> 00:09:12,547 You have heard of the Verrun Clan? 102 00:09:13,000 --> 00:09:14,170 TRAVIS: Yeah. 103 00:09:15,624 --> 00:09:19,014 RHANDAL: Jupiter Fed must avoid clan war at all costs. 104 00:09:20,214 --> 00:09:21,804 It would destroy whatever stability 105 00:09:21,837 --> 00:09:23,867 we've brought to the Federation. 106 00:09:23,908 --> 00:09:25,738 TRAVIS: So what do you want us to do? 107 00:09:25,772 --> 00:09:28,432 RHANDAL: Their leader's a guy named Dakkota 79, 108 00:09:28,464 --> 00:09:29,954 but, believe it or not, 109 00:09:29,983 --> 00:09:32,743 we can bring 79 in on delinquent docking charges. 110 00:09:32,779 --> 00:09:35,709 CALLISTA: In other words you plan to prevent an all out war 111 00:09:35,747 --> 00:09:38,087 with unpaid parking tickets. 112 00:09:38,129 --> 00:09:39,099 RHANDAL: Yeah. 113 00:09:39,130 --> 00:09:40,890 [Laughs] 114 00:09:43,859 --> 00:09:45,789 RHANDAL: You want this bounty or not? 115 00:09:45,826 --> 00:09:47,616 TRAVIS: Of course we do. 116 00:09:47,656 --> 00:09:48,896 RHANDAL: Settle. 117 00:09:53,765 --> 00:09:56,175 Where do I know you from? 118 00:09:56,216 --> 00:09:57,796 CALLISTA: Beats me. 119 00:09:59,737 --> 00:10:01,697 RHANDAL: Mars Federation, isn't it? 120 00:10:01,739 --> 00:10:03,189 Special Forces, right? 121 00:10:04,880 --> 00:10:07,640 You blew the whistle on the Citadel Squad. 122 00:10:07,676 --> 00:10:08,876 Got drummed outta the force. 123 00:10:08,918 --> 00:10:10,228 CALLISTA: They were planting evidence. 124 00:10:10,264 --> 00:10:11,854 RHANDAL: On guys who were as guilty as hell. 125 00:10:11,887 --> 00:10:12,957 CALLISTA: What they did was wrong. 126 00:10:12,991 --> 00:10:14,751 RHANDAL: What you did was stupid! 127 00:10:18,203 --> 00:10:20,833 TRAVIS: So, as you can see, we're all pumped up 128 00:10:20,861 --> 00:10:22,761 and ready to go. 129 00:10:22,794 --> 00:10:24,494 RHANDAL: Get this-- TRAVIS: Listen, 130 00:10:24,520 --> 00:10:25,830 you wanna keep your Federation stable? 131 00:10:25,866 --> 00:10:27,206 You need us. 132 00:10:27,247 --> 00:10:29,207 RHANDAL: You want your 200,000? 133 00:10:29,249 --> 00:10:30,799 Stop the war! 134 00:10:31,872 --> 00:10:32,872 DAKKOTA 79: Get out. 135 00:10:39,846 --> 00:10:42,086 Jupiter Fed is onto us. 136 00:10:42,124 --> 00:10:44,164 CIRA: After our little dust up last night 137 00:10:44,195 --> 00:10:45,815 I can't say I'm surprised. 138 00:10:45,852 --> 00:10:47,092 You get their sources? 139 00:10:47,129 --> 00:10:48,129 DAKKOTA 79: Maybe. 140 00:10:49,407 --> 00:10:52,407 But they better not be from within the clan. 141 00:10:52,444 --> 00:10:56,034 CIRA: Don't worry, Dakkotas are extremely loyal. 142 00:10:57,518 --> 00:11:00,828 DAKKOTA 79: I still need to send a message. 143 00:11:00,867 --> 00:11:02,797 CIRA: What'd you have in mind? 144 00:11:02,834 --> 00:11:04,284 DAKKOTA 79: To set an example. 145 00:11:05,906 --> 00:11:07,906 CIRA: Sounds like fun. 146 00:11:31,829 --> 00:11:33,869 [Humming] 147 00:11:35,108 --> 00:11:36,798 RUDOLPHO [O.C]: 200,000? 148 00:11:36,834 --> 00:11:37,874 I like the sound of that. 149 00:11:37,904 --> 00:11:38,914 PERCY: It's great. 150 00:11:38,939 --> 00:11:40,489 It's a suicide mission. 151 00:11:40,527 --> 00:11:43,217 CALLISTA: Yeah but, it's not his suicide. 152 00:11:43,254 --> 00:11:44,844 RUDOLPHO: Exactly. 153 00:11:46,291 --> 00:11:48,851 TRAVIS: Well, you'll be pleased to know it's not my intention 154 00:11:48,880 --> 00:11:50,160 to get anyone killed. 155 00:11:50,192 --> 00:11:51,572 MARCUS: Travis' Raider background 156 00:11:51,607 --> 00:11:53,397 is perfect for this job, isn't it? 157 00:11:53,436 --> 00:11:55,576 CALLISTA: What the hell do you know about the Dakkota Clan? 158 00:11:55,611 --> 00:11:56,821 And while we at it, 159 00:11:56,854 --> 00:11:58,344 who made you captain? 160 00:11:58,372 --> 00:12:00,242 TRAVIS: Let's not get into a pissing match here, okay? 161 00:12:00,271 --> 00:12:01,761 RUDOLPHO: So, Travis, 162 00:12:01,790 --> 00:12:04,170 what exactly is your Raider background? 163 00:12:04,206 --> 00:12:06,516 TRAVIS: I was clan for awhile. 164 00:12:06,553 --> 00:12:08,873 MARCUS: Verrun hierarchy. 165 00:12:09,901 --> 00:12:11,451 TRAVIS: But we're off topic here. 166 00:12:14,078 --> 00:12:15,868 Well, what's the verdict; who's in? 167 00:12:17,426 --> 00:12:18,806 Against? 168 00:12:18,841 --> 00:12:20,191 PERCY: I hate Raiders. 169 00:12:20,222 --> 00:12:21,812 CALLISTA: It's too risky. 170 00:12:21,844 --> 00:12:23,954 TRAVIS: Well, Marcus, looks like you have the deciding vote. 171 00:12:25,365 --> 00:12:27,565 MARCUS: Well, I think you guys can handle the Dakkota Clan 172 00:12:27,608 --> 00:12:30,028 but I don't wanna send Callie out on a mission 173 00:12:30,059 --> 00:12:31,229 that she doesn't feel that she-- 174 00:12:31,267 --> 00:12:32,577 CALLISTA: I never said that, Marcus. 175 00:12:32,613 --> 00:12:33,863 MARCUS: That's the impression that I got. 176 00:12:33,891 --> 00:12:36,861 CALLISTA: Okay, fine, I change my vote. 177 00:12:36,894 --> 00:12:38,484 I'm in. 178 00:12:38,516 --> 00:12:41,796 MARCUS: Then I guess it's not my decision anymore. 179 00:12:44,246 --> 00:12:46,796 [Spaceship Engine] 180 00:12:48,284 --> 00:12:50,874 RUDOLPHO: Bloody, small buttons. 181 00:12:53,324 --> 00:12:54,534 LU: Oh, it's you. 182 00:12:54,566 --> 00:12:56,396 RUDOLPHO: I love you too, Tovey. 183 00:12:56,430 --> 00:12:57,400 LU: Where's my-- 184 00:12:57,431 --> 00:12:58,331 RUDOLPHO: Don't worry, 185 00:12:58,363 --> 00:13:00,193 you'll get your 10,000, mate. 186 00:13:00,227 --> 00:13:02,257 LU: And you'll still respect me in the morning? 187 00:13:02,298 --> 00:13:03,988 [Chuckles] LU: What do you want? 188 00:13:04,024 --> 00:13:06,614 RUDOLPHO: I need a little help 189 00:13:06,647 --> 00:13:07,607 evaluating something. 190 00:13:07,648 --> 00:13:09,508 LU: Animal or mineral? 191 00:13:09,547 --> 00:13:10,477 RUDOLPHO: Animal. 192 00:13:10,513 --> 00:13:11,623 Human. 193 00:13:11,652 --> 00:13:13,482 With, I believe, fair market value. 194 00:13:13,516 --> 00:13:15,306 LU: Which market are we talking about here, 195 00:13:15,346 --> 00:13:16,656 Rudolpho, my friend? 196 00:13:16,692 --> 00:13:18,002 RUDOLPHO: Suddenly I'm your friend? 197 00:13:18,038 --> 00:13:20,248 LU: Which market? 198 00:13:20,282 --> 00:13:22,252 RUDOLPHO: Raiders, Tovey. 199 00:13:22,284 --> 00:13:23,254 Verrun Clan. 200 00:13:23,285 --> 00:13:26,285 LU: Hmm, fair market indeed. 201 00:13:27,358 --> 00:13:29,258 And what information do we have on this, 202 00:13:29,291 --> 00:13:32,021 these individual individuals? 203 00:13:32,052 --> 00:13:34,642 RUDOLPHO: I was just wondering if it's worth pursuing. 204 00:13:34,675 --> 00:13:36,605 LU: I'd have to say yes, my dear friend. 205 00:13:36,643 --> 00:13:39,343 RUDOLPHO: Oh, now I'm your dear friend? 206 00:13:40,474 --> 00:13:42,654 LU: I'm no different from you, Rudolpho. 207 00:13:42,683 --> 00:13:44,443 We're businessmen. 208 00:13:44,478 --> 00:13:46,898 And we both know that friendship 209 00:13:46,929 --> 00:13:50,039 is just a business transaction without money. 210 00:13:50,070 --> 00:13:51,240 RUDULPHO: Yes, 211 00:13:51,278 --> 00:13:54,008 but in this case we are talking about money. 212 00:13:54,040 --> 00:13:57,320 LU: Which is why suddenly you're my dear friend. 213 00:13:57,353 --> 00:14:01,603 Give me some more info on this treasure, Rudolpho. 214 00:14:01,633 --> 00:14:03,013 [Communicator Beeps] 215 00:14:10,953 --> 00:14:12,093 [Ringing] 216 00:14:12,127 --> 00:14:14,027 CALLISTA: Travis. 217 00:14:14,060 --> 00:14:15,130 TRAVIS: Yeah? 218 00:14:15,164 --> 00:14:17,204 CALLISTA: It's Callie, can we talk? 219 00:14:17,235 --> 00:14:18,095 TRAVIS: Sure. 220 00:14:18,133 --> 00:14:20,003 [Door Opening] 221 00:14:23,724 --> 00:14:25,694 CALLISTA: I just didn't want you to get the idea 222 00:14:25,726 --> 00:14:28,206 that I was afraid to take this mission. 223 00:14:28,246 --> 00:14:29,246 TRAVIS: I didn't. 224 00:14:30,421 --> 00:14:31,661 You were Mars Fed Special Forces, 225 00:14:31,698 --> 00:14:33,628 I'm sure you can handle yourself. 226 00:14:33,665 --> 00:14:38,385 CALLISTA: So, do you have a plan to nail this Dakkota 79? 227 00:14:38,429 --> 00:14:39,909 TRAVIS: Undercover, I suppose. 228 00:14:39,948 --> 00:14:41,328 CALLISTA: Undercover? 229 00:14:41,363 --> 00:14:42,993 Isn't that a bit much just to bring in a guy 230 00:14:43,020 --> 00:14:45,610 for unpaid parking tickets? 231 00:14:45,643 --> 00:14:47,653 This wouldn't be about you wanting to help out 232 00:14:47,679 --> 00:14:49,059 your old clan buddies, would it? 233 00:14:49,095 --> 00:14:51,335 [Travis Snickers] 234 00:14:51,373 --> 00:14:54,103 TRAVIS: Now why would I wanna help people who 235 00:14:54,134 --> 00:14:55,484 want me dead? 236 00:14:55,515 --> 00:14:56,615 CALLISTA: I don't know. 237 00:14:56,654 --> 00:14:59,664 Because old allegiances die hard. 238 00:14:59,691 --> 00:15:03,251 TRAVIS: Well, they died for me a long time ago. 239 00:15:08,631 --> 00:15:10,081 [Whisper] DAKKOTA 79: Close the door. 240 00:15:21,748 --> 00:15:22,748 Old friend, 241 00:15:23,715 --> 00:15:27,235 there is a traitor among the Dakkotas. 242 00:15:27,271 --> 00:15:29,201 DAKKOTA 300: Why you looking at me? 243 00:15:29,238 --> 00:15:30,208 What about her? 244 00:15:30,239 --> 00:15:31,519 CIRA: Nice try. 245 00:15:31,551 --> 00:15:33,661 DAKKOTA 300: She's an outsider, not Dakkota born. 246 00:15:36,107 --> 00:15:38,417 DAKKOTA 79: The first in line to cast a stone 247 00:15:38,454 --> 00:15:40,324 is usually the guiltiest. 248 00:15:41,319 --> 00:15:42,699 DAKKOTA 300: It's not me. 249 00:15:42,734 --> 00:15:45,634 DAKKOTA 79: Maybe, but I still need to set an example. 250 00:15:45,668 --> 00:15:48,398 And who better to do that than the boss' best friend? 251 00:15:48,430 --> 00:15:50,260 DAKKOTA 300: Why not the boss' girlfriend? 252 00:15:50,294 --> 00:15:52,504 [Giggles] 253 00:15:53,711 --> 00:15:54,711 DAKKOTA 79: No. 254 00:15:55,747 --> 00:15:57,397 You'll have to do the trick, 255 00:15:57,439 --> 00:15:58,339 old friend. 256 00:15:59,648 --> 00:16:01,648 [Laser Pounds] 257 00:16:03,238 --> 00:16:04,378 CALLISTA: After Special Forces, 258 00:16:04,411 --> 00:16:06,691 I signed up up with Jed Diemos' operation. 259 00:16:06,724 --> 00:16:09,114 TRAVIS: Chasing child support payments? 260 00:16:09,140 --> 00:16:10,660 Bit overqualified weren't you? 261 00:16:10,693 --> 00:16:13,283 CALLISTA: So what, this is the big time? 262 00:16:15,250 --> 00:16:17,320 When the Diemos operation fell apart, 263 00:16:17,355 --> 00:16:19,805 and you and Marcus stole my first score, 264 00:16:19,840 --> 00:16:21,530 I was broke. 265 00:16:21,566 --> 00:16:23,666 I really didn't have a choice but to work for Rudolpho. 266 00:16:23,706 --> 00:16:24,706 RUDOLPHO: Before... 267 00:16:25,743 --> 00:16:28,093 Before the Special Forces. 268 00:16:29,505 --> 00:16:31,085 CALLISTA: Didn't have a job. 269 00:16:32,784 --> 00:16:34,754 TRAVIS: So what did you do? 270 00:16:34,786 --> 00:16:35,786 Before. 271 00:16:38,376 --> 00:16:41,856 CALLISTA: I was young, I really didn't have to work. 272 00:16:41,897 --> 00:16:43,517 TRAVIS: So, what's the family name? 273 00:16:43,554 --> 00:16:45,354 I didn't catch that. 274 00:16:47,144 --> 00:16:48,594 CALLISTA: Larkadia. 275 00:16:49,560 --> 00:16:50,840 TRAVIS: Larkadia? 276 00:16:51,700 --> 00:16:54,630 You're one of those Larkadias? 277 00:16:54,668 --> 00:16:55,698 CALLISTA: Yes. 278 00:16:55,738 --> 00:16:57,048 I was a little rich girl. 279 00:16:57,085 --> 00:16:59,115 And no, I don't wanna talk about it. 280 00:16:59,156 --> 00:17:00,356 TRAVIS: Black sheep, huh? 281 00:17:00,398 --> 00:17:01,678 What does the family brag about their daughter 282 00:17:01,710 --> 00:17:03,260 the Bounty Hunter who drinks at the club? 283 00:17:03,298 --> 00:17:07,128 CALLISTA: I wouldn't care or know what my family talks about. 284 00:17:09,097 --> 00:17:10,097 TRAVIS: Okay. 285 00:17:11,685 --> 00:17:13,265 CALLISTA: And while we're at it, 286 00:17:13,308 --> 00:17:14,588 what about you? 287 00:17:15,551 --> 00:17:18,041 What about your family history? 288 00:17:20,763 --> 00:17:21,763 Well? 289 00:17:23,352 --> 00:17:26,632 TRAVIS: My father vanished into hyperspace 15 years ago. 290 00:17:26,666 --> 00:17:29,456 So now you know everything I know. 291 00:17:31,498 --> 00:17:33,428 CALLISTA: So you have no memory of him at all? 292 00:17:33,466 --> 00:17:35,706 TRAVIS: Nope, not him or my mother. 293 00:17:37,849 --> 00:17:39,779 CALLISTA: I wonder which is worse, 294 00:17:39,817 --> 00:17:42,057 no memories or bad memories. 295 00:17:43,579 --> 00:17:45,579 [Whooshing] 296 00:17:51,277 --> 00:17:52,687 DAKKOTA 79: Right, 297 00:17:52,726 --> 00:17:55,896 get the word out, we need weapons techs. 298 00:17:55,936 --> 00:17:58,726 This is useless unless it's activated and reconfigured. 299 00:18:00,286 --> 00:18:01,456 The Thorium? 300 00:18:04,600 --> 00:18:08,600 It's a shame we sometimes steal stupid children. 301 00:18:17,475 --> 00:18:18,785 LU: As far as my people know, 302 00:18:18,821 --> 00:18:20,931 only five Verrun Clan every escaped 303 00:18:20,961 --> 00:18:22,141 and lived to tell the tale. 304 00:18:22,170 --> 00:18:23,210 RUDOLPHO: Did you get any names? 305 00:18:23,240 --> 00:18:24,520 LU: Names change too much. 306 00:18:24,551 --> 00:18:25,661 Hard to know what's true, 307 00:18:25,690 --> 00:18:28,560 but one of them was a big shot. 308 00:18:28,590 --> 00:18:30,140 Clan leader. 309 00:18:30,178 --> 00:18:32,528 RUDOLPHO: In the clan hierarchy as it were? 310 00:18:32,559 --> 00:18:34,909 LU: A bounty on one like that'd have a man living large 311 00:18:34,941 --> 00:18:36,701 the rest of his days. 312 00:18:36,736 --> 00:18:41,636 You got a line on one of those guys, do ya Rudi? 313 00:18:41,672 --> 00:18:43,642 RUDOLPHO: No, I wish I did. 314 00:18:43,674 --> 00:18:45,234 No. 315 00:18:45,262 --> 00:18:47,782 You know me Tovey, I'm always planning ahead, you know, 316 00:18:47,816 --> 00:18:49,466 looking for the big score. 317 00:18:49,507 --> 00:18:50,507 Thanks, Lu. 318 00:18:50,543 --> 00:18:51,683 Rudolpho out. 319 00:18:59,345 --> 00:19:01,545 PERCY: Those secondary com-port trunks? 320 00:19:01,588 --> 00:19:04,418 Augment the holograph transmission in case 321 00:19:04,453 --> 00:19:06,423 the signal starts to break up. 322 00:19:06,455 --> 00:19:09,215 Then you can you can inspect it every four weeks. 323 00:19:09,251 --> 00:19:09,871 Okay? 324 00:19:09,907 --> 00:19:11,627 That's your new job. 325 00:19:11,667 --> 00:19:15,427 [Laughs] MARCUS: And why is it my job? 326 00:19:15,464 --> 00:19:16,744 PERCY: What do you mean, why? 327 00:19:16,776 --> 00:19:18,916 You're always saying you're so handy. 328 00:19:18,950 --> 00:19:21,330 MARCUS: I'm more than handy. 329 00:19:21,367 --> 00:19:22,777 PERCY: Okay. 330 00:19:22,816 --> 00:19:24,336 Whatever you say. 331 00:19:26,855 --> 00:19:28,675 MARCUS: Do you mean to piss people off, 332 00:19:28,719 --> 00:19:30,929 or is it just second nature to you? 333 00:19:30,962 --> 00:19:32,522 PERCY: Second nature. 334 00:19:36,761 --> 00:19:37,761 MARCUS: Hey, 335 00:19:39,385 --> 00:19:40,935 if I wanted to encrypt transmissions 336 00:19:40,972 --> 00:19:42,562 so that Caravaggio couldn't listen 337 00:19:42,595 --> 00:19:45,525 could these secondary trunks be configured 338 00:19:45,563 --> 00:19:47,363 to bypass the main trunks? 339 00:19:47,393 --> 00:19:48,573 PERCY: Yes. 340 00:19:48,601 --> 00:19:50,361 Why are you asking me that? 341 00:19:50,396 --> 00:19:53,496 MARCUS: Someone's been sending transmissions on this line. 342 00:19:53,537 --> 00:19:55,497 Rudolpho's com-link. 343 00:19:55,539 --> 00:19:56,779 PERCY: Rudolpho? 344 00:19:56,816 --> 00:19:58,676 [Laughs] MARCUS: Well, that could explain 345 00:19:58,714 --> 00:20:01,824 his sudden interest in tech manuals. 346 00:20:01,855 --> 00:20:04,545 Do you trust the guy? 347 00:20:04,582 --> 00:20:06,482 PERCY: I don't trust anyone. 348 00:20:07,067 --> 00:20:09,037 [Atmospheric Humming] 349 00:20:12,832 --> 00:20:15,322 CALLISTA: Who are we talking to anyway? 350 00:20:15,352 --> 00:20:18,012 TRAVIS: Someone with intel on on the Dakkotas. 351 00:20:18,044 --> 00:20:19,054 CALLISTA: Here? 352 00:20:21,530 --> 00:20:22,530 TRAVIS: Water, please. 353 00:20:29,469 --> 00:20:30,709 [Quietly] RHANDAL: Beat it. 354 00:20:30,746 --> 00:20:32,746 [Bar Patrons Chattering] 355 00:20:43,311 --> 00:20:44,861 RHANDAL: I'm waiting for it. 356 00:20:45,761 --> 00:20:46,761 CALLISTA: For what? 357 00:20:47,763 --> 00:20:49,593 RHANDAL: You didn't tell her? 358 00:20:49,627 --> 00:20:51,727 TRAVIS: Wasn't sure how to broach the subject. 359 00:20:51,767 --> 00:20:53,387 CALLISTA: What are you talking about? 360 00:20:53,424 --> 00:20:54,744 RHANDAL: An apology. 361 00:20:54,770 --> 00:20:56,700 [Laughs] 362 00:20:56,738 --> 00:20:59,358 CALLISTA: Okay, apologize. 363 00:20:59,844 --> 00:21:01,094 [Laughs] 364 00:21:01,121 --> 00:21:03,501 TRAVIS: I think he wants it from you. 365 00:21:03,538 --> 00:21:04,608 CALLISTA: You will pay for this. 366 00:21:04,642 --> 00:21:06,962 TRAVIS: I'm sure I will, now, if you wouldn't mind. 367 00:21:06,989 --> 00:21:08,509 CALLISTA: Fine. 368 00:21:08,543 --> 00:21:10,483 I apologize. 369 00:21:11,339 --> 00:21:12,749 I'm sorry I terrified you. 370 00:21:12,788 --> 00:21:14,888 RHANDAL: Terrified is a bit of an exaggeration-- 371 00:21:14,928 --> 00:21:18,758 CALLISTA: I said, I apologize. 372 00:21:18,794 --> 00:21:20,764 RHANDAL: Apology accepted. 373 00:21:20,796 --> 00:21:22,796 TRAVIS: I hope this is worth the day trip, Ving. 374 00:21:22,833 --> 00:21:24,663 RHANDAL: I wish it was. 375 00:21:24,697 --> 00:21:26,697 Since our last meeting 376 00:21:26,733 --> 00:21:28,743 Dakkota's put out word that they're looking 377 00:21:28,770 --> 00:21:30,740 for some weapons technicians 378 00:21:30,772 --> 00:21:33,812 to develop a guidance system 379 00:21:33,844 --> 00:21:36,744 for a cache of Thorium 238. 380 00:21:36,778 --> 00:21:37,738 CALLISTA: Thorium. 381 00:21:37,779 --> 00:21:39,849 RHANDAL: Stolen from the Prometheus Consortium 382 00:21:39,884 --> 00:21:41,584 by an arms dealer. 383 00:21:41,610 --> 00:21:43,890 He was one of the Syn City shootout victims. 384 00:21:43,923 --> 00:21:45,793 TRAVIS: The Dakkotas are recruiting here? 385 00:21:45,821 --> 00:21:46,821 RHANDAL: Yes. 386 00:21:48,203 --> 00:21:52,453 PERCY: So, who knew you were so secondary com-port savvy. 387 00:21:52,483 --> 00:21:53,553 RUDOLPHO: Don't know what you're talking about. 388 00:21:53,588 --> 00:21:54,928 PERCY: Secrets, maybe. 389 00:21:54,968 --> 00:21:55,898 RUDOLPHO: Secrets? 390 00:21:55,935 --> 00:21:57,445 I've got no secrets from you. 391 00:21:57,488 --> 00:21:58,698 I'm an open book. 392 00:21:58,731 --> 00:22:00,661 PERCY: These transmissions of yours 393 00:22:00,698 --> 00:22:04,358 they wouldn't be posing any danger to my ship, would they? 394 00:22:04,392 --> 00:22:05,742 Have you ever been sucked out of 395 00:22:05,772 --> 00:22:08,742 an airlock into space, Rudolpho? 396 00:22:08,775 --> 00:22:11,565 RUDOLPHO: There's no danger to the ship. 397 00:22:12,710 --> 00:22:13,820 PERCY: My crew? 398 00:22:13,849 --> 00:22:14,919 RUDOLPHO: Nope. 399 00:22:14,954 --> 00:22:16,854 PERCY: Travis? 400 00:22:16,887 --> 00:22:18,787 RUDOLPHO: None. 401 00:22:18,820 --> 00:22:20,680 PERCY: Me? 402 00:22:20,718 --> 00:22:21,958 RUDOLPHO: Absolutely not. 403 00:22:23,031 --> 00:22:24,791 PERCY: That's good. 404 00:22:24,826 --> 00:22:27,136 Because I'm not one to eavesdrop, 405 00:22:27,173 --> 00:22:28,663 I respect your privacy, 406 00:22:28,692 --> 00:22:31,182 but if anything you've said has turned out to be a lie 407 00:22:31,211 --> 00:22:34,011 I've got an airlock with your name on it. 408 00:22:37,977 --> 00:22:39,977 [Lava Roaring] 409 00:22:41,152 --> 00:22:42,712 DAKKOTA 79 [O.C]: Backgrounds checked? 410 00:22:42,740 --> 00:22:43,740 DAKKOTA 424: I checked. 411 00:22:44,880 --> 00:22:46,780 Cira's double checking. 412 00:22:47,849 --> 00:22:49,439 DAKKOTA 79: Let's meet them. 413 00:23:06,177 --> 00:23:09,837 So, you've come to see a man about some Thorium 238? 414 00:23:09,871 --> 00:23:11,181 TRAVIS: Yes. 415 00:23:11,217 --> 00:23:14,457 DAKKOTA 79: Do you know why we want it, Mr. Neil? 416 00:23:14,496 --> 00:23:16,806 TRAVIS: You're promoting universal peace? 417 00:23:16,843 --> 00:23:18,853 [Laughs] 418 00:23:20,744 --> 00:23:22,264 DAKKOTA 79: A dark sense of humor. 419 00:23:22,297 --> 00:23:23,887 I like that. 420 00:23:24,748 --> 00:23:26,608 Cira, come in here, baby. 421 00:23:39,832 --> 00:23:42,802 So, what do we think? 422 00:23:43,870 --> 00:23:47,050 Are Mr. Neil and Ms. Grant on the level? 423 00:23:47,080 --> 00:23:49,570 Or do we have to kill them? 424 00:23:53,224 --> 00:23:54,574 MARCUS: Okay, Caravaggio, 425 00:23:54,605 --> 00:23:56,225 you should be receiving the data stream now. 426 00:23:56,262 --> 00:23:57,572 CARAVAGGIO: I am, 427 00:23:57,608 --> 00:23:59,818 but I cannot override an encryption command. 428 00:23:59,852 --> 00:24:01,302 MARCUS: But you encrypted it, right? 429 00:24:01,336 --> 00:24:03,746 CARAVAGGIO: One of my subroutines did it 430 00:24:03,787 --> 00:24:05,127 and I cannot access it. 431 00:24:05,167 --> 00:24:06,167 MARCUS: Damn! 432 00:24:08,895 --> 00:24:09,995 Okay, okay. 433 00:24:11,311 --> 00:24:13,181 Well, can you just tell me where the message was sent? 434 00:24:13,210 --> 00:24:14,870 CARAVAGGIO: That I can do. 435 00:24:14,901 --> 00:24:16,281 MARCUS: Well, go on. 436 00:24:16,316 --> 00:24:18,596 CARAVAGGIO: Standby. 437 00:24:18,629 --> 00:24:22,179 To Syn City, a Mr. Lu Tovey. 438 00:24:23,220 --> 00:24:24,700 MARCUS: Who is? 439 00:24:24,739 --> 00:24:26,669 CARAVAGGIO: A business acquaintance of Rudolpho's, 440 00:24:26,706 --> 00:24:28,976 who specializes in, oh dear... 441 00:24:29,019 --> 00:24:30,229 Clan bounty. 442 00:24:30,261 --> 00:24:31,821 MARCUS: Clan bounty? 443 00:24:31,849 --> 00:24:32,819 CARAVAGGIO: He's a middleman between the clans 444 00:24:32,850 --> 00:24:33,960 and clan bounty hunters. 445 00:24:33,989 --> 00:24:36,789 He helps them locate stray sheep, 446 00:24:36,820 --> 00:24:38,300 as it were. 447 00:24:44,310 --> 00:24:46,310 [Lava Roaring] 448 00:24:47,278 --> 00:24:48,798 CIRA: Their credentials check out. 449 00:24:48,832 --> 00:24:50,772 Were you told that there's no monozygotic accelerator 450 00:24:50,799 --> 00:24:52,349 installed in the lab yet. 451 00:24:52,387 --> 00:24:54,767 TRAVIS: A monozygotic accelerator isn't required 452 00:24:54,803 --> 00:24:56,743 to trigger Thorium 238. 453 00:24:58,220 --> 00:25:00,840 DAKKOTA 79: Right you are for 10 points. 454 00:25:02,086 --> 00:25:04,186 They're all yours, my dear. 455 00:25:08,265 --> 00:25:09,715 CIRA: Take off your clothes, both of you. 456 00:25:09,749 --> 00:25:10,959 TRAVIS: I'm sorry? 457 00:25:10,992 --> 00:25:12,552 CIRA: Strip search, I'm looking for bugs. 458 00:25:12,580 --> 00:25:14,240 TRAVIS: Well don't worry, we've had our shots. 459 00:25:14,271 --> 00:25:15,581 CALLISTA: Why do we have to take our clothes off? 460 00:25:15,617 --> 00:25:17,757 You can just scan us. 461 00:25:17,792 --> 00:25:19,662 CIRA: Oh, that is so sweet. 462 00:25:21,865 --> 00:25:24,035 What's the matter? 463 00:25:24,074 --> 00:25:25,084 Are you shy? 464 00:25:27,629 --> 00:25:29,179 My house, 465 00:25:29,217 --> 00:25:30,217 my rules. 466 00:25:37,190 --> 00:25:40,190 [Zipper Creaking] 467 00:25:45,405 --> 00:25:48,615 CIRA: It is so obvious, you know, with him. 468 00:25:53,379 --> 00:25:55,759 This will take care of any bugs you might have, 469 00:25:55,795 --> 00:25:57,245 living or otherwise. 470 00:26:02,043 --> 00:26:03,043 DAKKOTA 424: I know who you are. 471 00:26:03,078 --> 00:26:04,358 TRAVIS: What? 472 00:26:04,390 --> 00:26:05,150 DAKKOTA 424: I've been trying to get a message out. 473 00:26:05,184 --> 00:26:06,224 You've gotta help me. 474 00:26:06,254 --> 00:26:07,644 I'm chasing the bounty too. 475 00:26:07,669 --> 00:26:09,079 That's what you're here for, isn't it? 476 00:26:09,119 --> 00:26:11,599 TRAVIS: I have no idea what you're talking about. 477 00:26:12,916 --> 00:26:15,676 [Ship Whooshes] 478 00:26:19,198 --> 00:26:20,198 LU: Rudi. 479 00:26:21,200 --> 00:26:22,720 RUDOLPHO: Lu Tovey. 480 00:26:22,753 --> 00:26:26,413 LU: Request permission to come aboard. 481 00:26:26,446 --> 00:26:28,756 Aren't you happy to see me? 482 00:26:31,244 --> 00:26:32,764 RUDOLPHO: Permission to come aboard. 483 00:26:32,798 --> 00:26:34,008 MARCUS: Do you know who this guy is, Rudolpho? 484 00:26:34,040 --> 00:26:36,150 Do you know what he does? 485 00:26:36,180 --> 00:26:39,150 Lu Tovey represents clan bounty hunters. 486 00:26:39,183 --> 00:26:42,223 They hunt down ex-clan members. 487 00:26:42,255 --> 00:26:44,045 He better not be here for Travis. 488 00:26:44,085 --> 00:26:45,425 RUDOLPHO: It was a mistake, Marcus. 489 00:26:45,465 --> 00:26:47,015 MARCUS: A mistake? 490 00:26:47,053 --> 00:26:50,303 A mistake that leads a bounty hunter right to us. 491 00:26:50,332 --> 00:26:52,992 RUDOLPHO: I can't be held accountable for that. 492 00:26:53,025 --> 00:26:54,405 MARCUS: No. 493 00:26:54,440 --> 00:26:56,440 No, of course you can't. 494 00:26:59,790 --> 00:27:01,830 RUDOLPHO: They don't know anything. 495 00:27:17,325 --> 00:27:18,395 CIRA: All clear? 496 00:27:18,429 --> 00:27:19,429 DAKKOTA 424: Yeah. 497 00:27:20,569 --> 00:27:23,749 TRAVIS: Before we go any further, your friend here, 498 00:27:23,780 --> 00:27:25,020 says he's a bounty hunter. 499 00:27:25,057 --> 00:27:29,197 DAKKOTA 79: What? 500 00:27:29,233 --> 00:27:30,233 TRAVIS: That's what the man said. 501 00:27:30,269 --> 00:27:31,789 DAKKOTA 79: That's a lie. 502 00:27:31,822 --> 00:27:32,932 CIRA: Why would he lie? 503 00:27:32,961 --> 00:27:34,241 DAKKOTA 424: Maybe he's a bounty hunter. 504 00:27:34,273 --> 00:27:36,003 DAKKOTA 79: But he checked out. 505 00:27:37,794 --> 00:27:39,904 So I think you're the liar. 506 00:27:42,315 --> 00:27:45,485 You know what we do to liars and traitors. 507 00:27:45,525 --> 00:27:46,795 CIRA: Ready to die? 508 00:27:50,116 --> 00:27:51,876 DAKKOTA 424: Not really. 509 00:27:51,911 --> 00:27:54,021 [Laughs] 510 00:27:57,468 --> 00:27:59,258 DAKKOTA 79: You passed again. 511 00:27:59,298 --> 00:28:03,298 You can never be too careful with new recruits. 512 00:28:05,235 --> 00:28:06,435 RUDOLPHO: Marcus, calm down! 513 00:28:06,477 --> 00:28:08,067 REDUS: Back off! 514 00:28:10,205 --> 00:28:13,305 LU: Rudi, my dear friend. 515 00:28:14,451 --> 00:28:16,041 Allow me to introduce Redus FledderJohn, 516 00:28:16,073 --> 00:28:20,843 the bounty hunter, specializing in ex-Raiders. 517 00:28:21,769 --> 00:28:23,319 REDUS: Where's the Verrun? 518 00:28:25,255 --> 00:28:28,255 LU: Shall we have a little chat, Rudi? 519 00:28:32,883 --> 00:28:34,473 CALLISTA: You knew about that test? 520 00:28:34,505 --> 00:28:36,775 TRAVIS: Not very original, I used it once myself. 521 00:28:38,509 --> 00:28:40,369 CALLISTA: How do you know her? 522 00:28:40,408 --> 00:28:42,028 TRAVIS: How do you know I know her? 523 00:28:42,065 --> 00:28:43,825 CALLISTA: Because I could see it in her eyes. 524 00:28:43,860 --> 00:28:45,000 TRAVIS: Not in mine? 525 00:28:45,033 --> 00:28:47,173 CALLISTA: Men are harder to read. 526 00:28:47,208 --> 00:28:49,828 TRAVIS: Maybe to you they are. 527 00:28:49,866 --> 00:28:51,966 CALLISTA: How do you know her? 528 00:28:52,006 --> 00:28:53,866 TRAVIS: Oh, Raider stuff. 529 00:28:53,904 --> 00:28:57,014 We've had run ins in the past. 530 00:28:58,046 --> 00:28:59,046 CALLISTA: Run ins? 531 00:29:01,532 --> 00:29:02,502 TRAVIS: Run ins. 532 00:29:06,020 --> 00:29:07,780 CALLISTA: Wait a minute, 533 00:29:07,815 --> 00:29:10,575 we're not here because of her are we? 534 00:29:10,610 --> 00:29:13,440 TRAVIS: Of course not, I didn't even know she was with Dakkotas. 535 00:29:13,475 --> 00:29:15,305 She was Cruda Clan when I left the Verruns. 536 00:29:15,339 --> 00:29:16,409 CALLISTA: But now she's a Dakkota. 537 00:29:16,444 --> 00:29:18,074 Raiders can change clans? 538 00:29:18,101 --> 00:29:19,381 TRAVIS: No, but it happens. 539 00:29:19,412 --> 00:29:22,212 CALLISTA: So how do you feel about her now? 540 00:29:23,554 --> 00:29:25,454 TRAVIS: Is this a professional or personal question? 541 00:29:25,487 --> 00:29:27,417 CALLISTA: I need to know if your relationship with her 542 00:29:27,455 --> 00:29:29,315 is going to compromise this mission. 543 00:29:29,353 --> 00:29:30,913 TRAVIS: No! 544 00:29:30,941 --> 00:29:34,011 And that's not a question you need to ever ask again. 545 00:29:34,048 --> 00:29:35,048 CALLISTA: Okay. 546 00:29:38,259 --> 00:29:42,189 Good catch on the monozygotic accelerator, by the way. 547 00:29:42,228 --> 00:29:44,988 I'm glad you read that part. 548 00:29:45,024 --> 00:29:46,584 TRAVIS: I didn't. 549 00:29:46,612 --> 00:29:47,862 It was a guess. 550 00:29:49,132 --> 00:29:52,862 DAKKOTA 79: So, what do we think of our new recruits? 551 00:29:52,894 --> 00:29:54,384 CIRA: We'll have to see them working in the lab, 552 00:29:54,413 --> 00:29:55,903 won't we? 553 00:29:55,932 --> 00:29:58,242 DAKKOTA 79: But you did a thorough background check? 554 00:29:58,279 --> 00:30:00,179 CIRA: Cassini Institute verified that they worked there 555 00:30:00,212 --> 00:30:02,252 for several years. 556 00:30:02,283 --> 00:30:06,013 Until they were caught selling corporate secrets. 557 00:30:07,322 --> 00:30:09,842 DAKKOTA 79: They just don't look right. 558 00:30:11,879 --> 00:30:14,639 CIRA: Then I'll do some more digging. 559 00:30:14,674 --> 00:30:15,814 DAKKOTA 79: Do that. 560 00:30:20,646 --> 00:30:22,646 [Knocking] 561 00:30:28,688 --> 00:30:30,588 CIRA: You look good, Travis. 562 00:30:30,621 --> 00:30:31,691 TRAVIS: So do you. 563 00:30:31,726 --> 00:30:33,246 CIRA: Imagine my surprise. 564 00:30:33,279 --> 00:30:34,869 TRAVIS: Imagine mine. 565 00:30:34,902 --> 00:30:35,902 CIRA: What are you doing here? 566 00:30:35,937 --> 00:30:37,077 TRAVIS: No, what are you doing here? 567 00:30:37,111 --> 00:30:38,461 CIRA: Well, this is scintillating. 568 00:30:38,491 --> 00:30:39,461 TRAVIS: I'm sorry, I didn't know it was my job 569 00:30:39,492 --> 00:30:40,912 to keep you amused. 570 00:30:40,942 --> 00:30:43,602 Your boyfriend is starting to bore you? 571 00:30:43,634 --> 00:30:45,224 [Laughs] 572 00:30:45,257 --> 00:30:47,287 TRAVIS: I didn't think you cared for him that much. 573 00:30:47,328 --> 00:30:49,918 CIRA: Maybe I just wanna make sure you've still got it. 574 00:30:51,297 --> 00:30:52,677 Who's the babe? 575 00:30:54,128 --> 00:30:55,468 TRAVIS: A colleague. 576 00:30:55,508 --> 00:30:56,718 CIRA: She likes you. 577 00:30:56,751 --> 00:30:58,131 TRAVIS: What's not to like? 578 00:30:58,166 --> 00:30:59,166 CIRA: Where should I start? 579 00:30:59,202 --> 00:31:00,442 TRAVIS: What have I ever done to you? 580 00:31:00,479 --> 00:31:04,279 Maybe I'm talking about what you didn't do. 581 00:31:07,003 --> 00:31:08,313 TRAVIS: Yeah, well... 582 00:31:09,246 --> 00:31:11,696 Circumstances were never ideal. 583 00:31:11,731 --> 00:31:12,731 CIRA: Mm-hmm. 584 00:31:12,767 --> 00:31:13,977 TRAVIS: That whole loyalty thing. 585 00:31:14,010 --> 00:31:15,630 CIRA: Mm-hmm. TRAVIS: Different clans. 586 00:31:15,666 --> 00:31:16,736 CIRA: Like star-crossed lovers. 587 00:31:16,771 --> 00:31:18,291 TRAVIS: I don't know if I'd go that far. 588 00:31:18,324 --> 00:31:19,914 CIRA: Why not? 589 00:31:19,947 --> 00:31:22,427 What's stopping us from taking this as far as we'd like? 590 00:31:22,466 --> 00:31:25,396 TRAVIS: Well, for one thing, you could be here to kill me. 591 00:31:25,435 --> 00:31:26,635 CIRA: And why would I do that? 592 00:31:26,677 --> 00:31:29,437 TRAVIS: Because you're a Dakkota. 593 00:31:29,473 --> 00:31:30,473 CIRA: Uh-uh. 594 00:31:34,720 --> 00:31:35,720 TRAVIS: You're not? 595 00:31:37,550 --> 00:31:39,040 CIRA: I do what you do. 596 00:31:40,726 --> 00:31:42,686 TRAVIS: You do what? 597 00:31:42,728 --> 00:31:45,038 CIRA: Bounty hunting. 598 00:31:45,075 --> 00:31:46,585 TRAVIS: Bounty hunting? 599 00:31:46,628 --> 00:31:48,318 CIRA: Told you there was nothing stopping us. 600 00:31:48,354 --> 00:31:50,324 TRAVIS: Hold on a minute. 601 00:31:50,356 --> 00:31:51,736 CIRA: Hold on a minute? 602 00:31:51,771 --> 00:31:53,051 Travis, you've always maintained that this wall 603 00:31:53,083 --> 00:31:55,223 was because we were from different clans. 604 00:31:55,258 --> 00:31:56,398 I finally get here before Verruns 605 00:31:56,431 --> 00:31:57,711 and you wanna hold on. 606 00:31:57,743 --> 00:31:58,743 TRAVIS: Cira, I came here to do a job. 607 00:31:58,778 --> 00:32:01,748 The last thing I expected was to see you here. 608 00:32:01,781 --> 00:32:03,131 CIRA: But you are happy to see me? 609 00:32:03,162 --> 00:32:04,202 TRAVIS: Of course I am but-- 610 00:32:04,232 --> 00:32:05,232 CIRA: But what? 611 00:32:05,268 --> 00:32:06,268 TRAVIS: But I've got a job to do 612 00:32:06,303 --> 00:32:07,553 and I'm sure you have too. 613 00:32:07,580 --> 00:32:09,410 Now what the hell are you doing here? 614 00:32:09,444 --> 00:32:11,694 CIRA: I was hired by the Prometheus Consortium. 615 00:32:11,722 --> 00:32:14,622 The people the Thorium 238 was stolen from. 616 00:32:14,656 --> 00:32:15,686 I'm here to recover it 617 00:32:15,726 --> 00:32:17,656 and turn in Dakkota 79. 618 00:32:18,660 --> 00:32:19,390 TRAVIS: Really? 619 00:32:19,420 --> 00:32:20,320 CIRA: Really. 620 00:32:20,352 --> 00:32:22,322 TRAVIS: So am I. 621 00:32:22,354 --> 00:32:25,534 Jupiter Fed hired us to prevent a clan war. 622 00:32:26,772 --> 00:32:29,402 CIRA: So how exactly do you think this is gonna work 623 00:32:29,430 --> 00:32:31,780 if we're both after the same bounty? 624 00:32:34,228 --> 00:32:35,298 TRAVIS: Well, 625 00:32:36,437 --> 00:32:38,437 you're gonna need help. 626 00:32:38,473 --> 00:32:39,753 We'll split it. 627 00:32:39,785 --> 00:32:40,645 CIRA: And what do you think your little colleague's 628 00:32:40,682 --> 00:32:42,752 gonna think of that? 629 00:32:42,788 --> 00:32:45,198 TRAVIS: We might need help too. 630 00:32:45,239 --> 00:32:47,099 CIRA: You know what, Travis? 631 00:32:47,137 --> 00:32:48,727 I think you're right. 632 00:32:48,759 --> 00:32:51,519 We both have a job to do. 633 00:32:51,555 --> 00:32:55,555 Be a shame to let any feelings get in the way. 634 00:32:56,388 --> 00:32:58,358 May the best man win. 635 00:32:58,390 --> 00:32:59,490 DAKKOTA 79: Oh, I will. 636 00:33:03,636 --> 00:33:05,636 [Spaceship Humming] 637 00:33:07,088 --> 00:33:09,088 REDUS [O.C]: You'll get a third of the bounty as a finders fee, 638 00:33:09,125 --> 00:33:10,465 Mr. deLuna. 639 00:33:10,505 --> 00:33:12,705 RUDOLPHO: There's been some misunderstanding. 640 00:33:12,749 --> 00:33:14,609 There's no ex-Verruns here. 641 00:33:14,647 --> 00:33:17,547 There's no Raiders of any description. 642 00:33:17,581 --> 00:33:18,721 [Yelling] REDUS: What is? 643 00:33:18,755 --> 00:33:19,755 LU: You're changing your mind now? 644 00:33:19,790 --> 00:33:21,720 RUDOLPHO: Dammit, Lu, you jumped to conclusions. 645 00:33:21,758 --> 00:33:23,348 LU: You led me on, you low life son of bitch. 646 00:33:23,380 --> 00:33:25,070 REDUS: You're lying! 647 00:33:25,106 --> 00:33:26,136 Tell me where the Verrun is 648 00:33:26,176 --> 00:33:29,206 or I'll kill you where you stand. 649 00:33:29,248 --> 00:33:30,558 PERCY: Okay, guests. 650 00:33:31,733 --> 00:33:35,223 You must be here to see me since it's my ship. 651 00:33:35,254 --> 00:33:36,704 Nice gun. 652 00:33:36,738 --> 00:33:40,428 REDUS: Either I leave with Verrun bounty or someone pays. 653 00:33:40,466 --> 00:33:41,466 PERCY: I agree. 654 00:33:42,710 --> 00:33:43,640 LU: Don't shoot, don't shoot! 655 00:33:43,676 --> 00:33:45,676 [Lasers Blasting] 656 00:34:16,468 --> 00:34:17,778 PERCY: You got him? 657 00:34:17,814 --> 00:34:19,784 MARCUS: Yeah, I think I can handle this one. 658 00:34:19,816 --> 00:34:20,706 PERCY: You know where the brig is? 659 00:34:20,748 --> 00:34:22,268 MARCUS: Yeah. 660 00:34:22,301 --> 00:34:23,541 LU: Do you like the jacket? MARCUS: Get moving! 661 00:34:23,578 --> 00:34:24,198 LU: I'll give you a special deal on it. 662 00:34:24,234 --> 00:34:25,104 MARCUS: Shut up! 663 00:34:26,271 --> 00:34:28,551 CALLISTA: Fraternizing with the enemy? 664 00:34:28,583 --> 00:34:30,523 I had a pretty good vantage point. 665 00:34:30,551 --> 00:34:31,861 TRAVIS: Spying on us? 666 00:34:31,897 --> 00:34:33,687 CALLISTA: I thought you might be in trouble. 667 00:34:33,726 --> 00:34:35,656 And from the looks of it I was right. 668 00:34:35,694 --> 00:34:37,254 TRAVIS: Wrong, Cira's not the enemy. 669 00:34:37,282 --> 00:34:38,802 CALLISTA: Well that's your opinion 670 00:34:38,835 --> 00:34:40,725 and you're damned lucky to Dakkota 79 didn't drop by. 671 00:34:40,768 --> 00:34:42,148 TRAVIS: To find yo eavesdropping, you mean? 672 00:34:42,183 --> 00:34:43,433 CALLISTA: Oh yeah, that's exactly what I mean. 673 00:34:43,460 --> 00:34:45,770 TRAVIS: Well, thanks for looking out for me. 674 00:34:45,807 --> 00:34:47,217 CALLISTA: So what do we do now? 675 00:34:47,257 --> 00:34:48,597 TRAVIS: Well, one thing's for certain, 676 00:34:48,638 --> 00:34:50,228 if we want to get that bounty we've gotta grab 79 677 00:34:50,260 --> 00:34:51,400 before she does. 678 00:34:51,434 --> 00:34:52,714 CALLISTA: What about the clan war? 679 00:34:52,745 --> 00:34:55,645 TRAVIS: I think we know enough to stop it. 680 00:34:55,679 --> 00:34:57,819 Getting ahold of that Thorium would be nice but 681 00:34:57,854 --> 00:35:00,684 we just gotta make sure we get hold of 79. 682 00:35:00,719 --> 00:35:01,859 Montana. 683 00:35:01,892 --> 00:35:03,342 CARAVAGGIO: Travis, we have a situation. 684 00:35:03,377 --> 00:35:06,727 An associate of Rudolpho's has boarded the Tulip 685 00:35:06,759 --> 00:35:08,139 with a bounty hunter looking for you. 686 00:35:08,175 --> 00:35:09,275 There were some weapons fired. 687 00:35:09,314 --> 00:35:10,214 TRAVIS: Is anybody hurt? 688 00:35:10,246 --> 00:35:11,386 CARAVAGGIO: Some minor scrapes. 689 00:35:11,419 --> 00:35:12,969 Rudolpho's associate is in custody 690 00:35:13,007 --> 00:35:15,667 but the bounty hunter escaped into the ship. 691 00:35:15,699 --> 00:35:17,739 Percy and Marcus are searching for him. 692 00:35:17,770 --> 00:35:19,430 TRAVIS: Where's Rudolpho? 693 00:35:19,462 --> 00:35:20,702 RUDOLPHO: Here. 694 00:35:20,739 --> 00:35:23,779 Awash with self loathing. 695 00:35:23,811 --> 00:35:25,741 TRAVIS: Listen, we'll have to talk about this later. 696 00:35:25,778 --> 00:35:26,778 RUDOLPHO: Okay. 697 00:35:28,712 --> 00:35:30,752 TRAVIS: Out. [Beeping] 698 00:35:44,590 --> 00:35:45,590 CIRA: Miss me? 699 00:35:46,903 --> 00:35:48,913 [Gasps] 700 00:35:56,671 --> 00:35:59,741 DAKKOTA 79: I heard every word you said to him. 701 00:36:01,676 --> 00:36:03,676 Bounty hunters? 702 00:36:03,713 --> 00:36:05,723 Both of you? 703 00:36:07,613 --> 00:36:11,623 CIRA: For an elite stolen child you're really not that bright. 704 00:36:13,274 --> 00:36:15,284 [Tense Music] 705 00:36:33,915 --> 00:36:36,295 DAKKOTA 79: How can I hurt you the most? 706 00:36:36,332 --> 00:36:39,822 CIRA: I found your kisses quite painful. 707 00:36:39,852 --> 00:36:42,652 [Hand Smacks] 708 00:36:42,683 --> 00:36:44,553 DAKKOTA 79: Your boyfriend, the bounty hunter, 709 00:36:44,581 --> 00:36:45,761 I'm curious, 710 00:36:45,789 --> 00:36:48,519 why did you mention the Verruns? 711 00:36:49,966 --> 00:36:52,686 Maybe they're hunting him. 712 00:36:52,727 --> 00:36:56,387 I think I shall give him to the Verruns 713 00:36:56,421 --> 00:36:58,491 as a token of friendship. 714 00:36:59,596 --> 00:37:01,626 That way they'll never expect the attack 715 00:37:01,667 --> 00:37:03,457 that'll wipe them out. 716 00:37:07,604 --> 00:37:08,814 Who is he, Cira? 717 00:37:09,986 --> 00:37:12,746 You might live if you tell me. 718 00:37:13,610 --> 00:37:14,990 CIRA: You have a lot to learn. 719 00:37:15,025 --> 00:37:18,335 DAKKOTA 79: I think I shall keep you alive 720 00:37:18,374 --> 00:37:22,384 but deprive you of the use of your limbs, 721 00:37:22,412 --> 00:37:25,972 your ears, your eyes, your tongue one by one. 722 00:37:28,694 --> 00:37:32,464 Careful, you'll poke your eye out. 723 00:37:32,491 --> 00:37:34,491 [Door Jangles] [Dramatic Electronic Music] 724 00:37:35,736 --> 00:37:37,736 [Lasers Blasting] 725 00:37:47,782 --> 00:37:48,822 CALLISTA: We gotta go! 726 00:37:51,372 --> 00:37:52,652 TRAVIS: We can probably give you 727 00:37:52,684 --> 00:37:54,794 and the thorium a lift to Prometheus. 728 00:37:54,824 --> 00:37:57,314 CIRA: And who gets Dakkota 79? 729 00:37:57,344 --> 00:37:59,004 TRAVIS: We'll negotiate that. 730 00:38:05,490 --> 00:38:06,800 REDUS: Drop it! 731 00:38:08,147 --> 00:38:09,287 Freeze. 732 00:38:12,980 --> 00:38:14,980 [Spaceship Whooshing] 733 00:38:16,570 --> 00:38:18,780 CALLISTA [O.C]: You're leaving Cira on the shuttle to guard 79? 734 00:38:18,813 --> 00:38:20,163 What's stopping her from taking off 735 00:38:20,194 --> 00:38:21,544 with him and the Thorium? 736 00:38:21,575 --> 00:38:23,335 TRAVIS: It's called mutual respect. 737 00:38:23,370 --> 00:38:26,580 CALLISTA: There's 200,000 on the line, Travis. 738 00:38:27,995 --> 00:38:30,885 TRAVIS: Car, lock shuttle bay doors. 739 00:38:30,929 --> 00:38:32,929 CARAVAGGIO: Acknowledged. 740 00:38:34,070 --> 00:38:35,660 TRAVIS: Then disable them. 741 00:38:35,692 --> 00:38:37,662 CARAVAGGIO: Shuttle disabled. 742 00:38:37,694 --> 00:38:38,904 REDUS: Hand over the Verrun! 743 00:38:38,937 --> 00:38:41,177 And then I'll let her go. 744 00:38:41,215 --> 00:38:43,595 I won't ask ya again. 745 00:38:43,631 --> 00:38:46,811 MARCUS: Good, then I won't have to tell you again, 746 00:38:46,841 --> 00:38:47,981 there are no Verruns here. 747 00:38:48,015 --> 00:38:50,705 TRAVIS: Redus FledderJohn. 748 00:38:50,742 --> 00:38:51,742 REDUS: Montana? 749 00:38:52,744 --> 00:38:54,404 Travis Montana? 750 00:38:54,435 --> 00:38:55,985 You're the Verrun? 751 00:38:56,023 --> 00:38:57,513 I guess I was misinformed. 752 00:38:57,542 --> 00:38:58,852 TRAVIS: You're outnumbered, Redus. 753 00:39:00,476 --> 00:39:02,506 REDUS: But I have a hostage. 754 00:39:02,547 --> 00:39:03,507 TRAVIS: That's nice. 755 00:39:03,548 --> 00:39:05,548 [Dramatic Music] 756 00:39:17,216 --> 00:39:18,596 REDUS: Don't move. 757 00:39:20,772 --> 00:39:21,772 Don't move! 758 00:39:22,532 --> 00:39:24,052 I said, don't move! 759 00:39:26,087 --> 00:39:27,847 [Grunts] 760 00:39:28,745 --> 00:39:31,055 [Laser Blasts] 761 00:39:35,511 --> 00:39:36,511 RUDOLPHO: What? 762 00:39:38,203 --> 00:39:40,213 [Atmospheric Music] 763 00:39:41,689 --> 00:39:42,449 CIRA [O.C]: You locked the shuttle bay doors. 764 00:39:42,483 --> 00:39:42,863 TRAVIS [O.C]: I did? 765 00:39:44,934 --> 00:39:47,424 It's all a blur. 766 00:39:48,627 --> 00:39:49,527 CIRA: You thought I'd take Dakkota 79 767 00:39:49,559 --> 00:39:51,939 and claim the bounty for myself. 768 00:39:54,012 --> 00:39:55,742 Well, you were right. 769 00:39:56,773 --> 00:39:58,533 I did try to get out. 770 00:39:58,568 --> 00:39:59,778 [Travis Snickers] CIRA: What? 771 00:39:59,811 --> 00:40:01,161 TRAVIS: Nothing. 772 00:40:01,191 --> 00:40:02,991 So all this talk about us being together-- 773 00:40:03,021 --> 00:40:04,091 TRAVIS: I meant it. 774 00:40:05,057 --> 00:40:07,127 This bounty's business. 775 00:40:07,163 --> 00:40:10,033 And you and I are personal. 776 00:40:10,062 --> 00:40:11,862 So how are we splitting the bounty? 777 00:40:11,892 --> 00:40:13,002 TRAVIS: What split? 778 00:40:13,031 --> 00:40:14,861 CIRA: Our deal, 50/50, remember? 779 00:40:14,895 --> 00:40:16,205 TRAVIS: But I have four people to share with. 780 00:40:16,241 --> 00:40:17,731 CIRA: That's not my problem. 781 00:40:17,760 --> 00:40:19,800 TRAVIS: May the best man win. 782 00:40:21,211 --> 00:40:22,831 CIRA: Did I say that? 783 00:40:24,214 --> 00:40:26,184 TRAVIS: Bounty's business, 784 00:40:26,216 --> 00:40:30,076 you and I are personal. 785 00:40:30,842 --> 00:40:31,742 CIRA: Right. 786 00:40:34,570 --> 00:40:36,540 Then I look forward to getting even. 787 00:40:36,572 --> 00:40:38,952 TRAVIS: And if said that would ruin our relationship? 788 00:40:40,541 --> 00:40:42,201 CIRA: Go ahead and say it. 789 00:40:45,753 --> 00:40:47,723 That's what I thought. 790 00:40:50,758 --> 00:40:52,688 I gotta go. 791 00:40:52,726 --> 00:40:53,726 TRAVIS: Yeah. 792 00:40:54,555 --> 00:40:55,555 See ya. 793 00:40:57,247 --> 00:40:58,247 CIRA: You will. 794 00:41:02,839 --> 00:41:04,289 [Door Opening] 795 00:41:13,022 --> 00:41:14,852 CALLISTA: IO station confirms. 796 00:41:14,886 --> 00:41:17,576 PERCY: Alright, take us out. 797 00:41:24,067 --> 00:41:26,067 RUDOLPHO: I didn't betray you. 798 00:41:29,556 --> 00:41:32,626 It crossed my mind, obviously, but... 799 00:41:33,870 --> 00:41:35,940 I had to kill him, you know? 800 00:41:35,976 --> 00:41:37,596 TRAVIS: Why was that? 801 00:41:37,633 --> 00:41:40,013 RUDOLPHO: Because he knew who you were. 802 00:41:56,790 --> 00:41:58,790 [Closing Theme Music] 56109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.