Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,602 --> 00:00:38,951
Pat?
2
00:00:39,952 --> 00:00:41,954
Stay away from me!
3
00:00:41,998 --> 00:00:42,912
Courtney.
4
00:00:42,955 --> 00:00:43,956
I mean it, Pat.
5
00:00:45,132 --> 00:00:46,350
I can explain.
6
00:00:46,394 --> 00:00:47,917
So explain.
7
00:00:47,960 --> 00:00:50,267
First, I need to get you
somewhere safe, okay?
8
00:01:02,149 --> 00:01:03,759
Let's go.
9
00:01:19,949 --> 00:01:21,994
Come on, you hunk of junk.
10
00:01:22,865 --> 00:01:24,432
Is this thing even safe?
11
00:01:39,316 --> 00:01:41,275
Oh, my God!
12
00:02:16,397 --> 00:02:18,138
Come on, Stripesy.
13
00:02:58,874 --> 00:03:00,615
-Hey.
14
00:03:01,572 --> 00:03:03,183
Stop!
15
00:03:03,226 --> 00:03:05,924
I... I just need
a minute, okay?
16
00:03:08,405 --> 00:03:09,972
I'm upset, too. Just...
17
00:03:10,886 --> 00:03:13,193
Just give me a minute, please.
18
00:03:21,288 --> 00:03:22,724
Are you okay?
19
00:03:24,595 --> 00:03:26,075
No, I'm not okay.
20
00:03:27,119 --> 00:03:28,469
What is that thing?
21
00:03:29,252 --> 00:03:30,862
It's a prototype.
22
00:03:30,906 --> 00:03:32,995
I built it
after Sylvester died.
23
00:03:33,996 --> 00:03:35,171
You built it?
24
00:03:35,998 --> 00:03:38,218
Out of old car parts.
25
00:03:42,178 --> 00:03:44,224
What did your
attacker look like?
26
00:03:45,094 --> 00:03:46,226
I don't know. Creepy.
27
00:03:47,401 --> 00:03:48,228
-Red hair.
28
00:03:50,926 --> 00:03:52,623
He threw tires at me
with his eyes.
29
00:03:54,146 --> 00:03:55,844
It was with his mind.
30
00:04:00,588 --> 00:04:01,763
Ow.
31
00:04:07,943 --> 00:04:09,423
He fought my dad, didn't he?
32
00:04:09,466 --> 00:04:10,902
Would you stop with that?
33
00:04:10,946 --> 00:04:12,426
Who is he?
34
00:04:12,469 --> 00:04:13,905
He's called Brainwave.
35
00:04:13,949 --> 00:04:15,777
One of the
Justice Society's enemies.
36
00:04:15,820 --> 00:04:18,432
A member of the
Injustice Society of America.
37
00:04:18,475 --> 00:04:20,912
The Injustice Society
of America?
38
00:04:20,956 --> 00:04:23,263
None of you were good
with names, huh, Stripesy?
39
00:04:23,306 --> 00:04:25,047
It was a different time then,
40
00:04:25,090 --> 00:04:28,268
-and look, the less you know--
-I want to know
who Brainwave is.
41
00:04:29,486 --> 00:04:31,140
I'm trying to protect you.
42
00:04:33,142 --> 00:04:34,970
Did he kill my dad?
43
00:04:37,233 --> 00:04:39,191
Starman wasn't your dad,
44
00:04:39,235 --> 00:04:42,978
and Brainwave killed
a lot of my friends that night.
45
00:04:43,021 --> 00:04:46,111
Johnny Thunder,
Hawkman, Hawkgirl.
46
00:04:46,155 --> 00:04:48,418
So, who killed Starman?
47
00:04:48,462 --> 00:04:50,246
Their leader. Icicle.
48
00:04:53,162 --> 00:04:53,989
Where is he?
49
00:04:55,382 --> 00:04:56,644
I don't know.
50
00:04:59,864 --> 00:05:01,039
Well, I bet Brainwave does.
51
00:05:01,083 --> 00:05:04,042
-Hey, hold on a sec.
-No, you hold on.
52
00:05:04,086 --> 00:05:05,653
There's no way
it's a coincidence
53
00:05:05,696 --> 00:05:08,960
this psychopath is in
the same small town
that you are.
54
00:05:09,004 --> 00:05:10,222
No more secrets, no more lies.
55
00:05:10,266 --> 00:05:11,963
What's Brainwave
doing in Blue Valley?
56
00:05:43,430 --> 00:05:45,475
-Someone's downstairs.
- What?
57
00:05:45,519 --> 00:05:46,520
I heard them come in.
58
00:05:49,697 --> 00:05:50,828
Stay here with your mother.
59
00:05:50,872 --> 00:05:52,221
William? What is it?
60
00:05:52,264 --> 00:05:53,744
It's the cat, I'm sure.
61
00:05:56,138 --> 00:05:57,531
Dad?
62
00:05:57,574 --> 00:06:00,360
Hey. There's nothing
to worry about.
63
00:06:01,883 --> 00:06:03,841
This is Blue Valley.
64
00:07:18,612 --> 00:07:20,875
What the hell are you doing?
I could've killed you.
65
00:07:25,793 --> 00:07:27,011
Why are you wearing that?
66
00:07:31,712 --> 00:07:34,018
We have a problem, William.
67
00:07:34,062 --> 00:07:35,367
It couldn't wait until morning?
68
00:07:38,153 --> 00:07:41,635
This girl has Starman's staff.
69
00:07:45,682 --> 00:07:47,162
Where did she get it?
70
00:07:49,512 --> 00:07:50,992
I don't know.
71
00:07:51,035 --> 00:07:52,776
You need to alert the others.
72
00:07:52,820 --> 00:07:54,604
-Tell them to be prepared.
-No.
73
00:07:54,648 --> 00:07:56,824
Not until we know
exactly what's going on.
74
00:07:57,520 --> 00:08:00,697
I called Jordan.
75
00:08:00,741 --> 00:08:04,048
He left me in charge.
Now, why wouldn't you
come to me first?
76
00:08:05,528 --> 00:08:07,312
I know
how you think.
77
00:08:07,356 --> 00:08:09,663
You're ready to take
your family and run.
78
00:08:12,666 --> 00:08:14,450
I'll warn you once.
79
00:08:15,582 --> 00:08:18,323
Stay out of my head, Henry.
80
00:08:18,367 --> 00:08:22,676
I understand
your concern, William. I do.
81
00:08:25,896 --> 00:08:28,333
But the work we're doing
here in Blue Valley
82
00:08:28,377 --> 00:08:32,555
is the perfect test case
for Jordan's grand plan.
83
00:08:32,599 --> 00:08:34,339
It's far too important to us.
84
00:08:34,383 --> 00:08:37,560
To our families
and to their futures,
85
00:08:37,604 --> 00:08:39,562
to abandon.
86
00:08:39,606 --> 00:08:43,392
Project: New America
is our purpose.
87
00:08:43,871 --> 00:08:45,133
Our legacy.
88
00:08:46,264 --> 00:08:48,702
It's what we're doing here.
89
00:08:50,094 --> 00:08:51,705
Isn't it?
90
00:08:53,794 --> 00:08:55,099
Of course.
91
00:08:58,407 --> 00:09:01,192
I'm going to locate this girl.
92
00:09:01,236 --> 00:09:03,586
I'm going to find out
what she knows...
93
00:09:05,066 --> 00:09:06,284
And then
I'm going to kill her.
94
00:09:21,909 --> 00:09:24,955
William, who were
you talking to?
95
00:09:26,087 --> 00:09:28,437
No one.
96
00:09:28,480 --> 00:09:31,266
-But I heard--
-Go back upstairs, Denise.
97
00:09:31,309 --> 00:09:32,920
This is my business, not yours.
98
00:10:00,643 --> 00:10:02,297
I want
the whole truth, Pat.
99
00:10:02,340 --> 00:10:04,168
I'm telling you
everything, okay?
100
00:10:04,212 --> 00:10:06,997
Right now. Geez.
101
00:10:07,041 --> 00:10:08,651
A teammate of Starman's,
102
00:10:08,695 --> 00:10:12,263
a member of the Justice
Society of America
called Hourman.
103
00:10:12,307 --> 00:10:13,613
I thought you
said they all died.
104
00:10:13,656 --> 00:10:15,136
Can I just get through this?
105
00:10:15,179 --> 00:10:17,181
It's not easy
for me either, you know?
106
00:10:18,182 --> 00:10:19,793
Hourman survived that night
107
00:10:19,836 --> 00:10:21,446
and he took it upon himself
108
00:10:21,490 --> 00:10:24,188
to follow
the Injustice Society's
trail across the country,
109
00:10:24,232 --> 00:10:27,365
from Los Angeles
to Colorado to Nebraska.
110
00:10:27,409 --> 00:10:30,934
He and his wife
died in an accident
shortly after they got here.
111
00:10:30,978 --> 00:10:33,371
Two years ago
I followed Rex's
research here.
112
00:10:33,415 --> 00:10:34,677
That's when I met your mom.
113
00:10:34,721 --> 00:10:36,287
Why'd he give it to you?
114
00:10:36,331 --> 00:10:37,549
It's not like he had
a lot of options.
115
00:10:37,593 --> 00:10:38,986
I was the only one left.
116
00:10:39,987 --> 00:10:41,249
Mmm.
117
00:10:42,380 --> 00:10:43,730
When I got
to Blue Valley,
118
00:10:43,773 --> 00:10:47,168
I couldn't pick up
the Injustice Society's trail.
119
00:10:47,211 --> 00:10:49,692
I thought maybe
they passed through
or even left the country.
120
00:10:50,998 --> 00:10:52,521
I never would've moved us here
121
00:10:52,564 --> 00:10:55,524
if I thought any of them
actually stayed in Blue Valley.
122
00:10:55,567 --> 00:10:59,702
I wouldn't put you or your mom
in danger like that. Or Mike.
123
00:10:59,746 --> 00:11:02,139
If you stopped
looking for them,
why the big robot?
124
00:11:02,183 --> 00:11:03,837
I thought I could help Hourman,
125
00:11:03,880 --> 00:11:05,229
but he wanted to go it alone.
126
00:11:05,273 --> 00:11:07,188
I never used
that robot before tonight.
127
00:11:07,231 --> 00:11:08,711
It was the first time.
128
00:11:10,191 --> 00:11:11,845
Okay.
129
00:11:11,888 --> 00:11:14,935
Brainwave's in this
town somewhere
for whatever reason.
130
00:11:16,197 --> 00:11:17,502
So, let's go find him--
131
00:11:17,546 --> 00:11:19,330
-You're being
careless, all right?
132
00:11:19,374 --> 00:11:20,549
Brainwave might not be alone
133
00:11:20,592 --> 00:11:21,985
-and he saw you.
-It was dark.
134
00:11:22,029 --> 00:11:24,161
And he finds out
who you are and comes here?
135
00:11:24,205 --> 00:11:25,946
I don't even want to
think about it.
136
00:11:25,989 --> 00:11:28,513
You know, you might laugh
at those red-and-white
stripes I wore,
137
00:11:28,557 --> 00:11:30,341
but people looked
at those instead of my face.
138
00:11:30,385 --> 00:11:32,430
We had costumes for a reason.
139
00:11:32,474 --> 00:11:33,910
To protect our families.
140
00:11:34,563 --> 00:11:36,043
Costume. Check.
141
00:11:37,218 --> 00:11:39,089
-Probably need a mask, too.
-No.
142
00:11:39,133 --> 00:11:40,264
-Upgrade.
-No costumes.
143
00:11:40,308 --> 00:11:42,049
No, no, I... I get it.
144
00:11:42,092 --> 00:11:44,225
I totally see your point, Pat.
145
00:11:44,268 --> 00:11:46,836
Protect the family.
Superhero rule number one.
146
00:11:46,880 --> 00:11:50,274
Rule number one
is that I'm doing
this without you.
147
00:11:50,318 --> 00:11:52,712
This has to be the reason
the staff lit up
148
00:11:52,755 --> 00:11:55,105
because it knows
the bad guys are here.
149
00:11:55,149 --> 00:11:58,718
This is my chance, Pat,
to do something for my dad.
150
00:11:58,761 --> 00:12:00,415
Starman wasn't your dad
151
00:12:00,458 --> 00:12:03,418
and you're not going to
touch the staff ever again.
152
00:12:03,461 --> 00:12:04,680
You can't do that.
153
00:12:06,160 --> 00:12:07,857
You're 15 years old.
154
00:12:07,901 --> 00:12:09,380
You said you met my dad
when he was 15.
155
00:12:09,424 --> 00:12:11,382
-That was different.
-How?
156
00:12:11,426 --> 00:12:12,688
For a whole lotta reasons
157
00:12:12,732 --> 00:12:16,083
that I don't have
to explain right now, okay?
158
00:12:16,126 --> 00:12:18,781
I'm not going to sit
on the sidelines
like you did, Pat.
159
00:12:19,347 --> 00:12:21,044
Hey.
160
00:12:21,088 --> 00:12:23,307
I'm not sitting
on the sidelines.
161
00:13:07,525 --> 00:13:08,700
Brainwave.
162
00:13:46,869 --> 00:13:48,175
Buddy.
163
00:13:51,221 --> 00:13:53,006
Come on, Buddy.
164
00:13:53,049 --> 00:13:54,659
We got a fight
to get ready for.
165
00:13:54,703 --> 00:13:57,358
-You ready? Yeah.
166
00:13:58,881 --> 00:14:01,797
Let's do it. You scared
the hell out of me. Come on.
167
00:15:19,614 --> 00:15:21,224
Good morning.
168
00:15:21,268 --> 00:15:22,922
What's up, Barbara. Nice suit.
169
00:15:23,357 --> 00:15:24,749
Thank you.
170
00:15:24,793 --> 00:15:26,229
Dad's making breakfast.
171
00:15:26,273 --> 00:15:28,753
It should be ready any minute
because I'm starving.
172
00:15:28,797 --> 00:15:31,887
Yeah, coming right up,
little buddy. Just be patient.
173
00:15:32,801 --> 00:15:34,803
-Hey.
-Hi.
174
00:15:34,846 --> 00:15:36,239
Hey.
175
00:15:36,283 --> 00:15:38,285
-Hey.
-Hi.
176
00:15:38,328 --> 00:15:40,983
Oh, my God!
What happened?
177
00:15:41,027 --> 00:15:43,420
Oh... I fell down
the basement stairs.
178
00:15:43,464 --> 00:15:44,421
What?
179
00:15:44,465 --> 00:15:45,640
Get them while they're hot.
180
00:15:45,683 --> 00:15:46,858
Who's hungry?
181
00:15:46,902 --> 00:15:48,338
-Huh?
-What happened to you?
182
00:15:50,036 --> 00:15:51,080
Oh, I...
183
00:15:51,124 --> 00:15:53,604
Well, I-- I tripped down
184
00:15:53,648 --> 00:15:56,433
those basement stairs.
185
00:15:56,477 --> 00:15:58,827
You both fell down
the basement stairs?
186
00:16:02,004 --> 00:16:03,963
Yeah, there's a bad step.
187
00:16:04,006 --> 00:16:06,661
Yeah, it's a couple
of bad steps down there.
188
00:16:06,704 --> 00:16:08,402
I was able to fix it
189
00:16:08,445 --> 00:16:09,794
and what I did was...
Well, it's kind of
an interesting story.
190
00:16:09,838 --> 00:16:12,014
I re-planed it and then I
191
00:16:12,058 --> 00:16:14,582
-got up under the--
-Pancakes, wow!
192
00:16:15,322 --> 00:16:17,193
Wow, look at these, Mom.
193
00:16:17,237 --> 00:16:18,412
Yeah, they look great.
194
00:16:18,455 --> 00:16:20,457
Would you like blueberry
or chocolate chip?
195
00:16:20,501 --> 00:16:21,371
One of each.
196
00:16:23,765 --> 00:16:25,549
-You got 'em. One of each.
- Okay.
197
00:16:25,593 --> 00:16:26,550
Coming up.
198
00:16:26,594 --> 00:16:27,856
You sure you're both okay?
199
00:16:28,552 --> 00:16:29,858
Fine.
200
00:16:30,511 --> 00:16:31,512
Great.
201
00:16:31,555 --> 00:16:33,209
-Wow.
202
00:16:34,906 --> 00:16:36,908
Why are you guys
acting so weird?
203
00:16:36,952 --> 00:16:40,042
What are you talking about?
I'm serving breakfast here.
204
00:16:40,086 --> 00:16:42,305
-Dammit!
205
00:16:42,349 --> 00:16:44,481
Mike, language.
206
00:16:44,525 --> 00:16:45,569
What do you want me to say?
207
00:16:45,613 --> 00:16:47,571
Uh, dang it, darn it.
208
00:16:47,615 --> 00:16:49,878
How about a golly gee,
is that too strong?
209
00:16:49,921 --> 00:16:51,358
That's perfect.
210
00:16:51,401 --> 00:16:53,447
Thanks for
trying with Pat.
211
00:16:54,448 --> 00:16:56,406
Right, I'll be off
right at 6:00.
212
00:16:56,450 --> 00:16:57,581
Sounds great.
213
00:16:57,625 --> 00:16:59,670
-Nice suit.
-Thank you.
214
00:16:59,714 --> 00:17:00,584
- Looks nice, huh?
215
00:17:00,628 --> 00:17:01,846
Yeah, it's awesome.
216
00:17:04,066 --> 00:17:05,676
-Where are you going?
-I'm not hungry.
217
00:17:05,720 --> 00:17:06,764
You kidding me?
218
00:17:06,808 --> 00:17:09,158
Prison rules.
Hot damn.
219
00:17:09,202 --> 00:17:10,681
-Mike.
-Golly gee.
220
00:17:10,725 --> 00:17:12,205
Great.
221
00:18:00,253 --> 00:18:03,212
Look, I want some eggs,
all right? Not so runny.
222
00:18:03,256 --> 00:18:04,474
Pronto.
223
00:18:07,608 --> 00:18:08,870
Henry?
224
00:18:11,264 --> 00:18:12,569
Junior.
225
00:18:12,613 --> 00:18:15,050
Uh... Yeah, Dad?
226
00:18:23,450 --> 00:18:25,452
-Sit down.
-I... I gotta get
227
00:18:25,495 --> 00:18:27,149
-going, Dad.
-Sit.
228
00:18:29,978 --> 00:18:30,848
Yes, sir.
229
00:18:36,811 --> 00:18:39,814
I have a few more questions
about the other night.
230
00:18:41,816 --> 00:18:42,817
What?
231
00:18:44,819 --> 00:18:47,648
Was it a girl that did it?
232
00:18:47,691 --> 00:18:51,608
No, I told you,
it was some guy.
233
00:18:51,652 --> 00:18:55,612
-You really think a girl--
-You can't lie to me, Henry.
234
00:18:55,656 --> 00:18:57,875
I always know.
235
00:18:57,919 --> 00:18:59,486
So...
236
00:19:00,182 --> 00:19:02,663
Tell me, Junior...
237
00:19:05,927 --> 00:19:09,191
Did a girl beat you
and your friends up
238
00:19:09,235 --> 00:19:12,020
and destroy my car?
239
00:19:14,022 --> 00:19:15,415
It was too hard to see.
240
00:19:18,026 --> 00:19:19,201
Maybe it was a girl.
241
00:19:21,725 --> 00:19:23,553
Can you give me
a ride to school?
242
00:19:44,444 --> 00:19:45,271
What am I thinking?
243
00:19:46,446 --> 00:19:47,925
Come on, Dad.
244
00:19:49,057 --> 00:19:50,363
Try and guess.
245
00:19:50,406 --> 00:19:52,365
I hate when you
stare at me like this.
246
00:19:53,148 --> 00:19:54,497
It's weird.
247
00:19:54,541 --> 00:19:57,674
Look me in the eyes
and tell me what I'm thinking.
248
00:20:09,077 --> 00:20:11,906
That I have to take the bus?
249
00:20:11,949 --> 00:20:12,776
I don't know.
250
00:20:19,914 --> 00:20:21,742
I'll drop you off
on the way to the hospital.
251
00:20:25,572 --> 00:20:26,747
Okay.
252
00:20:28,096 --> 00:20:29,402
Henry.
253
00:20:38,411 --> 00:20:40,108
I've told you before.
254
00:20:40,935 --> 00:20:43,285
You don't steal from family.
255
00:20:45,418 --> 00:20:46,636
Yes, sir.
256
00:22:34,918 --> 00:22:36,224
As CFO here
257
00:22:36,267 --> 00:22:39,183
at The American Dream,
my focus is, of course,
258
00:22:39,227 --> 00:22:40,489
to balance profitability
259
00:22:40,533 --> 00:22:43,840
with our extensive
philanthropic appetite.
260
00:22:43,884 --> 00:22:47,409
As such, the suggestion box for
our next community fundraiser
261
00:22:47,453 --> 00:22:50,107
is open. So speak.
262
00:22:52,632 --> 00:22:53,894
Ideas, folks.
263
00:22:57,245 --> 00:22:58,464
Anyone?
264
00:23:03,120 --> 00:23:04,513
Yes.
265
00:23:04,557 --> 00:23:05,949
Well, Mr. Sharpe,
266
00:23:05,993 --> 00:23:08,561
there are so many
new restaurants in Blue Valley.
267
00:23:08,604 --> 00:23:10,563
I mean, far more
than when I was a kid,
268
00:23:10,606 --> 00:23:12,521
and back in Valley Village,
California, there was
269
00:23:12,565 --> 00:23:14,697
a taste of the town
once a year.
270
00:23:14,741 --> 00:23:16,046
It was a way
for the restaurants
271
00:23:16,090 --> 00:23:18,266
-to introduce themselves
to the commu--
-No.
272
00:23:18,309 --> 00:23:21,748
-But it really helps.
-Everyone in Blue Valley
knows the restaurants already.
273
00:23:21,791 --> 00:23:22,923
Bad idea.
274
00:23:24,925 --> 00:23:25,752
Any others?
275
00:23:36,284 --> 00:23:38,547
-Yes?
- This may
sound a bit silly,
276
00:23:38,591 --> 00:23:40,897
but the farmers
would do Cow Pie Bingo
277
00:23:40,941 --> 00:23:43,422
to raise money
for the schools
way back when.
278
00:23:43,465 --> 00:23:44,945
They would
raffle off square plots
279
00:23:44,988 --> 00:23:46,381
-in a field and they would--
-It does sound silly
280
00:23:47,208 --> 00:23:48,427
and disgusting.
281
00:23:49,166 --> 00:23:50,211
Any others?
282
00:23:51,038 --> 00:23:53,344
Anyone else with an idea?
283
00:23:55,956 --> 00:23:57,740
Well, no one else?
284
00:23:57,784 --> 00:23:59,307
I'll come up with something.
285
00:24:08,055 --> 00:24:10,623
Mr. Sharpe can be...tough.
286
00:24:32,427 --> 00:24:33,515
- Whoa.
287
00:24:33,559 --> 00:24:34,951
Pat, Pat.
288
00:24:34,995 --> 00:24:36,997
Come on, man, don't bring
this stuff in here.
289
00:24:37,040 --> 00:24:39,303
What are you thinking?
290
00:24:39,347 --> 00:24:41,392
-Come on.
-Hey, Larry.
291
00:24:41,436 --> 00:24:43,351
-Ah.
-Sorry. Uh...
292
00:24:43,394 --> 00:24:46,397
-Cru... Crusher.
-Crusher! That's right, buddy.
293
00:24:46,441 --> 00:24:48,051
-How you doing, Pat?
-Pretty good.
294
00:24:48,095 --> 00:24:49,313
You don't look good.
295
00:24:49,357 --> 00:24:50,532
-Okay.
-At all.
296
00:24:50,576 --> 00:24:51,794
-All right.
-What's going on?
297
00:24:51,838 --> 00:24:53,666
Well, funny you should ask,
298
00:24:53,709 --> 00:24:55,842
I've actually been thinking
about maybe getting on
299
00:24:55,885 --> 00:24:58,975
a cardiovascular wellness
type program
300
00:24:59,019 --> 00:25:00,063
that I've been reading about.
301
00:25:00,107 --> 00:25:01,021
No idea what
you're talking about.
302
00:25:01,064 --> 00:25:02,892
Okay, well...
303
00:25:02,936 --> 00:25:05,634
Yeah, like, you call it,
"Getting ripped."
304
00:25:05,678 --> 00:25:06,635
-A little louder.
-Ripped, right?
305
00:25:06,679 --> 00:25:08,071
-Ripped!
-Yeah.
306
00:25:08,115 --> 00:25:09,899
Don't be ashamed to say ripped.
307
00:25:09,943 --> 00:25:11,727
-That's what we
do here, buddy. Let's go!
-Okay, I just want to...
308
00:25:11,771 --> 00:25:13,512
-Grab some clothes
off the rack...
-...sign up today and maybe
309
00:25:13,555 --> 00:25:15,078
-get started next week...
-Go back there,
get changed, come out.
310
00:25:15,122 --> 00:25:16,732
-We're getting started
right now. Let's go.
-Okay.
311
00:25:16,776 --> 00:25:18,038
-We're starting right now.
-Yeah, okay.
312
00:25:18,081 --> 00:25:19,213
Yeah, come on, baby!
313
00:25:19,256 --> 00:25:20,867
Get pumped!
314
00:25:20,910 --> 00:25:22,433
This is Crusher's house.
315
00:25:24,566 --> 00:25:28,439
Dad used to tell me,
"You gotta want pain.
316
00:25:28,483 --> 00:25:31,399
You gotta make
pain your friend."
317
00:25:31,442 --> 00:25:33,836
You're making choices
for your future self right now.
318
00:25:33,880 --> 00:25:35,098
Your better self.
319
00:25:35,142 --> 00:25:38,362
Your better self
is gonna thank you for it.
320
00:25:38,406 --> 00:25:40,887
How long have we
been doing this?
321
00:25:40,930 --> 00:25:41,931
Three minutes.
322
00:25:41,975 --> 00:25:44,412
Only 57 more to go.
323
00:25:46,719 --> 00:25:48,024
There you go.
324
00:26:05,085 --> 00:26:06,956
I love having lunch together.
325
00:26:07,000 --> 00:26:10,307
Yeah, the chicken cordon bleu
is delicious, honey,
326
00:26:10,351 --> 00:26:12,048
but it's a little heavy
327
00:26:12,092 --> 00:26:13,267
for this time of day.
328
00:26:13,310 --> 00:26:14,964
I'm so glad you like it.
329
00:26:15,008 --> 00:26:16,705
Let's call Dad.
330
00:26:16,749 --> 00:26:19,621
-Family lunch!
-Honey--
331
00:26:19,665 --> 00:26:23,146
Hey, sweetie?
I'm a little swamped
right now--
332
00:26:23,190 --> 00:26:24,365
I've got Mom on the line, too!
333
00:26:27,455 --> 00:26:29,631
- Hey, babe.
-Hey, hon.
334
00:26:30,501 --> 00:26:32,068
-Dr. Chapel.
-Mmm.
335
00:26:32,112 --> 00:26:33,417
Hello, Henry.
336
00:26:33,461 --> 00:26:34,767
Is that Dr. King?
337
00:26:34,810 --> 00:26:36,203
Hi, Dr. King.
338
00:26:36,943 --> 00:26:39,249
Hi, Beth.
339
00:26:39,293 --> 00:26:40,120
Honey, who's
that with you?
340
00:26:40,163 --> 00:26:42,426
Oh, that's Courtney.
341
00:26:42,470 --> 00:26:45,255
Well, why don't you
have lunch with her?
342
00:26:45,299 --> 00:26:46,735
Yeah, have lunch
343
00:26:46,779 --> 00:26:48,258
with your friend, Beth, okay?
344
00:26:48,302 --> 00:26:50,347
Mmm.
345
00:26:52,872 --> 00:26:55,352
Your father and I
have to get back to work.
346
00:26:55,396 --> 00:26:57,093
We'll see you at
the open house tonight.
347
00:26:57,137 --> 00:26:59,095
You'll see everyone
at the open house tonight.
348
00:26:59,139 --> 00:27:00,706
It's gonna be a party!
349
00:27:01,707 --> 00:27:03,012
Love you, Mom.
350
00:27:04,971 --> 00:27:06,625
Open house?
351
00:27:06,668 --> 00:27:08,888
Yes, I assume
you and Henry will be there?
352
00:27:09,845 --> 00:27:11,499
Oh, we wouldn't miss it.
353
00:27:14,502 --> 00:27:15,721
My parents are the best.
354
00:27:22,162 --> 00:27:23,729
Can you stop staring at me?
355
00:27:27,733 --> 00:27:29,169
I wasn't...
356
00:27:37,438 --> 00:27:40,180
I'd like to thank you all
for coming to what
357
00:27:40,223 --> 00:27:41,877
is my favorite
night of the year
358
00:27:41,921 --> 00:27:43,313
here at Blue Valley High.
359
00:27:43,357 --> 00:27:45,315
These boys and girls of yours
360
00:27:45,359 --> 00:27:47,666
are the future of America,
361
00:27:47,709 --> 00:27:50,190
including my own son, Isaac.
362
00:27:50,233 --> 00:27:51,800
I love you, sweetie.
363
00:27:53,541 --> 00:27:55,369
Oh, my God, Mom.
364
00:27:55,412 --> 00:27:58,677
I am proud to announce
last year's graduating class
365
00:27:58,720 --> 00:28:01,680
was in the top 1%
of the nation.
366
00:28:09,731 --> 00:28:10,732
I'd like to thank
367
00:28:10,776 --> 00:28:12,821
a few of the many supporters
368
00:28:12,865 --> 00:28:14,736
that made that possible.
369
00:28:14,780 --> 00:28:17,608
Councilman Zarick,
for his undying commitment
370
00:28:17,652 --> 00:28:21,569
to making sure
our school receives
the funding it needs.
371
00:28:28,141 --> 00:28:30,752
Doctors Henry King
and Bridget Chapel
372
00:28:30,796 --> 00:28:32,580
of the Blue Valley
Medical Center...
373
00:28:35,757 --> 00:28:37,759
...for their generous
volunteer work
374
00:28:37,803 --> 00:28:39,413
supporting our teams.
375
00:28:39,456 --> 00:28:40,849
Go Prairie Dogs!
376
00:28:42,764 --> 00:28:44,244
Go Dogs,
377
00:28:44,287 --> 00:28:46,594
and, finally, everyone employed
378
00:28:46,637 --> 00:28:50,206
by The American Dream,
by Blue Valley Tires.
379
00:28:50,250 --> 00:28:52,556
The lifeline of this town.
380
00:28:52,600 --> 00:28:54,515
Please, stand up.
381
00:28:58,954 --> 00:29:01,391
Everyone give a hand
382
00:29:01,435 --> 00:29:03,829
to the backbone
of this great community.
383
00:29:13,621 --> 00:29:15,275
We never come to these things.
384
00:29:15,318 --> 00:29:16,319
Why are we here?
385
00:29:18,669 --> 00:29:20,759
Go get some punch, Henry.
386
00:29:43,129 --> 00:29:44,304
It's going to
be amazing.
387
00:29:44,347 --> 00:29:46,610
I can't wait
for you to meet Mrs. Rizamy.
388
00:29:46,654 --> 00:29:48,090
No, Mr. Mora.
389
00:29:48,134 --> 00:29:50,876
He's the best
biochemistry teacher ever.
390
00:29:53,139 --> 00:29:54,357
-Hey.
391
00:29:54,401 --> 00:29:55,706
Me again.
392
00:29:55,750 --> 00:29:57,621
These are not on the program.
393
00:29:57,665 --> 00:29:59,145
Program? What program?
394
00:29:59,188 --> 00:30:01,800
The program that you
started today, big guy.
395
00:30:01,843 --> 00:30:04,106
I call it Pat 2.0.
396
00:30:04,150 --> 00:30:06,369
This stuff
397
00:30:06,413 --> 00:30:07,675
will kill you.
398
00:30:08,589 --> 00:30:10,069
You gotta be kidding me.
399
00:30:10,983 --> 00:30:14,116
This guy is crazy.
400
00:30:14,160 --> 00:30:17,816
History and tradition
are undervalued
in favor of progress,
401
00:30:17,859 --> 00:30:20,514
but passing our ways
onto the next generation
402
00:30:20,557 --> 00:30:23,386
for them to then improve
upon in their own way.
403
00:30:23,430 --> 00:30:24,823
That's what life's about.
404
00:30:24,866 --> 00:30:26,215
Legacy.
405
00:30:26,259 --> 00:30:29,218
My boy here is quite
the musician himself.
406
00:30:29,262 --> 00:30:30,567
He'll be better
than I ever was.
407
00:30:30,611 --> 00:30:31,830
A real savant,
408
00:30:31,873 --> 00:30:35,137
-and a cute one at that.
-Mom.
409
00:30:35,181 --> 00:30:37,792
My sweet boy is so modest.
410
00:30:41,274 --> 00:30:43,363
Pat. Psst.
411
00:30:43,406 --> 00:30:44,581
Hey, Pat.
412
00:30:44,625 --> 00:30:45,844
What are you doing?
413
00:30:45,887 --> 00:30:47,367
I'm trying to hydrate.
414
00:30:47,410 --> 00:30:48,759
Have you seen anything?
415
00:30:48,803 --> 00:30:51,893
Parents, their kids, teachers,
a lot of cookies,
416
00:30:51,937 --> 00:30:55,331
and stop looking for Brainwave.
I got it.
417
00:30:55,375 --> 00:30:56,855
We can cover
more ground together.
418
00:30:56,898 --> 00:30:58,291
You keep checking out the gym,
419
00:30:58,334 --> 00:30:59,858
-I'll head to the classrooms.
-Hey, listen to me.
420
00:30:59,901 --> 00:31:00,902
-Court, listen to me.
-Meet back at
the cookies in ten.
421
00:31:00,946 --> 00:31:02,077
Hey, hold on a sec.
You're not--
422
00:31:02,121 --> 00:31:03,687
-Stop standing around.
-Hey, stop--
423
00:31:03,731 --> 00:31:05,037
Hey, move, Patrick.
424
00:31:05,080 --> 00:31:06,777
Stop telling me what to do.
425
00:31:14,263 --> 00:31:15,395
-Oh.
-I'm... I'm sorry.
426
00:31:15,438 --> 00:31:16,352
My fault.
427
00:31:16,396 --> 00:31:17,266
-Excuse me.
428
00:31:17,310 --> 00:31:19,051
No, it's me. I...
429
00:31:19,094 --> 00:31:21,227
Hi, I'm Denise Zarick.
430
00:31:21,270 --> 00:31:23,011
Pat Dugan. Hi.
431
00:31:23,055 --> 00:31:25,100
-You're new to Blue Valley.
-Yeah.
432
00:31:25,144 --> 00:31:27,015
Me and my family
just moved here.
433
00:31:27,059 --> 00:31:28,277
-You?
-Oh, no.
434
00:31:28,321 --> 00:31:30,758
No, I've been here a long time.
435
00:31:30,801 --> 00:31:32,760
-Mmm, it's seems nice.
-Yeah.
436
00:31:32,803 --> 00:31:34,588
People think so.
437
00:31:35,763 --> 00:31:37,156
Oh, I, uh...
438
00:31:37,199 --> 00:31:39,375
I have to go. It was really
nice meeting you, Pat.
439
00:31:39,419 --> 00:31:40,811
Denise, nice to meet you.
440
00:31:40,855 --> 00:31:42,770
-Bye.
-You, too.
441
00:31:59,439 --> 00:32:01,267
They say my daughter
will be the first woman
442
00:32:01,310 --> 00:32:02,398
-drafted into the NFL.
-Oh, my.
443
00:32:02,442 --> 00:32:03,530
You say it, Mom.
444
00:32:03,573 --> 00:32:05,488
-Your father does, too.
-It's true.
445
00:32:05,532 --> 00:32:07,316
I'm a bragger
with this one.
446
00:32:07,360 --> 00:32:08,665
Brainwave.
447
00:32:11,016 --> 00:32:13,844
Excuse me.
448
00:32:13,888 --> 00:32:16,108
You know what
they say, it's not bragging
if it's true.
449
00:32:21,504 --> 00:32:23,593
Your teachers seem
incredibly well-educated.
450
00:32:23,637 --> 00:32:26,031
I told you, Mom,
to stop talking.
451
00:32:29,817 --> 00:32:30,731
Pat?
452
00:32:34,300 --> 00:32:35,344
Pat?
453
00:33:00,239 --> 00:33:01,762
So, it's you.
454
00:33:05,853 --> 00:33:09,335
Hello. Courtney.
455
00:33:10,336 --> 00:33:11,511
Stay away from me.
456
00:33:14,557 --> 00:33:16,342
You're Starman's daughter,
457
00:33:16,385 --> 00:33:17,517
is that it?
458
00:33:19,345 --> 00:33:22,130
You keep thinking
of him over and over.
459
00:33:22,174 --> 00:33:24,176
I have no idea
what you're talking about.
460
00:33:24,219 --> 00:33:27,222
Yes, you do.
461
00:33:35,970 --> 00:33:38,059
You'll pay for what
you did to my dad
462
00:33:38,103 --> 00:33:39,539
and the JSA.
463
00:33:41,106 --> 00:33:42,977
You're frightened.
464
00:33:46,807 --> 00:33:48,939
Your father was frightened,
too,
465
00:33:50,550 --> 00:33:51,986
of so many things.
466
00:33:54,641 --> 00:33:57,687
You're going to bring
me the Cosmic Staff.
467
00:33:57,731 --> 00:34:00,125
You're going to come back
here with it at midnight.
468
00:34:07,132 --> 00:34:08,481
Your mother...
469
00:34:09,569 --> 00:34:10,918
...Barbara.
470
00:34:13,094 --> 00:34:14,356
I will kill your mother
471
00:34:14,400 --> 00:34:15,183
if you don't
bring me the staff.
472
00:34:15,227 --> 00:34:16,445
Do you understand?
473
00:34:17,881 --> 00:34:19,318
I'll make it look like
she had a stroke.
474
00:34:20,580 --> 00:34:22,538
I will make sure that her death
475
00:34:22,582 --> 00:34:23,974
is extremely painful.
476
00:34:28,414 --> 00:34:30,546
Midnight.
477
00:34:38,424 --> 00:34:39,512
Hmm.
478
00:34:48,129 --> 00:34:49,739
Pat. He's here.
479
00:34:49,783 --> 00:34:51,089
Brainwave? Where?
480
00:34:51,132 --> 00:34:52,786
He knows who my mom is
and he said he'd kill her
481
00:34:52,829 --> 00:34:54,396
if I didn't meet him
back here at midnight
with the staff.
482
00:34:54,440 --> 00:34:55,658
What? Where is he?
483
00:34:55,702 --> 00:34:58,052
-I... I don't know. He--
-Okay, hold on.
484
00:35:02,274 --> 00:35:03,275
Wait right here.
485
00:35:03,318 --> 00:35:04,232
All right?
486
00:35:04,276 --> 00:35:06,452
-Wait right here.
-But, Pat.
487
00:35:08,845 --> 00:35:11,935
Excuse me.
Barbara, I'm very sorry,
488
00:35:11,979 --> 00:35:13,154
but we gotta go.
489
00:35:13,198 --> 00:35:14,764
Pat, no, no,
I'm talking to these people.
490
00:35:14,808 --> 00:35:17,332
Yeah, I'm...
491
00:35:17,376 --> 00:35:20,596
Well, I'm really
not feeling so hot.
492
00:35:20,640 --> 00:35:22,468
I had some of those
493
00:35:22,511 --> 00:35:24,122
pigs in a blanket over there
494
00:35:24,165 --> 00:35:25,166
and can we hit it?
495
00:35:25,210 --> 00:35:26,950
-Oh, yeah.
-Yeah.
496
00:35:26,994 --> 00:35:29,257
-So, Principal, Senator.
-Mmm.
497
00:35:29,301 --> 00:35:30,432
-Nice talking to you.
-Councilman.
498
00:35:30,476 --> 00:35:32,695
-Bye, guys. Bye.
-Bye.
499
00:35:33,522 --> 00:35:34,654
Hmm.
500
00:35:36,351 --> 00:35:37,309
Um...
501
00:35:38,223 --> 00:35:39,137
No thanks.
502
00:35:51,061 --> 00:35:52,106
Hey.
503
00:35:53,542 --> 00:35:54,978
What are you doing?
504
00:35:55,022 --> 00:35:56,197
I have to face him.
505
00:35:56,241 --> 00:35:57,894
He's going to hurt
my mom if I don't.
506
00:35:57,938 --> 00:36:00,506
No. All right?
507
00:36:00,549 --> 00:36:01,724
You're staying here.
508
00:36:01,768 --> 00:36:03,291
He said he'd give her a stroke.
509
00:36:03,335 --> 00:36:05,163
He'd make her death painful.
510
00:36:05,206 --> 00:36:06,642
When he says that,
511
00:36:06,686 --> 00:36:07,991
he's not lying,
512
00:36:08,035 --> 00:36:09,471
and he'll do it to you, too.
513
00:36:09,515 --> 00:36:10,907
Stop trying to scare me.
514
00:36:10,951 --> 00:36:12,518
You should be scared.
515
00:36:13,519 --> 00:36:14,650
You understand me?
516
00:36:14,694 --> 00:36:16,086
Well, I can't be right now.
517
00:36:18,263 --> 00:36:21,483
Pat, my whole life I've waited
for my father to show up
518
00:36:21,527 --> 00:36:24,007
and now I know why he didn't.
519
00:36:24,051 --> 00:36:26,096
Brainwave and the others
took him from me,
520
00:36:26,140 --> 00:36:27,402
and this staff
is giving me a chance
521
00:36:27,446 --> 00:36:30,100
to get justice for that.
522
00:36:30,144 --> 00:36:33,887
For my dad.
For the JSA. For--
For your friends.
523
00:36:35,541 --> 00:36:38,239
I don't care
that that staff
works for you.
524
00:36:38,283 --> 00:36:40,502
-You're staying here.
525
00:36:40,546 --> 00:36:41,938
You listen to me.
526
00:36:46,378 --> 00:36:48,075
If I'm not back in the morning,
527
00:36:48,728 --> 00:36:50,208
you get your mom
528
00:36:50,251 --> 00:36:53,211
and Mike and you
leave Blue Valley.
529
00:36:53,254 --> 00:36:56,866
You leave and you
never, ever look back.
530
00:36:56,910 --> 00:37:00,305
-Pat, you don't--
-Do you understand
what I'm saying to you? Stop.
531
00:37:02,394 --> 00:37:05,788
You protect your mom.
You get her out of here.
532
00:37:11,925 --> 00:37:13,666
Tell her I love her.
533
00:38:28,175 --> 00:38:31,091
-Am I interrupting?
-Hi. No.
534
00:38:35,182 --> 00:38:36,879
You getting along
with Pat today
535
00:38:36,923 --> 00:38:38,533
didn't go unnoticed.
536
00:38:39,578 --> 00:38:41,797
I know this has been difficult.
537
00:38:41,841 --> 00:38:45,801
The move and a new stepfather
and new stepbrother and...
538
00:38:45,845 --> 00:38:48,108
-And instant family...
539
00:38:49,196 --> 00:38:51,329
I thought it'd all
be so perfect.
540
00:38:51,372 --> 00:38:52,852
It's okay.
541
00:38:56,377 --> 00:39:00,338
I am grateful for everything
that you've been doing.
542
00:39:00,381 --> 00:39:01,730
I wanted you to know.
543
00:39:02,862 --> 00:39:04,994
Everything's not been as easy
544
00:39:05,038 --> 00:39:07,388
as I imagined it would be
transitioning here.
545
00:39:08,215 --> 00:39:09,695
I know that,
546
00:39:09,738 --> 00:39:12,654
but we're going to
make a good life.
547
00:39:12,698 --> 00:39:15,222
-That's all I want for you.
548
00:39:16,528 --> 00:39:18,443
That's all I want for you, too.
549
00:39:20,053 --> 00:39:21,271
Come here.
550
00:39:21,315 --> 00:39:22,664
You'll always be
the greatest thing
551
00:39:22,708 --> 00:39:25,232
that has ever happened to me.
552
00:39:26,451 --> 00:39:27,713
Thanks, Mom.
553
00:39:30,890 --> 00:39:31,934
We're gonna figure this out.
554
00:39:31,978 --> 00:39:33,806
- Yeah.
555
00:39:34,981 --> 00:39:37,636
-All right. Goodnight.
-Goodnight.
556
00:40:35,476 --> 00:40:36,346
Who are you?
557
00:40:37,609 --> 00:40:39,045
Who am I?
558
00:40:42,788 --> 00:40:45,312
Someone looking for justice.
559
00:41:21,261 --> 00:41:22,480
Hmm.
560
00:42:00,605 --> 00:42:03,085
Where is the staff?
561
00:42:16,098 --> 00:42:17,535
I'm Stargirl...
562
00:42:18,971 --> 00:42:21,234
And that's my sidekick.
563
00:42:22,104 --> 00:42:23,541
Great.
564
00:43:20,510 --> 00:43:22,382
Come on. Damn, work.
565
00:43:24,297 --> 00:43:26,125
You had me worried, at first.
566
00:43:27,474 --> 00:43:30,085
-A new Starman,
567
00:43:30,129 --> 00:43:31,652
that'd be big trouble.
568
00:43:32,479 --> 00:43:34,133
A real game-changer.
569
00:43:35,308 --> 00:43:37,353
Imagine my relief.
570
00:43:37,397 --> 00:43:38,877
No Starman.
571
00:43:39,529 --> 00:43:40,661
Just a...
572
00:43:42,184 --> 00:43:44,578
...silly little Stargirl.
573
00:43:45,971 --> 00:43:48,756
You'll die for
attacking my son.
574
00:43:52,064 --> 00:43:54,022
But first,
575
00:43:54,066 --> 00:43:56,155
you'll feel such pain.
576
00:44:04,250 --> 00:44:06,644
I forgot how much fun this is.
577
00:44:06,687 --> 00:44:09,342
-Come on. Come on.
578
00:44:50,600 --> 00:44:52,777
Pat, are you okay?
579
00:44:56,606 --> 00:44:57,782
I'm good.
580
00:45:01,220 --> 00:45:02,438
What do we do with him?
581
00:45:10,446 --> 00:45:11,796
We found him outside.
582
00:45:12,797 --> 00:45:14,363
From what we can gather,
583
00:45:14,407 --> 00:45:17,540
your father suffered
a seizure of some sort.
584
00:45:17,584 --> 00:45:19,542
We're doing everything we can
585
00:45:19,586 --> 00:45:22,241
but the best person
to help him...
586
00:45:23,416 --> 00:45:24,722
...would've been him.
587
00:45:45,699 --> 00:45:46,787
What if he dies?
588
00:45:46,831 --> 00:45:49,747
Hey. It's not your fault.
589
00:45:49,790 --> 00:45:51,444
His mind short-circuited.
590
00:45:58,451 --> 00:45:59,931
The Cosmic Staff...
591
00:46:01,106 --> 00:46:03,108
Is it alive or...
592
00:46:03,151 --> 00:46:04,762
I don't know
how the staff works.
593
00:46:04,805 --> 00:46:06,633
Starman didn't build it.
594
00:46:06,676 --> 00:46:08,809
A man named Ted Knight
did but...
595
00:46:08,853 --> 00:46:11,116
-That's a story
for another day.
596
00:46:17,165 --> 00:46:19,515
I never thought
there'd be another Starman.
597
00:46:20,125 --> 00:46:20,952
Stargirl.
598
00:46:22,649 --> 00:46:25,608
-We took down Brainwave.
599
00:46:25,652 --> 00:46:27,523
We'll find the others
that killed my dad and the JSA
600
00:46:27,567 --> 00:46:29,961
and we'll get justice
for them, too.
601
00:46:31,832 --> 00:46:33,051
I, uh...
602
00:46:34,226 --> 00:46:35,357
I just...
603
00:46:36,402 --> 00:46:39,492
I can't do this, Courtney.
604
00:46:39,535 --> 00:46:41,320
What are you talking about?
605
00:46:41,363 --> 00:46:43,801
I don't know why
the staff works for you.
606
00:46:43,844 --> 00:46:45,803
And who know... I mean,
607
00:46:45,846 --> 00:46:47,935
maybe you
are Sylvester's daughter,
608
00:46:47,979 --> 00:46:49,894
as crazy as that might be.
609
00:46:51,156 --> 00:46:53,201
But whatever the case,
610
00:46:53,245 --> 00:46:54,812
you're the one
who didn't give up.
611
00:46:54,855 --> 00:46:56,552
You're the one who saved me
612
00:46:56,596 --> 00:46:57,640
and stopped Brainwave.
613
00:46:57,684 --> 00:46:58,685
-No.
-You.
614
00:46:58,728 --> 00:47:01,644
W-We stopped
that freak together.
615
00:47:01,688 --> 00:47:03,951
You and me.
616
00:47:03,995 --> 00:47:06,345
Come on, sidekick,
don't flake on me now.
617
00:47:07,781 --> 00:47:11,698
The last time
I was a sidekick
my partner got killed.
618
00:47:13,743 --> 00:47:17,747
Yes, but... This time
you have a freaking robot.
619
00:47:19,053 --> 00:47:20,838
You can do this, Pat.
620
00:47:22,796 --> 00:47:24,754
The staff chose me...
621
00:47:25,886 --> 00:47:27,279
...and I choose you.
622
00:47:29,542 --> 00:47:31,892
Stargirl and Stripesy.
623
00:47:33,938 --> 00:47:34,808
What about...
624
00:47:36,201 --> 00:47:39,030
...STRIPE? Ooh.
625
00:47:39,073 --> 00:47:41,032
Like an acronym.
Yeah, like, um...
626
00:47:42,033 --> 00:47:45,514
Subatomic... Tactical...
627
00:47:45,558 --> 00:47:48,822
Robot, uh, Internet...
628
00:47:50,215 --> 00:47:51,869
...Pat Enhancer.
629
00:47:51,912 --> 00:47:53,609
Nailed it. Yes.
630
00:47:53,653 --> 00:47:55,394
Yes, that-- that's cool.
631
00:48:00,051 --> 00:48:01,313
So, which one of
the bad guys is next?
632
00:49:36,147 --> 00:49:37,975
Hello, old friend.
633
00:49:59,257 --> 00:50:00,432
Jordan...
634
00:50:02,216 --> 00:50:03,522
Welcome back.
635
00:50:04,523 --> 00:50:06,351
Here, let me show you.
636
00:50:15,708 --> 00:50:17,579
Whoever that is,
637
00:50:17,623 --> 00:50:19,451
it took out Brainwave.
638
00:50:20,713 --> 00:50:21,931
What do we do?
639
00:50:24,717 --> 00:50:26,066
We don't worry, Steven.
640
00:50:27,633 --> 00:50:29,983
I killed one Starman.
641
00:50:31,898 --> 00:50:33,682
I can kill another.
42920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.