Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,105 --> 00:00:08,836
The Daedalus. It has a few advantages
over the Prometheus.
2
00:00:08,908 --> 00:00:12,241
The more advanced alien technologies were
integrated into the original design...
3
00:00:12,312 --> 00:00:15,110
- rather than tacked on after the fact.
- When's it going to be ready?
4
00:00:15,181 --> 00:00:18,947
They're testing the Asgard hyperdrive.
Soon as that checks out, she'll be good to go.
5
00:00:19,019 --> 00:00:22,011
Hopefully, we all get to go this time.
6
00:00:22,088 --> 00:00:25,080
Last time they were worried about
spreading our resources too thin.
7
00:00:25,158 --> 00:00:27,626
Yeah, now that Anubis is gone,
the Replicators are gone-
8
00:00:27,694 --> 00:00:29,184
There's still a few system lords...
9
00:00:29,262 --> 00:00:32,254
but without theirJaffa armies,
they've lost most of their power.
10
00:00:32,332 --> 00:00:33,560
Indeed.
11
00:00:37,103 --> 00:00:38,764
Yeah, hold on.
12
00:00:38,838 --> 00:00:40,669
It's for you.
13
00:00:41,341 --> 00:00:43,536
Hello? Yeah. Hi.
14
00:00:46,346 --> 00:00:48,007
What?
15
00:00:49,149 --> 00:00:51,777
No. I was just talking
to her last week.
16
00:00:54,020 --> 00:00:56,420
Yeah, I'll be there.
Thank you.
17
00:00:59,459 --> 00:01:04,226
- What is it?
- Catherine Langford died last night.
18
00:02:19,105 --> 00:02:23,132
Catherine Langford was more
than just kind and generous.
19
00:02:23,209 --> 00:02:25,973
She had a gift...
20
00:02:26,045 --> 00:02:28,912
of an endless, open-minded,
childlike curiosity.
21
00:02:30,450 --> 00:02:32,384
She saw the world
not for what it was...
22
00:02:32,452 --> 00:02:34,386
but for what it could be...
23
00:02:34,454 --> 00:02:39,391
and she saw potential in people
that others failed to recognize.
24
00:02:41,794 --> 00:02:43,762
Like her father before her...
25
00:02:43,830 --> 00:02:48,324
her contributions to science have changed
the world more than most people know.
26
00:02:48,401 --> 00:02:53,168
I, for one, have no idea where
I would be today if I'd never met her.
27
00:02:53,239 --> 00:02:56,606
She changed my life in more ways
than I ever could have imagined.
28
00:03:15,328 --> 00:03:17,558
Dr. Jackson?
29
00:03:17,630 --> 00:03:19,564
- Hi.
- Hi.
30
00:03:19,632 --> 00:03:22,066
I'm Sabrina Gosling.
I'm Catherine's niece.
31
00:03:22,135 --> 00:03:24,069
Yes, of course.
32
00:03:24,137 --> 00:03:26,901
I just wanted to thank you for coming
and for speaking.
33
00:03:26,973 --> 00:03:29,533
I know she would have
really appreciated it.
34
00:03:29,609 --> 00:03:31,543
No, it was an honor.
35
00:03:34,180 --> 00:03:36,808
You know, my aunt used to
talk about you all the time.
36
00:03:36,883 --> 00:03:41,252
It's funny. I always used to picture
some Indiana Jones type...
37
00:03:41,321 --> 00:03:44,882
with a bullwhip and a pistol chasing
bad guys through some ancient temple.
38
00:03:44,958 --> 00:03:47,483
Yeah. I generally
leave the whip at home.
39
00:03:47,560 --> 00:03:50,461
Right. Yeah, me too.
40
00:03:54,067 --> 00:03:56,092
She wanted you
to have this.
41
00:04:00,240 --> 00:04:02,970
No, you're family.
You should keep that.
42
00:04:03,042 --> 00:04:05,636
She thought of you
like a son.
43
00:04:13,753 --> 00:04:15,414
Thank you.
44
00:04:17,023 --> 00:04:19,685
There are a few other odds and ends
she wanted me to give you...
45
00:04:19,759 --> 00:04:22,319
but I wasn't able
to bring them today.
46
00:04:22,395 --> 00:04:24,295
Is there an address
where I could send them?
47
00:04:24,364 --> 00:04:27,959
- Yeah, of course.
- Great.
48
00:04:38,611 --> 00:04:40,772
What's going on?
49
00:04:40,847 --> 00:04:43,338
- You been shopping online lately?
- What you talking about?
50
00:04:43,416 --> 00:04:45,350
You got a little delivery here.
51
00:04:45,418 --> 00:04:47,909
It's from Catherine's estate.
52
00:04:47,987 --> 00:04:51,252
Yeah. Kind of looks like
she sent the whole thing.
53
00:04:53,860 --> 00:04:56,852
Holy... buckets.
54
00:04:57,897 --> 00:05:00,866
Looks like her entire collection.
55
00:05:03,303 --> 00:05:06,329
I prefer stamps.
56
00:05:09,409 --> 00:05:13,072
In addition, we discovered
several grains of troilite...
57
00:05:13,146 --> 00:05:18,516
and a mesostasis phase,
which contained micrometer crystals.
58
00:05:19,886 --> 00:05:21,615
It's undergoing further testing...
59
00:05:21,688 --> 00:05:24,088
but we hope to have the results
first thing tomorrow.
60
00:05:24,157 --> 00:05:27,558
- Don't you keep me waiting.
- No, sir.
61
00:05:27,627 --> 00:05:31,495
Here's where things get
really interesting. You will notice-
62
00:05:31,564 --> 00:05:34,658
Jack, we need to talk.
Sorry for interrupting.
63
00:05:34,734 --> 00:05:39,262
No! It's okay. If it's important,
you must interrupt.
64
00:05:39,339 --> 00:05:42,308
- You must.
- I think we may have found a Z.P.M.
65
00:05:42,375 --> 00:05:43,865
Yes!
66
00:05:45,878 --> 00:05:48,608
Great stuff with the rocks. Go.
67
00:05:50,917 --> 00:05:54,648
Among the items Catherine left me, this
one in particular caught my attention.
68
00:05:54,721 --> 00:05:57,417
It's an original 1889 edition
of The Eye of the Sun.
69
00:05:57,490 --> 00:05:59,856
It's the only one
in known existence.
70
00:05:59,926 --> 00:06:03,089
It details the customs and rituals
observed by the ancient worshippers...
71
00:06:03,162 --> 00:06:05,562
of the sun god Ra.
72
00:06:05,631 --> 00:06:10,364
While I was flipping
through the pages, I noticed this.
73
00:06:11,571 --> 00:06:13,630
It appears to be
a Zero Point Module.
74
00:06:13,706 --> 00:06:15,970
The worshippers of Ra refer to it
as "the heart of light".
75
00:06:16,042 --> 00:06:19,808
This is a reproduction of a wall painting
discovered by archaeologists in 1885.
76
00:06:19,879 --> 00:06:23,042
- It was destroyed in a fire years later.
- The Z.P.M. was never found?
77
00:06:23,116 --> 00:06:24,208
No.
78
00:06:29,288 --> 00:06:31,950
We did an extensive satellite
sweep of the Giza plateau...
79
00:06:32,024 --> 00:06:33,958
searching for an energy signature...
80
00:06:34,026 --> 00:06:36,586
like the one given off by
the Z.P.M. we found near Taonas.
81
00:06:36,662 --> 00:06:40,257
Even if it's buried under dirt and rock,
we should've been able to detect it.
82
00:06:40,333 --> 00:06:41,823
We found nothing.
83
00:06:41,901 --> 00:06:44,665
I'm sorry, Daniel, but if it's there,
it's probably been depleted.
84
00:06:44,737 --> 00:06:48,434
I don't think so. According to the text,
it was a religious artifact, an icon.
85
00:06:48,508 --> 00:06:50,499
It was never used
as a power source.
86
00:06:50,576 --> 00:06:54,068
It is possible Ra simply took the device
with him when he left Earth.
87
00:06:54,147 --> 00:06:56,172
In which case,
it could be anywhere by now.
88
00:06:58,251 --> 00:07:01,345
We don't know where it is now,
but we do know where it was.
89
00:07:03,389 --> 00:07:06,187
Giza, 3000 B.C.
90
00:07:07,593 --> 00:07:09,527
- You can't be serious.
- What?
91
00:07:09,595 --> 00:07:11,495
- It's the only way.
- What?
92
00:07:11,564 --> 00:07:13,259
No, we agreed.
93
00:07:13,332 --> 00:07:16,130
If I have to say "What?" one more time,
heads are gonna roll.
94
00:07:16,202 --> 00:07:17,965
We have a time machine.
We can get the Z.P.M.
95
00:07:18,037 --> 00:07:21,598
She wouldn't let me go back
and watch the Cubs win the World Series.
96
00:07:21,674 --> 00:07:24,541
This is a unique opportunity.
Ra never knew what he had.
97
00:07:24,610 --> 00:07:27,602
We can go back and take it
without adversely affecting the timeline.
98
00:07:27,680 --> 00:07:31,810
- Actually, he may be right about that.
- You're on board with this?
99
00:07:31,884 --> 00:07:34,910
I'm not happy about it. But we don't
have any historical evidence...
100
00:07:34,987 --> 00:07:37,217
to show that any Goa'uld
has ever used a Z.P.M.
101
00:07:37,290 --> 00:07:40,123
In which case,
it wouldn't be missed.
102
00:07:40,193 --> 00:07:42,218
We would have to be
extremely careful...
103
00:07:42,295 --> 00:07:44,490
to minimize our interaction
with the people of the period.
104
00:07:44,564 --> 00:07:48,295
Yeah, there's that. But I thought you said
you couldn't get it to work.
105
00:07:48,367 --> 00:07:51,996
No one at Area 51 has been able
to engage the time device.
106
00:07:52,071 --> 00:07:54,562
They've barely gotten
the ship off the ground.
107
00:07:54,640 --> 00:07:57,268
But you were able to fly it
without too much difficulty.
108
00:07:57,343 --> 00:07:59,743
Indeed. You have demonstrated
an exceptional ability...
109
00:07:59,812 --> 00:08:01,803
to control Ancient devices.
110
00:08:01,881 --> 00:08:04,714
Jack, think about it.
With a fully functional Z.P. M...
111
00:08:04,784 --> 00:08:08,345
we could power Earth's defenses and
open up a wormhole to the Pegasus galaxy.
112
00:08:14,861 --> 00:08:17,659
Remember, Jack, 3000 B.C.
113
00:08:17,730 --> 00:08:21,530
After Sam hooks up the power,
think about that date and nothing else.
114
00:08:21,601 --> 00:08:25,935
This thing's Ancient.
How's it going to know from B.C.?
115
00:08:26,005 --> 00:08:28,166
Your mind is controlling it.
116
00:08:28,241 --> 00:08:31,699
The Ancient computer should be able to
extrapolate from your concept of time.
117
00:08:31,777 --> 00:08:36,237
Shouldn't we test it
on a slightly... smaller leap?
118
00:08:36,315 --> 00:08:38,249
Like, say, to 1908?
119
00:08:38,317 --> 00:08:40,512
Actually, sir, we were able to
determine from the data log...
120
00:08:40,586 --> 00:08:45,853
that the technology only works in time
jumps longer than a couple hundred years.
121
00:08:48,661 --> 00:08:51,630
- I think that's it.
- 3000 B.C.
122
00:08:51,697 --> 00:08:55,224
Any particular day
of the century for you?
123
00:09:16,923 --> 00:09:18,413
What happened?
124
00:09:18,491 --> 00:09:22,985
- I didn't feel anything.
- The time machine pulsed. Try the radio.
125
00:09:26,566 --> 00:09:29,000
Stargate Command,
this is DanielJackson. Do you read?
126
00:09:31,304 --> 00:09:34,467
Stargate Command,
this is DanielJackson. Come in, please.
127
00:09:41,347 --> 00:09:43,110
The stars are different.
128
00:09:43,182 --> 00:09:46,151
Earth was in a different orbit
around the sun 5,000 years ago.
129
00:09:48,354 --> 00:09:49,981
I think we did it.
130
00:09:59,966 --> 00:10:03,834
I'm finally gonna get proof that the great
pyramids predate the Fourth Dynasty.
131
00:10:03,903 --> 00:10:05,393
What are you going to do?
132
00:10:05,471 --> 00:10:07,701
Stand in the picture holding
a newspaper with today's date?
133
00:10:07,773 --> 00:10:10,606
This is an archaeologist's dream.
I'm going to get as much footage as I can.
134
00:10:10,676 --> 00:10:13,440
Just be careful. We're here
for the Z.P.M. - in and out.
135
00:10:13,512 --> 00:10:15,446
Minimal interaction,
minimal impact.
136
00:10:15,514 --> 00:10:18,142
- No problem.
- I mean it. All of you... sir.
137
00:10:20,086 --> 00:10:23,146
- We got it. We got it.
- And you're gonna need this.
138
00:10:23,222 --> 00:10:26,658
We've determined that
it remotely activates the ship's cloak.
139
00:10:28,194 --> 00:10:30,128
Nice.
140
00:11:02,828 --> 00:11:04,762
My ancient Egyptian's a little rusty...
141
00:11:04,830 --> 00:11:07,025
but I think I got the gist
of what they were saying.
142
00:11:07,099 --> 00:11:10,830
That's Katep
and his brother Salatis.
143
00:11:10,903 --> 00:11:12,894
Hey, guys.
144
00:11:12,972 --> 00:11:16,669
They're on a pilgrimage
to the temple of Ra to make an offering.
145
00:11:16,742 --> 00:11:19,074
- There's timing.
- Tomorrow.
146
00:11:19,145 --> 00:11:22,342
I told them we were from the east.
They offered to put us up for the night.
147
00:11:22,415 --> 00:11:26,408
I was kind of hoping
we wouldn't have to stay that long.
148
00:11:26,485 --> 00:11:29,886
I'm sorry. I keep thinking I'm gonna
step on a bug and change the future.
149
00:11:29,955 --> 00:11:32,515
We can't just walk
into the temple unannounced.
150
00:11:32,591 --> 00:11:35,116
A public audience is
the perfect way to get inside.
151
00:11:35,194 --> 00:11:37,924
We just have to
keep a low profile.
152
00:11:40,499 --> 00:11:44,230
Yes, but more importantly,
did they say what was for dinner?
153
00:12:51,170 --> 00:12:53,798
I don't think he was too
impressed with the offering.
154
00:12:57,710 --> 00:13:01,111
He says he will not tolerate
such disrespect from his followers.
155
00:13:06,719 --> 00:13:08,209
Sir.
156
00:13:08,287 --> 00:13:11,848
Let me do it now.
I won't have to do it in 5,000 years.
157
00:13:11,924 --> 00:13:15,018
You can't do that. There's no telling
what effect it might have.
158
00:14:28,367 --> 00:14:30,301
It's got to be some
sort of treasure room.
159
00:14:30,369 --> 00:14:32,530
If the Z.P.M. is anywhere,
it'll be in there.
160
00:14:55,160 --> 00:14:59,688
You really think they're gonna let him
just waltz in and take it?
161
00:15:01,367 --> 00:15:04,029
Like I said, they don't even know
what a Z.P.M. is.
162
00:15:04,103 --> 00:15:06,970
To them, it's like any number
of dozens of ritualistic objects...
163
00:15:07,039 --> 00:15:10,008
they pull out for
any number of occasions.
164
00:15:10,075 --> 00:15:12,009
Besides, he's wearing the shiny suit.
165
00:15:16,582 --> 00:15:18,072
Good luck.
166
00:15:39,705 --> 00:15:41,195
Come on, T.
167
00:15:41,273 --> 00:15:44,504
We would've heard something
if he was in trouble.
168
00:16:06,265 --> 00:16:07,755
Nice.
169
00:16:22,881 --> 00:16:25,645
- Oh, my God.
- We've got a little problem here.
170
00:16:25,718 --> 00:16:27,982
Must have been a sandstorm
during the night.
171
00:16:29,922 --> 00:16:32,914
TheJaffa will call for reinforcements,
if they have not already done so.
172
00:16:32,992 --> 00:16:34,926
We must move quickly.
173
00:16:34,994 --> 00:16:39,260
- Sir, we can't.
- We've taken on moreJaffa than that.
174
00:16:39,331 --> 00:16:41,196
You know what I mean.
175
00:16:41,266 --> 00:16:43,757
This is exactly the sort of high-impact
event we're supposed to avoid.
176
00:16:43,836 --> 00:16:45,599
They have the ship.
177
00:16:45,671 --> 00:16:48,037
Will that not alter the future
more than anything we could do?
178
00:16:48,107 --> 00:16:51,599
Not necessarily.
They don't know what it is.
179
00:16:51,677 --> 00:16:53,736
And even if they did,
they can't use it.
180
00:16:53,812 --> 00:16:56,838
None of them have the gene.
Even Ra won't be able to make it work.
181
00:16:56,915 --> 00:17:00,214
- So what are we supposed to do?
- Nothing.
182
00:17:01,453 --> 00:17:04,286
- Nothing?
- Close to it.
183
00:17:04,356 --> 00:17:08,019
No. Here's a better idea.
We take back our ship.
184
00:17:08,093 --> 00:17:10,891
Sir, we kill thoseJaffa
or, worse, get captured...
185
00:17:10,963 --> 00:17:13,625
and we could alter
the future immeasurably.
186
00:17:13,699 --> 00:17:16,429
If you're thinking we can go forward
and then back again-
187
00:17:16,502 --> 00:17:18,436
Just a couple of days.
188
00:17:19,905 --> 00:17:22,396
Then we park that thing
where nobody can find it.
189
00:17:22,474 --> 00:17:25,705
We alter this timeline,
and the future is already different.
190
00:17:25,778 --> 00:17:28,975
We could set into motion
changes that we could never fix.
191
00:17:29,048 --> 00:17:30,982
We've already done too much.
192
00:17:31,050 --> 00:17:34,076
I'm sorry, sir. I should never
have allowed us to do this.
193
00:17:45,597 --> 00:17:48,623
So, what? We live out
the rest of our lives here?
194
00:17:48,700 --> 00:17:50,964
We know there's gonna
be a rebellion eventually.
195
00:17:51,036 --> 00:17:53,869
The human slaves rise up,
and Ra abandons Earth.
196
00:17:53,939 --> 00:17:56,066
Daniel learned that on
Abydos nine years ago.
197
00:17:56,141 --> 00:17:59,042
When it happens, there is a chance
that we could get theJumper back...
198
00:17:59,111 --> 00:18:02,012
without creating too big a ripple
in the events of this timeline.
199
00:18:03,015 --> 00:18:04,607
When does that happen?
200
00:18:04,683 --> 00:18:06,742
I don't know the exact date.
It could be years.
201
00:18:06,819 --> 00:18:10,448
- What? Years?
- Sir, we don't have a choice.
202
00:18:11,757 --> 00:18:14,817
Carter, what about the Z.P.M.?
203
00:18:14,893 --> 00:18:19,956
If we wait, we lose any chance
of getting it back to our time.
204
00:18:20,032 --> 00:18:22,592
Preserving the timeline
is more important.
205
00:18:23,735 --> 00:18:26,499
For all you know,
things could get better.
206
00:18:26,572 --> 00:18:30,633
Or they could be worse.
We can't take that chance.
207
00:18:30,709 --> 00:18:34,008
I know a way we can get the Z.P.M.
Back to our time, even if we don't.
208
00:18:34,079 --> 00:18:36,513
A month before I left, there
was an archeological dig...
209
00:18:36,582 --> 00:18:38,345
that uncovered
a First Dynasty tomb near Giza.
210
00:18:38,417 --> 00:18:41,147
All we have to do is bury the Z.P.M.
In that tomb, let them find it...
211
00:18:41,220 --> 00:18:44,747
and maybe our future selves
won't have to take on this mission.
212
00:18:44,823 --> 00:18:47,018
That's bizarre,
but it might just work.
213
00:18:47,092 --> 00:18:52,860
Carter, a lot of good people
died when Anubis attacked Earth.
214
00:18:52,931 --> 00:18:56,628
I don't think their families would mind
if we futzed with the timeline a little.
215
00:18:56,702 --> 00:18:58,863
Sir, I know this is hard for you.
216
00:18:58,937 --> 00:19:01,337
Your instinct is to change things,
make things better...
217
00:19:01,406 --> 00:19:03,636
but, for once, that's exactly
what we can't do.
218
00:19:03,709 --> 00:19:06,837
We have to let things play out
exactly the way they're meant to.
219
00:19:10,249 --> 00:19:14,208
English is a complex language...
220
00:19:14,286 --> 00:19:17,255
a hybrid of many different influences...
221
00:19:17,322 --> 00:19:19,415
much like the culture it represents.
222
00:19:19,491 --> 00:19:23,484
To understand it is to gain
an insight into that culture...
223
00:19:23,562 --> 00:19:26,929
and the process of integration
that created it.
224
00:19:30,936 --> 00:19:34,667
Let's start
with a simple greeting.
225
00:19:34,740 --> 00:19:39,040
Often the best way to begin interacting
with someone is to find a common interest.
226
00:19:40,679 --> 00:19:44,206
Everyone can relate to the weather
so let's start with that, shall we?
227
00:19:45,417 --> 00:19:48,511
Introduce yourself and
talk about the weather.
228
00:19:51,423 --> 00:19:52,390
Yes?
229
00:19:56,528 --> 00:19:59,429
Hello. My name is Carlos.
You make me so hot.
230
00:20:01,934 --> 00:20:03,424
Okay.
231
00:20:06,138 --> 00:20:09,232
Not quite right, but
the introduction part was good.
232
00:20:10,309 --> 00:20:12,277
Daniel, sorry to bother you...
233
00:20:12,344 --> 00:20:14,278
but there are some
people here to see you.
234
00:20:14,346 --> 00:20:18,214
Excuse me for just one second.
235
00:20:18,283 --> 00:20:21,719
- What kind of people?
- Air force people.
236
00:20:33,498 --> 00:20:38,458
This is totally unbelievable!
You are a small and pathetic man.
237
00:20:38,537 --> 00:20:40,971
Those were my theories
on spin wave technology...
238
00:20:41,039 --> 00:20:44,167
and the effects of antigravity
on electromagnetism, and you know it!
239
00:20:46,912 --> 00:20:51,542
Just because my reproductive organs
are on the inside instead of the outside-
240
00:20:51,617 --> 00:20:54,745
God, that's horrible.
Who would ever say that?
241
00:20:59,858 --> 00:21:02,156
- Who are you talking to?
- No one.
242
00:21:02,227 --> 00:21:05,685
- Were you talking to yourself?
- No.
243
00:21:05,764 --> 00:21:08,790
Have you proofread my review
of the solid fuel rockets yet?
244
00:21:10,402 --> 00:21:13,337
I'm almost done. Good job.
245
00:21:13,405 --> 00:21:15,805
Thank you.
246
00:21:15,874 --> 00:21:19,002
Keep up the good work, Carter.
You'll be moving up around here.
247
00:21:20,445 --> 00:21:22,538
Excuse me.
248
00:21:24,049 --> 00:21:25,812
Major Davis, United States Air Force.
249
00:21:25,884 --> 00:21:27,852
Dr. Hirschfield.
250
00:21:27,919 --> 00:21:30,012
I know who you are.
251
00:21:30,088 --> 00:21:32,283
What's this all about?
252
00:21:32,357 --> 00:21:34,291
It's a matter of national security.
253
00:21:34,359 --> 00:21:37,226
I'm afraid I'm not at liberty
to discuss that here.
254
00:21:37,296 --> 00:21:40,527
Of course. By all means.
255
00:21:40,599 --> 00:21:42,533
We can talk privately in my office.
256
00:21:42,601 --> 00:21:45,468
Oh, no. I'm not here to talk to you.
257
00:21:47,072 --> 00:21:49,302
I'd like to speak to Dr. Carter.
258
00:21:55,947 --> 00:21:57,505
Me?
259
00:22:07,826 --> 00:22:09,418
Colonel O'Neill.
260
00:22:09,494 --> 00:22:14,659
Samuels. You and the boys
looking to charter a boat for the day?
261
00:22:14,733 --> 00:22:18,430
No, sir. I've been sent by the Pentagon
to escort you back to Washington.
262
00:22:18,503 --> 00:22:21,028
I could give a rat's butt.
263
00:22:22,941 --> 00:22:25,171
It's a matter of
national security, sir.
264
00:22:25,243 --> 00:22:27,177
Find someone else.
265
00:22:27,245 --> 00:22:30,874
We can't. It has to be you.
266
00:22:30,949 --> 00:22:34,908
If you'll allow me,
I'll try and explain it on the way.
267
00:22:36,788 --> 00:22:38,722
Sammy, it just doesn't
sound like fun.
268
00:22:42,994 --> 00:22:45,019
Oh, God.
269
00:23:14,192 --> 00:23:18,492
If you'll just wait here, ma'am, General
Hammond will be with you in a moment.
270
00:23:24,302 --> 00:23:26,236
Hi.
271
00:23:26,304 --> 00:23:28,738
Hi.
272
00:23:28,807 --> 00:23:31,571
- Dr. DanielJackson.
- Dr. Samantha Carter.
273
00:23:31,643 --> 00:23:33,804
- Oh, PhD.
- Me too.
274
00:23:33,879 --> 00:23:35,278
- Astrophysics.
- Egyptology.
275
00:23:35,347 --> 00:23:37,110
You wouldn't know why we're here?
276
00:23:39,184 --> 00:23:41,778
5,000 years ago, maybe, but now? No.
277
00:23:41,853 --> 00:23:44,413
- I was kind of hoping you did.
- Sorry.
278
00:23:51,563 --> 00:23:54,464
- I teach English as a Second Language.
- Department of Aerospace.
279
00:23:55,066 --> 00:23:57,967
Not as an astronaut.
280
00:23:58,036 --> 00:24:02,496
No. I check other
people's scientific reports...
281
00:24:02,574 --> 00:24:06,305
for factual errors or omissions
before they get sent up to the director.
282
00:24:07,779 --> 00:24:10,475
That's... interesting.
283
00:24:10,549 --> 00:24:12,710
Yeah. Not really.
284
00:24:12,784 --> 00:24:17,517
Dr. Jackson, Dr. Carter.
I'm General George Hammond. Please.
285
00:24:32,938 --> 00:24:35,907
- What's this?
- Nondisclosure agreement.
286
00:24:35,974 --> 00:24:37,669
What we're about to discuss...
287
00:24:37,742 --> 00:24:40,643
has been classified top secret
by the United States government.
288
00:24:40,712 --> 00:24:43,180
What if we don't want to sign it?
289
00:24:43,248 --> 00:24:45,716
Then you're free to leave.
290
00:25:06,905 --> 00:25:09,738
You have a background in archaeology,
isn't that right, Dr. Jackson?
291
00:25:09,808 --> 00:25:11,742
That's right.
292
00:25:11,810 --> 00:25:15,940
But your theories failed to gain
much acceptance among your colleagues.
293
00:25:16,014 --> 00:25:18,847
You could say that.
294
00:25:18,917 --> 00:25:23,217
Egyptian pyramids as
landing pads for alien spacecraft.
295
00:25:23,288 --> 00:25:25,950
I did not say that unequivocally.
296
00:25:26,024 --> 00:25:28,720
I simply put forth the possibility that,
based on the knowledge-
297
00:25:28,793 --> 00:25:32,422
That's all right, Doctor. You don't
have to defend your theories here.
298
00:25:32,497 --> 00:25:37,332
A month ago, a team of archaeologists
from the University of Chicago...
299
00:25:37,402 --> 00:25:40,963
uncovered an ancient
Egyptian tomb near Giza.
300
00:25:41,039 --> 00:25:45,066
Inside, they found artifacts
typical of the period...
301
00:25:45,143 --> 00:25:49,944
plus one or two objects that have
yet to be identified, and a video camera.
302
00:25:50,015 --> 00:25:52,575
A video camera?
303
00:25:52,651 --> 00:25:57,520
It was perfectly preserved
in a vacuum-sealed canopic jar.
304
00:25:57,589 --> 00:26:01,491
The technology is somewhat different to
what is commercially available today...
305
00:26:01,560 --> 00:26:04,051
but we managed to
charge the battery.
306
00:26:04,129 --> 00:26:07,724
However, we didn't bring you here
because we found a camera.
307
00:26:07,799 --> 00:26:09,596
We brought you here...
308
00:26:09,668 --> 00:26:12,967
because of what had been recorded
on the tape inside that camera.
309
00:26:14,105 --> 00:26:16,164
Okay, I think it's ready.
310
00:26:18,543 --> 00:26:23,776
Okay. My name is Dr. Daniel Jackson.I'm part of a team called SG- 1.
311
00:26:23,848 --> 00:26:26,681
We havejust traveledback in time 5,000 years.
312
00:26:38,430 --> 00:26:41,126
See, the thing is, we're not surewe're gonna make it back.
313
00:26:41,199 --> 00:26:44,066
The chamber where youdiscover this tape...
314
00:26:44,135 --> 00:26:46,194
should be discovered shortlybefore we're set to leave.
315
00:26:46,271 --> 00:26:48,739
Hopefully, the timelinehasn't changed at all.
316
00:26:48,807 --> 00:26:51,435
Let's see, what aresome recent major events?
317
00:26:51,509 --> 00:26:54,137
Communism recently failedin Eastern Europe.
318
00:26:54,212 --> 00:26:57,272
They should be well on their waytowards democracy by now.
319
00:26:57,349 --> 00:26:59,283
Henry Hayes is President.What else?
320
00:26:59,351 --> 00:27:02,843
- Henry Hayes?
- Secretary of the Interior.
321
00:27:02,921 --> 00:27:06,789
President Kinsey was less than amused
when he saw that portion of the tape.
322
00:27:07,859 --> 00:27:09,793
Sam, help me out here.
323
00:27:09,861 --> 00:27:12,159
Samantha Carter, Lieutenant Colonelin the United States Air Force...
324
00:27:12,230 --> 00:27:13,720
and a member of SG- 1.
325
00:27:13,798 --> 00:27:16,665
Right, I suppose we should tell themabout the Stargate.
326
00:27:16,735 --> 00:27:18,669
- Oh, my God.
- What's SG-1?
327
00:27:18,737 --> 00:27:19,965
Watch.
328
00:27:20,038 --> 00:27:22,506
Colonel Carter and Iwork for Stargate Command.
329
00:27:22,574 --> 00:27:24,667
It is located under Cheyenne Mountain.
330
00:27:24,743 --> 00:27:27,211
For the past eight years,we've been regularly traveling...
331
00:27:27,278 --> 00:27:31,009
through a large ring- shapeddevice known as the Stargate.
332
00:27:31,082 --> 00:27:34,245
It should have been discovered in 1928,somewhere near where this tape was found.
333
00:27:34,319 --> 00:27:37,049
By means of these off- world missions...
334
00:27:37,122 --> 00:27:39,750
we've managed to acquirea lot of advanced technology...
335
00:27:39,824 --> 00:27:42,759
which has helped us defend Earthagainst several alien attacks.
336
00:27:42,827 --> 00:27:46,422
Lf, for whatever reason, the thingswe're talking about are not true...
337
00:27:46,498 --> 00:27:49,490
then it is possible that we have somehowinadvertently changed the future.
338
00:27:49,567 --> 00:27:52,127
The purpose of this tape is to provide youwith the tools you will need...
339
00:27:52,203 --> 00:27:54,865
to go back in timeand set things right.
340
00:27:54,939 --> 00:27:57,737
Lf, for whatever reason, the Stargatehas not been discovered...
341
00:27:57,809 --> 00:28:00,277
you will have to find itand get it up and running.
342
00:28:02,347 --> 00:28:04,281
Jack, you should say something.
343
00:28:04,349 --> 00:28:06,283
No, I'm good.
344
00:28:06,351 --> 00:28:08,285
We should all appear on the tape.
345
00:28:08,353 --> 00:28:11,584
We have no way ofknowinghow things could've changed.
346
00:28:17,562 --> 00:28:20,292
General Jack O'Neill...
347
00:28:20,365 --> 00:28:23,163
United States Air Force.How you doin'?
348
00:28:24,669 --> 00:28:27,502
Tell them about the future.
349
00:28:31,476 --> 00:28:34,639
College football is played on Saturdays,pro on Sundays...
350
00:28:34,713 --> 00:28:38,046
and there are no fish in my pond...
351
00:28:38,116 --> 00:28:40,710
at all... where I fish.
352
00:28:42,587 --> 00:28:44,782
I think that covers it.
353
00:28:50,495 --> 00:28:52,429
Did he say Stargate?
354
00:28:52,497 --> 00:28:54,124
Time travel?
355
00:28:55,200 --> 00:28:57,168
What else did the tape say?
356
00:28:57,235 --> 00:29:01,763
Details of the Stargate, SG-1...
357
00:29:01,840 --> 00:29:07,107
including a fourth member, who appears
to be some kind of humanoid alien.
358
00:29:07,178 --> 00:29:10,614
Are you telling us that...
359
00:29:10,682 --> 00:29:15,085
in some alternate timeline,
we're part of a team that...
360
00:29:15,153 --> 00:29:19,920
travels to other planets and defends Earth
against alien invasions?
361
00:29:19,991 --> 00:29:21,481
I know.
362
00:29:22,761 --> 00:29:24,695
It seems difficult to believe.
363
00:29:26,097 --> 00:29:29,032
What about this Stargate?
Did you look for it?
364
00:29:29,100 --> 00:29:32,536
We searched the coordinates provided
on the tape, but we didn't find anything.
365
00:29:32,604 --> 00:29:38,236
The area had already been excavated
previously in 1934, by a Dr. Langford...
366
00:29:39,277 --> 00:29:41,211
but he found nothing but a tablet...
367
00:29:41,279 --> 00:29:45,545
inscribed with hieroglyphics that no one
has ever been able to translate.
368
00:29:45,617 --> 00:29:47,881
We were wondering if you'd
like to take a crack at it.
369
00:29:47,952 --> 00:29:50,045
Are you kidding?
370
00:29:55,426 --> 00:29:57,553
- Hey.
- Hi.
371
00:29:59,998 --> 00:30:04,128
So... what do you think of all this?
372
00:30:05,670 --> 00:30:08,138
To be honest, I don't know what to think.
It's pretty overwhelming.
373
00:30:08,206 --> 00:30:11,403
- Yeah.
- Time travel is theoretically possible.
374
00:30:11,476 --> 00:30:14,206
There's been a lot of research
into the area of quantum gravity...
375
00:30:14,279 --> 00:30:18,215
which suggests that time flows
like rotating fluid within our galaxy...
376
00:30:18,283 --> 00:30:21,844
technically allowing the traveler
to journey backward and forward at will...
377
00:30:21,920 --> 00:30:25,253
but there's a huge amount
of energy required.
378
00:30:25,323 --> 00:30:27,257
Actually, I was talking about us.
379
00:30:27,325 --> 00:30:32,024
The other us. I guess we could call it
the us we're supposed to be.
380
00:30:34,165 --> 00:30:36,326
Didn't you think you were destined
for something more?
381
00:30:36,401 --> 00:30:40,201
I mean, something a hell of a lot more
fulfilling than a nine-to-five desk job?
382
00:30:40,271 --> 00:30:42,034
I suppose.
383
00:30:42,106 --> 00:30:46,042
I don't know. I just always felt
like my life was wrong.
384
00:30:46,110 --> 00:30:50,376
Life is what you make it,
you know, for better or worse.
385
00:30:50,448 --> 00:30:54,111
Look at this
as a way to change everything.
386
00:30:54,185 --> 00:30:56,949
If we help them find this Stargate-
387
00:30:58,523 --> 00:31:01,720
What do you think
they're gonna do?
388
00:31:01,793 --> 00:31:05,695
Ask us to join an elite team
of intergalactic space heroes?
389
00:31:05,763 --> 00:31:08,231
Look at us.
390
00:31:08,299 --> 00:31:11,860
The only reason that they
showed us the tape is because we're on it.
391
00:31:11,936 --> 00:31:13,528
Exactly.
392
00:31:18,476 --> 00:31:21,934
Okay. That about covers the gatedialing system, the point of origin...
393
00:31:22,013 --> 00:31:23,947
the address to Chulak,and the home address.
394
00:31:24,015 --> 00:31:28,349
What else? Oh, right.
395
00:31:29,354 --> 00:31:33,120
Okay. Now, this is very important.
396
00:31:33,191 --> 00:31:35,352
- It's called a Z.P.M.- Zero-
- Daniel Jackson.
397
00:31:35,426 --> 00:31:37,860
- What?
- The battery is about to expire.
398
00:31:37,929 --> 00:31:39,863
This is very important.
399
00:31:39,931 --> 00:31:41,899
This is called a zero- point module.Its purpose is-
400
00:31:43,034 --> 00:31:46,128
How's that for timing?
401
00:31:46,204 --> 00:31:49,833
This Z.P.M. was recovered
along with the tape?
402
00:31:49,908 --> 00:31:52,638
Yes. We have a team of scientists
studying it as we speak.
403
00:31:55,213 --> 00:31:58,842
- How's the translation coming?
- Gee.
404
00:31:58,917 --> 00:32:02,648
It's an obscure dialect.
I can see why your experts had trouble.
405
00:32:04,055 --> 00:32:05,989
But?
406
00:32:06,057 --> 00:32:09,493
But it's almost as if the person
who chiseled this tablet knew my research.
407
00:32:11,529 --> 00:32:16,296
In 2995 B.C., about five years after the
team on this tape arrived in the past...
408
00:32:16,367 --> 00:32:18,301
there was an uprising.
409
00:32:18,369 --> 00:32:22,100
The ancient Egyptians rebelled
against the sun god Ra...
410
00:32:22,173 --> 00:32:24,141
or someone who
they believed to be an impostor.
411
00:32:24,208 --> 00:32:26,267
Apparently, whoever this impostor was...
412
00:32:26,344 --> 00:32:29,871
he left in a great flying ship
and took the Stargate with him.
413
00:32:29,948 --> 00:32:31,210
That is unfortunate.
414
00:32:31,282 --> 00:32:33,512
Yeah, but the tablet makes
reference to a location...
415
00:32:33,584 --> 00:32:35,518
where there might be a second
Stargate on Earth.
416
00:32:35,586 --> 00:32:36,610
Where?
417
00:32:38,156 --> 00:32:40,124
I'm still working on that.
418
00:32:40,191 --> 00:32:43,820
Thank you, Doctor.
I look forward to your report.
419
00:32:43,895 --> 00:32:46,796
General...
420
00:32:46,864 --> 00:32:50,698
if it's all right, I'd like to join
the expedition to find this second gate.
421
00:32:58,109 --> 00:33:01,237
You were right.
They're gonna shut us out.
422
00:33:01,312 --> 00:33:03,246
Can't say I'm surprised.
423
00:33:03,314 --> 00:33:06,408
I haven't finished the entire translation
yet. We still have some leverage.
424
00:33:07,552 --> 00:33:09,486
What else does it say?
425
00:33:11,089 --> 00:33:14,616
It says the second Stargate
is somewhere in Antarctica.
426
00:33:15,626 --> 00:33:18,151
Somewhere in Antarctica?
427
00:33:18,229 --> 00:33:21,357
It doesn't even say that. It says
"the land of the cold to the south,"
428
00:33:21,432 --> 00:33:23,423
which I'm guessing
means Antarctica.
429
00:33:23,501 --> 00:33:26,197
It's a big place. Lots of ice.
430
00:33:26,270 --> 00:33:28,329
Yeah. Whoever wrote the tablet
didn't have a way...
431
00:33:28,406 --> 00:33:31,534
of explaining latitude and longitude
in ancient Egyptian hieroglyphs.
432
00:33:31,609 --> 00:33:35,272
At least you're still useful. I don't
know why they're keeping me around.
433
00:33:35,346 --> 00:33:38,440
I'm not going to let them shut you out
either. We're supposed to be a team.
434
00:33:39,784 --> 00:33:42,116
We have to stick together.
435
00:33:42,787 --> 00:33:44,584
That's nice. Really.
436
00:33:46,157 --> 00:33:47,647
Yeah.
437
00:33:49,227 --> 00:33:51,787
We need someone who's
willing to go to bat for us...
438
00:33:51,863 --> 00:33:54,855
someone they can't say no to.
439
00:34:16,454 --> 00:34:18,388
You folks looking for
a little tour?
440
00:34:20,758 --> 00:34:22,248
Yeah.
441
00:34:23,861 --> 00:34:27,456
I'm DanielJackson.
This is Samantha Carter.
442
00:34:32,870 --> 00:34:34,804
You two a couple?
443
00:34:34,872 --> 00:34:37,432
No! We just met.
444
00:34:37,508 --> 00:34:39,408
What do you want?
445
00:34:44,882 --> 00:34:46,850
We were recently
approached by the military...
446
00:34:46,918 --> 00:34:52,686
about a matter of...
of national security.
447
00:34:52,757 --> 00:34:54,657
Don't care.
448
00:34:54,725 --> 00:34:58,491
This is really important. All we're asking
is a little bit of your time.
449
00:35:02,834 --> 00:35:05,166
150 bucks an hour
to rent the boat.
450
00:35:05,236 --> 00:35:09,696
- We don't want to go anywhere.
- It's your money.
451
00:35:10,975 --> 00:35:13,307
Ultimately, what we have to do is this.
452
00:35:13,377 --> 00:35:16,938
We have to find the Stargate, and then
get hold of this time travel device.
453
00:35:17,014 --> 00:35:18,948
Locate this alien named Teal'c.
454
00:35:19,016 --> 00:35:23,453
Right. Get Teal'c, then go back in time
to change the past to fix the future.
455
00:35:28,292 --> 00:35:31,955
- Are you listening?
- I was trying not to.
456
00:35:34,098 --> 00:35:36,328
Yeah, I suppose it does
sound a little crazy.
457
00:35:36,400 --> 00:35:38,891
Really? Which part?
458
00:35:42,440 --> 00:35:45,568
I'd have to say the moment
I let you on board.
459
00:35:45,643 --> 00:35:48,043
You don't have to believe us.
460
00:35:48,112 --> 00:35:51,309
All we ask is that you watch the tape
and decide for yourself.
461
00:35:51,382 --> 00:35:54,510
You know, I have decided and-
Hey, look, your time's up!
462
00:35:54,585 --> 00:35:58,521
Aren't you the least bit intrigued that
there might be something else out there?
463
00:36:00,791 --> 00:36:03,225
Something more than... this?
464
00:36:09,500 --> 00:36:10,990
No.
465
00:36:12,603 --> 00:36:15,163
We're supposed to be a team.
We save the world.
466
00:36:15,239 --> 00:36:16,729
Several times.
467
00:36:16,807 --> 00:36:20,402
Yeah. Okay. Sure.
468
00:36:20,478 --> 00:36:22,275
I'll buy that.
469
00:36:23,915 --> 00:36:28,284
The three of us-The world, we save it.
Great. Okay.
470
00:36:28,352 --> 00:36:32,288
I can't believe I wasted
my frequent-flier miles on this.
471
00:36:34,091 --> 00:36:37,720
- Sorry to bother you.
- Not a problem.
472
00:37:03,187 --> 00:37:05,155
No worries, eh?
473
00:37:17,235 --> 00:37:19,169
Do you have any idea
what's going on?
474
00:37:23,441 --> 00:37:25,773
- Major, what's this about?
- Did you find the second Stargate?
475
00:37:25,843 --> 00:37:28,744
No, we didn't, but we decided
to show you something else.
476
00:37:28,813 --> 00:37:30,747
Airman.
477
00:37:39,523 --> 00:37:43,323
We think this was the ship SG-1
used to travel back in time.
478
00:37:52,837 --> 00:37:54,771
Where'd you find it?
479
00:37:54,839 --> 00:37:57,273
It was uncovered during
an excavation of the area...
480
00:37:57,341 --> 00:37:59,275
around the tomb
where the tape was found.
481
00:37:59,343 --> 00:38:00,833
Please.
482
00:38:10,988 --> 00:38:14,549
This is incredible.
Is it operational?
483
00:38:14,625 --> 00:38:16,115
Not yet.
484
00:38:23,934 --> 00:38:27,165
According to the tape,
Jack O'Neill has a special gene...
485
00:38:27,238 --> 00:38:29,229
that makes him
able to fly this thing.
486
00:38:30,708 --> 00:38:32,972
These are constellations.
487
00:38:33,044 --> 00:38:36,741
Right, the tape said that this was
able to go through the Stargate...
488
00:38:36,814 --> 00:38:38,748
as well as time travel.
489
00:38:38,816 --> 00:38:41,580
So this must be
what dials the gate.
490
00:38:41,652 --> 00:38:44,519
Don't touch anything!
491
00:38:44,588 --> 00:38:48,080
Please, leave the touching
to the experts.
492
00:38:48,159 --> 00:38:51,595
Dr. Rodney McKay is the lead
scientist on the project.
493
00:38:51,662 --> 00:38:53,152
Hi.
494
00:38:54,598 --> 00:38:56,532
Pleased to meet you.
495
00:38:57,568 --> 00:39:00,901
We were hoping they may be
of assistance to you.
496
00:39:02,573 --> 00:39:05,565
Yes. Thank you.
497
00:39:07,178 --> 00:39:09,271
I'll leave you to it, then.
498
00:39:13,351 --> 00:39:17,583
Did you try dialing the Stargate address
that theJackson on the tape mentions?
499
00:39:17,655 --> 00:39:19,589
No. Why would we do that?
500
00:39:19,657 --> 00:39:23,753
- Just to see if-
- Of course we tried.
501
00:39:23,828 --> 00:39:27,059
It's called sarcasm. We tried the address
numerous times. Nothing happened.
502
00:39:27,131 --> 00:39:29,258
Did you try any other combinations?
503
00:39:29,333 --> 00:39:33,064
I'm sorry. What are
your areas of expertise?
504
00:39:33,137 --> 00:39:35,628
- Astrophysics.
- Archaeology.
505
00:39:35,706 --> 00:39:37,571
And I would listen to you because-
506
00:39:38,709 --> 00:39:41,371
We're on the tape.
507
00:39:41,445 --> 00:39:43,936
No, you, I would listen to
if you were reading the phone book.
508
00:39:44,014 --> 00:39:49,213
- Oh, brother.
- I love this whole sexy librarian thing.
509
00:39:49,286 --> 00:39:51,914
Look, why don't I take you to lunch,
get you up to speed?
510
00:39:51,989 --> 00:39:54,685
I hear it's lemon chicken today,
my favorite.
511
00:39:55,960 --> 00:39:58,224
A lot to talk about.
512
00:40:04,902 --> 00:40:06,733
Is he behind me?
513
00:40:06,804 --> 00:40:08,294
- Who?
- McKay.
514
00:40:10,975 --> 00:40:13,967
Thank God. I think I lost him.
The guy is driving me nuts.
515
00:40:14,044 --> 00:40:16,740
Any progress with the ship?
516
00:40:16,814 --> 00:40:20,306
The technology is way beyond us,
but I do have something.
517
00:40:20,384 --> 00:40:22,750
- It could be big.
- What?
518
00:40:22,820 --> 00:40:25,880
Remember how McKay said they tried
dialing the Stargate address several times...
519
00:40:25,956 --> 00:40:27,890
and nothing happened?
520
00:40:27,958 --> 00:40:30,552
- Yeah.
- I started thinking.
521
00:40:30,628 --> 00:40:32,493
Nothing happened here.
522
00:40:35,533 --> 00:40:37,467
What have you got?
523
00:40:37,535 --> 00:40:39,867
We're waiting
to see General Hammond.
524
00:40:40,871 --> 00:40:43,305
He's busy.
Why don't you tell me?
525
00:40:43,374 --> 00:40:45,365
I'll decide if
it's worth interrupting him.
526
00:40:55,052 --> 00:40:57,816
I cross-referenced our previous
attempts to dial the gate...
527
00:40:57,888 --> 00:41:00,118
with some recent seismic
activity in Antarctica.
528
00:41:00,191 --> 00:41:02,125
They're a perfect match.
529
00:41:02,193 --> 00:41:05,890
The epicenter in all eight cases
was exactly the same-
530
00:41:05,963 --> 00:41:08,955
approximately 50 miles
outside of McMurdo.
531
00:41:09,033 --> 00:41:10,694
That...
532
00:41:10,768 --> 00:41:13,965
is where you'll
find your second gate.
533
00:41:14,038 --> 00:41:15,903
Worth it?
534
00:41:18,108 --> 00:41:19,598
Excuse me.
535
00:41:39,196 --> 00:41:41,289
General, you wanted to see us?
536
00:41:45,436 --> 00:41:49,668
It was exactly where you said
it would be. Good work.
537
00:41:49,740 --> 00:41:51,230
Thank you, sir.
538
00:41:53,010 --> 00:41:56,946
I want you both to know that your help
on this project was most appreciated.
539
00:41:57,014 --> 00:41:59,005
Your country owes you
a debt of gratitude.
540
00:42:01,352 --> 00:42:03,286
But we're not done yet.
541
00:42:03,354 --> 00:42:06,380
Actually, we're not done.
542
00:42:06,457 --> 00:42:10,223
You two, however, have a plane
waiting to take you home.
543
00:42:10,294 --> 00:42:13,627
I'm sure I don't need to remind you of the
details of the nondisclosure agreement.
544
00:42:13,697 --> 00:42:18,566
Wait a minute. You are going to send
a team through the gate, aren't you?
545
00:42:18,636 --> 00:42:21,400
- We're assembling a team as we speak.
- But you saw the tape.
546
00:42:21,472 --> 00:42:25,033
We are that team. I mean, if anybody
should be going, it's us.
547
00:42:25,109 --> 00:42:28,601
I'm sorry, Dr. Jackson,
but neither you nor Dr. Carter...
548
00:42:28,679 --> 00:42:31,807
possess the training or qualifications
for a mission like this.
549
00:42:31,882 --> 00:42:33,907
That's just the way it is.
46679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.