All language subtitles for Stargate.SG1-s08e19.Moebius-Part.1_track5_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,105 --> 00:00:08,836 The Daedalus. It has a few advantages over the Prometheus. 2 00:00:08,908 --> 00:00:12,241 The more advanced alien technologies were integrated into the original design... 3 00:00:12,312 --> 00:00:15,110 - rather than tacked on after the fact. - When's it going to be ready? 4 00:00:15,181 --> 00:00:18,947 They're testing the Asgard hyperdrive. Soon as that checks out, she'll be good to go. 5 00:00:19,019 --> 00:00:22,011 Hopefully, we all get to go this time. 6 00:00:22,088 --> 00:00:25,080 Last time they were worried about spreading our resources too thin. 7 00:00:25,158 --> 00:00:27,626 Yeah, now that Anubis is gone, the Replicators are gone- 8 00:00:27,694 --> 00:00:29,184 There's still a few system lords... 9 00:00:29,262 --> 00:00:32,254 but without theirJaffa armies, they've lost most of their power. 10 00:00:32,332 --> 00:00:33,560 Indeed. 11 00:00:37,103 --> 00:00:38,764 Yeah, hold on. 12 00:00:38,838 --> 00:00:40,669 It's for you. 13 00:00:41,341 --> 00:00:43,536 Hello? Yeah. Hi. 14 00:00:46,346 --> 00:00:48,007 What? 15 00:00:49,149 --> 00:00:51,777 No. I was just talking to her last week. 16 00:00:54,020 --> 00:00:56,420 Yeah, I'll be there. Thank you. 17 00:00:59,459 --> 00:01:04,226 - What is it? - Catherine Langford died last night. 18 00:02:19,105 --> 00:02:23,132 Catherine Langford was more than just kind and generous. 19 00:02:23,209 --> 00:02:25,973 She had a gift... 20 00:02:26,045 --> 00:02:28,912 of an endless, open-minded, childlike curiosity. 21 00:02:30,450 --> 00:02:32,384 She saw the world not for what it was... 22 00:02:32,452 --> 00:02:34,386 but for what it could be... 23 00:02:34,454 --> 00:02:39,391 and she saw potential in people that others failed to recognize. 24 00:02:41,794 --> 00:02:43,762 Like her father before her... 25 00:02:43,830 --> 00:02:48,324 her contributions to science have changed the world more than most people know. 26 00:02:48,401 --> 00:02:53,168 I, for one, have no idea where I would be today if I'd never met her. 27 00:02:53,239 --> 00:02:56,606 She changed my life in more ways than I ever could have imagined. 28 00:03:15,328 --> 00:03:17,558 Dr. Jackson? 29 00:03:17,630 --> 00:03:19,564 - Hi. - Hi. 30 00:03:19,632 --> 00:03:22,066 I'm Sabrina Gosling. I'm Catherine's niece. 31 00:03:22,135 --> 00:03:24,069 Yes, of course. 32 00:03:24,137 --> 00:03:26,901 I just wanted to thank you for coming and for speaking. 33 00:03:26,973 --> 00:03:29,533 I know she would have really appreciated it. 34 00:03:29,609 --> 00:03:31,543 No, it was an honor. 35 00:03:34,180 --> 00:03:36,808 You know, my aunt used to talk about you all the time. 36 00:03:36,883 --> 00:03:41,252 It's funny. I always used to picture some Indiana Jones type... 37 00:03:41,321 --> 00:03:44,882 with a bullwhip and a pistol chasing bad guys through some ancient temple. 38 00:03:44,958 --> 00:03:47,483 Yeah. I generally leave the whip at home. 39 00:03:47,560 --> 00:03:50,461 Right. Yeah, me too. 40 00:03:54,067 --> 00:03:56,092 She wanted you to have this. 41 00:04:00,240 --> 00:04:02,970 No, you're family. You should keep that. 42 00:04:03,042 --> 00:04:05,636 She thought of you like a son. 43 00:04:13,753 --> 00:04:15,414 Thank you. 44 00:04:17,023 --> 00:04:19,685 There are a few other odds and ends she wanted me to give you... 45 00:04:19,759 --> 00:04:22,319 but I wasn't able to bring them today. 46 00:04:22,395 --> 00:04:24,295 Is there an address where I could send them? 47 00:04:24,364 --> 00:04:27,959 - Yeah, of course. - Great. 48 00:04:38,611 --> 00:04:40,772 What's going on? 49 00:04:40,847 --> 00:04:43,338 - You been shopping online lately? - What you talking about? 50 00:04:43,416 --> 00:04:45,350 You got a little delivery here. 51 00:04:45,418 --> 00:04:47,909 It's from Catherine's estate. 52 00:04:47,987 --> 00:04:51,252 Yeah. Kind of looks like she sent the whole thing. 53 00:04:53,860 --> 00:04:56,852 Holy... buckets. 54 00:04:57,897 --> 00:05:00,866 Looks like her entire collection. 55 00:05:03,303 --> 00:05:06,329 I prefer stamps. 56 00:05:09,409 --> 00:05:13,072 In addition, we discovered several grains of troilite... 57 00:05:13,146 --> 00:05:18,516 and a mesostasis phase, which contained micrometer crystals. 58 00:05:19,886 --> 00:05:21,615 It's undergoing further testing... 59 00:05:21,688 --> 00:05:24,088 but we hope to have the results first thing tomorrow. 60 00:05:24,157 --> 00:05:27,558 - Don't you keep me waiting. - No, sir. 61 00:05:27,627 --> 00:05:31,495 Here's where things get really interesting. You will notice- 62 00:05:31,564 --> 00:05:34,658 Jack, we need to talk. Sorry for interrupting. 63 00:05:34,734 --> 00:05:39,262 No! It's okay. If it's important, you must interrupt. 64 00:05:39,339 --> 00:05:42,308 - You must. - I think we may have found a Z.P.M. 65 00:05:42,375 --> 00:05:43,865 Yes! 66 00:05:45,878 --> 00:05:48,608 Great stuff with the rocks. Go. 67 00:05:50,917 --> 00:05:54,648 Among the items Catherine left me, this one in particular caught my attention. 68 00:05:54,721 --> 00:05:57,417 It's an original 1889 edition of The Eye of the Sun. 69 00:05:57,490 --> 00:05:59,856 It's the only one in known existence. 70 00:05:59,926 --> 00:06:03,089 It details the customs and rituals observed by the ancient worshippers... 71 00:06:03,162 --> 00:06:05,562 of the sun god Ra. 72 00:06:05,631 --> 00:06:10,364 While I was flipping through the pages, I noticed this. 73 00:06:11,571 --> 00:06:13,630 It appears to be a Zero Point Module. 74 00:06:13,706 --> 00:06:15,970 The worshippers of Ra refer to it as "the heart of light". 75 00:06:16,042 --> 00:06:19,808 This is a reproduction of a wall painting discovered by archaeologists in 1885. 76 00:06:19,879 --> 00:06:23,042 - It was destroyed in a fire years later. - The Z.P.M. was never found? 77 00:06:23,116 --> 00:06:24,208 No. 78 00:06:29,288 --> 00:06:31,950 We did an extensive satellite sweep of the Giza plateau... 79 00:06:32,024 --> 00:06:33,958 searching for an energy signature... 80 00:06:34,026 --> 00:06:36,586 like the one given off by the Z.P.M. we found near Taonas. 81 00:06:36,662 --> 00:06:40,257 Even if it's buried under dirt and rock, we should've been able to detect it. 82 00:06:40,333 --> 00:06:41,823 We found nothing. 83 00:06:41,901 --> 00:06:44,665 I'm sorry, Daniel, but if it's there, it's probably been depleted. 84 00:06:44,737 --> 00:06:48,434 I don't think so. According to the text, it was a religious artifact, an icon. 85 00:06:48,508 --> 00:06:50,499 It was never used as a power source. 86 00:06:50,576 --> 00:06:54,068 It is possible Ra simply took the device with him when he left Earth. 87 00:06:54,147 --> 00:06:56,172 In which case, it could be anywhere by now. 88 00:06:58,251 --> 00:07:01,345 We don't know where it is now, but we do know where it was. 89 00:07:03,389 --> 00:07:06,187 Giza, 3000 B.C. 90 00:07:07,593 --> 00:07:09,527 - You can't be serious. - What? 91 00:07:09,595 --> 00:07:11,495 - It's the only way. - What? 92 00:07:11,564 --> 00:07:13,259 No, we agreed. 93 00:07:13,332 --> 00:07:16,130 If I have to say "What?" one more time, heads are gonna roll. 94 00:07:16,202 --> 00:07:17,965 We have a time machine. We can get the Z.P.M. 95 00:07:18,037 --> 00:07:21,598 She wouldn't let me go back and watch the Cubs win the World Series. 96 00:07:21,674 --> 00:07:24,541 This is a unique opportunity. Ra never knew what he had. 97 00:07:24,610 --> 00:07:27,602 We can go back and take it without adversely affecting the timeline. 98 00:07:27,680 --> 00:07:31,810 - Actually, he may be right about that. - You're on board with this? 99 00:07:31,884 --> 00:07:34,910 I'm not happy about it. But we don't have any historical evidence... 100 00:07:34,987 --> 00:07:37,217 to show that any Goa'uld has ever used a Z.P.M. 101 00:07:37,290 --> 00:07:40,123 In which case, it wouldn't be missed. 102 00:07:40,193 --> 00:07:42,218 We would have to be extremely careful... 103 00:07:42,295 --> 00:07:44,490 to minimize our interaction with the people of the period. 104 00:07:44,564 --> 00:07:48,295 Yeah, there's that. But I thought you said you couldn't get it to work. 105 00:07:48,367 --> 00:07:51,996 No one at Area 51 has been able to engage the time device. 106 00:07:52,071 --> 00:07:54,562 They've barely gotten the ship off the ground. 107 00:07:54,640 --> 00:07:57,268 But you were able to fly it without too much difficulty. 108 00:07:57,343 --> 00:07:59,743 Indeed. You have demonstrated an exceptional ability... 109 00:07:59,812 --> 00:08:01,803 to control Ancient devices. 110 00:08:01,881 --> 00:08:04,714 Jack, think about it. With a fully functional Z.P. M... 111 00:08:04,784 --> 00:08:08,345 we could power Earth's defenses and open up a wormhole to the Pegasus galaxy. 112 00:08:14,861 --> 00:08:17,659 Remember, Jack, 3000 B.C. 113 00:08:17,730 --> 00:08:21,530 After Sam hooks up the power, think about that date and nothing else. 114 00:08:21,601 --> 00:08:25,935 This thing's Ancient. How's it going to know from B.C.? 115 00:08:26,005 --> 00:08:28,166 Your mind is controlling it. 116 00:08:28,241 --> 00:08:31,699 The Ancient computer should be able to extrapolate from your concept of time. 117 00:08:31,777 --> 00:08:36,237 Shouldn't we test it on a slightly... smaller leap? 118 00:08:36,315 --> 00:08:38,249 Like, say, to 1908? 119 00:08:38,317 --> 00:08:40,512 Actually, sir, we were able to determine from the data log... 120 00:08:40,586 --> 00:08:45,853 that the technology only works in time jumps longer than a couple hundred years. 121 00:08:48,661 --> 00:08:51,630 - I think that's it. - 3000 B.C. 122 00:08:51,697 --> 00:08:55,224 Any particular day of the century for you? 123 00:09:16,923 --> 00:09:18,413 What happened? 124 00:09:18,491 --> 00:09:22,985 - I didn't feel anything. - The time machine pulsed. Try the radio. 125 00:09:26,566 --> 00:09:29,000 Stargate Command, this is DanielJackson. Do you read? 126 00:09:31,304 --> 00:09:34,467 Stargate Command, this is DanielJackson. Come in, please. 127 00:09:41,347 --> 00:09:43,110 The stars are different. 128 00:09:43,182 --> 00:09:46,151 Earth was in a different orbit around the sun 5,000 years ago. 129 00:09:48,354 --> 00:09:49,981 I think we did it. 130 00:09:59,966 --> 00:10:03,834 I'm finally gonna get proof that the great pyramids predate the Fourth Dynasty. 131 00:10:03,903 --> 00:10:05,393 What are you going to do? 132 00:10:05,471 --> 00:10:07,701 Stand in the picture holding a newspaper with today's date? 133 00:10:07,773 --> 00:10:10,606 This is an archaeologist's dream. I'm going to get as much footage as I can. 134 00:10:10,676 --> 00:10:13,440 Just be careful. We're here for the Z.P.M. - in and out. 135 00:10:13,512 --> 00:10:15,446 Minimal interaction, minimal impact. 136 00:10:15,514 --> 00:10:18,142 - No problem. - I mean it. All of you... sir. 137 00:10:20,086 --> 00:10:23,146 - We got it. We got it. - And you're gonna need this. 138 00:10:23,222 --> 00:10:26,658 We've determined that it remotely activates the ship's cloak. 139 00:10:28,194 --> 00:10:30,128 Nice. 140 00:11:02,828 --> 00:11:04,762 My ancient Egyptian's a little rusty... 141 00:11:04,830 --> 00:11:07,025 but I think I got the gist of what they were saying. 142 00:11:07,099 --> 00:11:10,830 That's Katep and his brother Salatis. 143 00:11:10,903 --> 00:11:12,894 Hey, guys. 144 00:11:12,972 --> 00:11:16,669 They're on a pilgrimage to the temple of Ra to make an offering. 145 00:11:16,742 --> 00:11:19,074 - There's timing. - Tomorrow. 146 00:11:19,145 --> 00:11:22,342 I told them we were from the east. They offered to put us up for the night. 147 00:11:22,415 --> 00:11:26,408 I was kind of hoping we wouldn't have to stay that long. 148 00:11:26,485 --> 00:11:29,886 I'm sorry. I keep thinking I'm gonna step on a bug and change the future. 149 00:11:29,955 --> 00:11:32,515 We can't just walk into the temple unannounced. 150 00:11:32,591 --> 00:11:35,116 A public audience is the perfect way to get inside. 151 00:11:35,194 --> 00:11:37,924 We just have to keep a low profile. 152 00:11:40,499 --> 00:11:44,230 Yes, but more importantly, did they say what was for dinner? 153 00:12:51,170 --> 00:12:53,798 I don't think he was too impressed with the offering. 154 00:12:57,710 --> 00:13:01,111 He says he will not tolerate such disrespect from his followers. 155 00:13:06,719 --> 00:13:08,209 Sir. 156 00:13:08,287 --> 00:13:11,848 Let me do it now. I won't have to do it in 5,000 years. 157 00:13:11,924 --> 00:13:15,018 You can't do that. There's no telling what effect it might have. 158 00:14:28,367 --> 00:14:30,301 It's got to be some sort of treasure room. 159 00:14:30,369 --> 00:14:32,530 If the Z.P.M. is anywhere, it'll be in there. 160 00:14:55,160 --> 00:14:59,688 You really think they're gonna let him just waltz in and take it? 161 00:15:01,367 --> 00:15:04,029 Like I said, they don't even know what a Z.P.M. is. 162 00:15:04,103 --> 00:15:06,970 To them, it's like any number of dozens of ritualistic objects... 163 00:15:07,039 --> 00:15:10,008 they pull out for any number of occasions. 164 00:15:10,075 --> 00:15:12,009 Besides, he's wearing the shiny suit. 165 00:15:16,582 --> 00:15:18,072 Good luck. 166 00:15:39,705 --> 00:15:41,195 Come on, T. 167 00:15:41,273 --> 00:15:44,504 We would've heard something if he was in trouble. 168 00:16:06,265 --> 00:16:07,755 Nice. 169 00:16:22,881 --> 00:16:25,645 - Oh, my God. - We've got a little problem here. 170 00:16:25,718 --> 00:16:27,982 Must have been a sandstorm during the night. 171 00:16:29,922 --> 00:16:32,914 TheJaffa will call for reinforcements, if they have not already done so. 172 00:16:32,992 --> 00:16:34,926 We must move quickly. 173 00:16:34,994 --> 00:16:39,260 - Sir, we can't. - We've taken on moreJaffa than that. 174 00:16:39,331 --> 00:16:41,196 You know what I mean. 175 00:16:41,266 --> 00:16:43,757 This is exactly the sort of high-impact event we're supposed to avoid. 176 00:16:43,836 --> 00:16:45,599 They have the ship. 177 00:16:45,671 --> 00:16:48,037 Will that not alter the future more than anything we could do? 178 00:16:48,107 --> 00:16:51,599 Not necessarily. They don't know what it is. 179 00:16:51,677 --> 00:16:53,736 And even if they did, they can't use it. 180 00:16:53,812 --> 00:16:56,838 None of them have the gene. Even Ra won't be able to make it work. 181 00:16:56,915 --> 00:17:00,214 - So what are we supposed to do? - Nothing. 182 00:17:01,453 --> 00:17:04,286 - Nothing? - Close to it. 183 00:17:04,356 --> 00:17:08,019 No. Here's a better idea. We take back our ship. 184 00:17:08,093 --> 00:17:10,891 Sir, we kill thoseJaffa or, worse, get captured... 185 00:17:10,963 --> 00:17:13,625 and we could alter the future immeasurably. 186 00:17:13,699 --> 00:17:16,429 If you're thinking we can go forward and then back again- 187 00:17:16,502 --> 00:17:18,436 Just a couple of days. 188 00:17:19,905 --> 00:17:22,396 Then we park that thing where nobody can find it. 189 00:17:22,474 --> 00:17:25,705 We alter this timeline, and the future is already different. 190 00:17:25,778 --> 00:17:28,975 We could set into motion changes that we could never fix. 191 00:17:29,048 --> 00:17:30,982 We've already done too much. 192 00:17:31,050 --> 00:17:34,076 I'm sorry, sir. I should never have allowed us to do this. 193 00:17:45,597 --> 00:17:48,623 So, what? We live out the rest of our lives here? 194 00:17:48,700 --> 00:17:50,964 We know there's gonna be a rebellion eventually. 195 00:17:51,036 --> 00:17:53,869 The human slaves rise up, and Ra abandons Earth. 196 00:17:53,939 --> 00:17:56,066 Daniel learned that on Abydos nine years ago. 197 00:17:56,141 --> 00:17:59,042 When it happens, there is a chance that we could get theJumper back... 198 00:17:59,111 --> 00:18:02,012 without creating too big a ripple in the events of this timeline. 199 00:18:03,015 --> 00:18:04,607 When does that happen? 200 00:18:04,683 --> 00:18:06,742 I don't know the exact date. It could be years. 201 00:18:06,819 --> 00:18:10,448 - What? Years? - Sir, we don't have a choice. 202 00:18:11,757 --> 00:18:14,817 Carter, what about the Z.P.M.? 203 00:18:14,893 --> 00:18:19,956 If we wait, we lose any chance of getting it back to our time. 204 00:18:20,032 --> 00:18:22,592 Preserving the timeline is more important. 205 00:18:23,735 --> 00:18:26,499 For all you know, things could get better. 206 00:18:26,572 --> 00:18:30,633 Or they could be worse. We can't take that chance. 207 00:18:30,709 --> 00:18:34,008 I know a way we can get the Z.P.M. Back to our time, even if we don't. 208 00:18:34,079 --> 00:18:36,513 A month before I left, there was an archeological dig... 209 00:18:36,582 --> 00:18:38,345 that uncovered a First Dynasty tomb near Giza. 210 00:18:38,417 --> 00:18:41,147 All we have to do is bury the Z.P.M. In that tomb, let them find it... 211 00:18:41,220 --> 00:18:44,747 and maybe our future selves won't have to take on this mission. 212 00:18:44,823 --> 00:18:47,018 That's bizarre, but it might just work. 213 00:18:47,092 --> 00:18:52,860 Carter, a lot of good people died when Anubis attacked Earth. 214 00:18:52,931 --> 00:18:56,628 I don't think their families would mind if we futzed with the timeline a little. 215 00:18:56,702 --> 00:18:58,863 Sir, I know this is hard for you. 216 00:18:58,937 --> 00:19:01,337 Your instinct is to change things, make things better... 217 00:19:01,406 --> 00:19:03,636 but, for once, that's exactly what we can't do. 218 00:19:03,709 --> 00:19:06,837 We have to let things play out exactly the way they're meant to. 219 00:19:10,249 --> 00:19:14,208 English is a complex language... 220 00:19:14,286 --> 00:19:17,255 a hybrid of many different influences... 221 00:19:17,322 --> 00:19:19,415 much like the culture it represents. 222 00:19:19,491 --> 00:19:23,484 To understand it is to gain an insight into that culture... 223 00:19:23,562 --> 00:19:26,929 and the process of integration that created it. 224 00:19:30,936 --> 00:19:34,667 Let's start with a simple greeting. 225 00:19:34,740 --> 00:19:39,040 Often the best way to begin interacting with someone is to find a common interest. 226 00:19:40,679 --> 00:19:44,206 Everyone can relate to the weather so let's start with that, shall we? 227 00:19:45,417 --> 00:19:48,511 Introduce yourself and talk about the weather. 228 00:19:51,423 --> 00:19:52,390 Yes? 229 00:19:56,528 --> 00:19:59,429 Hello. My name is Carlos. You make me so hot. 230 00:20:01,934 --> 00:20:03,424 Okay. 231 00:20:06,138 --> 00:20:09,232 Not quite right, but the introduction part was good. 232 00:20:10,309 --> 00:20:12,277 Daniel, sorry to bother you... 233 00:20:12,344 --> 00:20:14,278 but there are some people here to see you. 234 00:20:14,346 --> 00:20:18,214 Excuse me for just one second. 235 00:20:18,283 --> 00:20:21,719 - What kind of people? - Air force people. 236 00:20:33,498 --> 00:20:38,458 This is totally unbelievable! You are a small and pathetic man. 237 00:20:38,537 --> 00:20:40,971 Those were my theories on spin wave technology... 238 00:20:41,039 --> 00:20:44,167 and the effects of antigravity on electromagnetism, and you know it! 239 00:20:46,912 --> 00:20:51,542 Just because my reproductive organs are on the inside instead of the outside- 240 00:20:51,617 --> 00:20:54,745 God, that's horrible. Who would ever say that? 241 00:20:59,858 --> 00:21:02,156 - Who are you talking to? - No one. 242 00:21:02,227 --> 00:21:05,685 - Were you talking to yourself? - No. 243 00:21:05,764 --> 00:21:08,790 Have you proofread my review of the solid fuel rockets yet? 244 00:21:10,402 --> 00:21:13,337 I'm almost done. Good job. 245 00:21:13,405 --> 00:21:15,805 Thank you. 246 00:21:15,874 --> 00:21:19,002 Keep up the good work, Carter. You'll be moving up around here. 247 00:21:20,445 --> 00:21:22,538 Excuse me. 248 00:21:24,049 --> 00:21:25,812 Major Davis, United States Air Force. 249 00:21:25,884 --> 00:21:27,852 Dr. Hirschfield. 250 00:21:27,919 --> 00:21:30,012 I know who you are. 251 00:21:30,088 --> 00:21:32,283 What's this all about? 252 00:21:32,357 --> 00:21:34,291 It's a matter of national security. 253 00:21:34,359 --> 00:21:37,226 I'm afraid I'm not at liberty to discuss that here. 254 00:21:37,296 --> 00:21:40,527 Of course. By all means. 255 00:21:40,599 --> 00:21:42,533 We can talk privately in my office. 256 00:21:42,601 --> 00:21:45,468 Oh, no. I'm not here to talk to you. 257 00:21:47,072 --> 00:21:49,302 I'd like to speak to Dr. Carter. 258 00:21:55,947 --> 00:21:57,505 Me? 259 00:22:07,826 --> 00:22:09,418 Colonel O'Neill. 260 00:22:09,494 --> 00:22:14,659 Samuels. You and the boys looking to charter a boat for the day? 261 00:22:14,733 --> 00:22:18,430 No, sir. I've been sent by the Pentagon to escort you back to Washington. 262 00:22:18,503 --> 00:22:21,028 I could give a rat's butt. 263 00:22:22,941 --> 00:22:25,171 It's a matter of national security, sir. 264 00:22:25,243 --> 00:22:27,177 Find someone else. 265 00:22:27,245 --> 00:22:30,874 We can't. It has to be you. 266 00:22:30,949 --> 00:22:34,908 If you'll allow me, I'll try and explain it on the way. 267 00:22:36,788 --> 00:22:38,722 Sammy, it just doesn't sound like fun. 268 00:22:42,994 --> 00:22:45,019 Oh, God. 269 00:23:14,192 --> 00:23:18,492 If you'll just wait here, ma'am, General Hammond will be with you in a moment. 270 00:23:24,302 --> 00:23:26,236 Hi. 271 00:23:26,304 --> 00:23:28,738 Hi. 272 00:23:28,807 --> 00:23:31,571 - Dr. DanielJackson. - Dr. Samantha Carter. 273 00:23:31,643 --> 00:23:33,804 - Oh, PhD. - Me too. 274 00:23:33,879 --> 00:23:35,278 - Astrophysics. - Egyptology. 275 00:23:35,347 --> 00:23:37,110 You wouldn't know why we're here? 276 00:23:39,184 --> 00:23:41,778 5,000 years ago, maybe, but now? No. 277 00:23:41,853 --> 00:23:44,413 - I was kind of hoping you did. - Sorry. 278 00:23:51,563 --> 00:23:54,464 - I teach English as a Second Language. - Department of Aerospace. 279 00:23:55,066 --> 00:23:57,967 Not as an astronaut. 280 00:23:58,036 --> 00:24:02,496 No. I check other people's scientific reports... 281 00:24:02,574 --> 00:24:06,305 for factual errors or omissions before they get sent up to the director. 282 00:24:07,779 --> 00:24:10,475 That's... interesting. 283 00:24:10,549 --> 00:24:12,710 Yeah. Not really. 284 00:24:12,784 --> 00:24:17,517 Dr. Jackson, Dr. Carter. I'm General George Hammond. Please. 285 00:24:32,938 --> 00:24:35,907 - What's this? - Nondisclosure agreement. 286 00:24:35,974 --> 00:24:37,669 What we're about to discuss... 287 00:24:37,742 --> 00:24:40,643 has been classified top secret by the United States government. 288 00:24:40,712 --> 00:24:43,180 What if we don't want to sign it? 289 00:24:43,248 --> 00:24:45,716 Then you're free to leave. 290 00:25:06,905 --> 00:25:09,738 You have a background in archaeology, isn't that right, Dr. Jackson? 291 00:25:09,808 --> 00:25:11,742 That's right. 292 00:25:11,810 --> 00:25:15,940 But your theories failed to gain much acceptance among your colleagues. 293 00:25:16,014 --> 00:25:18,847 You could say that. 294 00:25:18,917 --> 00:25:23,217 Egyptian pyramids as landing pads for alien spacecraft. 295 00:25:23,288 --> 00:25:25,950 I did not say that unequivocally. 296 00:25:26,024 --> 00:25:28,720 I simply put forth the possibility that, based on the knowledge- 297 00:25:28,793 --> 00:25:32,422 That's all right, Doctor. You don't have to defend your theories here. 298 00:25:32,497 --> 00:25:37,332 A month ago, a team of archaeologists from the University of Chicago... 299 00:25:37,402 --> 00:25:40,963 uncovered an ancient Egyptian tomb near Giza. 300 00:25:41,039 --> 00:25:45,066 Inside, they found artifacts typical of the period... 301 00:25:45,143 --> 00:25:49,944 plus one or two objects that have yet to be identified, and a video camera. 302 00:25:50,015 --> 00:25:52,575 A video camera? 303 00:25:52,651 --> 00:25:57,520 It was perfectly preserved in a vacuum-sealed canopic jar. 304 00:25:57,589 --> 00:26:01,491 The technology is somewhat different to what is commercially available today... 305 00:26:01,560 --> 00:26:04,051 but we managed to charge the battery. 306 00:26:04,129 --> 00:26:07,724 However, we didn't bring you here because we found a camera. 307 00:26:07,799 --> 00:26:09,596 We brought you here... 308 00:26:09,668 --> 00:26:12,967 because of what had been recorded on the tape inside that camera. 309 00:26:14,105 --> 00:26:16,164 Okay, I think it's ready. 310 00:26:18,543 --> 00:26:23,776 Okay. My name is Dr. Daniel Jackson. I'm part of a team called SG- 1. 311 00:26:23,848 --> 00:26:26,681 We havejust traveled back in time 5,000 years. 312 00:26:38,430 --> 00:26:41,126 See, the thing is, we're not sure we're gonna make it back. 313 00:26:41,199 --> 00:26:44,066 The chamber where you discover this tape... 314 00:26:44,135 --> 00:26:46,194 should be discovered shortly before we're set to leave. 315 00:26:46,271 --> 00:26:48,739 Hopefully, the timeline hasn't changed at all. 316 00:26:48,807 --> 00:26:51,435 Let's see, what are some recent major events? 317 00:26:51,509 --> 00:26:54,137 Communism recently failed in Eastern Europe. 318 00:26:54,212 --> 00:26:57,272 They should be well on their way towards democracy by now. 319 00:26:57,349 --> 00:26:59,283 Henry Hayes is President. What else? 320 00:26:59,351 --> 00:27:02,843 - Henry Hayes? - Secretary of the Interior. 321 00:27:02,921 --> 00:27:06,789 President Kinsey was less than amused when he saw that portion of the tape. 322 00:27:07,859 --> 00:27:09,793 Sam, help me out here. 323 00:27:09,861 --> 00:27:12,159 Samantha Carter, Lieutenant Colonel in the United States Air Force... 324 00:27:12,230 --> 00:27:13,720 and a member of SG- 1. 325 00:27:13,798 --> 00:27:16,665 Right, I suppose we should tell them about the Stargate. 326 00:27:16,735 --> 00:27:18,669 - Oh, my God. - What's SG-1? 327 00:27:18,737 --> 00:27:19,965 Watch. 328 00:27:20,038 --> 00:27:22,506 Colonel Carter and I work for Stargate Command. 329 00:27:22,574 --> 00:27:24,667 It is located under Cheyenne Mountain. 330 00:27:24,743 --> 00:27:27,211 For the past eight years, we've been regularly traveling... 331 00:27:27,278 --> 00:27:31,009 through a large ring- shaped device known as the Stargate. 332 00:27:31,082 --> 00:27:34,245 It should have been discovered in 1928, somewhere near where this tape was found. 333 00:27:34,319 --> 00:27:37,049 By means of these off- world missions... 334 00:27:37,122 --> 00:27:39,750 we've managed to acquire a lot of advanced technology... 335 00:27:39,824 --> 00:27:42,759 which has helped us defend Earth against several alien attacks. 336 00:27:42,827 --> 00:27:46,422 Lf, for whatever reason, the things we're talking about are not true... 337 00:27:46,498 --> 00:27:49,490 then it is possible that we have somehow inadvertently changed the future. 338 00:27:49,567 --> 00:27:52,127 The purpose of this tape is to provide you with the tools you will need... 339 00:27:52,203 --> 00:27:54,865 to go back in time and set things right. 340 00:27:54,939 --> 00:27:57,737 Lf, for whatever reason, the Stargate has not been discovered... 341 00:27:57,809 --> 00:28:00,277 you will have to find it and get it up and running. 342 00:28:02,347 --> 00:28:04,281 Jack, you should say something. 343 00:28:04,349 --> 00:28:06,283 No, I'm good. 344 00:28:06,351 --> 00:28:08,285 We should all appear on the tape. 345 00:28:08,353 --> 00:28:11,584 We have no way ofknowing how things could've changed. 346 00:28:17,562 --> 00:28:20,292 General Jack O'Neill... 347 00:28:20,365 --> 00:28:23,163 United States Air Force. How you doin'? 348 00:28:24,669 --> 00:28:27,502 Tell them about the future. 349 00:28:31,476 --> 00:28:34,639 College football is played on Saturdays, pro on Sundays... 350 00:28:34,713 --> 00:28:38,046 and there are no fish in my pond... 351 00:28:38,116 --> 00:28:40,710 at all... where I fish. 352 00:28:42,587 --> 00:28:44,782 I think that covers it. 353 00:28:50,495 --> 00:28:52,429 Did he say Stargate? 354 00:28:52,497 --> 00:28:54,124 Time travel? 355 00:28:55,200 --> 00:28:57,168 What else did the tape say? 356 00:28:57,235 --> 00:29:01,763 Details of the Stargate, SG-1... 357 00:29:01,840 --> 00:29:07,107 including a fourth member, who appears to be some kind of humanoid alien. 358 00:29:07,178 --> 00:29:10,614 Are you telling us that... 359 00:29:10,682 --> 00:29:15,085 in some alternate timeline, we're part of a team that... 360 00:29:15,153 --> 00:29:19,920 travels to other planets and defends Earth against alien invasions? 361 00:29:19,991 --> 00:29:21,481 I know. 362 00:29:22,761 --> 00:29:24,695 It seems difficult to believe. 363 00:29:26,097 --> 00:29:29,032 What about this Stargate? Did you look for it? 364 00:29:29,100 --> 00:29:32,536 We searched the coordinates provided on the tape, but we didn't find anything. 365 00:29:32,604 --> 00:29:38,236 The area had already been excavated previously in 1934, by a Dr. Langford... 366 00:29:39,277 --> 00:29:41,211 but he found nothing but a tablet... 367 00:29:41,279 --> 00:29:45,545 inscribed with hieroglyphics that no one has ever been able to translate. 368 00:29:45,617 --> 00:29:47,881 We were wondering if you'd like to take a crack at it. 369 00:29:47,952 --> 00:29:50,045 Are you kidding? 370 00:29:55,426 --> 00:29:57,553 - Hey. - Hi. 371 00:29:59,998 --> 00:30:04,128 So... what do you think of all this? 372 00:30:05,670 --> 00:30:08,138 To be honest, I don't know what to think. It's pretty overwhelming. 373 00:30:08,206 --> 00:30:11,403 - Yeah. - Time travel is theoretically possible. 374 00:30:11,476 --> 00:30:14,206 There's been a lot of research into the area of quantum gravity... 375 00:30:14,279 --> 00:30:18,215 which suggests that time flows like rotating fluid within our galaxy... 376 00:30:18,283 --> 00:30:21,844 technically allowing the traveler to journey backward and forward at will... 377 00:30:21,920 --> 00:30:25,253 but there's a huge amount of energy required. 378 00:30:25,323 --> 00:30:27,257 Actually, I was talking about us. 379 00:30:27,325 --> 00:30:32,024 The other us. I guess we could call it the us we're supposed to be. 380 00:30:34,165 --> 00:30:36,326 Didn't you think you were destined for something more? 381 00:30:36,401 --> 00:30:40,201 I mean, something a hell of a lot more fulfilling than a nine-to-five desk job? 382 00:30:40,271 --> 00:30:42,034 I suppose. 383 00:30:42,106 --> 00:30:46,042 I don't know. I just always felt like my life was wrong. 384 00:30:46,110 --> 00:30:50,376 Life is what you make it, you know, for better or worse. 385 00:30:50,448 --> 00:30:54,111 Look at this as a way to change everything. 386 00:30:54,185 --> 00:30:56,949 If we help them find this Stargate- 387 00:30:58,523 --> 00:31:01,720 What do you think they're gonna do? 388 00:31:01,793 --> 00:31:05,695 Ask us to join an elite team of intergalactic space heroes? 389 00:31:05,763 --> 00:31:08,231 Look at us. 390 00:31:08,299 --> 00:31:11,860 The only reason that they showed us the tape is because we're on it. 391 00:31:11,936 --> 00:31:13,528 Exactly. 392 00:31:18,476 --> 00:31:21,934 Okay. That about covers the gate dialing system, the point of origin... 393 00:31:22,013 --> 00:31:23,947 the address to Chulak, and the home address. 394 00:31:24,015 --> 00:31:28,349 What else? Oh, right. 395 00:31:29,354 --> 00:31:33,120 Okay. Now, this is very important. 396 00:31:33,191 --> 00:31:35,352 - It's called a Z.P.M.- Zero- - Daniel Jackson. 397 00:31:35,426 --> 00:31:37,860 - What? - The battery is about to expire. 398 00:31:37,929 --> 00:31:39,863 This is very important. 399 00:31:39,931 --> 00:31:41,899 This is called a zero- point module. Its purpose is- 400 00:31:43,034 --> 00:31:46,128 How's that for timing? 401 00:31:46,204 --> 00:31:49,833 This Z.P.M. was recovered along with the tape? 402 00:31:49,908 --> 00:31:52,638 Yes. We have a team of scientists studying it as we speak. 403 00:31:55,213 --> 00:31:58,842 - How's the translation coming? - Gee. 404 00:31:58,917 --> 00:32:02,648 It's an obscure dialect. I can see why your experts had trouble. 405 00:32:04,055 --> 00:32:05,989 But? 406 00:32:06,057 --> 00:32:09,493 But it's almost as if the person who chiseled this tablet knew my research. 407 00:32:11,529 --> 00:32:16,296 In 2995 B.C., about five years after the team on this tape arrived in the past... 408 00:32:16,367 --> 00:32:18,301 there was an uprising. 409 00:32:18,369 --> 00:32:22,100 The ancient Egyptians rebelled against the sun god Ra... 410 00:32:22,173 --> 00:32:24,141 or someone who they believed to be an impostor. 411 00:32:24,208 --> 00:32:26,267 Apparently, whoever this impostor was... 412 00:32:26,344 --> 00:32:29,871 he left in a great flying ship and took the Stargate with him. 413 00:32:29,948 --> 00:32:31,210 That is unfortunate. 414 00:32:31,282 --> 00:32:33,512 Yeah, but the tablet makes reference to a location... 415 00:32:33,584 --> 00:32:35,518 where there might be a second Stargate on Earth. 416 00:32:35,586 --> 00:32:36,610 Where? 417 00:32:38,156 --> 00:32:40,124 I'm still working on that. 418 00:32:40,191 --> 00:32:43,820 Thank you, Doctor. I look forward to your report. 419 00:32:43,895 --> 00:32:46,796 General... 420 00:32:46,864 --> 00:32:50,698 if it's all right, I'd like to join the expedition to find this second gate. 421 00:32:58,109 --> 00:33:01,237 You were right. They're gonna shut us out. 422 00:33:01,312 --> 00:33:03,246 Can't say I'm surprised. 423 00:33:03,314 --> 00:33:06,408 I haven't finished the entire translation yet. We still have some leverage. 424 00:33:07,552 --> 00:33:09,486 What else does it say? 425 00:33:11,089 --> 00:33:14,616 It says the second Stargate is somewhere in Antarctica. 426 00:33:15,626 --> 00:33:18,151 Somewhere in Antarctica? 427 00:33:18,229 --> 00:33:21,357 It doesn't even say that. It says "the land of the cold to the south," 428 00:33:21,432 --> 00:33:23,423 which I'm guessing means Antarctica. 429 00:33:23,501 --> 00:33:26,197 It's a big place. Lots of ice. 430 00:33:26,270 --> 00:33:28,329 Yeah. Whoever wrote the tablet didn't have a way... 431 00:33:28,406 --> 00:33:31,534 of explaining latitude and longitude in ancient Egyptian hieroglyphs. 432 00:33:31,609 --> 00:33:35,272 At least you're still useful. I don't know why they're keeping me around. 433 00:33:35,346 --> 00:33:38,440 I'm not going to let them shut you out either. We're supposed to be a team. 434 00:33:39,784 --> 00:33:42,116 We have to stick together. 435 00:33:42,787 --> 00:33:44,584 That's nice. Really. 436 00:33:46,157 --> 00:33:47,647 Yeah. 437 00:33:49,227 --> 00:33:51,787 We need someone who's willing to go to bat for us... 438 00:33:51,863 --> 00:33:54,855 someone they can't say no to. 439 00:34:16,454 --> 00:34:18,388 You folks looking for a little tour? 440 00:34:20,758 --> 00:34:22,248 Yeah. 441 00:34:23,861 --> 00:34:27,456 I'm DanielJackson. This is Samantha Carter. 442 00:34:32,870 --> 00:34:34,804 You two a couple? 443 00:34:34,872 --> 00:34:37,432 No! We just met. 444 00:34:37,508 --> 00:34:39,408 What do you want? 445 00:34:44,882 --> 00:34:46,850 We were recently approached by the military... 446 00:34:46,918 --> 00:34:52,686 about a matter of... of national security. 447 00:34:52,757 --> 00:34:54,657 Don't care. 448 00:34:54,725 --> 00:34:58,491 This is really important. All we're asking is a little bit of your time. 449 00:35:02,834 --> 00:35:05,166 150 bucks an hour to rent the boat. 450 00:35:05,236 --> 00:35:09,696 - We don't want to go anywhere. - It's your money. 451 00:35:10,975 --> 00:35:13,307 Ultimately, what we have to do is this. 452 00:35:13,377 --> 00:35:16,938 We have to find the Stargate, and then get hold of this time travel device. 453 00:35:17,014 --> 00:35:18,948 Locate this alien named Teal'c. 454 00:35:19,016 --> 00:35:23,453 Right. Get Teal'c, then go back in time to change the past to fix the future. 455 00:35:28,292 --> 00:35:31,955 - Are you listening? - I was trying not to. 456 00:35:34,098 --> 00:35:36,328 Yeah, I suppose it does sound a little crazy. 457 00:35:36,400 --> 00:35:38,891 Really? Which part? 458 00:35:42,440 --> 00:35:45,568 I'd have to say the moment I let you on board. 459 00:35:45,643 --> 00:35:48,043 You don't have to believe us. 460 00:35:48,112 --> 00:35:51,309 All we ask is that you watch the tape and decide for yourself. 461 00:35:51,382 --> 00:35:54,510 You know, I have decided and- Hey, look, your time's up! 462 00:35:54,585 --> 00:35:58,521 Aren't you the least bit intrigued that there might be something else out there? 463 00:36:00,791 --> 00:36:03,225 Something more than... this? 464 00:36:09,500 --> 00:36:10,990 No. 465 00:36:12,603 --> 00:36:15,163 We're supposed to be a team. We save the world. 466 00:36:15,239 --> 00:36:16,729 Several times. 467 00:36:16,807 --> 00:36:20,402 Yeah. Okay. Sure. 468 00:36:20,478 --> 00:36:22,275 I'll buy that. 469 00:36:23,915 --> 00:36:28,284 The three of us-The world, we save it. Great. Okay. 470 00:36:28,352 --> 00:36:32,288 I can't believe I wasted my frequent-flier miles on this. 471 00:36:34,091 --> 00:36:37,720 - Sorry to bother you. - Not a problem. 472 00:37:03,187 --> 00:37:05,155 No worries, eh? 473 00:37:17,235 --> 00:37:19,169 Do you have any idea what's going on? 474 00:37:23,441 --> 00:37:25,773 - Major, what's this about? - Did you find the second Stargate? 475 00:37:25,843 --> 00:37:28,744 No, we didn't, but we decided to show you something else. 476 00:37:28,813 --> 00:37:30,747 Airman. 477 00:37:39,523 --> 00:37:43,323 We think this was the ship SG-1 used to travel back in time. 478 00:37:52,837 --> 00:37:54,771 Where'd you find it? 479 00:37:54,839 --> 00:37:57,273 It was uncovered during an excavation of the area... 480 00:37:57,341 --> 00:37:59,275 around the tomb where the tape was found. 481 00:37:59,343 --> 00:38:00,833 Please. 482 00:38:10,988 --> 00:38:14,549 This is incredible. Is it operational? 483 00:38:14,625 --> 00:38:16,115 Not yet. 484 00:38:23,934 --> 00:38:27,165 According to the tape, Jack O'Neill has a special gene... 485 00:38:27,238 --> 00:38:29,229 that makes him able to fly this thing. 486 00:38:30,708 --> 00:38:32,972 These are constellations. 487 00:38:33,044 --> 00:38:36,741 Right, the tape said that this was able to go through the Stargate... 488 00:38:36,814 --> 00:38:38,748 as well as time travel. 489 00:38:38,816 --> 00:38:41,580 So this must be what dials the gate. 490 00:38:41,652 --> 00:38:44,519 Don't touch anything! 491 00:38:44,588 --> 00:38:48,080 Please, leave the touching to the experts. 492 00:38:48,159 --> 00:38:51,595 Dr. Rodney McKay is the lead scientist on the project. 493 00:38:51,662 --> 00:38:53,152 Hi. 494 00:38:54,598 --> 00:38:56,532 Pleased to meet you. 495 00:38:57,568 --> 00:39:00,901 We were hoping they may be of assistance to you. 496 00:39:02,573 --> 00:39:05,565 Yes. Thank you. 497 00:39:07,178 --> 00:39:09,271 I'll leave you to it, then. 498 00:39:13,351 --> 00:39:17,583 Did you try dialing the Stargate address that theJackson on the tape mentions? 499 00:39:17,655 --> 00:39:19,589 No. Why would we do that? 500 00:39:19,657 --> 00:39:23,753 - Just to see if- - Of course we tried. 501 00:39:23,828 --> 00:39:27,059 It's called sarcasm. We tried the address numerous times. Nothing happened. 502 00:39:27,131 --> 00:39:29,258 Did you try any other combinations? 503 00:39:29,333 --> 00:39:33,064 I'm sorry. What are your areas of expertise? 504 00:39:33,137 --> 00:39:35,628 - Astrophysics. - Archaeology. 505 00:39:35,706 --> 00:39:37,571 And I would listen to you because- 506 00:39:38,709 --> 00:39:41,371 We're on the tape. 507 00:39:41,445 --> 00:39:43,936 No, you, I would listen to if you were reading the phone book. 508 00:39:44,014 --> 00:39:49,213 - Oh, brother. - I love this whole sexy librarian thing. 509 00:39:49,286 --> 00:39:51,914 Look, why don't I take you to lunch, get you up to speed? 510 00:39:51,989 --> 00:39:54,685 I hear it's lemon chicken today, my favorite. 511 00:39:55,960 --> 00:39:58,224 A lot to talk about. 512 00:40:04,902 --> 00:40:06,733 Is he behind me? 513 00:40:06,804 --> 00:40:08,294 - Who? - McKay. 514 00:40:10,975 --> 00:40:13,967 Thank God. I think I lost him. The guy is driving me nuts. 515 00:40:14,044 --> 00:40:16,740 Any progress with the ship? 516 00:40:16,814 --> 00:40:20,306 The technology is way beyond us, but I do have something. 517 00:40:20,384 --> 00:40:22,750 - It could be big. - What? 518 00:40:22,820 --> 00:40:25,880 Remember how McKay said they tried dialing the Stargate address several times... 519 00:40:25,956 --> 00:40:27,890 and nothing happened? 520 00:40:27,958 --> 00:40:30,552 - Yeah. - I started thinking. 521 00:40:30,628 --> 00:40:32,493 Nothing happened here. 522 00:40:35,533 --> 00:40:37,467 What have you got? 523 00:40:37,535 --> 00:40:39,867 We're waiting to see General Hammond. 524 00:40:40,871 --> 00:40:43,305 He's busy. Why don't you tell me? 525 00:40:43,374 --> 00:40:45,365 I'll decide if it's worth interrupting him. 526 00:40:55,052 --> 00:40:57,816 I cross-referenced our previous attempts to dial the gate... 527 00:40:57,888 --> 00:41:00,118 with some recent seismic activity in Antarctica. 528 00:41:00,191 --> 00:41:02,125 They're a perfect match. 529 00:41:02,193 --> 00:41:05,890 The epicenter in all eight cases was exactly the same- 530 00:41:05,963 --> 00:41:08,955 approximately 50 miles outside of McMurdo. 531 00:41:09,033 --> 00:41:10,694 That... 532 00:41:10,768 --> 00:41:13,965 is where you'll find your second gate. 533 00:41:14,038 --> 00:41:15,903 Worth it? 534 00:41:18,108 --> 00:41:19,598 Excuse me. 535 00:41:39,196 --> 00:41:41,289 General, you wanted to see us? 536 00:41:45,436 --> 00:41:49,668 It was exactly where you said it would be. Good work. 537 00:41:49,740 --> 00:41:51,230 Thank you, sir. 538 00:41:53,010 --> 00:41:56,946 I want you both to know that your help on this project was most appreciated. 539 00:41:57,014 --> 00:41:59,005 Your country owes you a debt of gratitude. 540 00:42:01,352 --> 00:42:03,286 But we're not done yet. 541 00:42:03,354 --> 00:42:06,380 Actually, we're not done. 542 00:42:06,457 --> 00:42:10,223 You two, however, have a plane waiting to take you home. 543 00:42:10,294 --> 00:42:13,627 I'm sure I don't need to remind you of the details of the nondisclosure agreement. 544 00:42:13,697 --> 00:42:18,566 Wait a minute. You are going to send a team through the gate, aren't you? 545 00:42:18,636 --> 00:42:21,400 - We're assembling a team as we speak. - But you saw the tape. 546 00:42:21,472 --> 00:42:25,033 We are that team. I mean, if anybody should be going, it's us. 547 00:42:25,109 --> 00:42:28,601 I'm sorry, Dr. Jackson, but neither you nor Dr. Carter... 548 00:42:28,679 --> 00:42:31,807 possess the training or qualifications for a mission like this. 549 00:42:31,882 --> 00:42:33,907 That's just the way it is. 46679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.