All language subtitles for Snow Cats and Me 2of2 BBC 1080p EN SUB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,200 --> 00:00:06,980 Two kittens! Two of them, brilliant. 2 00:00:09,260 --> 00:00:13,060 Lynx are some of the most beautiful cats in the world. 3 00:00:16,780 --> 00:00:20,220 In the wild, they're so shy and elusive, 4 00:00:20,220 --> 00:00:22,260 it's rare to see them at all. 5 00:00:24,900 --> 00:00:29,980 But in Russia, hundreds of these big cats are in captivity. 6 00:00:29,980 --> 00:00:33,540 I want to get these animals out and start... 7 00:00:33,540 --> 00:00:35,900 ..this journey to a better life. 8 00:00:38,620 --> 00:00:42,460 I'm Gordon Buchanan. I've come to the Russian wilderness to join 9 00:00:42,460 --> 00:00:45,980 a pioneering scientist in a ground-breaking project. 10 00:00:52,500 --> 00:00:56,340 We've rescued two pairs of lynx. 11 00:00:56,340 --> 00:00:58,620 One couple was born in the wild, 12 00:00:58,620 --> 00:01:01,820 but were held captive for years in a fur farm. 13 00:01:06,140 --> 00:01:09,340 The other - a pair of young adults from the pet trade - 14 00:01:09,340 --> 00:01:11,580 were raised in an apartment. 15 00:01:11,580 --> 00:01:14,260 They've never experienced nature. 16 00:01:14,260 --> 00:01:16,700 Oh, up the tree! 17 00:01:16,700 --> 00:01:19,140 Look at her go...that's astounding! 18 00:01:20,340 --> 00:01:23,380 Victor and I are attempting something new. 19 00:01:23,380 --> 00:01:27,620 We want to rehabilitate and release these incredible animals. 20 00:01:27,620 --> 00:01:29,500 That's a really good one. 21 00:01:29,500 --> 00:01:32,340 He's beginning to look a lot like a top predator. 22 00:01:32,340 --> 00:01:34,380 But after a life indoors, 23 00:01:34,380 --> 00:01:38,620 can these lynx ever learn to be truly wild again? 24 00:01:38,620 --> 00:01:41,460 My biggest fear is maybe they're going to have to spend 25 00:01:41,460 --> 00:01:44,100 the rest of their lives in an enclosure. 26 00:01:44,100 --> 00:01:46,940 And that's not what this project is about. 27 00:01:58,260 --> 00:02:01,700 We're now in the crucial final phase of the project. 28 00:02:03,700 --> 00:02:06,580 We have two lynx that were kept as pets - 29 00:02:06,580 --> 00:02:09,100 Bryansk, the male... 30 00:02:09,100 --> 00:02:12,140 ..and Dasha, the female. 31 00:02:12,140 --> 00:02:15,580 They are both learning to cope with life outdoors. 32 00:02:15,580 --> 00:02:20,020 A moggy in someone's living room is more engaged than this. 33 00:02:20,020 --> 00:02:22,700 Bryansk behaves like a housecat. 34 00:02:22,700 --> 00:02:26,140 He's in a complete little world of his own. 35 00:02:26,140 --> 00:02:30,820 He's got a long way to go if he's ever to be released into the wild. 36 00:02:30,820 --> 00:02:33,060 You're such a weird character. 37 00:02:34,980 --> 00:02:37,740 New parents Koshka... 38 00:02:37,740 --> 00:02:41,340 ..and Miass spent years in a fur farmer's cage. 39 00:02:42,580 --> 00:02:46,620 A few months ago, they surprised us with kittens. 40 00:02:48,100 --> 00:02:51,740 But Koshka's never raised a family before. 41 00:02:51,740 --> 00:02:55,300 We're keeping a close eye on her to make sure she's got the right 42 00:02:55,300 --> 00:03:00,060 instincts to keep the kittens alive and out of harm's way. 43 00:03:08,660 --> 00:03:12,220 It's two months since I was last here in Russia. 44 00:03:14,100 --> 00:03:16,940 Most of the lynx are now in the forest enclosure. 45 00:03:22,060 --> 00:03:27,100 It's a safe training ground for us to rekindle their wild instincts. 46 00:03:27,100 --> 00:03:30,740 This is lynx paradise. 47 00:03:30,740 --> 00:03:34,060 I knew this wasn't going to be straightforward. 48 00:03:34,060 --> 00:03:38,660 Since the kittens were born, they've been incredibly difficult to see. 49 00:03:40,100 --> 00:03:44,540 Koshka and her two kittens are here...somewhere. 50 00:03:45,740 --> 00:03:49,060 OK, the search goes on. 51 00:03:49,060 --> 00:03:52,500 Seeing a lynx in the wild is all but impossible. 52 00:03:52,500 --> 00:03:56,940 They tend to stick to thick cover, and here in the forest enclosure... 53 00:03:56,940 --> 00:03:58,500 ..it's no different. 54 00:03:58,500 --> 00:04:01,580 WHISPERING: She's here. She's right in front of me. 55 00:04:03,420 --> 00:04:06,540 It's Koshka just coming through the bushes... 56 00:04:08,660 --> 00:04:11,260 KOSHKA CALLS 57 00:04:11,260 --> 00:04:13,140 And she's there... 58 00:04:13,140 --> 00:04:14,980 ..calling, at the moment. 59 00:04:14,980 --> 00:04:17,180 KOSHKA'S CALLS CONTINUE 60 00:04:17,180 --> 00:04:20,380 So I'm wondering if she's calling the kittens up on to that spot. 61 00:04:27,220 --> 00:04:28,860 Where are you...? 62 00:04:30,460 --> 00:04:32,220 Oh, she's with one of the kittens...! 63 00:04:32,220 --> 00:04:34,100 There you go...there you go. 64 00:04:34,100 --> 00:04:35,500 Ha! 65 00:04:44,700 --> 00:04:46,300 Both kittens... 66 00:04:50,180 --> 00:04:52,260 She's got both kittens with her. 67 00:05:04,380 --> 00:05:06,500 I'm amazed by how much these kittens have grown. 68 00:05:06,500 --> 00:05:08,460 They are huge! 69 00:05:09,780 --> 00:05:11,300 GORDON CHUCKLES I don't know..! 70 00:05:11,300 --> 00:05:15,420 They must be about five times larger than they were when I last saw them. 71 00:05:15,420 --> 00:05:17,140 They are looking great. 72 00:05:27,940 --> 00:05:31,220 For Koshka, who was once held on a fur farm, 73 00:05:31,220 --> 00:05:35,260 to raise her own kittens at all is incredibly special. 74 00:05:38,580 --> 00:05:41,780 Every time she's had kittens in the past... 75 00:05:41,780 --> 00:05:47,100 ..they've been taken away from her before this stage of their lives. 76 00:05:47,100 --> 00:05:50,500 So, if anything... 77 00:05:50,500 --> 00:05:53,540 ..we've given her an opportunity to be... 78 00:05:53,540 --> 00:05:55,740 ..be a mum. 79 00:05:58,420 --> 00:06:03,100 A mother's work is never done when you are a parent to two hungry lynx. 80 00:06:05,140 --> 00:06:08,700 She's still giving them milk, but it must be, literally... 81 00:06:08,700 --> 00:06:12,660 ..the dregs. I reckon within the next week, two weeks, 82 00:06:12,660 --> 00:06:16,580 the kittens are going to be completely weaned off of milk, 83 00:06:16,580 --> 00:06:20,580 and they will be getting all of their sustenance from meat. 84 00:06:20,580 --> 00:06:25,460 And this is going to be food that has NOT been caught by them. 85 00:06:25,460 --> 00:06:28,900 It will be Koshka that's doing all of the hunting. 86 00:06:46,980 --> 00:06:50,860 Our other two lynx - the pets, Bryansk and Dasha - are in another 87 00:06:50,860 --> 00:06:54,500 part of the forest enclosure, separated by a fence. 88 00:06:57,540 --> 00:07:01,060 The male, Bryansk, is going to need a lot of our attention 89 00:07:01,060 --> 00:07:05,460 if he's to make the transformation from pet lynx to wild lynx. 90 00:07:05,460 --> 00:07:08,940 Hello, you! I was looking for you. 91 00:07:08,940 --> 00:07:11,140 Come on, then. 92 00:07:11,140 --> 00:07:12,980 I do feel a little bit ridiculous with 93 00:07:12,980 --> 00:07:16,220 a long stick and a little feather. 94 00:07:16,220 --> 00:07:20,500 You might wonder why we would want to engage this cat in play. 95 00:07:20,500 --> 00:07:24,180 It's all about honing those instincts and skills 96 00:07:24,180 --> 00:07:26,180 that they need in the wild. 97 00:07:26,180 --> 00:07:30,460 That's what play is for wild cats. 98 00:07:30,460 --> 00:07:32,700 Oh! There you go. Come on. 99 00:07:32,700 --> 00:07:35,340 You should be all over this. 100 00:07:35,340 --> 00:07:37,780 Come on... 101 00:07:37,780 --> 00:07:42,860 Even a moggy in someone's living room is more engaged than this. 102 00:07:44,020 --> 00:07:46,500 Anyone that's ever seen... 103 00:07:46,500 --> 00:07:50,140 ..spent time with a domestic cat will know it's very, very easy 104 00:07:50,140 --> 00:07:54,820 to engage them in play, particularly with a youngster. 105 00:07:54,820 --> 00:07:58,980 For him, he's...not remotely interested. 106 00:07:58,980 --> 00:08:02,900 He's in a complete little world of his own. 107 00:08:02,900 --> 00:08:04,780 Come on! 108 00:08:04,780 --> 00:08:09,180 It's worrying that Bryansk has no hunting instinct. 109 00:08:09,180 --> 00:08:11,060 We can't release him in the wild 110 00:08:11,060 --> 00:08:15,700 until he demonstrates he's able to catch his own food. 111 00:08:15,700 --> 00:08:17,980 To help all the cats learn to hunt, 112 00:08:17,980 --> 00:08:21,620 Victor has stocked the enclosure with native prey... 113 00:08:21,620 --> 00:08:23,860 ..animals they'll hunt in the wild. 114 00:08:49,180 --> 00:08:52,300 BIRD CALLS 115 00:08:55,540 --> 00:08:57,460 He's found one of the partridge, 116 00:08:57,460 --> 00:08:59,780 and that grabbed his attention. 117 00:09:11,060 --> 00:09:14,140 In the wild, a lynx mother would teach her kittens to hunt 118 00:09:14,140 --> 00:09:17,700 by bringing live prey for them to practise on. 119 00:09:17,700 --> 00:09:20,020 But Bryansk was a pet, 120 00:09:20,020 --> 00:09:22,980 and wasn't brought up by his mum. 121 00:09:22,980 --> 00:09:28,220 But for this cat, he hasn't had any of that. 122 00:09:28,220 --> 00:09:30,500 You really don't know what you're doing... 123 00:09:33,300 --> 00:09:38,380 There's no association between a living thing and food. 124 00:09:38,380 --> 00:09:40,820 And he's going to be hungry. 125 00:09:43,300 --> 00:09:49,700 These cats, to survive, are going to have to catch other live animals. 126 00:09:51,060 --> 00:09:54,140 And if they can do that, that's when Victor feels comfortable 127 00:09:54,140 --> 00:09:59,220 that they are at the final hurdle, and they can be released. 128 00:10:01,020 --> 00:10:03,100 He's a bit of a dozy moggy. 129 00:10:11,380 --> 00:10:15,420 Hiding away in the same section of the forest enclosure is the other 130 00:10:15,420 --> 00:10:18,620 former pet, the young female, Dasha. 131 00:10:24,980 --> 00:10:26,700 WHISPERING: Where are you? 132 00:10:38,700 --> 00:10:40,340 There she is. 133 00:10:42,580 --> 00:10:44,700 LYNX GROWLS 134 00:10:56,380 --> 00:10:58,020 She's seen me. 135 00:11:00,300 --> 00:11:05,540 They are such different characters, Bryansk and Dasha. 136 00:11:05,540 --> 00:11:09,380 I don't think you could get two cats that are more different. 137 00:11:11,220 --> 00:11:14,140 He is gregarious 138 00:11:14,140 --> 00:11:16,700 and she's just 139 00:11:16,700 --> 00:11:18,620 a shadow in the forest. 140 00:11:21,620 --> 00:11:26,340 Dasha is showing great potential for release later this autumn. 141 00:11:26,340 --> 00:11:30,740 She's stalking her own prey and is wary of people. 142 00:11:30,740 --> 00:11:35,220 These are behaviours she'll need to evade hunters and stay alive. 143 00:11:37,660 --> 00:11:41,100 If only Bryansk could take a leaf out of her book. 144 00:11:42,700 --> 00:11:44,740 GROWLING 145 00:11:44,740 --> 00:11:47,420 Something attracted his attention. 146 00:11:48,780 --> 00:11:53,020 He's being drawn to the fence that separates his area from Koshka's. 147 00:11:54,340 --> 00:11:57,780 Oh, yeah, yeah, Koshka's there. KOSHKA SNARLS 148 00:11:57,780 --> 00:12:00,260 And she's not at all happy to see him. 149 00:12:02,820 --> 00:12:05,500 Koshka is defending her territory 150 00:12:05,500 --> 00:12:06,860 and her kittens. 151 00:12:06,860 --> 00:12:08,820 If you look at Koshka's behaviour, 152 00:12:08,820 --> 00:12:11,540 it's full-on, 100% aggression. 153 00:12:13,580 --> 00:12:15,900 And you look at him... 154 00:12:15,900 --> 00:12:18,500 He's trying to make friends with her. 155 00:12:18,500 --> 00:12:22,540 He's actually trying to head-rub with her through the fence. 156 00:12:26,660 --> 00:12:31,660 So that's an absolute absence of any 157 00:12:31,660 --> 00:12:34,220 knowledge of lynx-cat etiquette. 158 00:12:35,540 --> 00:12:38,180 That if somebody is growling at you, 159 00:12:38,180 --> 00:12:40,620 spitting at you, hissing at you, 160 00:12:40,620 --> 00:12:42,860 baring their teeth, that means, "Go away." 161 00:12:44,580 --> 00:12:48,340 Bryansk will need to learn how to defend his territory. 162 00:12:48,340 --> 00:12:51,620 In the wild, his life may depend on it. 163 00:12:51,620 --> 00:12:53,260 Absolutely clueless. 164 00:12:55,380 --> 00:12:58,260 Look, he's not...he's not remotely concerned. 165 00:13:03,980 --> 00:13:07,020 Victor and I always knew a pet like Bryansk 166 00:13:07,020 --> 00:13:09,860 was going to be a challenge. 167 00:13:09,860 --> 00:13:12,980 But we may have underestimated just how difficult 168 00:13:12,980 --> 00:13:14,580 this was going to be. 169 00:13:14,580 --> 00:13:16,380 Still running down there. 170 00:13:18,700 --> 00:13:21,300 Sometimes he does look like a wild lynx. 171 00:13:28,940 --> 00:13:30,300 What did you say about your cat? 172 00:13:30,300 --> 00:13:31,980 Your...? 173 00:14:07,180 --> 00:14:09,540 Bryansk is still the biggest challenge 174 00:14:09,540 --> 00:14:11,820 for Victor's project. 175 00:14:11,820 --> 00:14:15,500 This young lynx will have to improve drastically if he is ever 176 00:14:15,500 --> 00:14:17,060 to be released. 177 00:14:24,460 --> 00:14:29,300 But we need to assess all our lynx and work out which have the best 178 00:14:29,300 --> 00:14:33,020 chance of making it out into the wild before winter. 179 00:14:35,660 --> 00:14:38,420 Unlike Bryansk, Koshka and the kittens are harder 180 00:14:38,420 --> 00:14:40,180 to keep tabs on. 181 00:14:40,180 --> 00:14:43,700 They tend to stay hidden away in the long grass. 182 00:14:48,380 --> 00:14:51,860 To help observe the kittens and check they're developing quickly 183 00:14:51,860 --> 00:14:54,460 enough, I'm setting up remote cameras. 184 00:14:56,140 --> 00:14:58,580 I think we're at a stage where we need to get a clearer 185 00:14:58,580 --> 00:15:01,820 picture of where the kittens are at developmentally, 186 00:15:01,820 --> 00:15:06,060 and we've not just got Koshka and Miass to worry about when they come 187 00:15:06,060 --> 00:15:10,100 to be released, they've got two kittens, and we have to be sure 188 00:15:10,100 --> 00:15:13,500 that all of the cats are ready to go. 189 00:15:13,500 --> 00:15:17,020 And the only way we can do that is by observing them and seeing, 190 00:15:17,020 --> 00:15:19,100 you know, charting their progress. 191 00:15:22,300 --> 00:15:26,820 These cameras can be operated well away from Koshka's family. 192 00:15:26,820 --> 00:15:29,620 They won't even know I'm watching them. 193 00:15:33,700 --> 00:15:35,380 That's cool. 194 00:15:37,940 --> 00:15:40,140 There you go. Ha! 195 00:15:46,500 --> 00:15:50,260 This looks like a favourite suntrap for Koshka to warm herself... 196 00:15:52,780 --> 00:15:55,180 ..and the kittens. 197 00:15:57,900 --> 00:16:01,900 And I think, for me, I realise this is a once-in-a-lifetime 198 00:16:01,900 --> 00:16:07,980 opportunity to observe these amazing cats in such an intimate way. 199 00:16:17,980 --> 00:16:20,620 They are in a very, very playful mood today. 200 00:16:20,620 --> 00:16:23,860 I think it's because it's really cool. 201 00:16:23,860 --> 00:16:28,060 The temperature has plummeted over the last couple of days. 202 00:16:29,540 --> 00:16:32,620 Though lynx kittens spend the first year with their mothers, 203 00:16:32,620 --> 00:16:34,740 they have to learn to hunt for themselves 204 00:16:34,740 --> 00:16:36,420 at just four months old. 205 00:16:38,340 --> 00:16:40,860 I don't want to take my eyes off them because they are moving 206 00:16:40,860 --> 00:16:44,180 around like little clockwork kittens. 207 00:16:57,180 --> 00:17:01,580 This is something that would be impossible to see in the wild. 208 00:17:03,060 --> 00:17:06,500 Really, really active, playing, chasing each other. 209 00:17:09,580 --> 00:17:14,060 Ambushing, pouncing and biting are all key to their development. 210 00:17:15,900 --> 00:17:19,060 Play fighting is practice for when the kittens have to catch 211 00:17:19,060 --> 00:17:20,820 and kill their own food. 212 00:17:30,060 --> 00:17:33,460 Being able to watch them this closely has allowed us to tell 213 00:17:33,460 --> 00:17:35,380 one kitten from the other. 214 00:17:38,180 --> 00:17:39,980 That's really beautiful. 215 00:17:42,860 --> 00:17:45,260 Victor and his family have named 216 00:17:45,260 --> 00:17:48,340 them Ivan and Aliona, 217 00:17:48,340 --> 00:17:50,300 after a brother and sister 218 00:17:50,300 --> 00:17:52,820 in a Russian fairy tale. 219 00:17:52,820 --> 00:17:54,220 In the story, they escape 220 00:17:54,220 --> 00:17:56,260 their wicked grandmother to live 221 00:17:56,260 --> 00:17:58,220 a happy life in the forest. 222 00:17:58,220 --> 00:18:00,260 I like those names. 223 00:18:01,340 --> 00:18:03,140 They suit them. 224 00:18:06,740 --> 00:18:10,460 The kittens' appearance is similar, but their behaviour 225 00:18:10,460 --> 00:18:12,300 is very different. 226 00:18:15,620 --> 00:18:18,780 It's Aliona who seems to be most adventurous. 227 00:18:28,340 --> 00:18:30,380 That's really beautiful. 228 00:18:32,420 --> 00:18:35,460 Ivan is happier to stand aside 229 00:18:35,460 --> 00:18:37,460 and just watch. 230 00:18:41,380 --> 00:18:46,420 The next big developmental milestone that I expect to see will be 231 00:18:46,420 --> 00:18:48,900 climbing. You know, skulking 232 00:18:48,900 --> 00:18:51,860 through the grass and running and playing and play fighting, 233 00:18:51,860 --> 00:18:54,940 all of that is really instinctive, 234 00:18:54,940 --> 00:18:57,620 and there's no real risk to it. 235 00:18:57,620 --> 00:19:00,860 You start... When a kitten starts climbing, that's when it can 236 00:19:00,860 --> 00:19:02,660 get really dangerous. 237 00:19:17,340 --> 00:19:21,740 We're six months into the project and the lynx have come a long way 238 00:19:21,740 --> 00:19:24,220 on their journey back to the wild. 239 00:19:31,740 --> 00:19:36,100 Each one has its own challenges, especially Bryansk. 240 00:19:41,300 --> 00:19:44,180 This two-and-a-half-year-old needs more of a helping hand 241 00:19:44,180 --> 00:19:46,340 to find his inner wild lynx. 242 00:19:52,020 --> 00:19:54,820 So this is my tool box 243 00:19:54,820 --> 00:19:57,900 and toy box. Toy box. 244 00:19:57,900 --> 00:20:00,220 Lynx are ambush predators. 245 00:20:00,220 --> 00:20:04,220 They can leap nearly four metres straight up to catch birds 246 00:20:04,220 --> 00:20:05,820 out of the air. 247 00:20:05,820 --> 00:20:07,260 But can Bryansk? 248 00:20:09,100 --> 00:20:12,220 OK. I have slung this rope over 249 00:20:12,220 --> 00:20:15,500 a tight line that I've put up in the, in the trees, 250 00:20:15,500 --> 00:20:17,500 so it loops over. There's a little pulley. 251 00:20:17,500 --> 00:20:19,740 So what we've got is a lure. 252 00:20:19,740 --> 00:20:22,780 And what I'm going to do is... It's going to be a sensory overload. 253 00:20:22,780 --> 00:20:25,620 On the end of this piece of string there's going to be a piece of meat 254 00:20:25,620 --> 00:20:27,580 that he can see but he can also smell. 255 00:20:27,580 --> 00:20:30,660 There's this little feathery fascinator that Bryansk 256 00:20:30,660 --> 00:20:33,420 will be able to see. There's a camera to record it. 257 00:20:33,420 --> 00:20:37,140 And if he comes for it, what I'm going to do, instead of giving it 258 00:20:37,140 --> 00:20:40,780 to him, I'm just going to give it a quick tug and Bryansk 259 00:20:40,780 --> 00:20:46,060 should, without problem, be able to jump from the ground up and grab 260 00:20:46,060 --> 00:20:48,540 the meat off of here. 261 00:20:48,540 --> 00:20:53,180 A couple of months ago, Bryansk only recognised food that was presented 262 00:20:53,180 --> 00:20:54,820 to him in a bowl. 263 00:20:56,060 --> 00:20:59,860 So what I want to do is just get him to associate this little morsel 264 00:20:59,860 --> 00:21:02,420 of food with this system, 265 00:21:02,420 --> 00:21:05,700 and then we might have his attention. 266 00:21:05,700 --> 00:21:08,220 So it's just a mouthful, just a little bit. 267 00:21:09,740 --> 00:21:12,100 He knows that there's meat there. 268 00:21:16,540 --> 00:21:18,380 BRYANSK HISSES AND SNORTS 269 00:21:20,820 --> 00:21:24,060 This way. This way. 270 00:21:24,060 --> 00:21:25,380 This way. 271 00:21:28,140 --> 00:21:29,780 Up you go. 272 00:21:29,780 --> 00:21:31,300 Right, got your back. 273 00:21:41,940 --> 00:21:43,900 He's tired. Yeah. 274 00:21:52,940 --> 00:21:57,540 This is good for him, it's making him think and it's making him act. 275 00:21:58,700 --> 00:22:00,620 Oh! Got that. 276 00:22:02,780 --> 00:22:04,500 He's got one claw in. 277 00:22:04,500 --> 00:22:07,420 He's got one claw... Oh, gosh. Not got the meat. 278 00:22:10,220 --> 00:22:14,060 See, this is perfect. That swatting and jumping. 279 00:22:14,060 --> 00:22:18,100 If he was walking through the forest and he startled a pheasant, 280 00:22:18,100 --> 00:22:20,860 a partridge, he's going to have to jump, 281 00:22:20,860 --> 00:22:24,180 he's going to have to reach out with those claws out and swat it 282 00:22:24,180 --> 00:22:28,580 from the air. So, as artificial as this may seem, 283 00:22:28,580 --> 00:22:30,660 it is just really making 284 00:22:30,660 --> 00:22:33,820 that instinctive behaviour kick in. 285 00:22:33,820 --> 00:22:35,300 It's great. 286 00:22:36,780 --> 00:22:39,420 BRYANSK PANTS 287 00:22:42,860 --> 00:22:46,100 Bryansk has definitely shown us he has the ability. 288 00:22:50,180 --> 00:22:52,460 He's panting. 289 00:22:52,460 --> 00:22:55,700 It's just the motivation that's still lacking. 290 00:22:58,140 --> 00:23:01,020 THEY CHUCKLE How do you think you've done? 291 00:23:01,020 --> 00:23:05,260 I think your leaping was actually pretty, pretty good. 292 00:23:06,860 --> 00:23:11,300 I think what you need to do is just sort of wind it up a bit, 293 00:23:11,300 --> 00:23:13,580 into sort of a bit more attack, 294 00:23:13,580 --> 00:23:16,420 less sort of procrastination. 295 00:23:25,980 --> 00:23:29,740 On the other side of the forest site are Koshka and the kittens. 296 00:23:32,380 --> 00:23:35,660 They're a full two years younger than Bryansk. 297 00:23:39,780 --> 00:23:42,820 Victor and his family have joined me to see how the kittens react 298 00:23:42,820 --> 00:23:44,020 to a lure. 299 00:23:48,700 --> 00:23:52,540 Victor's son, Svetislav, is at the other end of the fishing 300 00:23:52,540 --> 00:23:54,900 line, jiggling the lure. 301 00:23:56,220 --> 00:23:58,300 It's like fishing. Fishing for kittens. 302 00:24:00,180 --> 00:24:04,940 We've noticed the kittens are almost completely weaned off Koshka's milk. 303 00:24:04,940 --> 00:24:09,020 They're getting their sustenance from the meat she brings them. 304 00:24:09,020 --> 00:24:12,660 But do these little ones have the killer instinct? 305 00:24:12,660 --> 00:24:13,940 OK. 306 00:24:23,260 --> 00:24:26,540 True to form, it's Aliona, the female, who's first to show 307 00:24:26,540 --> 00:24:28,100 an interest. 308 00:24:28,100 --> 00:24:29,620 It's a new game. 309 00:24:32,180 --> 00:24:34,220 And again. THEY CHUCKLE 310 00:24:37,460 --> 00:24:39,260 Tiptoeing. 311 00:24:41,460 --> 00:24:44,620 You can see the clear difference between these two kittens, 312 00:24:44,620 --> 00:24:47,500 between the male and female. Aliona's the one that's doing all 313 00:24:47,500 --> 00:24:51,100 the playing, and Ivan is the overseer, the onlooker. 314 00:24:51,100 --> 00:24:54,300 She's definitely more adventurous. If something... If there's something 315 00:24:54,300 --> 00:24:56,860 new, she is the first to it 316 00:24:56,860 --> 00:24:59,540 and he seems to hang back. 317 00:24:59,540 --> 00:25:02,620 So it's not just some physical differences 318 00:25:02,620 --> 00:25:04,260 between these two kittens, 319 00:25:04,260 --> 00:25:08,060 their personalities are completely different as well. 320 00:25:08,060 --> 00:25:10,500 THEY LAUGH 321 00:25:15,100 --> 00:25:16,820 Here comes the other one. 322 00:25:21,740 --> 00:25:24,780 Aliona has clearly got the determination needed 323 00:25:24,780 --> 00:25:26,660 to learn to hunt. 324 00:25:28,020 --> 00:25:30,180 One more. Keep going. 325 00:25:30,180 --> 00:25:32,100 How many times? 326 00:25:32,100 --> 00:25:33,940 That is incredible. 327 00:25:36,540 --> 00:25:38,380 There's no stopping her. 328 00:25:47,500 --> 00:25:53,420 The kittens are developing quickly, but they were born late in the year. 329 00:25:53,420 --> 00:25:57,340 They may not be big and strong enough to be released as a family 330 00:25:57,340 --> 00:25:58,900 this side of winter. 331 00:26:05,980 --> 00:26:09,180 It's the final push for Victor and our lynx. 332 00:26:11,140 --> 00:26:13,740 The kittens' father, Miass, is about to be moved 333 00:26:13,740 --> 00:26:15,500 to the forest enclosure. 334 00:26:17,100 --> 00:26:21,980 Five out of the six lynx involved in this rehabilitation project 335 00:26:21,980 --> 00:26:25,820 are at the forest sites. So we have Koshka, her two kittens, 336 00:26:25,820 --> 00:26:28,060 we have the yearlings. 337 00:26:28,060 --> 00:26:32,220 The only cat that remains to be transported is Miass, 338 00:26:32,220 --> 00:26:35,980 and then we will have the full set in the place that we want to... 339 00:26:35,980 --> 00:26:37,500 ..want them to be. 340 00:26:38,940 --> 00:26:43,100 Miass is still in the recovery enclosure where all the cats spent 341 00:26:43,100 --> 00:26:46,100 time rebuilding their health and strength. 342 00:26:49,900 --> 00:26:51,940 When they were last together, 343 00:26:51,940 --> 00:26:53,740 Miass and Koshka had a strong bond. 344 00:26:55,820 --> 00:26:58,620 Whether that stays the same in the forest site remains 345 00:26:58,620 --> 00:26:59,900 to be seen. 346 00:27:01,660 --> 00:27:03,460 Put here. Put here. OK. 347 00:27:03,460 --> 00:27:05,900 I want to take it. We good? 348 00:27:07,180 --> 00:27:09,620 We've learned from relocating the other cats 349 00:27:09,620 --> 00:27:12,820 that they're less stressed if we move them at night. 350 00:27:12,820 --> 00:27:14,860 Down we go. 351 00:27:28,900 --> 00:27:32,580 He'll probably be surveying what's in front of him. 352 00:27:32,580 --> 00:27:36,620 Look for maybe one of the darkest spots and head for that. 353 00:27:38,660 --> 00:27:40,260 Oh, there you go! 354 00:27:42,020 --> 00:27:45,060 It's going to be quite confusing for him. 355 00:27:45,060 --> 00:27:48,220 He's in a new place, but he is going to feel more comfortable 356 00:27:48,220 --> 00:27:51,700 because it's night-time. Under the cover of darkness, 357 00:27:51,700 --> 00:27:55,660 he'll feel much more relaxed, less exposed. 358 00:27:55,660 --> 00:27:58,300 So it's great, the sort of... 359 00:27:58,300 --> 00:28:01,100 ..the next step in his development. 360 00:28:02,340 --> 00:28:06,020 Hopefully one step closer to being back in the wild. 361 00:28:17,660 --> 00:28:20,900 Miass is getting used to his new surroundings. 362 00:28:24,780 --> 00:28:27,380 The forest enclosure is big enough for all the cats 363 00:28:27,380 --> 00:28:29,340 to find their own space, 364 00:28:29,340 --> 00:28:32,060 but inevitably their paths will cross. 365 00:28:38,980 --> 00:28:41,380 LOW GROWLING 366 00:28:45,500 --> 00:28:48,420 Koshka and Miass not too happy to see each other. 367 00:28:50,740 --> 00:28:52,740 That's interesting. 368 00:28:52,740 --> 00:28:56,620 You know, there's obviously a level of tolerance between them, 369 00:28:56,620 --> 00:28:59,300 but it's not exactly happy families. 370 00:29:01,700 --> 00:29:03,580 This makes sense. 371 00:29:03,580 --> 00:29:07,500 Many biologists believe that lynx are so solitary in the wild 372 00:29:07,500 --> 00:29:11,260 that males and females only come together to mate. 373 00:29:11,260 --> 00:29:14,740 I think maybe that natural instinct to want to be alone bubbles 374 00:29:14,740 --> 00:29:16,980 up to the surface. 375 00:29:16,980 --> 00:29:21,420 It seems to have more come from Koshka than Miass. 376 00:29:21,420 --> 00:29:23,700 She was the one that growled. 377 00:29:23,700 --> 00:29:25,780 He was the one that ran away. 378 00:29:27,540 --> 00:29:29,380 We've all been there. 379 00:29:46,820 --> 00:29:50,220 It's time to set another challenge for Bryansk. 380 00:29:52,900 --> 00:29:54,740 He's going to come. 381 00:29:54,740 --> 00:29:59,220 Today, I've come armed with a radio-controlled car. 382 00:29:59,220 --> 00:30:02,460 I don't want you around, not at the moment. 383 00:30:02,460 --> 00:30:05,300 We've already seen he can leap for his dinner. 384 00:30:05,300 --> 00:30:08,700 I want to find out if he's willing to run for it. 385 00:30:08,700 --> 00:30:13,420 I'm trying to set up a lure for Bryansk to chase, 386 00:30:13,420 --> 00:30:16,900 but he is hopefully losing interest in me 387 00:30:16,900 --> 00:30:18,460 and I can crack on. 388 00:30:20,740 --> 00:30:26,020 The reason he's quite so interested in me at the moment is that I have 389 00:30:26,020 --> 00:30:30,580 a piece of synthetic fur that looks like real fur. 390 00:30:30,580 --> 00:30:32,540 I have some meat in a bag. 391 00:30:34,220 --> 00:30:37,340 I have a remote-controlled car. 392 00:30:37,340 --> 00:30:40,020 And I'm going to put all three together and create 393 00:30:40,020 --> 00:30:41,660 a high-speed lure. 394 00:30:45,140 --> 00:30:47,540 I don't like him being this... this close. 395 00:30:47,540 --> 00:30:50,220 Bryansk is still essentially tame - 396 00:30:50,220 --> 00:30:52,180 something we need to change soon. 397 00:30:53,820 --> 00:30:58,420 But for now, I want to check if he's got the agility of a hunter. 398 00:30:59,740 --> 00:31:03,180 He'll need to if he's ever to be released in the wild. 399 00:31:04,820 --> 00:31:08,260 And for me, this is what it's all about, is, um... 400 00:31:08,260 --> 00:31:10,900 ..is actually seeing the hunting 401 00:31:10,900 --> 00:31:14,660 skills of a lynx up close. 402 00:31:14,660 --> 00:31:19,700 Kind of recreating a hunting scenario with some pork 403 00:31:19,700 --> 00:31:22,460 and a remote-controlled car. 404 00:31:22,460 --> 00:31:25,140 But the principle is exactly the same. 405 00:31:25,140 --> 00:31:27,340 There's chase and there's reward. 406 00:31:27,340 --> 00:31:29,780 And this is what he has to chase. 407 00:31:29,780 --> 00:31:31,420 And this is the reward. 408 00:31:45,020 --> 00:31:47,700 This may not be textbook rehabilitation, 409 00:31:47,700 --> 00:31:50,140 but he's now engaged. 410 00:31:50,140 --> 00:31:53,540 Nothing... Nothing whatsoever ridiculous about this. 411 00:31:53,540 --> 00:31:55,620 This is... 412 00:31:55,620 --> 00:31:59,260 ..all in a day's...all in a day's work when it comes to rehabilitation 413 00:31:59,260 --> 00:32:00,980 of lynx. 414 00:32:05,940 --> 00:32:07,980 Come on. Faster than that. 415 00:32:07,980 --> 00:32:09,380 Come on. 416 00:32:09,380 --> 00:32:12,260 That's so lazy! 417 00:32:12,260 --> 00:32:14,340 That is ridiculous! 418 00:32:14,340 --> 00:32:18,020 What we want to see is an explosive burst of power. 419 00:32:18,940 --> 00:32:20,660 Not a trot. 420 00:32:20,660 --> 00:32:22,220 Not a little canter. 421 00:32:24,980 --> 00:32:28,580 Rapid changes in direction mimic what a hare or rabbit would do, 422 00:32:28,580 --> 00:32:30,340 trying to escape. 423 00:32:41,260 --> 00:32:43,540 OK. 424 00:32:43,540 --> 00:32:47,540 So he's got his dewclaw into the car, 425 00:32:47,540 --> 00:32:51,420 so there's no way that I can actually drive away from him. 426 00:32:53,340 --> 00:32:55,420 Even then, if it's not dead, 427 00:32:55,420 --> 00:32:58,580 there's still a chance it can...it can get away. 428 00:33:00,300 --> 00:33:02,420 GORDON LAUGHS 429 00:33:06,060 --> 00:33:07,900 OK, he's enjoying his reward, 430 00:33:07,900 --> 00:33:09,540 but I don't think he... 431 00:33:09,540 --> 00:33:11,500 ..I don't think he worked for that at all. 432 00:33:11,500 --> 00:33:14,860 I think that was way too... way too easy for him. 433 00:33:30,060 --> 00:33:33,180 Up the tree. Up the tree. My God, look at that! 434 00:33:33,180 --> 00:33:38,380 The kittens are becoming increasingly independent. 435 00:33:40,140 --> 00:33:44,060 Of the two siblings, it's Aliona who always takes the lead. 436 00:33:46,260 --> 00:33:48,420 Her brother is more cautious. 437 00:33:49,980 --> 00:33:52,780 She's got as high as she can possibly go. 438 00:33:54,300 --> 00:33:55,860 What's she doing? 439 00:33:58,660 --> 00:34:00,500 She can't get comfortable up there. 440 00:34:00,500 --> 00:34:03,580 I think she's going to have to come back down. 441 00:34:03,580 --> 00:34:06,420 Play like this has a serious purpose. 442 00:34:09,100 --> 00:34:11,300 In the wild, 443 00:34:11,300 --> 00:34:15,100 Aliona and Ivan will need to climb trees to catch squirrels 444 00:34:15,100 --> 00:34:16,340 and seek safety. 445 00:34:19,620 --> 00:34:22,060 Where are you going? 446 00:34:22,060 --> 00:34:25,900 At this age, practice makes perfect. 447 00:34:25,900 --> 00:34:28,500 My God, look at that! 448 00:34:28,500 --> 00:34:30,340 Look at her go! 449 00:34:30,340 --> 00:34:32,180 Gosh! Keep going. Keep going. 450 00:34:33,420 --> 00:34:35,740 Oh, my God, that must be about ten metres up. 451 00:34:38,060 --> 00:34:39,740 That's astounding. 452 00:34:42,180 --> 00:34:46,820 It's funny to think, not long ago, she was incapable of even sitting 453 00:34:46,820 --> 00:34:49,900 up straight, and look at her now. 454 00:34:49,900 --> 00:34:53,540 I'm staggered by the developmental changes in Aliona. 455 00:34:54,740 --> 00:34:56,780 I'm sure Ivan will catch up. 456 00:34:58,100 --> 00:35:00,220 He's just going to take longer. 457 00:35:07,300 --> 00:35:11,020 Their mum, Koshka, has no time to play. 458 00:35:11,020 --> 00:35:13,460 We know she spends much of her day hunting... 459 00:35:15,300 --> 00:35:19,100 ..but so far we haven't seen how she does it. 460 00:35:19,100 --> 00:35:21,740 We're keen to assess her skills. 461 00:35:24,580 --> 00:35:26,500 CHIRPING 462 00:35:32,420 --> 00:35:37,020 To hunt, a lynx like Koshka needs to stalk silently... 463 00:35:39,460 --> 00:35:42,700 ..and unleash a huge burst of energy. 464 00:35:48,140 --> 00:35:50,420 Most hunts end in failure. 465 00:35:54,100 --> 00:35:58,500 So a lynx needs to be wily, strong and persistent. 466 00:36:13,580 --> 00:36:15,380 Wowsers! 467 00:36:20,980 --> 00:36:24,540 Koshka's jump covers eight metres of ground. 468 00:36:26,860 --> 00:36:31,740 It's proof for us that, physically, she's fully recovered. 469 00:36:31,740 --> 00:36:36,100 Plus, she's displaying all the right skills when it comes to hunting. 470 00:36:58,060 --> 00:37:02,260 The young male, Bryansk, was born and bred to be a pet. 471 00:37:02,260 --> 00:37:05,180 Sparking his instincts to hunt is crucial. 472 00:37:06,340 --> 00:37:10,620 We need to see big improvements soon, or he'll stay in captivity 473 00:37:10,620 --> 00:37:13,140 for the rest of his life. 474 00:37:13,140 --> 00:37:16,620 My plan is to try and engage Bryansk. 475 00:37:16,620 --> 00:37:19,780 And as I've seen, it's the actual movement, it's the chase 476 00:37:19,780 --> 00:37:23,060 that really he's most interested in. And with this pulley system, 477 00:37:23,060 --> 00:37:26,180 we can move a lure ridiculously fast, 478 00:37:26,180 --> 00:37:29,060 a lot faster than he can... he can run. 479 00:37:29,060 --> 00:37:30,740 Right, Bryansk. 480 00:37:30,740 --> 00:37:33,020 Let's see what you're capable of. 481 00:37:33,020 --> 00:37:34,820 Come on, pal. 482 00:37:34,820 --> 00:37:37,060 Use those eyes of yours. 483 00:37:37,060 --> 00:37:38,260 OK. 484 00:37:55,780 --> 00:37:59,220 OK, all of this is completely artificial. 485 00:37:59,220 --> 00:38:03,460 There's a pulley system, a battery, a piece of synthetic fur. 486 00:38:03,460 --> 00:38:06,780 So it's a very unnatural set-up. 487 00:38:06,780 --> 00:38:10,740 But what I hope to see is 100% natural, 488 00:38:10,740 --> 00:38:13,180 a lynx at his very, very best. 489 00:38:20,540 --> 00:38:24,660 In the wilds of Russia, lynx predate on animals as large as deer. 490 00:38:26,620 --> 00:38:30,140 And when a roe deer can move at over 70km an hour, 491 00:38:30,140 --> 00:38:33,540 Bryansk is going to need speed and agility. 492 00:38:33,540 --> 00:38:35,260 That was a really good one. 493 00:38:35,260 --> 00:38:38,420 He's outrunning my pulley. 494 00:38:38,420 --> 00:38:40,620 I don't think he was even going full pelt. 495 00:38:40,620 --> 00:38:45,460 This was him, I'd say, sort of 60% of his full potential. 496 00:38:45,460 --> 00:38:49,180 So I'm going to re-rig things, make some minor repairs, 497 00:38:49,180 --> 00:38:50,780 try it again. 498 00:39:07,020 --> 00:39:08,780 This is a big step. 499 00:39:08,780 --> 00:39:13,220 The former pet is finally showing real promise. 500 00:39:14,380 --> 00:39:18,020 He's a million miles away from the lazy housecat 501 00:39:18,020 --> 00:39:20,260 that I first met. 502 00:39:20,260 --> 00:39:24,180 He's beginning to look a lot like a top predator. 503 00:39:35,620 --> 00:39:37,660 SQUAWKING 504 00:39:43,020 --> 00:39:44,900 Was that another partridge? 505 00:39:44,900 --> 00:39:47,980 He can hear a partridge off in the forest here. 506 00:39:49,500 --> 00:39:52,340 So he's lost interest in this... PARTRIDGE SQUAWKS 507 00:39:52,340 --> 00:39:54,580 ..preferring to look for the real thing. 508 00:39:55,980 --> 00:40:00,140 This is an opportunity for Bryansk to put his skills to use. 509 00:40:04,580 --> 00:40:07,260 PARTRIDGE CHIRPS 510 00:40:22,820 --> 00:40:24,100 Oh! 511 00:40:25,540 --> 00:40:27,940 It's an enormous breakthrough for Bryansk... 512 00:40:29,900 --> 00:40:31,580 He's got it in his mouth. 513 00:40:31,580 --> 00:40:33,540 ..and for Victor's project. 514 00:40:38,780 --> 00:40:40,580 You think he's killed it? 515 00:40:48,660 --> 00:40:50,980 Having had a successful hunt, 516 00:40:50,980 --> 00:40:55,700 Bryansk now seems like a different, much wilder animal. 517 00:40:55,700 --> 00:40:58,660 BRYANSK HISSES AND GROWLS Ssh, ssh, ssh, ssh, ssh. 518 00:41:00,980 --> 00:41:02,460 OK. 519 00:41:04,620 --> 00:41:06,460 Go back to your food. 520 00:41:08,540 --> 00:41:12,220 My heart rate's going a bit faster now. 521 00:41:12,220 --> 00:41:17,420 You get a real show of a wilder side. 522 00:41:17,420 --> 00:41:19,740 That was very interesting. 523 00:41:19,740 --> 00:41:24,260 And when he got it in his mouth and he tasted the blood, 524 00:41:24,260 --> 00:41:27,620 suddenly there was a complete change 525 00:41:27,620 --> 00:41:31,740 in his behaviour and he was defending... 526 00:41:31,740 --> 00:41:34,500 ..defending his prey from me. 527 00:41:52,980 --> 00:41:55,660 Koshka is also on the prowl. 528 00:42:09,380 --> 00:42:10,860 Oh, yeah. 529 00:42:10,860 --> 00:42:13,500 There's a partridge. 530 00:42:13,500 --> 00:42:15,620 She knows it's there, 531 00:42:15,620 --> 00:42:18,700 but it's on the other side of the bushes from her. 532 00:42:26,740 --> 00:42:30,180 If she moves, that's what's going to give away her presence. 533 00:42:46,820 --> 00:42:49,020 Oh, there she goes! There she goes! 534 00:42:50,340 --> 00:42:51,940 Has she got it? 535 00:42:51,940 --> 00:42:53,980 Yeah, she got it. 536 00:42:53,980 --> 00:42:55,620 That was very quick. 537 00:42:58,020 --> 00:43:00,660 Because Koshka once lived in the wild, 538 00:43:00,660 --> 00:43:04,500 this proves she's retained her hunting skills. 539 00:43:04,500 --> 00:43:07,500 I reckon she's taken it off to the kittens. 540 00:43:12,580 --> 00:43:16,100 These are skills the kittens have yet to develop. 541 00:43:21,580 --> 00:43:26,060 Their opportunistic father, Miass, is only interested in a free meal. 542 00:43:26,060 --> 00:43:29,260 I do love him, he's a beautiful looking lynx, but... 543 00:43:31,220 --> 00:43:35,580 ..he's pretty useless when it comes to...feeding himself. 544 00:43:41,420 --> 00:43:45,740 For weeks, Koshka's been taking dead birds to Aliona and Ivan, 545 00:43:45,740 --> 00:43:48,340 but there's a new development today. 546 00:44:10,340 --> 00:44:15,660 Aliona has already reached a crucial milestone in kitten growth. 547 00:44:15,660 --> 00:44:18,660 She's developed a kill bite - 548 00:44:18,660 --> 00:44:21,060 something all feline predators need 549 00:44:21,060 --> 00:44:22,460 in the wild. 550 00:44:24,420 --> 00:44:27,780 It doesn't seem as if Ivan is quite there yet. 551 00:44:44,700 --> 00:44:48,060 The changes in the kittens have been impressive to watch. 552 00:44:52,700 --> 00:44:56,180 Our hands-off approach has allowed them to develop naturally, 553 00:44:56,180 --> 00:44:57,820 away from humans. 554 00:45:01,340 --> 00:45:05,580 Bryansk is also coming on in leaps and bounds, but he still 555 00:45:05,580 --> 00:45:06,980 has one big problem. 556 00:45:08,460 --> 00:45:11,060 He's too comfortable with people. 557 00:45:11,060 --> 00:45:13,500 It's time for some tough love. 558 00:45:13,500 --> 00:45:17,500 Is that something that you want to do, to make him scared 559 00:45:17,500 --> 00:45:20,420 of people, more fearful? 560 00:45:25,300 --> 00:45:29,140 So what do you plan to do to make him more scared of people? 561 00:45:34,300 --> 00:45:36,860 So, is it a hand...? It's not a rifle, it's a handgun? 562 00:45:42,740 --> 00:45:44,740 Oh, OK. Yeah. 563 00:45:44,740 --> 00:45:46,140 They're very light. 564 00:45:47,860 --> 00:45:50,220 You shot your father? 565 00:45:50,220 --> 00:45:51,900 I had tried... Do you want to shoot me? 566 00:45:51,900 --> 00:45:53,700 OK, you can shoot me. 567 00:45:55,540 --> 00:45:59,580 This is a case of "Don't try this at home". 568 00:45:59,580 --> 00:46:01,820 And you get to shoot... 569 00:46:01,820 --> 00:46:03,980 The Cold War is over! 570 00:46:03,980 --> 00:46:06,300 Shoot? Go. 571 00:46:06,300 --> 00:46:07,900 Ah, ah, ya! Ow! 572 00:46:09,140 --> 00:46:11,660 You feel it? Yeah! Yes! THEY LAUGH 573 00:46:13,220 --> 00:46:15,460 Oh! That would work. 574 00:46:15,460 --> 00:46:17,420 You're not my friend any more. THEY LAUGH 575 00:46:34,300 --> 00:46:36,100 There? 576 00:46:38,180 --> 00:46:40,020 Oh, yeah, yeah, yeah. 577 00:46:46,140 --> 00:46:47,900 He doesn't know what's coming. 578 00:46:49,900 --> 00:46:54,180 I feel really sorry for Bryansk, cos all through his life, 579 00:46:54,180 --> 00:46:56,900 people have wanted to get close to him, 580 00:46:56,900 --> 00:47:00,180 and that's the only message that he's got from human beings. 581 00:47:00,180 --> 00:47:05,180 And now we are giving the opposite signal. 582 00:47:05,180 --> 00:47:07,820 We want him to run away from us. 583 00:47:13,660 --> 00:47:16,700 That's the way it's going to have to be, sadly. 584 00:47:16,700 --> 00:47:20,020 So, every time we see him, we have to... 585 00:47:26,780 --> 00:47:32,020 From here, the pellets will give Bryansk a shock but won't harm him. 586 00:47:39,300 --> 00:47:41,380 Shoot...shoot him? 587 00:47:45,060 --> 00:47:48,100 Do you think he's going to be confused? 588 00:47:50,900 --> 00:47:53,060 Yeah, yeah. 589 00:47:57,700 --> 00:47:59,220 No, I know. Yeah. 590 00:47:59,220 --> 00:48:01,260 No, I get it. 591 00:48:04,940 --> 00:48:07,580 There's a thick area over here. 592 00:48:07,580 --> 00:48:09,820 Quite a lot of trees and low shrub. 593 00:48:09,820 --> 00:48:12,860 So the plan is to pressure him. 594 00:48:12,860 --> 00:48:15,500 If he is on the perimeter, pressure him, 595 00:48:15,500 --> 00:48:18,900 if he's in the open, but not to shoot at him 596 00:48:18,900 --> 00:48:20,660 when he's in his refuge. 597 00:48:20,660 --> 00:48:23,020 So he needs to know that the safest place 598 00:48:23,020 --> 00:48:25,380 to be is the thick cover. 599 00:48:25,380 --> 00:48:28,500 So it's exactly the same as, you know, for a lynx in the wild. 600 00:48:28,500 --> 00:48:30,300 It needs to know, associate 601 00:48:30,300 --> 00:48:33,980 thick, dense vegetation with being a safe place. 602 00:48:35,420 --> 00:48:38,100 It's been a tough but necessary day. 603 00:48:39,460 --> 00:48:43,260 Bryansk will now begin to associate humans with danger. 604 00:48:44,860 --> 00:48:46,300 And it's timely. 605 00:48:46,300 --> 00:48:48,620 Victor has had some good news. 606 00:48:48,620 --> 00:48:52,260 He's been given permission to release Bryansk and Dasha 607 00:48:52,260 --> 00:48:55,060 in a protected national park in Siberia. 608 00:49:25,780 --> 00:49:29,020 We've been seeing positive changes in Bryansk. 609 00:49:29,020 --> 00:49:33,060 He's behaving more like a wild lynx, and he's even 610 00:49:33,060 --> 00:49:35,740 defending his territory. 611 00:49:35,740 --> 00:49:39,620 Bryansk is pacing back and forward, and back and forward. 612 00:49:39,620 --> 00:49:41,180 Two kittens this side 613 00:49:41,180 --> 00:49:44,460 and then, Bryansk on the other side of the fence. 614 00:49:44,460 --> 00:49:47,140 And if their mum and dad know that they're down there, they're not 615 00:49:47,140 --> 00:49:49,580 going to be happy. They're really not going to be happy about 616 00:49:49,580 --> 00:49:51,660 Bryansk being that close to them. 617 00:49:55,460 --> 00:49:59,500 Up till now, Koshka's not had a problem seeing off Bryansk. 618 00:50:04,460 --> 00:50:06,180 But something's changed. 619 00:50:07,660 --> 00:50:10,460 GROWLING AND SNARLING 620 00:50:12,100 --> 00:50:14,700 The young male is standing his ground. 621 00:50:29,700 --> 00:50:34,500 This encounter makes me realise just how far this project has come. 622 00:50:36,060 --> 00:50:39,740 Bryansk has turned a corner and is ready for release. 623 00:50:41,660 --> 00:50:45,820 His counterpart, the elusive Dasha, has been quietly ready 624 00:50:45,820 --> 00:50:47,540 for some time. 625 00:50:50,860 --> 00:50:53,900 Parents Koshka and Miass are both ready, too. 626 00:50:56,780 --> 00:51:01,060 But they're hampered by their kittens. 627 00:51:01,060 --> 00:51:04,060 Aliona and Ivan are still vulnerable. 628 00:51:08,380 --> 00:51:11,220 And Victor's had to make a tough decision. 629 00:51:25,980 --> 00:51:27,780 It's the right thing. 630 00:51:27,780 --> 00:51:30,380 Do you think it's too much pressure to release them this year? 631 00:51:41,260 --> 00:51:42,740 Yeah. 632 00:51:46,540 --> 00:51:50,580 Victor's entire rehabilitation project was a huge gamble... 633 00:51:50,580 --> 00:51:51,980 Nice to meet you. 634 00:51:51,980 --> 00:51:54,060 ..and it's paying off. 635 00:51:54,060 --> 00:51:56,980 Miass and Koshka were plucked from tiny 636 00:51:56,980 --> 00:52:00,980 cages in a dimly lit garage and are now fully recovered. 637 00:52:02,700 --> 00:52:06,660 They even surprised us by producing two healthy kittens. 638 00:52:07,980 --> 00:52:11,700 All four members of this lynx family are well on their way 639 00:52:11,700 --> 00:52:13,780 to a better life in the wild. 640 00:52:19,300 --> 00:52:24,060 The journey that Bryansk and Dasha have been on is also remarkable. 641 00:52:24,060 --> 00:52:27,540 As pets, they've never known the wild. 642 00:52:29,620 --> 00:52:32,620 But they've now learned the skills needed to survive 643 00:52:32,620 --> 00:52:34,660 a release in Siberia. 644 00:52:40,140 --> 00:52:44,620 With Bryansk and Dasha safely inside transportation crates, 645 00:52:44,620 --> 00:52:48,460 we're flying 4,500 km east. 646 00:52:50,340 --> 00:52:53,900 Victor has secured a release site in a protected park, 647 00:52:53,900 --> 00:52:55,980 far from humans, 648 00:52:55,980 --> 00:52:58,260 deep in the Siberian wilderness. 649 00:53:02,340 --> 00:53:06,740 A key factor in the success of predator rehabilitation projects 650 00:53:06,740 --> 00:53:10,220 is an absence of hunters and an abundance of prey. 651 00:53:12,580 --> 00:53:17,740 The Khakassia Reserve in Siberia ticks both of these boxes. 652 00:53:17,740 --> 00:53:23,100 It's possibly the best place on the planet to release our lynx. 653 00:53:23,100 --> 00:53:25,020 It's amazing. 654 00:53:25,020 --> 00:53:27,020 So beautiful, this area 655 00:53:32,380 --> 00:53:33,660 It's a paradise. 656 00:53:43,300 --> 00:53:44,740 Yeah. 657 00:53:44,740 --> 00:53:48,180 So, on the other side of the river, is that the protected area? 658 00:53:51,820 --> 00:53:55,580 I think Dasha and Bryansk are going to be happy. 659 00:53:55,580 --> 00:53:58,580 OK, let's go. 660 00:53:58,580 --> 00:54:02,260 You need a special permit to enter this park, 661 00:54:02,260 --> 00:54:06,060 and there are rangers patrolling it at all times, 662 00:54:06,060 --> 00:54:10,140 so there'll be no hunters and our lynx will be safe. 663 00:54:24,700 --> 00:54:30,020 This feels maybe as remote as you can get in...across Asia. 664 00:54:30,020 --> 00:54:31,900 As you travel to Siberia, 665 00:54:31,900 --> 00:54:35,140 you get the sense that you're kind of in the middle of nowhere. 666 00:54:35,140 --> 00:54:40,220 But then to travel deeper into such a forested area and not see 667 00:54:40,220 --> 00:54:42,780 any signs of human beings, 668 00:54:42,780 --> 00:54:45,460 it's... Yeah, the back of beyond. 669 00:55:01,980 --> 00:55:03,580 OK. 670 00:55:07,580 --> 00:55:09,420 But they're in an amazing place. 671 00:55:10,740 --> 00:55:14,140 If I was a lynx, this is where I'd like to be. 672 00:55:14,140 --> 00:55:15,740 We'll get Bryansk now. 673 00:55:17,740 --> 00:55:20,820 Have to remember not to put my fingers in the holes. 674 00:55:26,340 --> 00:55:29,980 Finally, allowing both these cats to go free, 675 00:55:29,980 --> 00:55:34,260 I can't believe it's finally happening, that we are giving 676 00:55:34,260 --> 00:55:37,260 Bryansk and Dasha 677 00:55:37,260 --> 00:55:39,140 a shot at freedom. 678 00:55:40,580 --> 00:55:43,900 First to be released is the timid female, Dasha. 679 00:55:45,220 --> 00:55:48,660 Like Bryansk, she's never known freedom. 680 00:55:48,660 --> 00:55:51,260 That is about to change. 681 00:55:58,140 --> 00:56:00,060 She didn't hang around. 682 00:56:13,220 --> 00:56:14,900 Yeah, it's amazing. 683 00:56:19,940 --> 00:56:21,380 Now Bryansk. 684 00:56:23,220 --> 00:56:25,260 Let's do it. 685 00:56:25,260 --> 00:56:28,140 A moment that we hardly believed 686 00:56:28,140 --> 00:56:30,260 would ever arrive. 687 00:56:30,260 --> 00:56:32,060 Come on, you beauty. 688 00:56:34,340 --> 00:56:36,380 Bryansk... 689 00:56:37,780 --> 00:56:39,980 Where are you going? Hey, boy? 690 00:56:41,700 --> 00:56:44,100 OK, you don't want to see us any more. 691 00:56:45,100 --> 00:56:47,420 Look at that. 692 00:56:48,820 --> 00:56:50,780 Off you go. He is... 693 00:56:50,780 --> 00:56:52,900 Yeah, he's afraid. 694 00:56:52,900 --> 00:56:55,100 No need to be afraid. 695 00:56:57,620 --> 00:56:59,100 Don't look back at us. 696 00:57:02,940 --> 00:57:04,860 It's really emotional to see him go, 697 00:57:04,860 --> 00:57:08,660 because he doesn't know what this represents. 698 00:57:08,660 --> 00:57:10,740 He doesn't know where he is... 699 00:57:12,180 --> 00:57:16,660 ..but we know. We know he's in the place that he should be. 700 00:57:30,580 --> 00:57:33,900 We don't always get an opportunity to do something...something 701 00:57:33,900 --> 00:57:37,820 good for nature, and we've done something today that I think 702 00:57:37,820 --> 00:57:42,100 has made this wild part of Russia a little bit richer. 703 00:57:42,100 --> 00:57:44,820 We can feel happy about that. 704 00:57:44,820 --> 00:57:48,140 And the next step for the cats that I've got to know 705 00:57:48,140 --> 00:57:53,940 will be in the spring when Koshka, Miass and the kittens 706 00:57:53,940 --> 00:57:56,340 will also be released. 707 00:57:56,340 --> 00:57:58,020 I'd like to be around for that. 708 00:58:05,740 --> 00:58:07,060 Well done. Yes. 709 00:58:09,900 --> 00:58:12,260 Good work. Thank you. 710 00:58:12,260 --> 00:58:14,100 No, thank you. 55755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.