All language subtitles for Show Boat (George Sidney - Howard Keel, Ava Gardner) - 1951

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,720 --> 00:00:08,836 Cotton Blossom Cotton Blossom 2 00:00:11,080 --> 00:00:15,631 Captain Andy's floating show 3 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 Watch free HD Movies and TV Shows at StreamingSites.com 4 00:01:22,720 --> 00:01:25,280 Cotton Blossom 5 00:01:26,480 --> 00:01:29,552 Cotton Blossom 6 00:01:31,200 --> 00:01:33,111 Hey, the show boat's coming. 7 00:01:34,080 --> 00:01:36,071 Come on, mule. Git! 8 00:01:54,440 --> 00:01:56,670 Show boat. Show boat. 9 00:02:01,400 --> 00:02:02,833 Here comes the show boat. 10 00:02:03,000 --> 00:02:04,672 Show boat. 11 00:03:09,600 --> 00:03:11,716 See the show boat 12 00:03:11,880 --> 00:03:15,555 It's old Captain Andy's Cotton Blossom Will you go? 13 00:03:15,880 --> 00:03:18,758 Are you coming to the show? 14 00:03:18,920 --> 00:03:21,559 'Twill be delightful 15 00:03:21,720 --> 00:03:25,508 And quite rightfully we say There's not a better show 16 00:03:25,680 --> 00:03:28,797 From New Orleans to St. Jo 17 00:03:29,000 --> 00:03:32,390 Captain Andy has gathered a troupe In the greatest of dramas 18 00:03:32,560 --> 00:03:33,834 And jolly comedies 19 00:03:34,040 --> 00:03:36,600 Stephen Baker The handsomest leading man 20 00:03:36,800 --> 00:03:39,872 And beautiful Julie La Verne as well 21 00:03:40,080 --> 00:03:44,153 Cotton Blossom, Cotton Blossom Captain Andy's floating show 22 00:03:44,400 --> 00:03:49,235 Thrills and laughter, concert after Everybody's sure to go 23 00:03:49,440 --> 00:03:55,709 Leave the lumber in the sawmills Leave the cotton on the stalks 24 00:03:55,920 --> 00:03:59,959 Come and meet him Come and greet him 25 00:04:00,120 --> 00:04:05,478 Captain Andy Hawks 26 00:04:58,840 --> 00:05:02,674 Ladies and gentlemen, it is with exhilarating gratification... 27 00:05:02,840 --> 00:05:05,877 ...that I bring once again my theatrical offering... 28 00:05:06,040 --> 00:05:08,918 ...to your fair community. 29 00:05:09,680 --> 00:05:11,955 I want you to meet some of the greatest artists... 30 00:05:12,120 --> 00:05:13,951 ...that ever played the river towns. 31 00:05:14,120 --> 00:05:17,829 Miss Ellie May Shipley! 32 00:05:20,160 --> 00:05:23,436 The toast of Cairo, Illinois. 33 00:05:23,800 --> 00:05:28,316 Next, I want y'all to meet Frank Schultz! 34 00:05:29,880 --> 00:05:33,350 Mr. Schultz is the villain in our play. 35 00:05:35,720 --> 00:05:39,395 But off-stage he wouldn't hurt a fly. 36 00:05:40,080 --> 00:05:42,878 And he's stuck on Ellie. 37 00:05:43,160 --> 00:05:48,188 That's the way they always are, folks. Just one big happy family. 38 00:05:48,360 --> 00:05:51,397 And I'm their father. 39 00:05:51,560 --> 00:05:54,677 And Parthy here is their mother. 40 00:05:56,160 --> 00:05:59,630 I worked in a new one, didn't I? We're the parents of one big happy family. 41 00:05:59,800 --> 00:06:02,917 You're a big bellowing catfish. Now get these handbills started. 42 00:06:03,240 --> 00:06:06,277 Now I want you to meet the little sweetheart of the South. 43 00:06:06,440 --> 00:06:08,237 Our songstress and leading lady... 44 00:06:08,400 --> 00:06:11,278 ...Miss Julie LaVerne! 45 00:06:15,360 --> 00:06:19,433 Hiya, Miss Julie! She gets prettier every year. 46 00:06:20,960 --> 00:06:23,838 Just to know her is to love her, folks. 47 00:06:24,040 --> 00:06:26,759 Here, I want you to know the handsomest leading man... 48 00:06:26,920 --> 00:06:31,789 ...in the Middle West. The famous Mr. Stephen Baker! 49 00:06:34,120 --> 00:06:37,874 A sample of soul-stirring emotion, folks. 50 00:06:38,040 --> 00:06:43,114 No, Hamilton, I cannot accept you, for I am not worthy of your noble desires. 51 00:06:43,280 --> 00:06:45,794 On my mother's name, tell me why. 52 00:06:45,960 --> 00:06:49,077 Look into this room and view the secret of my downfall. 53 00:06:49,800 --> 00:06:52,872 Have to see the play tonight, folks, to learn her secret. 54 00:06:53,040 --> 00:06:57,079 Tempest and Sunshine. Beautiful drama of tears and laughter. 55 00:06:57,240 --> 00:07:00,437 And then after that, the grand concert. 56 00:07:00,600 --> 00:07:04,673 Songs and dances beyond description. 57 00:07:04,840 --> 00:07:08,037 Frank and Ellie, just a sample. 58 00:07:09,640 --> 00:07:12,518 Just a sample, folks. 59 00:08:07,000 --> 00:08:08,479 More! More! 60 00:08:09,480 --> 00:08:14,156 Frank and Ellie. Frank and Ellie. Just a little bit more. 61 00:08:15,080 --> 00:08:16,559 Are you in business for your health? 62 00:08:16,720 --> 00:08:18,711 Get finished and get these things started. 63 00:08:18,880 --> 00:08:21,553 Go on. Take them. Go on. 64 00:08:22,480 --> 00:08:25,517 Stephen, my boy. Pass those out among the adoring young ladies. 65 00:08:25,680 --> 00:08:26,669 All right, captain. 66 00:08:34,640 --> 00:08:38,838 Hey, where'd you get that? Stole it, huh? 67 00:08:39,000 --> 00:08:40,433 I ain't stole nothing. 68 00:08:40,600 --> 00:08:44,070 Miss Julie give it to me out of the kindness of her big heart. 69 00:08:55,720 --> 00:08:58,234 - What's the idea of giving my present...? - Get away. 70 00:09:05,200 --> 00:09:07,236 Something you don't understand, zebra gal. 71 00:09:07,400 --> 00:09:09,038 I told you. Stay away from my wife. 72 00:09:09,200 --> 00:09:10,872 She's nothing but a... 73 00:09:21,920 --> 00:09:23,672 Here. Frank, take him aboard. 74 00:09:24,360 --> 00:09:27,557 Well, folks, I guess we fooled you that time. 75 00:09:27,760 --> 00:09:31,230 The boys just played you another little scene from one of our shows. 76 00:09:40,200 --> 00:09:42,509 Well, folks, don't forget tonight. 77 00:09:42,680 --> 00:09:44,875 Lucky puncher. 78 00:09:45,920 --> 00:09:49,230 Yes, sir, get your tickets now. Beautiful songs, beautiful people. 79 00:09:49,400 --> 00:09:50,719 Come along, everybody. 80 00:09:50,880 --> 00:09:53,599 Please, Mr. Pete, don't get yourself all riled up over it. 81 00:09:53,760 --> 00:09:56,877 Mr. Steve and Miss Julie, they got to play performances here. 82 00:09:57,040 --> 00:09:58,553 Yeah? I know a thing or two. 83 00:09:58,720 --> 00:10:02,030 We'll see how many performances they play in this town. 84 00:10:07,640 --> 00:10:09,631 Hey, where's the sheriff? 85 00:10:09,800 --> 00:10:11,756 Down there. 86 00:10:16,120 --> 00:10:17,439 Nineteen. 87 00:10:17,600 --> 00:10:18,874 Stud. 88 00:10:19,040 --> 00:10:21,679 That's over $2000 you've lost. You're unlucky. 89 00:10:21,840 --> 00:10:24,479 Only a temporary condition, I assure you. 90 00:10:24,640 --> 00:10:26,790 Here's a boat ticket to New Orleans. Playable? 91 00:10:26,960 --> 00:10:29,315 Suits me. Leave you sort of stranded, won't it? 92 00:10:29,920 --> 00:10:32,673 You are presupposing a calamity, sir? 93 00:10:37,320 --> 00:10:39,197 - I'll stand. - Say 18. 94 00:10:39,360 --> 00:10:42,557 You presupposed perfectly. 95 00:10:43,840 --> 00:10:46,274 - Sorry. - Good day. 96 00:11:05,120 --> 00:11:06,712 A lot of water down there, eh, boy? 97 00:11:07,680 --> 00:11:10,148 Yes, sir. From where he all come? 98 00:11:10,800 --> 00:11:12,153 Same place it's going, son. 99 00:11:15,160 --> 00:11:16,798 'Tis, huh? 100 00:11:30,960 --> 00:11:36,876 Who cares if my boat goes upstream? 101 00:11:37,040 --> 00:11:40,316 Or if the gale bids me go 102 00:11:40,480 --> 00:11:44,598 With the river's flow 103 00:11:45,200 --> 00:11:51,116 I drift along with my fancy 104 00:11:51,280 --> 00:11:58,789 Sometimes I thank my lucky stars My heart is free 105 00:11:59,760 --> 00:12:04,151 And other times I wonder 106 00:12:04,320 --> 00:12:10,236 Where's the mate for me? 107 00:12:12,640 --> 00:12:14,312 Ticket for tonight, mister? 108 00:12:14,480 --> 00:12:17,278 Possibly. Does this boat go to New Orleans? 109 00:12:17,440 --> 00:12:19,112 Yep. Winds up there. 110 00:12:19,280 --> 00:12:21,032 I'd like to speak to the owner. 111 00:12:21,200 --> 00:12:23,350 They're all in town giving the street concert. 112 00:12:23,520 --> 00:12:25,476 I'll wait for them. 113 00:12:35,520 --> 00:12:39,911 The driftwood floating over the sea 114 00:12:40,080 --> 00:12:44,358 Someday finds a sheltering lea 115 00:12:44,520 --> 00:12:49,548 So somewhere there surely must be 116 00:12:49,720 --> 00:12:55,556 A harbor meant for me 117 00:12:57,400 --> 00:13:03,999 I drift along with my fancy 118 00:13:05,320 --> 00:13:09,632 Sometimes I thank my lucky stars 119 00:13:09,800 --> 00:13:15,716 My heart is free 120 00:13:16,960 --> 00:13:23,433 And other times I wonder 121 00:13:23,600 --> 00:13:25,716 Where's the mate...? 122 00:13:25,880 --> 00:13:32,479 Is there no mercy in your evil soul? No kindness in your ugly heart? 123 00:13:32,640 --> 00:13:36,952 Oh, sir, what manner of foul jackal are you? 124 00:13:37,120 --> 00:13:39,953 Coming into our humble home, rich as you are... 125 00:13:40,120 --> 00:13:43,157 ...yet reeking of the carrion of the fleshpots? 126 00:13:43,720 --> 00:13:47,838 Oh, sir, I plead with you on bended knee... 127 00:13:48,640 --> 00:13:51,313 ...from the torn and wretched heart of a mother. 128 00:13:51,520 --> 00:13:55,274 Stop giving my little daughter diamonds and go home to your wife. 129 00:13:56,880 --> 00:14:01,237 Bravo. Bravo. Now that's just what the scoundrel needs. 130 00:14:07,400 --> 00:14:10,631 Yes. Is there anything I can do for you? 131 00:14:10,880 --> 00:14:12,836 More of the same. Magnificent. 132 00:14:13,000 --> 00:14:14,274 Well... 133 00:14:15,240 --> 00:14:17,151 I'm afraid I just can't. You see, I'm... 134 00:14:17,680 --> 00:14:23,038 I really should be airing these clothes. Brushed and aired. 135 00:14:33,200 --> 00:14:35,316 Isn't that menial work for a leading lady? 136 00:14:35,480 --> 00:14:37,391 Oh, but I'm not the leading lady. 137 00:14:37,560 --> 00:14:40,233 You're not? That's hard to believe. You certainly look it. 138 00:14:40,400 --> 00:14:42,311 I'm not even a member of the company. 139 00:14:42,480 --> 00:14:46,473 - No? - No. Well, I mean, not professionally. 140 00:14:46,640 --> 00:14:49,359 I'd say that's a desire that your heart is set on. 141 00:14:49,520 --> 00:14:50,873 At least you're right there. 142 00:14:51,040 --> 00:14:53,474 - Why do you want to be an actress? - Why? 143 00:14:53,640 --> 00:14:54,959 Well... 144 00:14:55,120 --> 00:14:58,192 Well, the ordinary person wouldn't understand. 145 00:14:58,360 --> 00:15:01,033 I mean... That is, a person outside the profession. 146 00:15:01,200 --> 00:15:04,112 No? Well... 147 00:15:04,600 --> 00:15:08,115 You want to be an actress because it makes everything come true. 148 00:15:08,280 --> 00:15:10,589 Every exciting thing you've ever dreamed about. 149 00:15:10,760 --> 00:15:12,671 Even if it's make-believe. Isn't that it? 150 00:15:12,840 --> 00:15:14,990 Yes, that is it. How did you know? 151 00:15:15,160 --> 00:15:17,958 For instance, right now, we could be Romeo and Juliet... 152 00:15:18,120 --> 00:15:19,553 ...or Elizabeth and Essex, or... 153 00:15:19,720 --> 00:15:21,392 Or Lady Southwaite and Hamilton Barsdale. 154 00:15:21,560 --> 00:15:24,472 Or Lady Southwaite... Who? 155 00:15:24,640 --> 00:15:26,756 Oh, they're in the Tempest and Sunshine. 156 00:15:26,920 --> 00:15:29,309 Oh, yes, of course. 157 00:15:30,520 --> 00:15:34,195 As a matter of fact, we couldn't be anybody talking like this. 158 00:15:34,360 --> 00:15:35,793 We haven't been properly introduced. 159 00:15:35,960 --> 00:15:40,033 Well, that makes no difference in make-believe. 160 00:15:41,160 --> 00:15:44,869 Well, I suppose that's true. 161 00:15:46,800 --> 00:15:51,351 So we could make-believe that we've just fallen in love at first sight. 162 00:15:51,680 --> 00:15:59,519 Only make-believe I love you 163 00:15:59,680 --> 00:16:06,916 Only make-believe that you love me 164 00:16:07,080 --> 00:16:13,792 Others find peace of mind In pretending 165 00:16:14,840 --> 00:16:22,155 Couldn 't you, couldn 't I, couldn 't we? 166 00:16:22,320 --> 00:16:26,632 Make-believe our lips 167 00:16:26,800 --> 00:16:30,236 Are blending 168 00:16:30,640 --> 00:16:38,354 In a phantom kiss Or two or three 169 00:16:38,720 --> 00:16:43,191 Might as well make-believe 170 00:16:43,360 --> 00:16:47,672 I love you 171 00:16:49,200 --> 00:16:55,435 For to tell the truth 172 00:16:55,640 --> 00:17:02,239 I do 173 00:17:02,920 --> 00:17:10,429 The game of just supposing Is the sweetest game I know 174 00:17:10,600 --> 00:17:14,070 Our dreams are more romantic 175 00:17:14,240 --> 00:17:17,357 Than the world we see 176 00:17:17,560 --> 00:17:23,829 And if the things we dream about Don 't happen to be so 177 00:17:24,000 --> 00:17:29,677 That's just an unimportant technicality 178 00:17:30,400 --> 00:17:34,279 Though the cold and brutal fact is 179 00:17:34,440 --> 00:17:38,592 You and I have never met 180 00:17:38,840 --> 00:17:45,439 We need not mind conventions P's and Q's 181 00:17:46,400 --> 00:17:52,999 If we put our thoughts in practice 182 00:17:53,560 --> 00:17:58,076 We can banish all regrets 183 00:17:58,280 --> 00:18:05,709 Imagining most anything 184 00:18:05,880 --> 00:18:08,872 We choose 185 00:18:12,440 --> 00:18:17,230 We could make-believe 186 00:18:17,400 --> 00:18:20,870 I love you 187 00:18:21,040 --> 00:18:24,510 Only make-believe 188 00:18:24,720 --> 00:18:28,429 That you love me 189 00:18:28,920 --> 00:18:35,473 Others find peace of mind In pretending 190 00:18:36,880 --> 00:18:38,677 Couldn 't you? 191 00:18:39,280 --> 00:18:41,510 Couldn 't I? 192 00:18:41,720 --> 00:18:45,679 Couldn 't we? 193 00:18:45,880 --> 00:18:50,510 Make-believe our lips 194 00:18:50,680 --> 00:18:54,070 Are blending 195 00:18:54,280 --> 00:18:57,750 In a phantom kiss 196 00:18:57,920 --> 00:19:01,913 Or two or three 197 00:19:02,080 --> 00:19:06,790 - Might as well make-believe - Might as well make-believe 198 00:19:07,320 --> 00:19:15,193 - I love you - I love you 199 00:19:15,360 --> 00:19:22,914 - For to tell the truth - For to tell the truth 200 00:19:23,920 --> 00:19:35,559 - I do - I do 201 00:19:38,880 --> 00:19:42,190 All right, everybody, hang up your costumes. 202 00:19:42,360 --> 00:19:43,998 There's my father and mother. 203 00:19:44,160 --> 00:19:46,549 Just the parties I wish to see. 204 00:19:49,640 --> 00:19:51,631 To our next meeting. 205 00:19:51,800 --> 00:19:54,394 And soon. 206 00:19:59,960 --> 00:20:02,110 Captain and Mrs. Hawks, allow me. 207 00:20:02,280 --> 00:20:05,431 Ravenal. Gaylord Ravenal of the Tennessee Ravenals. 208 00:20:05,600 --> 00:20:07,079 You're heading for New Orleans? 209 00:20:07,240 --> 00:20:10,038 - That's right, sir. - We don't carry passengers, young man. 210 00:20:10,200 --> 00:20:13,476 Naturally. But I'm an actor. And I thought possibly there might be... 211 00:20:13,640 --> 00:20:15,710 ...an opening in your company for my services. 212 00:20:15,880 --> 00:20:17,393 I don't have my notices here... 213 00:20:17,560 --> 00:20:20,120 Sorry, Mr. Ravenal, we're full up. 214 00:20:20,280 --> 00:20:22,953 Troupe's been with me all season, just doing fine. 215 00:20:23,120 --> 00:20:26,510 I'm sorry, because I guess you cut quite a figure before the footlights. 216 00:20:26,680 --> 00:20:31,196 It doesn't seem to be my day. My thanks just the same, sir. 217 00:20:40,720 --> 00:20:45,191 Magnolia? Magnolia. Come help Queenie with these stores. 218 00:20:45,360 --> 00:20:47,999 - Yes, Mama. - Hawks. 219 00:20:48,160 --> 00:20:50,594 Yes, Parthenia. 220 00:20:56,760 --> 00:21:00,196 I've got to do it, Julie. I've got to split his thick skull. 221 00:21:00,360 --> 00:21:02,271 No, darling. It's all over now. Let it lie. 222 00:21:02,440 --> 00:21:07,309 - We can't risk any trouble in this town. - But the scurvy, slimy... 223 00:21:07,600 --> 00:21:10,831 There's still not enough room on this boat for the two of us. 224 00:21:12,480 --> 00:21:14,038 Come in. 225 00:21:14,200 --> 00:21:16,919 I stole a banana for him and l... 226 00:21:18,680 --> 00:21:20,750 - I'm sorry. - It's all right, give it to him. 227 00:21:20,920 --> 00:21:23,912 You can't spoil him any more than you have already. 228 00:21:24,600 --> 00:21:27,956 - Where to, Sir Lancelot? - Get a cup of coffee. 229 00:21:28,800 --> 00:21:30,631 Gonna be a good boy? 230 00:21:30,800 --> 00:21:32,791 Sure. If that's what you want. 231 00:22:00,000 --> 00:22:02,878 That rattle-brained mule. 232 00:22:03,680 --> 00:22:06,990 Oh, golly, but he loves you. 233 00:22:08,160 --> 00:22:11,869 Of course he does. I'm the belle of the ball. 234 00:22:13,560 --> 00:22:17,235 You know, I think it's wonderful. 235 00:22:17,800 --> 00:22:19,995 Well, tell me about your handsome stranger. 236 00:22:20,160 --> 00:22:24,631 I saw you talking to him. That's what you came in for, isn't it? 237 00:22:24,960 --> 00:22:28,157 I asked Papa about him. He said he's an actor looking for work. 238 00:22:28,320 --> 00:22:32,598 - An actor? Your ma would love that. - But, Julie, he's so different. 239 00:22:32,760 --> 00:22:35,433 River dandies are thick as locusts, angel. 240 00:22:35,600 --> 00:22:38,398 Oh, I know. Oh, I know about men. 241 00:22:38,560 --> 00:22:41,677 I've had them look at me, and, you know, flirt and all. 242 00:22:41,840 --> 00:22:47,836 But when he stood there by the window and smiled... 243 00:22:48,000 --> 00:22:51,151 Pulses began to pound right here, huh? 244 00:22:52,400 --> 00:22:56,518 Why do you love Steve so much? The way you were just now, for instance. 245 00:22:56,680 --> 00:22:59,274 Oh, Steve. I love him because... 246 00:22:59,440 --> 00:23:00,919 Well, I don't know. 247 00:23:01,080 --> 00:23:03,469 He's not a very good actor on-stage. 248 00:23:03,640 --> 00:23:06,279 You know, he's not a very good actor off-stage either. 249 00:23:06,440 --> 00:23:09,079 But he's all mine. 250 00:23:09,480 --> 00:23:13,268 And sometimes, his eyes are like a little boy's. 251 00:23:13,440 --> 00:23:17,228 There. Could you ever think of loving anyone else? 252 00:23:18,480 --> 00:23:22,268 Oh, listen, sister 253 00:23:22,440 --> 00:23:28,356 I love my own Mister Man 254 00:23:28,520 --> 00:23:33,674 And I can 't tell you why 255 00:23:33,840 --> 00:23:37,549 There ain 't no reason 256 00:23:37,720 --> 00:23:44,956 For me to love that man 257 00:23:46,360 --> 00:23:49,955 It must be something 258 00:23:50,120 --> 00:23:59,279 That the angels done plan 259 00:24:01,800 --> 00:24:05,031 Fish gotta swim 260 00:24:05,200 --> 00:24:08,715 Birds gotta fly 261 00:24:08,880 --> 00:24:16,036 I gotta love one man till I die 262 00:24:16,200 --> 00:24:26,553 Can 't help Lovin ' that man of mine 263 00:24:29,680 --> 00:24:33,434 Tell me he's lazy 264 00:24:33,600 --> 00:24:37,593 Tell me he's slow 265 00:24:37,960 --> 00:24:42,192 Tell me I'm crazy 266 00:24:42,360 --> 00:24:46,592 Maybe I know 267 00:24:47,080 --> 00:24:58,435 Can 't help Lovin ' that man of mine 268 00:25:01,840 --> 00:25:08,029 When he goes away 269 00:25:08,200 --> 00:25:13,877 That's a rainy day 270 00:25:14,040 --> 00:25:17,794 But when he comes back 271 00:25:17,960 --> 00:25:26,470 That day is fine 272 00:25:27,160 --> 00:25:37,832 The sun will shine 273 00:25:39,320 --> 00:25:43,836 He can come home 274 00:25:44,000 --> 00:25:50,155 As late as can be 275 00:25:50,320 --> 00:25:54,598 Home without him 276 00:25:54,760 --> 00:26:01,359 Ain 't no home to me 277 00:26:02,680 --> 00:26:07,595 Can 't help 278 00:26:07,760 --> 00:26:19,353 Lovin ' that man of mine 279 00:26:31,920 --> 00:26:34,992 Oh, Julie, that's wonderful. I could feel that way too. 280 00:26:35,160 --> 00:26:37,628 I'll bet you will some day. 281 00:26:45,920 --> 00:26:47,592 - Fish gotta swim - Birds gotta fly. 282 00:26:47,760 --> 00:26:49,239 - Birds gotta fly - I gotta love. 283 00:26:49,400 --> 00:26:52,437 I gotta love One man till I die 284 00:26:52,600 --> 00:26:54,272 Can 't help Lovin ' that man of mine 285 00:26:54,440 --> 00:26:56,874 Down on the levee the gals put a little shuffle in it. 286 00:26:58,920 --> 00:27:05,234 Tell me he's lazy, tell me he's slow Tell me I'm crazy, maybe I know 287 00:27:05,400 --> 00:27:10,872 Can 't help Lovin ' that man of mine 288 00:27:11,520 --> 00:27:14,114 Now watch this one, honey. 289 00:27:15,040 --> 00:27:18,191 - That's a rainy day - Yeah, that's right. 290 00:27:18,360 --> 00:27:22,558 But when he comes back That day is fine 291 00:27:22,720 --> 00:27:24,711 The sun will shine 292 00:27:24,880 --> 00:27:28,350 He can come home As late as can be 293 00:27:28,520 --> 00:27:31,273 Home without him Ain 't no home to me 294 00:27:31,440 --> 00:27:35,035 Can 't help Lovin ' that man of... 295 00:27:47,640 --> 00:27:49,915 I thought you were gonna help Queenie with supper. 296 00:27:50,080 --> 00:27:51,832 I will, Mama, I will. 297 00:27:52,000 --> 00:27:54,958 Well, that's how it is, angel. 298 00:27:57,720 --> 00:27:59,870 From now on, you have nothing to do with her. 299 00:28:00,280 --> 00:28:02,840 - But, Ma, Julie's my friend. - That stops right now. 300 00:28:03,000 --> 00:28:04,274 But she's sweet and kind... 301 00:28:04,440 --> 00:28:06,829 It's plain to me what's happening onboard this boat. 302 00:28:07,000 --> 00:28:10,390 And I'll not have my daughter mixed up with any hussy who allows herself... 303 00:28:10,560 --> 00:28:13,552 Mama, I'll not listen to another word against Julie! 304 00:28:32,080 --> 00:28:36,790 Little girl, you are safe with me I can protect what's mine 305 00:28:36,960 --> 00:28:41,670 I am a sturdy maple tree And you're my clinging vine 306 00:28:41,840 --> 00:28:46,470 Woods are just full of maple trees Cedar and oak and pine 307 00:28:46,640 --> 00:28:48,790 Let me look them over, please 308 00:28:48,960 --> 00:28:55,559 And then I'll let you know If you have a show 309 00:28:57,520 --> 00:29:02,514 After I have looked around the world For a mate 310 00:29:02,680 --> 00:29:07,595 Then, perhaps I might fall back on you 311 00:29:07,760 --> 00:29:12,788 When I am convinced that there is No better fate 312 00:29:12,960 --> 00:29:17,909 Then I might decide that you will do 313 00:29:18,080 --> 00:29:22,949 I am just an average lad Though no gift to womanhood 314 00:29:23,120 --> 00:29:25,554 Some girls say I'm not so bad 315 00:29:25,720 --> 00:29:29,474 Others say you're not so good 316 00:29:29,640 --> 00:29:34,714 But if you are patient, dear And willing to wait 317 00:29:34,880 --> 00:29:38,589 There's a chance I might fall back on you 318 00:31:32,840 --> 00:31:34,319 Hawks. Come here. 319 00:31:35,440 --> 00:31:39,149 Hawks. Come here. 320 00:31:48,440 --> 00:31:49,919 What is it? 321 00:31:50,080 --> 00:31:52,196 I knew there'd be trouble with her. 322 00:31:52,360 --> 00:31:55,955 Trouble? With who? With Julie? 323 00:31:56,640 --> 00:32:00,428 Steve. Steve, wait a minute. What happened? 324 00:32:00,600 --> 00:32:03,717 - Well, what is it? - It's Pete, with the sheriff, captain. 325 00:32:03,880 --> 00:32:06,678 The sheriff? But our license is paid for. 326 00:32:06,880 --> 00:32:09,838 We heard them talking something about Miss Julie. 327 00:32:10,040 --> 00:32:12,235 The sheriff's gonna arrest Miss Julie. 328 00:32:12,440 --> 00:32:15,989 Arrest Julie? But, Papa, Julie's done nothing wrong. 329 00:32:16,160 --> 00:32:18,151 Here, honey. 330 00:32:18,320 --> 00:32:20,231 It won't hurt much. 331 00:32:23,680 --> 00:32:26,069 Right in here, sheriff. 332 00:32:28,640 --> 00:32:30,232 Hi, Windy. 333 00:32:30,400 --> 00:32:33,278 Captain Hawks, I got some unpleasant news for you. 334 00:32:33,440 --> 00:32:35,271 You got a miscegenation case aboard. 335 00:32:35,440 --> 00:32:37,112 Why, why... I don't know what... 336 00:32:37,280 --> 00:32:40,875 You know what I mean. A case of a Negro woman married to a white man. 337 00:32:41,080 --> 00:32:44,629 Criminal offense in this state. Name of the white man is Steve Baker. 338 00:32:44,840 --> 00:32:47,274 Name of the Negress, Julie LaVerne, born Julie Dozier. 339 00:32:47,440 --> 00:32:49,670 - Julie! - Julie, the record says you were born... 340 00:32:49,840 --> 00:32:54,118 ...in this county. Your pa was white and your ma black? That right? 341 00:32:54,280 --> 00:32:56,271 Yes, that's right. 342 00:32:56,440 --> 00:32:58,749 You two better get your things. 343 00:32:58,920 --> 00:33:01,673 You wouldn't call a man white that's got Negro blood in him? 344 00:33:01,840 --> 00:33:04,718 No. One drop of black blood makes you black in these parts. 345 00:33:04,880 --> 00:33:07,599 Well, I got more than a drop in me. Hear that. 346 00:33:07,760 --> 00:33:09,876 You'll swear to that in a court of law? 347 00:33:10,040 --> 00:33:12,713 Anyplace. Ask any one of these folks here. 348 00:33:12,880 --> 00:33:15,872 Every one can swear that I've got Negro blood in me this minute. 349 00:33:16,080 --> 00:33:19,470 But how come this man who's been traveling with you comes and tells me...? 350 00:33:19,640 --> 00:33:22,552 I'll tell you why. Because he's a no-account river rat... 351 00:33:22,720 --> 00:33:25,518 ...who's bothering Julie, and she had nothing to do with him. 352 00:33:25,680 --> 00:33:28,956 - He's mean and he's ugly, that's why. - Magnolia! 353 00:33:29,120 --> 00:33:32,237 She's right, sheriff. My daughter's telling the truth. 354 00:33:32,400 --> 00:33:34,550 We all can swear to it. 355 00:33:34,720 --> 00:33:37,917 You're fired. Get on the wharf and wait for your pay. 356 00:33:38,080 --> 00:33:41,868 - I was only doing my duty. - Get off this vessel. 357 00:33:47,600 --> 00:33:49,511 Take over, Julie, we're tuckered. 358 00:33:49,680 --> 00:33:52,592 - We want Julie. Julie LaVerne. - Julie. 359 00:33:52,760 --> 00:33:55,752 Look, sheriff. Can't she go on, just once more? 360 00:33:55,920 --> 00:33:57,433 But... 361 00:33:57,600 --> 00:34:00,751 - Look, it's the last number. - No, captain. I can't be responsible... 362 00:34:00,920 --> 00:34:03,229 ...for the safety of this community if word gets out. 363 00:34:03,440 --> 00:34:06,477 Now, you better close the show, right now. 364 00:34:07,720 --> 00:34:10,518 We'll pack up and get out of here first thing in the morning. 365 00:34:10,680 --> 00:34:12,511 - Come on, Julie. - Julie. 366 00:34:12,680 --> 00:34:15,478 - Where's our Julie LaVerne? - We want Julie LaVerne. 367 00:34:15,640 --> 00:34:17,437 Julie. 368 00:34:26,680 --> 00:34:28,671 Be sailing soon? 369 00:34:28,840 --> 00:34:31,308 Yes. Just as soon as... 370 00:34:59,200 --> 00:35:01,156 Julie, I... 371 00:35:01,320 --> 00:35:04,392 - Your ma wouldn't like this. - She's asleep. 372 00:35:04,560 --> 00:35:06,551 Julie, I had to. 373 00:35:08,400 --> 00:35:10,834 I didn't have any wrapping. 374 00:35:11,000 --> 00:35:13,434 I made it into a pincushion. 375 00:35:13,600 --> 00:35:15,795 It was for Christmas. 376 00:35:19,520 --> 00:35:22,478 Julie, nothing's changed. 377 00:35:22,640 --> 00:35:25,632 Nolie, Nolie, always true. 378 00:35:28,080 --> 00:35:31,868 You'll write to me. Let me know how things go. 379 00:35:33,160 --> 00:35:35,754 I'll never forget my Nolie. 380 00:35:47,800 --> 00:35:49,791 Stay happy, now. 381 00:35:52,960 --> 00:35:54,951 Julie. 382 00:35:55,360 --> 00:35:57,351 Julie! 383 00:36:11,000 --> 00:36:13,992 - Need any money? - No, thanks. 384 00:36:14,880 --> 00:36:16,871 Goodbye, Steve. 385 00:36:18,800 --> 00:36:20,791 No, I said we didn't. 386 00:36:20,960 --> 00:36:23,155 Pride is smaller than kindness. 387 00:36:23,320 --> 00:36:25,311 Thanks, Julie. 388 00:36:26,320 --> 00:36:28,311 Captain Andy. 389 00:36:39,960 --> 00:36:43,748 - Mr. Steve, I wants to say l... - Goodbye. 390 00:36:49,480 --> 00:36:51,471 Well, ride the river, Joe. 391 00:36:51,640 --> 00:36:54,438 - Miss Julie. - Keep riding the old river, Joe, boy. 392 00:36:54,600 --> 00:36:56,989 Miss Julie, I wish I could... 393 00:37:20,040 --> 00:37:29,438 There's an ol' man called the Mississippi 394 00:37:29,920 --> 00:37:39,318 That's the ol' man that I wants to be 395 00:37:40,480 --> 00:37:43,313 What does he care 396 00:37:43,480 --> 00:37:49,999 If the world's got troubles? 397 00:37:50,800 --> 00:37:53,872 What does he care 398 00:37:54,040 --> 00:38:04,188 If the land ain 't free? 399 00:38:07,440 --> 00:38:12,150 OI' man river 400 00:38:12,320 --> 00:38:17,314 That ol' man river 401 00:38:17,480 --> 00:38:22,679 He must know something 402 00:38:22,840 --> 00:38:27,834 But don 't say nothing 403 00:38:28,000 --> 00:38:33,313 He just keeps rollin ' 404 00:38:33,480 --> 00:38:41,637 He keeps on rollin ' along 405 00:38:48,720 --> 00:38:52,918 He don 't plant 'taters 406 00:38:53,080 --> 00:38:57,198 He don 't plant cotton 407 00:38:57,360 --> 00:39:00,909 And them that plants them 408 00:39:01,080 --> 00:39:06,632 Is soon forgotten 409 00:39:06,800 --> 00:39:11,669 But ol' man river 410 00:39:11,840 --> 00:39:19,428 He just keeps rollin ' along 411 00:39:25,560 --> 00:39:31,112 You and me, we sweat and strain 412 00:39:31,280 --> 00:39:36,115 Body all achin ' and racked with pain 413 00:39:36,280 --> 00:39:38,555 Tote that barge 414 00:39:38,720 --> 00:39:41,837 And lift that bale 415 00:39:42,000 --> 00:39:44,958 Get a little drunk 416 00:39:45,120 --> 00:39:54,438 And you lands in jail 417 00:40:02,280 --> 00:40:06,751 I get weary 418 00:40:06,920 --> 00:40:11,596 And sick of tryin ' 419 00:40:11,760 --> 00:40:16,117 I'm tired of livin ' 420 00:40:16,280 --> 00:40:21,593 And scared of dyin ' 421 00:40:21,760 --> 00:40:27,357 But ol' man river 422 00:40:27,520 --> 00:40:34,995 He just keeps rollin ' 423 00:40:35,160 --> 00:40:43,750 Along 424 00:40:52,760 --> 00:40:55,149 Joe, cast off. 425 00:40:58,280 --> 00:41:00,874 Windy, set your helm. 426 00:41:01,920 --> 00:41:05,708 All right, boys, stand by with the plank. Cast off! 427 00:41:10,880 --> 00:41:14,793 Don 't plant 'taters 428 00:41:14,960 --> 00:41:20,398 He don 't plant cotton And them... 429 00:41:20,560 --> 00:41:24,348 Captain Andy. I just heard the news. May I be of service to you, sir? 430 00:41:24,520 --> 00:41:28,274 Yes. Yes, come aboard, young fellow. Step lively. 431 00:41:28,440 --> 00:41:29,714 Thank you. 432 00:41:29,880 --> 00:41:33,873 But ol' man river 433 00:41:34,040 --> 00:41:41,799 He just keeps rollin ' along 434 00:41:46,320 --> 00:41:50,836 You and me, we sweat and strain 435 00:41:51,000 --> 00:41:55,198 Body all achin ' and racked with pain 436 00:41:55,360 --> 00:41:57,794 Tote that barge 437 00:41:57,960 --> 00:41:59,871 Lift that bale 438 00:42:00,040 --> 00:42:02,918 You get a little drunk 439 00:42:03,080 --> 00:42:12,557 And you lands in jail 440 00:42:16,040 --> 00:42:20,192 I gets weary 441 00:42:20,400 --> 00:42:24,916 And sick of tryin ' 442 00:42:25,080 --> 00:42:29,437 I'm tired of livin ' 443 00:42:29,600 --> 00:42:34,594 And scared of dyin ' 444 00:42:34,760 --> 00:42:40,756 But ol' man river 445 00:42:40,920 --> 00:42:47,917 He just keeps rollin ' 446 00:42:48,120 --> 00:42:55,515 Along 447 00:43:09,080 --> 00:43:11,355 - Good morning, all. - Good morning, Captain Andy. 448 00:43:11,520 --> 00:43:13,715 Good to see everybody so chipper this morning. 449 00:43:13,880 --> 00:43:16,314 That's the spirit. High wind or high water... 450 00:43:16,480 --> 00:43:17,913 ...the show must go on. 451 00:43:18,080 --> 00:43:20,116 - Good morning, darling. - Good morning, Papa. 452 00:43:20,280 --> 00:43:23,590 Fine talk. But with capacity business waiting at Boonville tonight... 453 00:43:23,760 --> 00:43:26,513 ...who are we gonna get for a leading man? Answer me that. 454 00:43:26,680 --> 00:43:31,708 Patience, Parthy, patience. Didn't know I used to have a magic act, did you? 455 00:43:31,880 --> 00:43:35,270 Ladies and gentlemen, Mr. Gaylord Ravenal. 456 00:43:36,040 --> 00:43:38,031 The new leading man of the Cotton Blossom Troupe... 457 00:43:38,200 --> 00:43:41,590 ...and coming idol of the river, or I don't know my business. Which I do. 458 00:43:41,800 --> 00:43:43,870 Thank you, Captain Andy. 459 00:43:44,040 --> 00:43:46,270 Ladies and gentlemen... 460 00:43:46,440 --> 00:43:49,796 ...it is an honor. - You've met my wife, I believe. 461 00:43:50,000 --> 00:43:53,993 - A repeated pleasure, Mrs. Hawks. - And my daughter, Magnolia? 462 00:43:55,600 --> 00:43:57,318 Only in make-believe. 463 00:43:57,520 --> 00:44:01,479 All right, magician. Who are we gonna get for a leading lady? 464 00:44:01,640 --> 00:44:03,358 Your daughter. 465 00:44:03,520 --> 00:44:04,794 - What are you talk...? - Papa. 466 00:44:04,960 --> 00:44:07,599 Listen, we can't get no leading lady till New Orleans. 467 00:44:07,760 --> 00:44:10,354 Don't wanna give up all that box office, like you said. 468 00:44:10,560 --> 00:44:13,677 Yes, Mama. All that cotton-crop money just fresh from being counted. 469 00:44:13,840 --> 00:44:15,432 That's a lot to turn down. 470 00:44:15,600 --> 00:44:19,275 Well, I still mean to say, I don't wanna go against principle. But... 471 00:44:19,440 --> 00:44:23,831 - Just until New Orleans, at least. - Oh, please, Mama. 472 00:44:25,040 --> 00:44:27,429 Well, go on. 473 00:44:27,640 --> 00:44:29,551 How wonderful. 474 00:44:29,720 --> 00:44:31,517 Miss Hawks. 475 00:44:34,600 --> 00:44:36,795 I see. And then I embrace her. Is that correct? 476 00:44:36,960 --> 00:44:41,556 That's right. Now, let's take it again, clean through. 477 00:44:43,800 --> 00:44:46,155 Yes, Lady Southwaite, even though I know... 478 00:44:46,320 --> 00:44:50,632 Nolie, remember your smile, your sweet smile here. 479 00:44:50,800 --> 00:44:53,792 - That'll always get them. - Yes, Papa. 480 00:44:55,520 --> 00:44:58,637 Yes, Lady Southwaite, even though I know your secret... 481 00:44:58,800 --> 00:45:01,633 ...the child is one to which I should like to give my name. 482 00:45:02,080 --> 00:45:04,150 Will you marry me? 483 00:45:07,920 --> 00:45:10,912 Oh, Hamilton, my own. 484 00:45:17,720 --> 00:45:19,756 Just a minute, young man. We won't have that. 485 00:45:19,920 --> 00:45:22,275 We'll have none of your tricks on or off the stage. 486 00:45:22,440 --> 00:45:24,635 But, Parthy, I thought that was kind of natural. 487 00:45:24,800 --> 00:45:28,110 Nature isn't necessary in play-acting, Hawks. Especially that kind. 488 00:45:28,600 --> 00:45:31,990 Play-acting is just make-believe. 489 00:45:32,480 --> 00:45:36,553 Now. Now, hold her for a split second. 490 00:45:36,720 --> 00:45:39,553 - I see. - With no kissing. 491 00:45:39,720 --> 00:45:42,473 - No kissing. - And then, stand apart. 492 00:45:42,640 --> 00:45:44,358 - Then I stand apart. - At arm's length. 493 00:45:44,520 --> 00:45:46,988 - Oh, at arm's length. - Yes. You understand? 494 00:45:47,160 --> 00:45:49,355 - Yes, ma'am. - Very well, then. 495 00:45:49,520 --> 00:45:53,354 Well, maybe. Still don't make no difference. 496 00:45:53,520 --> 00:45:56,080 Take it from me, I got a sixth sense about these things. 497 00:45:56,240 --> 00:45:58,629 - You two are going over like floodwater. - Sure are. 498 00:45:58,800 --> 00:46:02,998 Magnolia Hawks and Gaylord Ravenal are gonna be the hit of the river! 499 00:46:03,160 --> 00:46:08,359 But hit or not, remember now, no nonsense. It's just make-believe. 500 00:47:55,120 --> 00:47:57,315 What's the meaning of this? 501 00:47:57,480 --> 00:48:00,358 - Mama, Gay and l... - Get yourself ashore, Mr. Ravenal. 502 00:48:00,520 --> 00:48:03,512 Sir. Ma'am, I'm asking Nolie to be my wife. 503 00:48:03,680 --> 00:48:06,274 You? A no-account river gambler? How dare you. 504 00:48:06,440 --> 00:48:09,557 Gambler, yes, but hardly no account. You know, Captain Andy... 505 00:48:09,720 --> 00:48:13,110 ...it's dead waste to stay cooped up here in this penny-ante existence. 506 00:48:13,280 --> 00:48:16,192 Nolie's meant for the life and happiness of the world. 507 00:48:17,160 --> 00:48:18,957 I love her. 508 00:48:20,160 --> 00:48:23,072 And by heavens, I'm gonna see that she gets them. 509 00:48:23,240 --> 00:48:25,515 And you, standing there... 510 00:48:25,680 --> 00:48:29,389 ...are you proud and happy, looking forward to a life with such as him? 511 00:48:33,720 --> 00:48:35,870 Yes, Mama, I am. 512 00:48:36,040 --> 00:48:40,477 Then that's a sight I never want to see again. 513 00:48:40,680 --> 00:48:42,875 Oh, Mama. 514 00:48:47,640 --> 00:48:49,073 Bless you, darling. 515 00:48:49,240 --> 00:48:52,869 I love you always, no matter what you decide. 516 00:48:53,080 --> 00:48:58,074 Son, I hope it's not just Saturday night with a cold Monday morning to follow. 517 00:48:58,800 --> 00:49:02,110 Whatever happens, Nolie, always remember to smile. 518 00:49:19,640 --> 00:49:23,633 Are you still sure? Still sure this is what you want? 519 00:49:24,880 --> 00:49:27,678 Maybe you are taking a 100-1 chance. 520 00:49:28,800 --> 00:49:31,678 I want you more than anything in the world. 521 00:49:31,840 --> 00:49:34,149 Mrs. Gaylord Ravenal. 522 00:49:36,760 --> 00:49:43,108 You are love 523 00:49:43,280 --> 00:49:46,716 Here in my arms 524 00:49:46,880 --> 00:49:51,271 Where you belong 525 00:49:51,440 --> 00:49:56,719 And here you will stay 526 00:49:56,880 --> 00:50:00,839 I'll not let you away 527 00:50:01,000 --> 00:50:12,195 I want day after day with you 528 00:50:12,360 --> 00:50:21,075 You are spring 529 00:50:21,240 --> 00:50:29,238 Bud of romance unfurled 530 00:50:29,400 --> 00:50:35,953 You taught me to see 531 00:50:36,120 --> 00:50:46,030 One truth forever true 532 00:50:46,200 --> 00:50:55,871 - You are love - You are love 533 00:50:56,040 --> 00:51:05,233 - Wonder of all the world - Wonder of all the world 534 00:51:05,400 --> 00:51:13,034 - Where you go with me - Where you go with me 535 00:51:13,520 --> 00:51:27,673 - Heaven will always be - Heaven will always be 536 00:53:30,760 --> 00:53:33,832 - Mr. Ravenal. Is your team laid up? - Yes? 537 00:53:34,000 --> 00:53:36,230 - Well... - No, had to sell them. Doctor's orders. 538 00:53:36,400 --> 00:53:39,790 Mr. Ravenal will have to do a lot more walking from now on. 539 00:53:42,680 --> 00:53:46,070 - Key, please. - Mr. Ravenal. 540 00:53:46,240 --> 00:53:49,710 - Yes? - Your account is six weeks overdue. 541 00:53:49,880 --> 00:53:51,836 I'd like to have immediate payment. 542 00:53:52,000 --> 00:53:54,560 Well, isn't that rather a brusque way to inform us... 543 00:53:54,720 --> 00:53:58,429 That's right. But by tomorrow night, or... 544 00:53:58,600 --> 00:54:02,593 We'll have our bill ready at that time. Come, darling. 545 00:54:06,360 --> 00:54:08,954 Sorry. Next car, please. 546 00:54:13,520 --> 00:54:16,193 I suppose this sounds very dramatic... 547 00:54:16,360 --> 00:54:19,193 ...but they are all yours. 548 00:54:27,840 --> 00:54:29,831 Very dramatic. 549 00:54:30,760 --> 00:54:35,595 Stop giving me your diamonds, madam, and go home to your husband's arms. 550 00:54:35,760 --> 00:54:38,718 - Will you listen to me? - Even though I reek of the fleshpots... 551 00:54:38,880 --> 00:54:41,394 ...even though I cannot kiss the hem of your gown. 552 00:54:41,560 --> 00:54:44,199 - I won't have you... - Though I am unworthy as they say... 553 00:54:44,360 --> 00:54:47,557 ...I still have my pride, madam, me pride. 554 00:54:47,720 --> 00:54:50,359 Gay, will you be sensible for once? 555 00:54:54,800 --> 00:54:56,791 Come here, you. 556 00:54:59,360 --> 00:55:01,999 - You love me? - Yes, but I still... 557 00:55:02,160 --> 00:55:05,038 I don't want your pretties, angel. I don't need them. 558 00:55:05,200 --> 00:55:07,919 Now, you wait. I'm a lucky boy. 559 00:55:08,080 --> 00:55:10,674 Having you is proof enough, isn't it? 560 00:55:10,840 --> 00:55:14,674 I'll get another stake, and we'll be walking on tall air again. 561 00:55:14,840 --> 00:55:18,515 - You trust me? - Always. 562 00:55:18,680 --> 00:55:22,229 Just don't stop loving me, huh? 563 00:55:22,400 --> 00:55:26,996 If I ever catch you batting your eyes at another fellow, I will... 564 00:55:28,600 --> 00:55:33,276 I'm walking on the air, dear 565 00:55:33,440 --> 00:55:40,471 For life is fair, dear, to lovers 566 00:55:40,640 --> 00:55:45,430 I'm in the seventh heaven 567 00:55:45,600 --> 00:55:49,275 There's more than seven 568 00:55:49,440 --> 00:55:54,833 My heart discovered 569 00:55:55,000 --> 00:55:57,594 In this sweet, improbable 570 00:55:57,760 --> 00:56:02,151 And unreal world 571 00:56:02,320 --> 00:56:05,596 Finding you has given me 572 00:56:05,760 --> 00:56:12,632 My ideal world 573 00:56:12,800 --> 00:56:16,236 Why do I love you? 574 00:56:16,400 --> 00:56:19,437 Why do you love me? 575 00:56:19,600 --> 00:56:22,876 Why should there be two 576 00:56:23,040 --> 00:56:26,157 Happy as we? 577 00:56:26,320 --> 00:56:32,509 Can you see the why or wherefore 578 00:56:32,680 --> 00:56:39,438 I should be the one you care for 579 00:56:39,640 --> 00:56:43,030 You're a lucky boy 580 00:56:43,200 --> 00:56:45,839 I am lucky too 581 00:56:46,000 --> 00:56:49,197 - All our dreams of joy - All our dreams of joy 582 00:56:49,360 --> 00:56:52,670 - Seem to come true - Seem to come true 583 00:56:52,840 --> 00:57:00,838 - Maybe that's because you love me - Maybe that's because you love me 584 00:57:01,000 --> 00:57:10,398 - Maybe that's why I love you - Maybe that's why I love you 585 00:57:25,680 --> 00:57:30,276 Sorry. That's too much money. I'd like the cash. 586 00:57:30,440 --> 00:57:32,431 Very well. 587 00:57:35,240 --> 00:57:37,390 Tonight, Ravenal. 588 00:57:37,560 --> 00:57:39,949 I'll be back in a half an hour. 589 00:57:44,600 --> 00:57:46,795 Don't worry, darling. 590 00:57:46,960 --> 00:57:49,474 It's only temporary. 591 00:57:49,640 --> 00:57:51,631 I'll get them back for you. 592 00:57:52,320 --> 00:57:56,313 Everything could be temporary, except us. 593 00:58:01,440 --> 00:58:04,238 Get your things packed, honey. I'll be right back. 594 00:58:11,400 --> 00:58:13,516 Charlie. Get me a cup of coffee, please. 595 00:58:13,680 --> 00:58:15,238 Yes, sir. 596 00:58:15,400 --> 00:58:18,392 - Get the coffee. I'll get the elevator. - Okay, sir. 597 00:59:01,560 --> 00:59:03,357 Hello, you. 598 00:59:04,400 --> 00:59:07,995 You know, I've missed you. 599 00:59:09,480 --> 00:59:12,631 Hot coffee. Now, that's a good bet. 600 00:59:12,800 --> 00:59:15,678 - How were your others? - How's that, honey? 601 00:59:15,840 --> 00:59:19,833 Your other bets. Yesterday's and last night's... 602 00:59:20,000 --> 00:59:23,709 ...and all of them "one last round before we break it up" bets. 603 00:59:23,880 --> 00:59:26,075 Were they just as good? 604 00:59:27,440 --> 00:59:30,477 You got a crystal ball, darling? 605 00:59:30,640 --> 00:59:33,632 My luck's sure been running shallow lately. 606 00:59:37,160 --> 00:59:40,197 That Loop crowd's tough, but I'll get to them. 607 00:59:40,360 --> 00:59:42,749 A lot of money goes through there. 608 00:59:45,040 --> 00:59:46,837 Listen, Nolie. 609 00:59:47,400 --> 00:59:49,789 I nearly hit the bonanza last night. 610 00:59:51,040 --> 00:59:54,157 Now, we're in jacks or better, and it goes to aces. 611 00:59:54,320 --> 00:59:57,073 Now, I got two of them back to back. 612 00:59:57,240 --> 00:59:59,834 Everybody drops out but Kirby. 613 01:00:00,600 --> 01:00:03,398 My next two cards are queens. 614 01:00:04,120 --> 01:00:08,113 I knew he was going into a flush, but I had to stay in. Only l... 615 01:00:08,280 --> 01:00:12,637 I felt that third queen coming out of there just as sure as... 616 01:00:12,800 --> 01:00:16,110 ...well, just as sure... - What does she look like? 617 01:00:16,280 --> 01:00:18,999 - What, darling? - The queen. 618 01:00:19,160 --> 01:00:22,152 Does she look like Cameo McQueen, for instance? 619 01:00:24,840 --> 01:00:29,277 Nolie, if you think there's anything going on with Cameo or any other woman... 620 01:00:29,440 --> 01:00:33,638 I know there's no other woman. No flesh and blood woman. 621 01:00:34,360 --> 01:00:38,399 I almost wish there were. I'd know how to fight then. 622 01:00:38,560 --> 01:00:40,790 But I can't fight this lady luck of yours. 623 01:00:40,960 --> 01:00:45,875 This fancy queen in her green-felt dress. 624 01:00:46,440 --> 01:00:49,034 When you talked about it just now... 625 01:00:50,200 --> 01:00:54,591 ...I can't put that look in your eyes. She's whipped me. 626 01:00:54,760 --> 01:00:58,548 For days and nights now, weeks and months, she's whipped me. 627 01:00:58,720 --> 01:01:01,439 - I won't be whipped anymore. I won't! - Nolie, hush, darling. 628 01:01:01,600 --> 01:01:03,955 Nolie, look, tomorrow's Christmas... 629 01:01:04,120 --> 01:01:06,634 ...and I've still got a little bit left. We could go... 630 01:01:06,800 --> 01:01:09,189 Tomorrow isn't Christmas. No, it isn't. 631 01:01:09,360 --> 01:01:12,557 It's just like Papa said. It's going to be Monday. 632 01:01:12,720 --> 01:01:15,234 - It's all just like Papa said. - Nolie. 633 01:01:15,400 --> 01:01:17,914 You're a weak man, Gay. You're weak. You're weak. 634 01:01:18,120 --> 01:01:20,395 - You're weak... - Nolie, I've stood enough of this. 635 01:01:20,560 --> 01:01:22,790 Take your hands off me. 636 01:01:29,240 --> 01:01:31,231 Well... 637 01:01:32,920 --> 01:01:35,957 ...we'll have to do something about this, won't we? 638 01:03:03,760 --> 01:03:05,557 Thank you. 639 01:03:05,720 --> 01:03:07,915 Frank, we can afford better than this. 640 01:03:08,080 --> 01:03:11,197 Sorry, I thought you were out and l... 641 01:03:11,360 --> 01:03:13,112 - Nolie! - Ellie! 642 01:03:13,280 --> 01:03:15,794 - Look at her. How are you? - I don't know two people... 643 01:03:15,960 --> 01:03:18,155 - Doesn't she look wonderful? ...I'd rather see. 644 01:03:18,320 --> 01:03:21,517 - How have you been? What's happened? - We're booked into the Trocadero. 645 01:03:21,680 --> 01:03:23,636 - The Trocadero? - We open New Year's Eve. 646 01:03:23,800 --> 01:03:26,837 - Wonderful. I'm so happy for you. - We haven't been over there yet. 647 01:03:27,000 --> 01:03:28,319 Don't know who's on the bill. 648 01:03:28,480 --> 01:03:32,439 But just as soon as we could, we were going to drop in on you over at the... 649 01:03:32,600 --> 01:03:36,309 Andy said that you were living at the Sherman House. 650 01:03:36,480 --> 01:03:38,471 Are you living here? 651 01:03:39,480 --> 01:03:42,597 - Just temporarily. Leaving? - But you'll be leaving today, won't you? 652 01:03:42,760 --> 01:03:44,512 These folks are looking for a place. 653 01:03:44,680 --> 01:03:47,831 - Your husband told me a little while... - There must be some mistake. 654 01:03:48,000 --> 01:03:51,390 Oh, Gay. Gay, darling, get up and come and see who's here. 655 01:03:53,840 --> 01:03:57,515 Well, seeing as you all know each other... 656 01:03:57,680 --> 01:04:01,070 ...I'll drop back later. 657 01:04:08,280 --> 01:04:10,271 Oh, no. 658 01:04:10,680 --> 01:04:13,672 What is it, Nolie? 659 01:04:17,560 --> 01:04:19,551 "My darling... 660 01:04:19,720 --> 01:04:22,029 ...by the time you read this... 661 01:04:22,200 --> 01:04:25,829 ...I will be on a train heading west. 662 01:04:26,360 --> 01:04:29,397 What you said was true from the beginning. 663 01:04:30,000 --> 01:04:34,994 This money will help you get back home to those who love you. 664 01:04:35,160 --> 01:04:38,357 Not as I will always love you... 665 01:04:38,520 --> 01:04:41,512 ...but surely and safely. 666 01:04:41,680 --> 01:04:46,549 Remember our good times and forget all the rest... 667 01:04:46,720 --> 01:04:51,794 ...so that at least you will never hate me. 668 01:04:51,960 --> 01:04:53,757 Gay." 669 01:04:55,320 --> 01:04:58,357 Oh, Nolie. 670 01:04:58,520 --> 01:05:00,511 Nolie. 671 01:05:10,640 --> 01:05:14,110 See? Look. 672 01:05:14,280 --> 01:05:18,671 "Hooray," said Tiny Tim, "and a Merry Christmas to you all." 673 01:05:30,240 --> 01:05:34,028 Oh, Gay. Oh, Gay. 674 01:05:37,360 --> 01:05:39,555 All right, come on. Take it back. 675 01:05:41,240 --> 01:05:45,028 Now, look. Lift it just as high as it will go, so it's flush up against there. 676 01:05:45,520 --> 01:05:49,069 - Mr. Green. - Yeah, that's fine, kids. 677 01:05:49,240 --> 01:05:52,198 - Is that the height you want it? - Don't bother me now, Joe. 678 01:05:52,360 --> 01:05:54,237 Julie, Julie. 679 01:05:54,400 --> 01:05:57,597 Julie, come on. Let's get over there and hear the new song, will you? 680 01:05:57,760 --> 01:06:01,116 Would you do that in her dressing room? I'm trying to put on a show. 681 01:06:01,280 --> 01:06:03,669 But, Jake, this is a holiday season. 682 01:06:03,840 --> 01:06:06,877 It's over for you, kiddo. Work. 683 01:06:07,040 --> 01:06:09,270 You promised, remember? 684 01:06:09,440 --> 01:06:11,829 That's a good girl. 685 01:06:13,000 --> 01:06:15,195 What's the matter with her? 686 01:06:15,920 --> 01:06:18,798 - She starting in on a bust again? - She better not. 687 01:06:18,960 --> 01:06:21,110 These fool one-man girls. 688 01:06:21,280 --> 01:06:25,319 Their fellow walks out, and they tear themselves apart till they hit bottom. 689 01:06:25,480 --> 01:06:27,550 And I gotta suffer for it. 690 01:06:30,600 --> 01:06:33,637 Along came Bill 691 01:06:33,800 --> 01:06:36,792 Who 's not the type at all 692 01:06:36,960 --> 01:06:40,111 You'd meet him on the street 693 01:06:40,280 --> 01:06:43,192 And never notice him 694 01:06:43,400 --> 01:06:46,790 His form and face 695 01:06:47,360 --> 01:06:50,272 His manly grace 696 01:06:51,160 --> 01:06:54,516 Is not the kind that you 697 01:06:55,040 --> 01:06:58,396 Would find in a statue 698 01:06:59,480 --> 01:07:03,234 Oh, I can 't explain 699 01:07:03,920 --> 01:07:07,435 It's surely not his brain 700 01:07:08,200 --> 01:07:14,389 That makes me thrill 701 01:07:14,680 --> 01:07:21,870 I love him because he's wonderful 702 01:07:22,040 --> 01:07:30,994 Because he's just my Bill 703 01:07:31,760 --> 01:07:34,957 I used to dream that I would discover 704 01:07:35,320 --> 01:07:38,915 The perfect lover, some day 705 01:07:39,080 --> 01:07:41,674 I knew I'd recognize him 706 01:07:41,840 --> 01:07:47,278 If ever he came round my way 707 01:07:47,760 --> 01:07:53,835 I always used to fancy that 708 01:07:54,000 --> 01:07:59,950 He'd be one of the God-like kind of men 709 01:08:00,520 --> 01:08:05,230 With a giant brain and a noble head 710 01:08:05,840 --> 01:08:09,549 Like the heroes bold 711 01:08:10,040 --> 01:08:15,034 In the books I've read 712 01:08:16,520 --> 01:08:20,957 But along came Bill 713 01:08:21,640 --> 01:08:25,792 An ordinary guy 714 01:08:26,360 --> 01:08:32,629 He hasn 't got a thing That I can brag about 715 01:08:33,440 --> 01:08:40,232 And yet to be Upon his knee 716 01:08:41,600 --> 01:08:46,230 So comfy and roomy 717 01:08:46,720 --> 01:08:51,874 Feels natural to me 718 01:08:53,440 --> 01:08:58,753 Oh, I can 't explain 719 01:08:59,720 --> 01:09:03,190 It's surely not his brain 720 01:09:04,280 --> 01:09:10,389 That makes me thrill 721 01:09:11,560 --> 01:09:15,872 I love him 722 01:09:16,520 --> 01:09:21,833 Because he's I don 't know 723 01:09:24,080 --> 01:09:34,320 Because he's just my Bill 724 01:09:42,480 --> 01:09:45,438 Yeah, but can you keep her off a bottle? 725 01:09:47,720 --> 01:09:48,948 I'll try. 726 01:09:51,760 --> 01:09:54,479 - Will that do, Simon Legree? - Fine, Julie. 727 01:09:54,640 --> 01:09:56,710 Now let's see the costume for the finale, huh? 728 01:09:56,880 --> 01:09:58,359 - Yes, massah. - Attagirl. 729 01:09:58,520 --> 01:10:00,238 - Yes, massah. - That's right. 730 01:10:00,400 --> 01:10:02,868 Yes, massah. 731 01:10:05,200 --> 01:10:09,637 Come on, Julie. Come on, come on, you kept us waiting for you. 732 01:10:10,640 --> 01:10:12,631 - Mr. Green, can we do our number now? - Yeah? 733 01:10:12,800 --> 01:10:14,518 - A little later. - We hope you like it. 734 01:10:14,680 --> 01:10:16,193 - I will. Yeah? - Mr. Green? 735 01:10:16,360 --> 01:10:18,316 Would you sign for these, please? 736 01:10:20,080 --> 01:10:22,514 - Hello, Schultz. - How are you? Say, is that Mr. Green? 737 01:10:22,680 --> 01:10:24,955 - Yeah, that's him. Right there. - Thank you. 738 01:10:25,120 --> 01:10:26,439 - Say, Mr. Green? - Yeah. 739 01:10:26,600 --> 01:10:29,592 Hi, Mr. Green. I'm Frank Schultz. Schultz and Schultz. 740 01:10:29,760 --> 01:10:31,318 Schultz and... Oh, the dance act. 741 01:10:31,480 --> 01:10:33,311 Fine, yeah. I'll be with you in a minute. 742 01:10:33,480 --> 01:10:35,675 - We got great new routines for you. - Fine. Fine. 743 01:10:35,840 --> 01:10:38,434 We brought somebody with us who we think has real talent. 744 01:10:38,600 --> 01:10:40,113 - We'd like you to hear her. - Yeah? 745 01:10:40,280 --> 01:10:42,669 Nolie Ravenal. Nolie Hawks, that is. 746 01:10:42,840 --> 01:10:46,958 - She sings. Like a nightingale. - I already got a singer. Besides, l... 747 01:10:49,160 --> 01:10:51,071 Take off your hat. 748 01:10:52,280 --> 01:10:54,953 Yeah, I guess I got a few minutes. 749 01:10:55,120 --> 01:10:56,792 What kind of songs do you sing? 750 01:10:56,960 --> 01:11:00,191 Well, negro songs mostly, and spirituals. 751 01:11:00,360 --> 01:11:01,952 - Jazzbo singer, huh? - Well, no, l... 752 01:11:02,120 --> 01:11:03,758 - Yes, yes. - It won't do any harm... 753 01:11:03,920 --> 01:11:06,434 ...to listen to her, Joe. All right, go ahead. 754 01:11:10,280 --> 01:11:13,511 I wrote it out myself. I hope you'll be able to read it. 755 01:11:13,680 --> 01:11:15,910 I'll make out, sister. 756 01:11:22,600 --> 01:11:26,991 Fish gotta swim 757 01:11:27,160 --> 01:11:30,869 Birds gotta fly 758 01:11:31,960 --> 01:11:35,555 I've gotta love 759 01:11:35,720 --> 01:11:40,475 One man till I die 760 01:11:40,640 --> 01:11:42,949 Go hurry her nibs with that costume, will you, Joe? 761 01:11:43,120 --> 01:11:52,836 Can 't help Lovin ' that man of mine 762 01:11:56,080 --> 01:11:58,913 - Come on, Julie. - I've been trying to get her to... 763 01:11:59,080 --> 01:12:01,389 Yeah, Jake's getting all riled up about everything. 764 01:12:01,560 --> 01:12:03,471 - Just a minute. - Maybe I know 765 01:12:03,640 --> 01:12:06,234 - Who's that singing? - Some gal the dance act brought in. 766 01:12:06,400 --> 01:12:09,278 Look, Julie, Jake wants to see this dress... 767 01:12:10,200 --> 01:12:13,431 She's a pretty good looker, but she needs the job bad, I guess. 768 01:12:13,600 --> 01:12:16,034 - Needs a job? Why? - Schultz said she was married... 769 01:12:16,200 --> 01:12:19,112 ...to some two-bit gambler and he walked off and left her flat. 770 01:12:19,280 --> 01:12:23,671 Us boys are all no good, you know that. Come on, Julie. Bring the dress. 771 01:12:26,680 --> 01:12:29,114 That's a rainy day 772 01:12:29,280 --> 01:12:32,431 Julie, dear, you've got to try this dress on. 773 01:12:33,840 --> 01:12:40,359 But when he comes back The day is fine 774 01:12:40,520 --> 01:12:42,272 Come on, Julie. Let's have the drink. 775 01:12:42,440 --> 01:12:44,237 Shut up. 776 01:12:47,200 --> 01:12:52,558 The sun will shine 777 01:12:53,440 --> 01:12:57,274 He can come home 778 01:12:57,840 --> 01:13:02,231 As late as can be 779 01:13:02,960 --> 01:13:06,430 Home without him 780 01:13:07,840 --> 01:13:12,436 Ain 't no home to me 781 01:13:13,280 --> 01:13:26,239 Can 't help loving that man of mine 782 01:13:33,320 --> 01:13:35,197 Well, how about it, Mr. Green? 783 01:13:35,360 --> 01:13:38,636 Oh, not bad. Leave word where we can reach you, honey. 784 01:13:38,800 --> 01:13:40,597 Something may show up later, see? 785 01:13:40,760 --> 01:13:43,149 - Charlie. - Keep trying, sister. You'll make it. 786 01:13:43,320 --> 01:13:45,276 - Thank you. - You were super. 787 01:13:45,440 --> 01:13:47,715 Well, you two certainly did your best. 788 01:13:47,880 --> 01:13:49,359 Mr. Green, Julie's gone. 789 01:13:49,520 --> 01:13:52,159 - What? - I ran after her, all the way to the street. 790 01:13:52,320 --> 01:13:55,756 She just laughed at me, right over the top of a bottle. She's quitting. 791 01:13:55,920 --> 01:13:58,639 - Well, what about my opening? - She said if you don't hire... 792 01:13:58,800 --> 01:14:00,995 ...the little girl who just sang, you're crazy. 793 01:14:01,160 --> 01:14:03,435 - Why, that trampy little... - I'll go get her, boss. 794 01:14:03,600 --> 01:14:07,673 Let her go, the dirty worthless... Hey, you with the hat. 795 01:14:07,840 --> 01:14:10,115 Take it off. Let's hear that number again. 796 01:14:15,920 --> 01:14:18,559 Happy New Year! 797 01:14:19,480 --> 01:14:21,391 Yes, sir, that's what I said to Parthy. 798 01:14:21,560 --> 01:14:25,838 I said, "I'm going to Chicago to see Nolie and Gay for New Year's... 799 01:14:26,000 --> 01:14:28,878 ...whether you come or not." 800 01:14:29,040 --> 01:14:31,838 You wear the trousers, eh, buster? 801 01:14:32,000 --> 01:14:34,753 I wouldn't look good in skirts, would I? 802 01:14:35,640 --> 01:14:38,200 Happy New Year! 803 01:14:38,360 --> 01:14:40,635 - Right this way, please. - Right this way, he said. 804 01:14:40,800 --> 01:14:42,677 Yes, sir, right this way. 805 01:14:45,800 --> 01:14:49,190 Come on, ladies. Right here. Right now. 806 01:14:49,400 --> 01:14:50,958 There we are. 807 01:14:51,400 --> 01:14:55,279 - Champagne, sir? - Champagne? Right. 808 01:14:56,640 --> 01:14:58,756 Thank you. Fill the scuppers. 809 01:14:58,920 --> 01:15:01,878 Happy New Year! 810 01:15:02,040 --> 01:15:05,635 I guess your daughter has plenty of lucre to be staying at the Sherman Hotel. 811 01:15:05,800 --> 01:15:09,031 As a matter of fact, they're not living there anymore. 812 01:15:09,200 --> 01:15:12,988 Got a place of their own now. Nolie never wrote me. 813 01:15:13,160 --> 01:15:16,072 Figured she wanted to surprise me. 814 01:15:19,720 --> 01:15:22,632 But I'm gonna surprise Nolie, because Ellie and Frank... 815 01:15:22,800 --> 01:15:25,075 ...they're the top liners on the bill here. 816 01:15:25,240 --> 01:15:27,993 They'll know where she is, all right. 817 01:15:29,240 --> 01:15:30,878 With the finish. 818 01:15:31,040 --> 01:15:33,600 Happy New Year! 819 01:15:33,760 --> 01:15:36,593 So you have a good excuse for a night out on the town, buster? 820 01:15:36,760 --> 01:15:41,072 Don't need any excuse. This is New Year's Eve. 821 01:15:41,640 --> 01:15:44,313 Happy New Year! 822 01:15:44,480 --> 01:15:49,554 And now, the new sensational dance duo, Schultz and Schultz. 823 01:15:51,120 --> 01:15:54,635 That's Ellie. That's Ellie and Frank. Wait'll you catch them. 824 01:15:54,800 --> 01:15:58,839 I taught them everything they know myself. Yes, sir. 825 01:15:59,040 --> 01:16:01,031 There they are. 826 01:16:09,520 --> 01:16:11,715 Life upon the wicked stage 827 01:16:11,880 --> 01:16:16,271 Ain 't ever what a girl supposes 828 01:16:16,680 --> 01:16:19,558 Stage-door Johnnies Aren 't raging over you 829 01:16:19,720 --> 01:16:23,315 With gems and roses 830 01:16:23,480 --> 01:16:26,472 When you let a feller hold your hand 831 01:16:26,640 --> 01:16:30,838 Which means an extra beer or sandwich 832 01:16:31,280 --> 01:16:35,796 Everybody whispers "Ain 't her life a whirl" 833 01:16:38,400 --> 01:16:40,709 Though you're warned against a rou� 834 01:16:40,880 --> 01:16:44,714 Ruining your reputation 835 01:16:45,280 --> 01:16:47,953 When you've played around The one-night trade 836 01:16:48,160 --> 01:16:51,948 Around this great big nation 837 01:16:52,120 --> 01:16:57,148 Wild old men Who give you jewels and sables 838 01:16:57,320 --> 01:17:01,518 Only live in Aesop 's fables 839 01:17:02,320 --> 01:17:06,154 Life upon the wicked stage Ain 't nothing for a girl 840 01:17:06,320 --> 01:17:08,754 Though I've listened to you Moan and grieve 841 01:17:08,920 --> 01:17:12,435 You must pardon me If I do not believe you 842 01:17:12,600 --> 01:17:15,353 There is no doubt You're crazy about 843 01:17:15,520 --> 01:17:18,080 Your awful stage 844 01:17:19,400 --> 01:17:23,188 I admit it's fun To smear my face with paint 845 01:17:23,840 --> 01:17:27,594 Causing everyone To think I'm what I ain 't 846 01:17:28,280 --> 01:17:32,910 And I like to play A demimonde role 847 01:17:33,080 --> 01:17:36,516 With soul 848 01:17:37,280 --> 01:17:40,317 Ask the hero does he Like the way I lure 849 01:17:40,760 --> 01:17:44,116 When I play a hussy Or a paramour 850 01:17:44,920 --> 01:17:47,798 But when once the curtain 's down 851 01:17:47,960 --> 01:17:51,509 My life is pure 852 01:17:52,160 --> 01:17:54,037 And how I dread it 853 01:17:54,440 --> 01:18:01,312 Life upon the wicked stage Ain 't never what a girl supposes 854 01:18:01,480 --> 01:18:04,552 Stage-door Johnnies Aren 't raging over you 855 01:18:04,720 --> 01:18:08,156 With gems and roses 856 01:18:08,320 --> 01:18:12,154 I've got talent But it ain 't been tested 857 01:18:12,960 --> 01:18:16,714 No one's even interested 858 01:18:17,480 --> 01:18:23,715 Life upon the wicked stage Ain 't nothing for a girl 859 01:21:02,680 --> 01:21:06,468 Hey, what did I tell you? That's Ellie and Frank. More! 860 01:21:06,640 --> 01:21:10,349 We want more of that, don't we? Come on, boy. 861 01:21:10,520 --> 01:21:12,636 Excuse me, girls. If you don't mind, ladies... 862 01:21:12,800 --> 01:21:16,509 ...I'm going back and say hello to them. Now, wait right here. Don't go away. 863 01:21:16,960 --> 01:21:20,396 - But who will now charm you with a popular new ballad. 864 01:21:20,560 --> 01:21:22,630 First time on a Chicago stage. 865 01:21:22,840 --> 01:21:27,311 That sweetheart of the Mississippi, Miss Magnolia Ravenal. 866 01:21:34,240 --> 01:21:35,593 Nolie. 867 01:21:48,640 --> 01:21:51,552 A little maiden 868 01:21:52,320 --> 01:21:55,198 Climbed an old man 's knee 869 01:21:55,880 --> 01:21:59,919 - Can't hear you. - Begged for a story 870 01:22:00,120 --> 01:22:03,556 - Do, uncle, please - Nolie. 871 01:22:04,520 --> 01:22:07,557 - Why are you single? - My baby. 872 01:22:08,160 --> 01:22:11,277 Why live alone? 873 01:22:20,520 --> 01:22:24,149 - I had a sweetheart - Nolie. 874 01:22:24,360 --> 01:22:26,635 - Years and years ago - Here. 875 01:22:26,800 --> 01:22:30,031 - Nolie, here. - Where she is now 876 01:22:30,200 --> 01:22:32,919 Take it back to the river. 877 01:22:38,520 --> 01:22:40,033 Quiet! 878 01:22:40,360 --> 01:22:42,954 Quiet! Quiet! 879 01:22:43,120 --> 01:22:46,476 I'll tell it all 880 01:22:47,880 --> 01:22:51,555 I believed her faithless 881 01:22:51,720 --> 01:22:56,350 Nolie, remember what I told you. Smile. 882 01:23:00,680 --> 01:23:05,231 After the ball is over 883 01:23:05,760 --> 01:23:10,356 After the break of dawn 884 01:23:10,520 --> 01:23:14,957 After the dancers leaving 885 01:23:15,320 --> 01:23:19,518 After the stars are gone 886 01:23:20,120 --> 01:23:24,272 Many a heart is aching 887 01:23:24,960 --> 01:23:29,158 - lf you could read them all - Smile. 888 01:23:29,640 --> 01:23:33,792 Many the hopes that have vanished 889 01:23:34,320 --> 01:23:38,199 After the ball 890 01:23:42,520 --> 01:23:46,877 - Oh, Papa. - After the ball is over 891 01:23:47,200 --> 01:23:50,909 After the break of dawn 892 01:23:51,080 --> 01:23:54,516 After the dancers leaving 893 01:23:54,960 --> 01:23:58,270 After the stars are gone 894 01:23:58,960 --> 01:24:02,430 Many a heart is aching 895 01:24:02,840 --> 01:24:06,276 If you could read them all 896 01:24:06,800 --> 01:24:10,998 Many the hopes that have vanished 897 01:24:11,560 --> 01:24:26,510 After the ball 898 01:24:29,880 --> 01:24:31,552 Happy New Year! 899 01:24:32,480 --> 01:24:38,953 Should old acquaintance be forgot 900 01:24:39,120 --> 01:24:45,195 And never brought to mind 901 01:24:45,720 --> 01:24:52,034 Should old acquaintance be forgot 902 01:24:52,480 --> 01:24:57,793 And days of auld lang syne 903 01:25:00,600 --> 01:25:03,797 And that's the way it is, Papa. 904 01:25:04,600 --> 01:25:08,434 Just like you said. It's Monday. 905 01:25:12,080 --> 01:25:14,833 Well, you'll just wanna forget him, Nolie, darling. 906 01:25:15,000 --> 01:25:18,356 - He's a scoundrel. A no-account. - No, Papa, no, he isn't. 907 01:25:18,520 --> 01:25:20,272 He was only trying to think of me. 908 01:25:20,440 --> 01:25:23,193 Well, from now on, you can just be thinking of yourself. 909 01:25:23,360 --> 01:25:27,069 Why, after tonight, you're a big star. You can go to New York. 910 01:25:27,240 --> 01:25:32,314 No, I can't. No, I can't. I can't just think of myself either. 911 01:25:34,120 --> 01:25:36,156 I'm gonna have a baby. 912 01:25:40,800 --> 01:25:42,518 Nolie. 913 01:25:44,240 --> 01:25:45,992 Nolie. 914 01:25:50,840 --> 01:25:55,311 You say he was thinking of you, and he knew about this? 915 01:25:55,480 --> 01:26:00,429 No, Papa. No, Gay never knew. You see I was... 916 01:26:00,600 --> 01:26:04,388 He was so worried and so down that... 917 01:26:04,560 --> 01:26:08,758 Well, I was waiting for things to get better before I told him. 918 01:26:08,920 --> 01:26:11,753 But I... 919 01:26:12,360 --> 01:26:13,952 Don't worry, Papa. 920 01:26:14,120 --> 01:26:17,908 I wanna come home. If you'll have me. 921 01:26:18,720 --> 01:26:20,870 If we'll have you? 922 01:26:21,040 --> 01:26:22,917 Happy New Year! 923 01:26:23,080 --> 01:26:26,470 Happy New Year! Let's celebrate, everybody. 924 01:26:26,640 --> 01:26:28,995 Here's to a happy new year. 925 01:26:30,560 --> 01:26:34,872 It will be a happy new year, won't it? It will be. 926 01:27:09,400 --> 01:27:11,994 And what name do we put down for the little lady? 927 01:27:12,160 --> 01:27:16,392 Kim. That's her name. K-l-M. 928 01:27:16,560 --> 01:27:18,232 Kim Hawks. 929 01:27:18,400 --> 01:27:20,630 Kim Ravenal. 930 01:27:21,080 --> 01:27:24,755 Kim Ravenal. 931 01:29:20,360 --> 01:29:22,510 There she is. 932 01:29:23,160 --> 01:29:25,276 That will be all of that. 933 01:29:25,880 --> 01:29:29,190 - It seems to me, Hawks. - Got a kiss for Grandpa? 934 01:29:30,120 --> 01:29:33,157 Come to Grandma. Come on. Your supper's ready. 935 01:29:33,320 --> 01:29:35,880 You poor starved darling. 936 01:29:36,040 --> 01:29:37,951 My goodness. 937 01:30:02,720 --> 01:30:04,358 I think I'm gonna sing. 938 01:30:04,520 --> 01:30:07,592 - Sit down. Sit down. - Oh, quit it. Quit it. 939 01:30:09,440 --> 01:30:11,351 Hey, lookit. You know this one? 940 01:30:18,080 --> 01:30:22,710 Fish gotta swim Birds gotta fly 941 01:30:23,880 --> 01:30:28,510 I gotta love One man till I die 942 01:30:29,360 --> 01:30:30,679 - Can 't... - Hey, Julie. Come on. 943 01:30:30,840 --> 01:30:33,308 - Let's get out of here. - Oh, leave me alone, Dan. 944 01:30:33,800 --> 01:30:36,872 Say, listen. Who bought your ticket? 945 01:30:37,400 --> 01:30:39,550 That's rather untidy conduct, my friend. 946 01:30:40,280 --> 01:30:42,157 Oh, it is, huh? 947 01:30:42,600 --> 01:30:44,397 Say, who do you think you're...? 948 01:30:45,440 --> 01:30:49,479 No cause for worry, folks. Just a little misunderstanding. 949 01:30:50,080 --> 01:30:53,470 - You know what cabin he has? - Two-eighteen. 950 01:30:58,120 --> 01:31:00,634 - Thanks, mister. - That's all right. 951 01:31:00,800 --> 01:31:05,032 I don't know why... I mean, I don't know why it should matter to you. 952 01:31:05,200 --> 01:31:06,872 Somebody used to sing that song. 953 01:31:07,040 --> 01:31:09,235 Somebody who mattered to me very much. 954 01:31:09,400 --> 01:31:11,231 Excuse me. 955 01:31:17,240 --> 01:31:19,037 Thank you. 956 01:31:22,960 --> 01:31:25,793 - Who is that fella? - A fair-sized gambler. 957 01:31:25,960 --> 01:31:27,678 He travels with us now and then. 958 01:31:27,840 --> 01:31:31,515 - Say, he's got a fair-sized punch too. - A gambler, huh? 959 01:31:32,960 --> 01:31:37,112 - Name ain't Ravenal, is it? - Yes. Gaylord Ravenal. 960 01:31:38,400 --> 01:31:41,517 - So that's the no-good... - Excuse me, ma'am? 961 01:31:43,880 --> 01:31:45,871 - Give me a neat rye. - Yes. 962 01:31:46,040 --> 01:31:48,474 That's to get my courage up. 963 01:32:02,160 --> 01:32:07,029 Natchez, 10 minutes. Landing in Natchez in 10 minutes. 964 01:32:08,840 --> 01:32:10,876 Ten minutes. Landing in Natchez. 965 01:32:11,040 --> 01:32:13,031 Ten minutes. Natchez. 966 01:32:13,200 --> 01:32:15,316 Nice place, Natchez. 967 01:32:16,840 --> 01:32:21,072 - You getting off there? - No. All the way to New Orleans. 968 01:32:21,520 --> 01:32:25,832 Thought maybe Natchez, seeing as there's a show boat tied up there. 969 01:32:26,800 --> 01:32:28,711 No, still New Orleans. 970 01:32:29,240 --> 01:32:31,754 I thought maybe because you look like an actor. 971 01:32:32,120 --> 01:32:33,553 Once I was. I admit to that. 972 01:32:35,240 --> 01:32:36,468 I'm sorry. 973 01:32:36,640 --> 01:32:39,154 - Is that all you're sorry about? - You'd better turn in. 974 01:32:39,320 --> 01:32:42,392 Maybe you're sorry because you're some kind of rat. 975 01:32:44,520 --> 01:32:48,035 All right, all right, so I'm a rat. Now, go to bed. 976 01:32:48,200 --> 01:32:52,079 Oh, no. Please, mister. I was talking about myself maybe. 977 01:32:52,240 --> 01:32:54,310 Lots of rats come off show boats. 978 01:32:54,480 --> 01:32:59,076 On-stage, under stage, sneaking off, kicked off. 979 01:33:00,040 --> 01:33:01,758 Kicked off. 980 01:33:02,240 --> 01:33:05,391 Taking things with them, taking nothing. 981 01:33:06,240 --> 01:33:09,516 Me, mister, I was on one once too. 982 01:33:09,680 --> 01:33:11,796 Forget about it, honey. Get some sleep. 983 01:33:11,960 --> 01:33:14,349 She was so pretty and sweet. 984 01:33:14,880 --> 01:33:17,553 So open-out trusting sweet. 985 01:33:17,720 --> 01:33:20,154 Who? What are you talking about? 986 01:33:22,160 --> 01:33:26,278 And you know something, mister? Some big, soft-talking card player... 987 01:33:26,440 --> 01:33:30,194 ...came along and took her right off the Cotton Blossom, where she belonged. 988 01:33:30,360 --> 01:33:33,909 Then left her broke and alone in Chicago when she was gonna have a baby. 989 01:33:34,080 --> 01:33:35,877 What are you talking about? Who are you? 990 01:33:36,040 --> 01:33:38,315 Hey, Julie. For the love of... Cut it, will you? 991 01:33:38,760 --> 01:33:40,955 We gotta get off here. 992 01:33:44,680 --> 01:33:46,671 Julie. 993 01:33:47,640 --> 01:33:49,710 So you're... 994 01:33:50,400 --> 01:33:54,871 - Look, what's that you said...? - You wanna see what you left? 995 01:33:55,040 --> 01:33:57,508 You wanna see them, mister? 996 01:34:10,360 --> 01:34:13,670 I've kept track of them ever since she was born. 997 01:34:15,440 --> 01:34:17,351 Kim. 998 01:34:19,200 --> 01:34:21,236 Kim Ravenal. 999 01:34:22,440 --> 01:34:24,510 - Oh, Nolie. - Now you see why I wish... 1000 01:34:24,680 --> 01:34:27,069 ...you'd never been nice to me? You see why, mister? 1001 01:34:27,240 --> 01:34:30,516 Please, Julie. Take my oath. I never knew. 1002 01:34:30,680 --> 01:34:32,830 Hey, Julie! 1003 01:34:33,760 --> 01:34:36,797 - You mean, honestly...? - Please, Julie. Take my oath. 1004 01:34:36,960 --> 01:34:38,996 Last call, kid. 1005 01:34:40,080 --> 01:34:42,230 Look, I gotta go now. 1006 01:34:43,040 --> 01:34:44,792 I hope I did right. 1007 01:34:44,960 --> 01:34:48,077 I know there's always two sides to everything. 1008 01:34:48,840 --> 01:34:51,035 It's the whiskey maybe. 1009 01:34:52,160 --> 01:34:56,472 Look, mister, if you ever do get to see Nolie... 1010 01:34:56,640 --> 01:35:01,156 ...not get together with her, I mean, but if you ever do get to talk to her... 1011 01:35:01,320 --> 01:35:03,231 ...don't ever tell her you saw me. 1012 01:35:03,400 --> 01:35:07,916 I mean, don't ever tell her you saw me like this. 1013 01:35:11,320 --> 01:35:13,390 I won't, Julie. 1014 01:35:36,840 --> 01:35:42,039 We get away from these noisy people. We go to sleep in the woods. 1015 01:35:46,880 --> 01:35:48,393 Hello. 1016 01:35:48,560 --> 01:35:52,917 They're going to sleep now. She always goes to sleep first. 1017 01:35:53,680 --> 01:35:56,797 Is your name Kim? 1018 01:35:59,040 --> 01:36:02,430 That's a very pretty name. 1019 01:36:03,440 --> 01:36:07,069 - How did they call you Kim? - It's a geographical name. 1020 01:36:07,240 --> 01:36:08,468 Geographical? 1021 01:36:08,640 --> 01:36:11,950 The stork dropped me plop in the middle of the river. 1022 01:36:12,120 --> 01:36:14,350 Right in the middle of the river? 1023 01:36:14,520 --> 01:36:18,274 Right between Kentucky, Illinois and Missouri. 1024 01:36:18,440 --> 01:36:20,715 Oh, I see. 1025 01:36:20,880 --> 01:36:24,793 K-l-M. That's very pretty. 1026 01:36:24,960 --> 01:36:27,679 And did your mommy fish you out? 1027 01:36:27,840 --> 01:36:31,549 No. My grandpa did. He swims more better. 1028 01:36:32,640 --> 01:36:35,712 Well, is your mommy here? 1029 01:36:35,880 --> 01:36:37,836 Of course. 1030 01:36:38,640 --> 01:36:41,234 And where's your daddy? 1031 01:36:41,400 --> 01:36:43,994 - Right here. - Here? 1032 01:36:44,160 --> 01:36:46,549 - You mean... - No, here. 1033 01:36:46,720 --> 01:36:49,871 That's Nolie and this is Gay. 1034 01:36:50,040 --> 01:36:52,235 Of course, he isn't my real daddy. 1035 01:36:52,400 --> 01:36:58,475 He's far away someplace, so I just play make-believe this is my daddy. 1036 01:36:59,960 --> 01:37:02,076 Make-believe. 1037 01:37:06,040 --> 01:37:09,032 Could you make-believe that I was your daddy? 1038 01:37:09,560 --> 01:37:11,278 You know how to play make-believe? 1039 01:37:11,920 --> 01:37:15,879 - Oh, sure. - All right. You start. 1040 01:37:17,000 --> 01:37:18,797 Well... 1041 01:37:18,960 --> 01:37:20,678 ...let's see. 1042 01:37:21,200 --> 01:37:26,149 First of all, I'd put you up on my knee like this. 1043 01:37:28,000 --> 01:37:30,958 And then I'd put my arms around you. 1044 01:37:31,920 --> 01:37:33,797 And then I'd say: 1045 01:37:35,520 --> 01:37:38,830 Only make-believe 1046 01:37:40,680 --> 01:37:44,195 I'm near you 1047 01:37:46,200 --> 01:37:49,556 Only make-believe 1048 01:37:50,560 --> 01:37:54,917 That you're with me 1049 01:37:57,480 --> 01:37:59,277 Girls and boys 1050 01:38:00,160 --> 01:38:04,756 Find it fun in pretending 1051 01:38:07,400 --> 01:38:08,958 Couldn 't you? 1052 01:38:10,080 --> 01:38:11,513 Couldn 't I? 1053 01:38:13,320 --> 01:38:15,072 Couldn 't we? 1054 01:38:18,680 --> 01:38:20,272 Darling, look. 1055 01:38:20,520 --> 01:38:24,069 If your daddy really did come back... 1056 01:38:25,240 --> 01:38:27,470 ...could you make-believe that...? 1057 01:38:28,040 --> 01:38:31,715 Look, could you pretend that he'd never been away? 1058 01:38:32,800 --> 01:38:35,633 - Could you, sweetheart? - Of course. 1059 01:38:37,120 --> 01:38:38,997 Best of all 1060 01:38:39,320 --> 01:38:47,955 Make-believe I love you 1061 01:38:49,960 --> 01:38:53,475 For to tell... 1062 01:39:12,760 --> 01:39:14,591 Kim. 1063 01:39:18,000 --> 01:39:21,072 We were playing make-believe, Mommy. 1064 01:39:21,480 --> 01:39:23,072 This is my mommy. 1065 01:39:28,240 --> 01:39:30,151 Kim, your grandpa's getting ready to leave. 1066 01:39:30,320 --> 01:39:32,754 You'd better go back onboard now. 1067 01:39:38,040 --> 01:39:40,713 He plays it real wonderful. 1068 01:39:40,880 --> 01:39:43,917 - Bye. - Goodbye. 1069 01:39:46,960 --> 01:39:50,270 She's lovely. 1070 01:39:50,440 --> 01:39:52,078 Yes. Yes, she is, isn't she? 1071 01:39:53,080 --> 01:39:55,799 You look fine too, Nolie. 1072 01:39:57,280 --> 01:39:58,998 Thank you, Gay. 1073 01:39:59,600 --> 01:40:02,558 - Have things gone well for you? - Yes, yes. 1074 01:40:03,360 --> 01:40:06,477 I just happened to see the picture and I... 1075 01:40:06,640 --> 01:40:08,870 - Picture? - Well, in the paper. 1076 01:40:09,360 --> 01:40:12,033 And the article. I... 1077 01:40:12,880 --> 01:40:16,111 Nolie, there's so much that I want to say to you. 1078 01:40:24,080 --> 01:40:26,116 - Nolie. - Gay. 1079 01:40:37,360 --> 01:40:41,672 OI' man river 1080 01:40:41,840 --> 01:40:46,311 That ol' man river 1081 01:40:46,480 --> 01:40:50,473 He must know something 1082 01:40:50,640 --> 01:40:55,634 Parthy. Partheny. Look! Look there. 1083 01:40:56,160 --> 01:40:59,311 - I still have my eyesight. - He's back. 1084 01:40:59,480 --> 01:41:01,630 It's Saturday night again. 1085 01:41:02,360 --> 01:41:05,796 It's Wednesday night, and don't you strike me. 1086 01:41:05,960 --> 01:41:08,076 It's Saturday night forever. 1087 01:41:13,080 --> 01:41:16,834 Yes, and Fourth of July, and Christmas... 1088 01:41:17,000 --> 01:41:20,913 ...and Happy New Year. 1089 01:41:23,600 --> 01:41:25,192 Parthy. 1090 01:41:25,360 --> 01:41:28,591 - Get the boat started. The people. - Roll the wheel, Windy. 1091 01:41:32,080 --> 01:41:35,959 But ol' man river 1092 01:41:36,320 --> 01:41:38,072 Cast off the bow line. 1093 01:41:38,240 --> 01:41:41,550 All right, Joe. On the stern there. 1094 01:41:49,480 --> 01:41:54,110 You and me, we sweat and strain 1095 01:41:54,560 --> 01:41:58,758 Body all achin ' and racked with pain 1096 01:41:59,520 --> 01:42:04,514 Tote that barge and lift that bale 1097 01:42:05,040 --> 01:42:07,918 You get a little drunk 1098 01:42:08,520 --> 01:42:14,755 And you lands in jail 1099 01:42:17,320 --> 01:42:21,677 I get weary 1100 01:42:21,840 --> 01:42:26,595 And sick of tryin ' 1101 01:42:26,760 --> 01:42:31,515 I'm tired of livin ' 1102 01:42:31,680 --> 01:42:36,800 And scared of dyin ' 1103 01:42:36,960 --> 01:42:42,318 But ol' man river 1104 01:42:42,880 --> 01:42:50,673 He just keeps rollin ' 1105 01:42:51,640 --> 01:42:59,672 Along 1106 01:43:14,720 --> 01:43:16,711 Subtitles by SDI Media Group 1107 01:43:16,920 --> 01:43:18,911 [ENGLISH] 1108 01:43:19,305 --> 01:43:25,260 Watch free HD Movies and TV Shows at StreamingSites.com 86411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.