All language subtitles for Shameless (US) - 03x08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,435 --> 00:00:03,104 I'm raising five kids, and I didn't miss last week. 2 00:00:03,138 --> 00:00:04,472 What's your excuse? 3 00:00:04,506 --> 00:00:05,740 Shut the fuck up! 4 00:00:05,774 --> 00:00:07,408 I need you to get a will notarized. 5 00:00:07,442 --> 00:00:09,076 - Will? - Aunt Ginger's. 6 00:00:09,111 --> 00:00:10,465 A will's no good without a death certificate. 7 00:00:10,500 --> 00:00:11,931 Yeah, we're gonna need a body too. 8 00:00:11,965 --> 00:00:13,836 - A real live body? - Not live. 9 00:00:13,870 --> 00:00:15,334 I'm here to file a will, please. 10 00:00:15,368 --> 00:00:17,338 Ginger Gallagher. Second one today. 11 00:00:17,372 --> 00:00:18,770 Supersedes yours. 12 00:00:18,805 --> 00:00:21,339 Who the hell filed it? Cousin Patrick. 13 00:00:21,373 --> 00:00:23,338 Both: Are you out of your fucking mind? 14 00:00:23,371 --> 00:00:25,573 Kev is just gonna lie down with you for procreation. 15 00:00:25,607 --> 00:00:26,974 Okay, let's get this going. 16 00:00:27,008 --> 00:00:29,346 - [Laughs] - Shh, knock it off, mama. 17 00:00:29,384 --> 00:00:30,985 How many more times are we gonna have to do this? 18 00:00:31,019 --> 00:00:32,520 Until we complete the mission. 19 00:00:32,554 --> 00:00:33,922 You guys look like you could use some help. 20 00:00:33,956 --> 00:00:35,192 You can go home. 21 00:00:35,226 --> 00:00:36,696 You know what? Have her stick around. 22 00:00:36,730 --> 00:00:38,331 I got to hit the Alibi in ten minutes anyway. 23 00:00:38,366 --> 00:00:39,867 - I'm good to stay. - Please just go home 24 00:00:39,901 --> 00:00:41,705 to your own fucking house for once. 25 00:00:41,739 --> 00:00:43,810 You mind if I make one of these out to cash? 26 00:00:43,844 --> 00:00:45,613 Nothing big, just some walking around money. 27 00:00:45,647 --> 00:00:47,615 Joint bank account is for Immigration only. 28 00:00:47,650 --> 00:00:49,953 Have a heart. I'm tapped. 29 00:00:49,987 --> 00:00:52,458 - Mom. - Oh! 30 00:00:52,492 --> 00:00:54,125 Where is he, my baby? 31 00:00:54,160 --> 00:00:56,862 He's where he belongs for now, 32 00:00:56,896 --> 00:00:59,298 and you're back where you belong. 33 00:00:59,332 --> 00:01:02,568 Now, if I allow you to retain your parental rights, 34 00:01:02,603 --> 00:01:05,071 would you consent to your daughter becoming guardian? 35 00:01:05,106 --> 00:01:06,674 Works for me. 36 00:01:06,708 --> 00:01:09,345 Would you agree to be the guardian of these children? 37 00:01:09,379 --> 00:01:11,581 Yes, I do. 38 00:01:14,130 --> 00:01:18,615 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 39 00:01:19,694 --> 00:01:22,663 [High Strung's The Luck You Got] 40 00:01:22,697 --> 00:01:26,669 ♪ ♪ 41 00:01:26,703 --> 00:01:29,907 ♪ Think of all the luck you got ♪ 42 00:01:29,941 --> 00:01:32,944 ♪ know that it's not for naught ♪ 43 00:01:32,978 --> 00:01:36,282 ♪ You were beaming once before ♪ 44 00:01:36,316 --> 00:01:40,787 ♪ but it's not like that anymore ♪ 45 00:01:40,822 --> 00:01:44,091 ♪ What is this downside ♪ 46 00:01:44,126 --> 00:01:47,463 ♪ that you speak of? ♪ 47 00:01:47,497 --> 00:01:49,566 ♪ What is this feeling ♪ 48 00:01:49,600 --> 00:01:52,770 ♪ you're so sure of? ♪ 49 00:01:52,804 --> 00:02:01,247 ♪ ♪ 50 00:02:01,281 --> 00:02:04,251 ♪ Round up the friends you got ♪ 51 00:02:04,285 --> 00:02:07,654 ♪ know that they're not for naught ♪ 52 00:02:07,689 --> 00:02:10,658 ♪ You were willing once before ♪ 53 00:02:10,692 --> 00:02:15,263 ♪ but it's not like that anymore ♪ 54 00:02:15,297 --> 00:02:18,533 ♪ What is this downside ♪ 55 00:02:18,568 --> 00:02:22,170 ♪ that you speak of? ♪ 56 00:02:22,205 --> 00:02:24,172 ♪ What is this feeling ♪ 57 00:02:24,207 --> 00:02:27,811 ♪ you're so sure of? ♪ 58 00:02:28,612 --> 00:02:32,481 Thank you all for coming out in honor of Aunt Ginger. 59 00:02:32,515 --> 00:02:35,084 "GG" as I called her. 60 00:02:35,118 --> 00:02:36,652 You now, when the guy at the funeral place 61 00:02:36,686 --> 00:02:38,087 handed me her ashes, I thought, 62 00:02:38,121 --> 00:02:39,588 what the hell do I do with these? 63 00:02:39,622 --> 00:02:42,391 Put 'em in a vase on my mantle? 64 00:02:42,425 --> 00:02:44,259 Or scatter them at the park or the lake? 65 00:02:44,293 --> 00:02:46,995 Then I thought, no, 66 00:02:47,030 --> 00:02:49,598 I know where she was happiest. 67 00:02:49,633 --> 00:02:52,835 On this corner, her corner, 68 00:02:52,870 --> 00:02:55,338 where she turned tricks in her 20s and 30s. 69 00:02:55,373 --> 00:02:56,740 And 60s! 70 00:02:56,774 --> 00:03:00,277 - She did magic tricks? - No, no, no, son. 71 00:03:00,312 --> 00:03:02,780 "Turning tricks" is a euphemism for prostitution. 72 00:03:02,814 --> 00:03:05,514 In her day, your great aunt was a legendary pole smoker. 73 00:03:05,548 --> 00:03:08,616 Could unlock her jaw like a Burmese python. 74 00:03:08,651 --> 00:03:10,552 We are at her funeral. 75 00:03:10,586 --> 00:03:12,120 You know, some think Gallaghers 76 00:03:12,155 --> 00:03:13,788 don't have a work ethic, 77 00:03:13,823 --> 00:03:17,358 but Ginger worked this corner rain, sleet, snow, 78 00:03:17,393 --> 00:03:19,193 her old knees hitting that hard pavement 79 00:03:19,228 --> 00:03:20,895 again and again. 80 00:03:20,929 --> 00:03:25,099 Bertie Giddelman is the only one that's outlasted her. 81 00:03:25,133 --> 00:03:28,102 Look, you all knew Ginger, so I ain't gonna sugarcoat it. 82 00:03:28,137 --> 00:03:29,938 She was a mean old bitch. 83 00:03:29,972 --> 00:03:33,642 But even a mean old bitch deserves a send off. 84 00:03:33,676 --> 00:03:35,044 Here, here. 85 00:03:35,078 --> 00:03:36,545 So this is us, Ginger, 86 00:03:36,580 --> 00:03:42,051 sending you off, right where you belong. 87 00:03:44,255 --> 00:03:45,488 It's touching. 88 00:03:45,523 --> 00:03:47,323 I'm tearing up. 89 00:03:47,358 --> 00:03:48,925 Okay, kids, let's go. 90 00:03:48,959 --> 00:03:50,794 Patrick. 91 00:03:50,828 --> 00:03:53,164 So Ginger had a will that we didn't know about, 92 00:03:53,198 --> 00:03:55,600 and you just had it sitting in a drawer? 93 00:03:55,634 --> 00:03:57,101 Yep. 94 00:03:57,136 --> 00:03:59,071 And even though she hated your guts, 95 00:03:59,105 --> 00:04:00,272 she left our house to you? 96 00:04:00,306 --> 00:04:01,907 It was never your house. 97 00:04:01,941 --> 00:04:03,642 It's weird, you know, 98 00:04:03,677 --> 00:04:05,444 how she signed the will only a year ago, 99 00:04:05,478 --> 00:04:06,845 you know, her being an invalid and all. 100 00:04:06,880 --> 00:04:08,648 Signed and notarized. 101 00:04:08,682 --> 00:04:10,416 I don't remember you coming by with a lawyer. 102 00:04:10,451 --> 00:04:11,751 I gotta get back to my family. 103 00:04:11,785 --> 00:04:13,486 Six kids with nowhere else to go. 104 00:04:13,521 --> 00:04:15,121 Why don't we talk about this 105 00:04:15,156 --> 00:04:17,257 when the sting of losing Ginger has worn off, hmm? 106 00:04:17,292 --> 00:04:19,393 Tomorrow, maybe? 107 00:04:25,567 --> 00:04:29,704 You want to tell them or should I? 108 00:04:29,738 --> 00:04:33,875 V, your mom's here. 109 00:04:33,909 --> 00:04:35,610 Ooh. You look really nice, Carol. 110 00:04:35,644 --> 00:04:37,545 - Thank you, honey. - You do look nice. 111 00:04:37,579 --> 00:04:40,348 - Where'd you get that dress? - Madison's. 112 00:04:40,382 --> 00:04:42,016 And those shoes. 113 00:04:42,050 --> 00:04:43,217 You doing something at church later? 114 00:04:43,251 --> 00:04:45,452 I'm ovulating again. 115 00:04:45,487 --> 00:04:47,354 Ovulating? 116 00:04:47,388 --> 00:04:49,122 No, it's not until next week. I got the calendar. 117 00:04:49,157 --> 00:04:50,724 High body temperature, sore breasts, 118 00:04:50,758 --> 00:04:52,292 increased cervical mucus. 119 00:04:52,327 --> 00:04:53,694 We believe you, mama. 120 00:04:53,728 --> 00:04:55,229 Well, if you all want to try again, 121 00:04:55,263 --> 00:04:58,465 we have a four-day window. 122 00:04:58,499 --> 00:05:00,868 Guess no need to waste an opportunity, right, baby? 123 00:05:00,902 --> 00:05:03,136 What, you wanna do this right now? 124 00:05:03,171 --> 00:05:04,237 Like, right now? 125 00:05:04,272 --> 00:05:05,705 Well, I can come back. 126 00:05:05,740 --> 00:05:07,741 No, no need. 127 00:05:07,775 --> 00:05:09,576 I'm like a stud bull. 128 00:05:09,610 --> 00:05:11,711 You open the barn door, slap me on the ass. 129 00:05:11,746 --> 00:05:14,214 You know, I mean, when I say, "open the barn door," 130 00:05:14,249 --> 00:05:17,217 I don't mean your, um-- 131 00:05:17,251 --> 00:05:18,918 uh, do you guys want a drink? 132 00:05:18,953 --> 00:05:21,087 I'll get three glasses. 133 00:05:23,957 --> 00:05:25,424 Are you sure you just want to jump into this? 134 00:05:25,459 --> 00:05:26,826 You don't want a minute to think? 135 00:05:26,860 --> 00:05:28,661 Waiting isn't gonna make it easier. 136 00:05:28,695 --> 00:05:30,329 All right, I'm gonna block everything out, 137 00:05:30,363 --> 00:05:32,264 and I'm just gonna picture your beautiful face. 138 00:05:32,298 --> 00:05:35,701 - I picture Denzel Washington. - Oh, for real? 139 00:05:35,736 --> 00:05:39,238 When I open my eyes a little and I see it's a white guy, 140 00:05:39,272 --> 00:05:41,607 eh, then I go with Johnny Depp. 141 00:05:41,641 --> 00:05:42,908 Oh? 142 00:05:42,943 --> 00:05:45,344 You appreciate the irony, right? 143 00:05:45,378 --> 00:05:48,280 Senseless arguments about who gets what bedroom, 144 00:05:48,314 --> 00:05:50,515 refusing to allow me to stay. 145 00:05:50,549 --> 00:05:54,085 - Now, nobody gets to stay. - Why is Frank here again? 146 00:05:54,120 --> 00:05:55,720 There's a small chance he'll be able to help 147 00:05:55,755 --> 00:05:58,190 since he's known Patrick longer than any of us. 148 00:05:58,224 --> 00:05:59,858 Patrick wants to steal our house? 149 00:05:59,892 --> 00:06:01,192 He's a contractor. He's gonna flip it. 150 00:06:01,227 --> 00:06:02,427 Slap a coat of paint on it, 151 00:06:02,461 --> 00:06:04,729 call it "a cozy, authentic pre-war," 152 00:06:04,763 --> 00:06:05,797 and offload it to yuppies. 153 00:06:05,831 --> 00:06:07,599 Not gonna happen. 154 00:06:07,633 --> 00:06:09,401 - So let's go over our options. - I'll write them down. 155 00:06:09,435 --> 00:06:11,403 All right, look, we know the will is bullshit. 156 00:06:11,437 --> 00:06:12,971 It was signed a year ago, 157 00:06:13,005 --> 00:06:14,940 and Ginger's been dead for what, 10? 158 00:06:14,974 --> 00:06:16,575 More like 15. 159 00:06:16,609 --> 00:06:19,445 Option one. Prove will is a forgery. 160 00:06:19,479 --> 00:06:21,647 We can't call the cops because we faked Ginger's death 161 00:06:21,682 --> 00:06:23,616 and forged a will of our own. 162 00:06:23,650 --> 00:06:26,286 Plus Frank's been cashing Ginger's social security checks. 163 00:06:26,320 --> 00:06:28,788 Oh, like you didn't share in that bounty? 164 00:06:28,823 --> 00:06:30,557 What we could do, we could argue 165 00:06:30,591 --> 00:06:33,227 that Ginger wasn't of sound mind when she signed it. 166 00:06:33,261 --> 00:06:35,429 I mean, she was never of sound mind anyway. 167 00:06:35,464 --> 00:06:39,134 Option two. Say Ginger was crazy. 168 00:06:39,168 --> 00:06:41,336 Or convince Patrick to back off somehow. 169 00:06:41,371 --> 00:06:42,504 Yeah, that's three. 170 00:06:42,539 --> 00:06:43,839 Good luck with that! 171 00:06:43,874 --> 00:06:45,408 His nickname used to be Pit Bull. 172 00:06:45,442 --> 00:06:47,343 It was partly an odor thing, 173 00:06:47,377 --> 00:06:49,512 but also because once he gets ahold of you, he doesn't let go. 174 00:06:49,546 --> 00:06:50,980 You gotta kill him first. 175 00:06:51,014 --> 00:06:53,316 Option four. Kill Patrick. 176 00:06:53,350 --> 00:06:54,850 It's time to face reality. 177 00:06:54,885 --> 00:06:56,986 Patrick out-Gallaghered us, 178 00:06:57,020 --> 00:06:59,755 and there's no point in fighting it. 179 00:06:59,790 --> 00:07:01,624 Easy for you to say, you're at Sheila's. 180 00:07:01,658 --> 00:07:03,126 So before you're out on the streets 181 00:07:03,161 --> 00:07:06,664 like so many Somalian refugees, ask yourselves, 182 00:07:06,698 --> 00:07:09,667 "if Patrick is taking the house, 183 00:07:09,701 --> 00:07:12,870 what are we taking?" 184 00:07:12,904 --> 00:07:14,538 Copper pipes. 185 00:07:14,573 --> 00:07:16,507 You're not taking the pipes, Frank. 186 00:07:16,541 --> 00:07:19,210 You really think there's a way to challenge the will? 187 00:07:19,245 --> 00:07:21,479 Why not? You know, if I can bone up on probate law. 188 00:07:21,514 --> 00:07:24,883 All in favor. 189 00:07:24,917 --> 00:07:25,951 Unanimous. 190 00:07:25,985 --> 00:07:27,452 Well, like hell it is. 191 00:07:27,487 --> 00:07:28,487 Lip will handle the will. 192 00:07:28,521 --> 00:07:30,055 The rest of you, 193 00:07:30,089 --> 00:07:31,456 get ready for the first day of school tomorrow. 194 00:07:31,491 --> 00:07:32,658 Debbie and Carl, pick out something to wear 195 00:07:32,692 --> 00:07:34,192 that doesn't have holes. 196 00:07:34,227 --> 00:07:35,293 Wouldn't it just be easier to kill him? 197 00:07:35,328 --> 00:07:36,461 Clothes, now. 198 00:07:36,495 --> 00:07:38,396 We better work fast. 199 00:07:38,430 --> 00:07:40,565 Winter's coming, and it'll be cold sleeping in the park. 200 00:07:40,599 --> 00:07:43,234 This is why democracy does not work. 201 00:07:46,539 --> 00:07:49,408 Time to get out the "help wanted" ads. 202 00:07:49,442 --> 00:07:51,643 - How you holding up? - You know what I want? 203 00:07:51,677 --> 00:07:55,380 Not to win the lottery or go on vacation to the Caribbean. 204 00:07:55,414 --> 00:07:57,381 I want normal people problems. 205 00:07:57,416 --> 00:07:59,517 Like, am I getting enough fiber? 206 00:07:59,551 --> 00:08:01,886 Why did my friend say that insensitive thing 207 00:08:01,920 --> 00:08:03,688 about my weight? 208 00:08:03,723 --> 00:08:06,691 Well, it'll work out, it always does. 209 00:08:06,726 --> 00:08:09,427 You realize only rich people say shit like that. 210 00:08:11,397 --> 00:08:12,764 What's that supposed to mean? 211 00:08:12,798 --> 00:08:14,366 That we have no backup plan. 212 00:08:14,400 --> 00:08:15,700 There's no running to mom and dad. 213 00:08:15,735 --> 00:08:17,202 And that's what I do? 214 00:08:17,236 --> 00:08:19,538 I'm saying neither one of us has a job. 215 00:08:19,572 --> 00:08:20,906 One week with me as their guardian, one, 216 00:08:20,940 --> 00:08:23,109 they're about to be homeless. 217 00:08:23,143 --> 00:08:24,610 Then we'll get jobs. 218 00:08:24,645 --> 00:08:27,513 I mean, the Gallaghers are survivors, right? 219 00:08:27,548 --> 00:08:29,282 We can do this. 220 00:08:29,316 --> 00:08:31,016 We? 221 00:08:31,051 --> 00:08:33,886 You, me, we. 222 00:08:37,391 --> 00:08:39,792 Since when are you a lawyer? 223 00:08:39,826 --> 00:08:41,427 Since never, 224 00:08:41,461 --> 00:08:42,961 which is why I have to read up on this shit. 225 00:08:42,996 --> 00:08:47,232 How 'bout I give you a hummer, 226 00:08:47,267 --> 00:08:49,367 help you relax? 227 00:08:49,402 --> 00:08:52,471 I don't think that's gonna help my productivity. 228 00:08:52,505 --> 00:08:54,373 You can multitask. 229 00:08:54,407 --> 00:08:57,777 ♪ Said I find it hard ♪ 230 00:08:57,811 --> 00:09:01,247 ♪ ♪ 231 00:09:01,282 --> 00:09:04,551 Would you, uh... 232 00:09:04,585 --> 00:09:06,619 would you be offended if I kept working? 233 00:09:06,653 --> 00:09:07,653 [Knock at door] 234 00:09:07,687 --> 00:09:08,954 Lip, can we talk? 235 00:09:08,989 --> 00:09:10,656 Yeah, if you can talk from out there. 236 00:09:10,690 --> 00:09:12,958 It's private. 237 00:09:16,429 --> 00:09:17,596 This better be good. 238 00:09:17,630 --> 00:09:19,564 ♪ ♪ 239 00:09:19,599 --> 00:09:22,634 ♪ sometimes we know ♪ 240 00:09:22,668 --> 00:09:25,437 ♪ but sometimes ♪ 241 00:09:25,471 --> 00:09:27,572 ♪ oh baby sometimes ♪ 242 00:09:27,607 --> 00:09:29,975 ♪ you gotta get what you need ♪ 243 00:09:30,009 --> 00:09:31,810 ♪ ♪ 244 00:09:36,983 --> 00:09:38,283 I rang the doorbell, 245 00:09:38,317 --> 00:09:40,018 but Ian had me wait out here. 246 00:09:40,052 --> 00:09:43,121 I don't think he likes me anymore. 247 00:09:43,156 --> 00:09:45,090 I don't think he ever liked you. 248 00:09:45,124 --> 00:09:48,627 I got your message. 249 00:09:48,661 --> 00:09:53,299 Right, the one where I told you to go fuck yourself? 250 00:09:53,333 --> 00:09:56,368 It was nice to hear your voice. 251 00:10:01,007 --> 00:10:02,608 Eiffel Tower? 252 00:10:02,643 --> 00:10:05,979 Yeah, this guy said he'd take me to Paris, 253 00:10:06,013 --> 00:10:07,313 so I had this done. 254 00:10:07,348 --> 00:10:10,283 But he took all my money 255 00:10:10,317 --> 00:10:14,187 and tried to sell me to a sheikh from Yemen. 256 00:10:14,221 --> 00:10:18,291 So, yeah, things got bad for a little while. 257 00:10:18,325 --> 00:10:21,528 But anyways, 258 00:10:21,562 --> 00:10:23,730 I'm-- I'm home now. 259 00:10:23,764 --> 00:10:27,066 That sounds shitty. 260 00:10:27,101 --> 00:10:28,835 Is Mandy inside? 261 00:10:28,870 --> 00:10:30,804 Yeah. 262 00:10:30,838 --> 00:10:34,508 So that's why Ian had me wait out here? 263 00:10:34,542 --> 00:10:37,711 That'd be my guess. 264 00:10:37,745 --> 00:10:42,315 Are you happy? 265 00:10:42,350 --> 00:10:44,351 Sure. 266 00:10:44,385 --> 00:10:48,855 Well, good, because I want you to be happy. 267 00:10:48,890 --> 00:10:51,158 You deserve it. 268 00:10:51,192 --> 00:10:54,995 Well, I-- 269 00:10:55,029 --> 00:10:58,332 I better get back. 270 00:10:58,366 --> 00:11:01,769 You look good. 271 00:11:01,803 --> 00:11:04,072 Welcome back. 272 00:11:05,908 --> 00:11:07,675 Plumber's apprentice. I can do that. 273 00:11:07,710 --> 00:11:09,710 - You have experience? - I fixed our toilet. 274 00:11:09,745 --> 00:11:10,912 You shook the handle. 275 00:11:10,946 --> 00:11:12,580 Well, here's a good one. 276 00:11:12,614 --> 00:11:14,616 Barista at the coffee beanery. 277 00:11:14,650 --> 00:11:16,250 Shelly Espinosa works there, makes like 20 grand. 278 00:11:16,285 --> 00:11:18,753 A month? A year? 279 00:11:18,787 --> 00:11:21,623 Shit. How do people live on that? 280 00:11:21,657 --> 00:11:24,192 So the cleaning posse guys called back. 281 00:11:24,226 --> 00:11:26,428 An effluent tank overflowed at the slaughterhouse. 282 00:11:26,462 --> 00:11:28,396 They can use us both. $14.50 an hour. 283 00:11:28,431 --> 00:11:30,398 - A what tank? - Effluent. 284 00:11:32,401 --> 00:11:34,135 See, I told you it would work out. 285 00:11:34,170 --> 00:11:39,374 It's so exciting having you back in your old room. 286 00:11:39,409 --> 00:11:42,878 I just wish I had seen Hymie in his crib. 287 00:11:42,913 --> 00:11:46,749 Well, Mrs. Wong can bring Hymie by anytime. 288 00:11:46,783 --> 00:11:48,551 How is he? 289 00:11:48,585 --> 00:11:49,985 He's wonderful. 290 00:11:50,020 --> 00:11:52,821 Oh my gosh, he is such a sweet boy. 291 00:11:52,856 --> 00:11:55,491 And now that you're home, I'm sure the Wongs 292 00:11:55,525 --> 00:11:57,560 will let us spend more time with him. 293 00:11:57,594 --> 00:11:59,895 I'm not sure I'm ready for that yet. 294 00:11:59,930 --> 00:12:04,099 I know you want to be involved in Hymie's life. 295 00:12:04,134 --> 00:12:07,903 In fact, I found a flyer for a support group. 296 00:12:07,937 --> 00:12:10,673 Support for what? 297 00:12:10,707 --> 00:12:13,175 For families affected with Down's Syndrome. 298 00:12:13,209 --> 00:12:16,245 I thought it might be a way for us to educate ourselves 299 00:12:16,279 --> 00:12:18,180 about Hymie's needs. 300 00:12:18,215 --> 00:12:20,115 Be grateful the kid's not here. 301 00:12:20,150 --> 00:12:21,951 Butt out, Frank! 302 00:12:21,985 --> 00:12:23,919 Children in the Cambodian killing fields 303 00:12:23,954 --> 00:12:26,188 turned their parents over for execution. 304 00:12:26,223 --> 00:12:30,793 A lifetime of devotion, that's the loyalty it buys you. 305 00:12:30,828 --> 00:12:33,296 Who wants lasagna? 306 00:12:33,330 --> 00:12:36,332 Oh, Karen, please put your pants on. 307 00:12:36,367 --> 00:12:39,168 What? It's not like I'm naked. 308 00:12:39,203 --> 00:12:42,339 I'm in recovery. I'm hypersensitive. 309 00:12:42,373 --> 00:12:43,840 That's a good idea. 310 00:12:43,875 --> 00:12:45,275 Jody, there's only three plates here. 311 00:12:45,309 --> 00:12:46,943 You might want to get one for Karen. 312 00:12:46,978 --> 00:12:49,714 [Mouthing silently] 313 00:12:51,683 --> 00:12:52,783 I'm gonna go make a salad. 314 00:12:52,817 --> 00:12:54,952 Oh, great. 315 00:12:54,986 --> 00:12:58,689 Um... 316 00:12:58,723 --> 00:12:59,857 Frank. 317 00:12:59,891 --> 00:13:01,391 Uh-huh? 318 00:13:01,426 --> 00:13:03,627 Honey, we've been through a lot together. 319 00:13:03,661 --> 00:13:05,796 That we have, Sheils, that we have. 320 00:13:05,830 --> 00:13:08,632 Um, but Hymie's gone, 321 00:13:08,666 --> 00:13:14,238 and with Karen and Jody here, it's kind of a full house. 322 00:13:14,272 --> 00:13:15,973 What? 323 00:13:16,007 --> 00:13:18,843 No. No, no, no, don't say that. 324 00:13:18,877 --> 00:13:21,713 Frank, I'm just asking you to go home to your family. 325 00:13:21,747 --> 00:13:25,417 My family threw me out with no regard for my well-being. 326 00:13:25,451 --> 00:13:26,818 Do you want me homeless? 327 00:13:26,853 --> 00:13:29,087 Do you want me wandering the streets 328 00:13:29,121 --> 00:13:31,190 just as old man winter winds his way down 329 00:13:31,224 --> 00:13:32,991 from the frozen north? 330 00:13:33,026 --> 00:13:36,528 Don't you have someone you can stay with, like a friend? 331 00:13:36,563 --> 00:13:39,164 Just as I'm getting my life together. 332 00:13:39,198 --> 00:13:40,932 I'm going to AA. 333 00:13:40,967 --> 00:13:42,733 You go because a judge ordered you to go. 334 00:13:42,768 --> 00:13:43,868 Sheila. 335 00:13:43,902 --> 00:13:46,537 Frank, you're a good man, 336 00:13:46,572 --> 00:13:50,374 but you've got to find another place to stay. 337 00:13:55,814 --> 00:13:58,082 Jesus, Carl, there's enough to go around. 338 00:13:58,117 --> 00:13:59,417 Would you grab the paper bags? 339 00:13:59,452 --> 00:14:02,353 If we have to move, where do we go? 340 00:14:02,388 --> 00:14:03,788 We're not moving. 341 00:14:03,823 --> 00:14:04,923 How's it going with Ginger's will? 342 00:14:04,957 --> 00:14:06,124 Working on it. 343 00:14:06,158 --> 00:14:07,559 V, thanks for taking Liam today. 344 00:14:07,593 --> 00:14:09,227 I pretend he's my little black baby, 345 00:14:09,261 --> 00:14:11,462 and when he's cranky and smelly, I get to bring him back. 346 00:14:11,497 --> 00:14:13,031 Where is Liam? 347 00:14:13,065 --> 00:14:14,765 Trying out the big boy toilet. 348 00:14:14,800 --> 00:14:17,001 And you left him there? 349 00:14:21,273 --> 00:14:24,408 Debbie, that is not the outfit that we picked out 350 00:14:24,443 --> 00:14:26,777 for your first day, and you are so not leaving here in that. 351 00:14:26,812 --> 00:14:28,946 - I borrowed it from Mandy. - Clearly. 352 00:14:28,980 --> 00:14:32,249 You do realize that I'm in middle school now, right? 353 00:14:32,284 --> 00:14:34,551 Yeah, not stripper school. Go change. 354 00:14:34,586 --> 00:14:37,321 [Knocking at door] Somebody get that. 355 00:14:37,355 --> 00:14:39,089 Mandy, she's 13. 356 00:14:39,124 --> 00:14:40,591 She's not working the bedroom at the Mustang Ranch. 357 00:14:40,625 --> 00:14:42,059 Yeah, like you never wore a short skirt 358 00:14:42,094 --> 00:14:44,228 when you were her age. 359 00:14:44,262 --> 00:14:47,732 Jeez, Fi, she's just trying to help. 360 00:14:47,766 --> 00:14:50,434 [Knocking at door] I'll get it. 361 00:14:50,468 --> 00:14:51,836 Can you take Liam tomorrow too? 362 00:14:51,870 --> 00:14:53,604 Not sure yet. 363 00:14:53,639 --> 00:14:55,239 Those fruits of Islam people on 4th have a free daycare. 364 00:14:55,273 --> 00:14:56,574 If I say I hate whitey, 365 00:14:56,608 --> 00:14:58,109 I bet they'll watch him for a few hours. 366 00:14:58,143 --> 00:15:00,678 So is Lip getting serious about Mandy "Skankovich"? 367 00:15:00,712 --> 00:15:02,913 Nice. 368 00:15:02,948 --> 00:15:04,482 Oh, shit, Mandy, I'm sorry. 369 00:15:04,516 --> 00:15:08,619 You know I would have never said that to your face. 370 00:15:08,654 --> 00:15:10,788 Should I apologize or leave? 371 00:15:10,822 --> 00:15:13,257 I'm gonna leave. 372 00:15:13,291 --> 00:15:17,461 You and I both know you're not legally entitled to shit. 373 00:15:17,495 --> 00:15:18,929 Patrick? 374 00:15:18,964 --> 00:15:20,498 You remember my sons, Desmond and Warren. 375 00:15:20,532 --> 00:15:22,099 What are you doing here? 376 00:15:22,133 --> 00:15:23,600 Oh, just a quick walkthrough to assess repairs, 377 00:15:23,635 --> 00:15:25,002 shouldn't take too long. 378 00:15:25,036 --> 00:15:26,604 It'd be quicker if you just left. 379 00:15:26,638 --> 00:15:28,339 You're the ones that are gonna be leaving. 380 00:15:28,373 --> 00:15:30,007 Assuming your bullshit will stands up in court. 381 00:15:30,042 --> 00:15:31,542 Probate hearing is on Thursday. 382 00:15:31,577 --> 00:15:32,944 This Thursday? 383 00:15:32,978 --> 00:15:34,779 Uh-huh. Why prolong the inevitable? 384 00:15:34,813 --> 00:15:36,180 I'm gonna need you out on Saturday 385 00:15:36,215 --> 00:15:38,549 so I can spray the place with insecticide, 386 00:15:38,584 --> 00:15:40,051 rip up this piss carpet, 387 00:15:40,085 --> 00:15:41,452 and, you know, make it livable. 388 00:15:41,487 --> 00:15:42,954 Boys, start upstairs. 389 00:15:42,988 --> 00:15:44,355 We've got kids living here, 390 00:15:44,389 --> 00:15:45,689 and you're just gonna throw us out? 391 00:15:45,724 --> 00:15:47,391 How do you sleep at night? 392 00:15:47,425 --> 00:15:50,027 Don't blame your miserable goddamn lives on me. 393 00:15:55,200 --> 00:15:57,735 [Indistinct chatter] 394 00:16:00,471 --> 00:16:02,573 Okay, listen up. 395 00:16:02,607 --> 00:16:04,942 Some of you have inquired about our petition. 396 00:16:04,976 --> 00:16:07,611 We have demanded that Lincoln Grove high school 397 00:16:07,646 --> 00:16:09,180 offer programs for special students 398 00:16:09,214 --> 00:16:11,215 to help them fit in with their classmates. 399 00:16:11,250 --> 00:16:12,717 [Applause] 400 00:16:12,751 --> 00:16:16,120 - Aren't you glad we came? - Yeah. 401 00:16:16,154 --> 00:16:19,791 Great, also concerning the "R" word, 402 00:16:19,825 --> 00:16:21,759 we have demanded a school policy 403 00:16:21,793 --> 00:16:24,294 forbidding students and faculty from using that word. 404 00:16:24,329 --> 00:16:26,630 - Retard. - Excuse me. 405 00:16:26,664 --> 00:16:29,800 Retard. You can't even say it. 406 00:16:29,834 --> 00:16:33,136 So how do we talk about it? 407 00:16:33,171 --> 00:16:35,906 We all know your opinion on this, Jeremy. 408 00:16:35,940 --> 00:16:38,976 But right now I'm the one speaking. 409 00:16:39,010 --> 00:16:40,544 Brothers and sisters, 410 00:16:40,578 --> 00:16:44,481 words only have power if we give them power. 411 00:16:44,516 --> 00:16:49,587 We must take back the word "retard." 412 00:16:49,621 --> 00:16:51,589 Make it ours. 413 00:16:51,623 --> 00:16:54,758 Sweetheart, the rest of us find the word offensive. 414 00:16:54,793 --> 00:16:57,061 I'm not your sweetheart, bitch. 415 00:16:57,095 --> 00:16:58,329 [All gasp] 416 00:16:58,363 --> 00:17:00,264 Mrs. Kandage, I know you mean well, 417 00:17:00,298 --> 00:17:01,732 but many of us here think it's time 418 00:17:01,767 --> 00:17:05,136 that we reclaim and redefine the word. 419 00:17:05,171 --> 00:17:07,406 And since normies don't get called "retard," 420 00:17:07,440 --> 00:17:09,341 they don't have a say in this. 421 00:17:09,375 --> 00:17:11,510 Normies do not get a say. 422 00:17:11,544 --> 00:17:13,245 What's a "normie?" 423 00:17:13,279 --> 00:17:14,779 I think it's slang for non-retards. 424 00:17:14,814 --> 00:17:17,481 - Hey, Fabio, do you mind? - Sorry. 425 00:17:17,516 --> 00:17:19,450 I don't care how it's used. 426 00:17:19,485 --> 00:17:21,752 I don't want anybody calling my son that word ever. 427 00:17:21,787 --> 00:17:23,153 It's incredibly hurtful. 428 00:17:23,188 --> 00:17:24,855 Even if we did get rid of it, 429 00:17:24,889 --> 00:17:27,357 someone will just think up another way of saying it. 430 00:17:27,392 --> 00:17:29,359 That's right. The queers took back their word. 431 00:17:29,393 --> 00:17:31,695 - It's different. - How is it different? 432 00:17:31,729 --> 00:17:33,363 It's not like race issues disappear 433 00:17:33,398 --> 00:17:34,465 if people stop saying nigger. 434 00:17:34,499 --> 00:17:35,532 Shut the fuck up! 435 00:17:35,567 --> 00:17:36,834 I can say it, you can't. 436 00:17:36,868 --> 00:17:39,303 Retards, we must ban together. 437 00:17:39,337 --> 00:17:42,206 The way to get respect is to take respect, 438 00:17:42,240 --> 00:17:43,974 and normies can help us get that message out. 439 00:17:44,008 --> 00:17:46,043 Raise your hand if you're with us! 440 00:17:46,077 --> 00:17:49,179 Yeah. 441 00:17:49,213 --> 00:17:50,880 Me-tard, you-tard, 442 00:17:50,915 --> 00:17:52,482 retard nation. 443 00:17:52,516 --> 00:17:54,851 Me-tard, you-tard, 444 00:17:54,885 --> 00:17:57,119 retard nation. 445 00:17:57,154 --> 00:17:58,521 All: Me-tard, you-tard, 446 00:17:58,555 --> 00:18:00,022 retard nation! 447 00:18:00,057 --> 00:18:01,791 Me-tard, you-tard, 448 00:18:01,825 --> 00:18:03,325 retard nation! 449 00:18:03,360 --> 00:18:06,462 Me-tard, you-tard, retard nation! 450 00:18:06,497 --> 00:18:09,699 Me-tard, you-tard, retard nation! 451 00:18:09,733 --> 00:18:12,268 Me-tard, you-tard, retard nation! 452 00:18:28,085 --> 00:18:29,318 You digging that smell? 453 00:18:29,353 --> 00:18:30,753 Did something die in here? 454 00:18:30,787 --> 00:18:32,688 A couple thousand somethings. 455 00:18:32,722 --> 00:18:35,090 - It gets better after awhile. - How? 456 00:18:35,125 --> 00:18:37,059 Your brain sort of short-circuits, 457 00:18:37,093 --> 00:18:38,827 shuts off your sense of smell. 458 00:18:38,861 --> 00:18:40,695 Tape everything up, gloves and boots. 459 00:18:40,730 --> 00:18:42,697 We got solids in there today. 460 00:18:42,731 --> 00:18:44,232 Solids? 461 00:18:44,266 --> 00:18:46,400 Maggots, roaches, rats, flies. 462 00:18:46,435 --> 00:18:48,169 You got roaches inside your suit 463 00:18:48,203 --> 00:18:50,705 going crazy, running all over your short hairs, 464 00:18:50,739 --> 00:18:52,039 hard to focus on work. 465 00:18:52,073 --> 00:18:53,908 Oh my God, oh my God, oh my God. 466 00:18:53,942 --> 00:18:56,344 Keep your mouth shut, and I don't mean shut up. 467 00:18:56,378 --> 00:18:58,212 I mean, don't let anything splash in your mouth. 468 00:19:01,383 --> 00:19:03,918 Your girlfriend gonna be okay? 469 00:19:06,388 --> 00:19:08,056 Thank you, everyone, for sharing. 470 00:19:08,090 --> 00:19:09,357 Have a good day. 471 00:19:09,391 --> 00:19:13,295 [Groans] 472 00:19:13,329 --> 00:19:14,897 Great meeting. 473 00:19:14,931 --> 00:19:16,865 I just need to get my slip signed for the court. 474 00:19:16,900 --> 00:19:18,367 Okay. 475 00:19:18,401 --> 00:19:20,202 Let's see. 476 00:19:20,236 --> 00:19:24,406 I guess we'll see you twice a week for at least six months. 477 00:19:24,440 --> 00:19:27,375 Keep coming back, Frank. 478 00:19:27,410 --> 00:19:30,112 As if I had a fucking choice. 479 00:19:30,146 --> 00:19:31,913 - Congratulations. - What? 480 00:19:31,948 --> 00:19:33,982 I said congratulations. 481 00:19:34,016 --> 00:19:36,651 During group share you said you're two years sober, 482 00:19:36,686 --> 00:19:38,086 unless I misunderstood. 483 00:19:38,121 --> 00:19:40,288 No, that's right. Two years today. 484 00:19:40,323 --> 00:19:42,223 Oh, only six weeks for me. 485 00:19:42,258 --> 00:19:43,792 It hasn't been easy. 486 00:19:43,826 --> 00:19:46,962 I was downing cleaning products, mouthwash. 487 00:19:46,997 --> 00:19:49,064 - You ever try Sterno? - Love Sterno. 488 00:19:49,098 --> 00:19:52,066 It's ridiculous what passes for alcoholism 489 00:19:52,101 --> 00:19:53,234 with this group. 490 00:19:53,268 --> 00:19:54,934 Her two-hour blackout? 491 00:19:54,968 --> 00:19:56,801 I mean, come on. 492 00:19:56,836 --> 00:19:58,503 I blacked out a year. 493 00:19:58,537 --> 00:20:00,304 Am I whining about it? 494 00:20:00,339 --> 00:20:03,406 Or the guy that lost his job and banged his sister-in-law? 495 00:20:03,441 --> 00:20:05,975 Where I come from, that's Friday night. 496 00:20:06,010 --> 00:20:08,410 [Both chuckle] 497 00:20:08,444 --> 00:20:09,811 But you've been sober two years. 498 00:20:09,846 --> 00:20:11,413 That's amazing. 499 00:20:11,447 --> 00:20:13,348 But it's because you don't need booze 500 00:20:13,382 --> 00:20:16,016 to fill the gaping hole in your life. 501 00:20:16,050 --> 00:20:18,084 It's about being in the moment. 502 00:20:18,119 --> 00:20:19,419 A meatball sub. 503 00:20:19,453 --> 00:20:21,087 A Bears game on the television. 504 00:20:21,121 --> 00:20:22,455 Simple pleasures. 505 00:20:22,489 --> 00:20:24,490 Simple pleasures, right. 506 00:20:24,525 --> 00:20:27,326 Frank, I'm Chris or Christopher. 507 00:20:27,361 --> 00:20:29,261 I hope you don't mind if I ask. 508 00:20:29,295 --> 00:20:30,762 Would you be my sponsor? 509 00:20:30,796 --> 00:20:33,164 - Would I-- - Sponsor me in the program. 510 00:20:33,198 --> 00:20:36,266 My previous sponsor moved out and went to Leesburg. 511 00:20:36,301 --> 00:20:37,801 That's in Florida. 512 00:20:37,836 --> 00:20:40,104 Right, right. But here's the thing. 513 00:20:40,138 --> 00:20:41,605 Much as I'd love to help, 514 00:20:41,639 --> 00:20:45,308 and inspiring as I would no doubt be, 515 00:20:45,343 --> 00:20:48,476 your best sponsor is yourself. 516 00:20:48,510 --> 00:20:50,510 I understand. 517 00:20:50,545 --> 00:20:52,145 Take care. 518 00:20:56,216 --> 00:20:59,384 Wait. 519 00:20:59,419 --> 00:21:02,221 You said your last sponsor moved out. 520 00:21:02,255 --> 00:21:03,789 What, he-- what, he lived with you? 521 00:21:03,823 --> 00:21:05,190 - Yeah. - In a house? 522 00:21:05,224 --> 00:21:06,658 You live in a house, an apartment, what? 523 00:21:06,692 --> 00:21:08,359 A house. 524 00:21:08,394 --> 00:21:10,996 I'm sorry, let me introduce myself properly. 525 00:21:11,030 --> 00:21:12,531 I'm Frank Gallagher. 526 00:21:12,566 --> 00:21:14,200 Tell me your name again. 527 00:21:14,234 --> 00:21:15,668 It's Chris or Christopher. 528 00:21:15,702 --> 00:21:17,703 Christopher, right. 529 00:21:25,212 --> 00:21:27,613 [Gags] 530 00:21:30,884 --> 00:21:32,051 I'm getting out. 531 00:21:32,085 --> 00:21:33,486 I'm getting out. 532 00:21:33,520 --> 00:21:36,155 What are you doing? 533 00:21:40,895 --> 00:21:42,529 I'm sorry, but no one speaking English as a first language 534 00:21:42,564 --> 00:21:43,530 should be doing this job. 535 00:21:43,565 --> 00:21:45,165 The money's good. 536 00:21:45,200 --> 00:21:46,934 Not that good. 537 00:21:46,968 --> 00:21:49,036 So much for "you, me, we." 538 00:21:49,070 --> 00:21:50,905 I can feel cockroaches under my suit. 539 00:21:50,939 --> 00:21:52,006 On my back! Hit me on my back! 540 00:21:52,040 --> 00:21:54,542 Hit me on my-- fuck. 541 00:21:58,447 --> 00:22:00,014 Oh. 542 00:22:00,048 --> 00:22:03,050 Oh, hey, these candles are a nice idea. 543 00:22:03,085 --> 00:22:04,885 - Mom brought 'em. - Oh, she did? 544 00:22:04,920 --> 00:22:07,421 Just look at me. 545 00:22:07,456 --> 00:22:08,956 That's it. 546 00:22:08,990 --> 00:22:10,591 Oh, shit. 547 00:22:10,626 --> 00:22:12,060 You're a stud bull, aren't you, baby? 548 00:22:12,094 --> 00:22:13,528 Oh, yeah. 549 00:22:13,563 --> 00:22:16,531 Hold that thought. Mom! 550 00:22:16,565 --> 00:22:18,767 Jump in between us. Hurry up. 551 00:22:18,801 --> 00:22:20,903 Wasn't sure when to bring this up, 552 00:22:20,937 --> 00:22:24,640 but maybe I could use a little warm-up this time. 553 00:22:24,674 --> 00:22:27,243 Warming up, like a jog around the block? 554 00:22:27,277 --> 00:22:29,045 'Cause if you're asking Kev to go down on you, 555 00:22:29,079 --> 00:22:30,947 I can tell you right now that is not happening. 556 00:22:30,981 --> 00:22:33,750 Women are more likely to conceive if they have an orgasm. 557 00:22:33,784 --> 00:22:35,152 I read it in Cosmo. 558 00:22:35,186 --> 00:22:37,487 It pulls the sperm up into-- 559 00:22:37,522 --> 00:22:39,089 The conversation is not happening on this end, 560 00:22:39,123 --> 00:22:40,357 just saying. 561 00:22:43,328 --> 00:22:45,630 - Hey, sorry I bailed. - Don't be sorry. 562 00:22:45,664 --> 00:22:48,132 I'm sure tons of guys would leave their girlfriends alone 563 00:22:48,167 --> 00:22:49,801 to shovel blood and shit. 564 00:22:49,835 --> 00:22:51,602 I went down to the coffee beanery and got a job. 565 00:22:51,637 --> 00:22:53,237 How much per hour? 566 00:22:53,272 --> 00:22:55,339 I mean, you know, not as much as the cleaning posse, 567 00:22:55,374 --> 00:22:57,141 but all the coffee you can drink. 568 00:22:57,175 --> 00:22:58,275 - Full-time? - Close. 569 00:22:58,310 --> 00:22:59,810 - How close? - Part-time. 570 00:22:59,845 --> 00:23:01,745 There are opportunities for advancement. 571 00:23:01,780 --> 00:23:04,548 The manager was saying-- 572 00:23:06,885 --> 00:23:09,786 We've reconvened the Cousin Patrick war council. 573 00:23:09,821 --> 00:23:11,354 No luck on the legal front? 574 00:23:11,389 --> 00:23:13,490 No, it turns out it's pretty hard to prove 575 00:23:13,524 --> 00:23:16,359 that someone had dementia when they signed a will. 576 00:23:16,393 --> 00:23:18,795 In our case, very fucking hard. 577 00:23:18,829 --> 00:23:20,496 Because she was already dead. 578 00:23:20,530 --> 00:23:22,465 - What was option two again? - We're on three now. 579 00:23:22,499 --> 00:23:24,167 Convince Patrick to back off. 580 00:23:24,201 --> 00:23:26,469 Or option four, kill Patrick. 581 00:23:26,503 --> 00:23:31,506 Back to three. Convince him how? 582 00:23:31,541 --> 00:23:34,376 We get my brothers to go around and scare him a little. 583 00:23:34,410 --> 00:23:35,643 No way. 584 00:23:35,678 --> 00:23:37,479 Enough with the brothers Milkovich. 585 00:23:37,513 --> 00:23:38,880 Nothing fatal. 586 00:23:38,915 --> 00:23:40,348 Hit him with a bat a couple of times, 587 00:23:40,382 --> 00:23:41,816 a little pistol whipping. 588 00:23:41,851 --> 00:23:43,384 They'll want $500 for it, 589 00:23:43,418 --> 00:23:45,519 but if I help Mickey move some meth next week, 590 00:23:45,554 --> 00:23:47,121 they'll settle for $200. 591 00:23:47,155 --> 00:23:48,723 That's a discount beating. 592 00:23:48,757 --> 00:23:49,724 What do you say? 593 00:23:49,758 --> 00:23:51,058 Guys, we can't-- 594 00:23:51,093 --> 00:23:54,196 We need a house. 595 00:23:59,670 --> 00:24:02,239 Now if you'll excuse me, I'll be scraping blood and shit 596 00:24:02,273 --> 00:24:03,840 from under my fingernails, 597 00:24:03,875 --> 00:24:05,509 and then I'll be at V's getting drunk, 598 00:24:05,543 --> 00:24:07,811 pretending I didn't just order a hit on a relative. 599 00:24:07,845 --> 00:24:10,747 All right. 600 00:24:14,853 --> 00:24:16,654 Frank, what are you doing? 601 00:24:16,688 --> 00:24:18,756 Sheila, this is Christopher. 602 00:24:18,790 --> 00:24:20,858 As his AA sponsor, 603 00:24:20,893 --> 00:24:22,760 I'm helping him to walk the straight and narrow. 604 00:24:22,795 --> 00:24:25,262 Well, that's nice, but how can you be his sponsor when you-- 605 00:24:25,297 --> 00:24:27,832 - I said to him, "if you're serious about recovery, 606 00:24:27,867 --> 00:24:30,502 you're gonna need 24-hour-a-day oversight. 607 00:24:30,536 --> 00:24:32,237 I'm just gonna have to move in with you." 608 00:24:32,271 --> 00:24:33,872 Really? 609 00:24:33,906 --> 00:24:35,941 That Frank would do this, disrupt his own life... 610 00:24:35,975 --> 00:24:39,010 All I ask in return is your sobriety. 611 00:24:39,044 --> 00:24:41,580 Here, take this down to your van. 612 00:24:41,614 --> 00:24:42,581 Oh! 613 00:24:42,615 --> 00:24:44,183 Nice meeting you. 614 00:24:44,217 --> 00:24:47,120 Oh, nice to meet you. 615 00:24:47,154 --> 00:24:49,356 Thank you, Frank. Great job. 616 00:24:49,390 --> 00:24:51,958 Never let it be said that Frank Gallagher 617 00:24:51,993 --> 00:24:53,727 outstays his welcome. 618 00:24:53,761 --> 00:24:58,231 Karen, look what they gave me when I offered to volunteer. 619 00:24:58,266 --> 00:25:02,570 Pamphlets and buttons and a banner and t-shirts. 620 00:25:02,604 --> 00:25:04,371 Why don't you come with me tomorrow? 621 00:25:04,406 --> 00:25:06,307 I'm gonna have a table outside the market. 622 00:25:06,341 --> 00:25:09,210 - No thanks, mom. - Can I ask why not? 623 00:25:09,244 --> 00:25:11,078 Because they call themselves retard nation. 624 00:25:11,112 --> 00:25:12,112 It's offensive. 625 00:25:12,147 --> 00:25:13,747 No, we're-- we're-- 626 00:25:13,782 --> 00:25:16,050 we're challenging society's preconceptions. 627 00:25:16,084 --> 00:25:19,153 This is genius. "I am a retard." 628 00:25:19,188 --> 00:25:21,456 Yeah, but read the back. 629 00:25:21,491 --> 00:25:23,725 "And proud." I'm gonna need five of these. 630 00:25:23,759 --> 00:25:26,227 A lot of retards at the Alibi. 631 00:25:26,262 --> 00:25:29,831 Frank, I'm not comfortable with how you're using that word. 632 00:25:29,866 --> 00:25:31,733 Retard? You're saying it. 633 00:25:31,767 --> 00:25:33,768 Yeah, but you don't have Down's Syndrome. 634 00:25:33,803 --> 00:25:35,170 Neither do you. 635 00:25:35,204 --> 00:25:38,006 I know, but my intent is to defend free speech 636 00:25:38,040 --> 00:25:40,976 and to further public awareness and end hate. 637 00:25:41,010 --> 00:25:44,813 And your intent is simply to be rude. 638 00:25:44,848 --> 00:25:47,683 Hello? 639 00:25:50,219 --> 00:25:52,788 V? 640 00:25:55,492 --> 00:25:56,525 Oh! 641 00:25:56,559 --> 00:25:58,594 Uh, oh, sorry. 642 00:25:58,628 --> 00:25:59,695 Oh. 643 00:25:59,730 --> 00:26:01,764 Ahh. 644 00:26:01,798 --> 00:26:03,365 Ugh, ah. 645 00:26:03,400 --> 00:26:07,236 That threw me off. Periscope down. 646 00:26:12,742 --> 00:26:15,177 Hey. 647 00:26:15,211 --> 00:26:17,846 Look, you need to back off the Gallagher house. 648 00:26:17,880 --> 00:26:21,048 If you don't, you'll be sorry. 649 00:26:24,719 --> 00:26:28,122 [Groans] 650 00:26:28,156 --> 00:26:29,990 Fuck sake. 651 00:26:30,025 --> 00:26:32,693 A .22? 652 00:26:32,727 --> 00:26:33,727 You sure it'll stop me? 653 00:26:33,762 --> 00:26:35,663 You want to find out? 654 00:26:35,697 --> 00:26:36,964 What the fuck are you doing? 655 00:26:36,998 --> 00:26:38,165 Get up and knock him on his ass. 656 00:26:38,199 --> 00:26:40,367 I got him covered. 657 00:26:43,238 --> 00:26:46,374 I'd like you to meet the wife, Ellen. 658 00:26:47,776 --> 00:26:49,744 They're removing the toilets. 659 00:26:49,778 --> 00:26:51,379 I'll get some buckets. 660 00:26:51,413 --> 00:26:52,881 I guess it didn't work out with your brother. 661 00:26:52,915 --> 00:26:55,049 Mandy, are we getting our money back? 662 00:26:55,084 --> 00:26:57,585 Minus $100. He took a chain off Mickey. 663 00:26:57,620 --> 00:26:59,020 Over there. By the couch. 664 00:26:59,054 --> 00:27:00,655 Yeah, just leave it. 665 00:27:00,689 --> 00:27:02,824 Bye, honey, off to work. 666 00:27:02,858 --> 00:27:04,926 Why is he leaving a toilet in our living room? 667 00:27:04,960 --> 00:27:07,028 Bye, honey! I'm off to work! 668 00:27:07,062 --> 00:27:09,164 We are so losing the house. 669 00:27:09,198 --> 00:27:12,234 - I told you we are going-- - To be fine, I know. 670 00:27:12,268 --> 00:27:14,937 But will we be fine here or somewhere else? 671 00:27:17,774 --> 00:27:20,242 The probate hearing is tomorrow. 672 00:27:20,277 --> 00:27:21,778 Maybe we'll get lucky. 673 00:27:21,812 --> 00:27:24,381 If not, I will find us a place to live, okay? 674 00:27:24,415 --> 00:27:26,450 Please drop Liam at V's on your way to school. 675 00:27:26,484 --> 00:27:28,051 Everyone else, grab a lunch and head out. 676 00:27:28,086 --> 00:27:31,589 No truant Gallaghers today. 677 00:27:31,624 --> 00:27:33,658 [Hammers banging] 678 00:27:38,965 --> 00:27:42,067 You know, being guardian doesn't make you super-mom. 679 00:27:42,102 --> 00:27:44,236 You noticed. 680 00:27:44,271 --> 00:27:47,673 I'm just saying, it's not all on you. 681 00:27:51,512 --> 00:27:53,813 Thanks. 682 00:27:58,085 --> 00:28:02,221 [Drill whirring] 683 00:28:02,255 --> 00:28:03,889 How are you this morning? 684 00:28:03,923 --> 00:28:05,958 Never better. 685 00:28:05,992 --> 00:28:08,260 Replacing the toilet with a low-flow model, 686 00:28:08,294 --> 00:28:09,495 much more efficient. 687 00:28:09,529 --> 00:28:10,896 I bet it lowers the water bill. 688 00:28:10,930 --> 00:28:13,732 Oh, without question. 689 00:28:13,767 --> 00:28:17,469 Patrick, we got off on the wrong foot. 690 00:28:17,504 --> 00:28:22,141 Sending Mickey Milkovich over with a baseball bat, hmm? 691 00:28:22,175 --> 00:28:25,311 Is that the foot you mean? 692 00:28:25,345 --> 00:28:29,648 If we let you take the house, will you rent it to us? 693 00:28:29,682 --> 00:28:30,916 Sure. 694 00:28:30,950 --> 00:28:33,018 Call it $1,800 a month, 695 00:28:33,052 --> 00:28:35,320 first, last, and deposit. 696 00:28:35,354 --> 00:28:36,488 You know we don't have that kind of-- 697 00:28:36,522 --> 00:28:38,089 No? 698 00:28:38,124 --> 00:28:42,594 I thought living in squalor was a lifestyle choice. 699 00:28:46,700 --> 00:28:48,601 It's just that when we first started this with mom, 700 00:28:48,636 --> 00:28:50,470 we approached it like a medical procedure, 701 00:28:50,504 --> 00:28:52,005 but these last few times, is it me 702 00:28:52,039 --> 00:28:53,273 or was she acting like she was on a date? 703 00:28:53,307 --> 00:28:55,175 She always dresses nice. 704 00:28:55,209 --> 00:28:56,977 Musk perfume, gold tips. 705 00:28:57,011 --> 00:28:59,046 When has she ever worn gold tips to our house, Kev? 706 00:28:59,080 --> 00:29:00,681 Like I'd notice. 707 00:29:00,715 --> 00:29:01,982 So you have no idea what I'm talking about? 708 00:29:02,016 --> 00:29:04,518 Baby, maybe she made an extra effort. 709 00:29:04,552 --> 00:29:06,120 Aha! 710 00:29:06,154 --> 00:29:07,554 What's wrong with that? 711 00:29:07,589 --> 00:29:10,524 Low-cut dress, "fuck-me" pumps. 712 00:29:10,559 --> 00:29:13,227 Maybe she's excited to have a grandchild, 713 00:29:13,261 --> 00:29:15,462 wants me to be properly motivated. 714 00:29:15,497 --> 00:29:16,697 And that doesn't freak you out? 715 00:29:16,732 --> 00:29:18,165 This whole thing freaks me out, 716 00:29:18,200 --> 00:29:20,501 and I'm trying not to think about it. 717 00:29:20,535 --> 00:29:22,402 I'm like a professional athlete. 718 00:29:22,437 --> 00:29:25,139 If I think, it affects my performance. 719 00:29:25,173 --> 00:29:29,343 My job is to not think. 720 00:29:40,354 --> 00:29:44,523 Fuck! Fuck! 721 00:29:49,095 --> 00:29:50,595 If you're gonna follow me to work, 722 00:29:50,629 --> 00:29:52,230 how about giving me a ride? 723 00:29:52,264 --> 00:29:53,565 Not your chauffeur, bro. 724 00:29:53,599 --> 00:29:55,366 Don't burn the milk. 725 00:29:55,401 --> 00:29:56,868 It's not good when you burn it. 726 00:29:56,902 --> 00:29:58,903 Jim! 727 00:29:58,937 --> 00:30:02,840 Andy from med school. 728 00:30:02,874 --> 00:30:04,908 I'm at County General down the street. 729 00:30:04,943 --> 00:30:06,877 No kidding. 730 00:30:06,912 --> 00:30:09,847 Good to see you. 731 00:30:09,881 --> 00:30:13,684 I love this place. Great coffee. 732 00:30:13,719 --> 00:30:15,753 You're a working man now, huh? 733 00:30:15,788 --> 00:30:17,889 Oh, management trainee. 734 00:30:17,923 --> 00:30:19,758 You know, they won't let you buy a franchise 735 00:30:19,792 --> 00:30:21,026 till you run one of their stores. 736 00:30:21,060 --> 00:30:22,261 Nice. 737 00:30:22,295 --> 00:30:26,198 I hear these places are a gold mine. 738 00:30:26,233 --> 00:30:28,434 What can I get you, man? 739 00:30:28,468 --> 00:30:31,303 Hey, you know Adam britt, Nick Stathis, Mark? 740 00:30:31,338 --> 00:30:34,406 They're all doing residencies in Chicago. 741 00:30:34,440 --> 00:30:36,408 Nick's ortho, Mark's a surgeon. 742 00:30:36,443 --> 00:30:38,043 We're grabbing dinner tomorrow night. 743 00:30:38,078 --> 00:30:39,211 You should join us. 744 00:30:39,245 --> 00:30:40,278 Yeah, sounds fun. 745 00:30:40,313 --> 00:30:41,880 But I'm not sure if I can. 746 00:30:41,914 --> 00:30:44,983 They would love to see you. You gotta come. 747 00:30:48,588 --> 00:30:53,258 Um, double cappuccino with non-fat. 748 00:31:01,300 --> 00:31:03,101 I was gonna wait for the landlord, 749 00:31:03,136 --> 00:31:05,837 but somebody already kicked the door in for us. 750 00:31:05,872 --> 00:31:09,108 That's considerate. 751 00:31:09,142 --> 00:31:10,643 At least it's in our price range. 752 00:31:10,677 --> 00:31:12,411 Barely. 753 00:31:12,445 --> 00:31:14,914 Well, it's not like we live in the Gold Coast now. 754 00:31:14,948 --> 00:31:17,850 Place just needs some paint, a case of roach motels. 755 00:31:17,884 --> 00:31:19,819 Down the road, maybe we save some money 756 00:31:19,853 --> 00:31:23,756 and find a house back in our old hood. 757 00:31:23,791 --> 00:31:25,358 Need a crack pipe? 758 00:31:25,392 --> 00:31:27,126 Better not touch that. 759 00:31:27,161 --> 00:31:29,528 Touch it? I'm ready to smoke out of it. 760 00:31:33,200 --> 00:31:36,469 I guess I'll call the landlord and tell him we'll take it. 761 00:31:44,078 --> 00:31:46,479 [Retches] 762 00:31:54,221 --> 00:31:55,989 I need you to watch your baby brother. 763 00:31:56,024 --> 00:31:57,725 And who's that puking on his Timberlands? 764 00:31:57,759 --> 00:31:59,360 Cousin Patrick. 765 00:31:59,394 --> 00:32:02,197 He's got nausea, shortness of breath, 766 00:32:02,231 --> 00:32:07,034 blood in urine, severe illness, and death. 767 00:32:07,069 --> 00:32:08,369 What the hell are you reading? 768 00:32:08,403 --> 00:32:11,906 Rat poison. 769 00:32:16,245 --> 00:32:17,812 Hi! Hi! 770 00:32:17,847 --> 00:32:19,914 We are Retard Nation. 771 00:32:19,949 --> 00:32:21,983 Yeah, we're a local organization, 772 00:32:22,017 --> 00:32:24,820 but as the name suggests, we are going national. 773 00:32:24,854 --> 00:32:28,056 We're promoting the idea that people with Down's Syndrome 774 00:32:28,090 --> 00:32:29,891 need to reclaim their own identities 775 00:32:29,926 --> 00:32:32,161 in order to define themselves. 776 00:32:32,195 --> 00:32:35,097 So if you'd like to, you can make a donation 777 00:32:35,131 --> 00:32:36,665 or if you'd like to buy a t-shirt or just get signed-- 778 00:32:36,699 --> 00:32:38,400 What the hell is this? 779 00:32:38,435 --> 00:32:41,370 Well, we're a local organization, Retard Nation-- 780 00:32:41,404 --> 00:32:42,838 Take it down now. 781 00:32:42,872 --> 00:32:44,606 Sir, I'm afraid I can't do that. 782 00:32:44,641 --> 00:32:46,041 Lady, you're not gonna stand in front of my market 783 00:32:46,076 --> 00:32:47,543 with this goddamn sign. 784 00:32:47,577 --> 00:32:49,244 Pack it up now or I'll do it, all right? 785 00:32:49,279 --> 00:32:54,349 Sir, we will not be intimidated by normies. 786 00:32:54,384 --> 00:32:56,885 - By what? - By normies. 787 00:32:56,920 --> 00:32:58,520 Goddamn it, get this crap out of here. 788 00:32:58,555 --> 00:32:59,855 - Don't! - All of it. 789 00:32:59,889 --> 00:33:01,289 - Ma'am, I'm very sorry-- - Don't! 790 00:33:01,324 --> 00:33:03,758 Do not touch me in front of my market. 791 00:33:03,793 --> 00:33:05,627 This is hate speech. Get your hands off of me. 792 00:33:05,661 --> 00:33:08,396 Me-tard, you-tard, retard nation. 793 00:33:11,767 --> 00:33:13,367 So this is it. 794 00:33:13,402 --> 00:33:18,773 It's only a one-bedroom, but I'm at work a lot. 795 00:33:18,807 --> 00:33:20,808 - Christopher. - Yeah, Frank? 796 00:33:20,842 --> 00:33:23,243 In order for the healing to begin, 797 00:33:23,278 --> 00:33:24,912 it's important that you be honest 798 00:33:24,946 --> 00:33:26,714 and tell me where you hide your booze. 799 00:33:26,748 --> 00:33:28,249 Under the cushions? Back of the closet? 800 00:33:28,283 --> 00:33:29,584 I know all the tricks. 801 00:33:29,618 --> 00:33:31,986 I threw it out. 802 00:33:32,021 --> 00:33:34,990 Do you mind if I look around in case you missed a bottle? 803 00:33:35,024 --> 00:33:37,459 Yeah, yeah, that's smart. 804 00:33:37,494 --> 00:33:38,894 Where do you work? 805 00:33:38,929 --> 00:33:40,830 I'm a vet tech for the city. 806 00:33:40,864 --> 00:33:42,832 I deal with stray cats and dogs. 807 00:33:42,866 --> 00:33:44,600 Meaning you kill them? 808 00:33:44,635 --> 00:33:47,570 In veterinary parlance, it's called "control." 809 00:33:47,604 --> 00:33:50,740 Sometimes I rescue a beauty like Bessie there. 810 00:33:50,775 --> 00:33:53,810 It makes me feel better about it all. 811 00:33:53,845 --> 00:33:56,446 Hey, I've got a surprise for you. 812 00:33:56,481 --> 00:33:58,249 Why don't I grab it? 813 00:33:58,283 --> 00:34:00,784 - What sort of surprise? - You'll see! 814 00:34:07,959 --> 00:34:09,860 Hey. 815 00:34:15,400 --> 00:34:17,702 You know your dog is dead, right? 816 00:34:17,736 --> 00:34:22,273 Taxidermy is a hobby of mine. 817 00:34:22,307 --> 00:34:25,042 [Sighs] 818 00:34:25,077 --> 00:34:27,879 So when you say rescue, 819 00:34:27,913 --> 00:34:29,681 you mean bring them home and stuff them, 820 00:34:29,715 --> 00:34:31,349 because most people when they used that word-- 821 00:34:31,384 --> 00:34:33,485 Meatball subs! 822 00:34:33,520 --> 00:34:36,055 Like you said, remember? 823 00:34:36,089 --> 00:34:37,289 Simple pleasures. 824 00:34:37,323 --> 00:34:38,557 Living in the moment. 825 00:34:38,591 --> 00:34:40,025 Sounds like something I would say. 826 00:34:40,060 --> 00:34:42,027 You mentioned you're a Bears fan. 827 00:34:42,062 --> 00:34:44,397 There's no game on, but I've got last season's highlights. 828 00:34:44,431 --> 00:34:46,999 You eat, I'll cue it up. 829 00:34:49,269 --> 00:34:50,303 You want a blanket? 830 00:34:50,337 --> 00:34:52,705 It's kind of chilly. 831 00:34:54,608 --> 00:34:56,843 I have a new respect for baristas. 832 00:34:56,877 --> 00:34:58,311 It turns out it's a highly demanding craft. 833 00:34:58,345 --> 00:34:59,713 Who knew? 834 00:34:59,747 --> 00:35:01,014 You keep burning the shit out of your-- 835 00:35:01,048 --> 00:35:02,983 what's up? 836 00:35:03,017 --> 00:35:05,352 Tell him. 837 00:35:05,386 --> 00:35:09,322 I killed Patrick. 838 00:35:09,356 --> 00:35:10,923 What? 839 00:35:24,438 --> 00:35:26,272 Option four. Kill Patrick. 840 00:35:26,306 --> 00:35:27,907 Why skip an option? 841 00:35:27,941 --> 00:35:29,776 The whole life in prison thing, sweetheart. 842 00:35:29,810 --> 00:35:32,845 I realize you've had sketchy parental role models, okay? 843 00:35:32,880 --> 00:35:34,747 But as your newly appointed guardian, 844 00:35:34,782 --> 00:35:36,883 can we agree that offing people is not cool? 845 00:35:36,917 --> 00:35:38,418 Can we get on the same page with that? 846 00:35:38,452 --> 00:35:40,387 Yeah. 847 00:35:40,421 --> 00:35:42,088 If this comes back to us, 848 00:35:42,122 --> 00:35:43,956 if we get charged with homicide, 849 00:35:43,991 --> 00:35:47,760 do you realize how serious that is? 850 00:35:47,794 --> 00:35:49,195 What? 851 00:35:49,229 --> 00:35:51,563 Liam. 852 00:35:51,598 --> 00:35:54,267 Oh, Liam. 853 00:35:56,469 --> 00:35:58,370 Oh, got him in time. 854 00:35:58,405 --> 00:36:00,072 We need to come up with an explanation 855 00:36:00,106 --> 00:36:01,740 in case the cops tie this to us. 856 00:36:01,775 --> 00:36:05,311 Like we have rats and Carl threw poison everywhere. 857 00:36:05,346 --> 00:36:07,213 - That works. - It does? 858 00:36:07,248 --> 00:36:09,249 Anyone who knows you will know it's not far-fetched. 859 00:36:09,283 --> 00:36:11,117 Debbie, go get everyone so we can get our story straight. 860 00:36:11,152 --> 00:36:13,586 Okay. 861 00:36:13,621 --> 00:36:15,755 I'm raising a sociopath. 862 00:36:15,789 --> 00:36:17,657 I'm sure that your cousin went to the hospital, 863 00:36:17,691 --> 00:36:22,194 so he'll probably live. Hopefully. 864 00:36:24,164 --> 00:36:25,964 Mandy, I thought that was you. 865 00:36:25,999 --> 00:36:27,433 What the fuck you doing here? 866 00:36:27,467 --> 00:36:28,967 Re-enrolling. 867 00:36:29,002 --> 00:36:30,802 So I know you're seeing Lip, 868 00:36:30,837 --> 00:36:33,105 but like I told him, I think it's great. 869 00:36:33,139 --> 00:36:35,340 You talked to Lip? 870 00:36:35,375 --> 00:36:38,310 I came by last Tuesday to say hi. 871 00:36:38,345 --> 00:36:40,112 I didn't come inside. 872 00:36:40,146 --> 00:36:41,747 Lip didn't want me inside, 873 00:36:41,781 --> 00:36:43,815 because, you know, he didn't want to upset you. 874 00:36:43,850 --> 00:36:45,851 Why would I be upset? 875 00:36:45,885 --> 00:36:48,453 Oh, you wouldn't. 876 00:36:48,488 --> 00:36:50,022 Forget it. 877 00:36:50,056 --> 00:36:52,858 I just meant I'm happy for you guys. 878 00:36:56,528 --> 00:36:58,163 Latte. 879 00:36:58,197 --> 00:37:00,298 Wait till you try these pancakes. 880 00:37:00,333 --> 00:37:02,034 Organic blueberries. 881 00:37:02,068 --> 00:37:04,503 You're adjusting very well for an addict. 882 00:37:04,538 --> 00:37:06,806 Thanks to you, sponsor. 883 00:37:06,840 --> 00:37:08,441 If it weren't for you, 884 00:37:08,475 --> 00:37:11,845 this place would be littered with whiskey bottles. 885 00:37:11,879 --> 00:37:14,481 What was your drink of choice? 886 00:37:14,515 --> 00:37:15,649 Terry's. 887 00:37:15,683 --> 00:37:17,851 Never heard of that. 888 00:37:17,886 --> 00:37:20,622 Terry's, uh, malted whiskey. 889 00:37:20,656 --> 00:37:23,191 You mean malt whiskey? Like single malt? 890 00:37:23,226 --> 00:37:25,627 Well, all kinds of malt. 891 00:37:25,661 --> 00:37:28,396 Get up in the morning and drink a full keg of beer. 892 00:37:28,431 --> 00:37:30,732 Man, was that bad. 893 00:37:30,766 --> 00:37:33,969 A keg is 15 gallons. 894 00:37:34,003 --> 00:37:35,637 I didn't know better, 895 00:37:35,671 --> 00:37:38,740 I would think you're making stuff up. 896 00:37:38,774 --> 00:37:43,244 Our relationship is based on honesty, Christopher. 897 00:37:45,748 --> 00:37:47,882 I tried to drink alcohol. 898 00:37:47,917 --> 00:37:50,218 I just don't like the taste. 899 00:37:50,252 --> 00:37:52,553 Jesus Christ! You're not an alcoholic? 900 00:37:52,588 --> 00:37:54,321 Forgive me. 901 00:37:54,356 --> 00:37:56,823 Well, then why go to AA? Why have me as your sponsor? 902 00:37:56,858 --> 00:37:59,826 Please, Frank, please, don't move out. 903 00:37:59,861 --> 00:38:02,562 Everything is going so good with us. 904 00:38:02,596 --> 00:38:04,597 I won't lie to you again. 905 00:38:04,632 --> 00:38:06,199 I promise. 906 00:38:06,233 --> 00:38:07,667 I'll make us prime rib. 907 00:38:07,701 --> 00:38:09,268 [Groans] 908 00:38:11,772 --> 00:38:14,907 Last night of mom's ovulation cycle, thank God. 909 00:38:14,941 --> 00:38:16,742 She just needs to screw Kev and not enjoy it. 910 00:38:16,777 --> 00:38:18,511 That's not unreasonable. 911 00:38:18,545 --> 00:38:20,713 That's what every daughter wants from her mother. 912 00:38:20,747 --> 00:38:22,515 What time is it? 913 00:38:22,549 --> 00:38:25,017 3:15 and still no Patrick. 914 00:38:25,051 --> 00:38:26,252 We don't want him to come, do we? 915 00:38:26,286 --> 00:38:27,787 It's kind of a toss-up. 916 00:38:27,821 --> 00:38:29,722 If he does show, the judge gives our house away. 917 00:38:29,756 --> 00:38:31,457 If he doesn't, he's probably dead, 918 00:38:31,491 --> 00:38:35,094 so we get to keep the house until we all go to prison. 919 00:38:35,128 --> 00:38:37,162 The estate of Ginger Gallagher. 920 00:38:39,065 --> 00:38:40,298 Here we go. 921 00:38:40,333 --> 00:38:42,734 Guys. 922 00:38:44,770 --> 00:38:48,772 [Cough] 923 00:39:03,822 --> 00:39:06,790 What now? Start packing? 924 00:39:06,825 --> 00:39:08,559 Fiona said that you guys found a place to rent. 925 00:39:08,593 --> 00:39:12,563 Did you take any photos? 926 00:39:12,597 --> 00:39:14,398 You're kidding. 927 00:39:14,433 --> 00:39:16,433 You're serious. 928 00:39:19,371 --> 00:39:23,073 You knew Karen was in town, didn't you? 929 00:39:23,108 --> 00:39:25,142 I heard that, yeah. 930 00:39:25,177 --> 00:39:27,812 You heard it. 931 00:39:32,784 --> 00:39:34,418 I saw her. 932 00:39:34,453 --> 00:39:37,955 Saw her or fucked her? 933 00:39:37,990 --> 00:39:41,492 If you've got a problem with me being here, just say so. 934 00:39:41,526 --> 00:39:43,461 I don't want to be somewhere that I'm not wanted, 935 00:39:43,495 --> 00:39:45,830 so man up, tell me. 936 00:39:45,864 --> 00:39:47,498 I have a problem with you being here. 937 00:39:47,532 --> 00:39:50,601 You act like we had a conversation, 938 00:39:50,635 --> 00:39:52,936 never happened. 939 00:39:52,971 --> 00:39:55,439 That I said that it was okay for you to leave your stuff here 940 00:39:55,473 --> 00:39:58,342 and show up uninvited, do my laundry, and act like my wife. 941 00:39:58,376 --> 00:40:01,512 But we-- we never had that conversation, 942 00:40:01,546 --> 00:40:05,149 did we? 943 00:40:05,183 --> 00:40:08,319 I never asked you to be here. 944 00:40:08,353 --> 00:40:11,655 I don't fucking deserve this. 945 00:40:19,898 --> 00:40:23,300 You found a new house for rent? 946 00:40:23,335 --> 00:40:26,870 That's great. 947 00:40:26,904 --> 00:40:30,307 Landlord says it's ours if we want it. 948 00:40:30,341 --> 00:40:33,143 New school? 949 00:40:33,178 --> 00:40:37,014 Yeah. 950 00:40:37,048 --> 00:40:39,016 I'm sorry. 951 00:40:39,050 --> 00:40:40,684 I never should have let this happen. 952 00:40:40,718 --> 00:40:43,487 I'm so sorry. 953 00:40:47,425 --> 00:40:49,827 I'm kind of sick of this place anyway. 954 00:40:49,861 --> 00:40:52,296 Nice to have a change. 955 00:40:59,304 --> 00:41:03,040 [Techno music] 956 00:41:03,074 --> 00:41:04,842 [Speaking portuguese] 957 00:41:04,876 --> 00:41:07,378 Hey. 958 00:41:07,412 --> 00:41:09,946 Going out tonight with some medical school friends. 959 00:41:09,980 --> 00:41:12,515 Totally upstanding citizens. You wanna give me a ride? 960 00:41:12,549 --> 00:41:14,350 - I'm not your chauffeur. - "Not your chauffeur," right. 961 00:41:14,384 --> 00:41:15,785 So you'd rather me take the El train, 962 00:41:15,819 --> 00:41:18,254 make you get out of your car to follow me. 963 00:41:18,288 --> 00:41:22,524 ♪ ♪ 964 00:41:22,559 --> 00:41:24,527 Chicago and La Salle. 965 00:41:24,561 --> 00:41:30,766 ♪ ♪ 966 00:41:31,767 --> 00:41:33,602 Don't you look nice. 967 00:41:33,636 --> 00:41:34,870 Yes, she does. 968 00:41:34,904 --> 00:41:36,739 I brought some rose 969 00:41:36,773 --> 00:41:41,143 and some more candles and some CDs. 970 00:41:41,177 --> 00:41:43,245 You like D'Angelo, Kevie? 971 00:41:43,279 --> 00:41:45,380 You know, a little music to set the mood. 972 00:41:45,415 --> 00:41:47,482 It's great you want to set the mood, mama. 973 00:41:47,517 --> 00:41:50,285 It's just Kev and I want to keep this straight forward, 974 00:41:50,319 --> 00:41:51,920 more like a procedure. 975 00:41:51,955 --> 00:41:53,289 As opposed to what? 976 00:41:53,323 --> 00:41:55,224 - A date. - Excuse me? 977 00:41:55,259 --> 00:41:57,794 I'm not some whore who comes over in a raggedy t-shirt, 978 00:41:57,828 --> 00:42:00,230 has relations with your boyfriend, and leaves. 979 00:42:00,264 --> 00:42:01,731 If we gonna do this, 980 00:42:01,766 --> 00:42:03,433 we might as well get some ambiance up in here. 981 00:42:03,468 --> 00:42:05,168 Otherwise, get some trashy thing 982 00:42:05,203 --> 00:42:06,970 won't mind if you bend her over the kitchen table. 983 00:42:07,005 --> 00:42:08,505 She didn't mean it like that, mama. 984 00:42:08,540 --> 00:42:11,442 Is this happening or not? 985 00:42:11,476 --> 00:42:13,944 I want to hear my CD. 986 00:42:13,978 --> 00:42:14,945 [Knocking at door] 987 00:42:14,980 --> 00:42:17,981 Come in. 988 00:42:20,184 --> 00:42:22,119 Oh. 989 00:42:22,153 --> 00:42:24,355 Not who I was expecting. 990 00:42:28,125 --> 00:42:32,095 That guy in New York, he, uh, he really take your money? 991 00:42:32,129 --> 00:42:34,297 Think I would lie about that? 992 00:42:34,331 --> 00:42:36,833 Well, why not? 993 00:42:36,867 --> 00:42:42,305 It'll make everyone feel bad for you, lower their guard. 994 00:42:42,340 --> 00:42:47,711 Poor Karen, back home with her tail between her legs. 995 00:42:47,746 --> 00:42:49,446 That's right. 996 00:42:49,481 --> 00:42:53,351 It's all an act. 997 00:42:53,385 --> 00:42:54,351 You talk to Mandy? 998 00:42:54,386 --> 00:42:55,719 Who? 999 00:42:55,754 --> 00:42:56,987 Oh, Mandy, right. 1000 00:42:57,022 --> 00:42:59,323 Yeah, at school. 1001 00:42:59,358 --> 00:43:01,225 Kind of a skank, don't you think? 1002 00:43:01,260 --> 00:43:03,728 So you dropped napalm on my relationship 1003 00:43:03,762 --> 00:43:06,897 without even getting your hands dirty. 1004 00:43:06,931 --> 00:43:09,900 Well, it's not like you lost your touch. 1005 00:43:14,406 --> 00:43:16,907 What do you want? 1006 00:43:16,942 --> 00:43:20,578 Take your clothes off. 1007 00:43:20,612 --> 00:43:23,047 [Horns honking] 1008 00:43:28,786 --> 00:43:30,854 Hey! 1009 00:43:30,888 --> 00:43:33,924 Hey! 1010 00:43:33,958 --> 00:43:35,892 You think that t-shirt's funny? 1011 00:43:35,926 --> 00:43:38,428 No. No, it's-- it's political. 1012 00:43:38,462 --> 00:43:40,263 It's actually pro-tard. 1013 00:43:40,298 --> 00:43:43,534 Yeah? Well, tell that to my sister. 1014 00:43:50,743 --> 00:43:52,544 Oh, shit. 1015 00:43:56,148 --> 00:43:57,549 Nice. 1016 00:43:59,651 --> 00:44:02,453 Ooh, that's it, baby, that's it. 1017 00:44:02,488 --> 00:44:04,289 Ooh, ooh, yeah. 1018 00:44:04,323 --> 00:44:06,391 Ooh. 1019 00:44:06,425 --> 00:44:08,259 Ooh, yeah. Ooh, yeah, that's it. 1020 00:44:08,293 --> 00:44:09,727 Ooh, that's it. 1021 00:44:09,762 --> 00:44:11,062 Ooh, bring it home. 1022 00:44:11,097 --> 00:44:12,264 Bring it home, baby. 1023 00:44:12,298 --> 00:44:13,398 Ooh, yeah. 1024 00:44:13,432 --> 00:44:16,268 Ooh, ooh, ah, ah. 1025 00:44:16,302 --> 00:44:17,402 Stop! 1026 00:44:17,437 --> 00:44:22,241 Stop! Stop, stop, stop, stop! 1027 00:44:22,275 --> 00:44:24,376 You people want to have a baby, beautiful. 1028 00:44:24,411 --> 00:44:25,812 Find another way to do it. 1029 00:44:25,846 --> 00:44:28,614 I can't be working under these conditions. 1030 00:44:28,649 --> 00:44:30,449 All right, we'll call you. 1031 00:44:30,484 --> 00:44:33,653 [Moaning] 1032 00:44:35,823 --> 00:44:37,891 Karen, honey, can you come down? 1033 00:44:37,925 --> 00:44:40,560 - Don't stop. - I wasn't planning on it. 1034 00:44:40,594 --> 00:44:43,396 Karen, Mrs. Wong is here. 1035 00:44:43,431 --> 00:44:45,065 Oh, come on in. 1036 00:44:45,099 --> 00:44:48,134 Timmy saw you at the supermarket. 1037 00:44:48,169 --> 00:44:51,971 Oh, oh, that's just my volunteer work for Hymie's sake. 1038 00:44:52,006 --> 00:44:54,674 - You have to stop that shit. - [Gasps] Excuse me? 1039 00:44:54,708 --> 00:44:56,343 Timmy saw you fight with that man. 1040 00:44:56,377 --> 00:44:57,944 He's embarrassed for you. 1041 00:44:57,979 --> 00:45:00,180 Well, I don't know if it's a cultural thing 1042 00:45:00,214 --> 00:45:02,782 and you're not aware, but you're being rude right now. 1043 00:45:02,817 --> 00:45:04,951 Jody, can you help Mrs. Wong with the crib? 1044 00:45:04,986 --> 00:45:06,453 You act crazy. 1045 00:45:06,487 --> 00:45:08,322 I can't leave the baby with you. 1046 00:45:08,356 --> 00:45:11,492 What about you trying to cure him with your Chinese herbs? 1047 00:45:11,526 --> 00:45:16,330 I mean, you need to accept him for who he is. 1048 00:45:16,365 --> 00:45:18,132 No more baby. 1049 00:45:18,167 --> 00:45:20,168 Let me know which car's yours. I'll load it up for you. 1050 00:45:20,202 --> 00:45:21,837 She's hoarding Hymie. 1051 00:45:21,871 --> 00:45:23,705 What? 1052 00:45:23,739 --> 00:45:28,376 Okay, I won't volunteer anymore if that's what you want. 1053 00:45:28,411 --> 00:45:29,644 You promise? 1054 00:45:29,679 --> 00:45:30,712 I promise. 1055 00:45:30,747 --> 00:45:32,381 I bring the baby tomorrow, 1056 00:45:32,415 --> 00:45:34,016 but I stay to watch you. 1057 00:45:34,050 --> 00:45:37,019 Okay. 1058 00:45:37,053 --> 00:45:39,355 Blue Impala. 1059 00:45:39,389 --> 00:45:40,990 Okay. 1060 00:45:41,024 --> 00:45:42,725 Your Karen is right. 1061 00:45:42,759 --> 00:45:45,327 This is not a good place for baby. 1062 00:45:45,361 --> 00:45:46,695 Karen? My-- 1063 00:45:46,730 --> 00:45:50,466 when did you talk to Karen? 1064 00:45:50,500 --> 00:45:54,469 What kind of a creep uses Alcoholics Anonymous 1065 00:45:54,504 --> 00:45:56,872 to cater to his nefarious agenda? 1066 00:45:56,907 --> 00:45:58,140 It is a slap in the face 1067 00:45:58,175 --> 00:46:00,176 to everyone who attends the program. 1068 00:46:00,210 --> 00:46:01,377 Nice shirt, Frank. 1069 00:46:01,411 --> 00:46:03,546 Not that we didn't know. 1070 00:46:03,581 --> 00:46:04,848 [Laughter] 1071 00:46:04,882 --> 00:46:06,716 So he doesn't need a sponsor. 1072 00:46:06,750 --> 00:46:09,719 But he lets you live there rent-free, and he's feeding you? 1073 00:46:09,753 --> 00:46:11,554 It doesn't add up, does it? 1074 00:46:11,588 --> 00:46:13,088 Well, if I were you, I'd make sure 1075 00:46:13,123 --> 00:46:14,989 that he's not a rapist or a serial killer. 1076 00:46:15,023 --> 00:46:16,523 I mean, you said he's a loner, right? 1077 00:46:16,557 --> 00:46:20,193 Super neat? I bet he's got hardwood floors. 1078 00:46:20,228 --> 00:46:21,694 So? 1079 00:46:21,729 --> 00:46:24,830 Carpets get bloodstains. 1080 00:46:24,864 --> 00:46:27,732 What's he do for a living? 1081 00:46:27,766 --> 00:46:30,601 He kills animals, occasionally stuffs them. 1082 00:46:30,635 --> 00:46:32,369 He what? 1083 00:46:32,404 --> 00:46:35,172 It's called "animal control" in veterinary parlance. 1084 00:46:35,206 --> 00:46:39,577 It's called he's Jeffrey fucking Dahmer, dude. 1085 00:46:39,611 --> 00:46:41,412 He finds a guy no one will miss, 1086 00:46:41,446 --> 00:46:44,081 gets them to move in with him, pumps them full of vet drugs. 1087 00:46:44,115 --> 00:46:45,516 He's gonna drill a hole in your head 1088 00:46:45,550 --> 00:46:47,117 and turn you into his zombie sex slave. 1089 00:46:47,152 --> 00:46:48,719 Before we get carried away, 1090 00:46:48,754 --> 00:46:50,621 Christopher had a sponsor before me. 1091 00:46:50,655 --> 00:46:51,789 The guy moved to Florida. 1092 00:46:51,823 --> 00:46:53,090 Oh, he moved to Florida. 1093 00:46:53,124 --> 00:46:55,726 And who told you that, Christopher? 1094 00:46:55,760 --> 00:46:56,927 Christopher. 1095 00:46:56,961 --> 00:46:57,961 Be careful, Frank. 1096 00:46:57,995 --> 00:46:59,529 You're gonna wake up 1097 00:46:59,563 --> 00:47:03,567 and find your dick in a ziploc in his freezer. 1098 00:47:03,601 --> 00:47:07,438 ♪ I wanna have the world at my feet ♪ 1099 00:47:07,472 --> 00:47:09,039 ♪ I need to know ♪ 1100 00:47:09,073 --> 00:47:10,974 ♪ just how sweet is sweet ♪ 1101 00:47:11,009 --> 00:47:15,045 ♪ I'm gonna take my kicks as they come ♪ 1102 00:47:15,080 --> 00:47:18,382 ♪ yeah, I'm gonna have some fun ♪ 1103 00:47:18,416 --> 00:47:22,653 ♪ I want to be high up on top ♪ 1104 00:47:22,688 --> 00:47:24,655 ♪ I've got no choice ♪ 1105 00:47:24,690 --> 00:47:28,126 ♪ I just can't stop ♪ 1106 00:47:28,161 --> 00:47:31,930 Fiona! 1107 00:47:31,964 --> 00:47:33,765 What's going on? 1108 00:47:33,799 --> 00:47:35,567 I've got Patrick Gallagher outside with an eviction notice. 1109 00:47:35,601 --> 00:47:37,269 You're throwing us out? 1110 00:47:37,303 --> 00:47:39,304 This was supposed to take a couple of weeks. 1111 00:47:39,338 --> 00:47:41,005 Normally. The guy seems like an asshole. 1112 00:47:41,040 --> 00:47:42,440 I'm trying to chill him out, 1113 00:47:42,474 --> 00:47:43,607 but he's made a couple accusations. 1114 00:47:43,642 --> 00:47:45,409 He said you tried to kill him. 1115 00:47:45,444 --> 00:47:47,144 That's ridiculous. 1116 00:47:47,179 --> 00:47:49,413 He has a toxicology report from the hospital. 1117 00:47:49,448 --> 00:47:51,349 He says he won't press charges if you move out tonight. 1118 00:47:51,383 --> 00:47:53,150 He can't be serious. 1119 00:47:53,185 --> 00:47:55,086 He seems to be serious. 1120 00:47:55,120 --> 00:47:57,288 But Patrick loves me. 1121 00:47:57,322 --> 00:48:00,090 Yeah, well, is there a place you can go? 1122 00:48:00,125 --> 00:48:01,525 Tonight? No. 1123 00:48:01,559 --> 00:48:03,293 Patrick gave me candy. 1124 00:48:03,328 --> 00:48:04,928 Debs, go get Lip and Ian, please. 1125 00:48:04,963 --> 00:48:06,263 And then he got in bed with me 1126 00:48:06,297 --> 00:48:10,668 and touched me in my nice places. 1127 00:48:10,702 --> 00:48:12,870 What was that? 1128 00:48:12,904 --> 00:48:15,272 About candy or Patrick touching me? 1129 00:48:15,307 --> 00:48:17,474 Patrick Gallagher? 1130 00:48:17,509 --> 00:48:18,809 Mm-hmm. 1131 00:48:18,844 --> 00:48:22,813 And when you say "nice places"? 1132 00:48:22,848 --> 00:48:27,018 Uh, private places. 1133 00:48:40,099 --> 00:48:42,533 Frank? 1134 00:48:44,236 --> 00:48:45,903 Aw, fuck. 1135 00:48:45,938 --> 00:48:48,573 Frank? 1136 00:48:51,543 --> 00:48:54,212 Frank. Frank. 1137 00:48:55,881 --> 00:48:58,483 Frank. 1138 00:49:00,352 --> 00:49:02,654 Frank. 1139 00:49:04,957 --> 00:49:06,758 Aghh! Get away from me! 1140 00:49:06,792 --> 00:49:08,092 These people are witnesses. 1141 00:49:08,127 --> 00:49:09,527 Where have you been? 1142 00:49:09,562 --> 00:49:11,163 I've been looking all over for you. 1143 00:49:11,197 --> 00:49:12,597 What do you want? 1144 00:49:12,631 --> 00:49:14,032 Are you all right? Have you had a relapse? 1145 00:49:14,066 --> 00:49:15,600 Don't touch me. 1146 00:49:15,634 --> 00:49:17,368 I could be your sponsor. I'm not a drinker, 1147 00:49:17,403 --> 00:49:19,103 but I've been to so many meetings, I know the procedure. 1148 00:49:19,138 --> 00:49:21,005 No! No, no, thank you. 1149 00:49:21,040 --> 00:49:23,908 I'm sorry if I freaked you out. 1150 00:49:23,943 --> 00:49:29,347 I'm not real good with, well, with people, really. 1151 00:49:29,382 --> 00:49:31,717 It was great having someone to talk to. 1152 00:49:31,751 --> 00:49:34,520 Get a room, assholes. 1153 00:49:34,554 --> 00:49:36,388 I'm sorry, Frank. 1154 00:49:36,423 --> 00:49:37,957 See you around. 1155 00:49:37,991 --> 00:49:39,792 Wait, wait. 1156 00:49:39,826 --> 00:49:42,595 You're not gonna stuff me or drill a hole in my head? 1157 00:49:42,629 --> 00:49:44,364 What? 1158 00:49:44,398 --> 00:49:46,533 Your interest in me is not of a perverse or sexual nature? 1159 00:49:46,567 --> 00:49:49,903 No, nothing like that. 1160 00:49:49,937 --> 00:49:54,642 I mean, if you're saying you want to have sex with me, 1161 00:49:54,676 --> 00:49:57,612 I guess I'd do my best. 1162 00:49:57,646 --> 00:50:00,782 What happened to your old sponsor? 1163 00:50:00,816 --> 00:50:02,950 Either he's in Florida, 1164 00:50:02,985 --> 00:50:05,720 or he's avoiding me, thinks I'm creepy, 1165 00:50:05,754 --> 00:50:08,256 being clingy and all, and lonely. 1166 00:50:08,290 --> 00:50:13,094 So basically the problem is you're clingy. 1167 00:50:13,128 --> 00:50:15,296 What's for dinner at your place? 1168 00:50:15,331 --> 00:50:17,098 Rib eyes. 1169 00:50:17,133 --> 00:50:18,600 But we stop at the liquor store, and you're paying? 1170 00:50:18,634 --> 00:50:20,802 - Anything you want. - Let's go. 1171 00:50:20,836 --> 00:50:23,238 Really? You mean it? 1172 00:50:23,272 --> 00:50:26,108 Oh, clingy is a walk in the park. 1173 00:50:26,142 --> 00:50:30,079 Here, have it. 1174 00:50:30,114 --> 00:50:31,948 - I really like her. - Yeah? 1175 00:50:31,982 --> 00:50:33,316 She's a poet. 1176 00:50:39,857 --> 00:50:41,123 Karen. 1177 00:50:41,158 --> 00:50:44,193 Oh, mom, you scared me. 1178 00:50:44,228 --> 00:50:47,364 You told me you came home to be with Hymie, 1179 00:50:47,398 --> 00:50:51,701 but you told the Wongs to come take Hymie. 1180 00:50:51,735 --> 00:50:54,538 Why would you do that? 1181 00:50:56,407 --> 00:50:59,977 I missed you, mom. 1182 00:51:02,547 --> 00:51:04,848 So it's true. 1183 00:51:04,883 --> 00:51:07,952 Everything was better before Hymie came along, 1184 00:51:07,986 --> 00:51:11,455 just you and me. 1185 00:51:11,489 --> 00:51:16,160 I wanted us back. 1186 00:51:16,194 --> 00:51:18,262 I love you. 1187 00:51:23,167 --> 00:51:24,368 You're shitting me. 1188 00:51:24,402 --> 00:51:26,002 Standard police procedure, sir. 1189 00:51:26,037 --> 00:51:27,337 We'll have to meet the sex crimes detectives 1190 00:51:27,371 --> 00:51:29,005 - at the station, unless-- - Unless what? 1191 00:51:29,039 --> 00:51:33,210 - The charges are dropped. - Charges are--? 1192 00:51:33,244 --> 00:51:35,512 400 a month rent, no deposit. 1193 00:51:35,546 --> 00:51:36,980 Are you in on this? 1194 00:51:37,014 --> 00:51:38,649 I'm not in on anything, sir. 1195 00:51:38,683 --> 00:51:40,351 I am, however, gonna make a radio call from the car. 1196 00:51:43,288 --> 00:51:46,423 You can take your 400 and shove it up your ass. 1197 00:51:46,457 --> 00:51:50,360 I remember your hands touching me and-- 1198 00:51:50,394 --> 00:51:51,695 - $1,200. 1199 00:51:51,729 --> 00:51:55,031 You said it was our little secret. 1200 00:51:55,066 --> 00:51:58,101 I knew it was wrong. 1201 00:51:58,136 --> 00:51:59,536 Jesus, what-- 1202 00:51:59,571 --> 00:52:01,372 900, final offer. 1203 00:52:01,406 --> 00:52:03,273 500, no deposit. 1204 00:52:03,308 --> 00:52:05,776 I need a 50-year lease, and I want that in writing. 1205 00:52:05,810 --> 00:52:09,446 [Groans] 1206 00:52:11,549 --> 00:52:13,016 Hey, check it out. 1207 00:52:13,051 --> 00:52:14,852 Left a poison sandwich in the crawl space. 1208 00:52:14,886 --> 00:52:17,688 - Don't. - No, no, no, no, no. 1209 00:52:17,723 --> 00:52:19,924 Ugh, too late. 1210 00:52:21,960 --> 00:52:23,361 Why the outpouring of affection? 1211 00:52:23,395 --> 00:52:24,695 We didn't lose the house. 1212 00:52:24,730 --> 00:52:26,063 I was molested. It all worked out. 1213 00:52:26,098 --> 00:52:28,933 - What? - We can stay. 1214 00:52:35,674 --> 00:52:37,775 I put your toothbrush back in the cup. 1215 00:52:37,810 --> 00:52:39,444 Want an eye mask? 1216 00:52:39,478 --> 00:52:41,279 Curtains let a lot of light in. 1217 00:52:41,313 --> 00:52:43,047 Thanks. 1218 00:52:43,081 --> 00:52:45,750 - Night, Frank. - Good night, Christopher. 1219 00:52:54,993 --> 00:52:56,728 I'm going to bed, babe. 1220 00:52:56,762 --> 00:52:58,129 All right, I'll be up in a second. 1221 00:52:58,163 --> 00:53:01,399 [Text alert] 1222 00:53:01,433 --> 00:53:03,501 Who's that? 1223 00:53:03,535 --> 00:53:05,803 - Carol. - My mother? 1224 00:53:05,838 --> 00:53:08,139 My mother is texting you at 1:30 in the fucking morning? 1225 00:53:08,174 --> 00:53:12,276 Shit, that's not funny, is it? 1226 00:53:12,311 --> 00:53:14,078 I'm just playing. 1227 00:53:14,112 --> 00:53:16,247 It's Kate calling in sick for her shift tomorrow. 1228 00:53:16,281 --> 00:53:19,116 I'm sorry, baby. 1229 00:53:23,078 --> 00:53:24,917 _ 1230 00:53:25,389 --> 00:53:26,911 [Rock music] 1231 00:53:27,672 --> 00:53:30,851 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 86606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.