All language subtitles for Riverdale S03E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,280 --> 00:00:11,330 - Previously on Riverdale: - Ben and I thought it was a game. 2 00:00:11,410 --> 00:00:13,040 But it's not. It's so much more. 3 00:00:13,120 --> 00:00:15,120 - He's real. The Gargoyle King. - Dilton? 4 00:00:17,670 --> 00:00:19,090 Ben. Hey. 5 00:00:19,590 --> 00:00:23,090 Framing Archie for murder, conspiring to keep him locked away? 6 00:00:23,170 --> 00:00:25,220 You don't have a daughter anymore. 7 00:00:25,720 --> 00:00:26,970 We start a version of the Farm. 8 00:00:27,050 --> 00:00:29,560 You're actually buying this Farm crap 9 00:00:29,640 --> 00:00:32,310 that a huckster named Edgar Evernever is selling you. 10 00:00:33,020 --> 00:00:33,850 Oh, my God. 11 00:00:33,930 --> 00:00:35,440 - Betty. - I didn't kill anyone. 12 00:00:35,520 --> 00:00:37,940 But I could've. I have to take responsibility. 13 00:00:38,020 --> 00:00:40,150 I can't put everyone through this again. 14 00:00:40,230 --> 00:00:42,360 I'll take the deal. Your Honor, I'm guilty. 15 00:00:46,360 --> 00:00:47,660 We've all felt it. 16 00:00:47,740 --> 00:00:49,490 The first day of a new school year. 17 00:00:50,330 --> 00:00:51,700 Butterflies in the stomach. 18 00:00:52,500 --> 00:00:54,540 We've all looked around, and wondered, 19 00:00:55,330 --> 00:00:56,580 where will I fit in here? 20 00:00:57,290 --> 00:00:58,880 Who will I sit with at lunch? 21 00:01:03,710 --> 00:01:05,300 Will I even make it till lunch? 22 00:01:09,640 --> 00:01:13,520 Multiply that by a thousand, and that's how Archie Andrews felt 23 00:01:13,600 --> 00:01:14,930 as he was being processed 24 00:01:15,270 --> 00:01:18,440 at the Leopold & Loeb Juvenile Detention Center. 25 00:01:19,610 --> 00:01:22,820 Andrews. Warden wants to see you. Let's go. 26 00:01:24,000 --> 00:01:30,074 Watch free HD Movies and TV Shows at StreamingSites.com 27 00:01:34,200 --> 00:01:36,250 It's Shakespeare. Know what it means? 28 00:01:36,790 --> 00:01:37,790 No, sir. 29 00:01:38,000 --> 00:01:40,840 Means you're alone and have no one to blame but yourself. 30 00:01:41,630 --> 00:01:42,500 I read your file. 31 00:01:43,630 --> 00:01:46,010 Besides killing that boy at Shadow Lake... 32 00:01:47,340 --> 00:01:49,340 I'm told you have an affinity for music. 33 00:01:50,050 --> 00:01:51,140 We have a music room. 34 00:01:51,600 --> 00:01:53,180 No one uses it, but it's there. 35 00:01:53,680 --> 00:01:56,560 I keep an orderly house, Mr. Andrews. 36 00:01:56,640 --> 00:01:59,730 Respect that, and we'll get on just fine. 37 00:02:00,560 --> 00:02:02,820 - You understand? - Yes, sir. 38 00:02:04,780 --> 00:02:08,150 I just got off the phone with the warden at juvenile hall. 39 00:02:08,240 --> 00:02:10,030 He says Archie's been processed. 40 00:02:10,110 --> 00:02:12,240 - He's okay. - Oh, thank God. 41 00:02:12,320 --> 00:02:13,215 Yeah. 42 00:02:13,266 --> 00:02:16,700 They got a line on those three thugs that gave false testimony against him. 43 00:02:16,790 --> 00:02:19,080 I'm friends with the sheriff at Shadow County. 44 00:02:19,170 --> 00:02:21,250 He found a campfire in the deep woods. 45 00:02:21,330 --> 00:02:24,590 Archie's in jail, and these cretins are basically camping. 46 00:02:24,670 --> 00:02:26,670 Not for long. We'll make sure of that. 47 00:02:26,760 --> 00:02:29,760 Meanwhile I'll keep the home fires burning at Riverdale High 48 00:02:29,840 --> 00:02:33,930 so everyone knows my Archiekins will be back in time for Homecoming. 49 00:02:34,560 --> 00:02:36,680 And everything will be just as he left it. 50 00:02:36,850 --> 00:02:39,440 Dr. Patel kept Betty overnight for observation, 51 00:02:39,520 --> 00:02:41,270 but it was just a precaution. 52 00:02:41,350 --> 00:02:43,360 Did he say what caused the seizure? 53 00:02:43,440 --> 00:02:47,650 They ran tests, but he suspects it's just good old-fashioned stress. 54 00:02:48,440 --> 00:02:51,950 Oh, Betty. I was up all night with the twins. 55 00:02:52,030 --> 00:02:54,950 - We were so worried about you. - You were worried about me? 56 00:02:55,530 --> 00:02:57,830 And Juniper and Dagwood? Are they all right? 57 00:02:57,910 --> 00:02:59,370 Okay, here we go again. 58 00:02:59,460 --> 00:03:02,330 Juniper and Dagwood are napping. They're fine. 59 00:03:03,380 --> 00:03:04,460 Why wouldn't they be? 60 00:03:05,590 --> 00:03:10,930 Because I saw you and Mom throw the twins into a giant bonfire last night. 61 00:03:11,010 --> 00:03:12,090 Right, that's enough. 62 00:03:12,180 --> 00:03:15,680 The only thing burning last night was the hibachi in the backyard. 63 00:03:15,760 --> 00:03:18,100 - We made skewers with friends. - From the Farm? 64 00:03:18,180 --> 00:03:19,480 Yeah, as a matter of fact. 65 00:03:19,560 --> 00:03:22,600 You must've had a hallucination while you had the seizure. 66 00:03:28,610 --> 00:03:30,150 It was so real. 67 00:03:31,780 --> 00:03:32,660 Sweetheart. 68 00:03:38,490 --> 00:03:39,450 My God. 69 00:03:39,540 --> 00:03:41,040 - Dilton is dead? - Yeah. 70 00:03:41,660 --> 00:03:44,540 And Ben from the drive-in? He's barely hanging on. 71 00:03:44,630 --> 00:03:47,380 Doctors don't know when, or if, he's even gonna wake up. 72 00:03:47,460 --> 00:03:50,920 Sheriff Minetta asked me to keep it hush-hush for the families, 73 00:03:51,010 --> 00:03:52,680 but, Betty, what I saw was... 74 00:03:53,630 --> 00:03:55,800 - What, Jug? - It was like a ritual site. 75 00:03:56,720 --> 00:03:57,805 Their lips were blue. 76 00:03:57,856 --> 00:04:01,060 There were chalices, that were filled with poison or something. 77 00:04:01,140 --> 00:04:04,560 Animal bones were in a circle. The tree had markings on it. 78 00:04:04,650 --> 00:04:07,270 There was a winged totem, with a skull and branches. 79 00:04:07,360 --> 00:04:09,570 Was it a murder or a suicide pact gone wrong? 80 00:04:09,650 --> 00:04:12,240 I have no idea. I saw Ben and Dilton. 81 00:04:12,320 --> 00:04:13,950 Playing a weird game at Pop's. 82 00:04:14,030 --> 00:04:16,870 Dilton was raving about someone called the Gargoyle King. 83 00:04:18,700 --> 00:04:22,500 I was also thinking that maybe you and I could investigate this together. 84 00:04:23,580 --> 00:04:27,460 For old times' sake. Or at least until we catch a new lead with Archie's case. 85 00:04:29,590 --> 00:04:30,590 I like that idea. 86 00:04:33,510 --> 00:04:36,840 I'll try to see if Dr. Curdle can get us into the coroner's office. 87 00:04:36,930 --> 00:04:39,430 Have more romantic words ever been spoken? 88 00:04:39,510 --> 00:04:40,430 No. 89 00:04:42,390 --> 00:04:43,600 You bunk with Mad Dog. 90 00:04:53,900 --> 00:04:55,070 Hey. 91 00:04:55,900 --> 00:04:57,700 I'm Archie. You're Mad Dog, right? 92 00:05:14,970 --> 00:05:16,340 How long you been in? 93 00:05:34,900 --> 00:05:37,200 - Listen, since we're cellmates... - Nice shoes. 94 00:05:38,570 --> 00:05:40,240 I'd keep them tied real tight. 95 00:05:48,540 --> 00:05:52,840 Mr. Weatherbee? As Archie's girlfriend, and former running mate, 96 00:05:52,920 --> 00:05:56,670 I wanted to let you know I'm stepping in as interim student body president. 97 00:05:56,760 --> 00:05:59,640 Sorry, someone else already petitioned to be president. 98 00:05:59,720 --> 00:06:02,350 - Just this morning. - What? Who did? 99 00:06:03,890 --> 00:06:08,310 Cheryl, what do you think you're doing, trying to steal Archie's presidency? 100 00:06:08,390 --> 00:06:10,980 Who would you have lead us through these dark times? 101 00:06:11,060 --> 00:06:13,150 Ethel Muggs? I saw the poor girl earlier. 102 00:06:13,230 --> 00:06:15,280 She was fuguing about a winged creature 103 00:06:15,360 --> 00:06:17,030 - that was after her. - Actually... 104 00:06:17,440 --> 00:06:19,360 I thought I'd keep Archie's seat warm. 105 00:06:20,860 --> 00:06:24,410 Why? When JFK was shot, Jackie O. didn't become president. 106 00:06:24,490 --> 00:06:25,620 Lyndon B. Johnson did. 107 00:06:26,120 --> 00:06:27,910 And then he lead us into Vietnam. 108 00:06:28,960 --> 00:06:30,000 I'm just saying. 109 00:06:31,290 --> 00:06:33,920 Her man's in the big house, Cheryl. Give her a break. 110 00:06:34,000 --> 00:06:38,920 I get it. And I sympathize, up to a point. 111 00:06:39,010 --> 00:06:40,590 But let's be reals, Veronica. 112 00:06:40,680 --> 00:06:43,010 I need this presidency for college applications 113 00:06:43,100 --> 00:06:44,350 a lot more than Archie. 114 00:07:07,830 --> 00:07:08,830 You mind if I sit? 115 00:07:17,170 --> 00:07:18,170 I'm Slash. 116 00:07:19,760 --> 00:07:20,880 Who gave you that ink? 117 00:07:20,970 --> 00:07:22,800 - Looks fresh. - FP Jones did. 118 00:07:23,390 --> 00:07:27,390 His son, Jughead, made me a Serpent. Said I could hang out with you guys. 119 00:07:28,180 --> 00:07:29,890 You're no Serpent, Archie. 120 00:07:31,890 --> 00:07:34,730 Joaquin. What the hell are you doing in juvie? 121 00:07:35,230 --> 00:07:37,940 Didn't you hear? I came to town to help Fangs escape, 122 00:07:38,610 --> 00:07:39,530 stuck around. 123 00:07:40,490 --> 00:07:42,200 Got hauled in during Riot Night. 124 00:07:43,700 --> 00:07:47,410 I know this guy, Slash. He's Mr. Clean-Cut, All-American. 125 00:07:47,490 --> 00:07:49,370 You're Jughead's pal, not a Serpent. 126 00:07:49,870 --> 00:07:53,670 You have to earn our trust and protection, with a test of loyalty. 127 00:07:54,920 --> 00:07:55,920 See that Ghoulie? 128 00:07:58,880 --> 00:08:00,340 I want you to go up to him... 129 00:08:02,800 --> 00:08:03,800 and shiv him. 130 00:08:05,550 --> 00:08:07,990 Don't worry about the guards. We pay them to turn a blind eye. 131 00:08:10,100 --> 00:08:12,850 Do that, and then we'll have your back? 132 00:08:12,940 --> 00:08:13,980 You're kidding, right? 133 00:08:21,490 --> 00:08:22,610 Not gonna happen, bro. 134 00:08:23,570 --> 00:08:25,490 I don't need your protection that bad. 135 00:08:28,620 --> 00:08:29,620 Nice shoes. 136 00:08:36,540 --> 00:08:37,380 Dr. Curdle? 137 00:08:39,590 --> 00:08:41,840 - Oh. You're not... - I'm his son. 138 00:08:42,170 --> 00:08:45,800 We spoke over the phone earlier. I took over after my father passed away. 139 00:08:45,880 --> 00:08:48,430 - I'm sorry. - Do you have the money? 140 00:08:55,850 --> 00:08:57,440 The toxicology report revealed 141 00:08:57,520 --> 00:09:00,150 lethal levels of cyanide in Mr. Doiley's blood. 142 00:09:00,230 --> 00:09:03,490 I surmise the surviving boy didn't drink enough to finish the job. 143 00:09:03,570 --> 00:09:07,240 Dr. Curdle, if you had to guess, murder or suicide? 144 00:09:07,320 --> 00:09:10,620 Well, the body did show signs of stress. 145 00:09:12,490 --> 00:09:15,160 Three symbols carved out on his back. Runic, I'd say. 146 00:09:15,250 --> 00:09:16,460 Mind if I get a shot of this? 147 00:09:19,840 --> 00:09:23,010 What caused... the blue lips? 148 00:09:23,090 --> 00:09:26,170 The cyanide was mixed into a sugary drink called Fresh-Aid. 149 00:09:26,840 --> 00:09:27,880 Blueberry-flavored. 150 00:09:30,430 --> 00:09:32,600 There's something dimly familiar about this. 151 00:09:32,810 --> 00:09:35,680 But you asked me before if I thought this was murder, 152 00:09:36,060 --> 00:09:37,060 or suicide. 153 00:09:37,140 --> 00:09:40,690 I'm not sure what it is, but whatever it is, 154 00:09:40,770 --> 00:09:43,610 it's darker than what happened to Jason Blossom, 155 00:09:44,190 --> 00:09:45,570 or what the Black Hood did. 156 00:09:45,650 --> 00:09:48,320 No, what we're looking at here, I believe, 157 00:09:49,200 --> 00:09:50,990 is the true face of evil. 158 00:10:42,460 --> 00:10:44,670 - What's up, guys? - You don't remember us? 159 00:10:44,750 --> 00:10:46,210 Should I? Have we met before? 160 00:10:46,590 --> 00:10:49,510 We were at the drag race the day you called the cops on us. 161 00:10:49,590 --> 00:10:50,800 We're in because of you. 162 00:10:51,800 --> 00:10:52,640 Ghoulies. 163 00:10:52,970 --> 00:10:53,800 Crap. 164 00:10:53,930 --> 00:10:56,060 Look, I don't want any trouble. I'm sorry. 165 00:10:57,020 --> 00:10:59,140 Neither do we. We just want your shoes. 166 00:11:00,440 --> 00:11:01,480 What? 167 00:11:03,860 --> 00:11:04,940 Don't touch his face. 168 00:11:09,530 --> 00:11:11,030 Why are you sitting that way? 169 00:11:11,410 --> 00:11:12,990 I'm just a little sore, Ronnie. 170 00:11:13,450 --> 00:11:14,370 Sore from what? 171 00:11:15,280 --> 00:11:17,160 Working out. There's an amazing gym. 172 00:11:19,500 --> 00:11:22,080 And where are your shoes? 173 00:11:22,580 --> 00:11:25,540 The warden took them when I got here, with my other clothes. 174 00:11:25,630 --> 00:11:27,210 - That makes no sense. - Ronnie. 175 00:11:27,880 --> 00:11:29,090 Talk to me about school. 176 00:11:29,800 --> 00:11:32,130 What am I missing? How's the speakeasy coming? 177 00:11:33,050 --> 00:11:33,890 It's coming. 178 00:11:33,970 --> 00:11:36,140 What's it like, being president in my place? 179 00:11:39,060 --> 00:11:42,520 Hi, I'm checking in on the status of a friend of mine, Ben Button. 180 00:11:44,940 --> 00:11:47,320 Wait, he's out of the ICU? 181 00:11:47,400 --> 00:11:48,940 That's great. 182 00:11:49,030 --> 00:11:51,280 What time are your visiting hours? 183 00:11:52,900 --> 00:11:54,030 Thank you. 184 00:11:57,780 --> 00:11:58,620 Hi. 185 00:11:59,160 --> 00:12:01,080 I'm Evelyn. And you're Betty Cooper? 186 00:12:01,160 --> 00:12:02,870 I'm sorry. Do I know you? 187 00:12:03,330 --> 00:12:06,130 Not exactly. We almost met, through your mom and sister. 188 00:12:07,920 --> 00:12:10,420 - They're studying with my dad. - Edgar Evernever. 189 00:12:10,510 --> 00:12:11,670 Yeah. That's right. 190 00:12:11,760 --> 00:12:14,340 Anyway, I go to school here now. I wanted to say hi, 191 00:12:14,430 --> 00:12:17,970 let you know I won't tell anyone about what happened the other night. 192 00:12:18,560 --> 00:12:21,060 - What are you talking about? - Your seizure, of course. 193 00:12:22,890 --> 00:12:24,900 Wait, sorry, you...? You were there? 194 00:12:24,980 --> 00:12:28,650 Your mom invited us over for a cookout, and to burn a few of her things. 195 00:12:29,520 --> 00:12:30,530 How are you feeling? 196 00:12:35,950 --> 00:12:39,280 You know what, Evelyn? I have to go. 197 00:12:39,370 --> 00:12:42,410 I have to visit a friend in the hospital. 198 00:12:42,500 --> 00:12:43,330 So... 199 00:12:43,410 --> 00:12:45,500 Yeah, no worries. I totally understand. 200 00:12:52,050 --> 00:12:54,840 - Dude, what are you doing? - What we've done all summer. 201 00:12:54,930 --> 00:12:57,140 I thought we'd sneak off to the boiler room... 202 00:12:57,220 --> 00:12:58,640 My dad is right over there. 203 00:13:01,680 --> 00:13:02,520 Why? 204 00:13:03,600 --> 00:13:05,350 He's the new RROTC instructor. 205 00:13:05,640 --> 00:13:06,810 He's making me sign up. 206 00:13:07,770 --> 00:13:10,110 If he's around school, we have to take it easy. 207 00:13:10,190 --> 00:13:11,730 Hey, Cadet Mason. 208 00:13:12,230 --> 00:13:14,320 On time is late. Let's go. Room 302. 209 00:13:20,240 --> 00:13:21,160 Talk to you later. 210 00:13:40,220 --> 00:13:41,260 Veronica. 211 00:13:41,350 --> 00:13:42,970 That's right, you work here now. 212 00:13:43,060 --> 00:13:45,060 Cherry phosphate and curly fries. Girls? 213 00:13:45,140 --> 00:13:47,390 I don't work at Pop's, Cheryl. I own it. 214 00:13:47,480 --> 00:13:49,900 And as of this moment, you're no longer welcome. 215 00:13:50,770 --> 00:13:53,480 You can't discriminate against someone 'cause they're better-looking. 216 00:13:53,530 --> 00:13:56,900 Cheryl, you're acting like trash, and I don't wanna get a citation. 217 00:13:59,200 --> 00:14:01,240 Vixens, leave us be. 218 00:14:05,500 --> 00:14:06,330 Now, then. 219 00:14:07,750 --> 00:14:09,120 What are you mad about? 220 00:14:09,210 --> 00:14:12,040 It can't be that I'm making a play for student body president. 221 00:14:12,130 --> 00:14:14,210 Actually, that's exactly why I'm mad. 222 00:14:14,300 --> 00:14:16,590 I promised Archie that when he gets out, 223 00:14:16,670 --> 00:14:18,680 I'll have everything in place, waiting. 224 00:14:18,760 --> 00:14:20,800 That includes this stupid presidency. 225 00:14:20,890 --> 00:14:23,180 Just a suggestion, but maybe channel that rage 226 00:14:23,260 --> 00:14:26,810 into something more productive, like getting your boyfriend sprung. 227 00:14:28,640 --> 00:14:31,270 There's an organization called the Innocence Project. 228 00:14:31,350 --> 00:14:34,070 Looked into it when I was accused of Jay-Jay's murder. 229 00:14:34,570 --> 00:14:35,650 Maybe check it out. 230 00:14:37,690 --> 00:14:39,070 A little food for thought. 231 00:14:40,280 --> 00:14:42,070 Speaking of food, cancel my order. 232 00:14:42,780 --> 00:14:44,160 I'm going to TGI Thursdays. 233 00:14:49,500 --> 00:14:53,340 Dr. Matthews to Pediatrics. 234 00:15:04,930 --> 00:15:06,770 Hi, Mrs. Button. 235 00:15:08,350 --> 00:15:11,560 - We wanted to see how Ben was doing. - How do you know my Ben? 236 00:15:11,650 --> 00:15:15,320 From school. And he and I worked at the Twilight Drive-In. 237 00:15:18,530 --> 00:15:19,490 How he's doing? 238 00:15:19,570 --> 00:15:21,990 He's stabilized, but he hasn't woken up yet. 239 00:15:22,820 --> 00:15:25,950 Do you know what happened in the woods, Mrs. Button? 240 00:15:26,030 --> 00:15:30,160 No. Ben's always been a bit of an odd duck, you could say. 241 00:15:30,250 --> 00:15:33,710 Kept to himself. Especially after his piano teacher was murdered. 242 00:15:34,790 --> 00:15:36,920 But this summer, he became friends with... 243 00:15:37,000 --> 00:15:38,000 Dilton Doiley. 244 00:15:38,090 --> 00:15:41,340 That's right. It's like he became a different person. 245 00:15:43,300 --> 00:15:45,600 Secretive, sneaking out at all hours. 246 00:15:46,390 --> 00:15:48,180 Having these horrible nightmares. 247 00:15:48,970 --> 00:15:49,810 Mrs. Button. 248 00:15:52,690 --> 00:15:54,440 Know what this is, or how it got here? 249 00:15:54,520 --> 00:15:56,440 Maybe that nice girl left it. 250 00:15:56,860 --> 00:15:58,610 Someone else came to visit Ben? 251 00:15:58,690 --> 00:16:00,150 Another friend from school. 252 00:16:00,780 --> 00:16:03,320 I don't remember her name. She wore a bow in her hair. 253 00:16:07,370 --> 00:16:08,830 Jughead, Betty. 254 00:16:08,910 --> 00:16:11,370 I don't care how Keller ran things when he was sheriff. 255 00:16:11,450 --> 00:16:15,250 I won't let a couple teenagers compromise an active murder investigation. 256 00:16:15,330 --> 00:16:17,540 If it's an active murder investigation, 257 00:16:17,630 --> 00:16:19,590 start by letting the rest of the town know. 258 00:16:19,670 --> 00:16:20,510 Sheriff Minetta? 259 00:16:21,970 --> 00:16:24,680 - What, Henderson? - An Adventure Scout's parents called. 260 00:16:24,760 --> 00:16:26,720 - Haven't seen him in two days. - What? 261 00:16:26,800 --> 00:16:30,100 We've got a missing kid. And he was part of Dilton Doiley's troop. 262 00:16:39,440 --> 00:16:41,820 - Madam Mayor. - Wait, why are you not in school? 263 00:16:41,900 --> 00:16:44,820 I'm on my way, but this couldn't wait. 264 00:16:45,410 --> 00:16:49,120 I'm starting a chapter of the Innocence Project here in Riverdale 265 00:16:49,200 --> 00:16:51,450 and with a letter of support from Town Hall, 266 00:16:51,540 --> 00:16:53,790 I can cut through all that silly red tape. 267 00:16:53,870 --> 00:16:56,540 I can't get in this war between you and your father. 268 00:16:56,620 --> 00:16:59,540 But I'm not here as your daughter. I'm here as a citizen. 269 00:17:00,420 --> 00:17:03,550 One of your constituents sits in juvenile detention, 270 00:17:03,630 --> 00:17:07,300 wrongfully convicted, and I intend to get him acquitted. 271 00:17:08,970 --> 00:17:12,100 Your endorsement could help sway a lot of dubious minds. 272 00:17:12,890 --> 00:17:13,770 Please, Mom. 273 00:17:17,230 --> 00:17:18,060 Fine. 274 00:17:18,610 --> 00:17:20,820 - I'll have Gloria draft a letter. - Wonderful. 275 00:17:21,980 --> 00:17:24,070 And I'm also accepting donations. 276 00:17:26,700 --> 00:17:27,700 Hi, Ethel. 277 00:17:28,240 --> 00:17:30,870 - Does this look familiar to you? - Where'd you get it? 278 00:17:32,740 --> 00:17:34,080 Ben's hospital room. 279 00:17:34,950 --> 00:17:37,830 - Why were you there? - I don't have to tell you anything. 280 00:17:37,920 --> 00:17:39,540 - You're not police. - Ethel, wait. 281 00:17:39,630 --> 00:17:43,460 We're trying to find out what happened to Ben, Dilton, and the missing Scout. 282 00:17:43,880 --> 00:17:45,540 - Is it the Gargoyle King? - How do you know? 283 00:17:45,590 --> 00:17:47,930 Dilton started to tell me, but only got so far. 284 00:17:48,800 --> 00:17:49,640 So, is it? 285 00:17:50,850 --> 00:17:51,970 No. No. 286 00:17:52,060 --> 00:17:52,970 It's the opposite. 287 00:17:53,310 --> 00:17:56,520 I made that talisman to... To protect Ben. 288 00:17:57,140 --> 00:17:59,690 - How do you even know Ben? - He's my boyfriend. 289 00:17:59,770 --> 00:18:03,980 - I've never seen you two together. - We started dating this summer. 290 00:18:05,030 --> 00:18:07,360 - We spent all our time in the bunker. - Bunker? 291 00:18:09,320 --> 00:18:10,160 Never mind. 292 00:18:10,240 --> 00:18:11,070 Ethel, just... 293 00:18:12,280 --> 00:18:13,200 What bunker? 294 00:18:16,370 --> 00:18:17,210 Dilton's. 295 00:18:17,290 --> 00:18:18,120 In the woods. 296 00:18:18,330 --> 00:18:21,170 Dilton Doiley has a secret bunker in the woods? 297 00:18:23,500 --> 00:18:24,750 It was our secret spot. 298 00:18:25,760 --> 00:18:29,010 - And Dilton's, too. - Can you at least tell us where it is? 299 00:18:29,680 --> 00:18:30,890 I mean, I can't. 300 00:18:30,970 --> 00:18:32,300 It's too hard to describe. 301 00:18:32,720 --> 00:18:34,430 Then can you show us where it is? 302 00:18:35,180 --> 00:18:38,520 Ethel, it's either us or Sheriff Minetta. 303 00:18:39,350 --> 00:18:41,560 Okay, fine. But you have to keep it a secret. 304 00:18:41,650 --> 00:18:42,690 - Sure. - Of course. 305 00:18:42,770 --> 00:18:44,900 And go at night, so nobody can see us. 306 00:18:44,980 --> 00:18:46,570 Know where Fox Footbridge is? 307 00:18:54,740 --> 00:18:55,870 I tried to warn you. 308 00:18:56,490 --> 00:18:57,330 Yeah. 309 00:18:59,960 --> 00:19:02,830 Apparently, the Ghoulies really like sneakers. 310 00:19:03,290 --> 00:19:04,290 You're a Serpent. 311 00:19:04,920 --> 00:19:07,880 - Why didn't they look out for you? - I wouldn't shiv a Ghoulie. 312 00:19:13,180 --> 00:19:14,010 How come? 313 00:19:14,300 --> 00:19:16,350 Because that's not who I am. 314 00:19:18,140 --> 00:19:18,980 Maybe not yet. 315 00:19:20,310 --> 00:19:21,480 But you will be soon. 316 00:19:22,060 --> 00:19:24,190 When you got here, you lost your humanity. 317 00:19:24,270 --> 00:19:26,110 You're an animal in a cage now. 318 00:19:26,190 --> 00:19:28,440 An animal does whatever he has to do to live. 319 00:19:28,940 --> 00:19:31,400 - To survive. - What do you do, Mad Dog? 320 00:19:31,910 --> 00:19:34,030 You're not a Ghoulie. You're not a Serpent. 321 00:19:34,530 --> 00:19:36,530 I doubt anyone in here messes with you. 322 00:19:37,080 --> 00:19:39,660 You have stuff no other prisoner does. Why? 323 00:19:40,410 --> 00:19:41,500 You don't wanna know. 324 00:19:42,040 --> 00:19:45,000 And trust me, you don't wanna get tapped. 325 00:19:45,080 --> 00:19:46,840 But take my advice this time. 326 00:19:46,920 --> 00:19:48,300 Be an animal. 327 00:19:49,670 --> 00:19:51,220 Before they kill you like one. 328 00:20:01,770 --> 00:20:03,690 What is wrong with the two of you? 329 00:20:03,770 --> 00:20:05,650 - Dad? - What's going on? 330 00:20:05,730 --> 00:20:08,150 - Sheriff Minetta called. Said... - Called us both. 331 00:20:08,230 --> 00:20:11,320 He caught you snooping around Ben's room at the hospital. 332 00:20:11,400 --> 00:20:13,950 Look, Dad, something weird is going on here. 333 00:20:14,030 --> 00:20:15,530 No one wants to talk about it. 334 00:20:15,620 --> 00:20:18,120 But Dilton came to me for help. You were there. 335 00:20:18,200 --> 00:20:20,610 - I feel like I owe him something. - You don't owe him anything. 336 00:20:20,660 --> 00:20:22,660 - It's nothing to do with you. - And Betty, 337 00:20:22,750 --> 00:20:25,330 this is exactly what Dr. Patel was talking about. 338 00:20:25,420 --> 00:20:28,000 Keep it up, young lady, you'll have another seizure. 339 00:20:29,420 --> 00:20:30,630 Seizure? 340 00:20:32,260 --> 00:20:33,820 Did you have a seizure and not tell me? 341 00:20:34,380 --> 00:20:35,760 She most certainly did, 342 00:20:35,840 --> 00:20:39,010 because you keep dragging her into these murder investigations. 343 00:20:39,100 --> 00:20:41,720 You are unbelievable, Mom. 344 00:20:42,770 --> 00:20:44,520 - Hey, Betty. - FP, can you please...? 345 00:20:44,600 --> 00:20:46,060 Don't even think about it. 346 00:20:46,310 --> 00:20:48,650 We're going home. Everyone needs to cool off. 347 00:20:53,950 --> 00:20:55,820 You didn't have to get me anything. 348 00:20:55,910 --> 00:20:58,120 Nonsense. Reggie helped me pick them out. 349 00:20:58,200 --> 00:20:59,240 Go on, open it. 350 00:21:01,950 --> 00:21:03,500 To replace your other pair. 351 00:21:03,580 --> 00:21:05,790 Perfect for your triumphant strut out of here 352 00:21:05,870 --> 00:21:08,380 when the Innocence Project gets your conviction overturned. 353 00:21:08,750 --> 00:21:10,670 They're great, Ronnie. Thanks. 354 00:21:13,300 --> 00:21:16,050 Sucks, you could've worn those kicks to the pep rally. 355 00:21:16,130 --> 00:21:17,430 Yeah. 356 00:21:17,970 --> 00:21:20,930 - How are the Dogs doing? - Coach is running our asses off. 357 00:21:21,010 --> 00:21:23,270 Varsity squad will be tough to beat this year, 358 00:21:23,350 --> 00:21:25,480 especially with Moose anchoring the O-Line. 359 00:21:25,560 --> 00:21:26,810 Dude is a straight beast. 360 00:21:26,890 --> 00:21:30,320 But we're missing our star running back. Need you back on the field. 361 00:21:39,370 --> 00:21:42,580 ♪ I can't believe how much I hate ♪ 362 00:21:42,910 --> 00:21:46,290 ♪ Pressures of a new place roll my way ♪ 363 00:21:46,710 --> 00:21:47,790 ♪ Jumpsuit... ♪ 364 00:21:47,870 --> 00:21:51,290 - Is he for real? - Hey, Joaquin. It's your boy. 365 00:21:55,210 --> 00:21:58,220 - Got a death wish, Archie, is that it? - No, Joaquin. 366 00:21:59,180 --> 00:22:00,220 I wanna live. 367 00:22:00,300 --> 00:22:01,680 Look, guys, straight up. 368 00:22:01,760 --> 00:22:04,270 Most of us are gonna be here for a long time. 369 00:22:04,350 --> 00:22:05,180 And I... 370 00:22:09,520 --> 00:22:11,690 I don't wanna do it living like an animal. 371 00:22:11,770 --> 00:22:14,190 Shivving each other in the freaking yard might be 372 00:22:14,280 --> 00:22:15,690 what the guards, the warden, 373 00:22:15,780 --> 00:22:18,030 and the world expects of us, but screw them. 374 00:22:18,910 --> 00:22:21,660 - Let's show them there's another way. - What way is that? 375 00:22:21,740 --> 00:22:24,370 If we weren't here, we'd be in school, joining clubs, 376 00:22:24,450 --> 00:22:26,040 - trying out for sports. - Not me. 377 00:22:26,660 --> 00:22:30,120 I dropped out in fourth grade, to run drugs to support my Nana. 378 00:22:33,250 --> 00:22:35,630 Then you haven't known the triumphs and defeats, 379 00:22:35,710 --> 00:22:38,420 the epic highs and lows of high-school football. 380 00:22:38,510 --> 00:22:39,590 But you will. 381 00:22:39,680 --> 00:22:42,600 At least for one afternoon, when all of us play a game. 382 00:22:43,010 --> 00:22:43,850 One game. 383 00:22:44,180 --> 00:22:47,270 To remind them that we are not animals. 384 00:22:47,770 --> 00:22:50,690 That we're men. Not Ghoulies versus Serpents. 385 00:22:50,770 --> 00:22:53,270 No gangs. We'll mix it up, for a clean, fair game. 386 00:22:53,360 --> 00:22:54,980 Or we gut you like a fish, 387 00:22:55,570 --> 00:22:57,240 and take your shoes again. 388 00:22:59,530 --> 00:23:00,950 Kid's got a point. 389 00:23:05,410 --> 00:23:07,910 We keep killing each other, they're the ones who win. 390 00:23:10,750 --> 00:23:12,000 I know all about that. 391 00:23:14,960 --> 00:23:15,960 How about this? 392 00:23:17,170 --> 00:23:18,710 MVP wins my new sneakers. 393 00:23:20,010 --> 00:23:21,550 - All right. - All right, man. 394 00:23:23,890 --> 00:23:24,720 How about that? 395 00:23:40,070 --> 00:23:43,820 If that's some weird tea from the Farm, I really don't want it. 396 00:23:43,910 --> 00:23:45,660 It's chamomile, Betty. Calm down. 397 00:23:47,540 --> 00:23:51,410 Listen, honey, I thought you would've told Jughead about your seizure. 398 00:23:51,500 --> 00:23:52,620 I'm sorry. 399 00:23:52,710 --> 00:23:54,040 I shouldn't have assumed. 400 00:23:55,590 --> 00:23:56,420 It's okay. 401 00:23:57,750 --> 00:23:58,840 You really scared me. 402 00:23:59,710 --> 00:24:02,010 - What happened to you. - I'm fine, Mom. 403 00:24:02,630 --> 00:24:04,010 I just want you to be safe. 404 00:24:06,180 --> 00:24:07,220 I know. 405 00:24:07,310 --> 00:24:08,310 And I am. 406 00:24:15,150 --> 00:24:15,980 Good night. 407 00:24:39,380 --> 00:24:41,380 So, what happened, exactly? 408 00:24:42,720 --> 00:24:45,510 One minute I was fine, the next I was hallucinating, 409 00:24:45,590 --> 00:24:49,560 some truly insane stuff, like out of a horror movie. 410 00:24:49,720 --> 00:24:53,480 And then I woke up in the emergency room, embarrassed, to be honest. 411 00:24:53,560 --> 00:24:54,890 That's why I didn't say anything. 412 00:24:54,980 --> 00:24:57,730 It's nothing. Dr. Patel said it was just stress. 413 00:24:58,730 --> 00:24:59,570 Great. 414 00:25:00,020 --> 00:25:03,240 And I ask you to investigate a double suicide-slash-murder. 415 00:25:03,320 --> 00:25:06,700 Weirdly, being in the woods with you, investigating something crazy, 416 00:25:06,780 --> 00:25:11,540 is the least stressful, most normal thing I can think of. 417 00:25:11,620 --> 00:25:15,500 This kind of reminds me of, like, when we first started dating, remember? 418 00:25:18,000 --> 00:25:19,540 That's probably Ethel, right? 419 00:25:26,340 --> 00:25:27,430 Jug, do you see that? 420 00:25:30,220 --> 00:25:31,970 - Yeah. I do. - Okay. 421 00:25:33,270 --> 00:25:34,140 Run. 422 00:25:46,820 --> 00:25:48,320 Is that the thing we just saw? 423 00:25:48,410 --> 00:25:51,200 If I had to hazard a guess... yeah. 424 00:25:51,950 --> 00:25:53,540 Behold the Gargoyle King. 425 00:25:54,200 --> 00:25:56,370 Who, luckily for us, doesn't run very fast. 426 00:25:56,460 --> 00:26:01,340 No, but really, it was too tall to be Ethel, I think, 427 00:26:01,420 --> 00:26:03,000 unless she was on stilts, 428 00:26:03,090 --> 00:26:05,920 which is possible, because she's not answering her phone. 429 00:26:06,010 --> 00:26:08,050 Is there anything on Dilton's map? 430 00:26:08,130 --> 00:26:10,300 What we should've checked in the first place? 431 00:26:11,680 --> 00:26:14,930 Yeah. Right here. This is where I found Ben and Dilton. 432 00:26:15,020 --> 00:26:18,100 And this is the footbridge, where Ethel wanted us to meet. 433 00:26:18,190 --> 00:26:19,900 But this... 434 00:26:21,440 --> 00:26:22,678 What does that look like? 435 00:26:22,729 --> 00:26:24,820 I was researching runic symbols earlier. 436 00:26:24,900 --> 00:26:26,570 That one didn't show up. 437 00:26:26,650 --> 00:26:28,780 What if it's the drawing for the hatch...? 438 00:26:28,860 --> 00:26:31,820 - That leads to the bunker. - If this map is halfway accurate, 439 00:26:31,910 --> 00:26:34,740 I'd say that's right around the deadfall in Fox Forest. 440 00:26:37,330 --> 00:26:38,540 We can find this, Betty. 441 00:26:39,790 --> 00:26:42,290 I think this football game is a fantastic idea. 442 00:26:42,960 --> 00:26:43,790 But is it safe? 443 00:26:43,880 --> 00:26:45,050 It's fully sanctioned. 444 00:26:45,130 --> 00:26:46,170 Everyone wants this. 445 00:26:46,260 --> 00:26:48,380 The Ghoulies, the Serpents, 446 00:26:48,470 --> 00:26:51,800 everyone wants to feel... free. 447 00:26:51,890 --> 00:26:56,100 I so wish I could be there, cheering you on to victory. 448 00:26:56,520 --> 00:26:57,350 Me, too. 449 00:26:58,640 --> 00:27:00,980 And if ever a group of guys needed a pep rally. 450 00:27:05,360 --> 00:27:08,280 I've reconsidered your bid for student council president. 451 00:27:08,360 --> 00:27:09,860 Why, pray tell? 452 00:27:09,950 --> 00:27:11,360 Because you were right. 453 00:27:11,450 --> 00:27:15,280 Protecting Archie's presidency doesn't really help him in any meaningful way. 454 00:27:15,370 --> 00:27:17,700 - I'm glad you've come to your senses. - However, 455 00:27:17,790 --> 00:27:20,410 I know something that would help bolster his spirits. 456 00:27:20,500 --> 00:27:22,880 But I would need your help, and the Vixens. 457 00:27:25,800 --> 00:27:27,800 - Thanks, Delores. See you around. - Sure. 458 00:27:31,550 --> 00:27:32,970 - Hey, handsome... - Hey, Kev. 459 00:27:35,390 --> 00:27:39,980 Me and some of the guys from the RROTC are having a chow-down. 460 00:27:40,060 --> 00:27:41,890 But I'll see you at school tomorrow? 461 00:27:42,690 --> 00:27:44,190 Moose, are you ashamed of me? 462 00:27:44,860 --> 00:27:45,900 No, I just... 463 00:27:47,360 --> 00:27:48,360 I'm with the guys. 464 00:27:48,900 --> 00:27:50,070 I'll talk to you later. 465 00:27:55,120 --> 00:27:57,580 - Will you play football with us, Mad Dog? - Can't. 466 00:27:58,660 --> 00:28:00,330 Warden says I got other business. 467 00:28:03,500 --> 00:28:04,920 Who the hell are you to him? 468 00:28:08,210 --> 00:28:09,210 Before this place... 469 00:28:15,090 --> 00:28:16,180 I had a mom. 470 00:28:17,010 --> 00:28:17,890 A little brother. 471 00:28:18,430 --> 00:28:19,270 A girl, too. 472 00:28:19,680 --> 00:28:20,520 Liz. 473 00:28:21,520 --> 00:28:23,640 They used to come visit me every Saturday. 474 00:28:24,650 --> 00:28:27,270 One day the warden tells me I can't see them anymore. 475 00:28:27,650 --> 00:28:28,650 They've been banned. 476 00:28:29,570 --> 00:28:31,110 It's for my own good, he said. 477 00:28:32,990 --> 00:28:33,990 That was two years ago. 478 00:28:34,820 --> 00:28:35,870 That's not right. 479 00:28:35,950 --> 00:28:38,410 Next month, they'll transfer me to a real prison, 480 00:28:38,490 --> 00:28:40,750 where I'll spend the next 20 years. 481 00:28:40,830 --> 00:28:42,580 You got a life after this. 482 00:28:42,660 --> 00:28:43,500 A girl. 483 00:28:44,120 --> 00:28:45,920 Don't let them take that away from you. 484 00:28:49,590 --> 00:28:50,880 Let's go, Mad Dog. 485 00:29:01,640 --> 00:29:03,350 Good luck with the game, Archie. 486 00:29:19,780 --> 00:29:22,620 Dilton really was a hardcore survivalist. 487 00:29:25,660 --> 00:29:26,670 I'll go first. 488 00:29:39,640 --> 00:29:40,470 Good God. 489 00:29:41,430 --> 00:29:43,810 It's like the inside of a Philip K. Dick novel. 490 00:29:51,110 --> 00:29:55,400 I think this is all... that game they were playing. 491 00:29:57,240 --> 00:29:59,740 Yeah, Gryphons & Gargoyles. 492 00:30:00,700 --> 00:30:03,120 Looks like Ben and Dilton were in pretty deep. 493 00:30:03,200 --> 00:30:05,250 I wonder if Ethel was playing with them. 494 00:30:09,880 --> 00:30:10,920 Jug. 495 00:30:13,170 --> 00:30:15,300 Is it the thing that came at us last night? 496 00:30:15,380 --> 00:30:16,970 Yeah, the Gargoyle King? 497 00:30:17,550 --> 00:30:19,640 He's also featured on this copper coin. 498 00:30:22,720 --> 00:30:23,560 Betty. 499 00:30:26,680 --> 00:30:27,520 Oh, God. 500 00:30:29,190 --> 00:30:31,440 "Drink from the correct cup." 501 00:30:31,940 --> 00:30:32,980 Blue lips, cyanide. 502 00:30:33,820 --> 00:30:35,070 It was a challenge. 503 00:30:35,150 --> 00:30:37,240 Part of that stupid game they're playing. 504 00:30:37,990 --> 00:30:41,410 Pick the chalice that's not poisoned, and... 505 00:30:42,160 --> 00:30:43,870 win, I guess? 506 00:30:44,700 --> 00:30:45,950 So, it was suicide? 507 00:30:46,580 --> 00:30:47,410 Maybe. 508 00:30:48,870 --> 00:30:50,540 Or something even more insidious. 509 00:31:06,970 --> 00:31:09,270 - Know how worried your folks are? - Doesn't matter. 510 00:31:09,350 --> 00:31:12,020 I'm supposed to hide, until Master Doiley comes back. 511 00:31:14,360 --> 00:31:15,190 Jeez. 512 00:31:16,940 --> 00:31:19,360 Kid, haven't you heard? Dilton's not coming back. 513 00:31:20,070 --> 00:31:22,240 - That's a lie. - No. It's not. 514 00:31:23,660 --> 00:31:24,910 Dilton is... 515 00:31:26,080 --> 00:31:26,910 dead. 516 00:31:28,540 --> 00:31:29,540 I'm sorry. 517 00:31:30,790 --> 00:31:32,880 You played Gryphons & Gargoyles with Dilton? 518 00:31:32,960 --> 00:31:36,670 I was his apprentice. He was teaching me so I could join the game. 519 00:31:36,750 --> 00:31:39,670 With Ben Button, and Ben's girlfriend Ethel Muggs? 520 00:31:39,760 --> 00:31:43,590 Yes, but Princess Etheline isn't dating Ben in real life, only in the game. 521 00:31:44,350 --> 00:31:46,810 She warned me two enemies might invade the bunker. 522 00:31:46,890 --> 00:31:48,310 Okay, well, game's over. 523 00:31:48,390 --> 00:31:50,310 All right? I'm gonna get you back to your folks. 524 00:31:50,390 --> 00:31:53,150 Then we need to pay another visit to Princess Etheline. 525 00:32:03,240 --> 00:32:04,070 Down. 526 00:32:04,780 --> 00:32:05,820 Set, hut. 527 00:32:14,960 --> 00:32:17,710 - Not so fun without the pads? - No, this is great. 528 00:32:18,420 --> 00:32:21,760 Holy hell. It's about to get a whole lot better. 529 00:32:35,560 --> 00:32:36,860 Who the hell is that? 530 00:32:37,440 --> 00:32:38,270 That's my girl. 531 00:32:48,160 --> 00:32:50,540 ♪ The warden threw a party In the county jail ♪ 532 00:32:51,160 --> 00:32:53,540 ♪ The prison band was there And they began to wail ♪ 533 00:32:53,830 --> 00:32:56,670 ♪ The band was jumping And the joint began to swing ♪ 534 00:32:56,750 --> 00:32:59,090 ♪ You should've heard The knocked-out jailbirds sing ♪ 535 00:32:59,170 --> 00:33:00,500 ♪ Let's rock ♪ 536 00:33:01,300 --> 00:33:03,510 ♪ Everybody, let's rock ♪ 537 00:33:05,050 --> 00:33:07,220 ♪ Everybody in the whole cell block ♪ 538 00:33:07,930 --> 00:33:09,810 ♪ Was dancing to the Jailhouse Rock ♪ 539 00:33:11,140 --> 00:33:13,640 ♪ Number 47 said to number three ♪ 540 00:33:13,730 --> 00:33:16,440 ♪ "You're the cutest jailbird I ever did see ♪ 541 00:33:16,520 --> 00:33:19,360 ♪ I sure would be delighted With your company ♪ 542 00:33:19,440 --> 00:33:22,400 ♪ Come on and do The Jailhouse Rock with me" ♪ 543 00:33:22,480 --> 00:33:23,320 ♪ Let's rock ♪ 544 00:33:24,320 --> 00:33:26,160 ♪ Everybody, let's rock ♪ 545 00:33:27,950 --> 00:33:30,450 ♪ Everybody in the whole cell block ♪ 546 00:33:30,910 --> 00:33:33,120 ♪ Was dancing to the Jailhouse Rock ♪ 547 00:33:33,830 --> 00:33:37,000 ♪ Spider Murphy Played the tenor saxophone ♪ 548 00:33:37,080 --> 00:33:39,790 ♪ Little Joe was blowing On the slide trombone ♪ 549 00:33:39,880 --> 00:33:42,550 ♪ The drummer boy from Illinois Went crash, boom, bang ♪ 550 00:33:42,630 --> 00:33:45,220 ♪ The whole rhythm section Was the Purple Gang ♪ 551 00:33:45,300 --> 00:33:46,380 ♪ Let's rock ♪ 552 00:33:47,300 --> 00:33:49,220 ♪ Everybody, let's rock ♪ 553 00:33:50,800 --> 00:33:53,140 ♪ Everybody in the whole cell block ♪ 554 00:33:53,890 --> 00:33:56,140 ♪ Was dancing to the Jailhouse Rock ♪ 555 00:34:05,400 --> 00:34:06,360 Why are you here? 556 00:34:06,450 --> 00:34:09,320 Warden Norton is a friend, and a business associate. 557 00:34:09,410 --> 00:34:12,620 He told me about this little game, and invited me to come see it. 558 00:34:12,700 --> 00:34:16,120 - And you had nothing better to do. - As disrespectful as you're being, 559 00:34:16,210 --> 00:34:19,670 I won't let you flush your life down the drain for a boy, a criminal. 560 00:34:19,750 --> 00:34:23,670 And I think you'll find that after today, you won't be allowed to visit Archie. 561 00:34:23,750 --> 00:34:24,590 I get it. 562 00:34:24,670 --> 00:34:26,630 Warden Norton is in your pocket. 563 00:34:26,720 --> 00:34:28,510 Everyone is in your pocket. 564 00:34:28,590 --> 00:34:30,340 Except for me and Archie. 565 00:34:31,470 --> 00:34:33,470 You won't keep us apart. But right now, 566 00:34:33,560 --> 00:34:36,480 I need to cheer my boyfriend to victory, so, excuse me. 567 00:34:37,310 --> 00:34:39,310 ♪ Was dancing to the Jailhouse Rock ♪ 568 00:34:40,600 --> 00:34:42,730 ♪ Dancing to the Jailhouse Rock ♪ 569 00:34:43,320 --> 00:34:45,730 ♪ Dancing to the Jailhouse Rock ♪ 570 00:34:46,240 --> 00:34:48,700 ♪ Dancing to the Jailhouse Rock ♪ 571 00:34:52,830 --> 00:34:54,200 Down. Set, hut. 572 00:35:06,420 --> 00:35:08,010 Stop the riot. 573 00:35:08,090 --> 00:35:08,920 Stop the riot. 574 00:35:14,640 --> 00:35:15,470 Move. 575 00:35:17,350 --> 00:35:18,520 Go, go. 576 00:35:21,190 --> 00:35:22,770 It's an ambush. Everybody, run. 577 00:35:38,500 --> 00:35:39,330 Archie! 578 00:35:45,250 --> 00:35:46,340 Let go of him! 579 00:36:04,020 --> 00:36:04,860 Wait. 580 00:36:06,980 --> 00:36:09,320 What's happening? Where's Mad Dog? His stuff? 581 00:36:09,400 --> 00:36:12,320 You didn't hear? Mad Dog died in the riot. 582 00:36:13,570 --> 00:36:14,570 The one you started. 583 00:36:16,330 --> 00:36:18,830 No, that's impossible. Mad Dog wasn't even there. 584 00:36:30,260 --> 00:36:33,260 - It'll never end with him, will it? - Daddy Dearest, you mean? 585 00:36:33,340 --> 00:36:35,590 He's obsessed with keeping me and Archie apart. 586 00:36:36,180 --> 00:36:37,890 I can't even go visit him anymore. 587 00:36:38,010 --> 00:36:41,100 Apparently he put my name on a do-not-admit list. 588 00:36:41,180 --> 00:36:42,020 Get a new name. 589 00:36:44,020 --> 00:36:47,110 Before leaving on my iconic road trip to California with Toni, 590 00:36:47,400 --> 00:36:49,900 Reggie got us fake IDs, to get into the Viper Room. 591 00:36:50,030 --> 00:36:51,150 He'd hook you up, too. 592 00:36:56,030 --> 00:36:57,700 You blew us off, Ethel. 593 00:36:57,780 --> 00:37:01,540 And you knew where the missing Scout was, and didn't say anything to anyone. 594 00:37:01,620 --> 00:37:03,659 Also, you and Ben aren't really dating. 595 00:37:03,710 --> 00:37:05,290 Yes, we are. We're in love. 596 00:37:05,370 --> 00:37:07,830 No, Ethel, you were playing a game. Role-playing. 597 00:37:07,920 --> 00:37:09,250 That's what you don't get. 598 00:37:09,340 --> 00:37:11,340 It was more real than you'll understand. 599 00:37:11,420 --> 00:37:14,510 Ethel, we're trying to help you, but you have to stop lying. 600 00:37:14,590 --> 00:37:16,050 - I'm not lying. - Okay. 601 00:37:16,760 --> 00:37:18,470 Let's go to the sheriff's station. 602 00:37:18,550 --> 00:37:21,140 You can put that truth on record to Sheriff Minetta. 603 00:37:21,220 --> 00:37:23,331 Look, if any of us talk to any grown-ups, 604 00:37:23,382 --> 00:37:25,190 he's gonna get very, very angry. 605 00:37:25,270 --> 00:37:26,560 Who, Ethel? 606 00:37:26,650 --> 00:37:28,310 Look what happened to Dilton. 607 00:37:28,400 --> 00:37:30,110 He tried to talk to you, then he... 608 00:37:31,940 --> 00:37:32,990 Ethel? 609 00:37:33,780 --> 00:37:34,610 Ethel? 610 00:37:35,490 --> 00:37:36,320 Oh, my God. 611 00:37:37,030 --> 00:37:39,200 - She's having a seizure. - Call an ambulance. 612 00:37:39,280 --> 00:37:40,490 - Weatherbee! - Ethel. 613 00:37:41,240 --> 00:37:42,080 It's okay. 614 00:37:42,740 --> 00:37:45,080 - Help is coming, okay? - Yeah, hi. 615 00:37:45,370 --> 00:37:49,250 We have a girl that's having a seizure, at Riverdale High. Send an ambulance. 616 00:37:52,550 --> 00:37:53,760 You've got ten minutes. 617 00:38:07,850 --> 00:38:08,690 Hello, Archie. 618 00:38:09,770 --> 00:38:11,320 My name is Monica Posh. 619 00:38:11,400 --> 00:38:14,030 I'm with Riverdale's chapter of the Innocence Project 620 00:38:14,570 --> 00:38:16,780 I'll be working to get you out of this place. 621 00:38:20,620 --> 00:38:23,410 Welcome, Cadets, to the RROTC. 622 00:38:23,490 --> 00:38:24,580 Excuse me, Major Mason? 623 00:38:26,080 --> 00:38:28,790 My name's Kevin Keller. Hope it's not too late to join. 624 00:38:28,870 --> 00:38:30,790 Keller. You Tom Keller's boy? 625 00:38:30,880 --> 00:38:32,170 - I am, sir. - Hell. 626 00:38:32,670 --> 00:38:35,590 Tom and I were in the RROTC together, back in the day. 627 00:38:36,210 --> 00:38:38,590 Come on in, son. Take a seat. We'll get started. 628 00:38:49,020 --> 00:38:50,020 Open it. 629 00:38:59,530 --> 00:39:01,700 You caused quite the commotion in my yard. 630 00:39:01,780 --> 00:39:04,240 You sent three of my men to the infirmary. 631 00:39:04,330 --> 00:39:05,580 Where's Mad Dog, warden? 632 00:39:05,660 --> 00:39:08,250 Captain Golightly said he died in the riot, 633 00:39:08,330 --> 00:39:10,080 when he wasn't even there. 634 00:39:10,170 --> 00:39:11,330 What did you do to him? 635 00:39:13,880 --> 00:39:16,130 Save that righteous anger, young man. 636 00:39:16,210 --> 00:39:17,550 You're going to need it. 637 00:39:19,930 --> 00:39:21,260 You impressed me today. 638 00:39:21,760 --> 00:39:24,220 - Proved you have what it takes. - What's happening? 639 00:39:24,300 --> 00:39:25,260 You've been tapped. 640 00:39:26,430 --> 00:39:28,020 You're gonna be my new Mad Dog. 641 00:39:33,770 --> 00:39:35,610 Some of you know why we're here. 642 00:39:36,650 --> 00:39:38,780 And some of us are sworn enemies. 643 00:39:39,150 --> 00:39:41,030 But we made a vow in high school. 644 00:39:41,110 --> 00:39:43,910 Now that the Scout is back, safe and sound, thank God... 645 00:39:44,450 --> 00:39:46,620 we can only assume that he'll start talking, 646 00:39:46,700 --> 00:39:49,080 and that whatever he says might lead back to us. 647 00:39:51,210 --> 00:39:53,670 To the secret that we buried, all those years ago. 648 00:39:53,750 --> 00:39:55,340 Why are you talking about this? 649 00:39:55,420 --> 00:39:59,130 This hasn't been made public yet, Fred, but Dilton Doiley and Ben Button... 650 00:40:00,840 --> 00:40:02,800 were found in the woods with blue lips. 651 00:40:04,800 --> 00:40:05,930 Dilton is dead. 652 00:40:07,390 --> 00:40:08,390 Ben is in a coma. 653 00:40:09,520 --> 00:40:11,890 Don't you keep Sheriff Minetta on a short leash? 654 00:40:11,980 --> 00:40:15,190 - Can't you just make this all go away? - We control Minetta, yes. 655 00:40:15,270 --> 00:40:17,270 - Jughead found the body. - That's the concern. 656 00:40:17,360 --> 00:40:20,150 We talked with Jughead and Betty, told them to stop. 657 00:40:20,240 --> 00:40:22,200 But you know how crazy our kids can be. 658 00:40:22,280 --> 00:40:24,450 We made a pact to never revisit that night. 659 00:40:24,530 --> 00:40:26,910 Not to mention it, not to even think about it. 660 00:40:26,990 --> 00:40:30,290 - My vote is we stick to that. - We might not have that luxury, Tom. 661 00:40:30,790 --> 00:40:33,460 Not if it's happening again. Not if it's our children. 662 00:40:34,040 --> 00:40:35,920 All our children. 663 00:40:37,420 --> 00:40:38,420 They're in danger. 664 00:40:41,260 --> 00:40:43,220 Mrs. Muggs said Ethel's resting. 665 00:40:43,840 --> 00:40:46,050 It just doesn't make sense, Jug. 666 00:40:46,140 --> 00:40:50,430 It can't be a coincidence, but seizures aren't contagious. 667 00:40:50,520 --> 00:40:52,980 So... what? What is it? 668 00:40:54,480 --> 00:40:56,650 Sounds like another mystery for us to solve. 669 00:40:58,270 --> 00:40:59,270 If you're up for it. 670 00:41:00,570 --> 00:41:01,400 I am. 671 00:41:02,440 --> 00:41:03,860 And maybe it's the same one. 672 00:41:03,950 --> 00:41:07,740 Maybe there's a connection between the seizures 673 00:41:07,820 --> 00:41:09,830 and whatever happened to Dilton, and... 674 00:41:11,330 --> 00:41:13,460 Do you wanna check on Ben while we're here? 675 00:41:19,040 --> 00:41:19,880 Ben? 676 00:41:21,050 --> 00:41:21,880 Ben. 677 00:41:22,760 --> 00:41:25,340 Hey, what are you doing? Come away from the window. 678 00:41:25,430 --> 00:41:27,340 It's okay. Everything's okay. 679 00:41:27,760 --> 00:41:28,600 I know. 680 00:41:29,180 --> 00:41:32,220 I know it is. I'm gonna be with Dilton now. 681 00:41:32,890 --> 00:41:34,140 We both flipped the coin. 682 00:41:34,230 --> 00:41:37,060 He was scared to ascend, but I'm not. 683 00:41:37,150 --> 00:41:40,480 What about...? What about your Princess Etheline? 684 00:41:40,570 --> 00:41:41,570 We'll be reunited. 685 00:41:42,440 --> 00:41:43,440 In the Kingdom. 686 00:41:43,940 --> 00:41:45,490 One day, all of us will. 687 00:41:45,570 --> 00:41:46,950 It's all part of his plan. 688 00:41:47,450 --> 00:41:48,320 - You'll see. - Ben. 689 00:41:49,160 --> 00:41:49,990 Soon. 690 00:41:51,030 --> 00:41:52,910 - You'll fly, too. - Ben, no! 690 00:41:53,305 --> 00:41:59,945 Watch free HD Movies and TV Shows at StreamingSites.com52769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.