All language subtitles for Riverdale S02E13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:08,255 --> 00:00:09,503 Previously on Riverdale... 2 00:00:09,505 --> 00:00:10,819 [HIRAM] Isn't it something the Serpents would do? 3 00:00:10,821 --> 00:00:12,654 - Why'd you do it? - To cause some chaos. 4 00:00:12,657 --> 00:00:15,513 So Hiram Lodge asked you to start a mutiny. 5 00:00:15,516 --> 00:00:17,027 It's an eviction notice. 6 00:00:17,030 --> 00:00:19,002 My woman's intuition told me Sheriff Keller 7 00:00:19,005 --> 00:00:21,582 was having an affair with Mayor McCoy. 8 00:00:21,584 --> 00:00:23,417 I have some out-of-town guests coming in. 9 00:00:23,419 --> 00:00:26,120 I'm hosting a little poker game at Pop's. 10 00:00:26,122 --> 00:00:28,627 Poppa Poutine was found dead in his hotel room 11 00:00:28,630 --> 00:00:31,091 less than an hour ago, shot in the back of the head. 12 00:00:31,093 --> 00:00:33,084 Good night, Chic. You'll be safe here. 13 00:00:33,087 --> 00:00:34,419 He has to go, Alice. 14 00:00:34,422 --> 00:00:36,640 I threw you out once, I'll do it again. 15 00:00:36,643 --> 00:00:38,509 I want all of you tonight. 16 00:00:39,043 --> 00:00:40,276 Is Chic home? 17 00:00:41,570 --> 00:00:42,603 Mom... 18 00:00:42,605 --> 00:00:44,738 [PANTS AND GASPS] 19 00:00:45,865 --> 00:00:47,441 [WHISPERS] What... What happened? 20 00:00:47,443 --> 00:00:49,943 No, no, Don't come any closer. Don't... Don't touch anything. 21 00:00:49,945 --> 00:00:53,414 [STAMMERS] He tried to hurt me and Chic, your brother... 22 00:00:53,416 --> 00:00:54,802 [SNIFFLES] 23 00:00:54,805 --> 00:00:56,617 - No, no, what are you doing? - I'm calling the police! 24 00:00:56,619 --> 00:00:58,385 No, don't do that. Do not do that! 25 00:00:58,387 --> 00:01:00,220 Mom, there's a man on our floor! 26 00:01:00,222 --> 00:01:02,289 If the police come, they're gonna take Chic away from me 27 00:01:02,291 --> 00:01:03,991 and I won't let that happen again. 28 00:01:03,993 --> 00:01:06,060 - Well, if it was self-defense... - [PANTING] 29 00:01:06,063 --> 00:01:09,323 - It was self-defense, right? - Yes, of course, it was. 30 00:01:10,433 --> 00:01:12,533 - But it won't matter. - What do we do? 31 00:01:12,535 --> 00:01:15,302 - Just go to your room. You didn't see anything. - Mom, let me help you. 32 00:01:15,304 --> 00:01:17,304 No, honey. It's better if you're not involved. 33 00:01:17,306 --> 00:01:19,139 [CELL PHONE RINGING] 34 00:01:19,935 --> 00:01:21,575 - It's Dad. - Don't answer it. 35 00:01:21,577 --> 00:01:23,944 - What if he came... - Yes, you're right. Answer. 36 00:01:23,946 --> 00:01:26,380 Just... Just act like everything is normal. 37 00:01:28,084 --> 00:01:29,616 Hi, Dad, what's up? 38 00:01:31,887 --> 00:01:34,822 Oh. Okay, I'll see you in a bit. 39 00:01:34,825 --> 00:01:36,409 Please tell me he's not coming here. 40 00:01:36,412 --> 00:01:37,599 Uh, he needs toiletries. 41 00:01:37,602 --> 00:01:39,792 He says he doesn't wanna get in a fight with you. 42 00:01:39,795 --> 00:01:41,428 - Betty! - Mom... 43 00:01:41,430 --> 00:01:42,957 We don't know how much time we have. 44 00:01:42,960 --> 00:01:44,560 Please just let me help you. 45 00:01:44,563 --> 00:01:46,633 [JUGHEAD] And in one reckless moment... 46 00:01:46,635 --> 00:01:49,370 [EXHALES] Bleach is under the sink. 47 00:01:50,806 --> 00:01:54,141 The lives of the Cooper women were forever changed. 48 00:01:54,143 --> 00:01:57,010 They were a mother wanting to protect her son, 49 00:01:57,012 --> 00:01:59,847 and a daughter wanting to protect her mother, 50 00:01:59,849 --> 00:02:02,049 while less than 50 yards away... 51 00:02:02,051 --> 00:02:05,719 Once more, you didn't see or hear Hiram Lodge 52 00:02:05,721 --> 00:02:09,484 say anything to or about Poppa Poutine? 53 00:02:09,487 --> 00:02:11,821 [SIGHS] Honestly, it seemed like... 54 00:02:11,824 --> 00:02:13,594 - What? - Like they were friends. 55 00:02:13,596 --> 00:02:16,430 A friend, Archie, doesn't force you down to your knees 56 00:02:16,432 --> 00:02:19,534 and shoot you in the back of the head with a Glock 34. 57 00:02:19,537 --> 00:02:22,603 Maybe it wasn't Mr. Lodge. I mean, I didn't see him leave the Pembrooke. 58 00:02:22,605 --> 00:02:24,371 Hiram would've sent someone. 59 00:02:24,373 --> 00:02:26,315 - His capo. - What's a capo? 60 00:02:26,318 --> 00:02:27,508 [DRUM CLASHES] 61 00:02:31,914 --> 00:02:33,347 If you woke up my dad... 62 00:02:33,349 --> 00:02:37,083 A "capo," Archie, does the boss's dirty work, the killing. 63 00:02:37,630 --> 00:02:40,820 Is there someone who's always hovering around Hiram? 64 00:02:40,823 --> 00:02:43,957 Like a personal assistant, a driver? 65 00:02:47,229 --> 00:02:49,096 Not that I can think of. 66 00:02:50,132 --> 00:02:52,699 [HAL] Hello? Betty? 67 00:03:07,216 --> 00:03:08,715 Betty. 68 00:03:09,452 --> 00:03:10,517 Alice. 69 00:03:10,519 --> 00:03:11,718 - Hal. - Dad. 70 00:03:11,720 --> 00:03:13,654 So, where's Chic? 71 00:03:13,656 --> 00:03:15,556 Upstairs in his room, resting. 72 00:03:17,993 --> 00:03:19,693 What... what's that smell? 73 00:03:19,695 --> 00:03:22,062 Bleach. I spilled tomato soup, I didn't want it to stain. 74 00:03:22,064 --> 00:03:23,866 Well, it must have been a lot of soup, 75 00:03:23,869 --> 00:03:26,146 because it smells like a hospital in here. 76 00:03:26,149 --> 00:03:28,368 Dad, do you want me to get the toiletries for you? 77 00:03:47,790 --> 00:03:49,656 [CELL PHONE RINGING] 78 00:03:52,761 --> 00:03:53,894 Jug, what's up? 79 00:03:53,896 --> 00:03:56,463 Nothing, I was just calling to say good night. 80 00:03:57,366 --> 00:03:58,899 And, uh... 81 00:03:59,735 --> 00:04:01,301 I love you. 82 00:04:01,304 --> 00:04:03,337 - [KNOCKING ON DOOR] - Your dad's gone. Hurry up! 83 00:04:03,339 --> 00:04:05,906 Oh, Jug, uh, I gotta go. I'll see you tomorrow. 84 00:04:10,546 --> 00:04:12,713 What if someone comes looking for him, Mom? 85 00:04:12,715 --> 00:04:14,386 People go missing every day. 86 00:04:14,389 --> 00:04:16,250 But what if he has a family? 87 00:04:16,252 --> 00:04:17,885 He didn't strike me as the type. 88 00:04:17,887 --> 00:04:19,853 I mean, who walks around without a wallet? 89 00:04:25,561 --> 00:04:27,928 [GRUNTING] 90 00:04:29,765 --> 00:04:32,699 They shut down these sewer pipes decades ago. 91 00:04:32,701 --> 00:04:34,701 [PANTING] 92 00:04:34,703 --> 00:04:37,304 This used to be my secret place as a little girl. 93 00:04:37,306 --> 00:04:39,218 [BREATHING HEAVILY] 94 00:04:39,221 --> 00:04:40,654 Here, cover it up. 95 00:04:41,443 --> 00:04:43,277 [PANTING] 96 00:04:43,279 --> 00:04:45,199 [HAL] They were hiding something. 97 00:04:45,202 --> 00:04:48,248 Oh, Harold, everyone's always hiding something. 98 00:04:48,250 --> 00:04:50,651 The house smelled of bleach. 99 00:04:51,687 --> 00:04:53,574 And you didn't see Chic? 100 00:04:53,577 --> 00:04:55,533 Maybe he was up in his room. 101 00:04:56,458 --> 00:04:58,316 Entertaining. 102 00:04:58,319 --> 00:05:00,861 [FP] Tall boy won't be coming back anytime soon. [SIGHS] 103 00:05:00,863 --> 00:05:02,129 Good. 104 00:05:02,132 --> 00:05:03,730 He was a coward. 105 00:05:04,866 --> 00:05:07,734 You know, riding back, I was thinking, maybe I should take a page 106 00:05:07,736 --> 00:05:10,270 from your book and have a sit-down with McCoy. 107 00:05:10,272 --> 00:05:11,777 Now that we know that Hiram Lodge is 108 00:05:11,780 --> 00:05:13,801 responsible for what happened to the statue, 109 00:05:13,804 --> 00:05:16,977 I say we show her the head, appeal to her sense of justice. 110 00:05:18,781 --> 00:05:20,447 What, you don't like that plan? 111 00:05:25,825 --> 00:05:27,058 Wait a second. 112 00:05:27,061 --> 00:05:30,023 Boy, where the hell is General Pickens' head? 113 00:05:31,093 --> 00:05:34,176 I don't think we can interpret the delivery of that head 114 00:05:34,179 --> 00:05:36,996 as anything less than a declaration of war. 115 00:05:36,999 --> 00:05:39,941 Well, we knew we'd have to go to war, eventually. 116 00:05:39,944 --> 00:05:42,775 There is, of course, another option. 117 00:05:44,073 --> 00:05:47,574 At Spence, I was Secretary General of the Model UN, 118 00:05:47,576 --> 00:05:51,051 and before declaring war, we'd always try to negotiate a settlement. 119 00:05:51,054 --> 00:05:53,714 Now, if I could broker a detente 120 00:05:53,716 --> 00:05:56,216 between the Contras and the Sandinistas, 121 00:05:56,218 --> 00:05:59,186 you should be able to de-escalate relations with a biker gang. 122 00:05:59,188 --> 00:06:00,702 This isn't high school. 123 00:06:00,705 --> 00:06:03,944 Said the man who just vandalized a park statue. 124 00:06:06,495 --> 00:06:08,462 You're an excellent businessman, Daddy. 125 00:06:08,464 --> 00:06:12,991 I'll get them to the table, all you have to do is play nice. 126 00:06:16,472 --> 00:06:18,437 [PANTS] 127 00:06:18,440 --> 00:06:19,710 We have work to do. 128 00:06:19,713 --> 00:06:21,367 We have to clean anything that he may 129 00:06:21,370 --> 00:06:23,621 have touched, so there are no fingerprints. 130 00:06:33,865 --> 00:06:35,343 Mom? 131 00:06:35,346 --> 00:06:37,658 Did he touch any of these? 132 00:06:37,661 --> 00:06:39,027 No. 133 00:06:52,574 --> 00:06:54,074 [SWITCH CLICKS] 134 00:07:05,120 --> 00:07:07,554 [ALARM RINGING] 135 00:07:18,119 --> 00:07:19,552 [SWITCHES ALARM OFF] 136 00:07:27,781 --> 00:07:29,395 Mom? 137 00:07:29,398 --> 00:07:31,645 Oh, good, you're up! Have a seat. 138 00:07:32,948 --> 00:07:35,984 I don't like chocolate-chip pancakes. 139 00:07:35,987 --> 00:07:39,139 Well at least, have some cereal. You must be starving. 140 00:07:42,524 --> 00:07:44,168 Thank you. 141 00:07:44,171 --> 00:07:46,120 Oh, can I have the butter, please? 142 00:08:03,178 --> 00:08:04,811 [KNOCKING ON DOOR] 143 00:08:07,049 --> 00:08:08,415 [ALICE] Elizabeth? 144 00:08:11,520 --> 00:08:13,019 [KNOCKING CONTINUES] 145 00:08:19,261 --> 00:08:20,827 [ALICE] Ask who it is. 146 00:08:20,829 --> 00:08:22,162 Who is it? 147 00:08:32,474 --> 00:08:34,975 - Morning. - [SIGHS IN RELIEF] 148 00:08:36,245 --> 00:08:38,478 Just thought I could walk you to school. 149 00:08:42,593 --> 00:08:45,945 - Synced and corrected by VitoSilans - - WEBRip resynced by lonewolf - -- www.MY-SUBS.co 150 00:08:51,496 --> 00:08:53,596 Hey, can I talk to you about last night? 151 00:08:55,900 --> 00:08:57,233 Why? What about it? 152 00:08:57,235 --> 00:09:00,302 Nothing, I just... thought we had this really nice night, 153 00:09:00,304 --> 00:09:03,539 and you hung up on me, so I... I kind of got nervous. 154 00:09:03,541 --> 00:09:06,477 Maybe you felt we were moving too fast or... 155 00:09:06,480 --> 00:09:08,677 I don't know, maybe it wasn't enjoyable? 156 00:09:08,679 --> 00:09:11,835 Oh, my God! No! 157 00:09:11,838 --> 00:09:13,912 - No, not at all. - [CHUCKLES] 158 00:09:15,052 --> 00:09:17,787 Last night was amazing. [CHUCKLES] 159 00:09:18,790 --> 00:09:21,690 There was just a lot of drama when I got home. 160 00:09:22,660 --> 00:09:25,394 [INHALES SHARPLY] Let me guess, Chic-centric? 161 00:09:27,516 --> 00:09:29,149 It'll be fine. 162 00:09:29,152 --> 00:09:32,501 Just typical Cooper house lunacy. 163 00:09:32,503 --> 00:09:35,649 So Archiekins, do you regret anything 164 00:09:35,652 --> 00:09:38,477 we talked about at my confirmation? 165 00:09:38,480 --> 00:09:42,478 The revelation that my father's more Al Capone than Eliot Ness? 166 00:09:42,481 --> 00:09:45,581 No. All good on my end. 167 00:09:46,935 --> 00:09:49,969 In that case, just to put it on your radar, 168 00:09:49,972 --> 00:09:52,014 a low-key turf-war might be brewing 169 00:09:52,017 --> 00:09:54,056 between the Joneses and the Lodges. 170 00:09:54,059 --> 00:09:56,703 - [BELL RINGING] - Veronica, are you trying to manage me right now? 171 00:09:56,706 --> 00:09:59,461 - Define "manage." - People are gonna lose their homes. 172 00:09:59,463 --> 00:10:02,932 Jughead, why don't you come over with your dad and sit down with my dad, 173 00:10:02,934 --> 00:10:06,149 and hash this out like civilized humans, face-to-face? 174 00:10:06,152 --> 00:10:08,671 Okay, one condition. 175 00:10:08,674 --> 00:10:11,307 - Your dad comes to Sunnyside Trailer Park. - [CELL PHONE BUZZING] 176 00:10:11,309 --> 00:10:13,676 I want him to see the people that he's gonna be displacing. 177 00:10:13,678 --> 00:10:18,047 Fine. And trust me, no one is being displaced. 178 00:10:18,049 --> 00:10:20,850 Oh, my God, did you guys hear? My dad's scanner's blowing up. 179 00:10:20,852 --> 00:10:22,532 The police found another dead body 180 00:10:22,535 --> 00:10:24,455 this morning, there's blood everywhere. 181 00:10:25,808 --> 00:10:28,090 Could the Black Hood have risen from the grave? 182 00:10:28,092 --> 00:10:30,159 - Did they say whose body? - Where did they find it? 183 00:10:30,161 --> 00:10:32,094 The investigation's ongoing but apparently, 184 00:10:32,096 --> 00:10:34,897 it was a gruesome, gangland-style execution at the motel, 185 00:10:34,899 --> 00:10:38,133 with blood and brains splattered all over the duvet... 186 00:10:38,135 --> 00:10:39,635 Okay, Kev, we get it. 187 00:10:40,938 --> 00:10:42,438 I gotta go. 188 00:10:47,345 --> 00:10:50,980 [GAGGING AND PUKING] 189 00:10:50,982 --> 00:10:53,449 - [SNIFFLES] - [TOILET FLUSHES] 190 00:10:57,521 --> 00:11:00,456 Oh. Betty, are you okay? 191 00:11:00,458 --> 00:11:02,858 - Do you need some help? - I'm fine, Cheryl. 192 00:11:02,860 --> 00:11:05,261 - Let me grab you a towel. - I said I'm fine! 193 00:11:07,398 --> 00:11:09,365 You have puke on your collar. 194 00:11:13,504 --> 00:11:16,105 [SIGHS AND SNIFFLES] 195 00:11:17,027 --> 00:11:20,680 A bullet to the head? That is clearly a mafioso's doing. 196 00:11:20,683 --> 00:11:23,594 God, no sooner do I feel like I'm in a good place, 197 00:11:23,597 --> 00:11:26,749 some terrible thing happens, somebody dies... 198 00:11:26,751 --> 00:11:28,734 And I'm immediately back in the place of, 199 00:11:28,737 --> 00:11:30,386 "What if my father's behind this?" 200 00:11:30,388 --> 00:11:32,354 And making matters infinitely worse, 201 00:11:32,356 --> 00:11:34,924 I've now dragged you into this Martin Scorsese nightmare. 202 00:11:34,926 --> 00:11:37,626 Veronica, I chose to be with you, remember? To help you. 203 00:11:37,628 --> 00:11:39,428 Archie, I can't handle the not knowing. 204 00:11:39,430 --> 00:11:41,897 - Then choose to believe in your dad. - [SIGHS] 205 00:11:41,899 --> 00:11:43,817 His business dealings might be shady 206 00:11:43,820 --> 00:11:45,904 but at heart, he's still a good guy. 207 00:11:45,907 --> 00:11:49,038 - I know that. You know that. - Do I? 208 00:11:52,543 --> 00:11:54,243 Come here. 209 00:11:59,116 --> 00:12:02,284 [JUGHEAD] Riddle me this. What do Sunnyside Trailer Park, 210 00:12:02,286 --> 00:12:06,455 Twilight Drive-In and Southside High, all have in common? 211 00:12:06,457 --> 00:12:09,091 I'm sure I don't know. 212 00:12:09,093 --> 00:12:13,193 They were or are townland. You control them. 213 00:12:13,196 --> 00:12:17,533 The drive-in was shut down as was Southside High. 214 00:12:17,535 --> 00:12:19,535 Now the trailer park is in jeopardy. 215 00:12:19,537 --> 00:12:22,705 Can't you just feel the invisible hand of Hiram Lodge all over this? 216 00:12:23,574 --> 00:12:28,644 What exactly are you insinuating? 217 00:12:28,647 --> 00:12:31,947 If you've been accepting "donations" from the Lodges 218 00:12:31,949 --> 00:12:35,560 in exchange for "favors" such as land deals... 219 00:12:35,563 --> 00:12:39,221 [SCOFFS] Now is your chance to come clean to the public. 220 00:12:44,261 --> 00:12:46,528 - What is this, a bribe? - Payment. 221 00:12:47,329 --> 00:12:49,972 The FBI always compensates its informants. 222 00:12:49,975 --> 00:12:51,774 Enclosed is three weeks' salary. 223 00:12:51,777 --> 00:12:53,165 Great. 224 00:12:53,168 --> 00:12:55,437 Now I can replace the bass drum you trashed. 225 00:12:55,439 --> 00:12:58,841 I'm hoping that payment will entice you to go to Hiram Lodge 226 00:12:58,843 --> 00:13:02,244 and engage with him directly about Poppa Poutine. 227 00:13:02,246 --> 00:13:05,930 Be a little aggressive, gauge his reaction, see what he says. 228 00:13:05,933 --> 00:13:08,600 But if I ask him anything about it, he'll be suspicious. 229 00:13:13,724 --> 00:13:14,844 Come on, Archie. 230 00:13:14,847 --> 00:13:16,497 How many people have to get hurt or 231 00:13:16,500 --> 00:13:18,241 die before you do something about it? 232 00:13:19,732 --> 00:13:21,857 [ARCHIE] Thank you for meeting with me, Mr. Lodge. 233 00:13:21,860 --> 00:13:23,050 Yeah, of course, Archie. 234 00:13:24,683 --> 00:13:28,369 The article in the Register about Poppa Poutine in his hotel room... 235 00:13:28,372 --> 00:13:30,039 Archie, if I may? 236 00:13:32,680 --> 00:13:36,011 I am gutted over this atrocity. 237 00:13:36,013 --> 00:13:39,833 But Poutine was rich with enemies. He was rude, 238 00:13:39,836 --> 00:13:44,653 and selfish, and deep into gambling debts... 239 00:13:44,656 --> 00:13:47,923 A quarter to Lenny alone, not to mention the affairs... 240 00:13:47,925 --> 00:13:51,860 With so many vendettas against him, it was just a matter of time. 241 00:13:51,862 --> 00:13:55,329 And sadly, his time came the same night as my daughter's confirmation. 242 00:13:55,332 --> 00:13:58,033 But since you brought up Veronica's confirmation, 243 00:13:58,035 --> 00:13:59,825 she's the reason I came to see you. 244 00:13:59,828 --> 00:14:01,769 Has something happened? Is she all right? 245 00:14:01,772 --> 00:14:04,073 When she heard someone was murdered in Riverdale, 246 00:14:04,075 --> 00:14:06,974 the thought of you, maybe, possibly 247 00:14:06,977 --> 00:14:09,411 being involved is making her spiral. 248 00:14:09,413 --> 00:14:13,091 And I don't want to overstep, but you may 249 00:14:13,094 --> 00:14:15,547 want to clarify things with your daughter. 250 00:14:15,550 --> 00:14:17,717 Just to give her peace of mind. 251 00:14:43,619 --> 00:14:45,719 [BREATHING HEAVILY] 252 00:14:49,653 --> 00:14:51,520 [CELL PHONE RINGING] 253 00:14:55,226 --> 00:14:57,359 [BREATHING HEAVILY] 254 00:15:04,028 --> 00:15:06,495 [CELL PHONE CONTINUES RINGING] 255 00:15:09,306 --> 00:15:11,073 [BREATHING HEAVILY] 256 00:15:22,407 --> 00:15:25,154 [DOOR OPENS AND CLOSES] 257 00:15:25,156 --> 00:15:27,990 Hey honey. Perfect timing, we're about to have dinner. 258 00:15:27,992 --> 00:15:30,125 Oh, no, I'm not hungry. I have a ton of homework. 259 00:16:27,088 --> 00:16:28,687 - [KNOCKS ON DOOR] - Hey, Veronica. 260 00:16:28,689 --> 00:16:30,022 Hi, Daddy. 261 00:16:30,758 --> 00:16:32,625 Ready for your big negotiation? 262 00:16:32,627 --> 00:16:36,762 I am. But first, Archie came by to see me. 263 00:16:37,465 --> 00:16:38,764 He said you were concerned. 264 00:16:39,700 --> 00:16:42,240 - Daddy... - No, no. It's all right. 265 00:16:42,243 --> 00:16:45,237 I'm glad he did. He... cares about you. 266 00:16:46,941 --> 00:16:48,174 As do I. 267 00:16:50,111 --> 00:16:53,612 I understand certain aspects of my business trouble you. 268 00:16:54,581 --> 00:16:57,148 So if there's something you wanna know... 269 00:16:57,151 --> 00:16:59,885 Do you have anything to do with Poppa Poutine's death? 270 00:17:03,274 --> 00:17:04,857 No, mija. 271 00:17:05,760 --> 00:17:07,359 I did not. 272 00:17:17,505 --> 00:17:21,207 You lied to us. That shady guy wasn't one of your customers. 273 00:17:21,209 --> 00:17:24,109 He was a drug dealer. It's all in here. 274 00:17:24,111 --> 00:17:26,912 Hundreds of messages from junkies looking for a fix, 275 00:17:26,914 --> 00:17:29,258 including one from Chic, the night of... 276 00:17:29,261 --> 00:17:31,341 Betty, why in God's name would you go back there? 277 00:17:31,344 --> 00:17:33,042 To make sure in broad daylight that 278 00:17:33,045 --> 00:17:34,787 no one could see him from the trail. 279 00:17:34,789 --> 00:17:36,330 Okay, give that back to me before someone 280 00:17:36,332 --> 00:17:37,723 tracks that right back to this house. 281 00:17:37,725 --> 00:17:39,458 No, Mom. I already turned off the GPS. 282 00:17:39,460 --> 00:17:41,560 And you're missing the whole point here, okay? 283 00:17:41,562 --> 00:17:43,362 Chic lied to us about the shady guy. 284 00:17:43,364 --> 00:17:45,631 What else is he lying about, huh? 285 00:17:48,603 --> 00:17:51,090 Excuse me. Are you kidding me? 286 00:17:51,093 --> 00:17:53,639 No one is buying the waterworks. 287 00:17:53,641 --> 00:17:55,398 That's enough, Elizabeth. 288 00:17:55,401 --> 00:17:57,929 You keep this up, and you're going to get us all caught. 289 00:17:57,932 --> 00:17:59,278 He's the one who's gonna get us caught 290 00:17:59,280 --> 00:18:01,213 by not telling us everything that we need to know, Mom. 291 00:18:01,215 --> 00:18:04,207 What, that that person in the sewer pipe was a drug-dealer? 292 00:18:04,210 --> 00:18:07,052 Frankly, I'm relieved. A transient like that? 293 00:18:07,054 --> 00:18:08,903 Hopefully, it means no one is looking for him. 294 00:18:08,906 --> 00:18:11,176 Um, I hate to break it to you, Mom, 295 00:18:11,179 --> 00:18:13,062 but drug dealers still have families. 296 00:18:13,065 --> 00:18:15,027 What's done is done, Elizabeth. 297 00:18:15,029 --> 00:18:17,863 The only family that you should be worried about is your own. 298 00:18:22,169 --> 00:18:24,726 I asked him point-blank. 299 00:18:24,729 --> 00:18:29,312 I said, "Mr. Lodge, did you kill or hire anyone to kill Poppa Poutine?" 300 00:18:29,315 --> 00:18:32,031 - And he said no. - And you believed him? 301 00:18:32,034 --> 00:18:35,069 I did, yeah. I do. 302 00:18:40,341 --> 00:18:42,793 And Mr. Lodge did tell me there was, uh, bad blood 303 00:18:42,796 --> 00:18:46,358 between Poppa Poutine and some other guy named Lenny. 304 00:18:46,360 --> 00:18:47,860 Lenny Kowalski? 305 00:18:49,230 --> 00:18:50,637 Yeah. 306 00:18:50,640 --> 00:18:53,289 I guess Poutine owed him a lot of money. 307 00:18:53,292 --> 00:18:56,509 $86,000 in gambling debt or something. 308 00:18:57,338 --> 00:18:59,104 Lenny Kowalski. 309 00:18:59,874 --> 00:19:01,307 Let me look into it. 310 00:19:04,812 --> 00:19:08,374 Thank you for agreeing to sit down and discuss this misunderstanding. 311 00:19:08,377 --> 00:19:10,629 - There's no... - There's no misunderstanding here. 312 00:19:10,632 --> 00:19:14,687 Tall Boy said you paid him to decapitate the Pickens statue. 313 00:19:14,689 --> 00:19:17,389 As an excuse to turn up the heat on the Serpents. 314 00:19:17,391 --> 00:19:20,164 You got a lot of nervous people scared they're gonna lose their home. 315 00:19:20,167 --> 00:19:21,773 I heard about that. 316 00:19:21,776 --> 00:19:23,487 And though it has nothing whatsoever to 317 00:19:23,490 --> 00:19:25,197 do with me, I've spoken to Mayor McCoy. 318 00:19:25,199 --> 00:19:28,233 And as a gesture of goodwill to the Southside community, 319 00:19:28,235 --> 00:19:32,438 I'd like to settle any back rent you or your neighbors owe the town. 320 00:19:33,641 --> 00:19:37,109 - And what do you want in return? - Peace in the land. 321 00:19:37,111 --> 00:19:38,410 Hmm. 322 00:19:43,784 --> 00:19:44,950 It's a deal. 323 00:19:47,250 --> 00:19:49,050 - There is one thing. - [EXHALES] 324 00:19:49,053 --> 00:19:50,647 Mayor McCoy tells me you have some kind 325 00:19:50,650 --> 00:19:52,161 of expose you're working on, Jughead. 326 00:19:52,164 --> 00:19:53,944 So in exchange for my generous offer, I'd 327 00:19:53,947 --> 00:19:56,301 appreciate it if you just kept my name out of it. 328 00:19:56,304 --> 00:19:58,397 - Sound fair? - [SCOFFS] 329 00:20:00,534 --> 00:20:03,246 - That sounds a lot like a bribe. - [CHUCKLES] 330 00:20:03,249 --> 00:20:05,434 - No deal. - [LAUGHS] 331 00:20:05,437 --> 00:20:07,573 See you in the funny pages. 332 00:20:27,061 --> 00:20:29,228 Have you no scruples, Mother? 333 00:20:29,231 --> 00:20:31,096 What are you going on about now? 334 00:20:31,098 --> 00:20:33,866 I just saw Hal Cooper leaving Thistlehouse. 335 00:20:33,875 --> 00:20:37,710 Betty was literally sick to her stomach at school yesterday, Mother. 336 00:20:38,327 --> 00:20:40,590 What if it was over this? 337 00:20:40,593 --> 00:20:44,143 You're destroying families with your courtesan ways. 338 00:20:46,080 --> 00:20:48,313 It's different... with Hal. 339 00:20:49,283 --> 00:20:50,983 He's not a client. 340 00:20:52,219 --> 00:20:53,632 It's real. 341 00:20:53,635 --> 00:20:56,855 Mother, he has a wife! 342 00:20:56,857 --> 00:21:00,614 Alice Cooper? That gorgon? 343 00:21:00,617 --> 00:21:02,628 [SCOFFS] She's not the victim here. 344 00:21:03,431 --> 00:21:05,998 So please, Cheryl, stay out of it. 345 00:21:11,439 --> 00:21:13,605 [PEOPLE ARGUING INDISTINCTLY] 346 00:21:17,218 --> 00:21:19,578 [MAYOR MCCOY] Let me tell you two something. 347 00:21:19,580 --> 00:21:22,093 I am this close to telling that Jones boy everything, 348 00:21:22,096 --> 00:21:24,383 and it'll be a lot worse for you than it will be for me. 349 00:21:24,385 --> 00:21:25,951 Mayor McCoy! 350 00:21:26,720 --> 00:21:29,021 Wait, what just happened? 351 00:21:29,023 --> 00:21:32,224 Given the hatchet-job your friend Jughead is writing about us, 352 00:21:32,227 --> 00:21:35,060 your mother and I feel it's best to accelerate our timetable. 353 00:21:35,062 --> 00:21:38,864 So we told Sierra we might have to announce our plans for Southside High, 354 00:21:38,866 --> 00:21:41,793 but typical Sierra, she refused and demanded 355 00:21:41,796 --> 00:21:43,969 that we wait until after she's reelected. 356 00:21:43,971 --> 00:21:47,206 And she's threatening to expose us if we proceed without her. 357 00:21:47,208 --> 00:21:50,242 If this isn't handled properly, the whole town will be out for our blood. 358 00:21:50,244 --> 00:21:53,212 If we get her out of the Mayor's office, under a cloud of scandal, 359 00:21:53,214 --> 00:21:55,184 the damage she could do to us would be minimized. 360 00:21:55,187 --> 00:21:58,217 - How? How would you do that? - I had Andre follow her. 361 00:21:58,219 --> 00:22:01,920 And let's just say, she spends an awful lot of time in cheap motels. 362 00:22:05,459 --> 00:22:07,793 It's time for Operation Guess Who's Coming To Dinner. 363 00:22:12,700 --> 00:22:15,734 Hey, Vegas! Hey, boy. 364 00:22:15,736 --> 00:22:17,803 Hey, boy... 365 00:22:29,216 --> 00:22:30,649 Dad? 366 00:22:30,652 --> 00:22:32,965 Hey, Arch... Uh, this is... 367 00:22:32,968 --> 00:22:35,754 Agent Adams. Nice to meet you. 368 00:22:35,756 --> 00:22:37,990 Your father and I were just finishing up. 369 00:22:49,470 --> 00:22:50,898 [MAN] Hello. 370 00:22:50,901 --> 00:22:54,386 Hi, I found this phone in a parking lot. I was wondering if you knew... 371 00:22:54,389 --> 00:22:55,689 [LINE CLICKS] 372 00:23:02,750 --> 00:23:05,517 - [WOMAN] Hello? - Hi, I'm so sorry to bother you. 373 00:23:05,519 --> 00:23:07,386 [STAMMERS] I think someone lost this phone. 374 00:23:07,388 --> 00:23:09,298 I was wondering if you knew who it belong... 375 00:23:09,301 --> 00:23:10,667 [LINE CLICKS] 376 00:23:12,826 --> 00:23:14,193 [SLURPS] 377 00:23:16,230 --> 00:23:18,363 [CELL PHONE RINGING] 378 00:23:19,700 --> 00:23:22,000 - Hello? - [WOMAN] Who the hell is this? 379 00:23:22,002 --> 00:23:23,869 Uh, I found this phone... 380 00:23:23,871 --> 00:23:25,070 [WOMAN] Cut the crap! 381 00:23:25,073 --> 00:23:27,237 You're the slut he's been whoring with, aren't you? 382 00:23:27,240 --> 00:23:28,840 - You're why he's been missing! - Uh... 383 00:23:28,843 --> 00:23:32,031 You know what? Tell that scumbag not to come home. 384 00:23:32,034 --> 00:23:33,251 He's dead to me! 385 00:23:44,491 --> 00:23:46,191 [CELL PHONE RINGING] 386 00:23:48,529 --> 00:23:49,795 Betty? 387 00:23:51,085 --> 00:23:52,364 Yeah, I'll be right there. 388 00:23:57,471 --> 00:23:58,704 Betty... 389 00:23:59,707 --> 00:24:01,974 What's going on? What are you doing out here? 390 00:24:03,878 --> 00:24:06,028 I think I'm going crazy. 391 00:24:06,031 --> 00:24:09,848 Jug, my mom's acting like everything's normal when... 392 00:24:11,085 --> 00:24:13,552 It's not. Everything is falling apart. 393 00:24:13,554 --> 00:24:15,687 Everything is falling apart. 394 00:24:15,689 --> 00:24:17,055 [EXHALES] 395 00:24:20,361 --> 00:24:22,195 I need to tell you something. 396 00:24:28,393 --> 00:24:30,458 I can't eat, I can't sleep. 397 00:24:30,461 --> 00:24:33,562 I'm just obsessing over this shady man, 398 00:24:33,564 --> 00:24:36,299 - his phone and his life. - [BREATHES HEAVILY] 399 00:24:36,301 --> 00:24:39,268 Meanwhile, my mom's acting like it never even happened. 400 00:24:39,270 --> 00:24:41,268 God, why didn't I just call the police? 401 00:24:41,271 --> 00:24:44,273 You still can, Betty. And you know, you probably should! 402 00:24:44,275 --> 00:24:46,372 And say what, Jug? 403 00:24:53,084 --> 00:24:55,755 Hey! Either of you know the owner of that car? 404 00:24:58,410 --> 00:25:00,644 It's been parked there since the day before yesterday. 405 00:25:00,647 --> 00:25:01,957 Neighbor's complaining. 406 00:25:07,332 --> 00:25:09,298 Yeah, sorry, Officer, that's my car. 407 00:25:09,301 --> 00:25:10,990 I just can't find my keys. 408 00:25:10,993 --> 00:25:14,440 Street's being cleaned tomorrow a.m. I'm going around the block. 409 00:25:14,443 --> 00:25:16,872 If it's still there in five minutes, you're getting a ticket. 410 00:25:16,874 --> 00:25:19,108 - [EXHALES] - [MOTOR REVS] 411 00:25:22,536 --> 00:25:24,809 How fast can you hot-wire a car? 412 00:25:31,254 --> 00:25:32,953 That agent left. 413 00:25:33,874 --> 00:25:34,974 What did he want? 414 00:25:34,977 --> 00:25:36,843 Apparently, the FBI is assisting 415 00:25:36,846 --> 00:25:41,073 in a crackdown on undocumented labor from Canada. 416 00:25:41,076 --> 00:25:44,433 They think that maybe over the years I've hired some of these guys, 417 00:25:44,435 --> 00:25:46,202 paid them cash under the table. 418 00:25:46,204 --> 00:25:48,599 Yeah, couple of times, I looked the other way. 419 00:25:48,602 --> 00:25:50,306 But they can't take you down for that, can they? 420 00:25:50,308 --> 00:25:53,275 Oh sure, they can. Son, it's the FBI. 421 00:25:53,277 --> 00:25:55,878 They're requesting my files for the last seven years. 422 00:25:57,181 --> 00:25:58,781 [SIGHS WEARILY] 423 00:26:00,685 --> 00:26:04,220 [ARCHIE] Agent Adams, you stay the hell away from my dad! 424 00:26:04,222 --> 00:26:06,744 Scary, isn't it? How quickly I can make 425 00:26:06,747 --> 00:26:09,058 things difficult for you and your father? 426 00:26:09,060 --> 00:26:11,688 You said he'd be protected. You gave me a freaking contract! 427 00:26:11,691 --> 00:26:13,291 Aw, gee. 428 00:26:14,565 --> 00:26:19,341 Poutine did not owe Lenny Kowalski anything close to $86,000. 429 00:26:19,344 --> 00:26:22,037 I believe you're feeding me false information 430 00:26:22,040 --> 00:26:23,908 because you're protecting Hiram Lodge, 431 00:26:23,911 --> 00:26:26,177 which means you're compromised. 432 00:26:26,180 --> 00:26:29,979 Basically, the only thing you can offer me now is access. 433 00:26:29,982 --> 00:26:33,582 So I need you to wake up, stop dicking around, 434 00:26:33,584 --> 00:26:36,208 and plant a bug in Hiram's office. 435 00:26:36,211 --> 00:26:38,888 Then he'll slip up 436 00:26:38,890 --> 00:26:40,856 and say something incriminating, 437 00:26:40,858 --> 00:26:43,529 and I'll record it and arrest him. 438 00:26:43,532 --> 00:26:46,132 Nice happy ending. 439 00:26:47,565 --> 00:26:49,565 You and your father will be safe. 440 00:27:02,389 --> 00:27:05,156 I don't believe you, that you'll leave me and my dad alone. 441 00:27:05,159 --> 00:27:08,768 I think you'll do anything that you can to destroy Hiram Lodge. 442 00:27:08,771 --> 00:27:10,853 Even if it means destroying us. 443 00:27:10,856 --> 00:27:12,904 You better make sure it doesn't come to that. 444 00:27:23,100 --> 00:27:25,568 [CHERYL] Back so soon, Mr. Cooper? 445 00:27:26,337 --> 00:27:28,549 [HAL GRUNTS] 446 00:27:28,552 --> 00:27:33,108 Cheryl, what are you doing sitting there in the dark? 447 00:27:33,110 --> 00:27:36,546 You do know my mother's a harlot, don't you? 448 00:27:36,549 --> 00:27:38,560 A modern-day Moll Flanders? 449 00:27:40,952 --> 00:27:44,229 What you're doing could destroy your family. 450 00:27:44,232 --> 00:27:46,842 That's why I'm not going to tell Betty. 451 00:27:46,845 --> 00:27:48,610 But I suggest you hurry home to your 452 00:27:48,613 --> 00:27:50,663 wife and daughter before I change my mind. 453 00:27:53,502 --> 00:27:55,835 [VERONICA] I came to warn you, Mayor McCoy. 454 00:27:57,001 --> 00:27:59,865 I know that whatever questionable arrangement 455 00:27:59,868 --> 00:28:02,238 you have with my parents is imploding, 456 00:28:02,240 --> 00:28:06,075 and that you're trying to go after them in some way. 457 00:28:06,077 --> 00:28:10,371 But, Mayor McCoy, they're planning to discredit you, 458 00:28:10,374 --> 00:28:14,250 to get you out of this office and neutralize you. 459 00:28:14,252 --> 00:28:17,520 Whatever bomb they think they can set off will only burn them, too. 460 00:28:20,591 --> 00:28:22,224 They know about the affair. 461 00:28:23,127 --> 00:28:27,596 Your... relationship with Sheriff Keller. 462 00:28:29,367 --> 00:28:33,435 But, Mayor McCoy, you can get out of this. 463 00:28:33,437 --> 00:28:37,640 Take control of the narrative, inoculate yourself. 464 00:28:41,000 --> 00:28:42,567 How long do I have? 465 00:28:46,884 --> 00:28:49,552 [JUGHEAD GRUNTING] Norman Bates made it look so easy. 466 00:28:53,558 --> 00:28:55,491 [PANTING] 467 00:29:07,238 --> 00:29:08,537 [BETTY GASPS] 468 00:29:19,550 --> 00:29:20,883 [BREATHING HEAVILY] 469 00:29:21,986 --> 00:29:23,686 [WATER BUBBLING] 470 00:29:25,289 --> 00:29:27,289 [BREATHING HEAVILY] 471 00:29:37,655 --> 00:29:39,221 His phone, too. 472 00:29:40,504 --> 00:29:42,438 - Betty, his phone. - Oh. 473 00:29:47,678 --> 00:29:49,011 [GRUNTS] 474 00:29:52,116 --> 00:29:53,949 [BREATHING HEAVILY] 475 00:29:57,639 --> 00:30:01,795 As mayor, I have seen us through a triumphant Jubilee 476 00:30:01,798 --> 00:30:04,900 and the terrors of the Black Hood killer. 477 00:30:04,903 --> 00:30:08,862 But my friends, it has taken a personal toll. 478 00:30:08,865 --> 00:30:11,532 I have decided to step down as Mayor, 479 00:30:11,534 --> 00:30:13,934 to spend more time with my family 480 00:30:13,936 --> 00:30:17,838 and to return to my own legal career right here in Riverdale. 481 00:30:17,841 --> 00:30:20,140 - What's going on? - Mayor McCoy's resigning. 482 00:30:20,142 --> 00:30:22,543 - I am very proud... - We haven't even made our play yet. 483 00:30:22,546 --> 00:30:25,380 That's great. Now, you don't have to. 484 00:30:26,816 --> 00:30:29,870 If you did, it would be cruel. 485 00:30:29,873 --> 00:30:32,419 [MAYOR MCCOY] It has always been my intention 486 00:30:32,421 --> 00:30:36,090 to do what is best for the people of Riverdale. 487 00:30:36,092 --> 00:30:37,825 [HIRAM] I have to say, Veronica, 488 00:30:37,827 --> 00:30:41,323 for Mayor McCoy to resign like that out of the blue... 489 00:30:41,326 --> 00:30:44,364 It's almost as if someone warned her. 490 00:30:49,371 --> 00:30:52,806 Did you tell Mayor McCoy we were planning to expose her affair? 491 00:30:55,010 --> 00:30:56,243 No. 492 00:30:57,246 --> 00:30:58,745 I did not. 493 00:31:01,250 --> 00:31:02,483 Hmm. 494 00:31:03,586 --> 00:31:05,519 [KNOCKING ON DOOR] 495 00:31:06,021 --> 00:31:07,454 [SIGHS] 496 00:31:09,764 --> 00:31:13,861 Oh, Hal. Alice and Betty aren't here right now. 497 00:31:15,358 --> 00:31:18,298 But I can come in though, right, Chic? 498 00:31:18,301 --> 00:31:20,671 I mean, this is still my house. 499 00:31:30,513 --> 00:31:31,979 [INDISTINCT CHATTER] 500 00:31:40,890 --> 00:31:42,356 - Hi. - Betty. 501 00:31:42,358 --> 00:31:45,058 I wasn't going to tell you about something, 502 00:31:45,060 --> 00:31:48,475 but all night long I kept tossing and turning in my canopy sleigh bed, 503 00:31:48,478 --> 00:31:50,425 thinking, "I'd wanna know." 504 00:31:50,428 --> 00:31:52,766 - But I take no pleasure in sharing this with you. - [CELL PHONE CHIMES] 505 00:31:52,768 --> 00:31:54,889 Uh, actually, Cheryl, I gotta go. 506 00:31:54,892 --> 00:31:56,558 Chic texted me, he's at home with my dad. 507 00:31:56,561 --> 00:31:58,217 This is about your father. 508 00:32:00,276 --> 00:32:03,373 [HAL] I'm onto you. Your little game isn't gonna work with me. 509 00:32:03,376 --> 00:32:05,109 Where's my grandfather's watch, huh? 510 00:32:05,112 --> 00:32:06,613 - [BETTY] Dad! - Is that in here? 511 00:32:06,615 --> 00:32:08,649 What are you doing? I thought you moved out. 512 00:32:08,651 --> 00:32:10,639 I did, but I had a change of heart, 513 00:32:10,642 --> 00:32:13,787 and I was feeling like, maybe it was time for me to move back 514 00:32:13,790 --> 00:32:16,323 and finally get some answers from him. 515 00:32:16,325 --> 00:32:19,059 But your brother can't seem to even look me in the eye. 516 00:32:19,061 --> 00:32:20,803 That's because you're terrifying him. 517 00:32:20,806 --> 00:32:23,630 - Oh. Oh, I'm terrifying him? - Yeah. 518 00:32:23,632 --> 00:32:26,491 Come on, Betty. What the hell is going on here, really? 519 00:32:26,494 --> 00:32:28,167 Why does it stink of bleach? 520 00:32:28,170 --> 00:32:30,076 And where is the dining-room rug? 521 00:32:30,079 --> 00:32:32,706 [STAMMERS] I don't know. I think she sent it out to get cleaned. 522 00:32:32,708 --> 00:32:34,775 Oh. And what about the lamp that's usually there? 523 00:32:34,777 --> 00:32:36,176 Why are you interrogating us? 524 00:32:36,178 --> 00:32:38,579 Because something is going on in this house! 525 00:32:38,581 --> 00:32:41,873 This kid is doing what, turning... Turning tricks? 526 00:32:41,876 --> 00:32:44,143 They're coming through the house... Who knows what? 527 00:32:44,146 --> 00:32:46,246 They're stealing and pawning up, right Chic? 528 00:32:46,249 --> 00:32:47,988 Speak up! What else have your pals taken from us? 529 00:32:47,990 --> 00:32:51,258 - Dad! Get away from him or I will call Mom. - Fine. Think I care? 530 00:32:51,260 --> 00:32:53,794 And I will tell her about you and Penelope Blossom. 531 00:32:57,833 --> 00:33:00,534 Maybe the reason you feel like we're hiding things 532 00:33:00,536 --> 00:33:02,736 and keeping secrets is because you are. 533 00:33:09,721 --> 00:33:12,122 You need to leave, Dad. Now. 534 00:33:25,995 --> 00:33:27,094 Thank you, Betty. 535 00:33:27,096 --> 00:33:29,730 I didn't do it for you, I did it for Mom. 536 00:33:29,732 --> 00:33:31,598 What if he comes back? 537 00:33:32,965 --> 00:33:34,698 Or calls the police? 538 00:33:42,335 --> 00:33:43,968 Oh, God... 539 00:34:00,429 --> 00:34:02,729 [ARCHIE] I have to tell you something, Mr. Lodge. 540 00:34:04,882 --> 00:34:06,949 The FBI approached me. 541 00:34:08,092 --> 00:34:11,698 I guess to be a mole or an informant to keep tabs on you. 542 00:34:11,701 --> 00:34:13,373 The FBI did? 543 00:34:13,376 --> 00:34:16,136 - A few weeks ago. - A few weeks. 544 00:34:16,139 --> 00:34:18,879 - I didn't tell them anything. - Well, what would you have told them? 545 00:34:18,881 --> 00:34:22,416 - They asked me to plant a bug in here. - A bug? [CHUCKLES] 546 00:34:22,418 --> 00:34:23,984 I smashed it with a hammer. 547 00:34:23,987 --> 00:34:26,016 Mr. Lodge, this agent has been threatening 548 00:34:26,019 --> 00:34:27,621 my dad because I haven't given up 549 00:34:27,623 --> 00:34:30,290 any information, and I don't think he's gonna stop until I do. 550 00:34:30,292 --> 00:34:32,363 So why are you telling me... 551 00:34:32,366 --> 00:34:34,847 - any of this? - Because... 552 00:34:34,850 --> 00:34:38,098 I like you, Mr. Lodge, and I love your daughter 553 00:34:38,100 --> 00:34:39,984 and I think Agent Adams is a lot more 554 00:34:39,987 --> 00:34:41,870 dangerous than you are at this point. 555 00:34:43,772 --> 00:34:46,089 Is that his name? Adams? 556 00:34:46,092 --> 00:34:47,974 Arthur Adams, yes. 557 00:34:48,905 --> 00:34:52,238 And uh... I was hoping maybe you could help my dad. 558 00:34:52,241 --> 00:34:54,481 Maybe help us out of this. 559 00:34:58,020 --> 00:34:59,886 Arthur Adams will be dealt with. 560 00:35:01,123 --> 00:35:03,287 - You're not going to... - No! 561 00:35:03,290 --> 00:35:04,923 Archie, no one's going to... 562 00:35:07,229 --> 00:35:10,597 As you can imagine, it's not my first tangling with the FBI. 563 00:35:11,900 --> 00:35:14,735 Hey, you did the right thing telling me. 564 00:35:14,737 --> 00:35:16,308 Now, just give me 24 hours, I'll make 565 00:35:16,311 --> 00:35:17,840 some calls and I'll get back to you. 566 00:35:20,743 --> 00:35:21,942 [SIGHS IN RELIEF] 567 00:35:24,279 --> 00:35:26,947 I really didn't tell them anything, Mr. Lodge. 568 00:35:26,950 --> 00:35:28,647 About anything. 569 00:35:29,785 --> 00:35:31,284 And I believe you. 570 00:35:33,122 --> 00:35:35,655 Now go. Wait to hear from me. 571 00:35:39,061 --> 00:35:40,360 Oh, and Archie, 572 00:35:41,600 --> 00:35:44,264 you tell your father everything is gonna be just fine. 573 00:35:53,342 --> 00:35:56,772 Dad was here. He was pissed off and asking a lot of questions. 574 00:35:56,775 --> 00:35:58,008 Oh, my God. 575 00:35:58,011 --> 00:35:59,946 Yeah, but don't worry, he won't be back. 576 00:36:02,284 --> 00:36:04,918 Mom, we're in way over our heads here. 577 00:36:04,920 --> 00:36:08,488 The shady man's car was parked outside our house for two days. 578 00:36:08,491 --> 00:36:11,030 - What? - It's okay. Jughead and I took care of it. 579 00:36:11,033 --> 00:36:12,599 - You told Jughead? - Yes. 580 00:36:12,602 --> 00:36:14,842 I keep thinking about that damn body 581 00:36:14,845 --> 00:36:16,834 and about who might come looking for it. 582 00:36:16,837 --> 00:36:18,545 And how many loose ends are out there 583 00:36:18,548 --> 00:36:20,608 that we're not even thinking about. 584 00:36:21,272 --> 00:36:23,167 We need help, Mom. 585 00:36:23,170 --> 00:36:25,530 We can't go to the police. I can't. 586 00:36:25,533 --> 00:36:27,533 I'm sorry. I just can't. 587 00:36:28,446 --> 00:36:30,179 I'm not talking about the police. 588 00:36:30,182 --> 00:36:31,645 [KNOCKING ON DOOR] 589 00:36:32,714 --> 00:36:34,214 - FP, I... - Save it, Alice. 590 00:36:34,217 --> 00:36:36,383 Jughead just told me, all of it. 591 00:36:38,576 --> 00:36:40,854 I'm not gonna let the three of you make the same mistake 592 00:36:40,856 --> 00:36:42,856 I made with Jason Blossom. Come on. 593 00:36:49,794 --> 00:36:51,860 [BREATHING HEAVILY] 594 00:37:00,619 --> 00:37:02,085 [GRUNTS] 595 00:37:21,676 --> 00:37:23,097 [GRUNTS] 596 00:37:27,570 --> 00:37:29,070 [KNOCKING ON DOOR] 597 00:37:33,710 --> 00:37:35,137 Andre? 598 00:37:35,140 --> 00:37:37,392 We're going for a drive. 599 00:37:37,395 --> 00:37:38,880 The boss wants to see you. 600 00:37:47,157 --> 00:37:49,057 Hey, you just missed the turn to the Pembrooke. 601 00:37:50,849 --> 00:37:52,148 Andre? 602 00:37:52,151 --> 00:37:53,628 Where are we going? 603 00:37:54,601 --> 00:37:56,934 Boss requested somewhere more private. 604 00:37:57,901 --> 00:37:59,300 Scenic. 605 00:38:10,222 --> 00:38:12,656 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 606 00:38:18,645 --> 00:38:20,054 [DOOR BELL DINGS] 607 00:38:32,629 --> 00:38:34,122 It's done. [SIGHS] 608 00:38:34,125 --> 00:38:36,860 Jeez... Dad, you reek. 609 00:38:36,863 --> 00:38:38,629 It's the sodium hydroxide. 610 00:38:38,632 --> 00:38:40,799 In a week, there'll be nothing left... 611 00:38:42,265 --> 00:38:43,698 Not even his teeth. 612 00:38:47,448 --> 00:38:49,748 [SNIFFLES] Thank you, FP. 613 00:38:49,751 --> 00:38:52,337 I'm sorry for involving Betty, 614 00:38:52,347 --> 00:38:54,660 and that she pulled Jughead into this. 615 00:38:56,390 --> 00:38:57,723 [SOBS SOFTLY] 616 00:38:59,627 --> 00:39:01,393 We take care of our own. 617 00:39:04,599 --> 00:39:06,098 The circle ends here. 618 00:39:07,452 --> 00:39:09,028 No more loose ends. 619 00:39:50,278 --> 00:39:51,872 Are we almost there? 620 00:39:51,875 --> 00:39:53,479 Just about. 621 00:40:11,299 --> 00:40:12,998 Come on, let's go. 622 00:40:13,001 --> 00:40:14,533 Come on. 623 00:40:24,111 --> 00:40:25,544 Here he is, boss. 624 00:40:27,381 --> 00:40:28,847 Thank you, Andre. 625 00:40:30,985 --> 00:40:32,418 Give us a moment. 626 00:40:35,156 --> 00:40:36,989 [WAVES CRASHING] 627 00:40:45,248 --> 00:40:46,457 Mrs. Lodge? 628 00:40:46,460 --> 00:40:49,361 Do you know what "omerta" is, Archie? 629 00:40:50,271 --> 00:40:51,904 It's our code of silence. 630 00:40:51,907 --> 00:40:54,106 It states there is no worse, 631 00:40:54,108 --> 00:40:56,831 no more cowardly crime than snitching. 632 00:40:56,834 --> 00:40:58,972 Mrs. Lodge, I... 633 00:40:58,982 --> 00:41:01,887 would never, ever... 634 00:41:01,890 --> 00:41:04,600 do anything to betray your family, I swear. 635 00:41:04,603 --> 00:41:07,069 And so you've proven to me these last few weeks. 636 00:41:08,823 --> 00:41:11,790 Hiram and I, unbeknownst to our daughter, 637 00:41:12,960 --> 00:41:16,195 enlisted one of our closest associates to approach you, 638 00:41:16,197 --> 00:41:19,365 say he was an FBI agent investigating Hiram. 639 00:41:20,167 --> 00:41:21,834 Agent Adams isn't real. 640 00:41:22,870 --> 00:41:24,970 - He works for me. - [GASPS] 641 00:41:24,972 --> 00:41:26,897 One of my capos. 642 00:41:26,905 --> 00:41:29,508 I asked him to apply a lot of pressure to you. 643 00:41:30,378 --> 00:41:31,777 Threaten your father, even. 644 00:41:32,580 --> 00:41:35,308 - See if you would crack. - Wait... 645 00:41:35,311 --> 00:41:38,070 This whole thing, this was all some kind of test. 646 00:41:41,100 --> 00:41:43,300 Yes, it was. 647 00:41:46,494 --> 00:41:48,027 And you passed. 648 00:41:50,464 --> 00:41:52,498 Welcome to the family, Archie. 649 00:41:58,235 --> 00:42:01,602 - Synced and corrected by VitoSilans - - WEBRip resynced by lonewolf - -- www.MY-SUBS.co 50032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.