All language subtitles for Ready player one (2018) Bangla Subtitle by Rakib Rehad

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:11,699 --> 00:00:53,699 00:00:55,015 --> 00:01:16,685 অনুবাদে মেহনাজ ইভা রাকিব রিহাদ ফরিদুজ্জামান সোহাগ 1 00:01:19,709 --> 00:01:25,778 সম্পাদনায় Rakib Rehad 2 00:01:22,814 --> 00:01:24,654 কষ্ট ছাড়া অর্জন সম্ভব না। 3 00:01:46,471 --> 00:01:47,941 পিজা, এসেছে। 4 00:01:53,812 --> 00:01:55,081 ওয়েড: ও-হু! 5 00:02:09,461 --> 00:02:10,995 হ্যালো, ওয়েড। 6 00:02:10,996 --> 00:02:12,726 হ্যালো, মিসেস গিলমোর! 7 00:02:12,731 --> 00:02:15,631 কী ব্যাপার? দিন কাল ভালো যাচ্ছে না? 8 00:02:20,305 --> 00:02:22,835 ওয়েড: আমার জন্ম হয়েছিল ২০১৭ সালে। 9 00:02:22,841 --> 00:02:26,648 কর্ন সিরাপ খরা এবং ব্যান্ডউইথ দাঙ্গার পর। 10 00:02:26,649 --> 00:02:28,845 যখন লোকজন সমস্যার সমাধান করার চেষ্টা ছেড়ে দিয়েছিল। 11 00:02:28,847 --> 00:02:31,147 এবং চেষ্টা করেছে শুধু সেগুলো কাটিয়ে ওঠার। 12 00:02:37,722 --> 00:02:40,192 আমার বাবা-মা, তারা সেই সময়ে সেগুলোর হাত থেকে বাঁচতে পারেনি। 13 00:02:40,192 --> 00:02:44,161 যার ফলে আমি এখন আমার আন্ট এলিসের সাথে এই কলম্বাসে থাকি। 14 00:02:44,162 --> 00:02:49,500 ২০৪৫ সাল, কলম্বাস হচ্ছে পৃথিবীর মধ্যে দ্রুততম বৃদ্ধিমূলক একটি শহর। 15 00:02:49,501 --> 00:02:52,841 এখানে হ্যালিডে এবং মরোউ গ্রিগ্যারিয়াস গেমটি শুরু করেছিল। 16 00:02:57,709 --> 00:03:00,109 এই সময়, বাস্তবতাটা হচ্ছে নিষ্কর্মা। 17 00:03:00,111 --> 00:03:02,081 সবাই মুক্তির একটি পথের সন্ধানে। 18 00:03:02,082 --> 00:03:03,620 আর সেজন্যই হ্যালিডে... 19 00:03:03,621 --> 00:03:06,445 আমাদের কাছে একজন দেবতার মতো । 20 00:03:11,957 --> 00:03:13,724 সে আমাদের দেখিয়েছে, আমরা নিজেদের অবস্থান পরিবর্তন না করেই অন্যকোথাও যেতে পারব। 21 00:03:11,525 --> 00:03:12,526 প্রয়োজন পরবে না কোনো গন্তব্যস্থানের 22 00:03:12,734 --> 00:03:14,828 যখন তুমি চাপ সংবেদনশীল আন্ডারলের সাথে 23 00:03:14,986 --> 00:03:17,284 একটি সর্বতোমুখী পদচালিত গোলকের উপর দৌড়াবে। 24 00:03:18,730 --> 00:03:21,130 জেমস হ্যালিডে ভবিষ্যত দেখেছিল। 25 00:03:21,132 --> 00:03:22,866 এবং এরপর সে এটা তৈরি করলেন। 26 00:03:22,867 --> 00:03:25,035 সে অন্যরকম একটি জায়গা তৈরি করলেন আমাদের জন্য। 27 00:03:25,036 --> 00:03:27,366 যার নাম 28 00:03:27,372 --> 00:03:28,812 দি ওয়েসিস। 29 00:03:41,920 --> 00:03:44,320 এই হলো ওয়েসিস। 30 00:03:44,322 --> 00:03:48,492 আর এখানে বাস্তবতা তোমার নিজের কল্পনাশক্তির উপর নির্ভর করে। 31 00:04:01,906 --> 00:04:04,036 - তুমি যা ইচ্ছে তাই করতে পারবে... 32 00:04:05,010 --> 00:04:06,080 ...যে কোন স্থানে যেতে পারবে। 33 00:04:07,646 --> 00:04:09,306 এক স্বপ্নের গ্রহের মতো 34 00:04:09,314 --> 00:04:12,116 তুমি চাইলে হওয়াইতে ৫০ ফুটের দৈতাকার ঢেউতে খেলতে পারবে 35 00:04:12,117 --> 00:04:15,017 - পিরামিডে স্কী পরিয়া মজা নিতে পারবে 36 00:04:15,020 --> 00:04:16,920 এমনকি তুমি ব্যাটম্যানের সাথে 37 00:04:16,921 --> 00:04:18,421 চড়তে পারবে মাউন্ট এভারেস্ট। 38 00:04:21,126 --> 00:04:24,756 এই জায়গাটি দেখা যাক। এটা একটি বিশাল ক্যাসিনো 39 00:04:24,763 --> 00:04:26,432 তুমি তোমার টাকাগুলো এখানে ফুরাতে পারবে। 40 00:04:26,433 --> 00:04:28,831 তুমি বিবাহিত হতে পারবে আবার, ডিভোর্স ও দিতে পারবে! 41 00:04:28,833 --> 00:04:32,670 তুমি... তুমি এখানেও যেতে পারবে। 42 00:04:32,671 --> 00:04:35,771 মানুষ ওয়েসিসে আসে কারণ তারা তাদের যা ইচ্ছে তাই করতে পারে, 43 00:04:35,774 --> 00:04:38,944 কিন্ত তারা থেকে যায় নিজেদের ইচ্ছেমতো সবকিছু হতে পারে বলে। 44 00:04:40,445 --> 00:04:44,214 লম্বা, সুন্দর, ভয়ানক, ভিন্ন লিঙ্গ এর মানুষ, 45 00:04:44,215 --> 00:04:47,445 ভিন্ন প্রজাতি, কার্টুন। 46 00:04:47,452 --> 00:04:50,054 তোমার যা ইচ্ছা। 47 00:04:50,055 --> 00:04:53,385 ইয়াহ, এটা আমি আসলে, এটা আমার অবতার । 48 00:04:53,391 --> 00:04:57,361 অন্তত, যতক্ষন না পর্যন্ত আমার চেঞ্জ করার ইচ্ছে হয়। 49 00:04:57,362 --> 00:04:59,802 খাওয়া, ঘুম পারা, এবং গোসল করা ছাড়া 50 00:04:59,803 --> 00:05:03,867 মানুষের যা করতে ইচ্ছে হয়, তারা করে এই ওয়েসিসে। 51 00:05:03,868 --> 00:05:06,868 আমরা একে অপরের সাথে পরিচিত হয়, যখন থেকে সবাই এখানে আসা শুরু করে। 52 00:05:06,871 --> 00:05:08,211 এখানে আমরা বন্ধুত্ব করি। 53 00:05:08,212 --> 00:05:10,536 এচ এর অবস্থান দেখাও। 54 00:05:10,542 --> 00:05:12,882 - (BEEPING) - কম্পিউটার: অবস্থান খোঁজা হচ্ছে 55 00:05:15,680 --> 00:05:17,748 পাওয়া গেছে। 56 00:05:17,749 --> 00:05:21,049 সেক্টর ১২। ডুম গ্রহ। 57 00:05:21,052 --> 00:05:24,392 ওয়েড: ডুম গ্রহ এই ওয়েসিসের মধ্যে সবচেয়ে বিপদজনক জায়গা , 58 00:05:24,393 --> 00:05:27,489 এবং একটি দারুন জায়গা কয়েন সংগ্রহ করার জন্য। 59 00:05:27,492 --> 00:05:29,092 এচ সেখানেই আছে। 60 00:05:31,696 --> 00:05:35,165 ওয়েসিসে এচ আমার সেরা বন্ধু। 61 00:05:35,166 --> 00:05:37,835 অনেকদিন যাবৎ আমাদের ভালো বন্ধুত্ব চলছে। 62 00:05:37,836 --> 00:05:40,736 যদিও আমরা বাস্তব জগতে এখনো দেখা করিনি। 63 00:05:44,576 --> 00:05:46,906 - ওয়েড: কি অবস্থা, এচ? - হেই, কখন আসলি, Z? 64 00:05:46,911 --> 00:05:49,349 পরের মিশন ২০ মিনিটের মধ্যেই শুরু হবে, আর আমি এটাতে দেরি করতে চাই না। . 65 00:05:49,350 --> 00:05:51,047 তুই কি করতেছিস? 66 00:05:51,049 --> 00:05:53,684 আমার কোপাকুপি জমে গেছে রে ভাই। 67 00:05:53,685 --> 00:05:54,915 এটা কি দাইতো ? 68 00:05:54,919 --> 00:05:56,519 হুম দাইতো আর শো। 69 00:06:02,927 --> 00:06:04,394 এটা একটি আর্টিফেক্ট হান্ট ? 70 00:06:04,395 --> 00:06:06,695 ইয়েপ। গ্রেগারিয়াস ১২০। 71 00:06:06,698 --> 00:06:11,268 ২ মিনিটের জন্য যেকোন রোবটিক্স দৈত্যতে পরিণিত হয়ে যাও। এটা রেড। 72 00:06:11,269 --> 00:06:12,639 ওয়েড: আর্টিফেক্টস 73 00:06:13,371 --> 00:06:16,240 সেগুলোই মূল জিনিস। 74 00:06:16,241 --> 00:06:18,411 হ্যালিডে ওয়েসিসে এলোমেলোভাবে 75 00:06:18,412 --> 00:06:21,109 যথেষ্ট শক্তিশালী বস্তু ছড়িয়ে দিয়েছেন। 76 00:06:21,112 --> 00:06:25,482 যেন যার ক্ষমতা থাকবে সেই জিততে পারে। 77 00:06:25,483 --> 00:06:28,321 ডেথ গেম এবং আর্টিফেক্ট হান্টস কয়েন ছিনাই করে নেওয়ার জন্য ভালো একটি পথ। 78 00:06:28,322 --> 00:06:31,088 কিন্তু এটা নির্ভর করে তোমার অস্ত্রশস্ত্র এর লেভেলের উপর। এবং তারা বিপজ্জনক! 79 00:06:32,590 --> 00:06:34,925 দেখলেতো, সবারই একই দশা, 80 00:06:34,926 --> 00:06:36,386 আর তুমি যত কয়েন অর্জন করতে পারবে... 81 00:06:36,394 --> 00:06:38,562 - মা! মা! - ...ততোই উন্নতি হবে তোমার। 82 00:06:38,563 --> 00:06:40,473 যদি তুমি মারা যাও, তোমার অবতার আবার ফিরে পাবে... 83 00:06:40,474 --> 00:06:41,765 তোর বাবার কাছে যা! 84 00:06:41,766 --> 00:06:43,296 ...কিন্তু তুমি তোমার সবকিছু হারাবে। 85 00:06:45,236 --> 00:06:47,066 যেসব তুমি এতদিন কষ্ট করে উপার্জন করেছিলে। 86 00:06:47,939 --> 00:06:49,406 সব টাকাপয়সা, 87 00:06:51,442 --> 00:06:52,976 জামাকাপড়, 88 00:06:54,512 --> 00:06:56,580 এবং সমস্ত অস্ত্র। 89 00:06:56,581 --> 00:06:59,181 মানুষ এই ওয়েসিসে অধিক সময় নষ্ট করা শুরু করার পর থেকে... 90 00:07:02,020 --> 00:07:03,860 ..তারা তাদের বাস্তব অনুভূতি হারিয়ে ফেলে.... 91 00:07:03,861 --> 00:07:06,485 মানে, অনেকটা পাগলের মতো হয়ে যায়। 92 00:07:08,860 --> 00:07:11,300 এচ, রেস শুরু হবে আর ১০ মিনিট পর। 93 00:07:11,301 --> 00:07:13,496 এচ: ঠিক আছে , মাম্মা আমি শুনেছি। 94 00:07:13,498 --> 00:07:17,637 ওয়েড: দেখেলেতো, এই হলো হ্যালিডের ওয়েসিস। 95 00:07:17,638 --> 00:07:22,535 ২০২৫ সালে, তিনি এবং তার সহকারী ওগডেন মরোউ প্রথম ওয়েসিস রিলেজ দেন । 96 00:07:22,540 --> 00:07:26,810 এবং এটি খুব দ্রুত সাফল্য অর্জন করে, এবং এর মাধ্যেমেই তারা অনেক টাকার মালিক হয়। 97 00:07:26,811 --> 00:07:30,450 কিন্তু মরোউ কে কিছু বছর পর আর দেখা যায়নি। আর হ্যালিডে? 98 00:07:30,451 --> 00:07:33,788 সে শুধু বিশ্বের সবচেয়ে বড় এই কম্পানির মালিকই ছিল না। 99 00:07:33,789 --> 00:07:37,715 সে ছিল দেবতার মতো। মানুষ তাকে ভালোবাসতো। 100 00:07:37,722 --> 00:07:39,892 তারা তাকে তার সৃষ্টির মতোই শ্রদ্ধা করতো। 101 00:07:39,893 --> 00:07:42,726 মনে হয়, আমাদের এখন এটা নিয়ে কথা বলা থামিয়ে.. 102 00:07:42,727 --> 00:07:45,227 দেখিয়ে দেওয়া উচিত। 103 00:07:45,230 --> 00:07:47,530 আপনাদের সবাই এটার জন্য আপনার সিটের নিচে চেক করেন, 104 00:07:47,532 --> 00:07:49,870 দেখবেন কিছু নেই সেখানে। (উচ্চহাসি) 105 00:07:49,871 --> 00:07:54,068 - (দর্শক হাসছে) - কিন্তু আমরা... আপনাদের সামনে এখন উপস্থাপন করতে যাচ্ছি। 106 00:07:54,072 --> 00:07:58,208 ওয়েড: আর তারপর, জানুরারি ৭, ২০৪০ সালে... 107 00:08:01,045 --> 00:08:02,105 সে মারা গেল। 108 00:08:05,083 --> 00:08:07,003 - (গান বাজছে) - আর যা সে রেখে গিয়েছিল 109 00:08:07,685 --> 00:08:10,285 সেটা সবকিছু পরিবর্তন করে দিয়েছে। 110 00:08:22,767 --> 00:08:27,004 হ্যালো। আমি জেমস হ্যালিডে বলছি। 111 00:08:27,005 --> 00:08:30,435 যদি তুমি এটা দেখে থাক, তাহলে আমি মৃত। 112 00:08:30,441 --> 00:08:37,681 আমার মৃত্যের আগে, আমরা একটা কিছু আবিষ্কার করিছি যার নাম ইস্টার এগ। 113 00:08:37,682 --> 00:08:44,592 আর এখানে লুকানো একটি বস্ত আছে। সেটাকে যে খোঁজে পাবে সে বিশেষ ক্ষমতা পেয়ে যাবে। 114 00:08:46,024 --> 00:08:48,592 আর সেই বস্তুটিই হলো এগ। 115 00:08:48,593 --> 00:08:52,029 আমি এই ওয়েসিসের মধ্যেই এটা লুকিয়েছি। 116 00:08:52,030 --> 00:08:55,866 গ্রেগারিয়াস গেমে আমার মজুত করা সম্পদ পাবে, 117 00:08:55,867 --> 00:08:59,736 এখন যার মূল্য আধ মিলিয়ন ড... 118 00:08:59,737 --> 00:09:02,737 আহ, আধ ট্রিলিয়ন ডলার। 119 00:09:02,740 --> 00:09:09,210 এবং পুরো ওয়েসিসের নিয়ন্ত্রণ। 120 00:09:09,213 --> 00:09:14,918 আমার অবতার অনুরাক যে সব বলে দেবে, 121 00:09:14,919 --> 00:09:18,588 আমি তিনটি চাবি তৈরি করেছি। 122 00:09:18,589 --> 00:09:21,959 তিন ম্যাজিক গেটের তিনটি চাবির সুযোগ্য 123 00:09:21,960 --> 00:09:26,296 প্রকাশকদের জন্য থাকবে তিনটি কঠিন চ্যালেঞ্জ। 124 00:09:26,297 --> 00:09:30,467 এবং যারা শেষ পর্যন্ত এই কঠিন চ্যালেঞ্জে টিকে থাকতে পারবে, 125 00:09:30,468 --> 00:09:35,268 তাদের জন্য সেখানে পুরষ্কার অপেক্ষা করছে। 126 00:09:35,273 --> 00:09:37,843 বিচ্ছিন্ন হয়ে যা, চাবিরা। 127 00:09:40,111 --> 00:09:45,115 চাবিগুলো শুধু কোনো পাহাড়ের আশেপাশে ঘুরবে না। 128 00:09:45,116 --> 00:09:47,846 তুমি তাদের অদৃশ্য বলতে পারো। 129 00:09:47,852 --> 00:09:51,588 একটি অন্ধকার রুমে লুকানো। যেটা একটি গোলকধাঁধা এর কেন্দ্রে, 130 00:09:51,589 --> 00:09:54,559 যার অবস্থান এইখানে 131 00:09:55,493 --> 00:09:57,928 উপরে কোথাও। 132 00:09:57,929 --> 00:10:02,029 শুরু করা যাক 133 00:10:02,633 --> 00:10:03,934 হ্যালিডের স্টার ইগগ খোঁজা। 00:10:04,935 --> 00:10:08,500 Ready Player One সম্পাদনায় রাকিব রিহাদ 134 00:10:10,174 --> 00:10:12,614 চ্যালেঞ্জটি হচ্ছে তিনটি চাবি খোঁজার 135 00:10:12,615 --> 00:10:16,210 কিন্তু এই পাঁচ বছরে কেউ একটি চাবিও খোঁজে পায়নি। 136 00:10:16,214 --> 00:10:19,216 আর এই বড় স্কোরবোর্ড? এখনো শুন্য। 137 00:10:19,217 --> 00:10:21,147 কিছু দীর্ঘ বিস্মৃত গুন্টার একটি সূত্র বের করে 138 00:10:21,152 --> 00:10:23,022 এবং খোঁজে পায় প্রথম চ্যালেঞ্জটি। 139 00:10:23,023 --> 00:10:25,721 তারপর, এই প্রবেশপথ বের হয়। 140 00:10:25,723 --> 00:10:29,162 কিন্তু প্রথম চাবি পাওয়ার চ্যালঞ্জটি ছিল হ্যালিডের দেওয়া একটি রেস। 141 00:10:29,163 --> 00:10:32,160 যেট খুবই কঠিন, কেউ এখনো এটা শেষ করতে পারেনি। 142 00:10:32,163 --> 00:10:35,673 গান্টার্সরা এখনো চেষ্টা করে যাচ্ছে, এগ হান্টার্স হয়ে। 143 00:10:35,674 --> 00:10:39,236 আমার, শো, দায়তো এবং আমার বেস্ট ফ্রেন্ড এচ এর মতো। 144 00:10:39,237 --> 00:10:43,037 অহ, আর দি সিক্সার তো আছেই! 145 00:10:43,041 --> 00:10:44,211 দি সিক্সার কাজ করে... 146 00:10:44,212 --> 00:10:45,808 আসলে সিক্সার.. 147 00:10:45,810 --> 00:10:47,544 ...উদ্ভাবনী অনলাইন ইন্ডাস্ট্রিস। 148 00:10:47,545 --> 00:10:49,005 তারা পৃথিবীর দ্বিতীয় বৃহওম কম্পানি 149 00:10:49,013 --> 00:10:51,251 ডিজাইনের দিক দিয়ে আরো এগিয়ে। 150 00:10:51,252 --> 00:10:53,218 এজন্যই তারা হ্যালিডের কন্টেস্ট জেতার জন্য 151 00:10:53,219 --> 00:10:54,547 আধ জল খেয়ে লেগেছে। 152 00:10:54,552 --> 00:10:56,252 লাগিয়ে নাও! 153 00:10:57,021 --> 00:10:59,256 বসে যাও! 154 00:10:59,257 --> 00:11:01,927 আমরা বলি 'এএম "সিক্সার্স" ' কারণ এটাই কোম্পানির নিয়ম। 155 00:11:01,928 --> 00:11:05,195 নাম নেই, শুধু নাম্বার। 156 00:11:05,196 --> 00:11:08,026 হ্যালিডে পন্ডিতদের নিয়ে তাদের একটা সাপোর্ট টিমও আছে। 157 00:11:08,032 --> 00:11:10,739 তারা সব সময় পপ কালচার অধ্যয়ন করে। 158 00:11:10,740 --> 00:11:12,395 যা এই প্রতিযোগিতার সমাধানের সুত্র হিসেবে 159 00:11:12,403 --> 00:11:14,413 অন্ধকারাচ্ছন্ন হয়ে আছে। 160 00:11:17,008 --> 00:11:19,938 আর তারা শুধু হুকুম পালন করে যায় আইওআই প্রধানের, 161 00:11:19,944 --> 00:11:23,084 যার নাম নোলান সরেন্টো। 162 00:11:29,053 --> 00:11:30,691 আমার আগে আসলি কিভাবে এখানে? 163 00:11:30,692 --> 00:11:33,118 এবার আমি হেয়ার সেলুনে একটুও সময় নষ্ট করিনি। 164 00:11:33,124 --> 00:11:35,625 - কি অবস্থা, Z? - কি অবস্থা,এচ? 165 00:11:35,626 --> 00:11:36,926 কিছুটা বাচিঁয়েছি। 166 00:11:36,928 --> 00:11:38,295 ধন্যবাদ, ব্রো। 167 00:11:42,467 --> 00:11:44,034 আমাকে জলদি ফিরে যেতে হবে। 168 00:11:44,035 --> 00:11:46,695 যেন তুই বিধ্বস্ত গাড়িগুলো থেকে কয়েন মারতে পারিস? 169 00:11:46,704 --> 00:11:49,473 - এটা ঠিক নারে, ভাই। - জ্বালানি নেই। 170 00:11:49,474 --> 00:11:53,281 তবুও মেরি হারিদোকে দেওয়ার জন্য তোর কাছে যথেষ্ট আছে। 171 00:12:34,519 --> 00:12:35,619 সর্বপ্রথম চাবি পাওয়ার লক্ষ্যে! 172 00:12:36,921 --> 00:12:38,288 সর্বপ্রথম এগ পাওয়ার লক্ষ্যে! 173 00:13:27,471 --> 00:13:29,411 এচ, দেখেছিস এটা? 174 00:13:32,343 --> 00:13:34,581 হুম, দেখেছি। এটা অ্যাকিরা থেকে ক্যানেডার বাইক। 175 00:13:34,582 --> 00:13:36,809 এটা বৈধ এবং পুরোটাই স্ট্যান্ডার্ড গঠন। 176 00:13:36,814 --> 00:13:39,683 না, বাইক না। বাইকের কথা ভুলে যা। 177 00:13:39,684 --> 00:13:41,524 মেয়েটি, মনে হয় এটি অর্টিমিস। 178 00:13:41,525 --> 00:13:43,819 অর্টিমিস? দি সিক্সার ফিক্সার? 179 00:13:43,821 --> 00:13:46,759 আমি তার সবরকমের চলার ধরন দেখেছি। 180 00:13:46,760 --> 00:13:48,727 এটা সেই হবে। অবশ্যই সে। 181 00:15:35,800 --> 00:15:37,940 যা, যা! ওখানে যা! জলদি! 182 00:15:43,708 --> 00:15:44,838 তুই পারবি এটা, তুই পারবি! 183 00:15:54,285 --> 00:15:55,715 বাজে কথা! 184 00:16:01,359 --> 00:16:02,429 এই মেয়েও এটা পারবে না। 185 00:16:05,162 --> 00:16:06,996 থেমে যাও! 186 00:16:06,997 --> 00:16:08,067 কং আছে! 187 00:16:14,205 --> 00:16:15,905 ওও! 188 00:16:46,437 --> 00:16:47,937 ধেৎ! আমার পছন্দের বাইক ছিল। 189 00:16:47,938 --> 00:16:49,606 অহ, আমার বন্ধু এচ 190 00:16:49,607 --> 00:16:51,907 এটা ঠিক করে দিতে পারবে। 191 00:16:59,250 --> 00:17:02,018 এটা আমার কারখানা। কিছু ধরবে না। 192 00:17:08,559 --> 00:17:10,689 এই আইরন জায়ান্ট কই পেলে তুমি? 193 00:17:10,694 --> 00:17:13,563 পেলাম মানে ? আমি তৈরি করেছি এটা। এটা একটি বিনিয়োগ। 194 00:17:13,564 --> 00:17:16,533 ইয়াহ, এচ, মোড বোর্ডের শীর্ষ একজন। 195 00:17:16,534 --> 00:17:19,374 ওয়েসিসে মানুষ কয়েন দিয়ে ওকে ভাড়া করে। 196 00:17:19,375 --> 00:17:21,738 অহ, হেই, এটা দেখ! 197 00:17:21,739 --> 00:17:24,739 হেই. z, ইও! 198 00:17:24,742 --> 00:17:27,212 - দি গ্যালাটিকা । - এগুলো আমার বাচ্চা, ঠিক আছে? 199 00:17:27,213 --> 00:17:28,978 এলিয়েন দের সুলাকো। 200 00:17:28,979 --> 00:17:31,579 আরে ভাই, আমার এসব দেখিয়ে তুই মজা নিচ্ছিস? 201 00:17:31,582 --> 00:17:33,152 অহ, হারকোনেন ড্রপ-শিপটি কোথায়? 202 00:17:33,153 --> 00:17:35,718 এই বস্তটা নষ্ট। এই জিনিসটা দারুন । 203 00:17:35,719 --> 00:17:37,789 মানে, তুমি তিন সেকেন্ডের মধ্য ইনসিপিও থেকে অ্যাররাকিস যেতে পারবে... 204 00:17:37,790 --> 00:17:39,556 আঙ্গুল সরাও। 205 00:17:39,557 --> 00:17:40,987 তোমার এখন তাকে ছেড়ে দিলে ভালো হয়। 206 00:17:40,991 --> 00:17:43,131 আশেপাশে সুন্দরি মেয়ে থাকলে সে কিছুটা নার্ভাস হয়ে যায়। 207 00:17:50,234 --> 00:17:52,744 আমি এটা ১০ মিনিটের মধ্যে ঠিক করে দিতে পারব। 208 00:17:54,071 --> 00:17:56,671 ইয়েপ। সে এসবে দক্ষ অনেক। 209 00:17:56,674 --> 00:17:59,744 মনে হচ্ছে তুমি এবং তোমার বন্ধু মিলে দল তৈরি করে ফেলছো। 210 00:17:59,745 --> 00:18:02,011 অহ, এচ? নাহ। 211 00:18:02,012 --> 00:18:06,982 সে অনেক ভালো, কিন্তু আমি দল বানাইনি। 212 00:18:06,984 --> 00:18:09,686 আহ, ' কারণ তুমি পার্জিভাল। 213 00:18:09,255 --> 00:18:11,633 নাইটের মতো যে নিজের জন্য হলি গ্রেইল পেয়েছে। 214 00:18:12,258 --> 00:18:14,256 তোমার ব্যাপারে কিছু বলো, অর্টিমিস। 215 00:18:14,258 --> 00:18:17,258 হান্ট এর দেবী। তোমাকে দলে নেওয়ার জন্য অনেক কষ্ট করতে হয় নিশ্চয়। 216 00:18:18,829 --> 00:18:20,799 - পছন্দের শুটার? - মানে? 217 00:18:20,800 --> 00:18:22,768 জেমস হ্যালিডের প্রথম পছন্দের শুটার। 218 00:18:22,769 --> 00:18:24,334 - কী? - অহ। গুল্ডেনআই। 219 00:18:24,335 --> 00:18:26,695 - যেমন? - ওড্ডজব। এটা কি কোনো পরীক্ষা? 220 00:18:26,704 --> 00:18:28,438 ভিন্নরকম প্রিয় গেম ? 221 00:18:28,439 --> 00:18:30,039 ভিন্নরকম প্রিয় গেম ছিল "স্ল্যাপারস অনলি" অস্ত্র ছাড়া। 222 00:18:30,040 --> 00:18:31,710 আমি জানি এটা কিরকম। রেসার? 223 00:18:31,711 --> 00:18:34,009 টার্বো। আর তার প্রিয় খাবার ছিল গরম গরম পকেটস। 224 00:18:34,011 --> 00:18:35,981 প্রিয় রেস্টুরেন্ট ছিল চাক ই চিজ। 225 00:18:35,982 --> 00:18:38,318 ভিডিও গান ছিল বাগগেলস এর 226 00:18:38,319 --> 00:18:40,215 ভিডিও আ-হা এর wTake on Me। 227 00:18:40,217 --> 00:18:44,817 অহ, আর...তার প্রিয় উদ্ধৃতাংশ ছিলো সুপারম্যানের। 228 00:18:44,822 --> 00:18:46,789 "কিছু মানুষ শুধু যুদ্ধ এবং শান্তিকে বুঝে 229 00:18:46,790 --> 00:18:48,990 "এবং এটাকে একটি সাধারণ অভিযানের গল্প ভাবে..." 230 00:18:48,993 --> 00:18:51,463 "আবার কিছু মানুষ চুইংগাম এর মারপ্যাঁচও ভালোভাবে বুঝে নেই 231 00:18:51,464 --> 00:18:54,531 "এবং প্রকাশ করতে পারে ইউনিভার্সের গোপনীয়তা" 232 00:18:54,532 --> 00:18:56,966 লেক্স লুথর। 233 00:18:56,967 --> 00:18:59,636 ভালো। 234 00:18:59,637 --> 00:19:03,567 যদি তুমি পুরো কন্টেস্ট জিতে যাও, তাহলে কী করবে? 235 00:19:03,574 --> 00:19:06,681 অহ আমি! বাস্তব জগতের জন্য অনেক পরিকল্পনা করেছি। 236 00:19:06,682 --> 00:19:11,477 আমি বিশাল একটি বাড়ি করব, অস্থির বাঞ্চ কিনব, মোটেও কমদামী হবে না। 237 00:19:12,683 --> 00:19:16,386 এখন আমি বুঝতে পারলাম কেন তুমি থেমে গিয়েছিলে। 238 00:19:16,387 --> 00:19:19,556 আমিতো ওই কং এর জন্য থেমেছিলাম। কেউ এই কংকে পাস করে যেতে পারেনি। 239 00:19:19,557 --> 00:19:21,826 এট... তো... এটা একটি নিয়মের মতোই। 240 00:19:21,827 --> 00:19:25,155 তাহলে তো এটাও জানো যে এটা সত্য না। কারণ হ্যালিডে নিয়ম কে ঘৃণা করতেন। 241 00:19:25,162 --> 00:19:26,896 এটা করার সামর্থ্য নেই আমার। 242 00:19:26,897 --> 00:19:28,697 - তুমি তোমার ফালতু জিনিস হারানোর ভয় করছো। - না। আমি ভীত না। 243 00:19:28,699 --> 00:19:30,269 কেমন হবে যদি আইওআই তোমাকে নিশ্চিত কয়েন অফার করে 244 00:19:30,270 --> 00:19:31,667 কিংডমের চাবির জন্য? 245 00:19:31,669 --> 00:19:33,999 নোলান সরেন্টো এসবকিছুর পেছনে লেগে আছে। 246 00:19:34,004 --> 00:19:38,341 একজন সত্যিকারের গান্টার যেকোনো মূল্যেই ওয়েসিসকে আইওআই এর হাত থেকে বাঁচানোর চেষ্টা করবে। 247 00:19:38,342 --> 00:19:39,842 কে বলেছে? 248 00:19:39,843 --> 00:19:41,313 আমি। 249 00:19:43,514 --> 00:19:45,615 এই হয়ে গেছে। একদম নতুনের মতো। 250 00:19:45,616 --> 00:19:47,946 ধন্যবাদ ঠিক করে দেওয়ার জন্য। 251 00:19:57,628 --> 00:19:59,728 এটা ভালো। 252 00:19:59,730 --> 00:20:03,770 আমি তোমাকে সংকেত পাঠাবো লাইনের শেষে থেকে, McFly. 253 00:20:07,104 --> 00:20:08,410 ভালই চললো তো। 254 00:20:08,411 --> 00:20:10,305 ধন্যবাদ আপনাকে, ক্যাপ্টেন মাথামোটা! 255 00:20:10,307 --> 00:20:13,737 ওয়েড? ওয়েড? আমার গ্লাভসগুলো কোথায়? 256 00:20:13,744 --> 00:20:15,784 ধেৎ! আমি গেলাম। 257 00:20:18,716 --> 00:20:20,816 ANNOUNCEX1. 258 00:20:20,818 --> 00:20:23,788 যখন আমি ডুম গ্রহে থাকবো আমি সেখানে সব প্রান্তেই যেতে চাই। 259 00:20:23,789 --> 00:20:27,724 যেন প্রতিটা উত্তেজনা, পাঞ্চ, গানশুট, সবকিছু অনুভব করতে পারি। 260 00:20:27,725 --> 00:20:32,055 বাস্তব অনুভূতির জন্য প্রস্তুত হও. X1। 261 00:20:32,062 --> 00:20:34,402 এই X1 অনেকটা দেহে দ্বিতীয় কোনো চামড়া পড়ে থাকার মতো। 262 00:20:34,403 --> 00:20:36,398 যেটা হবে অসাধারন অনুভূতি। 263 00:20:38,102 --> 00:20:41,009 আমি হেরেছি তোর এই নষ্ট গ্লাভসগুলোর জন্য। 264 00:20:41,010 --> 00:20:42,435 আপনাকে এগুলো ব্যবহার করতে বলেছে কে? 265 00:20:42,439 --> 00:20:44,579 কারণ তুই তারটা নিয়েছিস। 266 00:20:45,609 --> 00:20:47,609 তো আপনি একটি ডেথ ম্যাচে হেরে গেছেন। 267 00:20:47,611 --> 00:20:51,401 সবাই যেরকমভাবে শুধু লেভেল আপ করে সেভাবে আপনিও করতে পারেন না? 268 00:20:51,522 --> 00:20:53,675 তুই বুঝবি না। 269 00:20:53,684 --> 00:20:55,924 আমি যেই সমস্ত কিছু কিনেছিলাম এই চ্যালেঞ্জটির জন্য, এখন সব হারিয়ে ফেললাম। 270 00:20:55,925 --> 00:20:57,789 সেই আর্টিফেক্টটি যার জন্য বাড়ি ভাড়া দিতে হয়েছে। 271 00:20:57,790 --> 00:20:59,455 থামো। 272 00:20:59,456 --> 00:21:03,456 আমাদের বাড়ির কত টাকা তুমি আপগ্রেডস এ লাগেয়েছো? 273 00:21:03,460 --> 00:21:06,329 আসলে, সব লেগেছে। কিন্ত আমি পারতে যাচ্ছিলাম। 274 00:21:06,330 --> 00:21:09,270 এখানে এটাই আমাদের সম্পদ ছিল। 275 00:21:11,835 --> 00:21:13,365 তুমি পাগল। 276 00:21:13,370 --> 00:21:15,370 না, আমি হেরেছি শুধু এই বালের গ্লাভসগুলোর জন্য। 277 00:21:15,372 --> 00:21:17,142 আমাদের বাড়ি! আমাদের বাড়ি! 278 00:21:17,143 --> 00:21:18,841 আর এই চ্যালেঞ্জে 279 00:21:18,842 --> 00:21:21,152 তুমি কখনো তাদের হারাতে পারোনি। পাগল কোথাকার! 280 00:21:21,153 --> 00:21:24,305 থামো! না! না! 281 00:21:24,314 --> 00:21:25,620 এলিস, পুলিশ ডাকো। 282 00:21:25,621 --> 00:21:27,276 না, কোনো পুলিশ ডাকব না। 283 00:21:27,284 --> 00:21:29,152 তোমার রুমে যাও, রিক। 284 00:21:29,153 --> 00:21:31,487 ওহ, এলিস। 285 00:21:31,488 --> 00:21:35,488 এই লোকটাকে কেনো কিছু করো না? সে একটি পাগল। 286 00:21:35,492 --> 00:21:40,062 খোদার কসম, যদি আমি তোমাকে আবার আমার জিনিসে হাত দিতে দেখি তাহলে 287 00:21:40,064 --> 00:21:42,832 তোমাদের দুজনকেই লাথি মেরে বের করে দেবো। 288 00:21:42,833 --> 00:21:45,443 মজা করছি না... একদম বাহির করে দেবো। 289 00:21:52,309 --> 00:21:54,644 "ওয়েড ওয়াটস" 290 00:21:54,645 --> 00:21:56,405 আমার বাবা এই নামটি রেখেছিল। 291 00:21:56,413 --> 00:21:58,653 কারণ এটা শুনতে অনেকটা কোনো সুপারহিরোর বন্ধুর মতো লাগে। 292 00:21:58,654 --> 00:22:02,318 যেমন পিটার পার্কার অথবা ব্রুস ব্যানার। 293 00:22:02,319 --> 00:22:04,387 কিন্তু যখন আমি বাচ্চা ছিলাম তখন সে মারা গিয়েছে। 294 00:22:04,388 --> 00:22:07,588 আর আমার মা ও, যে কারণে আমি এখানে থাকি 295 00:22:07,591 --> 00:22:09,491 আন্টি এলিসের সাথে। 296 00:22:09,493 --> 00:22:11,933 তাদের বাসায়। 297 00:22:14,732 --> 00:22:17,600 "হ্যালিডে নিয়ম তৈরি করতে ঘৃণা করতো" 298 00:22:17,601 --> 00:22:20,271 এই লাইনটা আমার মাথায় এত ঘুরপাক খাচ্ছে কেন? 299 00:22:22,573 --> 00:22:26,109 হতে পারে এটা অর্টিমিস এর মতো সুন্দরী কেউ বলছে তাই। 300 00:22:26,110 --> 00:22:28,380 হতে পারে আন্টি আমাকে আমার 301 00:22:28,381 --> 00:22:31,547 এই ক্ষুদ্র কোণার কক্ষ থেকে 302 00:22:31,548 --> 00:22:34,278 বাহিরে তাড়িয়ে দেওয়ার কথা বলেছে বলে। 303 00:22:34,284 --> 00:22:36,552 আর হয়তো... 304 00:22:36,553 --> 00:22:39,063 হয়তো লাইনটি দ্বারা গুরুত্বপূর্ন কিছু বুঝাচ্ছে। 305 00:22:39,064 --> 00:22:40,756 কিন্তু আমি বুঝতে পারছি না। 306 00:22:43,560 --> 00:22:45,130 যখন থেকে কন্টেস্ট ঘোষনা করা হয় 307 00:22:45,131 --> 00:22:47,459 তখন থেকেই হ্যালিডে জর্নালস শুরু। 308 00:22:47,464 --> 00:22:50,633 তিনি আমাদের তার স্মৃতি দেখতে বলেছিল। এরপর থেকে এটাই ছিল সেরা বিষয়। 309 00:22:50,634 --> 00:22:54,141 প্রথম, গান্টার্সদের কাছে এর উওর খোঁজা কঠিন হয়ে গিয়েছিল। 310 00:22:54,142 --> 00:22:56,768 এখন, হ্যালিডের স্মৃতির দৃশ্যগুলো 311 00:22:56,774 --> 00:22:58,044 আমার মতো সবাই দেখতে পারে। 312 00:22:58,045 --> 00:23:00,810 পার্জিভাল। খুশি হলাম! 313 00:23:00,811 --> 00:23:04,311 তো আজকে কীভাবে তুমি আমার গুরত্বপূর্ণ সময় নষ্ট করবে? 314 00:23:04,314 --> 00:23:06,484 গ্রেগ্যারিয়াস গেম , ২০২৯... অফিস পার্টি। 315 00:23:06,485 --> 00:23:09,652 অফিস পার্টি। তুমিই একমাত্র হাজার বার দেখেছ এটা। 316 00:23:09,653 --> 00:23:12,421 হাল ছাড়ছ না কেন? 317 00:23:12,422 --> 00:23:16,129 হ্যালিডে জর্নালসে তার সবকিছু নিঁখুতভাবে জমা করা হয়েছে 318 00:23:16,130 --> 00:23:18,626 তার নিজস্ব ফটোগ্রাফ, তার বাসার ভিডিও রেকর্ড 319 00:23:18,629 --> 00:23:20,559 এবং তার অফিসের ভিডিও থেকে। 320 00:23:20,564 --> 00:23:24,403 একটি ত্রিমাত্রিক ভার্চুয়াল অভিজ্ঞতার মাধ্যেমে এসব গঠিত হয়েছে। 321 00:23:24,404 --> 00:23:28,070 এছাড়াও, হ্যাল্লিডে যে সব ফিল্ম, গেম, বই এবং টেলিভিশন পোগ্রামসহ সে এপর্যন্ত যা দেখেছে 322 00:23:28,071 --> 00:23:31,407 তা আর্কাইভ করে রাখা আছে মধ্যবর্তী তলায়। 323 00:23:31,408 --> 00:23:34,977 অস্ত্র ছাড়া আর পরিপক্ব থিমযুক্ত অবতারদের জর্নালস এ ঢুকার অনুমতি আছে। 324 00:23:34,978 --> 00:23:38,778 সময়টি উপভোগ করুন, হ্যাপী গান্টিং! 325 00:23:38,782 --> 00:23:40,620 আমি পরিষ্কার পছন্দ করি। 326 00:23:40,621 --> 00:23:43,047 ঠিক আছে, জিম, আমি যাচ্ছি। 327 00:23:47,958 --> 00:23:50,927 সবকিছুই পরিবর্তন হয়, জিম। সবকিছুই উন্নতি হয়। 328 00:23:50,928 --> 00:23:54,297 কিছু জিনিস তাদের নিজস্ব গ্রহতেই উপযুক্ত। 329 00:23:54,298 --> 00:23:58,368 মানুষ উপগ্রহের শোভিত কক্ষে বসবাস করে না। 330 00:23:59,670 --> 00:24:01,537 আমি জানি সেটা। 331 00:24:01,538 --> 00:24:03,768 হ্যাঁ, মানুষ আমাদের তৈরি করা গ্রহে বসবাস করে। 332 00:24:03,774 --> 00:24:05,942 - আমি তৈরি করেছি। - হ্যাঁ, বুঝেছি... 333 00:24:05,943 --> 00:24:08,644 সঠিক। আর, আমার মতে তুমি যা খুশি তাই বলতে পারো। 334 00:24:08,645 --> 00:24:10,175 আমি এটা নিয়ে আর কোনো কথা বলতে চাচ্ছি না। 335 00:24:10,180 --> 00:24:11,350 না, অবশ্যই তুমি এটা নিয়ে কথা বলতে চাইবে না এখন। 336 00:24:11,351 --> 00:24:12,778 তুমি আমাকে বাহিরে ঠেলে দিতে চাইছো। 337 00:24:12,783 --> 00:24:14,317 হ্যালিডের কাছাকাছি নিয়ে যাও। 338 00:24:14,318 --> 00:24:16,188 দেখ, আবিষ্কার করলে তার একটি দায়িত্বও থাকে 339 00:24:16,189 --> 00:24:18,354 যা নিয়ে তুমি কিছুই বলোনি। 340 00:24:18,355 --> 00:24:20,555 আচ্ছা, যদি তুমি মানুষের জন্য তাদের প্রয়োজনীয় কিছু আবিষ্কার করো 341 00:24:20,557 --> 00:24:23,357 তাহলে তার একটি পরিসীমাও রাখা উচিত তোমার। তোমাকে কিছু নিয়ম-কানুন তৈরি করতে হবে। 342 00:24:23,360 --> 00:24:24,960 "আমি আর কোনো নিয়ম-কানুন রাখতে চাই না" 343 00:24:24,962 --> 00:24:26,802 আর কোনো নিয়ম তৈরি করতে চাইনা। 344 00:24:26,803 --> 00:24:28,227 "আমি একজন স্বপ্নদর্শী" 345 00:24:28,232 --> 00:24:29,532 আমি একজন স্বপ্নদর্শী। 346 00:24:29,533 --> 00:24:32,468 - আমি এক জগত নির্মাণ করেছি। - "আমি এক জগত নির্মাণ করেছি" 347 00:24:32,469 --> 00:24:35,238 আমরা অসাধারন কিছু আবিষ্কার করেছি, জিম, কিন্তু এটা পরিবর্তন হয়ে গেছে। 348 00:24:35,239 --> 00:24:36,869 ঠিক আছে? এটা আসলেই এখন আর কোনো গেম নই। 349 00:24:36,874 --> 00:24:38,507 হয়েছে তোমার? 350 00:24:38,508 --> 00:24:43,048 আমার কিছু জিনিস পছন্দ ছিল.... যখন তারা ছিল.. 351 00:24:44,481 --> 00:24:46,649 যখন এটা গেম ছিল। 352 00:24:46,650 --> 00:24:49,420 আর আমরা যেখান থেকে শুরু করেছি, সেখানেই ফিরে যাচ্ছি। কিন্তু এটাই আসল বিষয়, তাই না? 353 00:24:49,421 --> 00:24:51,919 তোমার পছন্দ অথবা অপছন্দেই কিন্তু অনেক কিছুই পরিবর্তন হয়ে যাচ্ছে। 354 00:24:51,922 --> 00:24:54,056 হয়েছে, আর দেখব না। 355 00:24:54,057 --> 00:24:55,757 ভালো। 356 00:24:57,928 --> 00:25:01,768 একবারের জন্য হলেও কেনো আমরা পেছনে যেতে পারি না? 357 00:25:04,067 --> 00:25:08,267 পেছনে, খুব দ্রুত। যত দ্রুত আমরা পারি। 358 00:25:08,272 --> 00:25:10,372 ধাতুর কাছে প্যাডেল ধাক্কা দিয়ে নেওয়া, তাই না? 359 00:25:10,374 --> 00:25:13,075 ১০ সেকেন্ড পিছিয়ে দাও! 360 00:25:13,076 --> 00:25:17,706 একবারের জন্য হলেও কেনো আমরা পেছনে যেতে পারছিনা? 361 00:25:17,714 --> 00:25:22,118 পেছনে, খুব দ্রুত। যত দ্রুত আমরা পারি। 362 00:25:22,119 --> 00:25:24,919 ধাতুর কাছে প্যাডেল ধাক্কা দিয়ে নেওয়া, তাই না? 363 00:25:25,923 --> 00:25:27,723 বিল এবং টেড করেছে এটা। 364 00:25:49,046 --> 00:25:51,106 এতো তাড়তাড়িই ফিরে আসলে? 365 00:25:52,649 --> 00:25:54,849 সাবধানে নিজের গাড়ি হারাতে না চাইলে। 366 00:25:58,889 --> 00:26:01,257 তুমি কিছু পেয়েছো। 367 00:26:01,258 --> 00:26:03,488 পার্জিভাল, বলো আমাকে। 368 00:27:43,560 --> 00:27:48,397 দারুন দেখিয়েছ, পেডাওয়ান। তুমিই প্রথম এই রেসের শেষ করতে পেরেছ। 369 00:27:48,398 --> 00:27:52,938 মি: হ্যালিডে... অ্যানুরাক। 370 00:27:54,271 --> 00:27:55,838 এটি সত্যেই অনেক বড় সম্মান। 371 00:27:55,839 --> 00:27:58,139 সব সম্মান তো আমরই। 372 00:28:09,219 --> 00:28:11,019 যাও ক্লু নিয়ে নাও। 373 00:28:25,535 --> 00:28:29,135 এই পার্জিভাল আবার কে, এবং সে কিভাবে জিতে গেলো? 374 00:28:29,139 --> 00:28:31,777 আহ, এর থেকে ভালো প্রশ্ন আছে। সেটা কে পরোয়া করে? 375 00:28:31,778 --> 00:28:33,875 হ্যালিডে কন্টেস্ট অত্যাবশক গুরুত্বপূর্ণ। 376 00:28:33,877 --> 00:28:36,977 মানে, ভবিষ্যত নিয়ন্ত্রনের জন্য এটা সবার কাছে যুদ্ধ স্বরুপ। 377 00:28:36,980 --> 00:28:40,216 কিন্তু এই পার্জিভাল ? সে তো তেমন কিছুই না। 378 00:28:40,217 --> 00:28:43,547 সে একা। আমাদের এক পুরো সেনাদল আছে। 379 00:28:43,553 --> 00:28:45,293 আর হ্যাঁ, সে প্রথম চাবি পেয়ে গেছে। 380 00:28:45,294 --> 00:28:47,156 হুম, তার কাছে একটি চাবি আছে, 381 00:28:47,157 --> 00:28:50,157 কিন্তু কন্টেস্ট জিতার জন্য তিনটি চাবিই অর্জন করতে হবে। 382 00:28:50,160 --> 00:28:52,828 গতকাল আমাদের মজুত করা ডভ ৬% ছিল। 383 00:28:52,829 --> 00:28:56,799 লয়ালটি বিভাগ ২৮% মুনাফার রিপোর্ট করছে। ফিনালে। 384 00:28:56,800 --> 00:28:59,640 আমরা এই মাসেই ৫ টি নতুন লয়ালটি বিভাগ খুলছি। 385 00:28:59,641 --> 00:29:01,666 Debt Services dwarfs Hardware. 386 00:29:01,671 --> 00:29:03,741 এখন, মজুত করা সম্পদের ব্যাপের সত্যেই আমার সাথে কথা বলতে চাও তুমি? 387 00:29:03,742 --> 00:29:05,774 ভাগীদার খুশি হবে না। 388 00:29:05,775 --> 00:29:08,444 তাদের খুশি করা আমাদের কাজ না। তাদের টাকা তৈরি করে দেওয়া আমাদের কাজ, 389 00:29:08,445 --> 00:29:12,545 কিন্তু যদি আমরা এই ছোট সোনা একবার লঞ্চ করি, তাহলে তারা টুসকি খেয়ে যাবে। 390 00:29:13,817 --> 00:29:17,017 আমরা এটাকে বলি পিওর ০২। 391 00:29:17,020 --> 00:29:18,920 আমাদের পরিকল্পিত আপগ্রেড গুলোর মধ্যে এটাই প্রথম। 392 00:29:18,922 --> 00:29:21,532 একবার যদি আমরা হ্যালিডের কিছু সীমাবদ্ধতার বিজ্ঞাপন করতে পারি 393 00:29:21,533 --> 00:29:25,594 আমাদের হিসাব অনুযায়ী আমরা ৮০% এর উপরে বিক্রি করতে পারব। 394 00:29:25,595 --> 00:29:30,995 একটি বিশেষ দৃশ্য ক্ষেত্রের, এই ছবি... 395 00:29:31,001 --> 00:29:34,071 এসবের মানে বুঝাচ্ছে আমরা কন্টেস্ট পারবো। 396 00:29:36,973 --> 00:29:39,141 সত্যই, তাই। 397 00:29:40,944 --> 00:29:43,712 দোস্ত, তুই প্রথম চাবি এবং ১০০,০০০ জিতেছিস? 398 00:29:43,713 --> 00:29:45,219 যখনি আমি চাবিটি নিলাম, 399 00:29:45,220 --> 00:29:47,115 সবগুলো কয়েন আমার একাউন্টে হাজির হয়ে গেলো। 400 00:29:47,117 --> 00:29:49,447 কি বলিস রে ভাই, আমি এখন আমার হেপটিক নোংরা করে দিয়েছি। 401 00:29:53,056 --> 00:29:54,856 এই ক্যাটাক্লাইস্ট টা আবার কী? 402 00:29:54,858 --> 00:29:58,627 একটি বোমা। একটি গ্রহের সব অবতারদের মেরে ফেলতে পারে, এমনকি তার মালিককেও। 403 00:29:58,628 --> 00:29:59,858 কে চাইবে এটা? 404 00:29:59,863 --> 00:30:01,933 আইওআই তারা সবকিছুই কেনে। 405 00:30:03,233 --> 00:30:06,035 টুয়েন্টি-থাও এই দারুণ হাতবোমার জন্য? 406 00:30:06,036 --> 00:30:07,766 এটা অনেকটা চুরি করার মতো! 407 00:30:10,040 --> 00:30:13,876 হু! যেমেকিস ঘনক! আমার একটা দরকার। 408 00:30:13,877 --> 00:30:15,607 ঠিক আছে, সব টাকাই ফুরাইয়া ফেলিস না। 409 00:30:19,216 --> 00:30:21,586 X1 হেপটিক বুটসুইট। 410 00:30:36,166 --> 00:30:37,626 অহ, ইয়াহ! 411 00:31:30,620 --> 00:31:33,820 আই-রক, পুরনো বন্ধু। কী অবস্থা? 412 00:31:35,992 --> 00:31:37,662 সত্য বলতে, আমি কিছু মাথা পেয়েছি। 413 00:31:37,663 --> 00:31:39,630 আর এটার জন্য গভীর লেনদেন হবে 414 00:31:39,631 --> 00:31:41,499 যদি এটা সেই জিনিসটা হয়ে থাকে। 415 00:31:41,500 --> 00:31:44,128 তাই যদি পারো শুধু দাঁড়িয়ে থাকো তোমার ডানে। 416 00:31:44,134 --> 00:31:45,404 আমার ডানে, তোমার বামে। 417 00:31:47,270 --> 00:31:50,640 ধন্যবাদ, আহ। 418 00:31:51,675 --> 00:31:52,835 এখানেই সে। 419 00:31:54,911 --> 00:31:59,915 জলদস্যু রাজা দি স্টিম্পাংক। আমি চিনি তাকে, সরেন্টো। 420 00:31:59,916 --> 00:32:02,286 এই জগতের মাত্র তিনটি জিনিসকে আমি ঘৃণা করি। 421 00:32:02,287 --> 00:32:06,255 স্টিম্পাংক, জলদস্যু, এবং ট্যাব্বুওলিহ। 422 00:32:06,256 --> 00:32:09,086 মানে, তাদের এতো থাকতেও তারা এসব করে কেনো? 423 00:32:09,092 --> 00:32:11,794 আমাদের এখানে দেখা করার কি কোনো উদ্দেশ্য আছে? 424 00:32:11,795 --> 00:32:17,025 হ্যাঁ, নোলান। ওসুবক্স এর গোলক। 425 00:32:17,033 --> 00:32:20,403 তুমি চেয়েছিলে এটা। তার কাছে ছিল এটা। আর সেজিন্যই এটা এখানে। 426 00:32:24,174 --> 00:32:28,143 এটা একটি অভেদ্য জাদুর শিল্ড সৃষ্টি করে যেটা শুধু জাদুমন্ত্রে এর মাধ্যমে 427 00:32:28,144 --> 00:32:30,512 ভেদ করা সম্ভব। 428 00:32:30,513 --> 00:32:32,948 ওসুবক্স এর গোলক। 429 00:32:32,949 --> 00:32:34,349 আর বলতে হবে না। 430 00:32:34,351 --> 00:32:35,451 ঠিক আছে। 431 00:32:37,620 --> 00:32:41,320 এখনকার জন্য এটা তোমার কাছেই রাখছি আমি। 432 00:32:41,324 --> 00:32:43,564 যখন এটা লাগবে আমার আমি তোমাকে জানাবো। 433 00:32:43,565 --> 00:32:44,630 ঠিক আছে? 434 00:32:48,031 --> 00:32:52,067 আর এখন, তোমার জন্য আরো একটি কাজ আছে আমার কাছে। 435 00:32:52,068 --> 00:32:53,398 আহ। 436 00:32:53,403 --> 00:32:55,337 পার্জিভাল। 437 00:32:55,338 --> 00:32:58,308 মনে হচ্ছে, তুমি তাকে স্কোরবোর্ড থেকে বাতিল করে দিতে চাও। 438 00:32:59,142 --> 00:33:00,642 তুমি করতে পারবে এটা? 439 00:33:00,643 --> 00:33:03,178 সে একজন সুপারস্টার। 440 00:33:03,179 --> 00:33:05,049 আর এটা সে গেটে প্রথম হয়ে পৌঁছানোর পর থেকে হয়ে গেছে । 441 00:33:05,050 --> 00:33:07,648 আর সব অবতাররা তার উপর তো ঝাপিয়ে পরবে। 442 00:33:07,650 --> 00:33:10,886 আই-রক, তোমার কত লাগবে? 443 00:33:10,887 --> 00:33:14,517 তোমার এই স্বভাবটাই আমার সেই লাগে, নোলান। তুমি ফাও আলাপ করো না। 444 00:33:14,524 --> 00:33:16,564 সোজা টুটসি-পপের চকোলেট কেন্দ্রে 445 00:33:16,565 --> 00:33:18,694 কামড় বসাও। 446 00:33:18,695 --> 00:33:21,095 সেই পুরনো ব্যবসার কথা মনে আছে? 447 00:33:21,097 --> 00:33:22,167 আই-রক। 448 00:33:24,100 --> 00:33:25,900 আমার সাধারন পারিশ্রমিকের তিনগুণ। 449 00:33:25,902 --> 00:33:27,536 ঠিক আছে। 450 00:33:27,537 --> 00:33:29,407 দাড়াও, আসলেই? আমার পাঁচগুণ বলা উচিত ছিল। 451 00:33:29,408 --> 00:33:31,406 চারগুন থাকবে তো? 452 00:33:33,610 --> 00:33:36,610 আমাদের পাঁচ জনেই এখন বড় বোর্ডে। 453 00:33:36,613 --> 00:33:39,415 আমার পর যে অর্টিমিস ছিল, তাতে কোনো সন্দেহই ছিল না। 454 00:33:39,416 --> 00:33:42,746 যখন আমি জিতেছি সে তখন ট্র‍্যাকে ছিল এবং আমাকে পেছনে যেতে দেখে । 455 00:33:42,752 --> 00:33:47,792 আমি এচকে একটি সংকেত দিয়েছিলাম, কাউকে কিছু না বলার প্রমিজ করিয়ে, এবং তারপর সেও জিতে গেলো। 456 00:33:47,793 --> 00:33:50,461 আর আমি শিওর যে সে নিজের নামে বড়াই করতে গিয়ে বন্ধু দায়তো এর কাছে বলে দিয়েছে। 457 00:33:50,462 --> 00:33:53,195 ' কারণ এচ এর পরেই সেও জিতে যায় 458 00:33:53,196 --> 00:33:56,796 আর অবশ্যই, দায়তো তার সেরা বন্ধু শোকে বলেছে। 459 00:33:56,800 --> 00:33:58,934 সে তার গাড়ি সম্পূর্ণই পুরিয়ে ফেলেছিল 460 00:33:58,935 --> 00:34:01,095 কিন্তু তারপরেও শো এটা পেয়ে গেছে। 461 00:34:10,079 --> 00:34:12,317 "একজন সৃষ্টিকর্তা যে তার নিজের সৃষ্টিকেই ঘৃণা করে। 462 00:34:12,318 --> 00:34:16,815 "একটি গোপন চাবি, একটি না নেওয়া লাফ। টানো নিজের ধাপ, মুক্ত করো তোমার অতীত" 463 00:34:16,820 --> 00:34:19,555 "একজন সৃষ্টিকর্তা যে তার নিজের সৃষ্টিকেই ঘৃণা করে। 464 00:34:19,556 --> 00:34:23,986 "একটি গোপন চাবি, একটি না নেওয়া লাফ। টানো নিজের ধাপ, মুক্ত করো তোমার অতীত" 465 00:34:23,993 --> 00:34:26,463 "এবং জেডের চাবি অবশেষে তোমারই হবে" 466 00:35:08,304 --> 00:35:10,274 "মুক্ত করো তোমার অতীত" 467 00:35:13,943 --> 00:35:16,913 তোমার অতীতের কোন অংশ থেকে তুমি মুক্তি পেতে চেয়েছিলে, হ্যালিডে? 468 00:35:28,725 --> 00:35:30,485 - হেই, এটা পার্জিভাল। - বন্ধু! 469 00:35:31,961 --> 00:35:33,495 তুমি সত্যিই আমার হিরো। 470 00:35:33,496 --> 00:35:34,656 হেই, পার্জিভাল। এখানে! 471 00:35:34,664 --> 00:35:36,798 তুমি অসাধারন! 472 00:35:36,799 --> 00:35:39,080 হেই, পার্জিভাল! এখানে! আমাকে একটি অটোগ্রাফ নিতে দাও। 473 00:35:44,874 --> 00:35:46,708 এদিকে! 474 00:35:46,709 --> 00:35:50,846 তুমি তো ফেমাস হয়ে গেছ! তুমি এখন যেখানে যেতে চাও সেখানে যেতে পারবে না! 475 00:35:50,847 --> 00:35:52,247 না, না, না, আমি... 476 00:35:56,886 --> 00:35:59,056 হুহ? 477 00:36:02,525 --> 00:36:04,925 আহহ! 478 00:36:11,000 --> 00:36:15,200 এটা... এরকম মজা করা ঠিক না। 479 00:36:15,204 --> 00:36:17,873 অহ, গড। 480 00:36:17,874 --> 00:36:20,509 ওফ. 481 00:36:20,510 --> 00:36:23,278 অহ, গড। তুমি আকৃষ্ট হওনি? 482 00:36:23,279 --> 00:36:25,779 তুমি এখন "দি পার্জিভাল" 483 00:36:25,782 --> 00:36:27,282 তোমাকে ছদ্মবেশ ধারণ করতে হবে। 484 00:36:29,552 --> 00:36:31,192 ঠিক আছে, এখানে। 485 00:36:32,422 --> 00:36:34,122 ক্ল্যার্ক কেন্ট চশমা। 486 00:36:34,123 --> 00:36:36,433 এটা তোমার পরিচয় গোপন রাখবে তোমার লুকের কোনো পরিবর্তন না করেই। 487 00:36:45,134 --> 00:36:46,735 আমি এটা পরছি না। 488 00:36:56,279 --> 00:36:58,914 এটা দারুণ। 489 00:36:58,915 --> 00:37:00,975 তোমার বর্ণনামূলক তালিকার ধরণ বেরিয়ে আসবে যখন তুমি মারা যাবে। 490 00:37:00,984 --> 00:37:02,652 তারা আর কোনো রক্ত চায় না। 491 00:37:02,653 --> 00:37:04,292 এটা ওয়েসিসে আসার আগের। 492 00:37:04,293 --> 00:37:07,887 ৬ দিন পূর্বে। ২ ডিসেম্বার , ২০১৫। 493 00:37:07,890 --> 00:37:09,925 এটা দেখো। 494 00:37:09,926 --> 00:37:11,556 এটা কে জানো? 495 00:37:13,162 --> 00:37:14,930 এটা সরেন্টো না? 496 00:37:14,931 --> 00:37:16,900 সরেন্টো একজন ইন্টার্ন হয়ে শুরু করেছিলো। 497 00:37:16,901 --> 00:37:19,337 সে মাস্টারের বিষয়ে অনেক কিছু জানতো বলে দাবি করে। 498 00:37:19,338 --> 00:37:22,065 আর এভাবেই সে আইওআই কে বিশ্বস্ত করেছে তার জন্য দি সিক্সার তৈরি করতে 499 00:37:22,071 --> 00:37:23,639 তার হ্যালিডের সম্পর্কে জানা তথ্য। 500 00:37:23,640 --> 00:37:25,940 কিন্তু অগডেন মরোউ কি বলে জানো? 501 00:37:25,942 --> 00:37:30,112 হ্যালিডের বিষয়ে সরেন্টো শুধু একটি বিষয়ে ভালোভাবে জানতো 502 00:37:30,113 --> 00:37:31,782 আর সেটা হলো সে কেমন কফি পছন্দ করে। 503 00:37:31,783 --> 00:37:34,281 আপনি চাইলে পেতে পারেন, ভিন্নরকমের কিছু 504 00:37:34,283 --> 00:37:35,917 একজন গোল্ড মেম্বার। 505 00:37:35,918 --> 00:37:39,588 একজন ব্যক্তি যিনি সিলভার, প্ল্যাটিনাম, ব্রোঞ্চ ও হতে পারে। 506 00:37:39,589 --> 00:37:41,659 আপনি জানেনই তো, এটা তাদের অর্থ দেওয়ার উপর নির্ভর করে। 507 00:37:41,660 --> 00:37:44,528 আর সর্বোচ্চটা মনে হয় "পানি" কারণ "ওয়েসিস" তাই না? 508 00:37:44,529 --> 00:37:46,457 জাহান্নামে যাক সব। 509 00:37:46,462 --> 00:37:48,532 তুমি কি দ্রুত হ্যালিডের ডেট সম্পর্কে যে আলোচনা হয় সেখানে নিয়ে যেতে পারবে? 510 00:37:48,533 --> 00:37:50,371 কী? হ্যালিডে কি আসলেই ডেটে গিয়েছিলো? 511 00:37:54,671 --> 00:37:56,138 তো, কী হয়েছে? 512 00:37:56,139 --> 00:37:59,374 কিছু না। আমি তাকে আমন্ত্রণ করেছিলাম। 513 00:37:59,375 --> 00:38:02,005 তুমি কি শেষ পর্যন্ত তার নাম জানতে পেরেছ? 514 00:38:02,011 --> 00:38:05,721 হুম। কিরা, আমি বলেছি তোমাকে, অস্পষ্ট কাঁচের মতো চরিত্র। 515 00:38:05,722 --> 00:38:07,545 এটা তার গেমার ট্যাগ। 516 00:38:09,619 --> 00:38:10,786 - ক্যারেন। - ক্যারেন। 517 00:38:10,787 --> 00:38:13,117 ইয়াহ, ঠিক আছে? ক্যারেন আন্ডারওড। 518 00:38:13,122 --> 00:38:16,725 না, না। ক্যারেন আন্ডারওড। ওগডেন মরোউ এর স্ত্রী? 519 00:38:16,726 --> 00:38:18,726 শুধু দেখো। 520 00:38:18,728 --> 00:38:22,497 তো, বুঝলাম, তুমি এবং ক্যারেন আন্ডারওড। তা কী কী করেছো তোমরা? 521 00:38:22,498 --> 00:38:24,966 সে নাচতে চাচ্ছিলো, 522 00:38:24,967 --> 00:38:27,297 তারপর আমরা একটি মুভি দেখলাম। 523 00:38:28,538 --> 00:38:29,768 তারপর? 524 00:38:31,708 --> 00:38:33,538 কাহিনীর রস কই? 525 00:38:33,543 --> 00:38:35,753 কিছু রোম্যান্সের কাহিনী শুনাও! 526 00:38:35,754 --> 00:38:39,145 - কোনো রোম্যান্স হয়নি! - অহ, গড! 527 00:38:39,148 --> 00:38:40,816 কিছু বলতে দাও। 528 00:38:40,817 --> 00:38:44,917 হ্যালিডে ওগডেন মররো এর স্ত্রীর সাথে ডেটে গিয়েছিল? 529 00:38:44,921 --> 00:38:48,359 শুধু একবার, তারা বিবাহ করার একবছর পূর্বে। 530 00:38:48,360 --> 00:38:50,726 এবং তা সত্ত্বেও প্রকৃতপক্ষে সে মৃত। 531 00:38:50,727 --> 00:38:54,027 এই নামটি "কিরা" যেটা পুরা হ্যালিডে জর্নালস এ মাত্র একবার উল্লেখিত হয়েছে। 532 00:38:54,030 --> 00:38:55,360 এটা সম্ভব না। 533 00:38:55,364 --> 00:38:57,265 সম্ভব। ভালো করে দেখো। 534 00:38:57,266 --> 00:38:59,696 এইমাত্র আমরা যেটা দেখলাম শুধুমাত্র এই সময়ে সে উল্লেখিত হয়েছে। 535 00:38:59,702 --> 00:39:01,202 এতে কোনো অর্থ প্রকাশ হচ্ছে না। 536 00:39:01,204 --> 00:39:03,574 সে তাদের জীবনে একটি গুরুত্বপূর্ণ অধ্যায় ছিল। 537 00:39:03,575 --> 00:39:05,513 আমি তোমার সাথে যেকোনো কিছু দিয়েই বাজি ধরতে পারি। আমার সব কয়েন দিয়েও। 538 00:39:07,343 --> 00:39:11,213 সার্চ "ক্যারেন আন্ডারওড মররো" 539 00:39:11,214 --> 00:39:14,384 কিরা, আমি বলেছি তোমাকে, অস্পষ্ট কাঁচের মতো চরিত্র। 540 00:39:14,385 --> 00:39:16,585 এটা তার গেমার ট্যাগ। 541 00:39:16,586 --> 00:39:19,286 হ্যালিডে ইচ্ছা করে তার সকল উল্লেখিত অংশ কেটে দিয়েছে শুধুমাত্র এটা ছাড়া। 542 00:39:19,288 --> 00:39:20,918 অদ্ভুত তো। কেনো? 543 00:39:20,923 --> 00:39:22,933 এটা তার জন্য অনেক কষ্টদায়ক ছিলো 544 00:39:22,934 --> 00:39:26,055 তার চেহেরা দেখা এবং তার কন্ঠ শুনাটা। 545 00:39:26,062 --> 00:39:27,929 তাহলে, সে তাকে ভালোবেসে ছিল। 546 00:39:27,930 --> 00:39:29,798 সে এটা মররোকে বলেনি। 547 00:39:29,799 --> 00:39:31,469 অহ, এটা দু:খদায়ক। তাকে তার অনুভূতি সম্পর্কে বলা উচিত ছিল। 548 00:39:31,470 --> 00:39:32,967 হ্যাঁ, সে তার সুযোগ মিস করেছে। 549 00:39:32,969 --> 00:39:35,099 দেখো। 550 00:39:35,104 --> 00:39:38,311 আমি রেসের ক্লু খুঁজে পেয়েছিলাম অন্য একটি দৃশ্যতে, কিন্তু.... 551 00:39:38,312 --> 00:39:39,907 আমার সবসময় মনে হয় কন্টেস্টের সবচেয়ে বড় ক্লুটি 552 00:39:39,909 --> 00:39:41,779 এখানেই কোথাও লুকানো আছে। 553 00:39:41,780 --> 00:39:43,548 তুমি ঠিকই বলেছিলে। 554 00:39:44,614 --> 00:39:46,615 আমি হেরে গেছি। 555 00:39:46,616 --> 00:39:48,416 মাঝখানে কথা বলিওনা, কিউরেটর। 556 00:39:48,417 --> 00:39:50,917 দেখেছো, কিরা তার গল্পের মধ্যে মণি ছিল। 557 00:39:50,920 --> 00:39:52,120 সে এই গল্পের বিশাল রহস্য। 558 00:39:52,121 --> 00:39:54,491 না, না। বাজি তো বাজিই হয়। 559 00:39:55,992 --> 00:39:59,060 অহ, ওয়াও। একটি সিকি। তুমি এটা নেও। 560 00:39:59,061 --> 00:40:01,201 না। তুমি নেও। 561 00:40:04,500 --> 00:40:06,870 - বৃহস্পতিবার কি তুমি ফ্রি থাকবে? - কে, আমি? 562 00:40:07,603 --> 00:40:09,373 না, উনি। 563 00:40:10,573 --> 00:40:12,413 অহ, হায় আল্লাহ, আরে তুমি। 564 00:40:14,677 --> 00:40:16,447 ডিস্ট্রাক্টেড গ্লোভ চেনো না? 565 00:40:16,448 --> 00:40:18,545 হুম, নাচের ক্লাব। 566 00:40:20,483 --> 00:40:23,318 ১০ টায় সেখানে আমার সাথে দেখা করবে। 567 00:40:23,319 --> 00:40:25,589 সেখানে এমন কিছু আছে যা আমি তোমাকে দেখাতে চাই। 568 00:40:26,355 --> 00:40:27,915 আহ, টা-টা! 569 00:40:28,991 --> 00:40:30,791 সে কি আমাকে যেতে বললো? 570 00:40:30,793 --> 00:40:32,663 আর আমি তাকে পছন্দ করা শুরু করে দিয়েছি। 571 00:40:32,664 --> 00:40:34,496 ঠিক আছে। 572 00:40:34,497 --> 00:40:36,067 আমি এসব করি না। 573 00:40:39,635 --> 00:40:41,695 Z, তুই কিরার ব্যাপারে তাকে বলতে পারলি কিভাবে। 574 00:40:41,704 --> 00:40:44,272 কী? আমি বলেছিলাম তোকে । 575 00:40:44,273 --> 00:40:48,176 হেই, এটা ভালো না? 576 00:40:48,177 --> 00:40:51,046 না। অর্টিমিস তোকে ব্যবহার করতে পারে সেটা কি তুই একবার ভেবে দেখেছিস? 577 00:40:51,047 --> 00:40:55,517 হেই, দোস্ত, সে আমাকে একটি ক্লু দিয়েছে। আমিই একমাত্র তাকে ব্যবহার করতে পারি। 578 00:40:55,518 --> 00:40:59,118 আমার কি আরো রোমাঞ্চকর হয়ে যাওয়া উচিত? 579 00:40:59,121 --> 00:41:00,561 না। 580 00:41:01,290 --> 00:41:02,390 পাংক? 581 00:41:02,391 --> 00:41:03,461 না। 582 00:41:05,494 --> 00:41:06,862 ডুর‍্যান ডুর‍্যান? 583 00:41:06,863 --> 00:41:08,697 না। 584 00:41:08,698 --> 00:41:09,868 এটা দেখে কি মনে হচ্ছে আমি জোর করে যাচ্ছি? 585 00:41:09,869 --> 00:41:13,134 হ্যাঁ! নিজের কথা শুন। 586 00:41:13,135 --> 00:41:16,304 তুই তো মেয়েটির উপর সেইভাবে ক্রাশ খেয়েছিস। 587 00:41:16,305 --> 00:41:18,875 সে তোর মাথাটার জন্য হৃদয় কে হ্যাক করছে! 588 00:41:20,376 --> 00:41:22,246 হয়ে গেছে! 589 00:41:23,379 --> 00:41:25,409 - বুকারো বনযাই? - ইয়াহ! 590 00:41:25,414 --> 00:41:28,683 আসলেই? তুই তোর প্রিয় মুভির সেই রুপে সেজে যাবি? 591 00:41:28,684 --> 00:41:30,051 তার মতো হওয়ার চেষ্টা করিস না? 592 00:41:30,052 --> 00:41:32,087 আমি সেরকমই। 593 00:41:32,088 --> 00:41:33,858 Z, ওয়েসিসে কারো সাথে দেখা করার ব্যপারে তোকে সতর্ক হতে হবে। 594 00:41:33,859 --> 00:41:37,156 এচ, অর্টিমিস যেতে বলেছে আমাকে। আমাকে সেজে যেতে বলেছে। 595 00:41:37,159 --> 00:41:40,159 কোথাও একটা কানেকশন আছে আমাদের মধ্যে। মানে, কখনো আমরা... 596 00:41:40,162 --> 00:41:41,862 - এক জনের কথা আরেকজনে শেষ করিস? - হ্যাঁ! 597 00:41:41,864 --> 00:41:44,766 এটা আমদের হয়। আমার আর তোর মধ্যে। 598 00:41:44,767 --> 00:41:48,336 ইয়াহ, আমি জানি, কারণ আমরা ঘনিষ্ট বন্ধু সেজন্য, দোস্ত। 599 00:41:48,337 --> 00:41:50,267 সেও একজন ঘনিষ্ট বন্ধু হতে পারে। তাই না? 600 00:41:50,273 --> 00:41:51,439 মজা বন্ধ কর। 601 00:41:51,440 --> 00:41:53,174 আমি সিরিয়াস! 602 00:41:53,175 --> 00:41:55,944 সে আসলেই একজন ঘনিষ্ট বন্ধু 603 00:41:55,945 --> 00:41:59,114 যে সুবুরব্যান ডেট্রোইটে তার মামার বাড়ির নিচতলায় থাকে 604 00:41:59,115 --> 00:42:01,015 এবং তার নাম চাক। 605 00:42:02,685 --> 00:42:05,285 ভেবে দেখিস। 606 00:42:34,483 --> 00:42:35,893 ইয়াহু, এটা পার্জিভাল না? 607 00:42:35,894 --> 00:42:37,615 - পার্জিভ্যাল! - অহ, পার্জিভাল! 608 00:42:37,620 --> 00:42:40,889 এখানে আসো, হেই, একটা ফটো নিতে পারি? 609 00:42:42,892 --> 00:42:45,232 - অনেক ধন্যবাদ! - তুমি আমার হিরো। 610 00:42:45,233 --> 00:42:46,557 হেই, পার্জিভাল। 611 00:42:48,798 --> 00:42:50,698 ধন্যবাদ। 612 00:43:04,480 --> 00:43:07,580 এসেছো তাহলে! বুকারো বনযাই ? 613 00:43:07,583 --> 00:43:09,921 - হুহ? - আমার পছন্দ হয়েছে এটা। আমার বুকারো বনযাই কে ভালো লাগে। 614 00:43:09,922 --> 00:43:11,589 - অহ, ধন্যবাদ! - এটা দারুণ। 615 00:43:11,590 --> 00:43:13,355 - ইয়াহ! তোমাকে.. - অহ। 616 00:43:13,356 --> 00:43:14,856 তোমাকে অসাধারণ লাগছে! 617 00:43:14,857 --> 00:43:16,057 - ধন্যবাদ। - ওয়াও। 618 00:43:17,793 --> 00:43:19,661 বড়টা, ছোটটা? 619 00:43:19,662 --> 00:43:20,862 বড়টা! 620 00:43:36,045 --> 00:43:39,714 চলে যাও এখান থেকে। 621 00:43:39,715 --> 00:43:41,645 - কি ভয়ানক! - আমি ভেবেছিলাম সে কিউট হবে। 622 00:43:41,650 --> 00:43:43,188 এখানে এসেছো এর আগে? 623 00:43:43,189 --> 00:43:44,885 এটা দারুণ, তাইনা? মানে.. 624 00:43:44,887 --> 00:43:47,287 তো, প্ল্যানটা কী? 625 00:43:47,289 --> 00:43:49,727 তুমি তাদের অবতারদের মার‍তে যাচ্ছো? 626 00:43:49,728 --> 00:43:51,855 তারা এখানে ডিস্ট্র‍্যাক্টেড গ্লোভ তেই আছে। 627 00:43:51,861 --> 00:43:54,329 আমি কথা বলতে পারছি না এখন। 628 00:43:54,330 --> 00:43:56,230 ডিস্ট্র‍্যাক্টেড গ্লোভ ওয়েসিসে হ্যালিডের নির্মিত পুরনো 629 00:43:56,232 --> 00:43:57,501 ক্লাবগুলোর মধ্যে একটি। 630 00:43:57,502 --> 00:43:59,000 এটা সাধারণ ব্যাপার 631 00:43:59,001 --> 00:44:01,336 কিন্তু আমি আবারো চেক করে দেখলাম 632 00:44:01,337 --> 00:44:03,807 সে এটা তৈরি করেছিলো ঠিক ওই মুহূর্তের পরেই যেটা তুমি আমাকে একটু আগে দেখালে। 633 00:44:03,808 --> 00:44:05,066 কিরার সাথে ডেট। 634 00:44:05,074 --> 00:44:07,180 হুম, আর সে একজন দক্ষ ড্যান্সার ছিলো। 635 00:44:07,181 --> 00:44:09,246 হয়তো সে ভেবেছিলো সে তাকে এখানে নিয়ে আসবে, 636 00:44:09,247 --> 00:44:12,075 একটি ভার্চুয়াল ডেটে। 637 00:44:12,081 --> 00:44:13,981 তাহলেই কাজ হয়ে যাবে। 638 00:44:13,983 --> 00:44:15,483 তাহলে হ্যালিডে এটা তার জন্য তৈরি করেছিলো? 639 00:44:15,484 --> 00:44:16,824 কিন্তু তারা প্রথম ডেট করতেই পারেনি। 640 00:44:16,825 --> 00:44:18,249 সেজন্য সৃষ্টিকর্তা হ্যালিডে.. 641 00:44:18,254 --> 00:44:19,587 তার নিজের সৃষ্টিকেই ঘৃণা করে। 642 00:44:19,588 --> 00:44:20,988 আর এই ক্লাবই হলো সেই সৃষ্টি যেটাকে সে ঘৃণা করে। 643 00:44:20,990 --> 00:44:23,290 আর "একটি গোপন চাবি, একটি না নেওয়া লাফ"? 644 00:44:26,695 --> 00:44:28,155 কিন্তু মানুষ সারা রাতই এটাতে লাফেচ্ছে। 645 00:44:28,164 --> 00:44:30,104 কিন্তু কোনো মানুষের কাছেই সেই তামার চাবি নেই, 646 00:44:30,105 --> 00:44:33,735 তো যদি আমরা লাফ দেই, হয়তো ভিন্নরকম কিছু হবে। তাই না? 647 00:44:33,736 --> 00:44:34,796 হয়তো। 648 00:44:37,606 --> 00:44:39,076 তো আমরা একসাথে লাফ দিতে যাচ্ছি? 649 00:44:39,077 --> 00:44:40,305 শিওর। 650 00:44:42,244 --> 00:44:44,384 আমরা দল তৈরি করছি না। 651 00:44:44,385 --> 00:44:47,480 অবশ্যই না। আমি দল করি না। 652 00:44:48,551 --> 00:44:49,717 দাড়াও.. 653 00:44:49,718 --> 00:44:51,088 হুয়া! 654 00:44:52,421 --> 00:44:54,161 ওও! হু 655 00:44:58,594 --> 00:45:02,397 আমার এটা কোনো চ্যালেঞ্জ মনে হচ্ছে না। কোনো স্কোরবোর্ড নেই, কোনোরকম বাধাও নেই। 656 00:45:02,398 --> 00:45:05,098 - হয়তো একটি ড্যান্স চ্যালেঞ্জ? - হুহ? হুয়া! 657 00:45:20,549 --> 00:45:22,549 ওল্ড-স্কুল! 658 00:45:30,759 --> 00:45:33,728 ♪ Well, you can tell by the way I use my walk 659 00:45:33,729 --> 00:45:36,297 ♪ I'm a woman's man No time to talk 660 00:45:36,298 --> 00:45:38,466 ♪ Music loud and women warm 661 00:45:38,467 --> 00:45:40,637 ♪ I've been kicked around since I was born 662 00:45:40,638 --> 00:45:43,266 ♪ And now it's all right I'm okay 663 00:45:43,272 --> 00:45:45,907 ♪ And you may look the other way 664 00:45:45,908 --> 00:45:47,238 প্রস্তুত হয়ে এসেছো? 665 00:45:47,243 --> 00:45:48,513 "প্রস্তুত"? 666 00:45:52,081 --> 00:45:54,649 কোন ধরনের হেপটিক বুটস্যুট এটা? 667 00:45:54,650 --> 00:45:57,150 তুমি গ্লাভস, পুরো মুখোশ আর পুরো বডিও পেয়ে গেছো? 668 00:45:57,153 --> 00:46:01,089 ♪ Stayin' alive, stayin' alive আহ, হা, হা, হা 669 00:46:01,090 --> 00:46:02,790 এটা অনুভব করতে পারছো? 670 00:46:02,791 --> 00:46:05,531 ♪ Stayin' alive, stayin' alive আহ, হা, হা, হা 671 00:46:05,532 --> 00:46:07,628 ইয়াহ। 672 00:46:07,630 --> 00:46:10,500 আমি মাইক্রোফাইবার ক্রোচ ইনালি এর X1 হ্যাপটিক বুটস্যুইট নিয়েছি। 673 00:46:22,778 --> 00:46:25,748 পার্জিভাল, তুমি প্রস্তুতি নিয়েই এসেছো তাহলে। 674 00:46:29,051 --> 00:46:32,654 আমি একটা জিনিস ভাবী। 675 00:46:32,655 --> 00:46:35,285 যদি আমরা বাস্তব জগতে দেখা করি তাহলে সেটা দারুণ হবে। 676 00:46:35,291 --> 00:46:36,861 না, তুমি হতাশ হবে । 677 00:46:36,862 --> 00:46:39,494 না, হবো না। আমি তোমাকে পছন্দ করি। 678 00:46:39,495 --> 00:46:41,725 তুমি আমার সম্পর্কে তেমন কিছুই জানো না। 679 00:46:41,730 --> 00:46:43,570 আমি এরকম দেখতে না। 680 00:46:43,571 --> 00:46:47,566 এটা আমার আসল বডি না, আর আমার আসল চেহেরাও না। 681 00:46:47,570 --> 00:46:49,304 আমার এসবে কিছু যায়-আসে না। 682 00:46:49,305 --> 00:46:50,865 আমি তোমার আসল নাম জানতে চাই। 683 00:46:50,873 --> 00:46:54,375 Stayin' alive, stayin' alive Ah, ha, ha, ha 684 00:46:55,578 --> 00:46:57,948 ♪ Stayin' alive ♪ 685 00:47:04,086 --> 00:47:05,616 - আমার নাম ওয়েড। - তোমার? 686 00:47:07,089 --> 00:47:09,057 - আমি বলেছি আমার নাম হচ্ছে... - থামো! 687 00:47:09,058 --> 00:47:11,926 বুকারো তুমি এবার বিপদে পড়লে। 688 00:47:11,927 --> 00:47:14,557 তুমি কি পাগল? এটা কাউকে বলতে পারবে না তুমি। 689 00:47:14,563 --> 00:47:16,069 তুমি তোমার আসল নাম ব্যবহার কর‍তে পারো না। 690 00:47:16,070 --> 00:47:17,325 তুমি ছাড়া অন্যকাউকে বলিনি। 691 00:47:17,333 --> 00:47:19,033 তুমি আমাকে চেনো না। 692 00:47:19,034 --> 00:47:20,374 তুমি আমার সম্পর্কে সব জানো না। আমরা দেখাও করিনি। 693 00:47:20,375 --> 00:47:22,169 আমি জানি তোমাকে, অর্টি। 694 00:47:23,906 --> 00:47:25,466 আমি তোমাকে ভালোবেসে ফেলেছি। 695 00:47:33,949 --> 00:47:36,349 - এটা কি এই চ্যালেঞ্জের কোনো পার্ট? - না। 696 00:47:36,352 --> 00:47:37,592 এটা ত্তৎ পাতা হামলা। 697 00:47:45,027 --> 00:47:47,757 আইওআই, সবসময় কাজের কাজ করে। 698 00:47:47,763 --> 00:47:49,603 আমি কি বলেছি শুনেছো সেটা? আমি বলেছি, আমি তোমাকে ভালোবেসে ফেলেছি। 699 00:47:49,604 --> 00:47:51,028 না, ভালবাসো না। 700 00:47:52,568 --> 00:47:54,198 আমি যা জানাতে চাই সেটাই শুধু জানো তুমি। 701 00:47:54,203 --> 00:47:56,113 আমি যা দেখাতে চাই সেটাই শুধু দেখেছো তুমি। 702 00:47:58,974 --> 00:48:00,844 সেজন্যই তোমার এই ভালোবাসা। 703 00:48:14,657 --> 00:48:15,857 দেখো! 704 00:48:26,068 --> 00:48:27,538 দাড়াও! 705 00:48:40,115 --> 00:48:43,315 পিছিয়ে যাও! Z! তোমার অস্ত্রশস্ত্রের পাওয়ার কমে গেছে। 706 00:48:43,319 --> 00:48:44,519 আমার এটা আছে। 707 00:48:52,528 --> 00:48:53,828 যেমেকিস কিউব। 708 00:48:53,829 --> 00:48:55,729 ৬০ সেকেন্ড পেছনে নিয়ে যায় সবকিছু। 709 00:49:00,302 --> 00:49:02,372 আর তুমি এতক্ষনে এটা ব্যবহার করতেছ? 710 00:49:10,446 --> 00:49:12,606 ওয়াও, তুমি দারুণ। 711 00:49:15,718 --> 00:49:17,948 এটা গেম নয়, Z. 712 00:49:19,221 --> 00:49:21,189 আমি আইওআই কে থামানোর জন্য এসব করতেছি। 713 00:49:21,190 --> 00:49:23,690 আমি বাস্তব জগতের ব্যাপারে বলছি। 714 00:49:23,692 --> 00:49:25,292 মানুষ কষ্ট ভূগছে। 715 00:49:25,294 --> 00:49:27,164 -বাস্তব জীবন-আর-অর্থহীন মৃত্য। - আমি জানি। আমি জানি... 716 00:49:27,165 --> 00:49:32,066 না, তুমি কিছুই জানো না। আমার বাবা একটি লয়ালটি সেন্টারে মারে গেছে। 717 00:49:32,067 --> 00:49:35,236 - সে যন্ত্রপাতি ধার করেছিলো। - সে অনেক ঋণ করেছিলো। 718 00:49:35,237 --> 00:49:38,737 সে কাজ বন্ধ করার প্রতিশ্রুতি নিয়ে চলে এসেছিল, কিন্তু সে পারেনি সেটা রক্ষা করতে। 719 00:49:38,741 --> 00:49:40,641 আইওআই শুধু তার বসবাসের খরচ উত্থাপিত করেছিল, 720 00:49:40,642 --> 00:49:42,212 আর তারপর সে অসুস্থ হয়ে গেলো, যা থেকে বের হওয়ার সামর্থ্য ছিল না তার। 721 00:49:42,213 --> 00:49:44,711 আর তারপর সে মারা গেলো। 722 00:49:44,713 --> 00:49:46,082 আমি দুঃখিত, আমি... 723 00:49:46,083 --> 00:49:48,181 না, তুমি বাস্তব জগতে বাস করছোনা, Z। 724 00:49:48,183 --> 00:49:51,252 তুমি আমাকে যা বলেছিলে, আমার মনে হয় না সেটা তোমার আছে। 725 00:49:51,253 --> 00:49:54,856 তুমার জগত হচ্ছে এটা... এই বিভ্রম, 726 00:49:54,857 --> 00:49:56,927 আর তোমার কাছে আমাকে বিভ্রান্ত হতে দেবো না। 727 00:50:09,538 --> 00:50:11,868 তারা বেঁচে গেলো কিভাবে? 728 00:50:11,874 --> 00:50:14,180 তোমার কি দীর্ঘ বর্ণনা লাগবে? তোমার সৈনিকরা পুরাই ফালতু। 729 00:50:14,181 --> 00:50:15,876 তারা তার অবতারকে মারতে পারেনি, 730 00:50:15,878 --> 00:50:18,108 আর এটা ছিল বাজে একটি পরিকল্পনা 731 00:50:18,113 --> 00:50:20,951 খুব ধীরে তাকে দমানো যেতো। 732 00:50:20,952 --> 00:50:25,289 যেখানে আমার প্ল্যান বাস্তবেই কাজ করেছে, যেটা ছিলো দারুণ, কারণ আমি রক। 733 00:50:25,290 --> 00:50:27,054 তার নাম এখনো বোর্ডে উল্লেখ আছে। 734 00:50:27,055 --> 00:50:30,585 আমি জানি সেটা, নোলান। এবং সেটা আর বেশিক্ষন থাকছে না। 735 00:50:30,592 --> 00:50:32,562 আমি ওয়েডস নাম দিয়ে একটা সার্চ দিয়েছি 736 00:50:32,563 --> 00:50:34,761 যারা সম্প্রতি একটি X1 বুটস্যুইট কিনেছে। 737 00:50:34,763 --> 00:50:37,973 সবকিছু ভালোভাবে চেক করে দেখলাম 738 00:50:37,974 --> 00:50:42,036 আর অবশেষে আমি এটা খোঁজে পেলাম 739 00:50:42,604 --> 00:50:44,372 প্রস্তুত? 740 00:50:44,373 --> 00:50:48,683 বাস্তব জগতে পার্জিভাল এর আসল পরিচয় হলো ওয়েডস। 741 00:50:49,411 --> 00:50:51,011 ভইলা। 742 00:50:52,648 --> 00:50:55,548 তুমি কি তোমার কাজ ঠিকভাবে করছ, মিসেস য্যান্ডোর? 743 00:50:55,551 --> 00:50:57,318 তুমি সত্যেই এটার উওর চাচ্ছো আমার কাছ থেকে? 744 00:50:57,319 --> 00:50:58,889 যখন তুমি একটি প্রতিযোগিতায় থাকবে, 745 00:50:58,890 --> 00:51:01,917 তোমার সেই মানুষ দরকার যারা একটি ভুলের কাছে কর্তব্যনিষ্ঠ। 746 00:51:01,924 --> 00:51:03,793 যাদের উপর তুমি ভরসা করতে পারবে এটা শেষ করার জন্য। 747 00:51:03,794 --> 00:51:06,461 আমি শুধু মানুষদের অ্যারেস্ট করি তাদের বিল পরিশোধ না করার জন্য। 748 00:51:06,462 --> 00:51:09,400 ইয়াহ, 'কারণ একটি সমস্যা আছে যার একটি ফিজিক্যাল সমাধান প্রয়োজন, 749 00:51:09,401 --> 00:51:11,968 সেখানে আরো অন্য সময় থাকবে, বিশেষ করে প্রতিযোগিতার সময়, 750 00:51:11,969 --> 00:51:13,667 যখন তোমার নিয়মগুলো ভিন্নরকম ভাবে সেট করা লাগবে। 751 00:51:13,669 --> 00:51:15,499 - প্রতিযোগিতার নিয়ম। - হুম। 752 00:51:15,504 --> 00:51:18,110 আমার বিভাগ এই ওয়েসিস পরিচালনা করতে পারছে না, এটা খুবই হতাশজনক। 753 00:51:18,111 --> 00:51:21,006 কিন্তু যদি এই প্রতিযোগিতা অবশেষে ওয়সিসে থেকেই যায়, 754 00:51:21,009 --> 00:51:23,409 তাহলে তুমি কিছুই করতে পারবে না। 755 00:51:23,412 --> 00:51:26,347 মনে হচ্ছে এর আগে আমরা কখনো এরকম আলোচনা করিনি। 756 00:51:26,348 --> 00:51:28,118 আমরা আগেও এরকম আলোচনা করেছি, 757 00:51:28,119 --> 00:51:29,846 এবং খেয়াল করে দেখো, তোমার অবস্থান কোথায় এখন। 758 00:51:29,852 --> 00:51:32,152 তুমি বোর্ডে একটি সিট পেয়ে গেছো, তোমার নিজের বিভাগের প্রধান, 759 00:51:32,154 --> 00:51:35,823 যে বিভাগ জীবিত থেকে মৃত হয়ে যাবে যদি কোনো ভুল মানুষ কন্টেস্ট জিতে যায়। 760 00:51:35,824 --> 00:51:39,160 ফিনালে, একটি গেমের উপর আমাদের ভাগ্য নির্ভর করছে। 761 00:51:39,161 --> 00:51:43,001 প্রশ্নটা হলো, এটা জিতার জন্য আমরা কতদূর যেতে ইচ্ছুক। 762 00:51:45,133 --> 00:51:47,243 তোমার কি লাগবে সেটা বলো, নোলান। 763 00:53:05,547 --> 00:53:07,117 হুয়া। 764 00:53:10,886 --> 00:53:12,546 আমি কই? 765 00:53:12,554 --> 00:53:14,864 আইওআই ভবন। তুমি এখন একটি হলোগ্রাম। 766 00:53:15,724 --> 00:53:17,391 এটাতো আসলেই দারুণ রিগ। 767 00:53:17,392 --> 00:53:21,429 ধন্যবাদ। এটা একদম নতুন হ্যাবাশাও, OIR 9400। 768 00:53:21,430 --> 00:53:23,430 এটা দেখতে অনেকটা জায়ান্ট হ্যামস্টার বলের মতো। 769 00:53:23,432 --> 00:53:28,202 তুমি কি জানো, যদি তুমি আইওয়াই এর সাথে কাজ করো, তাহলে তুমি এগুলো পাবে। 770 00:53:28,203 --> 00:53:30,137 আমি কোনো দলে যোগ দেই না। 771 00:53:30,138 --> 00:53:32,368 এছাড়াও তুমি কলম্বাসে তোমার নিজের একটি বিশাল বাড়ি পেয়ে যাবে। 772 00:53:32,374 --> 00:53:34,644 সাথে থাকবে হাই-স্পীড কানেকশন। 773 00:53:34,645 --> 00:53:40,047 আর ওয়েসিসে, তুমি অফুরন্ত অস্ত্র, জাদুর জিনিসপত্র, জাহাজও পাবে। 774 00:53:40,048 --> 00:53:41,918 তোমার কি ডেফেন্ডারের সেই জাহাজটি লাগবে? 775 00:53:41,919 --> 00:53:44,647 তুমি কি জানো, এরকম কিছু হাইপারস্প্যাসে জাম্প করতে পারে? 776 00:53:44,653 --> 00:53:46,563 তোমার কি মিল্লেনিয়াম ফ্যাল্কন লাগবে? 777 00:53:47,456 --> 00:53:48,916 তোমার কাছে আছে নাকি? 778 00:53:48,924 --> 00:53:51,762 তোমার যা যা লাগবে এগ খোঁজার জন্য সব পাবে, 779 00:53:51,763 --> 00:53:53,130 এবং সাথে এই বেতন ও পাবে। 780 00:53:54,229 --> 00:53:56,329 প্রতি বছর ৪ মিলিয়ন। 781 00:53:56,331 --> 00:53:59,941 এবং তুমি যদি ইস্টার এগ খোঁজে দিতে পারো, তাহলে বোনাস পেয়ে যাবে। 782 00:53:59,942 --> 00:54:02,235 ২৫ মিলিয়ন ডলারস। 783 00:54:07,609 --> 00:54:11,178 আমি দেখতে পাচ্ছি তুমি তোমার ইমোশন দমিয়ে রাখার চেষ্টা করছো এখন, 784 00:54:11,179 --> 00:54:14,079 আর কেনোই বা করবে না? নিজের হাত না দেখানোটা বুদ্ধিমানের কাজ। 785 00:54:19,521 --> 00:54:23,261 প্রচুর টাকা। আমার সত্যই এগুলো ব্যবহার করার ইচ্ছে হচ্ছে। 786 00:54:28,196 --> 00:54:30,596 কিন্তু আমার মনে হচ্ছে না তোমার এবং আমার একই প্ল্যান। 787 00:54:30,599 --> 00:54:33,639 ভালো, আমি এটা সম্পর্কে জানতাম না। কী, ওয়েসিসের জন্য? 788 00:54:33,640 --> 00:54:36,835 আমার মনে হয় তুমি জন হিউজেস এর ফ্যান না.... 789 00:54:37,939 --> 00:54:39,674 অবশ্যই আমি। 790 00:54:39,675 --> 00:54:42,305 কারণ আমি হলে প্রথমে যেটা করতাম 791 00:54:42,310 --> 00:54:46,047 ব্রেকফাস্ট ক্লাব এবং ফেরিস বুয়েল্লার এর সকল স্কুলকে 792 00:54:46,048 --> 00:54:49,216 লোডাস থেকে রেপ্লিকেসে পরিবর্তন। 793 00:54:49,217 --> 00:54:52,386 অসম্ভব। এটা দারুণ বুদ্ধি। 794 00:54:52,387 --> 00:54:54,855 কোন স্কুল, রিজমন্ট নাকি ফেবার? 795 00:54:54,856 --> 00:54:57,956 প্রথমে রিজমন্টে, জন হিউজেস হবে না। 796 00:54:57,959 --> 00:55:01,195 এটা একটি ফাঁদ। ফ্যাবার কলেজ থেকে অ্যানিমাল হাউজ। 797 00:55:01,196 --> 00:55:02,826 জন হিউজেস প্রথমেই সরাসরি 798 00:55:02,831 --> 00:55:05,831 রিজমন্ট আর অ্যানিমালে ছিল না। 799 00:55:05,834 --> 00:55:09,173 ফেরিস বুয়েলার এবং ব্রেকফাস্ট ক্লাব, তারা এসেছিলো শেরমার হাই স্কুল থেকে, 800 00:55:09,174 --> 00:55:12,710 যেটা ইলিনয়ের এর শেরমারে অবস্থিত। আমি জানি তুমি কী ভাবো। 801 00:55:12,711 --> 00:55:14,408 তুমি ভাবো যে আমি এক জঘন্য ব্যাক্তি 802 00:55:14,409 --> 00:55:17,809 আর, আমি পপ কালচারকে সমর্থন করি না কিন্তু... 803 00:55:17,813 --> 00:55:20,923 এটা সত্য না। জানো, যখন আমি .. 804 00:55:20,924 --> 00:55:24,885 ট্যাব পান করো, রবট্রন খেলো, এবং ডুর‍্যান ডুর‍্যান শোনো। 805 00:55:24,886 --> 00:55:26,486 আমি জলদি একটি ট্যাব খুলি। 806 00:55:26,488 --> 00:55:28,888 ডুর‍্যান ডুর‍্যান আরোপ করি। এবং আমি রবট্রন খেলি। 807 00:55:28,890 --> 00:55:31,025 এজন্যই আমি ওয়েসিসকে ভালোবাসি। 808 00:55:31,026 --> 00:55:34,356 'এর সম্পূর্ণই সেসব জিনিস দিয়ে ভরা 809 00:55:34,362 --> 00:55:35,902 যা মানুষ পছন্দ করে, তাই না? 810 00:55:43,705 --> 00:55:46,205 আমি একজন ব্যবসায়ী। আর আমি বুঝতে পারি বিষয়টা। 811 00:55:46,208 --> 00:55:49,008 কিন্তু আমাকে আমার কাজ তো করতে হয়। 812 00:55:49,010 --> 00:55:54,749 কিন্তু আমি তোমাকে শুধু এগ খোঁজার জন্য আমাদের সাথে আসতে বলছিনা 813 00:55:54,750 --> 00:55:58,590 এরপর কী হবে অর্থাৎ ভবিষ্যতের জন্য তোমাকে আসতে বলেছি। 814 00:55:59,755 --> 00:56:01,455 হ্যালিডে কী বলতো? 815 00:56:02,457 --> 00:56:05,187 জেমস হ্যালিডে মারা গেছে। 816 00:56:06,428 --> 00:56:10,428 হুম। 817 00:56:10,432 --> 00:56:15,369 সে যা রেখে গেছে তার সবটাই হলো এই কনটেস্ট। আর তুমি জানো সেটা? 818 00:56:15,370 --> 00:56:17,740 আর মনে হয় উনি এটাতে কাউকে সহজে জিততে দিতে চান না। 819 00:56:17,741 --> 00:56:19,739 একজন ভক্তই একজন হেটার্সকে চেনে, 820 00:56:19,741 --> 00:56:21,811 আর আমি জানি তুমি মিথ্যা কথার ভিত্তিতেই ওওলজিস্ট এর একটি পুরো বিভাগ পেয়েছো। 821 00:56:21,812 --> 00:56:24,080 তো, যদি তুমি জানতে চাও আসলে আমি তোমাকে কি মনে করি.... 822 00:56:24,081 --> 00:56:25,609 আমি মনে করি তুমি পুরাই আবাল। 823 00:56:30,919 --> 00:56:32,586 এই হলো আমার অফার। 824 00:56:32,587 --> 00:56:34,087 বোর্ডের পরিচালকদের, তুমি তাদের মিথ্যা গল্প শুনিয়ে বধ করেছ? 825 00:56:34,089 --> 00:56:36,019 তাদের বলছো না কেনো এটা। 826 00:56:37,159 --> 00:56:39,959 যদি তারা তোমাকে কিছু করে, আমি ভেবে দেখব সেটা। 827 00:56:39,961 --> 00:56:42,061 আমাকে রেকর্ডের বাইরে কিছু বলতে হচ্ছে। 828 00:56:43,064 --> 00:56:45,099 আমাকে অফারটি তৈরি করতে হয়েছিল। 829 00:56:45,100 --> 00:56:48,100 কারণ এটা বোর্ড আশা করেছিল, কিন্তু আমার আশা ছিল যেন তুমি রাজি না হও। 830 00:56:48,103 --> 00:56:51,513 কারণ যদি কেউ এই প্রতিযোগিতাটি পারে সেটা হলো আমি। 831 00:56:51,514 --> 00:56:53,574 আমার অবতার এগটি পাবে। 832 00:56:53,575 --> 00:56:56,944 কারণ আমিই একমাত্র এই জায়গাটি চালাতে পারব। 833 00:56:56,945 --> 00:56:59,445 বাহ, তুমি সত্যই ভালো রুপ পরিবর্নত করতে পারো। 834 00:56:59,447 --> 00:57:02,516 835 00:57:02,517 --> 00:57:05,517 তোমার কৃতজ্ঞ থাকা উচিত ছিলো, ওয়েড। 836 00:57:05,520 --> 00:57:08,956 আমার রাজ্যর আশেপাশে তুমি টিকতে পারবে না। 837 00:57:08,957 --> 00:57:10,757 ইয়াহ, ঠিক বলেছো। আমি জানি তুমি কে। 838 00:57:10,759 --> 00:57:15,996 ওয়েড ওয়েন ওয়্যাটস, জন্ম আগস্ট ১২, ২০২৭। 839 00:57:15,997 --> 00:57:19,997 তুমি কোথায় আছো আমি সেটাও জানি। ইউনিট ৫৬ক, কলম্বাসে। 840 00:57:20,001 --> 00:57:22,770 তোমাকে শেষ দেখে গিয়েছে তোমার বাড়িতে প্রবেশ অবস্থায় তিন দিন আগে। 841 00:57:22,771 --> 00:57:24,205 তুমি এখনো বের হওনি। 842 00:57:24,206 --> 00:57:25,536 কী করছো তুমি? এটা করতে পারো না... 843 00:57:25,540 --> 00:57:27,140 বাস্তব জগতে যা হতে চলেছে সেটাও, 844 00:57:27,142 --> 00:57:28,512 তুমি কি ভাবতে পারছো যে কেউ একজন মাথা নষ্ট করা 845 00:57:28,513 --> 00:57:30,044 বিস্ফোরণ করবে 846 00:57:30,045 --> 00:57:32,605 কল্মবাসের কিছু ঘনবসতিপূর্ণ বস্তির মধ্যে একটিতে? 847 00:57:32,614 --> 00:57:34,854 সরেন্টো, এটা করো না। আমি সেখানে নেই! 848 00:57:34,855 --> 00:57:36,750 বেশিক্ষনের জন্য থাকবেও না। 849 00:57:40,388 --> 00:57:42,618 এলিসকে ফোন দাও। 850 00:57:42,624 --> 00:57:44,364 কল দেও! 851 00:58:10,819 --> 00:58:12,719 উঠাও! উঠাও! এলিস! 852 00:58:17,759 --> 00:58:20,229 এই বুটস্যুট খুবই ভালো। ধন্যবাদ এটার জন্য। 853 00:58:20,230 --> 00:58:22,328 রিক! রিক, ওখানে বোম ফাটতে যাচ্ছে। 854 00:58:22,330 --> 00:58:23,830 রিক, এটা কি ওয়েড? 855 00:58:23,832 --> 00:58:26,032 - এলিসকে দাও! - আমাকে তার সাথে কথা বলতে দাও। 856 00:58:26,034 --> 00:58:28,044 এখানে আর ফোন করবে না, বুঝেছিস আমার কথা? 857 00:58:29,537 --> 00:58:32,337 আমি আর তোর কথা শুনতে চাই না। 858 00:59:09,311 --> 00:59:13,714 সংযোগ লাগাও এচ, দায়তো, শো, এবং অর্টিমিস এর সাথে। 859 00:59:13,715 --> 00:59:15,915 আইওআই আমার জন্য বাস্তব জগতে এসেছিল। 860 00:59:15,917 --> 00:59:18,717 তারা তোমাদের পেছনেও আসবে, তো তুমি যেখানেও থাক... 861 00:59:44,779 --> 00:59:46,814 চোখ বাঁধার জন্য দু:খিত। 862 00:59:46,815 --> 00:59:49,015 আসলে আমার লোকরা কিছুটা ভীতু। 863 00:59:49,818 --> 00:59:52,018 আবার বলো। 864 00:59:52,020 --> 00:59:54,420 আমার লোকরা কিছুটা ভীতু। 865 00:59:55,490 --> 00:59:56,990 অর্টিমিস? 866 00:59:58,493 --> 01:00:02,563 আমার আসল নাম স্যামান্থা, কিন্তু হ্যাঁ, আমি অর্টিমিস। 867 01:00:04,432 --> 01:00:07,172 শোয়ার্স এই দিকে, কাপড় পরিষ্কার করছে। 868 01:00:10,438 --> 01:00:14,508 দ্রোহ দলে স্বাগতম, ওয়েড। 869 01:00:25,653 --> 01:00:31,158 এটা আইওআই। তাহলে স্ট্যাকগুলি ওখানেই হবে? 870 01:00:31,159 --> 01:00:34,029 আমরা ওখানে সব সময় একে অপরের কাছাকাছি থাকছি? 871 01:00:35,463 --> 01:00:37,631 ওয়েসিসে থাকার পর, 872 01:00:37,632 --> 01:00:41,742 এই বিশ্বের সবকিছু এরকমই মনে হবে। 873 01:00:44,172 --> 01:00:46,572 রেকর্ড অনুযায়ী, 874 01:00:46,574 --> 01:00:48,075 আহ... 875 01:00:48,076 --> 01:00:52,076 আমি হতাশ হইনি। 876 01:00:52,080 --> 01:00:55,180 তুমি বলেছিলে... আমি যখন তোমার সাথে দেখা করবো আমি হতাশ হবো, কিন্তু... 877 01:00:55,183 --> 01:00:58,419 আমি হইনি। 878 01:00:58,420 --> 01:01:01,260 আমি এটা দেখে আসছি সারাজীবন ধরেই। তোমাকে মিথ্যা বলতে হবে না। 879 01:01:15,770 --> 01:01:18,570 তোমার জন্ম-চিহ্ন আছে, তাতে কি? 880 01:01:19,441 --> 01:01:21,181 এটা কেনো আমাকে হতাশ করবে? 881 01:01:28,383 --> 01:01:31,018 Z, আমি যদি তোমাকে কষ্ট দিয়ে থাকি, আমি... আমি দুঃখিত। 882 01:01:31,019 --> 01:01:33,219 না, না... 883 01:01:33,221 --> 01:01:36,521 দাড়াও, তুমি... তুমি কি এইমাত্র "Z" বলে ডাকলে? 884 01:01:36,524 --> 01:01:38,564 - অহ, আসলেই বলেছি? - মনে তো হচ্ছে বলেছো। 885 01:01:38,565 --> 01:01:40,427 ওয়েড, আমি দুঃখিত। 886 01:01:40,428 --> 01:01:42,758 ইয়াহ, ওয়েড, Z. 887 01:01:42,764 --> 01:01:46,074 তুমি আমাকে যা খুশি তাই বলে ডাকতে পারো। আর আমি তোমাকে স্যাম বলে ডাকবো। 888 01:01:46,075 --> 01:01:47,137 না। 889 01:01:48,203 --> 01:01:49,703 আহ, স্যামান্থা? 890 01:01:49,704 --> 01:01:51,974 ঠিক আছে। ভালো। 891 01:01:59,247 --> 01:02:01,017 ওয়াও। 892 01:02:01,816 --> 01:02:03,946 সবইছুই অনেক ধীর এখানে। 893 01:02:05,286 --> 01:02:08,656 মানে, বাতাস, মানুষ.. 894 01:02:10,492 --> 01:02:12,362 সবকিছু। 895 01:02:17,565 --> 01:02:19,995 এসব বাহিরে কেমন হয় সেটা আমরা ভুলে গেছি। 896 01:02:20,001 --> 01:02:21,071 হুম। 897 01:02:24,339 --> 01:02:27,808 - ওহ.. - ওহ, শিট! 898 01:02:27,809 --> 01:02:29,477 - আমি এটা বুঝতে পারলাম এখন। - কী বুঝতে পেরেছ? 899 01:02:29,478 --> 01:02:30,958 দ্বিতীয় ক্লুটি। আমি বুঝে গেছে এটার মানে কী। 900 01:02:37,252 --> 01:02:39,322 আমরা এটার ব্যাপারে খুব সোজাসুজি ভাবে ভাবছি। 901 01:02:39,323 --> 01:02:40,854 "না নেওয়া লাফটি" 902 01:02:40,855 --> 01:02:43,085 হ্যালিডের না নেওয়া লাফটি, কিরার সাথে। 903 01:02:43,091 --> 01:02:46,931 ইয়াহ, কিন্তু... মানে, সে তার নিন্দা করেছে মরোউ এবং তার মাঝে বিচ্ছেদ করার জন্য। 904 01:02:46,932 --> 01:02:49,858 না। হ্যালিডে তাকে পাগলের মতো ভালোবাসতো। 905 01:02:49,864 --> 01:02:52,304 তার একটি সুযোগ ছিলো কিরার জন্য। তার সুযোগ ছিলো তাকে চুমু দেওয়ার, কিন্তু... 906 01:02:52,305 --> 01:02:53,640 সে এই লাফটি নিয়েছিলো না। 907 01:02:53,641 --> 01:02:57,365 ঠিক। সেজন্যই আমরা এখন পরের ধাপে যাবো। 908 01:02:57,372 --> 01:02:58,942 সেই জায়গা যেখানে লাফ নেওয়া হয়েছিলো না। 909 01:02:58,943 --> 01:03:00,607 যখন সময়টি ছিলো 910 01:03:00,608 --> 01:03:02,776 মুভির সময়! 911 01:03:02,777 --> 01:03:04,545 হেই, কিউর‍্যাটর। 912 01:03:04,546 --> 01:03:06,546 আমরা দ্বিতীয় ক্লুর সমাধান পেয়ে গেছি। চ্যালেঞ্জটি এখানে। 913 01:03:06,548 --> 01:03:08,618 হ্যাল্লিডে যতগুলো মুভি দেখেছিলো তার সব চিহ্ন রেখে গিয়েছে, 914 01:03:08,619 --> 01:03:11,685 যে সপ্তাহ এবং বছরে সে দেখেছে এটা, এবং কতবার। 915 01:03:11,686 --> 01:03:16,456 কিউর‍্যাটর, আমরা কি নভেম্বার ২০২৫ এর ২৩ থেকে ২৭ দেখতে পারি? 916 01:03:16,457 --> 01:03:18,287 এই সপ্তাহেই সে কিরার সাথে ডেটে গিয়েছিলো। 917 01:03:22,864 --> 01:03:26,503 ঠিক আছে, তাহলে সেই সপ্তাহের জন্য আমাদের অপশন হচ্ছে ফ্ল্যাই রিমেক। 918 01:03:26,504 --> 01:03:28,641 বিশাল ফ্লিক, ভয়নাক মুভি। 919 01:03:28,642 --> 01:03:32,136 কিছু বলো... যা এখন কাজে লাগবে 920 01:03:32,140 --> 01:03:36,580 আমাদের ক্লুটি মনে করা দরকার "একজন সৃষ্টিকর্তা যে তার নিজের সৃষ্টিকেই ঘৃণা করে" 921 01:03:41,182 --> 01:03:43,150 দি শাইনিং! 922 01:03:43,151 --> 01:03:45,421 এটা হ্যালিডের ১১তম প্রিয় হরর মুভি, 923 01:03:45,422 --> 01:03:47,820 আর স্টেফেন কিং এর সর্বোচ্চ বিক্রয়কৃত বই থেকে এই মুভি করা হয়েছে, 924 01:03:47,822 --> 01:03:49,422 যে এই মুভিটা ঘৃণা করতো ! 925 01:03:49,424 --> 01:03:51,525 হেই! শুধু নিজেরাই আলোচনা করবে না। 926 01:03:51,526 --> 01:03:52,886 আমার মনে হয় আমরা পেয়ে গেছি এটা। 927 01:03:56,598 --> 01:03:59,328 তুমি কি সত্যই এখানে যেতে চাও? 928 01:03:59,334 --> 01:04:01,201 অবশ্যই। 929 01:04:01,202 --> 01:04:04,037 আশা করছি এটার জন্য তোমার যোগ্যতা আছে। 930 01:04:46,981 --> 01:04:48,151 দেখো। 931 01:04:49,584 --> 01:04:51,752 টিকিং ঘড়ি। 932 01:04:51,753 --> 01:04:54,563 ঠিক আছে, আমি অনুমান করছি আমাদের কাছে 933 01:04:55,590 --> 01:04:57,624 পাঁচ মিনিট সময় আছে চাবি খোঁজার জন্য। 934 01:04:57,625 --> 01:04:59,255 ইয়াহ, এখানে অনেক জায়গা আছে চাবির জন্য। 935 01:04:59,260 --> 01:05:02,095 কোথা থেকে আমরা শুরু করব? 936 01:05:02,096 --> 01:05:05,496 আমি এখনো দি শাইনিং দেখিনি। এটা কি আসলেই ভয়ানক? 937 01:05:05,500 --> 01:05:09,436 আহ, এর জন্য আমার এটা দেখা উচিত ছিল। 938 01:05:09,437 --> 01:05:12,406 ওকে, আমরা চাবিটি ২৩৭ নাম্বার রুম থেকে পাব, 939 01:05:12,407 --> 01:05:14,307 স্নোকেটের থেকে, 940 01:05:14,309 --> 01:05:16,139 অথবা, মুভির শুরুতেই জ্যাককে তাদের দেওয়া সেই চাবি। 941 01:05:16,144 --> 01:05:17,950 যদি এটা "না নেওয়া লাফ" 942 01:05:17,951 --> 01:05:19,405 হতে পারে চাবিটি কোনো চাবিই না। 943 01:05:19,414 --> 01:05:20,484 আমি জানি কোথায় স্নুক্যাট চাবি আছে। 944 01:05:20,485 --> 01:05:21,681 আমি বলছি, আমরা বিভক্ত হয়ে যায়। 945 01:05:21,683 --> 01:05:23,350 আমরা সব চাবি পাওয়ার পর 946 01:05:23,351 --> 01:05:25,311 আবার টররান্সেস' ভবনে দেখা করবো। 947 01:05:28,823 --> 01:05:30,533 হ্যালো, ডানি। 948 01:05:31,693 --> 01:05:33,493 চলো খেলা করি। 949 01:05:33,494 --> 01:05:36,764 পিচ্চি মেয়েরা, তোমরা কি জানো কিভাবে এখান থেকে বাহিরে যেতে পারব? 950 01:05:41,703 --> 01:05:42,869 দাড়াও, দাড়াও! 951 01:05:42,870 --> 01:05:45,005 দাড়াও, এচ কোথায়? 952 01:05:45,006 --> 01:05:46,336 দাড়াও! 953 01:05:47,375 --> 01:05:48,435 এচ! 954 01:05:49,177 --> 01:05:50,277 না, না, না, না! 955 01:06:08,463 --> 01:06:10,133 আহহ! 956 01:06:14,802 --> 01:06:16,442 আহহ! 957 01:06:49,904 --> 01:06:52,773 অহ, আহ, হাই নগ্ন মাইয়া। আমি দুঃখিত। 958 01:06:52,774 --> 01:06:54,880 আমি আপনার গোসলের সময় নষ্ট করতে চাইনি। 959 01:06:54,881 --> 01:06:56,936 আহ, আমি জানি নিজের যত্ন খুবই গুরুত্বপূর্ণ হতে পারে। 960 01:06:56,944 --> 01:07:00,114 আহ, কিন্তু অনুগ্রহ করে আমাকে একটু বলবেন, বাহিরে যাওয়ার দরজা কোথায়? 961 01:07:03,684 --> 01:07:05,252 হুহ. হুয়া। 962 01:07:05,253 --> 01:07:07,621 ঠিক আছে, আমাকে কি হিরো আলমের মতো লাগছে? 963 01:07:07,622 --> 01:07:10,022 'কারণ আপনি আমাকে অনেক পছন্দ করেছেন বোধ হয়। 964 01:07:11,526 --> 01:07:13,686 ঠিক আছে, আপনি জানেন কি? আমিও এখন আপনার সাথে যোগ দিবো। 965 01:07:27,208 --> 01:07:28,308 আহহ। 966 01:08:05,580 --> 01:08:06,980 সময় চলে যাচ্ছে। 967 01:08:06,981 --> 01:08:09,115 , Z, অর্টিমিস কি আমার উপর প্রসাব করেছে? 968 01:08:09,116 --> 01:08:11,516 দোস্ত, আমি করেছি প্রসাব। তুই এখনো দি শাইনিং দেখিসনি, তাই না? 969 01:08:11,519 --> 01:08:12,919 তুই জানিস আমি হরর মুভি পছন্দ করি না ! 970 01:08:12,920 --> 01:08:14,087 আমরা চাবিটি পেয়ে গেছি। 971 01:08:14,088 --> 01:08:15,488 দারুণ! ২৩৭ নাম্বার রুমে যাওয়া যাক! 972 01:08:15,490 --> 01:08:18,030 আমাদের ২৩৭ নাম্বার রুমে গিয়ে কোনো কাজ নেই! 973 01:08:18,031 --> 01:08:19,825 আমাদের বাহির হয়ে যাওয়া উচিত! 974 01:08:19,827 --> 01:08:21,457 তাছাড়া, সেখানে একটি পাগল, নগ্ন জম্বি মাইয়া আছে। 975 01:08:21,462 --> 01:08:23,162 দি শাইনিং এ কোনো জম্বি নেই। 976 01:08:23,164 --> 01:08:25,132 হতে পারে এটা মুভির মতো হবে না। 977 01:08:25,133 --> 01:08:26,832 চাবিটি হচ্ছে কিরা। আর তুমি নিজেই সেটা বলেছো। 978 01:08:26,834 --> 01:08:29,044 হেই, দোস্তরা। আমি কিরার একটি ছবি দেখেছি। 979 01:08:29,045 --> 01:08:31,166 হুহ? 980 01:08:33,641 --> 01:08:34,741 কোথায়? 981 01:08:41,682 --> 01:08:45,819 এটা কিরা। "মুক্ত করো তোমার অতীত" 982 01:08:45,820 --> 01:08:49,020 "না নেওয়া লাফটি" 983 01:08:49,023 --> 01:08:51,033 হ্যালিডের সবচেয়ে বেশি ভয় এই দি শাইনিং ছিলো না 984 01:08:51,034 --> 01:08:53,485 আর কোনো বই ও মুভিও না। 985 01:08:53,494 --> 01:08:57,063 তার সবথেকে বেশি ভয় লাগতো কোনো মেয়েকে কিস করতে। 986 01:08:57,064 --> 01:09:00,634 এটাই সেই লাফ যেটা সে নিয়েছিল না। 987 01:09:07,575 --> 01:09:09,275 বলরুম। 988 01:09:23,858 --> 01:09:25,988 এচ, আসই। 989 01:09:29,530 --> 01:09:31,570 জম্বি। বলেছিলাম তোমাদের। 990 01:09:32,934 --> 01:09:34,244 ওইতো সে। 991 01:09:35,269 --> 01:09:36,269 কিরা। 992 01:09:39,774 --> 01:09:41,775 দি শাইনিং এ এসব কিছু নেই। 993 01:09:41,776 --> 01:09:44,046 Z, দেখো। এটা মাইহেম ম্যানশন এর জম্বি-সারকেল লেভেল, 994 01:09:44,047 --> 01:09:45,675 হ্যালিডের প্রথম গেমগুলোর একটি। 995 01:09:45,680 --> 01:09:47,520 পুরো শাইনিং ছিলো শুধুমাত্র আমাদের বিক্ষিপ্ত করার একটি প্রচেষ্টা। 996 01:09:48,716 --> 01:09:50,346 আর এক মিনিট সময় আছে। 997 01:09:51,752 --> 01:09:53,092 আমরা তার কাছে যাব কিভাবে? 998 01:09:53,093 --> 01:09:54,254 লাফটি নিয়ে নিবো। 999 01:09:54,255 --> 01:09:55,315 দাড়াও! 1000 01:09:56,691 --> 01:09:57,831 হুয়া! 1001 01:10:03,631 --> 01:10:06,399 ঠিক আছে। MR. মৃত ব্যাক্তি। আমি লিড দিলে ভালো হবে না? 1002 01:10:54,015 --> 01:10:56,315 নাচ করবেন? 1003 01:10:56,317 --> 01:10:59,847 তুমি কি জানো তোমার এই প্রশ্নের জন্য আমি কত অপেক্ষা করেছি? 1004 01:11:05,660 --> 01:11:08,260 বাহ, বাহ, বাহ। 1005 01:11:08,262 --> 01:11:12,702 তো তুমি আমার যেড চাবিটি পেয়ে গেলে। 1006 01:11:15,136 --> 01:11:17,096 কল্পনা করো এটা। 1007 01:11:22,043 --> 01:11:23,683 ধন্যবাদ। 1008 01:11:28,382 --> 01:11:30,522 - কিরা খুবই সুন্দরী ছিল... - চলতে থাকো। 1009 01:11:59,513 --> 01:12:02,582 আমাদের এক ওওলজিস্টস তাদেরকে একটি মিডিয়া লাইব্রেরি তে প্রবেশ করতে দেখেছে। 1010 01:12:02,583 --> 01:12:04,250 সে ক্লুটি পেয়ে গেছে। 1011 01:12:04,251 --> 01:12:08,054 এখন, আমাদের শুধু দি শাইনিং এর চ্যালেঞ্জটি পার করতে হবে। 1012 01:12:10,391 --> 01:12:13,191 তার থেকে বাঁচাও আমাকে ! তার থেকে বাঁচাও আমাকে 1013 01:12:22,603 --> 01:12:27,173 সরেন্টো, তোমার এটা দেখা দরকার। 1014 01:12:29,243 --> 01:12:31,113 এখন পার্জিভাল ও জেড চাবিটি পেয়ে গেছে। 1015 01:12:41,455 --> 01:12:43,855 সে বেঁচে আছে। 1016 01:12:43,858 --> 01:12:46,788 আমি জানি। আমি তোমার সাথে পরে কথা বলছি। 1017 01:12:46,794 --> 01:12:48,864 তোমার যা দরকার আমি তা পেয়ে গেছি। 1018 01:12:52,733 --> 01:12:57,003 আটকাও। এই ব্যাক্তি। বাজে ট্যাটুওয়ালা লোকটি। 1019 01:13:01,242 --> 01:13:04,482 খোঁজে বের করো তাকে, কলম্বাসে আইওআই এর সকল ড্রোন তার পিছে লাগাও। 1020 01:13:04,483 --> 01:13:05,978 খোঁজে বের করো তাকে। 1021 01:13:32,840 --> 01:13:34,574 খাবার এসে গেছে। 1022 01:13:34,575 --> 01:13:36,075 ওহ আচ্ছা। ভালো... 1023 01:13:36,076 --> 01:13:37,306 "যদি তুমি জানো চূড়ান্ত উওরটি, 1024 01:13:37,311 --> 01:13:39,579 "ভাগ করো এটা জাদুর নাম্বার দ্বারা, 1025 01:13:39,580 --> 01:13:42,418 "এবং তোমার যা দরকার, ইচ্ছে, পাবে বিষাদময় দুর্গে।" 1026 01:13:42,419 --> 01:13:44,516 "বিষাদময়," এটা দ্বারা হ্যালিডে নিজেকেই নির্দেশ করেছে। 1027 01:13:44,518 --> 01:13:45,618 কেন? 1028 01:13:45,619 --> 01:13:47,419 কারণ সে একা ছিল। 1029 01:13:47,421 --> 01:13:49,321 তার এমন কেউ ছিল না যার সাথে সে সময় ব্যয় করতে পারে। 1030 01:13:49,323 --> 01:13:51,424 হুম, এট ঠিক। 1031 01:13:51,425 --> 01:13:53,355 কনটেস্টটি কোনোরকম ভাবে কারো সাথে কানেক্ট হচ্ছে। 1032 01:13:53,360 --> 01:13:54,928 যে কারো সাথে। 1033 01:13:54,929 --> 01:13:56,429 সে এমন কাউকে চাচ্ছে যে ওয়েসিসের জন্য ভাবে 1034 01:13:56,430 --> 01:13:58,130 বাস্তব জগতের সাথে কানেক্ট হওয়ার জন্য। 1035 01:13:58,132 --> 01:14:00,672 আমার মতে এটাই সে আমাদের বলতে চেয়েছে। 1036 01:14:06,607 --> 01:14:08,277 ওয়েড। 1037 01:14:10,277 --> 01:14:12,607 তুমি হ্যালিডেকে বুঝতে পারো। 1038 01:14:12,613 --> 01:14:16,316 তুমি তাকে অন্য সবার থেকে ভালোভাবে জানো। 1039 01:14:16,317 --> 01:14:19,317 যার জন্যই আমার মনে হয় তুমি জিতবে। 1040 01:14:19,320 --> 01:14:23,190 আসলেই? তোমার মনে হয় আমি জিতবো? 1041 01:14:27,061 --> 01:14:28,861 নড়বে না! 1042 01:14:34,235 --> 01:14:35,735 টার্গেট পাওয়া গেছে ! 1043 01:14:36,737 --> 01:14:38,367 থেমে যাও! পালানোর চেষ্টা করবে না! 1044 01:14:45,179 --> 01:14:47,817 - এটা সোজা সরু গলি দিয়ে রাস্তায় যাবে। - তুমি আগে। 1045 01:14:47,818 --> 01:14:49,545 আমি তোমার পরেই উঠতেছি। যাও এখন! 1046 01:14:51,085 --> 01:14:52,685 আসো! 1047 01:14:52,686 --> 01:14:55,186 - ওয়েড, ওয়েসিসের তোমাকে দরকার। - কি? 1048 01:14:55,189 --> 01:14:56,489 - আমি তাদের বাধা দিচ্ছি। - দাড়াও! 1049 01:14:56,490 --> 01:14:58,925 না, না, না, থামো! না, না, না! 1050 01:14:58,926 --> 01:15:01,156 কথা দিচ্ছি, তুমি এর জন্য পরে ক্ষমা করবে আমাকে। 1051 01:15:10,337 --> 01:15:11,967 থামো, থামো, থামো! 1052 01:15:12,940 --> 01:15:14,010 নড়বে না! 1053 01:15:19,246 --> 01:15:21,946 স্যামান্থা ইভিলিন কুক। 1054 01:15:21,949 --> 01:15:25,618 আইওআই তোমার সকল ঋণ কিনে নিয়েছে এবং সংকুচিত করেছে, 1055 01:15:25,619 --> 01:15:28,888 আর এখন ২৩,০০০ ক্রেডিট রয়েছে। 1056 01:15:28,889 --> 01:15:31,758 তোমাকে কাছের আইওআই লয়ালটি সেন্টারে রিমান্ডে নেওয়া হবে। 1057 01:15:31,759 --> 01:15:33,259 যতক্ষন না পর্যন্ত তোমার ঋণ পরিশোধ হচ্ছে, 1058 01:15:33,260 --> 01:15:36,060 1059 01:15:36,063 --> 01:15:38,731 1060 01:15:38,732 --> 01:15:41,292 - কেউ কি দেখেছো? - পরের রাস্তা চেক করো! 1061 01:15:53,747 --> 01:15:55,947 - সর্বপ্রথম চাবি পাওয়ার লক্ষ্যে। - সর্বপ্রথম এগ পাওয়ার লক্ষ্যে। 1062 01:15:55,950 --> 01:15:58,250 কী? 1063 01:15:58,252 --> 01:16:01,621 "ওয়েসিসে সাক্ষাত করা কাউকে বিশ্বাস করিস না।" 1064 01:16:01,622 --> 01:16:04,260 "সেও একজন ঘনিষ্ট বন্ধু হতে পারে যার নাম চাক..." 1065 01:16:04,261 --> 01:16:07,528 "যে সুবুরব্যান ডেট্রোইটে তার মামার বাড়ির নিচতলায় থাকে" 1066 01:16:09,830 --> 01:16:11,764 এচ! 1067 01:16:11,765 --> 01:16:15,335 হেলেন। আমার বাবা আমাকে "H" বলে ডাকে। এখানে থাকা যাবেনা আর। চলো যাওয়া যাক! 1068 01:16:25,145 --> 01:16:27,375 এটাতো আমার গাড়ির পরিচয় পেয়ে গেছে। 1069 01:16:42,162 --> 01:16:44,232 চলে এসো। তারা আমাদের অবস্থান পেয়ে গেছে। 1070 01:16:44,999 --> 01:16:46,599 দায়তো। 1071 01:16:46,600 --> 01:16:49,438 আমার আসল না তোশিরো। স্যামান্থা আমাদের একটি ম্যাসেজ পাঠিয়েছে। 1072 01:16:49,439 --> 01:16:51,266 সে আমাদের তোমার সাথে এখানে দেখা করতে বলেছিলো। 1073 01:16:51,271 --> 01:16:52,671 স্যামান্থা, তারা তাকে নিয়ে গেছে... 1074 01:16:52,673 --> 01:16:54,707 লয়ালটি সেন্টারে, আমি জানি। 1075 01:16:54,708 --> 01:16:58,277 দেখো, অন্যরকম একটি ভালো সংবাদ, দি সিক্সার তৃতীয় চ্যালেঞ্জটি পেয়ে গেছে। 1076 01:16:58,278 --> 01:17:00,178 - কী? - আগে ভিতরে আসো। জলদি ! 1077 01:17:00,180 --> 01:17:01,380 ঠিক আছে। চলো যাই। 1078 01:17:01,382 --> 01:17:03,582 তাড়াতাড়ি। যাও, যাও, যাও। 1079 01:17:15,295 --> 01:17:17,795 IOI তৃতীয় চ্যালেঞ্জ এতো তাড়াতাড়ি খোঁজে পেলো কেমনে? 1080 01:17:17,798 --> 01:17:19,898 আইওআই ক্লুটির প্রথম তিন লাইন ভালোভাবে বোঝে নিয়েছে, 1081 01:17:19,900 --> 01:17:21,567 তাই তারা জেনে গেছে এটা সেক্টর ১৪ 1082 01:17:21,568 --> 01:17:23,168 কিন্তু তারা "বিষাদময় দুর্গ" বের করতে পারে নি। 1083 01:17:23,170 --> 01:17:25,570 তাই তারা সেই সেক্টরে তাদের সকল প্রদর্শকদের পাঠিয়েছে 1084 01:17:25,572 --> 01:17:27,542 যতক্ষন না পর্যন্ত তারা সেই দুর্গটি খোঁজে না পাচ্ছে। 1085 01:17:28,575 --> 01:17:30,035 শো? 1086 01:17:30,044 --> 01:17:32,354 ইয়া, ইয়াহ। আমার বয়স ১১, তাতে কী? 1087 01:17:32,355 --> 01:17:34,376 তার আসল না জো। 1088 01:17:34,381 --> 01:17:37,150 কিন্তু এছাড়া সবাই আমাকে শো বলেই ডাকে, এটা তো সাধারণ ব্যাপার। 1089 01:17:37,151 --> 01:17:39,919 না। মোটেও সাধারণ না। 1090 01:17:39,920 --> 01:17:43,489 শো, তুমি পৃথিবীর সবচেয়ে দক্ষ ১১ বছরের ছেলে। 1091 01:17:43,490 --> 01:17:44,557 সে জানে। 1092 01:17:44,558 --> 01:17:46,758 চুপ! তাকে বলতে দাও। 1093 01:17:46,760 --> 01:17:47,900 এচ! 1094 01:17:51,365 --> 01:17:53,065 আমাদের স্যামান্থাকে বাঁচাতে যেতে হবে। 1095 01:17:53,067 --> 01:17:55,435 আমরা এমনি এমনিই আইওআই এর দরজা দিয়ে ঢুকে যেতে পারবো না। 1096 01:17:55,436 --> 01:17:57,666 শোন, আমি এটা সম্পর্কে ভেবেছি। আমার কাছে একটি ভালো পরিকল্পনা আছে। 1097 01:17:57,671 --> 01:17:59,671 তুই তো সরেন্টোর রিগ দেখেছিস, তাই না? 1098 01:17:59,673 --> 01:18:01,774 হুম। 1099 01:18:01,775 --> 01:18:04,205 চল তাহলে তার পেছনে লেগে যায় এবং তাকে দিয়েই অর্টিমিস কে আমাদের কাছে ফিরিয়ে নিয়ে আসব। 1100 01:18:04,211 --> 01:18:06,111 কিন্তু তার আগে, আমাকে জানতে হবে আসলে, 1101 01:18:06,113 --> 01:18:08,123 সরেন্টো রিগের ব্যাপারে তোর কতটুকু মনে আছে? 1102 01:18:09,516 --> 01:18:11,441 অনেক কিছুই। 1103 01:18:25,532 --> 01:18:29,442 লয়ালটি pod 31-B তে রিপোর্ট, বজায় রাখুন। 1104 01:18:33,474 --> 01:18:38,114 সিকিওরিটি, দয়া করে সেকশন ৯৭ তে রিপোর্ট করুন। 1105 01:18:58,832 --> 01:19:01,702 হে! নিওবি, কাজে লেগে যাও। 1106 01:19:03,837 --> 01:19:04,967 কাজে লেগে যা। 1107 01:19:11,278 --> 01:19:14,408 কর্ম লঙ্ঘন। 1108 01:19:16,150 --> 01:19:19,250 ওইগুলো চার্জে রেখে আসই প্রত্যেক ছয় ফুট পরপর। 1109 01:19:24,258 --> 01:19:26,428 চলতে থাক! 1110 01:19:27,694 --> 01:19:28,764 হেই, তুই! 1111 01:19:30,864 --> 01:19:32,698 এগুলো বিস্ফোরক! 1112 01:19:34,434 --> 01:19:37,644 আইওআই কোনো কয়েনই শোধ করে দিবে না যদি তুই ঠিকভাবে কিছু না করতে পারিস। 1113 01:19:37,645 --> 01:19:39,438 করতে থাক ! 1114 01:19:44,144 --> 01:19:47,184 তো এই চ্যালেঞ্জটি কী? কিছু ভিডিও গেম? 1115 01:19:47,185 --> 01:19:49,281 অ্যাটারি ২৬০০, স্যার। 1116 01:19:49,283 --> 01:19:52,893 আর প্রত্যেক গেমের জন্যই হাজার সম্ভাবনা আছে। 1117 01:19:53,654 --> 01:19:55,021 হয়ে যা! 1118 01:19:59,493 --> 01:20:00,960 হ্যালিডে, 1119 01:20:00,961 --> 01:20:02,899 এইভাবেই তাহলে তুমি পৃথিবীর সবথেকে 1120 01:20:02,900 --> 01:20:06,326 গুরুত্বপূর্ণ সম্পদ পাওয়ার সুযোগ রেখে দিয়েছ। 1121 01:20:06,333 --> 01:20:08,303 - যখন কাছাকাছি পৌঁছাবে আমাকে জানাবে। - ঠিক আছে, স্যার। 1122 01:20:08,304 --> 01:20:09,902 যাও, যাও! না! আহহ! 1123 01:20:12,172 --> 01:20:15,341 মাত্র এক মিনিট তারপরেই বরফ ভেংগে গেছে। 1124 01:20:15,342 --> 01:20:17,410 এটা কোনো প্রতিদ্বন্দ্বিতা হবে! 1125 01:20:17,411 --> 01:20:20,349 হ্যালিডে এখনো ২৬০০ পোর্টের রেকর্ড ধরে রেখেছে। 1126 01:20:20,350 --> 01:20:22,347 হয়তো আমাদের শুধু তার সর্বোচ্চ স্কোরেকে হারিয়ে দিতে হবে। 1127 01:20:22,349 --> 01:20:24,649 ফাঁদ!২৬০০ গেমেগুলোর মধ্যে অন্যতম, যেটা এখনো শেষ হয়নি। 1128 01:20:24,651 --> 01:20:26,091 আর এই Swordquest গেমগুলোর ব্যাপারে কি ভাবছো? 1129 01:20:26,092 --> 01:20:27,986 হ্যাঁ! Swordquest গেম। 1130 01:20:27,988 --> 01:20:30,148 তারা এটা কন্টেস্টের জন্য তৈরি করেছে... 1131 01:20:37,731 --> 01:20:40,731 আই-রক, কেমন চলছে ? 1132 01:20:40,734 --> 01:20:43,004 সত্য বলতে, আমার মনে হয় ফিজিক্যাল থেরাপি দরকার কারণ এটা... 1133 01:20:43,005 --> 01:20:45,073 গোলক রেডি তো? 1134 01:20:46,006 --> 01:20:47,736 হুম, আচ্ছা দিচ্ছি তোমাকে। 1135 01:20:51,845 --> 01:20:53,005 অসুবক্স এর 1136 01:20:53,013 --> 01:20:54,483 গোলক। 1137 01:20:55,282 --> 01:20:56,449 আহ... 1138 01:20:56,450 --> 01:20:58,517 এটা কীভাবে কাজ করে? 1139 01:20:58,518 --> 01:21:01,958 এটাতে কি কোনো রিমুট অথবা বাটনের মতো কিছু আছে? 1140 01:21:01,959 --> 01:21:05,585 নোলান, এটা লেভেল-99 ম্যাজিক আর্টিফেক্ট 1141 01:21:05,592 --> 01:21:09,399 তোমার ফালতু ড্রোনস না, সেজন্য এটা চালু করতে জাদুমন্ত্র লাগে। 1142 01:21:09,400 --> 01:21:11,496 এখন তুমি চাইলে আমি এটা করতে পারি। 1143 01:22:03,417 --> 01:22:04,784 সে কোথায়? 1144 01:22:04,785 --> 01:22:06,085 এখানে আসলে কিভাবে? 1145 01:22:06,086 --> 01:22:07,346 - অর্টিমিস। - কে? 1146 01:22:07,354 --> 01:22:12,024 স্যামান্থা কুক। কোথায় সে? 1147 01:22:12,025 --> 01:22:15,925 যদি তুমি কথা বলতে চাও, আমি রাজি আছি, কিন্তু তোমাকে বন্দুক নিচে নামাতে হবে। 1148 01:22:15,929 --> 01:22:18,829 তুমি আমার আন্টি কে মেরেছ। 1149 01:22:18,832 --> 01:22:20,472 তুমি ভাবছো আমি তোমাকে ছেড়ে দেবো? 1150 01:22:20,473 --> 01:22:24,667 থাম, থাম, থাম, একটু মাথাটা ঠান্ডা রাখ, ঠিক আছে? 1151 01:22:24,671 --> 01:22:28,040 ওটা আমার ব্যাক্তিগত কোনো সিদ্ধান্ত ছিল না, আইনের সিদ্ধান্ত ছিল। 1152 01:22:28,041 --> 01:22:29,375 কোথায় সে? 1153 01:22:29,376 --> 01:22:31,706 সে নিচের তলায় লয়ালটি সেন্টারে! 1154 01:22:31,712 --> 01:22:35,047 আমি জানি সে ওই বালের সেন্টারে। 1155 01:22:35,048 --> 01:22:37,518 তোমার আমাকে বলতে হবে সে কোন রিগের মধ্যে আছে 1156 01:22:37,519 --> 01:22:39,917 এবং তার সাথে যোগাযোগ করার অ্যাকসেস কোড। 1157 01:22:40,954 --> 01:22:43,264 হ্যাঁ, আমি রাজি। 1158 01:22:46,059 --> 01:22:48,129 অ্যাকসেস কোড দিয়ে শুরু করা যাক। 1159 01:22:49,296 --> 01:22:51,564 ৬, ৪৫, ৭, ২৫। 1160 01:22:51,565 --> 01:22:52,895 রিগটি কোথায়? 1161 01:23:03,744 --> 01:23:05,978 আমার মনে হয় সে ভয়ে প্রস্রাব করে ফেলেছে। 1162 01:23:05,979 --> 01:23:07,979 দারুণ করেছিস, Z. আমরা তার অ্যাকায়ুন্টে ঢুকে গেছি। 1163 01:23:07,981 --> 01:23:09,781 তাহলে সে আসলেই জানে না যে সে এখন ওয়েসিসে আছে? 1164 01:23:12,085 --> 01:23:14,685 এটা সরেন্টোর দেখা উচিত, 1165 01:23:14,688 --> 01:23:18,924 কিন্তু আমরা তাকে এটা দেখাব। 1166 01:23:18,925 --> 01:23:21,994 আমরা এমনভাবে তাকে আটকিয়েছি যেন মনে হবে সে ওয়েসিসের বাহিরে আছে। 1167 01:23:21,995 --> 01:23:24,864 তাই সে ভাবছে সে বাস্তব জগতে তার অফিসে ফিরে এসেছে। 1168 01:23:24,865 --> 01:23:28,695 কিন্তু আসলে, সে এখানে, হুবহু সেটার মতো দেখতে এচের তৈরি অফিসে আছে। 1169 01:23:28,702 --> 01:23:31,409 তো, আমরা মূলত দূরে থেকে শুধু তার রিগ হ্যাক করা করেছি। 1170 01:23:31,410 --> 01:23:34,435 সরেন্টোর রিগ এর মতো একটি স্থায়ী রিগ এর অবস্থান বের করা সহজ, কিন্তু হ্যাক করা কঠিন। 1171 01:23:34,441 --> 01:23:37,181 যদি না উনি তার পাসওয়ার্ড তার পাশেই লাগিয়ে রাখার বোকামিটা করতেন। 1172 01:23:37,182 --> 01:23:38,577 লয়ালটি সেন্টার, আমি ঢুকে গেছি। 1173 01:23:38,578 --> 01:23:40,408 ঠিক আছে, চলো কাজ শুরু করা যাক। 1174 01:23:48,121 --> 01:23:50,456 - অর্টি? - Z? Z? Z? 1175 01:23:50,457 --> 01:23:52,026 অর্টি, কিছু বলিওনা। 1176 01:23:52,027 --> 01:23:54,025 1177 01:23:55,595 --> 01:23:57,095 আমাকে খোঁজে পেলে কিভাবে তুমি? 1178 01:23:57,097 --> 01:23:58,867 আমরা সরেন্টর পাসওয়ার্ড পেয়েছি, এবং তার রিগ হ্যাক করেছি। 1179 01:24:00,434 --> 01:24:02,902 Z, তোমাকে আমার কিছু বলার আছে। 1180 01:24:02,903 --> 01:24:04,913 এখন না। আমি তোমাকে কিছু বলবো যেন তুমি ওখান থেকে বের হতে পারো। 1181 01:24:04,914 --> 01:24:08,374 দি সিক্সার তৃতীয় চ্যালেঞ্জ পেয়ে গেছে। এটা ডুম গ্রহে। 1182 01:24:08,375 --> 01:24:09,905 আর তারপর, তারা একটি বলক্ষেত্র নিক্ষেপ করেছে 1183 01:24:09,910 --> 01:24:11,780 অ্যানুরাক দুর্গের চারপাশে। 1184 01:24:16,149 --> 01:24:18,818 আমি একজন গার্ডকে বলতে শুনেছি এটা "ওসুবক্স এর গোলক"। 1185 01:24:18,819 --> 01:24:21,389 এর ওটাকে থামানোর একমাত্র পথ ওটার ভিতরেই। 1186 01:24:21,390 --> 01:24:24,557 সে ঠিকই বলছে। লেভেল-৯৯ অর্টিফেক্ট, 1187 01:24:24,558 --> 01:24:27,488 তৈরি করেছে একটি অভেদ্য ও প্রতিরোধী জাদুর বেড়। 1188 01:24:27,494 --> 01:24:29,228 এটাকে ভেদ করা যাবে না। 1189 01:24:29,229 --> 01:24:30,959 ঠিক আছে, শুনো। এটা এখন জরুরি না। 1190 01:24:30,964 --> 01:24:32,964 তোমাকে ওখান থেকে বাহির করাটা এখন জরুরি। 1191 01:24:35,101 --> 01:24:37,471 ঠিক আছে, আমি তোমার রিগের নকশা দেখতেছি। 1192 01:24:40,140 --> 01:24:42,575 যদি তুমি তোমার বাম হাতটা উপরে ১১ওক্লকে নিয়ে যেতে পারো 1193 01:24:42,576 --> 01:24:44,456 দেখবে সেখানে.... তোমার মাথার উপর একটি প্যানেল আছে। 1194 01:24:49,149 --> 01:24:51,317 ইয়াহ, ইয়াহ। আমি অনুভব করতে পারছি এটা। 1195 01:24:51,318 --> 01:24:53,348 ওকে, সেখানে অবশ্যই দুটি মুক্ত হাতল পাবে। 1196 01:24:53,353 --> 01:24:54,993 নাইন ওক্লক এবং থ্রি ওক্লক। তুমি পেয়েছ ওগুলো? 1197 01:24:54,994 --> 01:24:57,258 - ইয়াহ, আমি পেয়ে গেছি। - ওকে, টান দেও নিচের দিকে। 1198 01:24:59,593 --> 01:25:01,499 ঠিক আছে, প্যানেলের ভিতরে একটি লেভার আছে। 1199 01:25:01,500 --> 01:25:03,855 ডান হাত দিয়ে ধরে বাম দিকে সরিয়ে দাও ওটা। 1200 01:25:03,864 --> 01:25:05,374 এটা তোমাকে মুক্তি দেবে। 1201 01:25:12,639 --> 01:25:15,374 কাজ হয়েছে। আমি এখন মুক্ত। 1202 01:25:15,375 --> 01:25:17,505 লয়ালটি পড ৪১-F, 1203 01:25:17,511 --> 01:25:20,511 নিয়ম অনুযায়ী আপনি ১০ মিনিটের বিরতি পেয়েছেন। 1204 01:25:25,785 --> 01:25:28,954 পোড ৪১-F, আপনি এখন ১০ মিনিটের বিরতিতে আছেন। 1205 01:25:28,955 --> 01:25:31,115 বিরতি এলাকার দিকে এগিয়ে যান। 1206 01:25:32,359 --> 01:25:33,728 ওয়েড, তুমি এখনও এখানে? 1207 01:25:33,729 --> 01:25:34,957 হ্যাঁ, হ্যাঁ, আমি এখানেই। তুমি কোথায়? 1208 01:25:34,961 --> 01:25:37,161 সরেন্টো এর অফিস কোথায়? 1209 01:25:37,163 --> 01:25:38,573 এটা আইওআই এর যুদ্ধকক্ষের মধ্যে, তোমার ওখান থেকে দুই তলা উপরে। 1210 01:25:38,574 --> 01:25:40,365 কিন্তু এটা তো বাহিরে যাওয়ার পথ না। 1211 01:25:40,367 --> 01:25:41,967 ওর পাসওয়ার্ড কি? 1212 01:25:43,236 --> 01:25:44,636 ওয়েড, বলো আমাকে। 1213 01:25:44,638 --> 01:25:48,574 ঠিক আাছে। বড় হাতের B-0-55-man-69. 1214 01:25:48,575 --> 01:25:50,975 কিন্তু, অর্টি, তোমার এখন যাওয়া উচিত। 1215 01:25:50,977 --> 01:25:52,307 তোমার এখন উচিত সৈন্যদল গঠন করা। 1216 01:25:53,179 --> 01:25:54,809 সৈন্যদল? 1217 01:25:54,814 --> 01:25:56,424 তোমরা ডুম গ্রহে যাও আর আমার সিগনালের অপেক্ষা করো। 1218 01:25:56,425 --> 01:25:57,716 কিসের সিগনাল? 1219 01:25:57,717 --> 01:25:59,847 আমি ওই গোলকটাকে বন্ধ করতে যাচ্ছি। 1220 01:25:59,853 --> 01:26:01,853 থামো, অর্টি, থামো! তোমার তাড়াতাড়ি ওখান থেকে বেড় হওয়া উচিত। 1221 01:26:10,196 --> 01:26:12,826 এই, তারা তোমাকে কত টাকা দিয়েছে? 1222 01:26:12,832 --> 01:26:14,602 'কারণ, আমার অনেক টাকা আছে। 1223 01:26:14,603 --> 01:26:17,001 তুমি কি জানো আমি তোমাকে অনেক বড় লোক করে দিতে পারি। 1224 01:26:17,003 --> 01:26:19,271 আব্বে, থাম। 1225 01:26:19,272 --> 01:26:20,442 ঠিক আছে 1226 01:26:43,029 --> 01:26:45,269 এটা তো সত্য না, তোমরা আমার ফিড ট্যাপ করছো। 1227 01:26:45,270 --> 01:26:47,325 আহ-ওহ। বন্ধুরা। 1228 01:27:05,819 --> 01:27:08,559 ফিনালে, তারা আমার রিগ হ্যাক করেছে। তারা ওই মেয়েটার পেছনে পরে আছে। 1229 01:27:08,560 --> 01:27:10,815 লয়ালটিতে আমার সাথে দেখা করো। 1230 01:27:24,337 --> 01:27:27,937 পোড 41-F, আপনার বিরতির সময় শেষ হয়ে গিয়েছে। 1231 01:27:27,941 --> 01:27:31,711 সিকিউরিটিতে রিপোর্ট করেন নইলে আপনার কয়েন শুন্যতে নামিয়ে দেওয়া হবে। 1232 01:27:40,620 --> 01:27:45,424 তাহলে, এখান থেকে পালিয়েছে, আর এটা কিভাবে হলো? 1233 01:27:45,425 --> 01:27:47,685 তারা অনেক চালাক। তারা খুব ভালো করেই জানে তাদের কী করতে হবে। 1234 01:27:47,694 --> 01:27:50,534 কিন্তু আমরা জানি ওরা কলম্বাসে আছে। এবং তারা ৫ জন এক সাথেই আছে। 1235 01:27:50,535 --> 01:27:53,030 কী, কী, আমরা কী জানি? আমরা কিভাবে জানি? 1236 01:27:53,033 --> 01:27:56,802 আমাদের কাছে তাদের গাড়ির নকশা আছে। আমরা তাদের ধরে ফেলব। 1237 01:27:56,803 --> 01:27:58,937 আমরা তাদের ধরবো? 1238 01:27:58,938 --> 01:28:02,177 এটা শুনতে অনেক ভালো প্রতিশ্রুতি মনে হচ্ছে। 1239 01:28:02,178 --> 01:28:03,705 তুমি আমাকে এসব আগে বলোনি কেনো? 1240 01:28:03,710 --> 01:28:05,310 তখন বলার জন্য উপযুক্ত সময় ছিল না। 1241 01:28:05,311 --> 01:28:06,711 আমাকে জানতে হবে তারা এখন কোথায়। 1242 01:28:06,713 --> 01:28:08,113 আমাদের জানতে হবে। আমাদের খোঁজে বের করতে হবে! 1243 01:28:08,114 --> 01:28:11,150 তারা বাচ্চা, নোলান। 1244 01:28:11,151 --> 01:28:14,351 তুমি তোমার কাজ করো এবং আমাকে আমারটা করতে দাও, নাহলে তোমাকে এটা নিতে হবে 1245 01:28:14,354 --> 01:28:16,424 এবং তাদের পিছে তোমাকে যেতে হবে। 1246 01:28:20,960 --> 01:28:22,260 যাও খোঁজে বের করো। 1247 01:28:31,204 --> 01:28:35,884 সম্পূর্ণ ন্যান্সি চিত্র, কিগেল অনুশীলন.... 1248 01:28:37,477 --> 01:28:40,207 বিংগো। ঠিক আছে। 1249 01:28:40,213 --> 01:28:42,483 স্বাগতম, আপনি ওসুবক্স গোলকের গর্বিত মালিক, 1250 01:28:42,484 --> 01:28:44,420 "একটি ৯৯তম লেভেল ম্যাজিক অর্টিফেক্ট। 1251 01:28:44,421 --> 01:28:47,247 গোলকটি চালু অথবা বন্ধ করার আগে এই নির্দেশগুলো পড়ে নিন। 1252 01:28:47,253 --> 01:28:48,754 বন্ধ, হ্যাঁ, বন্ধ। 1253 01:28:48,755 --> 01:28:51,085 গোলকের অন্তত ১০ ফুট কাছাকাছি গিয়ে এই যাদুমন্ত্র পাঠ করবেন। 1254 01:29:05,004 --> 01:29:07,206 ওয়েসিসের এর নাগরিকেরা, 1255 01:29:07,207 --> 01:29:10,037 আমি পার্জিভাল, প্রথম চাবি সংগ্রহকারী। 1256 01:29:10,043 --> 01:29:13,083 আমি এখানে আপনাদের সবার সাথে কথা বলতে এসেছি কারণ আমাদের ভবিষ্যৎ এখন হুমকির মুখে 1257 01:29:13,084 --> 01:29:17,179 আর এটা তাদের জন্য যারা এই কন্টেস্ট না জেতা অবধি থামবে না। 1258 01:29:17,183 --> 01:29:19,218 আপনাদের মধ্যে অনেকেই জানেন এটা, 1259 01:29:19,219 --> 01:29:23,188 কারণ আপনি আপনার অবতার অথবা অস্ত্রসস্ত্রের থেকেও বেশি কিছু হারিয়েছেন। 1260 01:29:23,189 --> 01:29:27,129 কেউ কেউ তাদের স্বাধীনতা হারিয়েছে। কেউ কেউ হারিয়েছে তাদের জীবন। 1261 01:29:29,562 --> 01:29:32,364 আর এখন, এসব। 1262 01:29:32,365 --> 01:29:35,365 একটি বল ক্ষেত্র তৃতীয় চ্যালেঞ্জটির চারপাশে ঘিরে রয়েছে। 1263 01:29:37,871 --> 01:29:41,881 এখানে একমাত্র আমিই এসেছি এই ছুড়ে মারা জীবনের হাত থেকে মুক্তি পেতে। 1264 01:29:41,882 --> 01:29:44,635 কিন্তু, আমি ছিলাম আপনাদের মতোই। 1265 01:29:44,644 --> 01:29:49,748 আর এখন আমি বড় কিছু খোঁজে পেয়েছি। 1266 01:29:49,749 --> 01:29:51,619 আমি একটি কারণ পেয়েছি 1267 01:29:52,719 --> 01:29:55,988 আমি বন্ধু পেয়েছি। 1268 01:29:55,989 --> 01:29:59,489 আর হ্যাঁ, আমি জানি এটা বলার সময় না এখন কিন্তু... 1269 01:30:00,760 --> 01:30:02,400 আমি আমার ভালোবাসাকে পেয়েছি। 1270 01:30:03,630 --> 01:30:05,268 আর আমি এটা হারাতে চাই না 1271 01:30:05,269 --> 01:30:07,925 নোলান সরেন্টর এর মত এত বড় অপদার্থের কাছে। 1272 01:30:07,934 --> 01:30:12,137 এ তো পুরাই পাগল। সবাই যার যার কাজে লেগে যাও। 1273 01:30:12,138 --> 01:30:16,408 সে ভাবে আমরা সবাই খুবই দুর্বল... 1274 01:30:16,409 --> 01:30:21,179 নোলান সরেন্টো ভাবে যে আমরা লড়তে পারব না। 1275 01:30:21,181 --> 01:30:22,447 স্যার! স্যার! 1276 01:30:22,448 --> 01:30:24,248 এটা সরাসরি সম্প্রচার হচ্ছে! 1277 01:30:24,250 --> 01:30:26,350 হ্যালিডে শুধুমাত্র তাকে একটি কাজই কর‍তে দিতো... 1278 01:30:26,352 --> 01:30:28,020 - সবজাগায় চলছে এটা। - ... আর সেটা হলো এক কাপ কফি নিয়ে যাওয়া। 1279 01:30:28,021 --> 01:30:29,821 আর এখন, তার হাতে ওয়েসিসকে আমরা বিশ্বাস কর‍তে পারব? 1280 01:30:36,796 --> 01:30:39,596 এই পার্জিভাল ... অহ, ম্যান। 1281 01:30:43,636 --> 01:30:46,136 জলদি, জলদি। এটা দেও আমাকে। 1282 01:30:46,139 --> 01:30:47,339 ঠিক আছে, স্যার। 1283 01:30:47,974 --> 01:30:50,108 বাম হাত। 1284 01:30:50,109 --> 01:30:52,609 - বাম হাত! - স্যার। 1285 01:30:52,612 --> 01:30:54,612 না, আমার বাম হাত দরকার। 1286 01:30:54,614 --> 01:30:56,954 না, আমি পরোয়া করি না যদি... আমার দরকার এটা। 1287 01:30:58,785 --> 01:31:01,545 সে ভাবে আমরা একটি লড়াইও দেখিয়ে দিতে পারব না। 1288 01:31:01,554 --> 01:31:04,356 তাই, আমি বলছি সে ঘুমে আছে। 1289 01:31:04,357 --> 01:31:08,157 আমি বলছি, এটা গিগাক্স এর স্বর্ণের গান্টার দলদের এটা বলতে। 1290 01:31:08,161 --> 01:31:11,401 অ্যাক্টিভেট আইরন জায়ান্ট। 1291 01:31:35,488 --> 01:31:40,558 নিজেকে জিজ্ঞাসা করুন, আপনি কি ওয়েসিসের জন্য সবকিছু হারাতে ইচ্ছুক? 1292 01:31:40,560 --> 01:31:42,500 আপনি কি লড়াই করতে প্রস্তুত? 1293 01:31:43,897 --> 01:31:46,497 আমি পার্জিভাল হাই ফাইভের একজন। 1294 01:31:46,499 --> 01:31:49,239 অর্টিমিসের নামে, এচের নামে, 1295 01:31:49,240 --> 01:31:51,935 দায়তো এবং শো এর নামে, 1296 01:31:51,938 --> 01:31:55,507 আমরা অনুরোধ করছি আপনাদের আমাদের সাথে ডুম গ্রহে যোগ দিতে। 1297 01:31:55,508 --> 01:31:58,608 জেমস হ্যালিডের নামে 1298 01:31:58,611 --> 01:32:00,681 ওয়সিস রক্ষা কর‍তে আমাদের সাহায্য করুন। 1299 01:32:55,635 --> 01:32:58,065 না, না, না, না। 1300 01:33:08,147 --> 01:33:10,777 "যার বন্ধু আছে সে কখনো ব্যর্থ হয় মা। 1301 01:33:32,872 --> 01:33:36,112 দল ১৪, অস্ত্রশস্ত্র প্রস্তুত করেন, 1302 01:33:48,988 --> 01:33:53,388 Swordquest তেও এক মিনিট, তারপর বরফ ভেঙে গেছে। 1303 01:33:53,393 --> 01:33:57,162 তিনটি Swordquest ই শেষ। এরপর কী? 1304 01:33:57,163 --> 01:33:59,003 ডার্ক কেভার্ন, ল্যাজার ব্লাস্ট। 1305 01:33:59,004 --> 01:34:00,228 এটা অ্যাডভেঞ্চার। 1306 01:34:00,233 --> 01:34:02,501 মুক্তি হয়েছে ১৯৭৯ তে, ২৬০০ এর জন্য। 1307 01:34:02,502 --> 01:34:04,569 অ্যাডভেঞ্চার তৈরি করেছেন ওয়ারেন রবিনেট, 1308 01:34:04,570 --> 01:34:06,740 সেই প্রথম গেম ডিজাইনার ছিল যে তার নিজের নাম গোপন রেখেছিল। সত্য বলতে.... 1309 01:34:06,741 --> 01:34:08,809 অ্যাডভেঞ্চার ট্রাই করো। 1310 01:34:10,009 --> 01:34:11,579 অ্যাডভেঞ্চার খেলো। 1311 01:35:03,896 --> 01:35:06,226 এক মিনিটের বেশি হয়ে গেছে, আমরা এখনো বেঁচে আছি। 1312 01:35:06,232 --> 01:35:08,266 এটাই সঠিক গেম হবে। 1313 01:35:15,041 --> 01:35:17,881 এই গোলকের পাওয়ার কতক্ষন পর্যন্ত টিকবে? 1314 01:35:25,284 --> 01:35:28,053 আমি বলতে চাই প্রায় দশ.. 1315 01:35:28,054 --> 01:35:31,423 ইয়াহ, প্রায় ১০ মিলিয়ন বছর, তাই আমাদের চিন্তার কিছু নেই। 1316 01:35:48,608 --> 01:35:50,475 সর্বপ্রথম চাবি পাওয়ার লক্ষ্য! 1317 01:35:50,476 --> 01:35:52,306 সর্বপ্রথম এগ পাওয়ার লক্ষ্য! 1318 01:35:52,311 --> 01:35:55,180 সর্বপ্রথম ইগগ পাওয়ার লক্ষ্য! 1319 01:35:55,181 --> 01:35:58,416 ♪ We're not gonna take it 1320 01:35:58,417 --> 01:36:01,786 ♪ No, we ain't gonna take it 1321 01:36:01,787 --> 01:36:06,227 ♪ We're not gonna take it anymore 1322 01:36:11,831 --> 01:36:14,766 ♪ We've got the right to choose it 1323 01:36:14,767 --> 01:36:18,097 ♪ There ain't no way we'll lose it 1324 01:36:18,104 --> 01:36:20,614 ♪ This is our life, this is our song 1325 01:36:23,509 --> 01:36:25,139 অ্যাডভেঞ্চার। 1326 01:36:25,144 --> 01:36:27,879 ♪ We'll fight the powers that be just 1327 01:36:27,880 --> 01:36:30,980 ♪ Don't pick our destiny 'cause 1328 01:36:30,983 --> 01:36:33,818 ♪ You don't know us, you don't belong 1329 01:36:41,027 --> 01:36:43,297 কী? এসব কী! 1330 01:36:53,639 --> 01:36:56,875 ♪ Your gall is never-ending 1331 01:36:56,876 --> 01:37:00,406 ♪ We don't want nothin' Not a thing from you ♪ 1332 01:37:12,858 --> 01:37:14,488 ওও, হুয়া, হুয়া! 1333 01:37:16,596 --> 01:37:19,366 দি সিক্সার সর্বশেষ চ্যালেঞ্জে এখন। এটা অ্যাটরি ২৬০০। 1334 01:37:19,367 --> 01:37:21,595 তুমি এখন সিক্সার দের যুদ্ধ রুমে? 1335 01:37:21,601 --> 01:37:23,201 না, না, না। তোমার ওখান থেকে বের হতে হবে। 1336 01:37:23,202 --> 01:37:25,502 তারা অ্যাডভেঞ্চার খেলতেছে। 1337 01:37:25,504 --> 01:37:27,906 অ্যাডভেঞ্চার, অবশ্যই! 1338 01:37:27,907 --> 01:37:29,707 তৈরি করেছেন ওয়ারেন রবিনেট। 1339 01:37:29,709 --> 01:37:31,239 সেই প্রথম ইস্টার এগ লুকানোর ডিজাইন করেছে... 1340 01:37:31,244 --> 01:37:32,314 দেখে! 1341 01:37:37,283 --> 01:37:40,123 আমরা একটি ইউএসপিএস ট্রাক খোঁজছি, ওহিও ধাতুপাত, 1342 01:37:40,124 --> 01:37:43,189 একটি ড্রোন স্পিট্টার,২০৩৬ মডেল। 1343 01:38:01,707 --> 01:38:05,107 দায়তো! কখন তুমি এই যুদ্ধে যোগ দেবে? 1344 01:38:19,058 --> 01:38:20,288 আমার শেষ হয়ে গেছে। 1345 01:38:20,293 --> 01:38:21,459 আমার শেষ ক্লিপ। 1346 01:38:21,460 --> 01:38:22,660 আরো অস্ত্র লাগবে! 1347 01:38:22,662 --> 01:38:26,832 এন্টি-পারসোনাল অর্ডিনেন্স কামান! 1348 01:38:29,735 --> 01:38:32,465 রেইলগান! 1349 01:38:37,610 --> 01:38:39,310 ইয়ো, Z! 1350 01:38:39,312 --> 01:38:43,022 ইয়ো, Z! এই ছোট বাবুকে ট্রাই করে দেখ। 1351 01:38:46,519 --> 01:38:48,186 ওও! 1352 01:38:48,187 --> 01:38:50,087 ছেড়ে দাও এটা! ছেড়ে দেও এটা! 1353 01:38:51,157 --> 01:38:53,024 এটা তো বালের চাকি ! 1354 01:38:58,297 --> 01:39:00,365 সরে যাও! সরে যাও! 1355 01:39:00,366 --> 01:39:01,926 যা, যা, যা! 1356 01:39:59,658 --> 01:40:01,226 মেকাগডজিলা! 1357 01:40:22,348 --> 01:40:25,848 দায়তো, আমাদের দরকার তোমাকে! দায়তো, এখনি! 1358 01:40:25,851 --> 01:40:28,091 ব্রিজের কাছে যাও। এখনি যাও, সে বিভ্রান্ত। 1359 01:40:28,092 --> 01:40:29,157 যাও, যাও, যাও। 1360 01:41:10,429 --> 01:41:11,499 Z! 1361 01:41:31,350 --> 01:41:33,150 অর্টি! 1362 01:41:33,152 --> 01:41:35,192 দুর্গের কাছে যাও। তাদের আগেই তৃতীয় চাবি জিতে নাও! 1363 01:41:46,465 --> 01:41:48,165 এট কী? 1364 01:41:48,167 --> 01:41:50,597 আর মাত্র ৩০ সেকেন্ড পরেই সে আগের অবস্থায় ফিরে যাবে। 1365 01:42:01,780 --> 01:42:04,720 দায়তো, ছেড়ে দাও, ছেড়ে দাও। তোমার আর মাত্র ১০ সেকেন্ড সময় আছে। 1366 01:42:19,331 --> 01:42:20,601 সর্বপ্রথম এগ পাওয়ার লক্ষ্যে! 1367 01:43:00,005 --> 01:43:01,335 এটা সে। 1368 01:43:21,360 --> 01:43:24,696 অর্টি! অর্টি! 1369 01:43:24,697 --> 01:43:27,227 Z! দুর্গের কাছে যাও জলদি। 1370 01:43:33,238 --> 01:43:35,868 সে পালাইনি। সে এখনো এখানে আছে। 1371 01:43:38,777 --> 01:43:40,377 সে যুদ্ধ কক্ষেই আছে। 1372 01:44:18,450 --> 01:44:20,050 না, না, না। 1373 01:44:34,133 --> 01:44:36,743 শো! ধরে থাকো! 1374 01:44:56,121 --> 01:44:57,761 না! 1375 01:45:20,179 --> 01:45:22,079 অর্টি, আমরা দেখছি এটা। তোমার বাহির হয়ে যাওয়া দরকার। 1376 01:45:22,081 --> 01:45:24,851 এটা যদি অ্যাডভেঞ্চার গেম হয় তাহলে তারা এখনো জিততে পারছে না কেনো? 1377 01:45:24,852 --> 01:45:26,718 জানি না. অর্টি, অর্টি। 1378 01:45:26,719 --> 01:45:28,719 আমি সিরিয়াস, সরেন্টো পাগল। সে তোমাকে মেরে ফেলবে। 1379 01:45:30,889 --> 01:45:32,857 কি দেখছো তুমি? 1380 01:45:32,858 --> 01:45:34,658 ওখানে তো দেখার মতো কিছু নেই। 1381 01:45:35,661 --> 01:45:36,861 তুমি ঝামেলায় পড়ে গেছো, তাই না? 1382 01:45:40,099 --> 01:45:43,668 স্যামান্থা, তুমি জানো আমি ভালোভাসি তোমাকে। 1383 01:45:43,669 --> 01:45:45,036 এখন সময় না, Z. 1384 01:45:45,037 --> 01:45:46,606 আমি এই চ্যালেঞ্জ একাই লড়তে পারব 1385 01:45:46,607 --> 01:45:49,574 কিন্তু আমি তোমাকে বাস্তব জগতে আর কষ্ট পেতে দেবো না। 1386 01:45:49,575 --> 01:45:52,805 আইওআই অফিস থেকে বের হয়ে যাও, এবং রিভার সাউথে দেখা করো আমাদের সাথে। 1387 01:45:59,118 --> 01:46:00,848 ওয়েড, না। 1388 01:46:00,853 --> 01:46:02,723 কথা দিচ্ছি, এর জন্য তুমি আমাকে ক্ষমা করবে। 1389 01:46:02,724 --> 01:46:03,921 ওয়েড, না, না, না। 1390 01:46:13,966 --> 01:46:17,435 একসাথে করো এটা, সিক্সার। রেসপাওনে ফিরে যাও। 1391 01:46:17,436 --> 01:46:18,766 তাড়াতাড়ি যাও। 1392 01:46:18,771 --> 01:46:20,041 তুমি আসো। 1393 01:46:38,257 --> 01:46:40,887 হাত বোমা! এর জন্য কত ঢালতে হয়েছে? 1394 01:46:40,893 --> 01:46:43,403 ওরা যে মূল্য দেবে এখন তার থেকে কম। 1395 01:46:44,463 --> 01:46:46,033 এটা কী? 1396 01:46:56,341 --> 01:46:59,081 স্যার, গান্টার্সরা চ্যালেঞ্জের কাছাকাছি এসে গেছে। 1397 01:46:59,082 --> 01:47:01,077 - আই-রক? - প্রস্তুত স্যার। 1398 01:47:01,079 --> 01:47:02,346 আমার রিগ প্রস্তুত করো। 1399 01:47:02,347 --> 01:47:05,047 বরফ এখনো ভাঙগেনি। খেলতে থাকো। 1400 01:47:15,327 --> 01:47:16,657 থামো। 1401 01:47:16,662 --> 01:47:17,862 সে জেতার জন্য চেষ্টা করছে। 1402 01:47:21,166 --> 01:47:23,766 ইয়াহু ! আমি জিতে গেছি। 1403 01:47:27,206 --> 01:47:29,166 সে হেরেছে। 1404 01:47:29,174 --> 01:47:31,244 এটা অ্যাডভেঞ্চার না। 1405 01:47:35,314 --> 01:47:39,784 সবাই জিতেও হেরে যাচ্ছে। 1406 01:47:39,785 --> 01:47:43,115 এখানে জয় লাভ করাটা কোনো বিষয় না। এখানে আসল কাহিনী হচ্ছে খেলা। 1407 01:47:44,189 --> 01:47:46,689 হ্যালিডের দেওয়া ভাষণ মনে আছে? 1408 01:47:46,692 --> 01:47:49,132 চাবিগুলো অদৃশ্য আর সেগুলো একটি অন্ধকার ঘরে লুকোনো আছে 1409 01:47:49,133 --> 01:47:51,696 এবং সেটাই এই গোলকধাঁধার মাঝে। 1410 01:47:51,697 --> 01:47:55,366 সেজন্য, এই অ্যাভেঞ্চারে একটি রহস্য আছে আর এটা জেতার মাধ্যেমে তুমি অর্জন করতে পারবে না। 1411 01:47:55,367 --> 01:47:58,297 তুমি এটা অন্ধকার রুমের আশেপাশে বিচরণ করে পাবে। 1412 01:47:58,303 --> 01:48:00,004 যতক্ষণ না পর্যন্ত তুমি অদৃশ্য বিন্দুটা খোঁজে পাচ্ছো। 1413 01:48:00,005 --> 01:48:01,705 এটা খুবই সহজ হবে যদি জানো তুমি কি করছো। 1414 01:48:01,707 --> 01:48:03,037 সত্যি তাই? 1415 01:48:03,876 --> 01:48:06,244 তাহলে আমাকে শেষ করতে দাও এটা। 1416 01:48:10,215 --> 01:48:12,145 এটাই তোমার শেষ সুযোগ, ওয়েড। 1417 01:48:12,150 --> 01:48:15,050 মানে শেষ সুযোগ। চাবিটা আমাকে দিয়ে দাও। 1418 01:48:15,053 --> 01:48:20,091 আমি এখনি তোমার একাউন্টে ৫০ মিলিয়ন পাঠিয়ে দিচ্ছি। 1419 01:48:20,092 --> 01:48:21,932 আর আমি কি জন্য সেটা করবো? 1420 01:48:23,662 --> 01:48:25,600 দোস্ত! এটা ক্যাটাক্লিস্ট। 1421 01:48:25,601 --> 01:48:27,497 এখন আমি আর কিছুর পরোয়া করি না। 1422 01:48:27,499 --> 01:48:29,229 খুব শীঘ্রই আমি এই ওয়েসিসে আর আমার পা ফালাতে চাইবোনা 1423 01:48:29,234 --> 01:48:31,404 আর তার জন্য একটি ডিল করতে হবে। 1424 01:48:31,405 --> 01:48:36,607 কিন্তু আমি জানি হ্যালিডের প্রতিযোগীতার গুরুত্ব কত তোমার কাছে, তাই... 1425 01:48:36,608 --> 01:48:41,048 আমি কখনোই ওয়েসিসের ভবিষ্যৎ তোমার হাতে তুলো দেবো না, নোলান সরেন্টো। 1426 01:48:41,049 --> 01:48:45,076 আচ্ছা, ঠিক আছে। তাহলে, মাত্র সহজ তিনটি ধাপ। ধাপ এক 1427 01:48:45,083 --> 01:48:47,553 দাঁড়াও, আমি ভেবেছিলাম এটা শুধু ধমকি ছিল। তুমি জানো এটা ফাটলে হলে আমরা সবাই মারা যাব, তাই না? 1428 01:48:47,554 --> 01:48:49,622 আমার ভিতরে আমার ১০ বছরের উপার্জন আছে। 1429 01:48:49,623 --> 01:48:51,289 শেষ সুযোগ। ধাপ দুই। 1430 01:48:51,290 --> 01:48:52,690 আমি এভাবেই শেষ হতে চাচ্ছি না। 1431 01:48:52,691 --> 01:48:54,225 এটা বিপদজনক মুভ। 1432 01:48:54,226 --> 01:48:55,906 তুমি তো গোলক কিভাবে অ্যাক্টিভ করে সেটাই জানো না। 1433 01:49:07,539 --> 01:49:08,669 আমি এসব আগেই অনুভব করেছি। 1434 01:49:10,042 --> 01:49:12,182 কিন্তু এটা আমার জগৎ, সরেন্টো। 1435 01:49:16,081 --> 01:49:17,381 হ্যাড্যুকেন! 1436 01:49:36,935 --> 01:49:39,565 - না, না, না! - শেষ ধাপ। 1437 01:49:39,571 --> 01:49:41,341 না, না, না। 1438 01:50:38,797 --> 01:50:40,527 এটা খুলে দাও। 1439 01:50:54,913 --> 01:50:56,347 ওহ... 1440 01:50:56,348 --> 01:50:57,648 কোথায় সবাই? 1441 01:51:04,189 --> 01:51:06,089 Z. সে এখনও বেঁচে আছে! 1442 01:51:13,932 --> 01:51:15,802 অতিরিক্ত জীবন??!! 1443 01:51:18,170 --> 01:51:19,640 ধন্যবাদ, কিউরেটর। 1444 01:51:22,441 --> 01:51:23,641 আরে থামো তো। 1445 01:51:31,349 --> 01:51:33,949 সরাসরি সব ওয়েসিস চ্যানেলে। 1446 01:51:33,952 --> 01:51:36,559 হ্যালিডে সবাইকে এই কন্টেস্টের শেষ দেখার সুযোগ দিয়েছে। 1447 01:51:36,560 --> 01:51:37,915 এটাই হলো হ্যালিডে। 1448 01:51:37,923 --> 01:51:40,191 মাথা নষ্ট, আমরা তো অ্যাডভেঞ্চার ট্রাই করেছি। 1449 01:51:40,192 --> 01:51:41,759 নাহ, আমরা সব সময় জেতার চেস্টাই করছি। 1450 01:51:41,760 --> 01:51:44,230 কিন্তু গোপন রুমটাই এই খেলার শেষ অংশ না। 1451 01:51:44,231 --> 01:51:46,799 শুরু থেকেই তোমাকে সোজা অদৃশ্য ডটের খোঁজে যেতে হবে। 1452 01:52:00,412 --> 01:52:02,379 এটাই কি সেই মেয়ে? 1453 01:52:02,380 --> 01:52:05,780 লাল চুল, আইওআই এর পোশাক, সে কোন দলের সেটা জানো না? 1454 01:52:05,784 --> 01:52:06,894 এটাই সে। 1455 01:52:18,663 --> 01:52:21,473 আমি তোশিরো। তুমি আমাকে দায়তো নামেই চেনো। 1456 01:52:24,302 --> 01:52:25,402 ওহ। 1457 01:52:28,106 --> 01:52:29,566 এই, অর্টি। 1458 01:52:31,576 --> 01:52:35,746 হুম, আমি জানি। তুমি এটা আশা করেছিলে না, হুহ। 1459 01:52:35,747 --> 01:52:40,347 হ্যাঁ, আমি একটি ৩০s-মডেলের ডাক গাড়ি আশা করিনি। 1460 01:52:42,354 --> 01:52:44,522 ওয়েড? 1461 01:52:44,523 --> 01:52:46,493 তুমি এখনও কিভাবে টিকে আছো? 1462 01:52:46,494 --> 01:52:49,061 অতিরিক্ত জীবন, সে অনেক কাহিনী। দুঃখিত তোমাকে মারার জন্য। 1463 01:52:51,329 --> 01:52:52,959 শো? 1464 01:52:52,964 --> 01:52:55,502 কী? আমাকে কি এরকম কিছু পরতে হবে যেখানে লেখা থাকবে, 1465 01:52:55,503 --> 01:52:58,639 "আমি ১১ বছরের বাবু, আমাকে আগে মারো"? না, থাক। 1466 01:52:58,640 --> 01:53:00,967 - ভাই, আমার বুকে আসো - নিনজাদের আবেগ কম! 1467 01:53:00,972 --> 01:53:02,652 এখন থামো, আর সবাই কিছু একটা শক্ত করে ধরো। 1468 01:53:24,296 --> 01:53:25,626 পেয়েছি তোমাকে। 1469 01:53:29,334 --> 01:53:31,104 নোলান তাড়াতাড়ি ফোন ধরো। 1470 01:53:33,238 --> 01:53:36,068 ফিনালে, পারলে আমাকে খুশির সংবাদ শুনাও। 1471 01:53:36,074 --> 01:53:38,644 আমাদের ড্রোন তাদের খোঁজে পেয়েছে। প্রায় ধরে ফেলেছি তাদের। 1472 01:53:38,645 --> 01:53:39,912 আমি দেখতেছি। 1473 01:53:39,913 --> 01:53:42,151 মনে হয় এই কাজ তোমাকে আমার উপর ছেড়ে দেওয়া উচিত, নোলান। 1474 01:53:43,915 --> 01:53:46,585 নোলান? নোলান। 1475 01:53:47,986 --> 01:53:49,146 বের হয়ে যা। 1476 01:53:58,063 --> 01:54:00,603 ঐটা দে আমাকে। 1477 01:54:04,236 --> 01:54:05,996 বাহিরে এসব কি হচ্ছে? 1478 01:54:10,342 --> 01:54:12,842 এই গেম ওদের জন্য শেষ হয়ে গিয়েছে। তাহলে তারা কি দেখছে? 1479 01:54:15,280 --> 01:54:17,650 শেষ চাবিটা।! এটা সম্প্রচার হচ্ছে। 1480 01:54:19,684 --> 01:54:21,352 দেখেছেন, 1481 01:54:21,353 --> 01:54:24,054 ওয়ারেন রবিনেট তার এই অ্যাডভেঞ্চার এর জন্য গর্বিত ছিল। 1482 01:54:24,055 --> 01:54:27,124 এটার পেছনে কে সেটা সে মানুষকে জানাতে চেয়েছিল। 1483 01:54:27,125 --> 01:54:29,855 এর জন্যই সে প্রথম আধুনিক ইস্টার ইগগ তৈরি করেন। 1484 01:54:29,861 --> 01:54:32,561 এবং এটা পাওয়া জন্য, তোমার জিতার কোনো প্রয়োজন নেই। 1485 01:54:32,564 --> 01:54:36,734 তোমাকে শুধু অন্ধেভাবে খেলেতে হবে। আর রুমের চারদিকে 1486 01:54:36,735 --> 01:54:40,865 শুধু ওদৃশ্য বিন্দুটা খোঁজে যাবে। 1487 01:54:40,872 --> 01:54:43,442 আর যখন তুমি বিন্দুটি প্রধান স্ক্রিনে ফিরিয়ে নিয়ে আসতে পারবে 1488 01:54:43,443 --> 01:54:48,080 তখনি তুমি পেয়ে যাবে প্রথম ইস্টার এগ যা শুধুমাত্র এই ভিডিও গেমেই রাখা আছে। 1489 01:54:48,081 --> 01:54:49,379 গেমটির সৃষ্টিকর্তার নাম। 1490 01:55:14,005 --> 01:55:16,105 কি হচ্ছে ওখানে এখন? আমি কিচ্ছু দেখতে পেলাম না। 1491 01:55:16,107 --> 01:55:17,537 পার্জিভাল ক্রিস্টাল চাবি পেয়ে গেছে। 1492 01:55:32,791 --> 01:55:34,561 তুমি এটা নিবে নাকি নিবে না? 1493 01:55:37,829 --> 01:55:39,929 এচ, এসব কি হচ্ছে? 1494 01:55:39,931 --> 01:55:41,931 মারিও কার্ট অনুশীলন করছি। তোর কী মনে হয়? 1495 01:55:41,933 --> 01:55:44,043 আইওআই আমাদেরকে মারার চেস্টা করছে। 1496 01:55:58,216 --> 01:56:00,546 আপনি কলম্বাস স্ট্যাক থেকে যারা দেখছেন তাদের উদ্দেশ্য বলছি 1497 01:56:00,552 --> 01:56:02,619 আমি পার্জিভাল। 1498 01:56:02,620 --> 01:56:04,820 বাস্তব জগতে আমার নাম পার্জিভাল। এবং আমাদের এখন আপনাদের সাহায্য দরকার। 1499 01:56:04,823 --> 01:56:06,393 এচ, গাড়ি স্ট্যাকের দিকে নিয়ে যা। 1500 01:56:06,394 --> 01:56:08,659 ঠিক আছে, ধরে থাক! 1501 01:56:33,318 --> 01:56:35,318 চাবিটা ভিতরে ঢুকান কি খুব কঠিন? 1502 01:56:40,992 --> 01:56:42,232 ঢুকে যা ভাই! 1503 01:56:49,601 --> 01:56:51,671 ইয়াহু! ইয়াহু! 1504 01:57:07,852 --> 01:57:09,122 হয়ে গেছে? 1505 01:57:09,888 --> 01:57:11,755 হ্যাঁ, হয়ে গেছে। 1506 01:57:11,756 --> 01:57:16,256 কাগজে স্বাক্ষর করার সাথে সাথেই ওয়েসিস তোমার হয়ে যাবে। 1507 01:57:16,261 --> 01:57:20,564 তারপর তুমিই হবে এটার একমাত্র মালিক। 1508 01:57:20,565 --> 01:57:22,095 এটা কিন্তু খুব একটা খারাপ না, তাই না? 1509 01:57:43,888 --> 01:57:44,988 আমার আর কয়েক সেকেন্ড লাগবে। 1510 01:58:13,618 --> 01:58:16,248 এটা ঠিক না। 1511 01:58:16,254 --> 01:58:19,194 এই কলম, এই চুক্তি পত্র। 1512 01:58:22,360 --> 01:58:24,130 এটাই সেই মুহূর্ত যখন হ্যালিডে মরোর সাথে গ্রেগারিয়াস গেমে 1513 01:58:24,131 --> 01:58:26,697 তাদের চুক্তি শেষ করে। 1514 01:58:26,698 --> 01:58:29,368 এটা ছিলো তার জীবনের সবচেয়ে বড় ভুল। 1515 01:58:29,369 --> 01:58:31,567 সে সেটা জানতো। 1516 01:58:33,271 --> 01:58:35,371 এটা শেষ হতে পারে না। 1517 01:58:36,508 --> 01:58:38,278 এটা একটা পরীক্ষা। 1518 01:58:42,780 --> 01:58:45,520 আমি সেই একই ভুল করবো না যেটা তুমি করেছিলে। 1519 01:58:51,155 --> 01:58:53,085 আহ, ভালো। 1520 01:58:55,727 --> 01:58:59,227 আমি শুধু নিশ্চিত হতে চেয়েছি। 1521 01:59:13,177 --> 01:59:15,447 এটাই সে জায়গা যেখানে তুমি বড় হয়েছ। 1522 01:59:24,656 --> 01:59:27,586 হুম, আমি ছোটবেলায় এমন ছিলাম। 1523 01:59:27,592 --> 01:59:31,194 আমি সবসময় তার চারপাশে ঘুরতে পছন্দ করতাম। 1524 01:59:31,195 --> 01:59:33,495 এই, আমি তোমাকে কিছু দেখাতে চাই। 1525 01:59:33,498 --> 01:59:35,198 এই যে এ... এদিকে আসো। 1526 01:59:35,199 --> 01:59:37,034 এটা হচ্ছে বাটন। 1527 01:59:37,035 --> 01:59:40,335 যদি তুমি এটা চাপ দাও তাহলে সব ধরনের কাজ বন্ধ হয়ে যাবে 1528 01:59:40,338 --> 01:59:43,938 এবং একটি টেপওর্ম পোগ্রাম সব ব্যাকআপ সার্ভার মুছে ফেলবে। 1529 01:59:43,942 --> 01:59:47,711 তোমার কাছে এখন ওয়েসিস চিরদিনের জন্য বন্ধ করার মত ক্ষমতা আছে। 1530 01:59:47,712 --> 01:59:49,352 বুঝতে পেরছো কিছু? 1531 01:59:54,719 --> 01:59:55,886 এই, 1532 01:59:55,887 --> 01:59:57,854 ভুল করে আবার ওয়সিসের 1533 01:59:57,855 --> 02:00:00,585 সব কিছু প্রথম দিনেই নিশ্চিহ্ন করে ফেলো না। 1534 02:00:09,901 --> 02:00:11,671 সামনে তো আর যাওয়ার রাস্তা নেই। 1535 02:00:27,418 --> 02:00:30,387 আচ্ছা, আমার মনে হয় তোমার এখন যেতে হবে। 1536 02:00:30,388 --> 02:00:32,918 এখন তোমার উপহার নেওয়ার সময় হয়েছে 1537 02:00:32,924 --> 02:00:35,459 কারন তুমি ৩ টা চাবিই পেয়েছ। 1538 02:00:35,460 --> 02:00:40,160 তুমি যদি এই এগটা নাও তাহলে খেলাটা এখানেই শেষ হয়ে যাবে। 1539 02:00:40,164 --> 02:00:43,304 এগটা, এগটা... 1540 02:00:50,675 --> 02:00:53,105 আমরা জানি তুমি এখানে কি করতে এসেছ। 1541 02:00:53,111 --> 02:00:56,481 সময় থাকতে ভদ্র লোকের মতো চলে যাও। 1542 02:01:09,027 --> 02:01:11,595 আমি ওয়েসিস তৈরি করেছি কারণ 1543 02:01:11,596 --> 02:01:16,326 আমি কখনোই এই জগতে স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করিনি। 1544 02:01:16,334 --> 02:01:20,804 আমি জানতাম না কিভাবে মানুষের সাথে মিশতে হয়। 1545 02:01:20,805 --> 02:01:24,305 আমি সারা জীবন এসব নিয়ে ভয় পেয়ে এসেছি। 1546 02:01:24,308 --> 02:01:27,108 সেই দিন আসা পর্যন্ত আমি জানতাম আমি শেষ হয়ে যাচ্ছি। 1547 02:01:32,684 --> 02:01:37,688 এখন, এটা.. যখন আমি উপলব্ধি করতে পারি যে 1548 02:01:37,689 --> 02:01:42,859 এখানেও বাস্তবতার মতো ভয় এবং কষ্ট হয়। 1549 02:01:43,661 --> 02:01:47,731 এছাড়া এটাই একমাত্র জায়গা 1550 02:01:49,333 --> 02:01:51,043 যেখানে তুমি সুন্দর খাবার পেতে পারো। 1551 02:01:57,642 --> 02:01:59,212 কারন 1552 02:02:00,878 --> 02:02:02,548 বাস্তবতটাই 1553 02:02:07,652 --> 02:02:09,319 হচ্ছে সত্য। 1554 02:02:09,320 --> 02:02:11,090 তুমি কি বুঝতে পারছো আমি কি বলেছি? 1555 02:02:12,857 --> 02:02:15,557 জ্বি। আমি বুঝেছি। 1556 02:02:25,269 --> 02:02:26,599 ও পেরেছে। 1557 02:02:28,239 --> 02:02:29,769 সে এগটা পেয়েছে। 1558 02:02:30,541 --> 02:02:31,841 হুররে! 1559 02:02:32,944 --> 02:02:34,654 - না! - না! দয়া করো! 1560 02:03:08,146 --> 02:03:09,476 থামো! 1561 02:03:11,482 --> 02:03:15,252 পিস্তল ফেলে দাও! এখনই! মাটিতে ফেলো ওটা! 1562 02:03:15,253 --> 02:03:17,988 পিছনে ফিরো! মাথার পিছনে হাত দাও। 1563 02:03:17,989 --> 02:03:19,619 হেটে আমার কাছে আসো। 1564 02:03:35,273 --> 02:03:40,510 মি. হ্যালিডে কিছু জিনিস আমি বুঝতে পারিনি। 1565 02:03:40,511 --> 02:03:43,311 আপনি তো কোন অবতার না, তাই না? 1566 02:03:43,848 --> 02:03:45,548 না। 1567 02:03:47,018 --> 02:03:49,088 হ্যালিডে কি সত্যিই মারা গেছে? 1568 02:03:50,688 --> 02:03:52,358 হ্যাঁ। 1569 02:03:58,029 --> 02:03:59,859 তাহলে আপনি আসলে কী? 1570 02:04:03,034 --> 02:04:05,074 বিদায়, পার্জিভাল। 1571 02:04:06,671 --> 02:04:07,841 ধন্যবাদ। 1572 02:04:09,307 --> 02:04:11,577 ধন্যবাদ আমার এই গেমটা খেলার জন্য। 1573 02:04:40,538 --> 02:04:41,908 ওয়েড? 1574 02:04:43,241 --> 02:04:45,181 - ওগডেন মরোউ? - ওগডেন মরোউ? 1575 02:04:45,182 --> 02:04:47,344 তুমি আমাকে "ওগ" বলতে পারো। 1576 02:04:47,345 --> 02:04:50,305 তোমার সাথে কথা বলার জন্য বাহিরে অনেক মানুষ অপেক্ষা করছে। 1577 02:04:50,314 --> 02:04:53,550 ওয়াও, অনেক জোস সংবাদ। 1578 02:04:53,551 --> 02:04:56,391 তোমার সাথে সাক্ষাৎ করা অনেক আমার জন্য অনেক সম্মানের ব্যাপার কিন্তু আমাকে... 1579 02:05:00,524 --> 02:05:02,264 এই কাজটার আগে আমার আরো একটা জরুরি কাজ আছে। 1580 02:05:06,097 --> 02:05:07,927 আমি হ্যালিডের মতো না। 1581 02:05:11,602 --> 02:05:13,742 আমি লাফটি নিতে যাচ্ছি। 1582 02:05:30,121 --> 02:05:33,256 আমরা ওয়েড ওয়াটস এর জন্য অপেক্ষা করছি। 1583।।।। 02:05:31,857 --> 02:05:34 তুমি আমাদের নোলান সরেন্টোর 1584 02:05:35,528 --> 02:05:37,726 স্বীকারোক্তির যে ক্লিপ টা দিয়েছিলে তার ব্যাপারে তোমার সাথে কিছু বলবো। 1585 02:05:37,280 --> 02:05:39,374 আহ, ওটা আমি পাঠিয়েছিলাম। 1586 02:05:40,033 --> 02:05:42,582 কী? আমি আমার ওয়ার্কশপে সব কিছুই রেকর্ড করি। 1587 Help me out of this. কস্টিউম টা খুলে দাও ত। 1588 02:05:57,216 --> 02:05:58,513 আপনারা কারা? 1589 02:05:59,510 --> 02:06:03,811 এই মুহুর্তে তোমার যাদের দরকার, গ্রেগেরিয়াস গেম কোম্পানির আইনজীবী। 1590 02:06:06,642 --> 02:06:08,269 ওয়েড, তারা তোমার সাক্ষর চায়। 1591 02:06:16,235 --> 02:06:18,329 আমার দলের সাথে এটা আমি ভাগ করে নেবো। 1592 02:06:18,488 --> 02:06:20,286 এখন থেকে আমরা একসাথে এটা পরিচালনা করব। 1593 02:06:24,827 --> 02:06:26,875 এটা ভাল সিদ্ধান্ত। 1594 02:06:54,816 --> 02:06:57,865 ফিনালে, মনোযোগ দিয়ে আমার কথা শোন। 1595 02:07:07,078 --> 02:07:09,832 মিস্টার মুরোউ..মানে , ওগ, 1596 02:07:09,997 --> 02:07:11,294 আপনি এত জলদি এখানে আসলেন কিভাবে? 1597 02:07:11,457 --> 02:07:13,630 তারায় উড়ে এসেছি আমার ম্যাজিক স্লেজে চড়ে । 1598 02:07:14,210 --> 02:07:16,634 সবাই দেখছিল। 1599 02:07:16,796 --> 02:07:20,016 আর আমি অবশ্য একটু বেশি কাছ থেকেই দেখছিলাম। 1600 02:07:24,053 --> 02:07:25,475 আপনি? 1601 02:07:25,972 --> 02:07:27,190 আপনি ই তাহলে সেই কিউরেটর 1602 02:07:30,935 --> 02:07:33,154 ভাল খেলেছ, পারজিভাল। 1603 02:07:34,397 --> 02:07:36,274 জিম আমাকে কন্টেস্ট এর ব্যাপারে কিছুই বলেনি, 1604 02:07:36,440 --> 02:07:39,660 তাই আমার কাছে স্মার্ট একটা ছেলের কাছে বাজিতে হেরে যাওয়াটা আসলে কোনো নিয়ম ছিল না। 1605 02:07:39,819 --> 02:07:41,492 অবশ্য আমার সাহায্য তোমার দরকার ছিল না। 1606 02:07:42,446 --> 02:07:46,417 তুমি নিজেই বের করেছিলে কিরা'ই ছিল আসল চাবি। 1607 02:07:46,784 --> 02:07:49,412 ঠিক, কিন্তু আসলে... কিরা আসলে চাবি ছিলা না। 1608 02:07:50,746 --> 02:07:52,623 চাবিটা ছিলেন আপনি, মিস্টার মুরোউ। 1609 02:07:54,750 --> 02:07:56,423 আপনিই ছিলেন সে মধ্যে মণি। 1610 02:07:56,586 --> 02:07:58,805 আর হ্যালিডে'র সব থেকে বেশি আফসোস ছিল 1611 02:08:00,506 --> 02:08:02,099 তার একমাত্র বন্ধুকে হারিয়ে ফেলা। 1612 02:08:06,345 --> 02:08:08,518 তুমি জানো, জিম সবসময় বলত যে, ওয়েসিস 16313 02:08:08,681 --> 02:08:11,150 কখনোই একজন প্লেয়ারের গেম ছিল না। 1614 02:08:14,854 --> 02:08:17,482 এখন, দেখা যাক কারা আছে আমাদের সাথে? 1615 02:08:17,648 --> 02:08:20,151 ওহ! দেখো এইটা কে। 1616 02:08:20,318 --> 02:08:21,911 আমার হিরো'র দল, দ্য হাই ফাইভ । 1617 02:08:22,069 --> 02:08:23,571 -তুমি নিশ্চয়ই অর্টিমিস। -স্যামান্থা 1618 02:08:23,738 --> 02:08:25,536 ওয়েড: হাই ফাইভ তারপর ওয়েসিস পরিচালনার দায়িত্ব নেয় 1619 02:08:25,698 --> 02:08:27,166 এবার সবার প্রথমে আমরা 1620 02:08:27,325 --> 02:08:30,670 ওগডেন মুরোউ কে পরামর্শ দাতা হিসেবে নিয়োগ দিলাম। 1621 02:08:30,828 --> 02:08:33,673 বেতন, তার চাহিদা মতোই 1622 02:08:33,831 --> 02:08:36,926 পচিশ সেন্ট, এক চতুর্থাংশ 1623 02:08:40,296 --> 02:08:42,549 তার পরামর্শে, আমাদের দ্বিতীয় উদ্যোগ ছিল, 1624 02:08:42,715 --> 02:08:45,389 ওয়েসিসে লয়ালিটি সেন্টারের প্রবেশ বন্ধ করা 1625 02:08:46,177 --> 02:08:49,602 আইওআই বন্ধ করে দেয়া ছাড়া তাদের আর কোন উপায় ছিল না 1626 02:08:52,391 --> 02:08:54,860 তৃতীয় কাজ টা অবশ্য তেমন জনপ্রিয় ছিল না 1627 02:08:55,394 --> 02:08:58,523 প্রতি মঙ্গল আর বৃহস্পতিবার ওয়েসিস বন্ধ রাখা হলো 1628 02:08:59,398 --> 02:09:01,742 জানি, যদিও আজব শোনাচ্ছে 1629 02:09:01,901 --> 02:09:04,780 কিন্তু বাস্তব জীবনে মানুষের আরও সময় দেয়া দরকার 1630 02:09:06,447 --> 02:09:09,371 কারন যেমনটা হ্যালিডে বলেছিল 1631 02:09:09,533 --> 02:09:13,879 বাস্তবতাই একমাত্র জিনিস যা আসলে বাস্তব 02:09:18,800 --> 02:09:20,699 Bangla Subtitle by Rakib Rehad 02:09:20,800 --> 02:09:28,800 অনুবাদে Mehnaz Eva Rakib Rehad Fariduzzaman Shohag সম্পাদনায়: Rakib Rehad 1632 02:09:28,900 --> 02:09:48,500 আমাদের তিনজনেরই করা প্রথম সাব এটা। তাই সামান্য কিছু ভুল ত্রুটি হতেই পারে। কিন্তু আশা করি আপনারা সেই ভুলগুলোকে বড় করে না দেখে সাবসিনে গুড রেটিং দিয়ে আমাদের উৎসাহিত করবেন। :) 1633 02:09:48,600 --> 02:10:18,500 সাবে নিয়ে সব ধরণের অভিযোগ আমাকে জানাবেন যেন পরবর্তিতে আমাদের ভুল শুধরে নিতে পারি এবং আপনাদের আরো ভালো মানের সাব উপহার দিতে পারি। ফেসবুকে আমি: "রিহাদ রাকিব" 211656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.