All language subtitles for Mountain men - 9x03_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:06,607 ♪ 2 00:00:06,740 --> 00:00:12,079 ♪ 3 00:00:12,212 --> 00:00:14,648 ‐Coming up on "Mountain Men"... 4 00:00:14,781 --> 00:00:16,650 ‐Just make sure I'm not gonna fall through that thing. 5 00:00:16,783 --> 00:00:17,684 ‐Yeah. 6 00:00:17,818 --> 00:00:20,988 Stay on that side as much as you can. 7 00:00:21,121 --> 00:00:22,689 Whoa, whoa, whoa, whoa! 8 00:00:22,823 --> 00:00:24,858 [ Howling ] 9 00:00:24,992 --> 00:00:27,928 ‐Oh, man. That cat's way the heck up there. 10 00:00:28,061 --> 00:00:29,229 She's a big, mature female, 11 00:00:29,363 --> 00:00:33,967 one of the biggest I've come across in a long time. 12 00:00:34,101 --> 00:00:36,436 ‐As I'm riding, the tracks are getting fresher, 13 00:00:36,570 --> 00:00:38,372 the blood is starting to look fresher. 14 00:00:40,440 --> 00:00:41,608 ‐There's a frickin' wolf right there. 15 00:00:41,742 --> 00:00:43,043 Ha! Get on out of here! 16 00:00:43,176 --> 00:00:44,378 Ha! Ya! 17 00:00:44,511 --> 00:00:45,779 Get out of here! Whoa. 18 00:00:45,913 --> 00:00:47,080 [ Gunshot ] 19 00:00:47,214 --> 00:00:48,415 Whoa, girl. Whoa, whoa, whoa, whoa. 20 00:00:48,549 --> 00:00:49,883 Whoa. 21 00:00:50,017 --> 00:00:52,886 [ Wolf howls ] 22 00:00:53,020 --> 00:00:58,292 ♪ 23 00:00:58,425 --> 00:00:59,626 ‐3,000 feet up 24 00:00:59,760 --> 00:01:02,129 in Montana's Tobacco Root Mountains... 25 00:01:02,262 --> 00:01:04,031 ‐There's lots of snow on this north slope, 26 00:01:04,164 --> 00:01:05,365 and I'm trying to find a spot 27 00:01:05,499 --> 00:01:07,868 where that cat actually exited on me. 28 00:01:08,001 --> 00:01:10,370 ‐...lion tracker Jake Herak is on the hunt 29 00:01:10,504 --> 00:01:12,739 for a cat that struck his team and ran. 30 00:01:12,873 --> 00:01:13,807 ‐Look at right here. 31 00:01:13,941 --> 00:01:16,543 I've got old lion tracks in here, 32 00:01:16,677 --> 00:01:18,779 and they've got lots of snow in them. 33 00:01:18,912 --> 00:01:20,747 On the first hunt of the season... 34 00:01:20,881 --> 00:01:22,049 Holy [bleep]! 35 00:01:22,182 --> 00:01:24,818 Looks like that lion bit straight through that collar. 36 00:01:24,952 --> 00:01:26,587 That lion got in a big fight with Henry 37 00:01:26,720 --> 00:01:27,821 and ended up hurting him 38 00:01:27,955 --> 00:01:30,324 and destroying one of my GPS collars. 39 00:01:30,457 --> 00:01:34,428 So after that run in, I decided to name her Fang. 40 00:01:34,561 --> 00:01:38,231 ‐The fight with fang happened in an area known as Hell's Gate, 41 00:01:38,365 --> 00:01:42,202 a narrow corridor between the mountains and the ranches below, 42 00:01:42,336 --> 00:01:44,071 which is why Jake's returned to push her 43 00:01:44,204 --> 00:01:47,874 back up into the mountains and away from the livestock. 44 00:01:48,008 --> 00:01:50,143 ‐This lion's definitely top priority. 45 00:01:50,277 --> 00:01:53,380 We've kind of got, uh, revenge on our mind right now. 46 00:01:53,513 --> 00:01:55,082 ‐But to make the most of this run, 47 00:01:55,215 --> 00:01:56,984 Jake needs a fresh track. 48 00:01:57,117 --> 00:02:00,153 ‐This is actually the second old track 49 00:02:00,287 --> 00:02:02,589 that I've crossed just today. 50 00:02:02,723 --> 00:02:04,391 ‐His veteran dog Marlene 51 00:02:04,524 --> 00:02:07,260 can pick up on scents that are several days old. 52 00:02:07,394 --> 00:02:09,363 But he's still training 6‐month‐old Trixy 53 00:02:09,496 --> 00:02:13,367 how to lock in on a lion and not get distracted. 54 00:02:13,500 --> 00:02:15,035 [ Dog barks ] 55 00:02:15,168 --> 00:02:17,104 ‐Oh, [bleep]. 56 00:02:17,237 --> 00:02:20,307 Marlene liked that one. 57 00:02:20,440 --> 00:02:23,577 Marlene and Trixy just lined out on this track. 58 00:02:23,710 --> 00:02:26,213 I can tell it's definitely a fresh track, 59 00:02:26,346 --> 00:02:29,683 so, uh, hopefully the girls can get it caught up and, uh, 60 00:02:29,816 --> 00:02:31,985 hopefully this is the same cat we're after. 61 00:02:32,119 --> 00:02:35,355 Kinda get a little payback and, uh, teach it a lesson. 62 00:02:35,489 --> 00:02:39,926 ♪ 63 00:02:40,060 --> 00:02:41,395 Oh, it looks like Trixy got lost 64 00:02:41,528 --> 00:02:44,331 and she's coming right back down the backtrack. 65 00:02:44,464 --> 00:02:46,066 Trixy, come on girl. 66 00:02:46,199 --> 00:02:48,268 Oh, come on girl. 67 00:02:48,402 --> 00:02:50,137 Get a little confused? 68 00:02:50,270 --> 00:02:51,872 ‐Just 30 minutes into the chase, 69 00:02:52,005 --> 00:02:54,541 6‐month‐old Trixy returns. 70 00:02:54,675 --> 00:02:55,942 ‐It's not her fault. 71 00:02:56,076 --> 00:02:58,178 She really doesn't know what she's after just yet. 72 00:02:58,311 --> 00:03:01,248 ‐But while it's a training opportunity for the young pup, 73 00:03:01,381 --> 00:03:03,884 it's dangerous for her teammate Marlene 74 00:03:04,017 --> 00:03:06,720 who is now speeding after an aggressive mountain lion 75 00:03:06,853 --> 00:03:09,056 all on her own. 76 00:03:09,189 --> 00:03:11,625 ‐Come on, Trixy. Come on! 77 00:03:11,758 --> 00:03:13,226 ‐Marlene's running solo right now 78 00:03:13,360 --> 00:03:14,661 and that's a big, big concern to me. 79 00:03:14,795 --> 00:03:16,830 The last time I let go on this problem cat, 80 00:03:16,963 --> 00:03:18,699 it actually attacked one of my dogs, 81 00:03:18,832 --> 00:03:21,268 so I'm gonna kick it in high gear. 82 00:03:21,401 --> 00:03:23,570 I want her to definitely have some backup. 83 00:03:23,704 --> 00:03:29,176 ♪ 84 00:03:29,309 --> 00:03:34,748 ♪ 85 00:03:34,881 --> 00:03:38,285 ‐In the foothills of Wyoming's Wind River Mountains, 86 00:03:38,418 --> 00:03:41,621 a western icon is quietly making a comeback. 87 00:03:41,755 --> 00:03:43,790 ‐Here we go. 88 00:03:43,924 --> 00:03:46,293 ‐At an average weight of 2,000 pounds, 89 00:03:46,426 --> 00:03:49,229 the American Bison is a force to be reckoned with. 90 00:03:49,362 --> 00:03:50,597 ‐Come on, now! 91 00:03:50,731 --> 00:03:51,865 Come on, now! Yep! 92 00:03:51,998 --> 00:03:54,334 ‐35‐year‐old ranch‐hand Josh Kirk 93 00:03:54,468 --> 00:03:56,803 manages a herd that's 200 strong... 94 00:03:56,937 --> 00:03:58,271 and growing. 95 00:03:58,405 --> 00:04:02,175 ‐Right now, my number one job is keeping these calves alive. 96 00:04:02,309 --> 00:04:04,111 This is my livelihood. 97 00:04:04,244 --> 00:04:06,747 With snow on the ground, the grasses are going away, 98 00:04:06,880 --> 00:04:08,482 and that means I've got to feed them, 99 00:04:08,615 --> 00:04:10,050 I've got to make sure they're staying fed, 100 00:04:10,183 --> 00:04:14,254 because as soon as that feed runs out, they're gone. 101 00:04:14,387 --> 00:04:16,256 ‐If the bison start to go hungry, 102 00:04:16,389 --> 00:04:20,026 they'll get restless and wander, which is why after every feed, 103 00:04:20,160 --> 00:04:22,829 Josh has to get close to the herd for a head count, 104 00:04:22,963 --> 00:04:24,831 despite the personal risk. 105 00:04:24,965 --> 00:04:26,833 [ Gear clacks ] 106 00:04:28,101 --> 00:04:29,803 ‐[ Sighs ] 107 00:04:29,936 --> 00:04:33,106 I'm just gonna chill... 108 00:04:33,240 --> 00:04:35,942 kinda remain where I'm at. 109 00:04:36,076 --> 00:04:39,546 Watch my six a little bit. Watch my back. 110 00:04:39,679 --> 00:04:42,482 Bison are not like cows or goats or horses. 111 00:04:42,616 --> 00:04:46,553 They're dangerous. They're wild. They are not domesticated. 112 00:04:46,686 --> 00:04:49,122 Things can go downhill really, really, really, really quick, 113 00:04:49,256 --> 00:04:52,225 especially with that bull right there. 114 00:04:52,359 --> 00:04:53,927 Better get on now. 115 00:04:56,797 --> 00:05:00,267 So, I'm up on this kinda plateau here on this high point, 116 00:05:00,400 --> 00:05:02,869 and it's a good time for me to do my herd count. 117 00:05:03,003 --> 00:05:06,006 I'm‐a start with the ones at the bottom. 118 00:05:06,139 --> 00:05:09,242 Counting bison is probably one of the most chaotic things 119 00:05:09,376 --> 00:05:10,610 that you can possibly do. 120 00:05:10,744 --> 00:05:12,979 You have to count and recount. 121 00:05:13,113 --> 00:05:14,714 ‐When the bison cluster in small groups 122 00:05:14,848 --> 00:05:16,082 along the feed line, 123 00:05:16,216 --> 00:05:19,886 it's easier and faster to get an accurate count. 124 00:05:20,020 --> 00:05:21,555 ‐That can't be right. 125 00:05:21,688 --> 00:05:23,323 I'm coming up short. 126 00:05:23,456 --> 00:05:25,025 I'm gonna do a fence check. 127 00:05:27,294 --> 00:05:29,229 'Cause I'm definitely coming up short. 128 00:05:29,362 --> 00:05:30,564 Ah, man. 129 00:05:30,697 --> 00:05:31,765 [ Grunts ] 130 00:05:31,898 --> 00:05:33,967 ‐Each bison is worth $6,000 131 00:05:34,100 --> 00:05:37,204 to the rancher who pays Josh to protect his assets. 132 00:05:37,337 --> 00:05:39,206 ‐I am the protector of the herd. 133 00:05:39,339 --> 00:05:40,473 That's a huge job. 134 00:05:40,607 --> 00:05:42,175 And when bison go missing, 135 00:05:42,309 --> 00:05:44,678 then that's a huge loss for the ranch. 136 00:05:44,811 --> 00:05:47,147 So, all the responsibility, all the stress 137 00:05:47,280 --> 00:05:50,317 is on me to keep them safe. 138 00:05:50,450 --> 00:05:53,220 ‐The perimeter of the 3,000‐acre bison pasture 139 00:05:53,353 --> 00:05:54,788 is lined with a wire fence 140 00:05:54,921 --> 00:05:58,158 that's powered by 7,000 volts of electricity. 141 00:05:58,291 --> 00:06:00,527 It's designed to keep the bison in... 142 00:06:00,660 --> 00:06:01,795 ‐Golly. 143 00:06:01,928 --> 00:06:03,563 ‐...and the predators out. 144 00:06:03,697 --> 00:06:04,564 [ Car door shuts ] 145 00:06:04,698 --> 00:06:05,932 ‐Ugh! 146 00:06:06,066 --> 00:06:07,100 There's definitely been a bison 147 00:06:07,234 --> 00:06:08,702 that's come in straight through the fence. 148 00:06:08,835 --> 00:06:10,337 You can see the tracks right here, 149 00:06:10,470 --> 00:06:13,974 right where it went out and headed that way. 150 00:06:14,107 --> 00:06:16,977 Judging by these tracks, could have been out for a day. 151 00:06:17,110 --> 00:06:18,211 [ Sighs ] 152 00:06:18,345 --> 00:06:19,613 ‐After a quick fix to keep 153 00:06:19,746 --> 00:06:21,014 the rest of the herd corralled... 154 00:06:21,147 --> 00:06:22,849 ‐All right. 155 00:06:22,983 --> 00:06:25,352 Try to turn it back on here. 156 00:06:25,485 --> 00:06:27,420 We're hot. [ Sighs ] 157 00:06:27,554 --> 00:06:30,557 ‐Josh needs to start tracking the lost bison 158 00:06:30,690 --> 00:06:32,158 before it's too late. 159 00:06:32,292 --> 00:06:35,128 ‐These tracks are just going right outside this fence, 160 00:06:35,262 --> 00:06:38,465 straight that way into no man's land. 161 00:06:38,598 --> 00:06:41,101 I mean, you got wolves and mountain lions. 162 00:06:41,234 --> 00:06:43,336 It's definitely a recipe for disaster. 163 00:06:43,470 --> 00:06:45,205 I'm gonna get my horse saddled up 164 00:06:45,338 --> 00:06:48,675 and I got to hit this range and just start trackin' him. 165 00:06:48,808 --> 00:06:51,478 And somehow, hopefully, I can bring this beast back home. 166 00:06:51,611 --> 00:06:59,019 ♪ 167 00:06:59,152 --> 00:07:06,626 ♪ 168 00:07:06,760 --> 00:07:08,495 ‐In North Carolina, 169 00:07:08,628 --> 00:07:10,764 keeping his corner of the mountains wild 170 00:07:10,897 --> 00:07:13,733 has saddled Eustace Conway with a hefty debt 171 00:07:13,867 --> 00:07:14,935 that he and apprentice, Raleigh Avery, 172 00:07:15,068 --> 00:07:17,804 will be scrambling all winter to pay off. 173 00:07:17,938 --> 00:07:20,540 ‐We're gettin' it there, Raleigh. 174 00:07:20,674 --> 00:07:22,842 ‐Fortunately, when the weather turns 175 00:07:22,976 --> 00:07:25,545 and the temperatures drop, they have a side business 176 00:07:25,679 --> 00:07:28,181 they can tap for some quick cash. 177 00:07:28,315 --> 00:07:30,116 ‐Let's see if we can load up some of that. 178 00:07:30,250 --> 00:07:31,618 ‐In the Appalachian Mountains, 179 00:07:31,751 --> 00:07:34,888 where many rural people still heat their homes with firewood, 180 00:07:35,021 --> 00:07:38,291 a single cord can bring in as much as $400. 181 00:07:38,425 --> 00:07:40,794 ‐This is my personal stash, but my goodness, 182 00:07:40,927 --> 00:07:42,362 I need the money to make that payment. 183 00:07:42,495 --> 00:07:43,396 ‐Yeah. 184 00:07:43,530 --> 00:07:44,798 ‐Part of my strategy for raising money 185 00:07:44,931 --> 00:07:46,700 is to let the land pay for itself. 186 00:07:46,833 --> 00:07:48,802 This firewood is coming off the land, 187 00:07:48,935 --> 00:07:53,406 so the very land I'm paying for is paying for itself. 188 00:07:53,540 --> 00:07:55,508 ‐Every truck load will help Eustace chip away 189 00:07:55,642 --> 00:07:59,546 at the $50,000 balloon payment that's due in the spring. 190 00:07:59,679 --> 00:08:01,381 But for every buyer in the area, 191 00:08:01,514 --> 00:08:03,717 there's usually twice as many sellers, 192 00:08:03,850 --> 00:08:07,654 so Eustace has no time to waste getting to town. 193 00:08:07,787 --> 00:08:09,255 ‐Well, let's see if we can get this one out. 194 00:08:09,389 --> 00:08:11,157 We'll come back and get some more. 195 00:08:11,291 --> 00:08:18,832 ♪ 196 00:08:18,965 --> 00:08:21,835 Startin' to get cold now that that storm's moved through. 197 00:08:21,968 --> 00:08:23,169 ‐Yeah, it is. 198 00:08:23,303 --> 00:08:26,940 ‐Speakin' of the storm moving through, look at that. 199 00:08:27,073 --> 00:08:30,110 ‐When heavy rains blew through the area two days ago, 200 00:08:30,243 --> 00:08:32,512 it left a lot of damage in it's wake, 201 00:08:32,645 --> 00:08:34,014 and a century‐old wooden bridge 202 00:08:34,147 --> 00:08:36,616 that connects Turtle Island to the outside world 203 00:08:36,750 --> 00:08:38,518 appears to have taken a major hit. 204 00:08:38,651 --> 00:08:40,186 ‐There's shingles everywhere, huh? 205 00:08:40,320 --> 00:08:43,957 ‐Yeah. It looks like that wind ripped up the roof a little bit. 206 00:08:44,090 --> 00:08:46,960 ‐High winds ripped dozens of shingles from the roof 207 00:08:47,093 --> 00:08:50,030 and the swollen river ravaged the bridge's dirt roadbed. 208 00:08:50,163 --> 00:08:52,298 ‐Hit this bridge hard. 209 00:08:52,432 --> 00:08:55,502 You can see all the way down through there. 210 00:08:55,635 --> 00:08:57,537 This is sunk way down. 211 00:08:57,670 --> 00:09:00,073 ‐From where you're standing, to where I'm standing, 212 00:09:00,206 --> 00:09:03,476 it's just sloping off down into the creek. 213 00:09:05,545 --> 00:09:08,548 ‐We just have to get through ‐‐ we have to get through today. 214 00:09:08,681 --> 00:09:11,684 It looks like it might be safe enough to drive. 215 00:09:11,818 --> 00:09:13,720 ‐The condition of the bridge is not ideal 216 00:09:13,853 --> 00:09:16,423 for Eustace's 2,000 pound load, 217 00:09:16,556 --> 00:09:19,125 but it's the only road to town. 218 00:09:19,259 --> 00:09:20,794 ‐Tell you what, let's, uh... 219 00:09:20,927 --> 00:09:22,829 [Sighs]...try it. 220 00:09:25,031 --> 00:09:26,900 [ Engine revs ] 221 00:09:27,033 --> 00:09:32,372 ♪ 222 00:09:32,505 --> 00:09:34,541 Just make sure I'm not gonna fall through that thing. 223 00:09:34,674 --> 00:09:39,079 ‐Yeah. Stay on that side as much as you can. 224 00:09:39,212 --> 00:09:40,513 Just ease on in. 225 00:09:40,647 --> 00:09:45,418 ♪ 226 00:09:49,622 --> 00:09:51,157 ‐In the Blue Ridge Mountains... 227 00:09:51,291 --> 00:09:52,425 ‐Whoa, whoa, whoa! 228 00:09:52,559 --> 00:09:54,160 ‐...Eustace is on the edge... 229 00:09:54,294 --> 00:09:55,995 ‐This bridge is gonna give out under you. 230 00:09:56,129 --> 00:09:57,764 ‐...of a dangerous collapse. 231 00:09:57,897 --> 00:09:59,466 ‐Back up, back up. 232 00:10:00,500 --> 00:10:02,502 [ Engine revs ] 233 00:10:04,304 --> 00:10:05,638 Whew. 234 00:10:05,772 --> 00:10:07,173 ‐Raleigh stopped me right in my tracks, 235 00:10:07,307 --> 00:10:09,809 'cause apparently, he saw it movin', like sinkin' down. 236 00:10:09,943 --> 00:10:12,112 This bridge is my main way to civilization. 237 00:10:12,245 --> 00:10:13,713 If I wanna sell some firewood, 238 00:10:13,847 --> 00:10:15,815 I've gotta go through this bridge. 239 00:10:15,949 --> 00:10:19,385 I wonder if that storm washed out the underpinnin'. 240 00:10:19,519 --> 00:10:21,588 ‐I see some supports down on this side, 241 00:10:21,721 --> 00:10:23,723 but over here there's nothing under it. 242 00:10:23,857 --> 00:10:25,825 And it looks like the log is cracked. 243 00:10:25,959 --> 00:10:27,760 ‐Does it look like if we jacked it up right there 244 00:10:27,894 --> 00:10:29,996 and put something underneath it, it would bring it back up? 245 00:10:30,130 --> 00:10:32,465 ‐Right, even if we lift it up a little bit, 246 00:10:32,599 --> 00:10:33,800 we can stick something up under there 247 00:10:33,933 --> 00:10:36,369 and just keep it from going down any more. 248 00:10:36,503 --> 00:10:38,371 ‐To repair the broken foundation, 249 00:10:38,505 --> 00:10:41,107 they need to lift the bridge at least a foot. 250 00:10:41,241 --> 00:10:43,309 But weighing in at more than six tons, 251 00:10:43,443 --> 00:10:45,678 it'll be difficult to do by hand. 252 00:10:45,812 --> 00:10:48,014 ‐We could try just gettin' a big lever 253 00:10:48,148 --> 00:10:49,616 and just see if we can jack it up. 254 00:10:49,749 --> 00:10:53,119 Like right there, that huge rock would make a good fulcrum. 255 00:10:53,253 --> 00:10:55,522 ‐A sturdy fulcrum is the first requirement 256 00:10:55,655 --> 00:10:58,158 for a makeshift lever system. 257 00:10:58,291 --> 00:10:59,559 ‐Yeah, that's a beauty. 258 00:10:59,692 --> 00:11:00,927 Put it on top of that one and that one. 259 00:11:01,060 --> 00:11:02,262 ‐Yep. ‐See how it will bridge that? 260 00:11:02,395 --> 00:11:05,932 And that could be the foundation for our fulcrum. 261 00:11:06,065 --> 00:11:08,768 All right, now wiggle it and see how stable it is. 262 00:11:08,902 --> 00:11:10,970 That's pretty good. 263 00:11:11,104 --> 00:11:13,106 Let's see if we can find a lever 264 00:11:13,239 --> 00:11:15,675 up through here somewhere, Raleigh. 265 00:11:15,808 --> 00:11:18,711 I just started looking for a straight section of a tree. 266 00:11:18,845 --> 00:11:19,946 ‐The straighter the tree, 267 00:11:20,079 --> 00:11:22,749 the more effective the lever will be. 268 00:11:22,882 --> 00:11:25,718 ‐That one that's hanging up over there, up on that hillside? 269 00:11:25,852 --> 00:11:27,687 ‐Yeah. ‐It looks like it's got promise. 270 00:11:27,820 --> 00:11:29,222 ‐Okay. 271 00:11:29,355 --> 00:11:32,025 ‐And the longer it is, the more weight it will be able to lift. 272 00:11:32,158 --> 00:11:33,560 [ Saw whirs ] 273 00:11:33,693 --> 00:11:35,261 ‐About ready? ‐Yeah. 274 00:11:35,395 --> 00:11:37,263 [ Saw buzzes ] 275 00:11:37,397 --> 00:11:43,536 ♪ 276 00:11:43,670 --> 00:11:45,705 ‐Tapering the ends of the 30‐foot poplar 277 00:11:45,838 --> 00:11:49,709 makes it easier to slide under the bridge. 278 00:11:49,842 --> 00:11:52,912 ‐All right, maybe we can pull it into place. 279 00:11:53,046 --> 00:11:57,483 Ready? One, two, three. 280 00:11:57,617 --> 00:12:01,321 One, two, three. 281 00:12:01,454 --> 00:12:02,956 We got it underneath there, but pick It up 282 00:12:03,089 --> 00:12:05,758 and put it right over there just see what ‐‐ what we get. 283 00:12:05,892 --> 00:12:07,694 Now go down... 284 00:12:07,827 --> 00:12:10,496 ‐Oh yeah, we got some movement here. 285 00:12:10,630 --> 00:12:12,398 Yeah, it's movin' there, Raleigh. I can see it. 286 00:12:12,532 --> 00:12:13,800 Keep goin'. 287 00:12:13,933 --> 00:12:14,934 Start bringing it down. 288 00:12:15,034 --> 00:12:16,402 There you go. 289 00:12:16,536 --> 00:12:18,438 Perfect. 290 00:12:18,571 --> 00:12:20,139 I think we're on to somethin' here. 291 00:12:20,273 --> 00:12:22,875 Let me just put something solid under it. 292 00:12:23,009 --> 00:12:23,876 [ Crack ] 293 00:12:24,010 --> 00:12:25,211 Ah, God! 294 00:12:25,345 --> 00:12:35,221 ♪ 295 00:12:35,355 --> 00:12:38,825 ‐Winter is in full swing across Montana's Yaak Valley, 296 00:12:38,958 --> 00:12:40,226 throwing a wrench in the works 297 00:12:40,360 --> 00:12:43,096 of Tom Oar's successful trapping business. 298 00:12:43,229 --> 00:12:44,364 ‐Trapping's been tough, man. 299 00:12:44,497 --> 00:12:45,798 Bunch of sets out and... 300 00:12:45,932 --> 00:12:48,201 ‐This kind of weather just ain't good. 301 00:12:48,334 --> 00:12:50,403 ‐His apprentice and partner, Sean McAfee, 302 00:12:50,536 --> 00:12:52,672 has come up empty for the last two weeks 303 00:12:52,805 --> 00:12:54,741 on their most productive line. 304 00:12:54,874 --> 00:12:58,011 ‐Conditions, uh, changing pretty quickly now, Tom. 305 00:12:58,144 --> 00:12:59,746 ‐Yep, it's freezing up, isn't it? 306 00:12:59,879 --> 00:13:00,847 ‐Yeah. 307 00:13:00,980 --> 00:13:02,382 ‐And with subfreezing temperatures 308 00:13:02,515 --> 00:13:04,751 soon to make accessing local ponds and rivers 309 00:13:04,884 --> 00:13:05,952 more difficult, 310 00:13:06,085 --> 00:13:08,054 Sean's seeking Tom's expert advice 311 00:13:08,187 --> 00:13:11,791 to salvage their season before it's too late. 312 00:13:11,924 --> 00:13:13,159 ‐And here's that first set here. 313 00:13:13,293 --> 00:13:14,961 ‐Oh, well, there ain't nothing in it. 314 00:13:15,094 --> 00:13:16,296 ‐Nothing in it. ‐Nothing in it. 315 00:13:16,429 --> 00:13:18,431 ‐Just kinda been the story of that trap right there. 316 00:13:18,564 --> 00:13:21,067 ‐Let me slip down in this. 317 00:13:21,200 --> 00:13:22,635 ‐We can probably just pull it though, huh? 318 00:13:22,769 --> 00:13:25,371 ‐Yep. I think we ‐‐ it's gonna be froze in tomorrow. 319 00:13:25,505 --> 00:13:29,475 The rivers and all the waters are starting to freeze over. 320 00:13:29,609 --> 00:13:32,412 Once the water starts freezing, 321 00:13:32,545 --> 00:13:35,915 well, now the beaver can't step on the trap anymore 322 00:13:36,049 --> 00:13:39,018 because there's a layer of ice over the trap, 323 00:13:39,152 --> 00:13:41,821 so he can't even get on it and step on it. 324 00:13:41,954 --> 00:13:44,257 ‐Let's do it then. Let's pull it and find something new here. 325 00:13:44,390 --> 00:13:45,758 ‐Yeah. 326 00:13:45,892 --> 00:13:47,927 ‐Trapping under the ice is possible, 327 00:13:48,061 --> 00:13:49,595 but it requires different equipment 328 00:13:49,729 --> 00:13:51,497 and a different strategy. 329 00:13:51,631 --> 00:13:53,466 Plus, there's no point in doubling down 330 00:13:53,599 --> 00:13:56,369 on an area that's not producing. 331 00:13:56,502 --> 00:13:58,004 ‐Another set right in here, Mr. Tom. 332 00:13:58,137 --> 00:13:59,339 ‐Oh yeah, I see it. 333 00:13:59,472 --> 00:14:00,673 [ Sighs ] 334 00:14:00,807 --> 00:14:03,509 ‐Beaver pelts are one of Tom's biggest sellers, 335 00:14:03,643 --> 00:14:06,779 which means if they don't drum up a plan B soon, 336 00:14:06,913 --> 00:14:09,215 their whole season could be in jeopardy. 337 00:14:09,349 --> 00:14:12,151 ‐I know a place we can go. ‐Okay. 338 00:14:12,285 --> 00:14:14,020 ‐The biggest thing in our favor, Sean, 339 00:14:14,153 --> 00:14:17,156 is that it's kinda spring fed... 340 00:14:17,290 --> 00:14:18,324 ‐Uh‐huh. 341 00:14:18,458 --> 00:14:21,594 ‐...so it's always the last thing to freeze. 342 00:14:21,728 --> 00:14:24,597 ‐Okay. ‐The only thing is... [Exhales] 343 00:14:24,731 --> 00:14:27,200 ...it's so far back in there we'll have to spend the night. 344 00:14:27,333 --> 00:14:29,035 ‐Okay. ‐There's a cabin, though. 345 00:14:29,168 --> 00:14:30,436 ‐Okay. Let's do it. 346 00:14:30,570 --> 00:14:31,971 ‐All right. 347 00:14:32,105 --> 00:14:33,239 ‐When you work for somebody like Tom 348 00:14:33,373 --> 00:14:34,374 who has that kind of experience ‐‐ 349 00:14:34,507 --> 00:14:35,541 you know, he's been trapping beaver 350 00:14:35,675 --> 00:14:36,909 longer than I've been alive. 351 00:14:37,043 --> 00:14:39,345 So, it just helps to give you confirmation on 352 00:14:39,479 --> 00:14:40,780 all ‐‐ all right. It's ‐‐ It's time to ch‐‐ 353 00:14:40,913 --> 00:14:42,315 change what we're doin' here. 354 00:14:42,448 --> 00:14:44,917 ‐It's been years since Tom's made the 15‐mile trek 355 00:14:45,051 --> 00:14:47,653 to this spot, and it's a gamble to try and run a line 356 00:14:47,787 --> 00:14:49,222 so deep in the woods. 357 00:14:49,355 --> 00:14:51,557 But since it was high yield in the past, 358 00:14:51,691 --> 00:14:53,993 he's hoping the journey will be worth the effort. 359 00:14:54,127 --> 00:14:55,628 ‐It'll be an adventure. ‐Yeah. 360 00:14:55,762 --> 00:14:56,963 ‐You stick with me, buddy. 361 00:14:57,096 --> 00:14:59,899 I'll k‐‐ I'll keep you in lots of adventures. 362 00:15:00,099 --> 00:15:01,634 ‐[ Chuckles ] 363 00:15:01,768 --> 00:15:03,469 [ Engines rev ] 364 00:15:03,603 --> 00:15:10,476 ♪ 365 00:15:10,610 --> 00:15:12,345 ‐High up in the Montana mountains, 366 00:15:12,478 --> 00:15:13,446 at Hell's Gate... 367 00:15:13,579 --> 00:15:14,680 ‐Oh, [bleep]. 368 00:15:14,814 --> 00:15:16,849 Ooh‐ooh. 369 00:15:16,983 --> 00:15:18,651 Look what we got here. 370 00:15:18,785 --> 00:15:20,086 Got us an elk. 371 00:15:20,219 --> 00:15:22,588 Got multiple lion tracks all over. 372 00:15:22,722 --> 00:15:24,757 ‐Jake Herak and his youngest dog, Trixy, 373 00:15:24,891 --> 00:15:27,293 are pushing deeper into the lion's den. 374 00:15:27,427 --> 00:15:30,663 ‐This thing's definitely freshly chewed on here. 375 00:15:30,797 --> 00:15:34,167 I'll bet you Marlene came up and kicked this cat off this kill. 376 00:15:34,300 --> 00:15:36,302 ‐They're racing to catch up with Marlene, 377 00:15:36,436 --> 00:15:38,237 Jake's 2‐year‐old lead dog, 378 00:15:38,371 --> 00:15:41,808 who's now facing a killer lion one‐on‐one. 379 00:15:41,941 --> 00:15:43,176 ‐Come on, Trixy, let's go! 380 00:15:43,309 --> 00:15:45,745 Let's go! 381 00:15:45,878 --> 00:15:47,847 ‐Lions are really resourceful animals 382 00:15:47,980 --> 00:15:49,816 and they won't waste any meat, so... 383 00:15:49,949 --> 00:15:51,717 And they'll come back to this multiple times. 384 00:15:51,851 --> 00:15:54,787 So, we're definitely gonna need to push this cat up the mountain 385 00:15:54,921 --> 00:15:59,058 and, uh, in hopes that she goes after some game up higher. 386 00:15:59,192 --> 00:16:01,894 ‐Jake's following Marlene's tracks up the mountain, 387 00:16:02,028 --> 00:16:06,365 but there's no way to know for sure how far behind he is. 388 00:16:06,499 --> 00:16:09,402 ‐Holy crap, what a mess. 389 00:16:09,535 --> 00:16:12,505 There's a bunch of dead fall all over the damn place. 390 00:16:12,638 --> 00:16:13,706 Come on, Trixy. 391 00:16:13,840 --> 00:16:15,107 ‐Every minute Jake spends 392 00:16:15,241 --> 00:16:17,143 navigating the treacherous terrain 393 00:16:17,276 --> 00:16:20,480 widens the gap between him and Marlene. 394 00:16:20,613 --> 00:16:24,851 ‐You can see right here where this cat took one hop, two hops, 395 00:16:24,984 --> 00:16:27,820 then it took about a eight‐and‐a‐half‐foot jump 396 00:16:27,954 --> 00:16:31,791 before it touched down on the other side of the creek there. 397 00:16:31,924 --> 00:16:34,460 These dogs can't jump six or eight feet like these cats, 398 00:16:34,594 --> 00:16:36,629 and it's no surprise to me that it ‐‐ 399 00:16:36,762 --> 00:16:38,264 this water didn't stop Marlene. 400 00:16:38,397 --> 00:16:42,468 She'll swim a river if she knows that cat's on the other side. 401 00:16:42,602 --> 00:16:44,604 ‐But with temperatures below zero, 402 00:16:44,737 --> 00:16:49,542 he's not taking any chances with 6‐month‐old Trixy. 403 00:16:49,675 --> 00:16:51,244 ‐Go ahead, Trixy. 404 00:16:53,779 --> 00:16:55,348 Oh! 405 00:16:55,481 --> 00:16:58,184 That was close. 406 00:16:58,317 --> 00:17:00,453 All right, I've just made it across that crick. 407 00:17:00,586 --> 00:17:03,723 Fang's still on the loose, so we need to get up there with her. 408 00:17:03,856 --> 00:17:05,491 Come on, Trixy. 409 00:17:09,562 --> 00:17:11,163 [ Dog howls ] 410 00:17:11,297 --> 00:17:13,366 ‐In the Tobacco Root Mountains... 411 00:17:13,499 --> 00:17:15,368 ‐You can hear her right now, she's blowing up. 412 00:17:15,501 --> 00:17:18,638 ‐...Jake's finally closing in on his lead dog, Marlene... 413 00:17:18,771 --> 00:17:20,806 ‐She's definitely treed this cat. 414 00:17:20,940 --> 00:17:22,174 ‐...hoping she's treed the cat 415 00:17:22,308 --> 00:17:23,876 that took a swipe at his dog Henry 416 00:17:24,010 --> 00:17:27,013 in yesterday's encounter. 417 00:17:27,146 --> 00:17:29,215 ‐Get down, get down. There it is right there. 418 00:17:29,348 --> 00:17:31,150 I can't tell what exact cat that is, 419 00:17:31,284 --> 00:17:33,319 but she's definitely got a cat in the tree. 420 00:17:33,452 --> 00:17:35,288 Oh, [bleep]. Look at that. 421 00:17:35,421 --> 00:17:36,589 Trixy's lining out. 422 00:17:36,722 --> 00:17:39,292 She definitely hears Marlene hammering down the head. 423 00:17:39,425 --> 00:17:42,395 Um, this is gonna be pretty cool to see what she does. 424 00:17:42,528 --> 00:17:44,864 ‐6‐month‐old pup Trixy is still in training, 425 00:17:44,997 --> 00:17:46,666 but her instincts are on point. 426 00:17:46,799 --> 00:17:47,833 ‐Oh, [bleep] yeah. There you go. 427 00:17:47,967 --> 00:17:49,468 You can hear her right now. She's blowing up. 428 00:17:49,602 --> 00:17:51,837 Uh, I need to get up here real quietly 429 00:17:51,971 --> 00:17:53,372 and, uh, get to the tree. 430 00:17:53,506 --> 00:17:55,408 [ Marlene howls ] 431 00:17:57,276 --> 00:17:59,145 Good girl, Mar Mar! 432 00:17:59,278 --> 00:18:01,213 [ Howling continues ] 433 00:18:01,347 --> 00:18:02,648 Oh, man. 434 00:18:02,782 --> 00:18:04,650 That cat definitely didn't like Marlene. 435 00:18:04,784 --> 00:18:07,119 It's, uh, way the heck up there. 436 00:18:07,253 --> 00:18:08,921 Good girl, Mar Mar! 437 00:18:09,055 --> 00:18:10,423 Mar Mar. 438 00:18:10,556 --> 00:18:12,058 Good girl, good girl! 439 00:18:12,191 --> 00:18:13,859 Good girl! 440 00:18:13,993 --> 00:18:16,462 Female! 441 00:18:16,596 --> 00:18:18,230 You can definitely see that black dot's 442 00:18:18,364 --> 00:18:19,365 right at the base of it, 443 00:18:19,498 --> 00:18:22,101 so that means that it's a female. 444 00:18:22,234 --> 00:18:24,403 ‐In addition to a cat's relative size, 445 00:18:24,537 --> 00:18:27,707 a black spot of fur directly under the base of the tail, 446 00:18:27,840 --> 00:18:29,642 rather than several inches below, 447 00:18:29,775 --> 00:18:32,011 is a sign that it's a female cat. 448 00:18:32,144 --> 00:18:34,547 ‐Good dog! 449 00:18:34,680 --> 00:18:37,416 ‐But she's not nearly as big as the one that injured Henry ‐‐ 450 00:18:37,550 --> 00:18:39,452 the one he calls Fang. 451 00:18:39,585 --> 00:18:41,020 ‐This is a totally new cat to me. 452 00:18:41,153 --> 00:18:43,055 So, new cats mean more problems. 453 00:18:43,189 --> 00:18:45,458 More problems means I got more work. 454 00:18:45,591 --> 00:18:47,660 Marlene did a hell of a job today by herself. 455 00:18:47,793 --> 00:18:50,963 I, uh, having high hopes of her and Trixy treeing this cat, 456 00:18:51,097 --> 00:18:53,733 but she ended up solo, and, uh, she got it done. 457 00:18:53,866 --> 00:18:55,201 Trixy. 458 00:18:55,334 --> 00:18:57,670 Trixy didn't do bad today, it's pretty typical of a young pup. 459 00:18:57,803 --> 00:18:59,705 Just, uh, it's all part of training. 460 00:18:59,839 --> 00:19:01,641 It takes a lot of work and a lot of dedication 461 00:19:01,774 --> 00:19:03,009 to make a good dog. 462 00:19:08,147 --> 00:19:10,249 Come on, Mar Mar! Hey, let's go! 463 00:19:10,383 --> 00:19:13,653 ‐The day was a success, but with Fang still on the loose, 464 00:19:13,786 --> 00:19:17,289 Jake's work in Hell's Gate isn't over yet. 465 00:19:17,423 --> 00:19:19,191 ‐There ain't no way in Hell we're leaving this job 466 00:19:19,325 --> 00:19:21,661 until we get Fang pushed up off the mountain. 467 00:19:21,794 --> 00:19:27,967 ♪ 468 00:19:28,067 --> 00:19:34,240 ♪ 469 00:19:34,373 --> 00:19:37,143 ‐You ready for some coffee? ‐Yeah, sounds great. 470 00:19:37,276 --> 00:19:39,111 ‐From their Ozark Mountain forge, 471 00:19:39,245 --> 00:19:42,948 Jason and Mary Hawk provide for their growing clan. 472 00:19:43,082 --> 00:19:45,584 But the living is only as good as the work, 473 00:19:45,718 --> 00:19:48,854 and so far, they're both on the upswing. 474 00:19:48,988 --> 00:19:50,189 ‐You know, we've been really fortunate. 475 00:19:50,322 --> 00:19:51,457 The business is hoppin'. 476 00:19:51,590 --> 00:19:53,859 We've got a ton of orders for knives. 477 00:19:53,993 --> 00:19:57,797 So the goal this year, it's about producing. 478 00:19:57,930 --> 00:19:59,532 ‐To help keep up with the demand, 479 00:19:59,665 --> 00:20:01,867 Mary spent the summer getting a crash course 480 00:20:01,967 --> 00:20:05,004 in the basics of blacksmithing. 481 00:20:05,137 --> 00:20:07,773 ‐Will you grab me that, uh, little pad and paper? 482 00:20:07,907 --> 00:20:08,974 And I'll show you something. ‐Okay. 483 00:20:09,108 --> 00:20:10,843 ‐Now it's time for her to prove her skills 484 00:20:10,976 --> 00:20:14,914 with her first solo forge of a frontier belt knife. 485 00:20:15,047 --> 00:20:18,150 ‐Our frontier belt knife is one of our most popular models. 486 00:20:18,284 --> 00:20:21,220 And if I can get this pattern down 487 00:20:21,353 --> 00:20:23,355 and be producing them in a good way, 488 00:20:23,489 --> 00:20:26,592 Jason can focus on his custom knives. 489 00:20:26,726 --> 00:20:30,730 ‐Jason is a master blacksmith with a reputation for quality. 490 00:20:30,863 --> 00:20:32,364 Mary's work will have to measure up 491 00:20:32,498 --> 00:20:35,835 before they're able to sell her blade under the Hawk name. 492 00:20:35,968 --> 00:20:39,371 ‐The forge is yours. ‐Ah, thanks. 493 00:20:39,505 --> 00:20:44,410 I...I'm a little nervous because, uh, this is my first, 494 00:20:44,543 --> 00:20:47,713 uh, knife build all the way through. 495 00:20:47,847 --> 00:20:51,250 ‐The first step is to heat the steel to 1,500 degrees, 496 00:20:51,383 --> 00:20:54,487 hot enough to make it pliable and ready to be shaped. 497 00:20:56,522 --> 00:20:58,924 ‐So, I'm just drawing out the handle. 498 00:20:59,058 --> 00:21:03,496 When it's thick is the best time to really pound on it 499 00:21:03,629 --> 00:21:05,264 and move some metal. 500 00:21:05,397 --> 00:21:09,935 And the faster you can get it back in when it loses the heat, 501 00:21:10,069 --> 00:21:14,840 the faster it can heat up and the less fuel is wasted. 502 00:21:14,974 --> 00:21:16,642 ‐Honing the blade down to an eighth of an inch 503 00:21:16,776 --> 00:21:18,611 requires an expert touch ‐‐ 504 00:21:18,744 --> 00:21:20,913 something Mary is still developing. 505 00:21:21,046 --> 00:21:24,049 ‐So, right now, I'm ‐‐ my blows are a lot lighter 506 00:21:24,183 --> 00:21:28,053 because this steel is a lot thinner. 507 00:21:28,187 --> 00:21:29,955 ‐With the blade roughly shaped, 508 00:21:30,089 --> 00:21:32,558 the next step is to create a beveled edge ‐‐ 509 00:21:32,691 --> 00:21:35,728 precision work that is even more difficult. 510 00:21:35,861 --> 00:21:39,932 ‐I just need to be able to... get this right. 511 00:21:40,065 --> 00:21:41,066 We'll see. 512 00:21:41,200 --> 00:21:43,135 It's... 513 00:21:43,269 --> 00:21:44,236 Okay. 514 00:21:44,370 --> 00:21:48,874 ♪ 515 00:21:49,008 --> 00:21:50,543 Oh. 516 00:21:50,676 --> 00:21:51,677 Um... 517 00:21:51,811 --> 00:21:53,179 Jay? 518 00:21:55,314 --> 00:21:57,316 ‐It's twisted. 519 00:21:57,449 --> 00:21:58,851 ‐Is it fixable? 520 00:22:00,186 --> 00:22:01,654 ‐[ Sighs heavily ] 521 00:22:01,787 --> 00:22:11,530 ♪ 522 00:22:11,664 --> 00:22:13,165 ‐Whoa. Whoa. 523 00:22:13,299 --> 00:22:14,300 [ Clicks tongue ] 524 00:22:14,433 --> 00:22:16,502 There's definitely some tracks over here. 525 00:22:16,635 --> 00:22:18,137 ‐Josh Kirk is 10 miles deep 526 00:22:18,270 --> 00:22:20,573 into Wyoming's Wind River mountains... 527 00:22:20,706 --> 00:22:22,875 tracking a rogue prized bison. 528 00:22:23,008 --> 00:22:26,245 ‐Looks like this bison's going right up in this canyon. 529 00:22:26,378 --> 00:22:28,514 ‐It's been three hours since Josh discovered tracks 530 00:22:28,647 --> 00:22:30,583 headed straight into the high hills ‐‐ 531 00:22:30,716 --> 00:22:33,485 dangerous country for an animal without a herd. 532 00:22:33,619 --> 00:22:35,921 ‐This canyon goes into some of the wildest country 533 00:22:36,055 --> 00:22:37,289 that's out here. 534 00:22:37,423 --> 00:22:39,725 I mean, it just goes on and on for hundreds of miles. 535 00:22:39,859 --> 00:22:41,927 It's just nothing but wilderness. 536 00:22:42,061 --> 00:22:46,031 ‐These mountains are home to wolves, black bears, and lions, 537 00:22:46,165 --> 00:22:49,268 all powerful enough to take down a single bison 538 00:22:49,401 --> 00:22:51,670 if given the chance. 539 00:22:51,804 --> 00:22:54,273 ‐Come on, girl. What is that? 540 00:22:54,406 --> 00:22:56,475 We got somethin' right here. Hang on. 541 00:22:56,609 --> 00:22:57,810 Oh, yeah. 542 00:23:00,279 --> 00:23:02,648 There's a bunch of blood right here, and this is fresh. 543 00:23:02,781 --> 00:23:03,983 Whoa. 544 00:23:04,116 --> 00:23:06,118 Definitely a wolf track here. 545 00:23:06,252 --> 00:23:07,920 This is not what I want to see. 546 00:23:08,053 --> 00:23:09,822 [ Quietly ] Oh, man. 547 00:23:09,955 --> 00:23:11,590 [ Normal voice ] [Bleep]. 548 00:23:11,724 --> 00:23:12,825 Come on, girl. 549 00:23:12,958 --> 00:23:14,126 Come on. 550 00:23:14,260 --> 00:23:16,495 As I'm riding, the tracks are getting fresher, 551 00:23:16,629 --> 00:23:18,364 the blood is starting to look fresher. 552 00:23:18,497 --> 00:23:21,166 At this point, I don't know what to expect. 553 00:23:21,300 --> 00:23:22,635 Come on. 554 00:23:22,768 --> 00:23:26,171 ♪ 555 00:23:26,305 --> 00:23:28,474 There's a frickin' wolf right there. 556 00:23:28,607 --> 00:23:30,175 Ha! Get on out of here! 557 00:23:30,309 --> 00:23:32,678 Ha! Ya! Ya! 558 00:23:32,811 --> 00:23:33,979 Get out of here! 559 00:23:34,113 --> 00:23:35,581 Ya! 560 00:23:35,714 --> 00:23:38,284 ♪ 561 00:23:40,786 --> 00:23:42,855 ♪ 562 00:23:42,988 --> 00:23:44,523 ‐Ha! Get on out of here! 563 00:23:44,657 --> 00:23:46,792 Ya! Get out of here! 564 00:23:46,926 --> 00:23:49,094 There's a wolf right there. 565 00:23:49,228 --> 00:23:51,163 Ya! Whoa. 566 00:23:51,297 --> 00:23:52,965 Whoa. 567 00:23:53,098 --> 00:23:54,733 [ Grunts ] 568 00:23:56,602 --> 00:23:58,203 [ Gunshot, horse neighs ] 569 00:23:58,337 --> 00:24:00,239 Whoa, girl. Ho, ho, ho, ho. 570 00:24:00,372 --> 00:24:01,840 Whoa. Come on, girl. 571 00:24:01,974 --> 00:24:03,142 Easy. 572 00:24:03,275 --> 00:24:04,977 [ Breathes heavily ] 573 00:24:05,110 --> 00:24:07,746 I missed him. 574 00:24:07,880 --> 00:24:09,548 [ Horse snorts ] 575 00:24:09,682 --> 00:24:12,151 ‐Josh managed to scare off the lone wolf... 576 00:24:12,284 --> 00:24:15,587 ‐[ Pants ] ‐...but the damage is done. 577 00:24:15,721 --> 00:24:17,323 ‐God, I'm so pissed. 578 00:24:17,456 --> 00:24:19,491 [ Sighs ] 579 00:24:19,625 --> 00:24:21,160 [ Breathes heavily ] 580 00:24:21,293 --> 00:24:23,228 This is a 3‐year‐old animal. 581 00:24:23,362 --> 00:24:26,131 It's my responsibility to take care of them, 582 00:24:26,265 --> 00:24:28,267 and when I lose a bison, it's tough. 583 00:24:28,400 --> 00:24:30,135 It can be really, really tough. 584 00:24:30,269 --> 00:24:32,404 Thousands of dollars just laying here. 585 00:24:32,538 --> 00:24:34,640 ‐With so much of the carcass untouched, 586 00:24:34,773 --> 00:24:38,010 Josh changes gears quickly to salvage what he can. 587 00:24:38,143 --> 00:24:40,245 ‐I've got it semi‐away from this gut pile, 588 00:24:40,379 --> 00:24:43,349 so, I'm gonna try to get this guy s‐‐ skinned up. 589 00:24:43,482 --> 00:24:45,784 ‐Bison meat is worth $10 per pound, 590 00:24:45,918 --> 00:24:49,855 so every part that Josh is able to save is money in the bank. 591 00:24:49,989 --> 00:24:51,123 ‐I've got to get the skin off 592 00:24:51,256 --> 00:24:53,625 because I've got to get this meat cooled down. 593 00:24:53,759 --> 00:24:55,894 ‐The faster Josh can break down the animal, 594 00:24:56,028 --> 00:24:58,864 the less likely it will rot. 595 00:24:58,998 --> 00:25:00,833 But just cutting through the half‐inch hide 596 00:25:00,966 --> 00:25:02,768 is an hour‐long job. 597 00:25:02,901 --> 00:25:03,969 ‐The hide is thick. 598 00:25:04,103 --> 00:25:06,271 These animals are made to go through winter. 599 00:25:06,405 --> 00:25:09,274 ‐It takes three hours to complete the salvage job, 600 00:25:09,408 --> 00:25:11,310 and by the time he's finished... ‐[ Grunts ] 601 00:25:11,443 --> 00:25:13,445 ‐...Josh has run out of enough daylight 602 00:25:13,579 --> 00:25:15,314 to make the eight‐mile trip home. 603 00:25:15,447 --> 00:25:17,016 ‐It's startin' to get cold. 604 00:25:17,149 --> 00:25:19,718 I need to get a fire going. I need to get a camp started. 605 00:25:19,852 --> 00:25:22,254 Last thing I wanna do is be stuck on a wolf kill 606 00:25:22,388 --> 00:25:23,455 in the middle of the freaking night 607 00:25:23,589 --> 00:25:25,858 without a shelter, without a fire. 608 00:25:25,991 --> 00:25:28,694 I was not expecting to have to skin a bison 609 00:25:28,827 --> 00:25:30,662 and have to salvage all this. 610 00:25:30,796 --> 00:25:33,298 I'm gonna be here all night whether I wanna be or not. 611 00:25:33,432 --> 00:25:35,067 I'm limited with my gear. 612 00:25:35,200 --> 00:25:36,435 I have no sleeping bag. 613 00:25:36,568 --> 00:25:37,636 I don't have no blanket. 614 00:25:37,770 --> 00:25:39,238 So now I've got to improvise. 615 00:25:39,371 --> 00:25:41,940 The wind's definitely starting to pick up. 616 00:25:42,074 --> 00:25:43,709 It's gonna be getting cold tonight. 617 00:25:43,842 --> 00:25:49,081 ♪ 618 00:25:49,214 --> 00:25:54,486 ♪ 619 00:25:54,620 --> 00:25:56,455 ‐In North Carolina... 620 00:25:56,588 --> 00:25:59,792 ‐It's too dang heavy. It broke the f‐‐ lever. 621 00:25:59,925 --> 00:26:02,127 ‐...a feat of extreme heavy lifting... 622 00:26:02,261 --> 00:26:03,395 goes south. 623 00:26:03,529 --> 00:26:06,365 ‐How bad is it? ‐Oh, it's bad. 624 00:26:06,498 --> 00:26:08,267 ‐But with only one way in and one way out 625 00:26:08,400 --> 00:26:11,303 of Turtle Island, Eustace and Raleigh aren't giving up 626 00:26:11,437 --> 00:26:13,038 until the bridge is repaired 627 00:26:13,172 --> 00:26:15,707 and they're back in business delivering firewood. 628 00:26:15,841 --> 00:26:18,544 ‐It broke where I had it, like, sawed down. 629 00:26:18,677 --> 00:26:20,712 We could just not saw it down. 630 00:26:20,846 --> 00:26:22,247 That's what I'm thinkin'. 631 00:26:22,381 --> 00:26:24,983 My best guess on the way to deal with this lever breakin' 632 00:26:25,117 --> 00:26:26,151 is to make it stronger, 633 00:26:26,285 --> 00:26:28,087 and the only way I can use it stronger 634 00:26:28,220 --> 00:26:29,188 is just the full size. 635 00:26:29,321 --> 00:26:32,658 One, two, three. [ Grunts ] 636 00:26:32,791 --> 00:26:35,494 ‐To wedge the full thickness of the log under the bridge, 637 00:26:35,627 --> 00:26:38,864 Eustace has to reduce the height of the rock fulcrum, 638 00:26:38,997 --> 00:26:40,999 giving him less leverage for the job. 639 00:26:41,133 --> 00:26:43,435 ‐Can you get it out of there? ‐Yeah, I got it. 640 00:26:43,569 --> 00:26:46,004 ‐All right, see if you can lift it up in there, Raleigh. 641 00:26:49,808 --> 00:26:51,944 ‐[ Grunting ] 642 00:26:52,077 --> 00:26:54,246 ‐Whoa, yeah. That's it. 643 00:26:54,379 --> 00:26:56,648 All right. Now take him on down. 644 00:26:58,016 --> 00:26:59,852 ‐[ Exhales sharply ] 645 00:27:00,052 --> 00:27:02,588 ‐Let me just see what I can do by myself on this. 646 00:27:02,721 --> 00:27:05,491 If I can stand up on this thing... 647 00:27:05,624 --> 00:27:06,725 Whew. 648 00:27:06,859 --> 00:27:10,696 Feel like I'm steering a ‐‐ a boat here. 649 00:27:10,829 --> 00:27:12,464 But what I'm doing on the end of this lever 650 00:27:12,598 --> 00:27:14,766 is putting as much weight as I can on it 651 00:27:14,900 --> 00:27:16,969 and what Raleigh's doing at the other end, 652 00:27:17,102 --> 00:27:19,304 is he's puttin' the rocks up underneath it. 653 00:27:19,438 --> 00:27:20,839 What about now? 654 00:27:20,973 --> 00:27:23,142 ‐Oh, yeah. It went further. 655 00:27:23,275 --> 00:27:24,643 Just keep on bouncin'. 656 00:27:24,776 --> 00:27:26,879 ‐[ Grunting ] ‐Every time you bounce, 657 00:27:27,012 --> 00:27:28,847 this rock squeezes in. 658 00:27:28,981 --> 00:27:30,082 All right, hold off. 659 00:27:30,215 --> 00:27:31,817 It's there. 660 00:27:33,152 --> 00:27:34,052 [ Sighs ] 661 00:27:34,186 --> 00:27:36,121 ‐I believe we've got it done, Raleigh. 662 00:27:36,255 --> 00:27:37,990 [ Laughter ] 663 00:27:38,123 --> 00:27:39,725 ‐Reinforcing the bridge foundation 664 00:27:39,858 --> 00:27:41,193 takes care of one job, 665 00:27:41,326 --> 00:27:43,428 but the roadbed is still unstable, 666 00:27:43,562 --> 00:27:46,365 with one side partly washed away. 667 00:27:46,498 --> 00:27:47,799 ‐If we can just get this shored up, 668 00:27:47,933 --> 00:27:50,035 maybe throw some rocks in these big holes... 669 00:27:50,169 --> 00:27:51,303 ‐Uh‐huh. ‐...maybe build this up 670 00:27:51,436 --> 00:27:52,337 a little bit, 671 00:27:52,471 --> 00:27:54,072 then I think we can get through this. 672 00:27:56,909 --> 00:27:59,912 ‐A 12‐foot poplar log acts as a new curb 673 00:28:00,112 --> 00:28:02,948 and locks in a fresh layer of rock and dirt. 674 00:28:03,081 --> 00:28:07,586 ♪ 675 00:28:07,719 --> 00:28:09,521 ‐[ Grunts ] 676 00:28:09,655 --> 00:28:16,361 ♪ 677 00:28:16,495 --> 00:28:19,631 ‐I believe we about got this thing, Raleigh. 678 00:28:19,765 --> 00:28:21,967 ‐Yeah, I'd drive over it. 679 00:28:22,100 --> 00:28:24,236 ‐Well, let's go deliver some firewood. 680 00:28:24,369 --> 00:28:27,439 We're gonna get in the truck and drive on out on this bridge 681 00:28:27,573 --> 00:28:29,241 and see what moves. 682 00:28:29,374 --> 00:28:31,143 Well, you watch, and we'll see what happens. 683 00:28:31,276 --> 00:28:33,312 ‐Just come through slow. ‐Okay. 684 00:28:33,445 --> 00:28:39,418 ♪ 685 00:28:39,551 --> 00:28:45,557 ♪ 686 00:28:45,691 --> 00:28:47,159 How's it lookin' there, Raleigh? 687 00:28:47,292 --> 00:28:48,260 ‐It's lookin' good. 688 00:28:48,393 --> 00:28:49,861 Come on through. 689 00:28:49,995 --> 00:28:54,499 ♪ 690 00:28:54,633 --> 00:28:55,968 ‐Yew! 691 00:28:58,904 --> 00:28:59,938 How did it look? 692 00:29:00,138 --> 00:29:01,840 ‐Didn't move at all. ‐Right on. 693 00:29:01,974 --> 00:29:04,309 ‐That's what I'm talking about. ‐Yeah! 694 00:29:04,443 --> 00:29:05,911 ‐We fixed it. 695 00:29:06,044 --> 00:29:10,082 At long last, we're gonna get this load of firewood delivered. 696 00:29:10,215 --> 00:29:12,551 My life's mission is to keep this land 697 00:29:12,684 --> 00:29:15,087 a wild and sacred place. 698 00:29:15,220 --> 00:29:18,090 So I'm just gonna keep goin' and goin' at it till we get there. 699 00:29:18,223 --> 00:29:27,899 ♪ 700 00:29:28,033 --> 00:29:29,368 [ Engine revs ] 701 00:29:29,501 --> 00:29:32,604 ‐In the remote backwoods of Montana's Yaak Valley, 702 00:29:32,738 --> 00:29:36,808 Tom Oar and Sean McAfee are racing against the deep freeze. 703 00:29:36,942 --> 00:29:39,211 ‐It's very rough country. 704 00:29:39,344 --> 00:29:41,413 ‐After having struck out on their local line, 705 00:29:41,546 --> 00:29:43,382 they're on the hunt for better trapping grounds 706 00:29:43,515 --> 00:29:44,883 in the high country. 707 00:29:45,017 --> 00:29:49,288 And the only way to get there is to cross the Yaak River... 708 00:29:49,421 --> 00:29:51,757 ‐There be the river there, eh? 709 00:29:51,890 --> 00:29:54,226 ‐...if the ice is strong enough to hold them. 710 00:29:54,359 --> 00:29:55,560 ‐What do you think of that ice? 711 00:29:55,694 --> 00:29:57,996 ‐I don't know. It don't look real thick right there. 712 00:29:58,130 --> 00:30:01,833 ‐Some open water there, huh? ‐Yep. 713 00:30:01,967 --> 00:30:04,469 Maybe we should walk out there first, huh? 714 00:30:04,603 --> 00:30:05,671 We're a long ways from home. 715 00:30:05,804 --> 00:30:08,707 This is gonna be a pretty dangerous situation. 716 00:30:08,840 --> 00:30:12,644 ‐Probing the ice assesses its thickness and strength, 717 00:30:12,778 --> 00:30:16,515 but it's impossible to be sure that it's frozen over evenly. 718 00:30:16,648 --> 00:30:18,917 ‐I don't know about getting across anywhere else there. 719 00:30:19,051 --> 00:30:21,219 This looks like the spot right here, buddy. 720 00:30:21,353 --> 00:30:24,956 ‐You don't want to go across on ice slow. 721 00:30:25,090 --> 00:30:26,358 All right. 722 00:30:26,491 --> 00:30:29,461 It gives it more chance to break out from underneath you. 723 00:30:29,594 --> 00:30:33,799 So, big thing is, get on it and run across that ice 724 00:30:33,932 --> 00:30:37,602 and shoot up that other bank on the other side to dry land. 725 00:30:37,736 --> 00:30:39,771 You ready? ‐Yes sir. 726 00:30:39,905 --> 00:30:40,806 ‐Here we go. 727 00:30:40,939 --> 00:30:42,407 [ Engine revs ] 728 00:30:42,541 --> 00:30:48,447 ♪ 729 00:30:48,580 --> 00:30:54,486 ♪ 730 00:30:54,619 --> 00:30:55,587 ‐Hold up! 731 00:30:55,721 --> 00:30:56,888 ‐Damn it. 732 00:31:02,227 --> 00:31:04,129 ‐In Montana's treacherous backcountry... 733 00:31:04,262 --> 00:31:05,931 [ Engine revs ] 734 00:31:06,064 --> 00:31:08,500 ‐Ooh! Ah. 735 00:31:08,633 --> 00:31:11,036 ‐...Tom's been bested by the ice and snow. 736 00:31:11,169 --> 00:31:12,604 ‐She's stuck, isn't she? 737 00:31:12,738 --> 00:31:14,239 [Bleep]. 738 00:31:14,373 --> 00:31:15,507 I thought I had enough speed 739 00:31:15,640 --> 00:31:17,175 to make it up the other bank and ‐‐ 740 00:31:17,309 --> 00:31:19,111 but it was a little bit too steep. 741 00:31:19,244 --> 00:31:21,413 Almost made it to the top of the bank, 742 00:31:21,546 --> 00:31:25,450 and then that was it. I was stuck. 743 00:31:25,584 --> 00:31:28,286 ‐The snow machine slammed into the bank at full speed. 744 00:31:28,420 --> 00:31:29,721 ‐There's one ski. 745 00:31:29,855 --> 00:31:31,923 ‐And though it hasn't sustained any damage, 746 00:31:32,057 --> 00:31:33,825 it's not going anywhere. 747 00:31:33,959 --> 00:31:36,261 ‐Ooh. Huh. That sucker's packed in there. 748 00:31:36,395 --> 00:31:37,362 ‐Yeah. 749 00:31:37,496 --> 00:31:40,232 ‐How in the Hell are we gonna get this out? 750 00:31:40,365 --> 00:31:42,434 ‐Without a reverse gear, the only way to move 751 00:31:42,567 --> 00:31:45,604 the 500‐pounder is with muscle power. 752 00:31:47,672 --> 00:31:49,608 ‐I got the back. ‐One, two, three. 753 00:31:49,741 --> 00:31:51,042 ‐[ Grunts ] ‐[ Grunts ] 754 00:31:51,176 --> 00:31:53,879 ♪ 755 00:31:54,012 --> 00:31:55,080 ‐[ Grunts ] ‐[ Grunts ] 756 00:31:55,213 --> 00:31:56,448 ‐Why don't we try again without the trailer 757 00:31:56,581 --> 00:31:59,017 and I'll pull the trailer up there? 758 00:31:59,151 --> 00:32:00,685 ‐For his second run at the hill, 759 00:32:00,819 --> 00:32:02,788 Tom's shedding the weight of the trailer 760 00:32:02,921 --> 00:32:05,590 and circling around again to build momentum. 761 00:32:05,724 --> 00:32:07,325 [ Engine revs ] 762 00:32:07,459 --> 00:32:12,631 ♪ 763 00:32:12,764 --> 00:32:14,733 ‐Whoa. ‐[ Laughs ] 764 00:32:14,866 --> 00:32:15,867 You made it. 765 00:32:15,967 --> 00:32:17,903 ‐[ Sighs ] Whew. 766 00:32:18,036 --> 00:32:19,204 All righty. 767 00:32:21,373 --> 00:32:23,375 ‐Four miles deeper into the bush, 768 00:32:23,508 --> 00:32:25,744 Tom and Sean arrive at their destination 769 00:32:25,877 --> 00:32:27,179 with little daylight left 770 00:32:27,312 --> 00:32:29,581 to find out if they've beaten the freeze. 771 00:32:29,714 --> 00:32:32,050 ‐These ponds are spring fed, 772 00:32:32,184 --> 00:32:34,286 so the spring‐fed water is warmer. 773 00:32:34,419 --> 00:32:36,855 This could be our last chance of being al‐‐ 774 00:32:36,988 --> 00:32:40,525 able to trap beaver before everything freezes. 775 00:32:41,760 --> 00:32:42,627 [ Sighs ] 776 00:32:42,761 --> 00:32:44,663 ‐Looks promising, man. ‐Yep. 777 00:32:44,796 --> 00:32:48,099 ‐The river is still open water and not only flowing, 778 00:32:48,233 --> 00:32:51,670 it's also teaming with signs of beaver activity. 779 00:32:51,803 --> 00:32:53,572 ‐Got to be a beaver around here somewhere. 780 00:32:53,705 --> 00:32:56,141 See all the sticks sticking up out of the water there? 781 00:32:56,274 --> 00:32:57,375 ‐Sure do. ‐Yep. 782 00:32:57,509 --> 00:32:59,044 ‐Tom zeroes in on a beaver dam 783 00:32:59,177 --> 00:33:03,014 that should be a high‐traffic zone for the animals. 784 00:33:03,148 --> 00:33:04,916 ‐Probably put in about three traps here. 785 00:33:05,050 --> 00:33:06,251 ‐Okay. 786 00:33:06,384 --> 00:33:09,087 ‐The first trap that I put in is a‐a foothold trap. 787 00:33:09,221 --> 00:33:11,089 It's baited with beaver castor. 788 00:33:11,223 --> 00:33:15,026 It's a‐a call lure to call them to that spot. 789 00:33:15,160 --> 00:33:17,963 And just put it right there, and we'll have one set done. 790 00:33:18,096 --> 00:33:19,397 All right. 791 00:33:19,531 --> 00:33:20,799 Second set I thought 792 00:33:20,932 --> 00:33:24,469 I'll put in the middle of the dam. 793 00:33:24,603 --> 00:33:25,670 Ooh. 794 00:33:25,804 --> 00:33:27,305 We're gonna put the third trap there... 795 00:33:27,439 --> 00:33:28,507 ‐Oh, okay. Yep, right ‐‐ ‐...right in that center. 796 00:33:28,640 --> 00:33:29,941 ‐Right there. ‐Got it. 797 00:33:32,143 --> 00:33:33,745 Three sets. 798 00:33:33,879 --> 00:33:36,214 I think you found us a little honey hole there. 799 00:33:36,348 --> 00:33:37,549 ‐We're not all done yet. 800 00:33:37,682 --> 00:33:39,518 We still got a lot of work to do. 801 00:33:39,651 --> 00:33:44,923 ♪ 802 00:33:45,056 --> 00:33:50,328 ♪ 803 00:33:50,462 --> 00:33:51,830 ‐Let me see that. [ Sighs ] 804 00:33:51,963 --> 00:33:53,498 ‐I really muffed it up. 805 00:33:53,632 --> 00:33:55,967 ‐In the Ozarks, Mary's trying to prove 806 00:33:56,067 --> 00:33:58,403 she's ready to join the family business... 807 00:33:58,537 --> 00:34:00,405 ‐Yeah you did. 808 00:34:00,539 --> 00:34:01,973 That's a twist. 809 00:34:02,107 --> 00:34:05,477 ‐But she's run into trouble on her first solo job. 810 00:34:05,610 --> 00:34:07,245 ‐Okay, one of the things is... ‐Yeah. 811 00:34:07,379 --> 00:34:08,613 ‐...if you're gonna make blades 812 00:34:08,747 --> 00:34:10,048 you're gonna learn to straighten them. 813 00:34:10,181 --> 00:34:13,718 ‐For me, and ‐‐ this is one of the most challenging things. 814 00:34:13,852 --> 00:34:15,987 Everything going out needs to be perfect. 815 00:34:16,121 --> 00:34:17,489 ‐We don't want to spot heat this 816 00:34:17,622 --> 00:34:19,858 as much as we want to get the whole thing rolling. 817 00:34:19,991 --> 00:34:20,959 ‐Yeah. 818 00:34:21,092 --> 00:34:23,862 ‐So we're just gonna kind of... 819 00:34:23,995 --> 00:34:28,033 heat it and let it come up to temp for a minute. 820 00:34:28,166 --> 00:34:30,435 If we can get this straightened out, 821 00:34:30,569 --> 00:34:32,003 then it'll be fine. 822 00:34:32,137 --> 00:34:34,639 But if we can't get it straightened out, 823 00:34:34,773 --> 00:34:36,675 then we start over. 824 00:34:36,808 --> 00:34:38,076 First thing we're gonna do is we're gonna take out 825 00:34:38,209 --> 00:34:40,045 the majority of it. 826 00:34:40,178 --> 00:34:43,148 Get it back to true. ‐Rather than hammering it? 827 00:34:43,281 --> 00:34:46,418 ‐Then we'll hammer it back true. 828 00:34:46,551 --> 00:34:47,552 ‐Okay. 829 00:34:47,686 --> 00:34:49,387 ‐The challenge is to straighten the twist 830 00:34:49,521 --> 00:34:51,222 without overworking the metal, 831 00:34:51,356 --> 00:34:54,459 which will make it too brittle to cut. 832 00:34:54,593 --> 00:34:58,330 ‐And bend it back this way. ‐Gentle, gentle. 833 00:35:00,865 --> 00:35:01,933 Yep. 834 00:35:02,067 --> 00:35:03,568 You can see right now the spine's there. 835 00:35:03,702 --> 00:35:07,038 ‐Mm‐hmm. ‐But that ‐‐ that edge is... 836 00:35:07,172 --> 00:35:08,340 ‐Oh, I see that. ‐...womp, womp, womp. 837 00:35:08,473 --> 00:35:10,809 ‐Could I get that out with the hammer? 838 00:35:10,942 --> 00:35:12,444 ‐You can. 839 00:35:12,577 --> 00:35:13,912 A little bit better, but... 840 00:35:14,045 --> 00:35:16,648 ‐Okay. ‐...super gentle. 841 00:35:16,781 --> 00:35:18,483 Not much on your strikes at all. 842 00:35:18,617 --> 00:35:21,186 Not much on your heat at all. 843 00:35:21,319 --> 00:35:22,821 Okay. 844 00:35:22,954 --> 00:35:24,255 ‐All right. ‐You give that a run. 845 00:35:24,389 --> 00:35:25,857 I'll be right back. ‐Okay. 846 00:35:25,991 --> 00:35:27,359 [ Door squeals ] 847 00:35:27,492 --> 00:35:35,767 ♪ 848 00:35:35,900 --> 00:35:38,870 I think it's good. 849 00:35:39,004 --> 00:35:40,672 ‐With the blade back on track, 850 00:35:40,805 --> 00:35:43,742 Mary's next step is to file the metal and reheat it 851 00:35:43,875 --> 00:35:45,443 to prepare for the quench ‐‐ 852 00:35:45,577 --> 00:35:46,911 the part of the process that proves 853 00:35:47,045 --> 00:35:49,614 whether the steel will hold or fail. 854 00:35:49,748 --> 00:35:52,484 ‐All right, looks good. 855 00:35:52,617 --> 00:35:56,121 Heel in first, get this all heated up. 856 00:35:56,254 --> 00:35:58,990 All right, I'm‐a let that sit for a second. 857 00:35:59,124 --> 00:36:00,225 Grab my oil out. 858 00:36:00,358 --> 00:36:01,359 [ Sighs ] 859 00:36:01,493 --> 00:36:02,694 ‐Quenching steel in hot oil 860 00:36:02,827 --> 00:36:04,763 brings the metal back to room temperature 861 00:36:04,896 --> 00:36:06,898 and locks in it's hardness. 862 00:36:07,032 --> 00:36:08,266 ‐I'm a little concerned. 863 00:36:08,400 --> 00:36:11,536 Sometimes when a blade is twisted in the forging process, 864 00:36:11,670 --> 00:36:15,006 the crystalline structure sometimes remembers that twist. 865 00:36:15,140 --> 00:36:18,309 And so, when I quench, we'll be able to see 866 00:36:18,443 --> 00:36:21,146 whether or not that twist ruined the blade. 867 00:36:21,279 --> 00:36:22,947 [ Door squeals ] 868 00:36:23,081 --> 00:36:25,283 ‐Hey, babe. ‐[ Sighs ] How you doing? 869 00:36:25,417 --> 00:36:29,120 ‐All right. Just, uh, about ready to quench. 870 00:36:29,254 --> 00:36:30,221 ‐Okay. 871 00:36:30,355 --> 00:36:31,856 If she didn't get the twist out, 872 00:36:31,990 --> 00:36:33,358 it'll amplify in that quench. 873 00:36:33,491 --> 00:36:34,893 ‐All right. 874 00:36:35,026 --> 00:36:39,097 One, two, three. 875 00:36:39,230 --> 00:36:41,332 [ Sizzling ] 876 00:36:46,471 --> 00:36:50,341 ‐In the Ozarks, it's Mary's moment of truth 877 00:36:50,475 --> 00:36:52,310 to see whether or not she's single‐handedly 878 00:36:52,444 --> 00:36:55,847 forged her first blade worthy of the Hawk name. 879 00:36:55,980 --> 00:36:57,816 ‐If something goes wrong with this quench, 880 00:36:57,949 --> 00:37:00,552 we're gonna have to start from scratch. 881 00:37:00,685 --> 00:37:02,787 ‐Huh, yeah. 882 00:37:02,921 --> 00:37:04,656 ‐How's it look? ‐Looks pretty straight. 883 00:37:04,789 --> 00:37:05,790 What do you think? 884 00:37:05,924 --> 00:37:07,859 ‐That looks good. 885 00:37:07,992 --> 00:37:09,761 We want the true test. 886 00:37:09,894 --> 00:37:11,596 [ Scratching ] 887 00:37:11,730 --> 00:37:14,699 ‐The teeth of a file will dig into softer steel, 888 00:37:14,833 --> 00:37:16,468 but if they don't grip the blade, 889 00:37:16,601 --> 00:37:19,037 it means the hardness is just right. 890 00:37:19,170 --> 00:37:20,672 ‐All right. ‐All right, oh. 891 00:37:20,805 --> 00:37:21,906 ‐It's looking good now. 892 00:37:22,040 --> 00:37:23,675 ‐All right. [ Sighs ] 893 00:37:23,808 --> 00:37:26,644 It is a big relief to see that that knife survived. 894 00:37:26,778 --> 00:37:28,079 I feel good. I feel confident. 895 00:37:28,213 --> 00:37:29,414 I can do this. 896 00:37:29,547 --> 00:37:35,620 ♪ 897 00:37:35,754 --> 00:37:37,756 [ Banging ] [ Door shuts ] 898 00:37:37,889 --> 00:37:39,991 ‐Oh, it's getting cold out there. [ Sighs ] 899 00:37:40,125 --> 00:37:42,193 ‐You get it all together? ‐Yeah. 900 00:37:42,327 --> 00:37:43,661 ‐Let me see. ‐Check it out. 901 00:37:43,795 --> 00:37:45,497 ‐It's looking pretty good. ‐Is it good? 902 00:37:45,630 --> 00:37:46,498 ‐Yeah. 903 00:37:46,631 --> 00:37:47,999 This is a milestone. 904 00:37:48,133 --> 00:37:50,602 This frontier belt knife, she's got in the bag. 905 00:37:50,735 --> 00:37:54,139 Now it's an opportunity for me to focus on some other things, 906 00:37:54,272 --> 00:37:56,641 so that's huge. 907 00:37:56,775 --> 00:37:59,477 That's a ‐‐ That's a hell of a job, babe. 908 00:37:59,611 --> 00:38:00,578 This is a big deal. 909 00:38:00,712 --> 00:38:02,280 ‐Despite all of my setbacks today, 910 00:38:02,413 --> 00:38:04,349 I really feel like I can do this. 911 00:38:04,482 --> 00:38:08,753 I can forge this knife and finish it all the way through. 912 00:38:08,887 --> 00:38:11,956 And I'm proud to see it go out the door. 913 00:38:12,090 --> 00:38:17,595 ♪ 914 00:38:17,729 --> 00:38:23,201 ♪ 915 00:38:23,334 --> 00:38:25,570 ‐This looks good, Sean. ‐All right. 916 00:38:25,703 --> 00:38:28,106 ‐Tom and Sean are using the last moments of daylight 917 00:38:28,239 --> 00:38:30,542 to take full advantage of the beaver trapping grounds 918 00:38:30,675 --> 00:38:31,910 they've just uncovered. 919 00:38:32,043 --> 00:38:33,144 ‐Conibear set? ‐Yeah. 920 00:38:33,278 --> 00:38:34,245 ‐All right. 921 00:38:34,379 --> 00:38:37,382 ‐Conibear, it's a 10‐inch square trap, 922 00:38:37,515 --> 00:38:39,150 springs on both sides. 923 00:38:39,284 --> 00:38:42,754 The beaver swims through it and it clamps down on them. 924 00:38:42,887 --> 00:38:46,391 It goes off kind of like a mousetrap does. 925 00:38:46,524 --> 00:38:49,060 ‐They've already set three traps around a beaver dam. 926 00:38:49,194 --> 00:38:50,929 Now, further downstream, 927 00:38:51,062 --> 00:38:53,631 the conibear traps could snare another catch 928 00:38:53,765 --> 00:38:55,300 as it travels up the river. 929 00:38:55,433 --> 00:38:56,267 ‐You gonna drive this one in? 930 00:38:56,401 --> 00:38:58,203 ‐Yep. Go ahead. 931 00:39:00,438 --> 00:39:02,006 ‐Their job done... ‐After you, mister. 932 00:39:02,140 --> 00:39:03,208 ‐Here we go. 933 00:39:03,341 --> 00:39:05,276 ‐...Tom and Sean head back to camp for the night 934 00:39:05,410 --> 00:39:07,412 in the nearby trapper's cabin. 935 00:39:07,545 --> 00:39:10,248 They will let their traps soak until morning. 936 00:39:10,381 --> 00:39:12,383 ‐Home sweet home. ‐Made her. 937 00:39:12,517 --> 00:39:13,952 ‐Though they've been lucky so far, 938 00:39:14,085 --> 00:39:16,254 if the traps fail to produce tonight, 939 00:39:16,387 --> 00:39:19,524 their prospects for a good haul this season will sink. 940 00:39:19,657 --> 00:39:22,460 ‐We ought to be able to pick up a couple beavers, anyhow. 941 00:39:22,594 --> 00:39:24,395 ‐I would think so. 942 00:39:24,529 --> 00:39:25,897 ‐Pulling beaver in the dead of winter 943 00:39:26,030 --> 00:39:27,632 is especially difficult, 944 00:39:27,765 --> 00:39:29,868 and they can use all the head start they can get 945 00:39:29,968 --> 00:39:32,203 before this river freezes, too. 946 00:39:32,337 --> 00:39:34,439 ‐We've put out five traps and normally you, 947 00:39:34,572 --> 00:39:37,709 with beaver, you usually catch about half. 948 00:39:37,842 --> 00:39:38,910 ‐Yeah. Half your sets? 949 00:39:39,043 --> 00:39:40,044 ‐Yeah. ‐Yeah. 950 00:39:40,178 --> 00:39:42,814 ‐I mean, so we outta catch two, maybe three. 951 00:39:42,947 --> 00:39:44,949 But the only thing we can hope for is that ‐‐ 952 00:39:45,083 --> 00:39:46,985 from that warm spring water... ‐Yeah. 953 00:39:47,118 --> 00:39:49,320 ‐...if that spring water keeps it from freezing. 954 00:39:49,454 --> 00:39:51,122 ‐Right. Yeah. ‐Hopefully tomorrow at this time 955 00:39:51,256 --> 00:39:52,724 we'll be skinnin'. Huh? 956 00:39:52,857 --> 00:39:54,592 ‐Hopefully. 957 00:39:54,726 --> 00:40:02,867 ♪ 958 00:40:02,967 --> 00:40:06,337 ‐It's 30 minutes until sundown in the Wind River Mountains. 959 00:40:06,471 --> 00:40:09,040 And with three hundred pounds of bison meat on the line, 960 00:40:09,173 --> 00:40:11,376 Josh Kirk isn't going anywhere. 961 00:40:11,509 --> 00:40:12,911 ‐The temperature's dropping fast, 962 00:40:13,044 --> 00:40:15,246 and I have no sleeping bag, I don't have no blanket. 963 00:40:15,380 --> 00:40:16,915 All I've got is this bison. 964 00:40:17,048 --> 00:40:19,350 Right now, my main focus is to get this hide off, 965 00:40:19,484 --> 00:40:21,085 so I can make it through the night. 966 00:40:21,219 --> 00:40:23,588 ‐Bison hides are rare and valuable. 967 00:40:23,721 --> 00:40:26,124 But in a survival situation like this, 968 00:40:26,257 --> 00:40:28,293 they're also life savers. 969 00:40:28,426 --> 00:40:29,961 ‐This hide, it's gonna protect me. 970 00:40:30,094 --> 00:40:31,863 It's gonna be my shelter from the storm. 971 00:40:31,996 --> 00:40:33,131 It's what I'm gonna wrap up, 972 00:40:33,264 --> 00:40:34,799 and it's what's gonna keep me warm 973 00:40:34,933 --> 00:40:37,168 through this winter‐cold night. 974 00:40:37,302 --> 00:40:38,803 Got the bison by the tail. 975 00:40:38,937 --> 00:40:40,838 Ooh‐aah! 976 00:40:43,141 --> 00:40:45,043 [ Grunting ] 977 00:40:46,744 --> 00:40:49,047 I feel accomplished right now. 978 00:40:49,180 --> 00:40:51,616 I was able to minimize a complete loss. 979 00:40:51,749 --> 00:40:53,851 Tomorrow's another day. 980 00:40:53,985 --> 00:40:56,421 I got to figure out how to pack all this meat out, 981 00:40:56,554 --> 00:40:58,156 get it processed. 982 00:40:58,289 --> 00:41:00,625 I'm gonna sleep with my pistol on me, 983 00:41:00,758 --> 00:41:02,560 just to hopefully keep the wolves at bay, 984 00:41:02,694 --> 00:41:04,062 any predators that come in. 985 00:41:04,195 --> 00:41:05,630 Just wanna make it through the night. 986 00:41:05,763 --> 00:41:07,565 If my eyes open in the morning, 987 00:41:07,699 --> 00:41:10,268 then, uh, that's gonna be the first day's blessing. 988 00:41:12,236 --> 00:41:14,172 [ Howling ] 989 00:41:15,907 --> 00:41:18,309 ‐Next time on "Mountain Men"... 990 00:41:18,443 --> 00:41:20,745 ‐She's got a lot of weight on her back. 991 00:41:20,878 --> 00:41:22,947 It's like pilgrim's progress here. 992 00:41:23,081 --> 00:41:25,416 Just trying to get home. 993 00:41:25,550 --> 00:41:28,419 I'm tired, she's tired, but we have to get back. 994 00:41:28,553 --> 00:41:31,823 We have to save this meat. 995 00:41:31,956 --> 00:41:34,225 ‐Welcome to your first day of school, bud. 996 00:41:34,359 --> 00:41:35,526 Go! Yeah, yeah. 997 00:41:35,660 --> 00:41:37,395 When they're young like this, 998 00:41:37,528 --> 00:41:39,597 they're the most dangerous, just 'cause they don't know. 999 00:41:39,731 --> 00:41:40,765 [ Horse neighs ] 1000 00:41:40,898 --> 00:41:41,899 ‐Woah. Woah, woah! 1001 00:41:42,033 --> 00:41:42,900 Woah! 1002 00:41:43,001 --> 00:41:44,402 ‐Hang on, Harry! 1003 00:41:46,070 --> 00:41:48,473 ‐The goal this year, it's about producing. 1004 00:41:48,606 --> 00:41:51,843 Focusing on our most popular products that we're putting out. 1005 00:41:53,077 --> 00:41:54,412 ‐Ah, [bleep]. 1006 00:41:54,545 --> 00:41:57,048 [ Rumbling ] [Bleep] it! 1007 00:41:57,181 --> 00:41:58,282 Ah, [bleep]. 1008 00:41:58,416 --> 00:41:59,617 ‐You okay? ‐No. Ugh. 1009 00:41:59,751 --> 00:42:02,420 ‐What happened? 74611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.