All language subtitles for Love.Victor.S01E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,051 [bell rings] VICTOR: Simon, I have big news. 2 00:00:04,046 --> 00:00:07,126 Mia and I are officially in a relationship. 3 00:00:08,050 --> 00:00:10,680 ♪ "I Rly Rly Like U" by Baby Bulldog ♪ 4 00:00:10,677 --> 00:00:13,677 ‐ ♪ Butterflies in my chest ♪ 5 00:00:13,680 --> 00:00:15,970 [phone bloops, then buzzes] 6 00:00:16,892 --> 00:00:18,272 [laughs] 7 00:00:18,268 --> 00:00:20,308 ♪ Been a while since I had a guest ♪ 8 00:00:20,312 --> 00:00:22,732 ♪ Now you're feelin' on me, feelin' feelin' on me ♪ 9 00:00:22,731 --> 00:00:24,651 [laughing] 10 00:00:24,650 --> 00:00:27,860 VICTOR: She's basically my favorite person to hang out with. 11 00:00:27,861 --> 00:00:30,451 And my family loves her, too. 12 00:00:30,447 --> 00:00:33,737 [all laughing] 13 00:00:33,742 --> 00:00:37,582 And I know what you're gonna ask me, so I'll save you the trouble. 14 00:00:37,579 --> 00:00:40,749 The physical stuff is actually awesome. 15 00:00:40,749 --> 00:00:43,379 Mia's lips are mad soft, 16 00:00:43,377 --> 00:00:46,377 and she wears this lip gloss that tastes like blue raspberry, 17 00:00:46,380 --> 00:00:48,630 which is my favorite flavor of Gatorade. 18 00:00:48,632 --> 00:00:50,972 ‐ ♪ I really really like you ♪ 19 00:00:51,969 --> 00:00:53,299 ‐ Not here. 20 00:00:54,137 --> 00:00:56,557 There's too many people. Don't want to rub it in their faces. 21 00:00:57,432 --> 00:00:58,932 [indistinct chatter] 22 00:01:00,561 --> 00:01:04,151 Yeah, Simon. Everything's great. I don't know what I was so scared of. 23 00:01:04,565 --> 00:01:06,475 ♪ upbeat music playing ♪ 24 00:01:06,483 --> 00:01:09,953 ♪ Yeah Waiting for the time ♪ 25 00:01:10,487 --> 00:01:13,367 ♪ Waiting for the place ♪ 26 00:01:13,365 --> 00:01:15,695 ♪ And I, I, I ♪ 27 00:01:15,701 --> 00:01:17,701 ♪ I, I need ♪ 28 00:01:17,703 --> 00:01:20,253 ♪ Somebody to tell me it'll be all right ♪ 29 00:01:20,247 --> 00:01:23,167 ♪ Somebody to tell me it'll be just fine ♪ 30 00:01:23,166 --> 00:01:26,626 ♪ If someone has been there before, say it right now ♪ 31 00:01:26,628 --> 00:01:28,588 ♪ 'Cause I just need to hear it ♪ 32 00:01:31,258 --> 00:01:34,548 ♪ 33 00:01:39,183 --> 00:01:40,683 MS. THOMAS: The vagina. 34 00:01:41,977 --> 00:01:43,897 Some of you have them. 35 00:01:43,896 --> 00:01:45,806 Some of you have seen them, 36 00:01:45,814 --> 00:01:48,114 and some of you have only heard stories. 37 00:01:48,108 --> 00:01:50,188 ‐ You know, I have that same poster in my bedroom. 38 00:01:50,194 --> 00:01:51,654 [class laughing softly] 39 00:01:51,653 --> 00:01:55,743 ‐ Don't test me today, Andrew. Okay? I'm intermittent fasting. 40 00:01:55,741 --> 00:01:59,041 Uh, everybody, take a worksheet. Fill out all the parts. 41 00:01:59,036 --> 00:02:03,536 And, uh, don't ask me how to spell Fallopian tube, because I don't know. 42 00:02:05,334 --> 00:02:08,754 ‐ I guess you and Victor are probably doing a lot of sex ed these days, right? 43 00:02:08,754 --> 00:02:10,424 ‐ Could you grow up, Andrew? 44 00:02:11,215 --> 00:02:12,665 ‐ Sorry. 45 00:02:12,674 --> 00:02:15,894 Just be over here. Working on my vagina. 46 00:02:18,388 --> 00:02:19,558 LAKE: What was that? 47 00:02:19,556 --> 00:02:21,016 ‐ What do you mean? 48 00:02:22,976 --> 00:02:24,556 Okay, fine. 49 00:02:24,561 --> 00:02:29,441 Uh, it's just that Victor likes to take things slow. 50 00:02:29,441 --> 00:02:33,361 ‐ Hmm. ‐ Like, really, really slow. 51 00:02:33,362 --> 00:02:35,662 ‐ Wait, how far have you guys gone? ‐ We've kissed. 52 00:02:35,656 --> 00:02:37,816 ‐ With tongue? ‐ Of course. 53 00:02:37,824 --> 00:02:42,414 Okay. Our tongues have definitely... grazed. 54 00:02:43,580 --> 00:02:45,500 ‐ Hmm. Is he a virgin? 55 00:02:45,499 --> 00:02:47,379 ‐ I don't know. Probably. 56 00:02:47,376 --> 00:02:49,456 ‐ But you're ready. ‐ I think so. 57 00:02:49,461 --> 00:02:53,471 I definitely want to take things to the next level. Or any level. 58 00:02:53,465 --> 00:02:56,175 We've kind of been stuck on the ground. 59 00:02:56,176 --> 00:02:58,846 God, and I really like him. ‐ Mm. 60 00:02:58,846 --> 00:03:01,596 Two virgins about to make passionate love. 61 00:03:01,598 --> 00:03:03,058 It's like a Shakespeare movie. 62 00:03:03,725 --> 00:03:06,305 Okay, so the first thing you need to do is just 63 00:03:06,311 --> 00:03:08,061 send him a sexy message or two. 64 00:03:08,772 --> 00:03:10,692 I'm just saying, sometimes you have to 65 00:03:10,691 --> 00:03:13,611 show a guy that you're open to their advances. 66 00:03:13,610 --> 00:03:15,570 [with French accent] Par example... 67 00:03:17,155 --> 00:03:19,195 ‐ You posted that about yourself? 68 00:03:19,199 --> 00:03:22,159 ‐ Yeah, but under my pseudonym: "Jackie St. Boon." 69 00:03:22,160 --> 00:03:24,290 ‐ Okay, isn't that a little desperate? 70 00:03:24,288 --> 00:03:27,748 ‐ I'm just throwing some chum in the water and waiting for the sharks to come. 71 00:03:28,250 --> 00:03:30,340 Sorry, I just saw Jaws. 72 00:03:30,335 --> 00:03:32,745 It's not as good at 47 Meters Down, but it's solid. 73 00:03:36,717 --> 00:03:39,217 ‐ "Was I lovable once? Really? 74 00:03:39,219 --> 00:03:41,469 "Was I ever lovable? 75 00:03:41,471 --> 00:03:43,351 "I'm asking if you found me... 76 00:03:43,348 --> 00:03:45,728 "lovable at one stage? [phone vibrates] 77 00:03:45,726 --> 00:03:48,936 "Well, I admit it is a teaser and you've done more than your bit already 78 00:03:48,937 --> 00:03:50,267 for the time being, so just..." ‐ What on Earth? 79 00:03:50,272 --> 00:03:52,272 ‐ I have no idea. 80 00:03:52,274 --> 00:03:55,244 I think her husband was named Willy or something and trapped her in a box. 81 00:03:55,235 --> 00:03:57,445 ‐ No, not the monologue. Mia. 82 00:03:57,446 --> 00:03:58,946 WENDY: "Just to know that you are there..." 83 00:03:58,947 --> 00:04:01,657 ‐ "I miss your muscular legs." 84 00:04:01,658 --> 00:04:04,078 [laughing] Holy cow, she wants you bad. 85 00:04:04,077 --> 00:04:05,447 TEACHER: Shh! 86 00:04:05,454 --> 00:04:08,084 [monologue continues] 87 00:04:08,081 --> 00:04:09,751 ‐ What should I write back? 88 00:04:09,750 --> 00:04:12,210 ‐ I don't know. Nobody's ever missed my legs before. 89 00:04:14,880 --> 00:04:16,970 [phone buzzing] 90 00:04:17,716 --> 00:04:19,966 ‐ He thumbsed‐up my text. 91 00:04:20,719 --> 00:04:22,599 ‐ Wait. That's what you wrote? 92 00:04:22,596 --> 00:04:24,716 Let Mama Lake take it from here. 93 00:04:24,723 --> 00:04:27,523 ‐ Lake, come on. ‐ Do not rush me. I am an artist. 94 00:04:27,518 --> 00:04:29,018 [Mia sighs heavily] 95 00:04:29,853 --> 00:04:31,273 [tapping on phone] 96 00:04:31,271 --> 00:04:32,941 [exhales] 97 00:04:33,690 --> 00:04:36,690 [phone bloops] There. Done. You're welcome. 98 00:04:37,945 --> 00:04:39,275 ‐ Lake! 99 00:04:39,279 --> 00:04:41,949 [phone vibrates] WENDY: "But something tells me, do not..." 100 00:04:41,949 --> 00:04:43,329 ‐ Whoa! 101 00:04:43,325 --> 00:04:46,535 Looks like somebody's gonna be dancing the midnight macarena. 102 00:04:47,246 --> 00:04:50,246 ‐ I don't think so. I think she just invited me to her house 103 00:04:50,249 --> 00:04:51,669 with a whole bunch of emojis? 104 00:04:51,667 --> 00:04:54,627 ‐ Either she's gonna be making you eggplant Parmesan, 105 00:04:54,628 --> 00:04:56,338 or you're getting lucky this Friday. 106 00:04:57,089 --> 00:05:00,219 WENDY: "And do not overdo the bag..." 107 00:05:05,806 --> 00:05:07,926 ♪ soft music playing ♪ 108 00:05:09,560 --> 00:05:10,890 ‐ Latte art. 109 00:05:12,104 --> 00:05:13,524 Remind you of anyone? 110 00:05:16,400 --> 00:05:18,030 ‐ Steve Harvey? 111 00:05:18,026 --> 00:05:19,606 ‐ It's Derek. 112 00:05:20,279 --> 00:05:22,659 ‐ Oh! Yeah, I see it now. 113 00:05:25,868 --> 00:05:27,868 ‐ Friday is our one year anniversary. 114 00:05:27,870 --> 00:05:30,750 We're supposed to go see his friend's band downtown, but... 115 00:05:30,747 --> 00:05:32,877 I want to do something romantic for him. 116 00:05:32,875 --> 00:05:34,745 ‐ Where'd you go for your first date? 117 00:05:34,751 --> 00:05:38,301 ‐ We got spaghetti and meatballs at this corny Italian place. 118 00:05:38,755 --> 00:05:39,585 The food was good, 119 00:05:39,590 --> 00:05:42,970 but it ended up getting shut down by the health department. 120 00:05:42,968 --> 00:05:46,928 God, I love meatballs. So ugly. So delicious. 121 00:05:46,930 --> 00:05:48,180 [laughs] 122 00:05:49,349 --> 00:05:50,519 ‐ Okay. 123 00:05:51,768 --> 00:05:54,228 Maybe, I mean, this is a little cheesy, 124 00:05:54,229 --> 00:05:58,399 but you could recreate your first date. 125 00:05:58,400 --> 00:05:59,990 You could have your own Italian restaurant, 126 00:05:59,985 --> 00:06:02,105 but just you and Derek. 127 00:06:02,112 --> 00:06:03,912 ‐ I could do it here after we close. 128 00:06:03,906 --> 00:06:07,486 Light some candles, put on some Italian accordion music. 129 00:06:08,327 --> 00:06:09,617 Yeah. 130 00:06:09,620 --> 00:06:12,080 Wow, Victor. Who knew you were such a romantic? 131 00:06:13,040 --> 00:06:15,420 Mia is a lucky lady. 132 00:06:15,417 --> 00:06:18,127 ‐ Yeah. She's the luckiest. 133 00:06:19,505 --> 00:06:21,795 ‐ Okay, why'd you just do your uncomfortable scrunch face 134 00:06:21,798 --> 00:06:23,088 when you said that? 135 00:06:23,467 --> 00:06:25,257 ‐ Okay, I'm hanging out with Mia on Friday. 136 00:06:25,260 --> 00:06:26,510 ‐ You don't sound excited. 137 00:06:27,012 --> 00:06:29,352 ‐ I think Mia wants to take things to the next level, 138 00:06:29,348 --> 00:06:31,058 and I'm... you know. 139 00:06:32,809 --> 00:06:34,349 ‐ Oh. 140 00:06:34,353 --> 00:06:35,773 You're a virgin. 141 00:06:36,647 --> 00:06:38,567 That's fine. You've just gotta relax. 142 00:06:38,565 --> 00:06:41,435 If I can have sex with girls, anybody can. 143 00:06:41,443 --> 00:06:43,743 ‐ Wait, you‐‐ But you're... 144 00:06:44,363 --> 00:06:45,913 ‐ Gay? 145 00:06:45,906 --> 00:06:47,316 I know. 146 00:06:47,324 --> 00:06:49,494 This was back when I was figuring things out. 147 00:06:49,493 --> 00:06:52,453 Turns out human sexuality is less of a straight line, 148 00:06:52,454 --> 00:06:55,254 and more of a Cirque du Soleil show. 149 00:06:55,249 --> 00:06:57,169 Long, confusing, 150 00:06:57,167 --> 00:06:59,247 and full of sexy clowns. 151 00:06:59,628 --> 00:07:00,838 ‐ Yep. 152 00:07:04,216 --> 00:07:05,716 [Mia sighs] 153 00:07:05,717 --> 00:07:09,677 ‐ Ooh, girl, you are serving me up some sexy Professor McGonagall realness, 154 00:07:09,680 --> 00:07:11,140 and I am here for it. 155 00:07:11,807 --> 00:07:14,057 ‐ You mean I look like Maggie Smith? 156 00:07:14,059 --> 00:07:15,809 [groans] Changing. 157 00:07:15,811 --> 00:07:19,861 ‐ What? No! It's perfect! You look all hot and witchy. 158 00:07:20,941 --> 00:07:24,281 ‐ Hmm. Why does my room smell like sunscreen? 159 00:07:24,278 --> 00:07:26,948 ‐ Uh, that is a scented candle. 160 00:07:26,947 --> 00:07:28,947 Feuille de Lavande by Diptyque. 161 00:07:28,949 --> 00:07:32,489 Plus, I blasted your throw cushions with body spray just for good measure. 162 00:07:32,494 --> 00:07:33,504 ‐ Hmm. 163 00:07:35,289 --> 00:07:37,879 ‐ You know, it's totally okay to be nervous. 164 00:07:37,875 --> 00:07:40,665 I mean, tonight's your first time. That's a really big deal. 165 00:07:43,714 --> 00:07:45,764 I mean, it is your first time, right? 166 00:07:46,758 --> 00:07:50,048 [scoffs] Oh, my God. I am your best friend. 167 00:07:50,053 --> 00:07:52,063 Why didn't you tell me? You tell me everything. 168 00:07:52,055 --> 00:07:54,175 ‐ Because it was a one‐time thing, 169 00:07:54,183 --> 00:07:56,483 and it was too soon, 170 00:07:56,476 --> 00:07:59,896 and awkward, and a total mistake. 171 00:07:59,897 --> 00:08:02,977 Hmm. Yeah, I'm sorry I didn't tell you. 172 00:08:02,983 --> 00:08:05,863 ‐ It's fine. I get it. 173 00:08:05,861 --> 00:08:07,571 But who was it? 174 00:08:08,739 --> 00:08:12,119 ‐ Just some random other counselor at camp. 175 00:08:12,117 --> 00:08:16,957 ‐ Mm. Wow. Well, the most exciting thing that happened to me at summer camp 176 00:08:16,955 --> 00:08:19,955 was when I accidentally bumped a beehive with my selfie stick. 177 00:08:19,958 --> 00:08:23,918 But then they evacuated us to the Marriott. Mm, thank you, bees. 178 00:08:23,921 --> 00:08:25,461 [laughs] 179 00:08:25,464 --> 00:08:27,804 ♪ 180 00:08:31,512 --> 00:08:33,102 [phone beeps] 181 00:08:43,732 --> 00:08:44,982 [door slams] 182 00:08:46,527 --> 00:08:50,107 ‐ Well, don't you look like a man whose life's about to be forever changed 183 00:08:50,113 --> 00:08:51,953 by the touch of a good woman. 184 00:08:51,949 --> 00:08:53,739 ‐ Guess so. [chuckles] 185 00:08:53,742 --> 00:08:55,082 What's that? 186 00:08:55,077 --> 00:08:56,787 ‐ You've never played "Settlers of Catan"? 187 00:08:56,787 --> 00:08:59,747 Oh, it's awesome. Me and my mom throw down every Friday night. 188 00:08:59,748 --> 00:09:01,458 ‐ Sounds like fun. ‐ It is. 189 00:09:01,458 --> 00:09:04,378 ‐ And not filled with a crippling pressure to perform. 190 00:09:04,378 --> 00:09:06,708 ‐ Hey. Good luck tonight, buddy. 191 00:09:06,713 --> 00:09:08,223 You're gonna do great. ‐ Thanks. 192 00:09:14,221 --> 00:09:16,221 Hey, Felix. Uh, wait up. 193 00:09:18,267 --> 00:09:21,397 ‐ [sighs] Okay, relax. You look amazing. 194 00:09:21,395 --> 00:09:23,105 And if Victor doesn't hook up with you, 195 00:09:23,105 --> 00:09:24,895 I will. [doorbell rings] 196 00:09:24,898 --> 00:09:28,028 ‐ Yeah, I really wish you'd stop offering that. [chuckles] 197 00:09:28,026 --> 00:09:29,356 [groans] 198 00:09:29,361 --> 00:09:30,821 [door opens] 199 00:09:32,531 --> 00:09:33,871 [door closes] 200 00:09:36,618 --> 00:09:39,578 ‐ Twist. And not the cool M. Night Shyamalan kind. 201 00:09:40,372 --> 00:09:41,922 [imitates bugle call] 202 00:09:41,915 --> 00:09:43,995 FELIX: Who's ready to take a journey 203 00:09:44,001 --> 00:09:47,001 to the island of Catan? 204 00:09:54,511 --> 00:09:56,891 DEREK: Okay, but just, whatever is it, make it quick, 205 00:09:56,889 --> 00:09:58,139 'cause I don't want to be late to the show. 206 00:09:58,140 --> 00:10:00,230 ‐ Shh. Just stop talking, okay? 207 00:10:00,225 --> 00:10:02,685 ‐ Okay. ‐ All right. Keep your eyes closed. 208 00:10:04,062 --> 00:10:05,522 ‐ Okay. 209 00:10:05,522 --> 00:10:08,572 Giving me major serial killer vibes right now. 210 00:10:09,568 --> 00:10:11,448 ‐ Okay. You can open. 211 00:10:12,905 --> 00:10:15,735 Welcome to "Trattoria di Benji." 212 00:10:15,741 --> 00:10:18,581 ♪ soft accordion music playing ♪ 213 00:10:18,577 --> 00:10:19,827 ‐ Whoa. 214 00:10:22,039 --> 00:10:23,579 ‐ And if you want to get a lot of points, 215 00:10:23,582 --> 00:10:25,712 you need to make sure to upgrade your settlements, 216 00:10:25,709 --> 00:10:28,249 your cities, and your roads. 217 00:10:28,253 --> 00:10:30,553 All right. So, next... 218 00:10:30,547 --> 00:10:31,667 ‐ Hey. 219 00:10:31,673 --> 00:10:32,883 FELIX: This is something a little unorthodox... 220 00:10:32,883 --> 00:10:34,553 ‐ I'm sorry about this. 221 00:10:34,551 --> 00:10:36,221 I tried to shake him, but he didn't get the hint. 222 00:10:38,055 --> 00:10:39,805 You look nice. 223 00:10:39,806 --> 00:10:43,386 FELIX: So each type of terrain produces a different resource. 224 00:10:43,393 --> 00:10:45,353 So forests make lumber, 225 00:10:45,354 --> 00:10:50,034 um, fields make grain, and of course, mountains, they make... 226 00:10:52,069 --> 00:10:53,109 ...ore. 227 00:10:53,111 --> 00:10:54,451 If I... 228 00:10:54,446 --> 00:10:57,236 ‐ Okay, this is the most bored I have ever been. 229 00:10:57,241 --> 00:11:00,491 And I'm including that time you tricked me into listening to a podcast. 230 00:11:00,494 --> 00:11:03,164 ‐ That would make it my tenth victory point, 231 00:11:03,163 --> 00:11:06,543 and crown me King of Catan. 232 00:11:08,418 --> 00:11:09,798 [gulping] 233 00:11:09,795 --> 00:11:11,335 ‐ Ah. All right. [claps, rubs hands] 234 00:11:11,338 --> 00:11:12,708 Who's ready to start playing? 235 00:11:13,340 --> 00:11:15,260 ‐ Wait, we haven't started? 236 00:11:15,259 --> 00:11:18,639 What have we been doing for the last 45 minutes? 237 00:11:19,471 --> 00:11:20,811 ‐ A tutorial. 238 00:11:21,557 --> 00:11:23,097 [screams] 239 00:11:24,017 --> 00:11:26,227 ‐ Okay. Uh, you guys start without me. 240 00:11:26,228 --> 00:11:27,438 ‐ I'll come with. 241 00:11:27,437 --> 00:11:29,817 ♪ 242 00:11:31,859 --> 00:11:35,569 ‐ Operation No Hanky‐Panky seems to be going pretty well, 243 00:11:35,571 --> 00:11:37,071 don't you say? ‐ Yeah. 244 00:11:37,072 --> 00:11:39,322 Hey, look, Felix, I appreciate you doing this, 245 00:11:39,324 --> 00:11:42,244 but Mia's definitely pissed. 246 00:11:42,244 --> 00:11:44,124 ‐ So? Let her be pissed. 247 00:11:44,121 --> 00:11:46,581 All right? If you're not ready, you're not ready. 248 00:11:46,582 --> 00:11:48,332 Your body, your choice. 249 00:11:49,751 --> 00:11:52,841 ‐ Yeah, I, I think I'm gonna go and check on Mia. 250 00:11:52,838 --> 00:11:55,298 ‐ All right. But don't take too long. 251 00:11:55,299 --> 00:11:58,339 Don't know if I can trust myself around all these wheat cards. 252 00:11:58,343 --> 00:11:59,393 ‐ Okay. 253 00:12:00,929 --> 00:12:02,809 ♪ Italian music playing ♪ 254 00:12:02,806 --> 00:12:04,766 ‐ So, do you like it? 255 00:12:05,893 --> 00:12:08,813 Spaghetti and meatballs, like we had on our first date. Remember? 256 00:12:08,812 --> 00:12:11,322 ‐ Mm. Mm‐hmm. It's great. 257 00:12:11,315 --> 00:12:13,815 But shouldn't we head to the show soon? 258 00:12:13,817 --> 00:12:16,317 The opener are these two blind sisters 259 00:12:16,320 --> 00:12:20,070 who do bluegrass covers of TLC songs. I mean, it's supposed to be awesome. 260 00:12:20,073 --> 00:12:21,783 ‐ Oh, yeah? ‐ Yeah. 261 00:12:21,783 --> 00:12:25,953 ‐ Sounds really cool, but I thought maybe we could skip the show tonight. 262 00:12:26,997 --> 00:12:29,417 You know, since it's our first anniversary and everything. 263 00:12:29,416 --> 00:12:31,836 ‐ [laughs] Anniversary? 264 00:12:31,835 --> 00:12:33,295 What, are we straight people now? 265 00:12:37,090 --> 00:12:39,510 Oh. Sorry. 266 00:12:40,135 --> 00:12:41,595 I didn't mean, like... 267 00:12:42,304 --> 00:12:44,774 I just don't really know if I believe in all that stuff. 268 00:12:45,432 --> 00:12:47,732 ‐ What stuff? Anniversaries? 269 00:12:47,726 --> 00:12:50,686 ‐ Stuff that society tells us to want just 'cause straight people do. 270 00:12:51,605 --> 00:12:53,975 Like, one of the best things about being gay is that 271 00:12:53,982 --> 00:12:56,282 we don't have to conform to that hetero‐normative, 272 00:12:56,276 --> 00:12:58,816 rom‐com bullshit that is dreamt up by corporations 273 00:12:58,820 --> 00:13:00,860 to help sell greeting cards to morons. 274 00:13:01,782 --> 00:13:03,242 [exhales] 275 00:13:04,201 --> 00:13:05,541 ‐ Well... 276 00:13:06,703 --> 00:13:08,333 ...guess I'm one of those morons. 277 00:13:10,332 --> 00:13:11,542 ‐ Hey. 278 00:13:12,626 --> 00:13:14,166 I didn't mean... 279 00:13:16,171 --> 00:13:19,091 ♪ music continues playing ♪ 280 00:13:22,094 --> 00:13:23,934 I'm sorry. ‐ I‐‐ 281 00:13:23,929 --> 00:13:28,599 ‐ I'm a dick, and these meatballs are really great. 282 00:13:30,060 --> 00:13:31,770 ‐ Yeah? ‐ Yeah. 283 00:13:31,770 --> 00:13:33,520 [phone chimes] 284 00:13:34,064 --> 00:13:35,654 Sorry. 285 00:13:37,901 --> 00:13:40,111 Hey, do you think it would be cool if we caught the end of the show? 286 00:13:41,613 --> 00:13:44,743 ‐ You know what? Yeah, you go ahead. I'll meet you there. 287 00:13:44,741 --> 00:13:46,411 I gotta clean up first. 288 00:13:47,494 --> 00:13:48,834 ‐ Okay. 289 00:13:54,293 --> 00:13:56,883 Hey. [kisses] You're the best. 290 00:13:56,879 --> 00:13:58,379 ‐ Have a good time. ‐ Thank you. 291 00:14:00,716 --> 00:14:02,886 Hey, Ty, I'm on my way. [door opens] 292 00:14:02,885 --> 00:14:04,385 [door closes] 293 00:14:05,304 --> 00:14:07,564 ♪ music continues playing ♪ 294 00:14:09,266 --> 00:14:12,306 ‐ Hey. Um... where's Mia? 295 00:14:12,311 --> 00:14:14,981 ‐ In her bedroom. Being furious. 296 00:14:16,940 --> 00:14:20,440 She planned this whole special night for the two of you. 297 00:14:20,444 --> 00:14:23,364 And then you brought your weird friend and screwed it all up. 298 00:14:23,947 --> 00:14:26,577 I just don't get it. Do you not like her? 299 00:14:26,575 --> 00:14:29,075 Is there someone else? Are you gay? What is it? 300 00:14:30,621 --> 00:14:32,461 ‐ I do like her. 301 00:14:32,456 --> 00:14:35,036 ‐ 'Kay. Well then, start acting like it. 302 00:14:35,042 --> 00:14:38,422 Because this crap that you're pulling here tonight, 303 00:14:38,420 --> 00:14:40,170 it's just cruel. 304 00:14:40,172 --> 00:14:43,262 ♪ 305 00:14:50,599 --> 00:14:53,099 ‐ Oh, hey. I was about to come back downstairs‐‐ 306 00:14:53,894 --> 00:14:57,484 ♪ 307 00:15:07,783 --> 00:15:10,453 [Lake sighs] ‐ Wanna watch Planet Earth with me? 308 00:15:10,452 --> 00:15:13,122 ‐ Nope. I already ordered my Lyft. 309 00:15:13,121 --> 00:15:16,211 Elang should be here in nine minutes. 310 00:15:17,084 --> 00:15:19,134 You should probably go, too. 311 00:15:19,127 --> 00:15:22,047 I don't think they'll be down for quite some time. 312 00:15:24,132 --> 00:15:25,552 What the hell? 313 00:15:25,551 --> 00:15:28,351 ‐ What? What happened? Is Elang okay? ‐ No. Look. 314 00:15:29,555 --> 00:15:32,805 ‐ You, uh, you look amazing. 315 00:15:32,808 --> 00:15:35,188 ‐ No, not the photo, idiot. The comments. 316 00:15:35,185 --> 00:15:37,895 They called me a six. A six! 317 00:15:37,896 --> 00:15:40,606 [scoffs] I am at least a low nine. 318 00:15:42,568 --> 00:15:44,318 Well, you're a boy. 319 00:15:45,279 --> 00:15:47,199 Tell me the truth. 320 00:15:47,197 --> 00:15:49,367 Mm. What's my number? 321 00:15:50,909 --> 00:15:54,709 ‐ N‐‐ No. No way. I, I can't do that. 322 00:15:54,705 --> 00:15:55,865 I‐‐ 323 00:15:55,873 --> 00:15:58,463 ‐ Okay, stop with the chivalry and just give me a number, 324 00:15:58,458 --> 00:16:01,548 and do not tell me I'm a 10, because I totally won't believe you. 325 00:16:03,547 --> 00:16:05,167 ‐ I... 326 00:16:05,174 --> 00:16:09,554 I think you deserve a guy who... 327 00:16:09,553 --> 00:16:13,063 who doesn't reduce you to a number. 328 00:16:13,056 --> 00:16:14,386 [sighs] 329 00:16:14,975 --> 00:16:16,935 ‐ Somebody like, um... 330 00:16:17,936 --> 00:16:19,396 Like him. 331 00:16:19,396 --> 00:16:22,066 NARRATOR: Approximately 1/16th the size... 332 00:16:22,065 --> 00:16:23,775 ‐ I deserve to date a nub? 333 00:16:24,526 --> 00:16:27,396 ‐ Okay, so he's not Brad Pitt. 334 00:16:27,404 --> 00:16:29,244 And technically he doesn't have any eyes. 335 00:16:29,239 --> 00:16:32,329 But angler fish are total romantics. 336 00:16:32,326 --> 00:16:35,446 That fish only cares about one thing in the entire world. 337 00:16:37,080 --> 00:16:38,580 Her. 338 00:16:39,499 --> 00:16:42,999 He spends most of his life sniffing around the ocean 339 00:16:43,003 --> 00:16:46,053 looking for his mate, and when he finally finds her, 340 00:16:46,048 --> 00:16:47,338 you know what he does? 341 00:16:48,300 --> 00:16:50,550 ‐ Tells her a long, boring story? 342 00:16:52,054 --> 00:16:53,184 ‐ He bites her, 343 00:16:53,180 --> 00:16:56,060 and releases this enzyme in his saliva 344 00:16:56,058 --> 00:16:59,348 that fuses them together like superglue. 345 00:16:59,353 --> 00:17:01,733 Then he dies, and becomes a part of her body, 346 00:17:01,730 --> 00:17:06,320 and she swims away, never thinking about him again, but... 347 00:17:06,318 --> 00:17:07,528 he doesn't mind. 348 00:17:08,445 --> 00:17:11,695 Because he got what he always wanted. 349 00:17:12,449 --> 00:17:14,789 To be with her. Forever. 350 00:17:16,703 --> 00:17:19,463 That's what you deserve, Lake. 351 00:17:19,456 --> 00:17:21,876 A guy who would sacrifice everything, 352 00:17:21,875 --> 00:17:26,455 because he knows that the only thing that matters in this entire world... 353 00:17:28,048 --> 00:17:29,378 ...is you. 354 00:17:33,303 --> 00:17:36,893 ‐ You are so weird. 355 00:17:36,890 --> 00:17:37,890 [Felix exhales] 356 00:17:41,478 --> 00:17:44,688 ‐ Um, do you wanna, um, sit down? 357 00:17:44,690 --> 00:17:47,110 This hard wall is starting to hurt my head. [chuckles] 358 00:17:48,026 --> 00:17:50,696 ‐ Uh, yeah. Yeah, sure. Uh... 359 00:17:57,494 --> 00:17:59,624 I'm sorry. I just, I just need a minute. 360 00:18:00,831 --> 00:18:02,461 [door shuts] ‐ Okay. 361 00:18:05,627 --> 00:18:06,957 [exhales] 362 00:18:13,177 --> 00:18:14,547 [sniffs] 363 00:18:15,220 --> 00:18:16,680 [sighs heavily] 364 00:18:19,266 --> 00:18:20,596 ‐ Hey. Sorry, I was just‐‐ 365 00:18:20,601 --> 00:18:22,771 ‐ Okay, what's going on with you? 366 00:18:22,769 --> 00:18:27,189 Is it me? Am I not attractive to you, or whatever? 367 00:18:28,233 --> 00:18:30,113 ‐ No, no. Mia... 368 00:18:33,906 --> 00:18:36,576 Look, you're beautiful. 369 00:18:37,743 --> 00:18:41,873 You're like, one of the prettiest girls I've ever seen. 370 00:18:41,872 --> 00:18:44,042 ‐ Then what is it? 371 00:18:44,041 --> 00:18:45,291 What's wrong? 372 00:18:45,959 --> 00:18:47,789 ‐ Truth is... 373 00:18:51,548 --> 00:18:52,838 I'm... 374 00:18:54,510 --> 00:18:56,220 ...not ready. 375 00:18:59,973 --> 00:19:03,983 I don't know. Maybe out here, sex isn't, like, a big deal, but... 376 00:19:05,312 --> 00:19:07,522 ...back where I'm from, 377 00:19:07,523 --> 00:19:10,483 we're more old‐fashioned. 378 00:19:13,612 --> 00:19:15,742 ‐ Victor, it's fine. 379 00:19:17,950 --> 00:19:20,370 Why didn't you just tell me? 380 00:19:22,788 --> 00:19:26,828 ‐ I didn't want you to think I was a loser. 381 00:19:29,127 --> 00:19:31,297 ‐ I would never think you're a loser. 382 00:19:33,382 --> 00:19:37,342 We can totally go slow. 383 00:19:45,227 --> 00:19:48,017 ‐ It's getting pretty late. I should probably go. 384 00:19:49,982 --> 00:19:50,982 ‐ Okay. 385 00:19:55,404 --> 00:19:57,034 Uh, Victor? 386 00:19:58,490 --> 00:20:00,330 There's nothing else, right? 387 00:20:02,619 --> 00:20:03,539 ‐ No. 388 00:20:16,675 --> 00:20:18,795 VICTOR: Dear Simon, 389 00:20:18,802 --> 00:20:21,932 I really do like Mia, 390 00:20:21,930 --> 00:20:26,020 but what if that isn't enough? 391 00:20:26,602 --> 00:20:29,152 [TV playing indistinctly] 392 00:20:34,776 --> 00:20:36,146 ‐ [whispers] Okay. 393 00:20:38,238 --> 00:20:40,158 ‐ How'd you get so good at this? ‐ YouTube. 394 00:20:40,157 --> 00:20:41,277 ‐ Oh. 395 00:20:43,869 --> 00:20:45,829 No. No hickeys. 396 00:20:45,829 --> 00:20:48,669 No one can know about this. This has to stay our little secret. 397 00:20:48,665 --> 00:20:52,285 ‐ Well, three can keep a secret if two of them are dead. 398 00:20:52,294 --> 00:20:53,464 ‐ What? 399 00:20:53,462 --> 00:20:56,382 ‐ Sorry. Benjamin Franklin quote. I, I won't tell anyone. 400 00:20:56,381 --> 00:20:57,801 ‐ Yeah. No more talking. ‐ Okay. 401 00:20:57,799 --> 00:20:59,299 ‐ Okay. ‐ Uh‐huh. 402 00:21:00,344 --> 00:21:02,184 [phone dings] 403 00:21:03,514 --> 00:21:07,644 SIMON: Hey, Victor. I know you really like Mia, 404 00:21:07,643 --> 00:21:10,353 and you've been trying to figure out if you're attracted to her. 405 00:21:11,021 --> 00:21:14,071 It sounds like tonight, you realized that you're not, 406 00:21:14,066 --> 00:21:15,816 and that's okay. 407 00:21:17,528 --> 00:21:21,158 But maybe it's time for you to really figure out what you want. 408 00:21:22,157 --> 00:21:23,907 Before someone gets hurt. 409 00:21:25,702 --> 00:21:29,752 ♪ 410 00:21:34,670 --> 00:21:36,000 [door opens] 411 00:21:40,133 --> 00:21:41,473 ‐ What are you doing here? 412 00:21:42,094 --> 00:21:43,894 ‐ I could ask you the same thing. 413 00:21:46,098 --> 00:21:48,728 How did "Trattoria di Benji" go? 414 00:21:49,810 --> 00:21:51,020 ‐ Fine. 415 00:21:52,062 --> 00:21:55,192 So, how was your big date? 416 00:21:57,693 --> 00:21:59,153 ‐ Not much to tell. 417 00:22:03,365 --> 00:22:05,445 Working on your latte art? ‐ Yep. 418 00:22:06,159 --> 00:22:08,659 I think I might actually be getting better. 419 00:22:08,662 --> 00:22:10,712 ‐ Really? ‐ Mm‐hmm. 420 00:22:10,706 --> 00:22:12,456 ‐ You wanna try? 421 00:22:12,457 --> 00:22:15,917 ‐ Yeah. ‐ The trick is to pour quickly. 422 00:22:16,420 --> 00:22:17,880 What do you want to make? 423 00:22:18,714 --> 00:22:20,674 ‐ How about... 424 00:22:22,050 --> 00:22:23,760 ...a meatball? 425 00:22:23,760 --> 00:22:27,060 So ugly, but so delicious. [both laugh softly] 426 00:22:28,765 --> 00:22:30,015 Okay. 427 00:22:31,518 --> 00:22:33,938 ‐ All right. Start there, and then pour it in the center. 428 00:22:35,355 --> 00:22:37,145 That's it. There you go. 429 00:22:37,566 --> 00:22:40,356 ♪ "Nostalgic" by Arizona ♪ 430 00:22:41,445 --> 00:22:44,445 Yep. You got it. That looks like a meatball to me. 431 00:22:45,032 --> 00:22:47,332 [indistinct chatter] 432 00:22:48,911 --> 00:22:51,541 ‐ ♪ Strangely you and I ♪ 433 00:22:51,538 --> 00:22:53,748 ♪ Cross the finish line ♪ 434 00:22:53,749 --> 00:22:57,379 ♪ But big hearts move slow, get left behind ♪ 435 00:22:57,377 --> 00:23:01,127 ♪ Lying next to someone else, oh ♪ 436 00:23:01,131 --> 00:23:06,221 ♪ But sometimes I still remember what you said and how it felt ♪ 437 00:23:06,220 --> 00:23:09,640 ♪ Okay fine maybe I'm just a little nostalgic ♪ 438 00:23:10,933 --> 00:23:14,143 ♪ 'Cause the memories are flooding my mind, baby I can't stop it ♪ 439 00:23:15,896 --> 00:23:18,856 ♪ I know I said I wouldn't call but I'm breaking my promise ♪ 440 00:23:20,484 --> 00:23:23,744 ♪ 'Cause the memories are flooding my mind, baby I can't stop it ♪ 441 00:23:24,404 --> 00:23:26,624 ♪ Oh I can't stop it ♪ 442 00:23:26,615 --> 00:23:29,075 ♪ Oh oh, oh oh ♪ 443 00:23:31,370 --> 00:23:34,250 ♪ Oh oh, oh oh ♪ 444 00:23:34,248 --> 00:23:36,038 ♪ Oh I can't stop it ♪ 445 00:23:36,041 --> 00:23:39,841 ♪ Oh oh, oh oh ♪ 446 00:23:39,837 --> 00:23:43,127 ♪ Okay, fine, maybe I'm just a little nostalgic ♪ 447 00:23:43,131 --> 00:23:45,221 ♪ Oh oh, oh oh, oh oh ♪ 448 00:23:45,217 --> 00:23:47,717 ♪ Cause the memories are flooding my mind and I can't stop it ♪ 449 00:23:49,555 --> 00:23:52,715 ♪ Oh oh, oh oh, I know I said I wouldn't call but I broke my promise ♪ 450 00:23:53,684 --> 00:23:55,694 ♪ I can't stop ♪ 451 00:23:55,686 --> 00:23:57,266 ♪ Oh I can't... ♪ 33466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.