Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,256 --> 00:00:08,193
Wow, we're pretty high up, huh?
2
00:00:08,217 --> 00:00:10,153
It didn't look that high
when we were on the ground,
3
00:00:10,177 --> 00:00:12,071
but now...
4
00:00:12,095 --> 00:00:14,240
Are you afraid of heights?
5
00:00:14,264 --> 00:00:18,203
Oh, no. No. This is amazing.
I love this.
6
00:00:18,227 --> 00:00:21,104
The trick is not looking down.
7
00:00:21,897 --> 00:00:24,066
Just... look at me.
8
00:00:33,534 --> 00:00:36,161
Wait, wait, what's happening?
9
00:00:37,788 --> 00:00:40,391
I think they're... booing us.
10
00:00:40,415 --> 00:00:41,768
Boo!
11
00:00:41,792 --> 00:00:43,394
Boo!
12
00:00:43,418 --> 00:00:45,605
Boo!
13
00:01:20,664 --> 00:01:23,309
- Good morning.
- Morning, flaco.
14
00:01:23,333 --> 00:01:25,645
I didn't see too much of you
at the carnival last night.
15
00:01:25,669 --> 00:01:27,171
Did you and that boy have fun?
16
00:01:28,338 --> 00:01:30,775
- Wh‐what boy?
- The weird kid from down the hall
17
00:01:30,799 --> 00:01:33,611
who looks like Rachel Maddow.
Oh. Felix.
18
00:01:33,635 --> 00:01:35,155
Yeah. Yeah, we had a good time.
Oh, my God!
19
00:01:35,179 --> 00:01:37,157
That thirsty little b‐‐
Aah, aah.
20
00:01:37,181 --> 00:01:40,326
Pilar, I don't think Jesus
wants you to finish that sentence.
21
00:01:40,350 --> 00:01:42,912
Eric just liked one of
Giselle Rodriguez's selfies.
22
00:01:42,936 --> 00:01:45,915
Okay, so your long‐distance boyfriend
clicked hard on a picture.
23
00:01:45,939 --> 00:01:48,918
Nobody died.
Giselle might. Next time I visit Texas.
24
00:01:48,942 --> 00:01:52,505
Hey, so, I need $500
to join the basketball team.
25
00:01:52,529 --> 00:01:54,549
Uh, it's for travel and uniforms.
26
00:01:54,573 --> 00:01:56,718
What are the uniforms made of?
Fifty‐dollar bills?
27
00:01:56,742 --> 00:01:58,178
I would also like $500.
28
00:01:58,202 --> 00:01:59,637
Nobody's getting $500.
29
00:01:59,661 --> 00:02:02,206
You guys want some spending cash,
you get an after‐school job.
30
00:02:03,874 --> 00:02:05,810
Okay. Vámonos, vámonos.
31
00:02:05,834 --> 00:02:07,353
Can you please make sure that your brother
32
00:02:07,377 --> 00:02:08,771
really brushed his teeth?
Yeah.
33
00:02:08,795 --> 00:02:11,774
I did. I'm a child, not an animal.
34
00:02:11,798 --> 00:02:13,401
I'll check if his toothbrush is wet.
35
00:02:13,425 --> 00:02:15,487
- Good luck finding it.
- Come on.
36
00:02:17,179 --> 00:02:20,992
Amor, Victor is the most responsible
kid on the planet.
37
00:02:21,016 --> 00:02:23,077
We can't just give him the money?
I'm sorry.
38
00:02:23,101 --> 00:02:24,704
But if he needs it to join the team‐‐.
39
00:02:24,728 --> 00:02:27,624
Moving across the country
is expensive, okay?
40
00:02:27,648 --> 00:02:29,775
And it's not my fault we had to do that.
41
00:02:32,986 --> 00:02:36,174
So, you turnt up
for day number two?
42
00:02:36,198 --> 00:02:37,092
I don't know,
43
00:02:37,116 --> 00:02:38,510
I just wanna fly under the radar today.
44
00:02:38,534 --> 00:02:42,013
You know, just go 24 hours without
appearing on that stupid Creek Secrets.
45
00:02:42,037 --> 00:02:43,932
Well, the bad news is
you made it zero hours.
46
00:02:43,956 --> 00:02:46,834
But the good news is
this time the story is positive.
47
00:02:47,459 --> 00:02:49,521
You've been dubbed a hottie?
48
00:02:49,545 --> 00:02:52,732
I would give my appendix
to be called a hottie on Creek Secrets.
49
00:02:52,756 --> 00:02:56,736
I mean, if I still had an appendix.
Thanks a lot, Dr. Azarian.
50
00:02:56,760 --> 00:02:59,781
I went on a Ferris wheel
with some girl. Why is this news?
51
00:02:59,805 --> 00:03:03,076
Mia is not just some girl.
Everyone is obsessed with her.
52
00:03:03,100 --> 00:03:05,495
Even the bathroom graffiti
about her is respectful.
53
00:03:05,519 --> 00:03:06,687
Next.
54
00:03:07,813 --> 00:03:12,252
Hello. My friend here will have
the cold brew, and I will have the usual.
55
00:03:12,276 --> 00:03:14,379
Wait, are you guys hiring?
56
00:03:14,403 --> 00:03:16,798
Here. Just, mm,
fill out this application.
57
00:03:16,822 --> 00:03:19,050
Okay, great.
Not here!
58
00:03:19,074 --> 00:03:21,785
On your own time, buddy. Next.
59
00:03:23,328 --> 00:03:25,932
You're getting a job?
Yeah, I have to pay for basketball.
60
00:03:25,956 --> 00:03:28,518
My dad's doing well,
but we're not Creekwood rich.
61
00:03:29,960 --> 00:03:32,105
Hey, yeah, door's open.
62
00:03:32,129 --> 00:03:33,731
All right, give me, like, two minutes.
63
00:03:35,591 --> 00:03:39,320
So, did you see the post about you
and the new kid on Creek Secrets?
64
00:03:39,344 --> 00:03:42,448
Can you believe it?
Yeah, I can believe it. You posted it.
65
00:03:42,472 --> 00:03:45,785
Wait, your dad lets you write checks?
Also, your dad still has checks?
66
00:03:45,809 --> 00:03:47,912
Yeah, somebody has to pay
the housekeeper when he's not here.
67
00:03:47,936 --> 00:03:50,081
Ugh. Where in the world is
Harold Brooks this week?
68
00:03:50,105 --> 00:03:51,690
Uh, Berlin?
69
00:03:52,733 --> 00:03:55,128
Some, uh, fundraising thing
for the university.
70
00:03:55,152 --> 00:03:59,090
Oh. We have to have a party.
71
00:03:59,114 --> 00:04:00,967
You know. Small, curated guest list,
72
00:04:00,991 --> 00:04:03,970
some digestifs, fromage, aperitifs...
73
00:04:03,994 --> 00:04:05,555
Whoa, do I speak French?
74
00:04:05,579 --> 00:04:06,872
No more parties, Lake.
75
00:04:07,414 --> 00:04:08,999
You can invite Ferris wheel boy.
76
00:04:09,666 --> 00:04:12,127
Come on. I know you wanna tap
that Tex ass.
77
00:04:13,462 --> 00:04:16,649
Oh, okay. Okay,
there is something about him.
78
00:04:16,673 --> 00:04:18,651
I mean, that entire time
we were on the ride,
79
00:04:18,675 --> 00:04:20,236
he didn't brag about himself,
80
00:04:20,260 --> 00:04:24,240
or do any of the, the lame stuff
guys usually do,
81
00:04:24,264 --> 00:04:26,850
like accidentally graze my boobs.
82
00:04:27,392 --> 00:04:30,330
So, yes? It's Friday night.
83
00:04:30,354 --> 00:04:34,441
Come on. Who else has a baller mansion
with zero parental supervision?
84
00:04:36,860 --> 00:04:38,713
Hey. Now that you're dating Mia,
85
00:04:38,737 --> 00:04:40,798
you think you can put in
a good word with Lake?
86
00:04:40,822 --> 00:04:42,967
I kind of have a thing for her.
87
00:04:42,991 --> 00:04:45,553
I've been writing a period
romantic novel about us.
88
00:04:45,577 --> 00:04:48,890
The year is 1875,
and a young sheriff named Felix
89
00:04:48,914 --> 00:04:51,935
has just moved in next to
a widowed candle maker named Lake.
90
00:04:51,959 --> 00:04:52,853
No, no, no.
And‐‐.
91
00:04:52,877 --> 00:04:56,481
Don't spoil it.
Also, I'm not dating Mia.
92
00:04:56,505 --> 00:04:58,608
Well, Creek Secrets says otherwise.
93
00:04:58,632 --> 00:05:01,361
One of the commenters already
gave you a combined couple name:
94
00:05:01,385 --> 00:05:02,695
Victor‐ia.
95
00:05:02,719 --> 00:05:05,740
Dude, you're insane.
No one's gonna care about this.
96
00:05:11,979 --> 00:05:13,873
Hey, Simon.
97
00:05:13,897 --> 00:05:18,753
So, last night, I asked this girl Mia
to ride the Ferris wheel with me.
98
00:05:18,777 --> 00:05:22,131
She seems really cool,
and I don't know,
99
00:05:22,155 --> 00:05:24,676
maybe I just wanted to fit in.
100
00:05:24,700 --> 00:05:27,262
But I guess I overshot,
101
00:05:27,286 --> 00:05:30,431
because literally overnight,
102
00:05:30,455 --> 00:05:32,725
I have become
103
00:05:32,749 --> 00:05:34,018
popular.
104
00:05:34,042 --> 00:05:37,856
I'm telling you, nothing
happened on the Ferris wheel. I swear.
105
00:05:37,880 --> 00:05:40,400
He's lying, man. Look at that smile.
106
00:05:40,424 --> 00:05:42,026
He's in the mile‐high club.
107
00:05:42,050 --> 00:05:45,155
He said nothing happened.
108
00:05:45,179 --> 00:05:48,599
And by the way,
a Ferris wheel is a not a mile high.
109
00:05:49,308 --> 00:05:50,767
Idiots.
110
00:05:56,190 --> 00:05:57,542
Nice greeting.
111
00:05:57,566 --> 00:05:59,919
Eric just got tagged in a photo
with Giselle at the mall.
112
00:05:59,943 --> 00:06:02,321
The mall, Victor!
Whoa, she's hot!
113
00:06:03,238 --> 00:06:05,175
Oh, sorry.
She's hot.
114
00:06:05,199 --> 00:06:07,701
Eric loves you. Don't be crazy.
115
00:06:12,706 --> 00:06:13,957
Hi.
116
00:06:14,625 --> 00:06:17,604
Uh, I, I hope people haven't been
giving you too much crap
117
00:06:17,628 --> 00:06:19,087
about the Creek Secrets post.
118
00:06:19,755 --> 00:06:21,524
This school is desperate for drama.
119
00:06:21,548 --> 00:06:23,526
People are,
are still talking about the time, um,
120
00:06:23,550 --> 00:06:25,069
a pigeon flew into the cafeteria,
121
00:06:25,093 --> 00:06:28,114
and ate a chicken nugget.
Hashtag "cannibal pigeon."
122
00:06:28,138 --> 00:06:29,199
Never forget.
123
00:06:29,223 --> 00:06:32,243
Hi. Hello. Victor's best friend here.
124
00:06:32,267 --> 00:06:33,786
Top of the mornin' to ya, lassies.
125
00:06:33,810 --> 00:06:35,997
Okay. It's actually 1:00 p. M., but, uh,
126
00:06:36,021 --> 00:06:39,709
Victor, did Mia tell you she's hosting
a little get‐together tonight?
127
00:06:39,733 --> 00:06:40,960
What's the occasion?
128
00:06:40,984 --> 00:06:44,506
The occasion is a free mansion
with zero adult supervi‐sh.
129
00:06:44,530 --> 00:06:45,715
Starts at nine.
130
00:06:45,739 --> 00:06:49,368
Also, it's a stoplight party,
so dress accordingly.
131
00:06:50,118 --> 00:06:51,411
Wait, what?
132
00:06:52,871 --> 00:06:56,768
Dude, I always want to go
to a stoplight party.
133
00:06:56,792 --> 00:06:59,896
Or really, any party.
Um, what's a stoplight party?
134
00:06:59,920 --> 00:07:02,816
Oh. Everyone wears a color
to show their relationship status.
135
00:07:02,840 --> 00:07:05,026
If you wear green, it means you're single,
ready to mingle.
136
00:07:05,050 --> 00:07:06,319
Red means you're in a relationship,
137
00:07:06,343 --> 00:07:08,303
and yellow means you're
into someone at the party.
138
00:07:08,679 --> 00:07:11,032
You guys didn't have this in Texas?
We had church barbecues.
139
00:07:11,056 --> 00:07:12,617
If you wear a sundress
that's above the knee,
140
00:07:12,641 --> 00:07:14,410
it means you go to Hell.
141
00:07:14,434 --> 00:07:19,707
Huh. Victor, you have to wear yellow
to declare your feelings for Mia.
142
00:07:19,731 --> 00:07:21,531
I mean, you like her, right?
Why wouldn't you?
143
00:07:28,991 --> 00:07:31,219
Why did you say it's a stoplight party?
144
00:07:31,243 --> 00:07:33,638
Because. People hook up faster
at themed parties.
145
00:07:33,662 --> 00:07:35,223
Haven't you seen Eyes Wide Shut?
146
00:07:35,247 --> 00:07:38,893
- What's up, nerds?
- Andrew. Hey.
147
00:07:38,917 --> 00:07:41,086
Did you get a haircut?
I did not.
148
00:07:42,087 --> 00:07:46,008
Right on. Uh, well, we're having
a stoplight party at Mia's tonight.
149
00:07:46,842 --> 00:07:49,404
Really. You know, it's funny.
I would have thought you'd be too busy
150
00:07:49,428 --> 00:07:51,930
taking random charity cases
on carnival rides.
151
00:07:52,931 --> 00:07:54,742
Bye, Andrew.
152
00:07:54,766 --> 00:07:56,953
Oh, you know what?
There's a freshman with scoliosis.
153
00:07:56,977 --> 00:07:59,188
You could take him
on the spinning tea cups.
154
00:08:00,856 --> 00:08:02,834
I can't believe you like him.
He's such a jerk.
155
00:08:02,858 --> 00:08:05,360
I know. He's so mean.
156
00:08:10,282 --> 00:08:11,282
Excuse me?
157
00:08:12,868 --> 00:08:14,203
Oh, hey, man. What's up?
158
00:08:15,454 --> 00:08:18,391
It's Benji. From school?
159
00:08:18,415 --> 00:08:21,352
Oh. Oh, I, I just wanted to interview
for the barista job.
160
00:08:21,376 --> 00:08:22,687
But it, it's cool‐‐.
161
00:08:22,711 --> 00:08:25,398
Lucky for you,
I'm the assistant manager.
162
00:08:25,422 --> 00:08:27,049
Come on back. Let's talk.
163
00:08:34,223 --> 00:08:38,036
So, Victor, you have
any experience making coffee?
164
00:08:38,060 --> 00:08:41,206
Um, I have experience drinking coffee.
165
00:08:41,230 --> 00:08:43,333
Well, it's not rocket science.
166
00:08:43,357 --> 00:08:45,126
You know, once you can pull
a shot of espresso,
167
00:08:45,150 --> 00:08:48,737
you can basically make any drink.
Here. Watch.
168
00:08:49,696 --> 00:08:54,260
First, you take the portafilter,
and fill it with grounds.
169
00:08:59,039 --> 00:09:01,810
And then pack it real tight.
170
00:09:01,834 --> 00:09:03,228
See how tight that is?
171
00:09:03,252 --> 00:09:04,604
Um‐hmm.
172
00:09:09,299 --> 00:09:12,511
And while that brews,
we steam the milk.
173
00:09:16,056 --> 00:09:18,368
Now you try. Here.
174
00:09:20,978 --> 00:09:24,332
There you go. You're a natural.
175
00:09:28,402 --> 00:09:31,363
I am so sorry.
It's fine.
176
00:09:32,781 --> 00:09:34,175
You know what?
This, this was a bad idea.
177
00:09:34,199 --> 00:09:35,701
I'm, I'm sorry to waste your time.
178
00:09:56,305 --> 00:09:58,015
You wore yellow!
179
00:09:58,515 --> 00:10:00,118
Yeah, I did.
180
00:10:00,142 --> 00:10:01,411
And like you said, why wouldn't I?
181
00:10:01,435 --> 00:10:03,997
What about me? I want to make it
super clear that I'm into Lake.
182
00:10:04,021 --> 00:10:05,189
Yeah. I think it's clear.
183
00:10:07,774 --> 00:10:10,795
You two look like a couple of bananas
getting ready to split.
184
00:10:10,819 --> 00:10:12,088
We're dressed like this for a party.
185
00:10:12,112 --> 00:10:14,174
Uh, you didn't tell me anything
about a party. Whose party?
186
00:10:14,198 --> 00:10:16,467
Oh. This girl, Mia. She likes Victor.
187
00:10:16,491 --> 00:10:19,512
Oh! All right! Who is this girl?
Is she cute?
188
00:10:19,536 --> 00:10:22,182
Dad, don't be weird.
Oh, she's gorgeous.
189
00:10:22,206 --> 00:10:23,790
Kind of like a young my mom.
190
00:10:25,459 --> 00:10:27,812
All right, macho.
Well, uh, you go to your party,
191
00:10:27,836 --> 00:10:31,149
and, uh, show this Mia girl
a good time, okay?
192
00:10:31,173 --> 00:10:32,716
Okay.
Right.
193
00:10:37,804 --> 00:10:39,473
Hola, mi nena.
How was your day?
194
00:10:41,517 --> 00:10:43,517
"Great, Papi. Thanks for asking."
195
00:10:46,063 --> 00:10:48,374
Come on, people are here!
196
00:10:48,398 --> 00:10:50,084
Why aren't you wearing yellow?
197
00:10:50,108 --> 00:10:53,463
Oh. I just... I thought if
there is something between me and Victor,
198
00:10:53,487 --> 00:10:55,465
I'd want it to be natural, you know?
199
00:10:55,489 --> 00:10:57,967
Not forced by some weird party game.
200
00:10:57,991 --> 00:10:59,928
Wait, why are you wearing red?
You're single.
201
00:10:59,952 --> 00:11:02,514
Because. There's nothing hotter
than being unavailable,
202
00:11:02,538 --> 00:11:04,807
so, when Andrew sees me wearing this,
203
00:11:04,831 --> 00:11:06,810
he'll think I'm dating someone,
and want to get with me.
204
00:11:06,834 --> 00:11:09,395
But you're not dating anyone.
Sure, I am.
205
00:11:09,419 --> 00:11:11,523
His name is Bruno.
He's a freshman at Georgia Tech.
206
00:11:11,547 --> 00:11:13,757
Here. Look how hot we look together, hmm?
207
00:11:14,424 --> 00:11:17,070
That is one‐hundred percent
your cousin Robert.
208
00:11:17,094 --> 00:11:19,989
Wait. Lake, that picture's from
your nana's funeral!
209
00:11:20,013 --> 00:11:22,413
Whatever. Nana would have wanted me
to find love with Andrew.
210
00:11:23,141 --> 00:11:26,204
Back to you.
Want to know what I think?
211
00:11:26,228 --> 00:11:29,249
Not really. You like a boy
for the first time in forever,
212
00:11:29,273 --> 00:11:30,993
and you're scared to
put yourself out there.
213
00:11:31,775 --> 00:11:34,152
Sometimes in order to be happy,
you need to be vulnerable.
214
00:11:34,945 --> 00:11:37,131
So just yellow up. Oh‐kurr?
215
00:11:37,155 --> 00:11:38,883
Ooh!
216
00:11:54,214 --> 00:11:56,818
Yo, mile‐high, what's up?
217
00:11:56,842 --> 00:11:57,778
Hey, bro, how ya doin'?
218
00:11:57,802 --> 00:11:59,779
- What's up, man?
- How ya doin'?
219
00:12:02,055 --> 00:12:03,140
Andrew.
220
00:12:04,349 --> 00:12:07,453
You are so lucky you get to wear green.
221
00:12:07,477 --> 00:12:09,521
I just had to wear red.
222
00:12:10,606 --> 00:12:12,625
'Cause of my boyfriend. Bruno.
223
00:12:12,649 --> 00:12:15,611
He's in college. Yeah.
Uh, lacrosse scholarship.
224
00:12:16,111 --> 00:12:19,239
Hey, Salazar.
Why don't you come on back?
225
00:12:20,032 --> 00:12:21,825
The rest of the crew's out here.
226
00:12:22,910 --> 00:12:24,620
Sorry, it's a team thing.
227
00:12:26,788 --> 00:12:28,683
Do you mind? Uh, I'll be right back.
228
00:12:28,707 --> 00:12:31,335
Oh. Sure. Yeah. I'll be, I'll be fine.
229
00:12:33,420 --> 00:12:35,315
Oh. Hey.
230
00:12:35,339 --> 00:12:40,010
So, uh, this Bruno guy.
Is it, uh, is it, is it serious?
231
00:12:45,516 --> 00:12:48,852
So, you're not actually friends
with that loser, are you?
232
00:12:49,770 --> 00:12:52,564
Uh, no, no. We're just neighbors.
233
00:12:53,065 --> 00:12:55,460
- Hey, Vic, you seen Mia yet?
- Why, is she looking for me?
234
00:12:57,402 --> 00:12:59,839
Look, man, I know that you like her.
235
00:12:59,863 --> 00:13:02,115
You just‐You can't wear that shirt.
236
00:13:02,824 --> 00:13:05,512
I can't?
Well, it's just so
237
00:13:05,536 --> 00:13:08,306
desperate.
Unless you want to come off thirsty.
238
00:13:08,330 --> 00:13:10,350
Is that what you're going for?
No.
239
00:13:10,374 --> 00:13:12,560
Here. Why don't you take this?
240
00:13:12,584 --> 00:13:16,004
I have to exercise my
second amendment, anyhow.
241
00:13:16,588 --> 00:13:19,025
Yeah, that would be
the right to bear arms.
242
00:13:28,267 --> 00:13:30,453
Mia, you are so lucky.
243
00:13:30,477 --> 00:13:32,872
I'd never be allowed to
throw a party like this.
244
00:13:32,896 --> 00:13:34,791
My parents are up my butt
about everything.
245
00:13:34,815 --> 00:13:38,503
I'm always like, "Guys,
get out of my butt."
246
00:13:38,527 --> 00:13:41,029
There is no way.
I can't do that. No.
247
00:13:45,951 --> 00:13:48,537
- What's up, man?
- Hey.
248
00:14:16,690 --> 00:14:18,543
Yo, leave a message.
249
00:14:18,567 --> 00:14:20,837
Hey, boo.
Wondering what you're up to tonight.
250
00:14:20,861 --> 00:14:23,822
Um, call me. Miss you.
251
00:14:35,334 --> 00:14:38,104
Adrian told me I have to
step up my bedtimes stories,
252
00:14:38,128 --> 00:14:40,231
because they're getting a little...
basic.
253
00:14:40,255 --> 00:14:43,860
Oh, well, uh,
I got a scary story for him.
254
00:14:43,884 --> 00:14:46,779
It's about a man,
about a vasectomy that didn't take.
255
00:14:46,803 --> 00:14:50,283
And him and his wife have
a third kid they never planned for.
256
00:14:51,475 --> 00:14:54,120
Oh, um, do you think that, uh,
Pilar's okay?
257
00:14:54,144 --> 00:14:56,039
She was in one of her moods before.
258
00:14:56,063 --> 00:14:58,124
She was just stomping around
slamming cabinets.
259
00:14:58,148 --> 00:14:59,566
Well, did you ask her about it?
260
00:15:00,609 --> 00:15:01,769
Here we go with the judgment.
261
00:15:03,362 --> 00:15:04,780
Whatever.
262
00:15:12,246 --> 00:15:13,932
Pilar, honey, it's me.
263
00:15:13,956 --> 00:15:15,558
Mom, what are you doing?
264
00:15:15,582 --> 00:15:17,435
What are you doing?
Nothing!
265
00:15:17,459 --> 00:15:19,562
Oh, my God. Go away!
No.
266
00:15:19,586 --> 00:15:21,588
Not until I get an explanation.
267
00:15:22,339 --> 00:15:24,943
Eric's not answering his phone,
and I know he's hanging out with Giselle,
268
00:15:24,967 --> 00:15:26,736
and I had to do something
to get his attention.
269
00:15:26,760 --> 00:15:29,137
So you're sending him dirty pictures?
270
00:15:29,638 --> 00:15:31,366
What if those got out, huh?
271
00:15:31,390 --> 00:15:34,285
You would never be the first
Latina President. Phone.
272
00:15:34,309 --> 00:15:36,496
You're gonna take away the iPad
and the laptop, too?
273
00:15:36,520 --> 00:15:38,498
I'm not a little kid. You can't stop me.
274
00:15:38,522 --> 00:15:41,942
Pilar. Camila. Salazar.
275
00:15:42,651 --> 00:15:43,962
What?
276
00:15:43,986 --> 00:15:46,089
What am I supposed to do, Mom?
277
00:15:46,113 --> 00:15:48,323
He's a thousand miles away
and I'm losing him.
278
00:15:49,032 --> 00:15:51,219
Do you know how hard it was
for me to find someone I like
279
00:15:51,243 --> 00:15:53,370
who actually likes me back?
280
00:15:54,246 --> 00:15:56,748
I don't know if you've noticed,
but I'm not for everyone.
281
00:15:59,209 --> 00:16:00,669
Ay, honey.
282
00:16:02,171 --> 00:16:05,257
You don't have to be for everyone.
You just have to be for yourself.
283
00:16:06,175 --> 00:16:08,862
And if Eric is your person,
284
00:16:08,886 --> 00:16:10,697
then he's not gonna
do anything with Giselle,
285
00:16:10,721 --> 00:16:13,223
because he loves you for you.
286
00:16:13,974 --> 00:16:16,977
Not because you're throwing
your boobies in his face.
287
00:16:20,647 --> 00:16:21,899
But
288
00:16:23,150 --> 00:16:24,860
you are a young woman now.
289
00:16:26,695 --> 00:16:30,824
And I can't stop you
from making your own decisions.
290
00:16:32,451 --> 00:16:33,451
So.
291
00:16:36,163 --> 00:16:39,559
I am going to trust you
292
00:16:39,583 --> 00:16:41,335
to make good ones.
293
00:16:42,461 --> 00:16:44,379
Mom, let go.
I'm trying.
294
00:16:45,589 --> 00:16:47,382
Okay. Thanks.
295
00:16:48,133 --> 00:16:49,426
Okay.
296
00:16:52,012 --> 00:16:54,782
And can I just say,
your body is developing beautifully.
297
00:16:54,806 --> 00:16:56,850
Get out.
You get that from my side.
298
00:17:02,439 --> 00:17:06,920
And then, I was like,
"If I kiss you, do I get an A?"
299
00:17:10,989 --> 00:17:13,718
Sorry. Yeah, I just got like,
a really funny text
300
00:17:13,742 --> 00:17:15,553
from my boyfriend Bruno. So...
301
00:17:15,577 --> 00:17:17,204
You're not even holding your phone.
302
00:17:18,956 --> 00:17:19,957
Right.
303
00:17:20,874 --> 00:17:22,644
Where've you been?
304
00:17:22,668 --> 00:17:26,064
Oh, hey. Um, I've been with the guys.
305
00:17:26,088 --> 00:17:30,819
Are you okay?
Ah, well, you were gone a while.
306
00:17:30,843 --> 00:17:33,905
So, in order to calm
my crippling social anxiety,
307
00:17:33,929 --> 00:17:37,182
I made a new friend.
308
00:17:37,724 --> 00:17:41,162
Can you believe Lake
has a boyfriend? Ugh.
309
00:17:41,186 --> 00:17:42,646
Bruno.
310
00:17:43,397 --> 00:17:46,292
Even his name is cool.
311
00:17:46,316 --> 00:17:48,378
All right.
Let's take it easy, all right?
312
00:17:53,115 --> 00:17:56,469
Victor, happy to hear
that things are going well at Creekwood,
313
00:17:56,493 --> 00:17:59,222
and that your social standing
is on the rise.
314
00:17:59,246 --> 00:18:01,558
There's nothing wrong with
wanting to fit in.
315
00:18:01,582 --> 00:18:04,144
Sophomore year, I tried to grow a goatee,
316
00:18:04,168 --> 00:18:06,688
because I thought it would
make me look badass.
317
00:18:06,712 --> 00:18:10,150
Instead, it made me look like
an armpit with lips.
318
00:18:10,174 --> 00:18:14,237
You just have to make sure that if you're
riding the Ferris wheel with a cool girl,
319
00:18:14,261 --> 00:18:16,573
it's because you want to.
320
00:18:16,597 --> 00:18:18,599
Not because other people want you to.
321
00:18:19,766 --> 00:18:21,202
Don't be so desperate to fit in
322
00:18:21,226 --> 00:18:24,563
that you betray yourself
or the people you care about, okay?
323
00:18:31,236 --> 00:18:33,423
- This is hilarious.
- Funniest thing we've ever done.
324
00:18:35,282 --> 00:18:36,759
What is this?
Here, take the marker.
325
00:18:36,783 --> 00:18:38,511
Leave him alone.
What the hell are you doing?
326
00:18:38,535 --> 00:18:40,555
Dude, what do you care?
He's a, he's a loser.
327
00:18:40,579 --> 00:18:42,039
He's my friend, okay?
328
00:18:43,081 --> 00:18:44,809
Come on, Felix.
329
00:18:44,833 --> 00:18:47,085
And it says "looser," you idiots!
330
00:18:47,878 --> 00:18:48,962
That's on me.
331
00:18:53,342 --> 00:18:55,761
Honey. What is it?
332
00:18:56,887 --> 00:18:58,555
Eric broke up with me.
333
00:19:00,140 --> 00:19:03,519
What? Voy a matar ese rata sucio!
334
00:19:04,937 --> 00:19:08,625
Oh, I am so, so sorry.
335
00:19:08,649 --> 00:19:10,734
He said long distance was too hard.
336
00:19:11,360 --> 00:19:13,403
At least I didn't send the picture.
337
00:19:16,031 --> 00:19:17,658
Ay, mi amor.
338
00:19:19,117 --> 00:19:20,953
I know it hurts.
339
00:19:21,662 --> 00:19:23,431
And I know it's hard to see right now,
340
00:19:23,455 --> 00:19:26,959
but there are way better guys
out there than your high school boyfriend.
341
00:19:27,751 --> 00:19:29,837
But you and Dad were
high school sweethearts.
342
00:19:31,463 --> 00:19:33,465
And you were meant for each other.
343
00:19:34,758 --> 00:19:36,009
We were lucky.
344
00:19:45,185 --> 00:19:47,020
Okay.
345
00:19:47,646 --> 00:19:50,124
All right. There it is.
346
00:19:50,148 --> 00:19:52,025
Over here. Come on.
347
00:19:52,609 --> 00:19:54,486
Oh. Hey!
348
00:19:55,153 --> 00:19:58,007
Hey. Uh, what are you doing there?
349
00:19:58,031 --> 00:19:59,634
There was a Sharpie situation
350
00:19:59,658 --> 00:20:02,011
and a line for the bathroom downstairs,
so...
351
00:20:02,035 --> 00:20:04,621
- Uh, you can use mine.
- Great. Thank you.
352
00:20:05,247 --> 00:20:07,350
All right. Come on, bud. Okay.
353
00:20:07,374 --> 00:20:09,710
Yeah. You're fine. You got this. Okay.
354
00:20:10,836 --> 00:20:14,732
I can't believe Lake
has a boyfriend.
355
00:20:14,756 --> 00:20:17,944
- No, it's just her cousin.
- That's worse.
356
00:20:17,968 --> 00:20:19,344
I can't compete with family.
357
00:20:20,053 --> 00:20:23,849
No, I'm just gonna lie down
on this nice, cold floor.
358
00:20:25,559 --> 00:20:26,643
Ooh.
359
00:20:30,480 --> 00:20:32,149
Okay, um...
360
00:20:33,442 --> 00:20:36,153
- Let us know if you need anything, buddy.
- Mm‐hmm.
361
00:20:37,196 --> 00:20:39,239
You're a good friend.
362
00:20:40,073 --> 00:20:41,742
Thanks. I try.
363
00:20:42,534 --> 00:20:45,763
So, um, have you been hiding up here
the whole party, or...
364
00:20:45,787 --> 00:20:47,039
Sorta.
365
00:20:47,748 --> 00:20:50,185
Yeah. I'm not a big party person.
366
00:20:50,209 --> 00:20:52,628
Lake made me throw this thing.
367
00:20:53,545 --> 00:20:54,796
So, your parents don't mind?
368
00:20:55,672 --> 00:20:58,735
Uh, well, my mom's not in the picture,
369
00:20:58,759 --> 00:21:01,613
and my dad travels a lot for work, so,
370
00:21:01,637 --> 00:21:03,263
I can pretty much do whatever I want.
371
00:21:04,097 --> 00:21:05,097
That sucks.
372
00:21:09,144 --> 00:21:11,748
I didn't mean to be rude. It's just
373
00:21:11,772 --> 00:21:13,750
you know, living in this big house
all by yourself,
374
00:21:13,774 --> 00:21:16,026
it sounds a little lonely.
375
00:21:18,445 --> 00:21:19,696
Yeah.
376
00:21:21,156 --> 00:21:24,326
We didn't always live here.
377
00:21:25,327 --> 00:21:29,682
Before my mom left and before
my dad was university president,
378
00:21:29,706 --> 00:21:32,668
we lived in an apartment across town.
379
00:21:33,252 --> 00:21:37,047
It was always cluttered
with books and papers.
380
00:21:37,881 --> 00:21:40,652
And there was never enough
hot water for the shower.
381
00:21:40,676 --> 00:21:42,302
Yeah, that sounds rough.
382
00:21:44,263 --> 00:21:45,514
Yeah.
383
00:21:46,557 --> 00:21:49,184
I'd do anything to live in
that apartment again.
384
00:21:50,477 --> 00:21:52,455
But instead, I pretend I love it here,
385
00:21:52,479 --> 00:21:55,917
because I have my own bathroom,
386
00:21:55,941 --> 00:21:57,609
and a pool.
387
00:21:58,527 --> 00:21:59,695
And no rules.
388
00:22:00,988 --> 00:22:02,739
And who wouldn't want that?
389
00:22:04,741 --> 00:22:07,220
Sometimes it's easier to just
plaster on a smile,
390
00:22:07,244 --> 00:22:10,289
and let people see what they want,
you know?
391
00:22:11,206 --> 00:22:13,208
Yeah. Yeah, I do.
392
00:22:14,543 --> 00:22:19,506
Um, I'm basically scared shitless
of not fitting in here.
393
00:22:21,133 --> 00:22:22,652
It's, like
394
00:22:22,676 --> 00:22:24,445
how am I supposed to know
395
00:22:24,469 --> 00:22:27,031
how to fit in,
or who I'm supposed to fit in with,
396
00:22:27,055 --> 00:22:29,391
when I have no idea who I am?
397
00:22:31,476 --> 00:22:32,811
I get that.
398
00:22:38,275 --> 00:22:39,836
Guys?
399
00:22:39,860 --> 00:22:41,278
Could I get a blanket?
400
00:22:50,621 --> 00:22:51,914
Thank you.
401
00:22:52,581 --> 00:22:54,041
You, you wore yellow.
402
00:22:56,502 --> 00:22:59,546
Yeah. I did.
403
00:23:06,220 --> 00:23:08,722
Shh! Shh! Shh!
404
00:23:10,015 --> 00:23:12,702
Hey. You're late.
Dad.
405
00:23:12,726 --> 00:23:13,995
- You guys been drinking?
- What?
406
00:23:14,019 --> 00:23:17,749
Drinking? I've never been sober‐er‐er.
407
00:23:17,773 --> 00:23:18,791
No, no. Too many "ers."
408
00:23:18,815 --> 00:23:20,817
Go home, have a glass of water,
and sleep it off.
409
00:23:21,485 --> 00:23:23,904
Good night. You come inside,
before your mom hears.
410
00:23:31,995 --> 00:23:34,015
Don't be mad at me. I'm, I'm not drunk,
411
00:23:34,039 --> 00:23:37,977
and I know it's past my curfew,
but the bus took forever, and‐‐.
412
00:23:38,001 --> 00:23:40,522
It's okay, Vic.
I know you were being responsible.
413
00:23:40,546 --> 00:23:42,232
How'd it go with Mia?
414
00:23:42,256 --> 00:23:43,608
That girl, Mia. How'd it go?
415
00:23:43,632 --> 00:23:45,735
Good, I think.
All right.
416
00:23:45,759 --> 00:23:47,237
That's great. That's fantastic.
417
00:23:47,261 --> 00:23:48,679
That's great.
418
00:23:49,972 --> 00:23:51,431
Uh, hey, Pap.
419
00:23:53,809 --> 00:23:57,312
How did you know that Mom
was the one for you?
420
00:23:58,564 --> 00:24:00,399
Oh. Um...
421
00:24:01,358 --> 00:24:02,627
Well, um
422
00:24:02,651 --> 00:24:06,881
we both had, uh, these after school jobs
at this crappy diner.
423
00:24:06,905 --> 00:24:09,092
Oh, she was a terrible waitress, your mom.
424
00:24:09,116 --> 00:24:11,886
Like, if you'd ask her for a Coke,
she'd bring you an iced tea.
425
00:24:11,910 --> 00:24:14,305
If you asked for an iced tea,
she brought you a hot tea.
426
00:24:14,329 --> 00:24:17,809
But nobody cared, though, you see,
because she was that charming.
427
00:24:17,833 --> 00:24:19,727
She was that beautiful.
428
00:24:19,751 --> 00:24:22,355
So, I asked her out.
429
00:24:22,379 --> 00:24:25,567
I mean, at that point, I was mostly
thinking about how I was gonna,
430
00:24:25,591 --> 00:24:27,152
you know‐‐ Dad, come on.
431
00:24:27,176 --> 00:24:29,529
So, we went out for pizza,
432
00:24:29,553 --> 00:24:31,489
and she started talking about
her grandfather,
433
00:24:31,513 --> 00:24:33,449
and how he had just died a few months ago,
434
00:24:33,473 --> 00:24:34,951
and about how close they were.
435
00:24:34,975 --> 00:24:37,829
And while she's telling me this,
she starts to cry.
436
00:24:37,853 --> 00:24:41,315
And the next thing I know,
I start to cry, too.
437
00:24:42,357 --> 00:24:45,545
I mean, here I am,
one minute I'm just trying to hook up,
438
00:24:45,569 --> 00:24:48,614
and the next minute, I'm crying about
some dead old man I never even met.
439
00:24:49,364 --> 00:24:53,160
I never felt so connected to anyone.
440
00:24:53,911 --> 00:24:54,911
Ever.
441
00:24:57,039 --> 00:24:58,332
And that's when I knew.
442
00:24:59,374 --> 00:25:01,793
Or whatever.
443
00:25:03,337 --> 00:25:05,422
Thanks.
Yeah.
444
00:25:11,678 --> 00:25:14,324
Hey, Simon.
Thanks for the words of wisdom.
445
00:25:14,348 --> 00:25:17,976
All day, everyone liked me because
they thought I liked Mia.
446
00:25:19,019 --> 00:25:20,538
Here's the twist:
447
00:25:20,562 --> 00:25:24,441
Now that I've spent some time with her,
I do like her.
448
00:25:30,989 --> 00:25:34,701
She's funny, and kind, and she gets me.
449
00:25:35,452 --> 00:25:38,389
Did you ever feel super connected
to a girl and think,
450
00:25:38,413 --> 00:25:41,100
I don't know, maybe this could work?
451
00:25:44,878 --> 00:25:47,190
Hello?
Victor, it's Benji.
452
00:25:47,214 --> 00:25:49,317
Sorry. It's late.
I hope I'm not waking you up.
453
00:25:49,341 --> 00:25:51,277
I‐I'm up, up. Wh‐what's going on?
454
00:25:51,301 --> 00:25:54,405
Look, I know today's barista lesson
didn't go perfectly,
455
00:25:54,429 --> 00:25:57,158
but since none of the
rich‐ass kids at school need jobs,
456
00:25:57,182 --> 00:25:58,892
you're kind of my only applicant.
457
00:25:59,810 --> 00:26:01,311
So, the position is yours.
458
00:26:02,396 --> 00:26:04,273
Um...
If you want it.
459
00:26:08,485 --> 00:26:10,129
Yeah. Thanks.
460
00:26:10,153 --> 00:26:13,967
Well, see you tomorrow,
and every day after school,
461
00:26:13,991 --> 00:26:15,677
until the end of time.
462
00:26:15,701 --> 00:26:17,345
We're gonna be spending
a lot of time together.
463
00:26:17,369 --> 00:26:19,079
Cool. I can't wait.
35514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.