All language subtitles for Love For A Thousand More ep2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,060 Love For A Thousand More Ep 2 2 00:00:06,160 --> 00:00:08,360 Halo? 3 00:00:09,020 --> 00:00:11,480 Apakah aku bisa mendapatkan saran tentang cinta disini?? 4 00:00:22,860 --> 00:00:25,480 Jadi.. Siapa dia? 5 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Apa kau memiliki fotonya ? 6 00:00:30,620 --> 00:00:33,000 Kau tahu dia.. 7 00:00:33,540 --> 00:00:35,100 Dia adalah Joon Woo.. 8 00:00:35,180 --> 00:00:37,020 Yang kau temui kemarin.. 9 00:00:37,040 --> 00:00:39,540 Si Bajing*n yang tinggal dilantai atas?? 10 00:00:45,180 --> 00:00:47,180 Jadi ada apa dengan dia? 11 00:00:48,220 --> 00:00:51,120 Aku sudah menyukai dia sejak pertama kali bertemu dengannya tiga tahun lalu.. 12 00:00:52,300 --> 00:00:55,380 Tapi kami selalu saja berbicara tentang musik. 13 00:00:55,920 --> 00:01:00,060 Kami terlihat seperti orang asing dan hanya sekedar anggota kelompok.. 14 00:01:02,540 --> 00:01:05,620 Apa itu bukan karena cara berpakaianmu?? 15 00:01:06,080 --> 00:01:09,220 Mungkin penampilan seperti itu bukan tipenya, 16 00:01:14,040 --> 00:01:17,580 Bagaimanapun... hobi kau apa?? 17 00:01:18,100 --> 00:01:19,200 Mengendarai motor.. 18 00:01:19,880 --> 00:01:21,020 Motor??? 19 00:01:21,420 --> 00:01:22,960 Apa kau ingin melihat motorku? 20 00:01:26,760 --> 00:01:28,760 Ini dia motorku.. 21 00:01:32,180 --> 00:01:34,760 Kau wanita yang cukup berani ternyata.. 22 00:01:35,760 --> 00:01:38,720 Jadi apa kalian berdua pernah mengendarai motor bersama?? 23 00:01:39,580 --> 00:01:41,840 Aku harap aku bisa melakukan itu.. 24 00:01:42,840 --> 00:01:46,460 Tak bisa kah kau membuatnya menyukai ku Eonnie?? 25 00:01:47,360 --> 00:01:52,500 Aku sebenarnya bergabung ke team karena dia. Jadi apa yang harus aku lakukan?? 26 00:01:54,720 --> 00:01:59,960 Aku harap bisa berboncengan dan mengendarai motor dengannya.. 27 00:02:03,180 --> 00:02:12,720 Hatiku terus saja berdegup kencang tiap kali memikirkannya.. 28 00:02:13,880 --> 00:02:16,260 Apa ini yang dinamakan cinta??? 29 00:02:18,020 --> 00:02:20,100 Aku punya ide.. 30 00:02:20,560 --> 00:02:23,280 Ide bagaimana mencuri hatinya.. 31 00:02:24,980 --> 00:02:26,200 Apa idenya?? 32 00:02:26,600 --> 00:02:29,720 Aku akan mengatakannya tapi dengan satu syarat.. 33 00:02:31,660 --> 00:02:37,920 Jika aku membantu kalian untuk bisa bersama, kalian harus pindah dari lantai atas.. 34 00:02:38,840 --> 00:02:43,040 Itu tidak mungkin. Sangat sulit untuk menemukan tempat seperti ini.. 35 00:02:43,560 --> 00:02:44,360 Lupakan saja.. 36 00:02:44,360 --> 00:02:45,680 Aaa tunggu.. 37 00:02:46,300 --> 00:02:49,660 Apa kau yakin ide mu akan berhasil??? 38 00:02:50,240 --> 00:02:51,960 Apa kau merasa aku akan membodohimu?? 39 00:02:52,880 --> 00:02:58,240 Kau bisa tidak percaya, Tapi aku berpengalaman ratusan tahun dalam urusan cinta. 40 00:02:59,380 --> 00:03:03,080 Aku akan membuat kalian bersama dalam sebulan.. 41 00:03:03,140 --> 00:03:05,140 Tidak lebih 42 00:03:05,140 --> 00:03:06,880 Tidak kurang dalam sebulan 43 00:03:08,860 --> 00:03:10,860 With You, With Me, With OK.. 44 00:03:17,700 --> 00:03:21,780 LOVE FOR A THOUSAND MORE 2 45 00:03:24,760 --> 00:03:27,380 Bisakah aku membuatnya jatuh cinta padaku? 46 00:03:30,220 --> 00:03:34,060 Joon Woo, usia 24 tahun. dan Leader dari grup hip hop bernama KRUNK SOUL.. 47 00:03:34,180 --> 00:03:38,640 Dia adalah seorang produser dan DJ 48 00:03:42,460 --> 00:03:46,300 Tiga bulan sebelum penampilannya, rapper utama kami, Yong gyu.. 49 00:03:46,480 --> 00:03:51,320 ..Lari dengan membawa uang deposit studio, dan membuat teamnya terpaksa pindah ketempat lain.. 50 00:03:59,220 --> 00:04:01,200 Nama panggilannya adalah patung.. 51 00:04:01,200 --> 00:04:03,180 Kedua orang tuanya sudah meninggal sejak ia kecil.. 52 00:04:03,360 --> 00:04:06,780 Tanpa saudara, ia besar sendirian hanya dengan temannya dan musik.. 53 00:04:06,960 --> 00:04:10,180 Dia tidak pernah memperdulikan wanita, Tidak peduli betapa cantiknya wanita itu 54 00:04:10,700 --> 00:04:19,180 Joon Woo, sebenarnya aku berharap kita dapat memiliki hubungan yang spesial.. 55 00:04:20,840 --> 00:04:22,640 Aku juga 56 00:04:23,260 --> 00:04:24,000 Bernarkah??? 57 00:04:24,880 --> 00:04:27,140 Hubungan yang seperti apa yang kau inginkan?? 58 00:04:30,180 --> 00:04:31,680 Sebuah dinding yang besar [Artinya ingin menjauh] 59 00:04:31,940 --> 00:04:36,820 Sehingga temannya bertanya-tanya, Apakah dia menyukai pria?? 60 00:04:38,320 --> 00:04:39,920 Hei! Apa kau sedang menulis lirik? 61 00:04:40,100 --> 00:04:41,960 Tapi ini jelas bukan tipenya.. 62 00:04:42,000 --> 00:04:43,400 Kenapa kau seperti itu ? 63 00:04:43,420 --> 00:04:45,040 Kalau begitu bagus.. 64 00:04:52,620 --> 00:04:59,480 Dia mungkin baik dengan orang lain, Tapi ketika ia hanya berdua dengan mu, 65 00:04:59,580 --> 00:05:04,300 Ia akan melihat ponselnya, atau melihat ketempat lain kan?? 66 00:05:05,400 --> 00:05:06,160 Iya, 67 00:05:07,880 --> 00:05:11,020 Ketika dia menelpon, Dia selalu menelpon dengan singkat.. 68 00:05:11,020 --> 00:05:12,700 Dan dia tidak mengerti lelucon.. 69 00:05:12,700 --> 00:05:14,960 Atau dia tidak bagus dalam mengingat wajah orang-orang.. 70 00:05:15,680 --> 00:05:17,300 Menyebalkan!! 71 00:05:17,860 --> 00:05:21,020 Akan menjadi aneh, ketika kalian berada diruangan yang sama.. 72 00:05:21,020 --> 00:05:24,320 ..Dan dia melihat ke tempat lain ketika kalian berdua berbicara 73 00:05:26,200 --> 00:05:29,580 Ngomong-ngomong Eonnie, bagaimana kau bisa tahu tentang semua itu?? 74 00:05:30,760 --> 00:05:33,580 Yeon Ji, dengarkan aku baik-baik.. 75 00:05:34,760 --> 00:05:36,600 Pria seperti ini.. 76 00:05:37,560 --> 00:05:39,640 ..Mereka semua bajingan.. 77 00:05:40,640 --> 00:05:43,320 Dulu di dinasti Chosun ada juga pria seperti ini.. 78 00:05:45,340 --> 00:05:46,820 [pria yang tidak bijaksana, Lee Yi] 79 00:05:54,640 --> 00:05:59,420 Aku jatuh cinta pada Yi, Yang berkepribadian bagus dan berbakat.. 80 00:05:59,420 --> 00:06:05,900 [membaca sebuah puis] 81 00:06:06,000 --> 00:06:08,600 Yi seorang sarjana yang sangat berbakat, dan mempunyai kepribadian yang baik.. 82 00:06:08,620 --> 00:06:12,500 Dia tidak pernah tertarik dengan minum-minum ataupun wanita.. 83 00:06:12,500 --> 00:06:17,540 Para biarawan yang tinggal dengan Yi.. bahkan menyebutnya Buddha yang hidup.. 84 00:06:23,540 --> 00:06:27,520 Jenis buku apa yang membuat anda sangat tertarik?? 85 00:06:31,180 --> 00:06:34,400 Tapi dia tidak pernah memandang ku.. 86 00:06:34,780 --> 00:06:37,920 Jadi apa kau tahu apa yang aku lakukan padanya?? 87 00:06:39,040 --> 00:06:42,280 Kau tahu apa yang akan bekerja untuk pria seperti ini?? 88 00:06:45,080 --> 00:06:47,080 Tertawa terbahak-bahak.. 89 00:06:49,460 --> 00:06:53,700 Apa yang meminta sebuah jawaban, tapi tidak pertanyaan??? 90 00:06:53,740 --> 00:06:56,580 Itu adalah Telepon.. 91 00:07:09,440 --> 00:07:13,860 Ketika kalian tertawa terbahak-bahak bersama untuk waktu yang lama, itu akan memperkecil jarak diantara kalian berdua.. 92 00:07:13,860 --> 00:07:16,360 Kemudian kalian akan menjadi dekat satu sama lain.. 93 00:07:16,440 --> 00:07:19,400 Pria seperti ini biasanya suka yang seperti itu.. 94 00:07:20,420 --> 00:07:26,300 Joon Woo disebut patung batu, dia tidak bisa tertawa lebar.. 95 00:07:27,780 --> 00:07:29,360 Jangan khawatir.. 96 00:07:29,500 --> 00:07:37,880 Permainan otak sangat populer sekarang, Tapi itu sebenarnya sudah ada sejak jaman kami.. 97 00:07:37,920 --> 00:07:40,340 Apa yang selimut katakan ketika jatuh ke kasur?? 98 00:07:44,540 --> 00:07:46,340 Aaawwww??? 99 00:07:48,760 --> 00:07:51,180 Apa yang tidak akan pernah bisa kau makan saat sarapan? 100 00:07:55,080 --> 00:07:57,920 Makan malam.. 101 00:07:59,060 --> 00:08:00,700 Sekarang giliran mu.. 102 00:08:02,440 --> 00:08:05,180 Aku tidak tahu.. 103 00:08:06,100 --> 00:08:07,600 Jadi kau tidak ingin dekat denganya?? 104 00:08:11,320 --> 00:08:15,600 Kalau begitu berikan aku kata apa saja, aku akan membuatnya jadi pertanyaan bodoh.. 105 00:08:19,480 --> 00:08:21,300 Beruang,.. 106 00:08:21,480 --> 00:08:22,760 Bagaimana cara kau menyebut beruang tanpa gigi ? 107 00:08:22,800 --> 00:08:23,860 Getah beruang,... 108 00:08:24,260 --> 00:08:26,000 Apa itu, itu sangat mudah.. 109 00:08:29,700 --> 00:08:32,780 Apa sesuatu yang bisa ditangkap tapi tidak bisa dilempar?? 110 00:08:34,080 --> 00:08:36,740 Eeh, sepertinya kau memiliki perjalanan yang panjang.. 111 00:08:49,080 --> 00:08:51,200 Oo Joon Woo, kau sudah datang.. 112 00:08:51,840 --> 00:08:53,440 kenapa kau ingin bertemu dengan ku?? 113 00:08:54,600 --> 00:08:59,600 Aku sudah mengajarkan kau semuanya. Sekarang kau bisa dengan mudah membuatnya tertawa.. 114 00:09:04,220 --> 00:09:06,620 Kita tidak punya banyak waktu untuk makan bersama akhir-akhir ini.. 115 00:09:08,340 --> 00:09:10,380 Aku pikir kita tidak pernah makan bersama.. 116 00:09:10,380 --> 00:09:11,900 Atau aku yang tidak mengingatnya?? 117 00:09:12,620 --> 00:09:16,920 Maksudku karena akhir-akhir ini kita banyak masalah, Jadi aku ingin makan sesuatu yang enak.. 118 00:09:16,920 --> 00:09:19,160 Jadi kita bisa berlatih lebih keras lagi.. 119 00:09:19,160 --> 00:09:22,140 Dan aku sudah mendapatkan upah bulan ini. kau ingin makan apa?? 120 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 Aku bisa memesan apapun yang aku mau kan??? 121 00:09:27,000 --> 00:09:27,940 Tidak.. 122 00:09:28,360 --> 00:09:28,860 Apa?? 123 00:09:29,380 --> 00:09:33,800 Kau tidak harus memesan apa yang diinginkan oleh J 124 00:09:35,880 --> 00:09:37,640 Maaf, bisakah aku memesan Mie? 125 00:09:38,180 --> 00:09:43,180 Apakah kau punya mie instan dari pada mie goreang?? 126 00:09:44,020 --> 00:09:47,400 Hahhha, kami tida punya mie seperti itu disini.. 127 00:09:54,760 --> 00:10:00,220 Maaf, didalam buku menu ini tertulis saus berlian, apakah kalian memilikinya?? 128 00:10:00,220 --> 00:10:02,700 Apa? Aku pikir tidak ada yang seperti itu.. 129 00:10:04,460 --> 00:10:10,940 Karena kamu memakai almond yang digiling berarti itu mati dan menjadi almond mati [Diealmond artinya almond mati dibaca si cewek diamond=berlian] 130 00:10:12,360 --> 00:10:13,800 Kau memiliki rasa humor yang bagus -____- 131 00:10:13,880 --> 00:10:16,880 Ajarkan aku agar aku bisa menggunakannya kepada anak ku.. 132 00:10:19,840 --> 00:10:21,780 Kalau kau sudah selesai, ayo kita makan saja.. 133 00:10:22,000 --> 00:10:23,640 Tolong mie goreng nya ya.. 134 00:10:44,920 --> 00:10:48,820 Dia bukan cowok biasa.. 135 00:10:51,120 --> 00:10:58,980 Dia adalah bajing*n yang tidak tahu apapun tentang wanita.. 136 00:11:02,940 --> 00:11:07,020 Apakah kau mempunyai masaah Mi Jo? 137 00:11:08,520 --> 00:11:10,380 Tidak ada.. 138 00:11:13,240 --> 00:11:18,940 Jadi apakah kau ingin mengambil ini?? 139 00:11:30,580 --> 00:11:31,740 Hati ku.. 140 00:11:44,440 --> 00:11:46,440 Kerja bagus semuanya... 141 00:11:46,480 --> 00:11:48,480 Hati-hati.. 142 00:11:53,540 --> 00:11:58,220 Tolong ambillah hatiku.. 143 00:12:04,880 --> 00:12:08,040 Dia adalah seorang pria yang sudahku kenal selama 10 tahun.. 144 00:12:08,040 --> 00:12:10,140 ..setelah aku pindah kesini 145 00:12:10,140 --> 00:12:14,700 Dia lahir dan besar di korea tapi namanya adalah Jason.. 146 00:12:19,280 --> 00:12:35,420 Kau adalah pria yang tampan, tinggi ideal, memiliki bahu yang lebar.. 147 00:12:37,820 --> 00:12:42,340 Wanita manapun bisa jatuh cinta pada mu, Jason.. 148 00:12:43,180 --> 00:12:45,580 Tapi kamu bukan tipe ku,.. 149 00:12:47,160 --> 00:12:49,840 Kenapa?? Apa yang salah dengan aku?? 150 00:12:56,560 --> 00:13:00,300 Aku sudah belajar satu hal selama beratus-ratus tahun.. 151 00:13:14,780 --> 00:13:17,200 Sayaang, aku membawakanmu beberpa snack.. 152 00:13:21,200 --> 00:13:22,680 Ha.. Ada apa dengan dia?? 153 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 Kenapa otak ku seperti mati rasa.. 154 00:13:40,960 --> 00:13:43,320 Di gunung ini terlalu banyak nyamuk.. 155 00:14:00,100 --> 00:14:02,100 Satu gelas lagi.. 156 00:14:11,420 --> 00:14:17,740 Jangan terlibat dengan cinta dan pria. Itulah motto hidup ku.. 157 00:14:20,980 --> 00:14:21,980 [Joon Woo kau menyukai cerita fantasi kan ?] 158 00:14:21,980 --> 00:14:22,840 [kau tahu apa dua tipe Yong yang tingal di kamar kecil ?] 159 00:14:22,840 --> 00:14:24,580 [yong pria dan yong wanita] 160 00:14:24,580 --> 00:14:25,960 Kau tahu apa senjata yang selalu dibawa Mel Gibson kemana pun?? 161 00:14:25,960 --> 00:14:27,240 Senjata mematikan,.. 162 00:15:06,560 --> 00:15:07,460 Minggir.. 163 00:15:09,580 --> 00:15:32,260 Liak, ApriLia EXO-L 164 00:15:32,285 --> 00:16:03,385 Follow Instagram - LiakAprilia 165 00:16:04,880 --> 00:16:07,520 Aku biasanya pindah tempat setiap sepuluh tahun sekali.. 166 00:16:07,620 --> 00:16:15,240 Sekarang ini aku memang memiliki wajah seperti bayi, Tapi sebelumnya aku harus pindah dalam 10 tahun.. 167 00:16:15,240 --> 00:16:20,220 Jika tidak orang-orang akan berpikir aku ini Zombi, Yang tidak pernah bertambah tua.. 168 00:16:20,220 --> 00:16:25,240 Bagaimanapun menjadi abadi bukanlah sesuatu yang mudah.. 169 00:16:28,180 --> 00:16:31,480 Apakah kau mau menukarnya dengannya hidup ku ? 170 00:16:31,520 --> 00:16:36,760 Hidupku tinggal tiga bulan lagi, jadi aku berharap bisa memiliki kehidupan sepertimu.. 171 00:16:36,940 --> 00:16:40,480 Selalu berpindah tidaklah terlihat sesulit itu.. 172 00:16:41,520 --> 00:16:43,040 Jadi kau berkata seperti itu? 173 00:16:43,600 --> 00:16:48,600 Maaf.. Tapi kenapa dia harus menukar hidupnya dnegan hidup mu?? 174 00:16:49,280 --> 00:16:52,940 Memiliki kanker payudara tidak baik untuk dia.. 175 00:16:53,140 --> 00:16:56,180 Bagaimana kalau kau menukar hidupmu dengan hidup ku, 176 00:16:56,180 --> 00:17:01,760 Sekarang mungkin aku terlihat seperti rasaksa, Tapi pada malam hari aku menjadi cantik dengan badan berbentuk 'S' 177 00:17:01,760 --> 00:17:04,060 Aku yang memintanya duluan. 178 00:17:06,760 --> 00:17:09,800 Ini bukan siapa yang pertama datang atau yang petama di layani.. 179 00:17:10,760 --> 00:17:15,140 Aku tidak akan menukar hidupku dengan siapapun dari kalian.. 180 00:17:15,140 --> 00:17:17,940 Jangan menghitung ayam mu ketika mereka belum menetas15224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.