All language subtitles for Love For A Thousand More 4
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,300 --> 00:00:09,300
Ngomong-ngomong pada waktu itu kenapa kau seperti itu padaku?
2
00:00:11,300 --> 00:00:12,300
Apa?
3
00:00:12,300 --> 00:00:15,300
Heii kau memelukku seperti ini...
4
00:00:17,300 --> 00:00:20,300
Aku melakukan nya, karena Kau mengingatkan aku pada seseorang.
5
00:00:21,300 --> 00:00:24,300
Pasti kau sangat menyukai nya ya..
6
00:00:38,300 --> 00:00:40,300
Apa yang kalian lakukan disini?
7
00:00:42,300 --> 00:00:43,300
Anyeonghaseo..
8
00:00:43,300 --> 00:00:46,300
Sepertinya kau pandai bertinju?
9
00:00:47,300 --> 00:00:49,300
Apa itu?
10
00:00:50,300 --> 00:00:52,700
Jon Woo ya, Bagaimana kalau kita mulai untuk bertinju..
11
00:00:52,700 --> 00:00:54,700
.. apa kau mau melakukan nya denganku?
12
00:00:54,700 --> 00:00:57,800
Kau tidak mau kan?
13
00:00:58,000 --> 00:00:59,500
Baiklah..
14
00:01:01,000 --> 00:01:02,500
Kau sangat buruk dalam olahraga..
15
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
Kemarilah..
16
00:01:27,000 --> 00:01:31,000
Lebih keras..lebih kerass..
17
00:01:41,000 --> 00:01:45,000
Love For a Thousand More 4
18
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
Mengapa seorang pria tidak pernah melupakan cinta pertamanya?
19
00:01:49,000 --> 00:01:54,000
Tampaknya bajingan itu cukup baik, dari yang aku pikirkan..
20
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
Tidak ada gunanya mengatakan dia baik, jika dia tak perna melihat ku..
21
00:02:05,000 --> 00:02:06,000
Aku punya firasat yang buruk..
22
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
Sepertinya dia semakin menjauh dariku..
23
00:02:12,300 --> 00:02:13,300
Ini bukan karena kau Yeon Ji
24
00:02:14,300 --> 00:02:18,300
Tapi karena dia tidak bisa melupakan masa lalunya.
25
00:02:21,300 --> 00:02:24,300
Dia telah ditinggalkan oleh orang yang dicintainya
26
00:02:28,300 --> 00:02:29,300
Orang seperti itu..
27
00:02:29,300 --> 00:02:32,100
..Kita tidak bisa menunggunya sampai hatinya terbuka kembali..
28
00:02:32,100 --> 00:02:35,100
..oleh karena itu kita harus sabar menunggunya..
29
00:02:35,100 --> 00:02:37,300
Aku sudah menunggu ny selama tiga tahun..
30
00:02:37,300 --> 00:02:39,300
..bagaimana aku bisa sabar lagi.
31
00:02:39,300 --> 00:02:42,300
Yeon Ji, 3 tahun itu bukan lah waktu yang lama..
32
00:02:42,300 --> 00:02:45,300
..kau tidak boleh mengeluh karena 3 tahun itu
33
00:02:45,500 --> 00:02:48,800
Bayangkan seperti pria yang sedang wajib militer!
34
00:02:48,800 --> 00:02:51,800
Tapi mereka akan selesai dalam waktu 2 tahun..
35
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
Kau berjanji pada ku akan membuat nya menyukaiku dalam waktu 1 bulan kan??
36
00:03:00,000 --> 00:03:04,000
Apakah ada cara agar ini berjalan dalam satu bulan.
37
00:03:04,000 --> 00:03:08,000
Ayoo kita mulai, Sekarang!!
38
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
Untuk Joon Woo.
39
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
Bukankan itu terlalu kuno??
40
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
Heii, ini pasti akan berhasil untuk Joon Woo
41
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
Ayo ulang lagi..
42
00:03:28,000 --> 00:03:30,300
Untuk yang tersayang Joon Woo..
43
00:03:31,000 --> 00:03:35,000
..sudah tiga tahun kita menjalani
44
00:03:35,000 --> 00:03:41,900
..Hidup bersama dengan warna warni hari.
45
00:03:45,000 --> 00:03:46,800
Apa yang kau lakukan? Cepat tulis Apa yang aku katakan..
46
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
Aku mempunyai mimpi kita dapat mempunyai hubungan..
47
00:03:51,000 --> 00:03:55,000
..karena itu aku mengharapkan kita mempunyai hubungan khusus bukan sebagai teman..
48
00:03:56,400 --> 00:04:01,400
..Baru baru ini memang kau mempunyai masalah..
49
00:04:01,400 --> 00:04:07,200
..aku tidak bisa menyembunyikan rasa simpati kepadamu..
50
00:04:07,200 --> 00:04:12,200
..mungkin Karena itu aku aku mendapatkan berkah
51
00:04:12,200 --> 00:04:16,200
Karena setelah rasa sakit yang kau alami, kesenangan pasti akan menghampirimu..
52
00:04:16,200 --> 00:04:21,200
..aku ingin mengajakmu untuk noton film untuk menghabiskan waktu luang..
53
00:04:21,200 --> 00:04:24,200
Untuk meringkankan beban yang kau hadapi..
54
00:04:24,200 --> 00:04:29,200
Jadi tolong terimalah, Ajakan ku ini..
55
00:04:32,200 --> 00:04:35,200
Waah Yeon Ji menuliskan dengan baik juga..
56
00:04:45,400 --> 00:04:48,000
[Oke, ayo kita menonton]
57
00:04:48,500 --> 00:04:51,500
Heh.. dia menerimanya..
58
00:05:25,000 --> 00:05:26,300
Jangan makan pizza ataupun burger..
59
00:05:26,300 --> 00:05:28,500
..Pilih menu yang semangkuk nasi, sup, dan lauk..
60
00:05:28,500 --> 00:05:31,700
Karena dia pasti ingin makan makanan rumahan..
61
00:05:38,700 --> 00:05:41,000
Letakan beberapa daging dan nasi..
62
00:05:41,000 --> 00:05:43,500
Joon Woo pasti akan menyukai nya, karena ia hidup sendiri selama ini..
63
00:05:48,000 --> 00:05:50,500
Apa ada sesuatu yang salah?
64
00:05:50,500 --> 00:05:52,500
Apa nya yang salah?
65
00:05:52,500 --> 00:05:54,500
Makan yang banyak ya..
66
00:06:00,500 --> 00:06:02,900
Aww daging ini sangat lezat..
67
00:06:02,900 --> 00:06:06,000
Apa kau membuat nya sendiri?
68
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
Mau dari mana lagi, aku membelinya disupermarket dan membuat nya sendiri, kenapa???
69
00:06:18,500 --> 00:06:20,800
Joon Woo, Makan daging dengan baik dan menggunakan sendok..
70
00:06:20,800 --> 00:06:24,000
Kau mengatakan, apa itu dipiring..
71
00:06:24,000 --> 00:06:25,300
Apa kau meletakan sesuatu pada sendok nya??
72
00:06:25,300 --> 00:06:30,300
Ketika aku membeli kopi untuk nya dia terlihat sangat senang
73
00:06:30,800 --> 00:06:32,400
Dia sangat imut..
74
00:06:33,000 --> 00:06:38,000
Sekarang kau boleh bahagia, tapi kau harus tetap hati hati..
75
00:06:42,000 --> 00:06:48,000
Ah, apa kau tau Joon Woo selalu memakai sebuah kalung kemana mana..
76
00:06:48,000 --> 00:06:55,000
..kalung itu tampak nya sangat berti baginya, pasti ada sesuatu..
77
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
Bernakah??
78
00:07:00,000 --> 00:07:04,000
Mungkin itu sesuatu peninggalan orang tuanya??
79
00:07:05,000 --> 00:07:09,000
Pasti itu sangat berati baginya..
80
00:07:11,700 --> 00:07:16,500
Walaupun kita tidak tahu, tapi itu pasti milik seseorang..
81
00:08:11,700 --> 00:08:15,000
Hoii, Apakau kau berkerja keras dimalam hari?
82
00:08:16,000 --> 00:08:18,500
Maaf, Aku Lupa
83
00:08:18,500 --> 00:08:20,000
Lupa??
84
00:08:20,000 --> 00:08:21,380
Aku sudah mengatakan nya padamu..
85
00:08:21,380 --> 00:08:26,380
Aku tidak pernah mendegar suara keras dan aneh semenjak Dinasti Cho Sun.
86
00:08:26,420 --> 00:08:29,020
Hai, Kau wanita Penipu!
87
00:08:30,040 --> 00:08:36,500
Oppa, kau jangan dengarkan wanita ini, dia ini penipu.
88
00:08:36,600 --> 00:08:37,900
Apa?
89
00:08:38,120 --> 00:08:40,040
Apa kau tak perna berbohong??
90
00:08:40,040 --> 00:08:44,120
Kau mengatakan kau perna berkencan dengan ilmiah Jang, pada Dinasti Cho Sun?
91
00:08:44,240 --> 00:08:49,380
Dan kau memberi ku tas ini dengan harga 20 dolar..
92
00:08:49,400 --> 00:08:53,480
..yang digunakan Cleopatra untuk me membuat para lelaku jatuh cinta padanya..
93
00:08:53,540 --> 00:08:55,260
..aku melihat nya diinternet hanya 1 dolar..
94
00:08:55,540 --> 00:08:57,340
..dan kau bilang ini buatan Cina?
95
00:08:57,580 --> 00:08:59,360
Apa kau tak punya hati nurani??
96
00:08:59,540 --> 00:09:04,400
Ini berbeda, ini benar benar kantong wewangian yang aku buat sendiri..
97
00:09:04,400 --> 00:09:05,340
Lupakan..
98
00:09:06,480 --> 00:09:09,500
Kembalikan uangku, untuk tas palsu ini 20 dolar..
99
00:09:09,500 --> 00:09:12,080
Dan untuk konseling cinta 30 dolar..
100
00:09:12,580 --> 00:09:16,660
Dan uang kompesasi 100 dolar..
101
00:09:16,740 --> 00:09:18,500
Berikan sekarang juga uang nya!
102
00:09:18,980 --> 00:09:23,000
Atau aku akan melaporkan nya sebagai penipuan..
103
00:09:35,200 --> 00:09:37,520
Tetap saja, aku tidak bisa melakukan itu..
104
00:09:37,580 --> 00:09:40,540
..karena aku tidak pernah menyesal selama hidupku
105
00:09:42,260 --> 00:09:45,540
Oppa, apa kau dengar yang dikatakan nya..
106
00:09:45,540 --> 00:09:48,240
Yang dikatakan nya tak pernah masuk akal..
107
00:09:48,360 --> 00:09:49,400
Apa kau piker salah satu dari kami akan percaya..
108
00:09:55,220 --> 00:09:57,420
..aku rasa kau harus mengembalikan uang nya..
109
00:09:58,240 --> 00:10:01,280
Kau tidak berhak untuk menyuruhku mengembalikan uang nya..
110
00:10:01,400 --> 00:10:04,280
Sekarang, kau sepertinya dalam posisi untuk meminta maaf kepadaku..
111
00:10:05,360 --> 00:10:08,160
Lalu, dalam situasi ini. apa yang harus kau lakukan,?
112
00:10:09,000 --> 00:10:09,860
Apa?
113
00:10:10,260 --> 00:10:14,260
Kepadaku pun kau sering bercerita tentang hidup abadi dan Dinasti Cho song.
114
00:10:15,800 --> 00:10:18,800
Itu karena, aku benar benar..
115
00:10:27,000 --> 00:10:31,000
Apa kau tau segalanya tentangku?
116
00:10:50,000 --> 00:10:58,100
Jika kau memakai ini, mungkin nyawamu akan selamat,
tetapi kau akan memiliki kehidupan yang berbeda..
117
00:10:59,000 --> 00:11:01,300
Apa kau masi menginginkan nya?
118
00:11:24,000 --> 00:11:29,000
Tidak.. tidak.. jangan..
119
00:11:41,000 --> 00:11:46,100
Aku seharus nya tidak mengambilnya, waktu itu..
120
00:12:09,500 --> 00:12:12,500
Tentu saja, aku akan minta dia mengembalikan uangku..
121
00:12:12,500 --> 00:12:15,000
Waktu itu dia terdiam, waktu aku mengatakan dia itu penipu..
122
00:12:16,000 --> 00:12:19,000
Aku masi tidak percaya..
123
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
Sebenarnya, yang dikatakan wanita itu ada bernarnya juga..
124
00:12:21,000 --> 00:12:24,000
Seharusnya kita berterima kasi kepada nya karena telah membuat kita bahagia..
125
00:12:24,000 --> 00:12:25,000
Jadi?
126
00:12:25,000 --> 00:12:29,000
Pokoknya yang kita lihat di online shop harga ny hanya 1 dolar kan?
127
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
Setelah kita mendapatkan uang nya, ayoo kita makan makanan yang enak..
128
00:12:41,000 --> 00:12:42,500
Ais, Apaaa ini?
129
00:12:42,500 --> 00:12:46,500
Dia benar benar tidak merasa bersalah..
130
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
Oppa, lakukan sesuatu..
131
00:12:49,000 --> 00:12:50,500
Tunggu ak ambilkan tisu.
132
00:12:55,000 --> 00:12:58,600
Menjengkelkan sekali pria itu..
133
00:13:14,000 --> 00:13:17,300
Apa ini, kenapa kau datang ketempat penipu?
134
00:13:20,000 --> 00:13:24,000
Aku minta Maaf. Aku salah.
135
00:13:36,000 --> 00:13:39,800
Ambil ini jika kau memerlukannya..
136
00:13:51,200 --> 00:13:55,200
Heh, benda ini terlihat seperti dia
137
00:13:55,800 --> 00:14:00,800
Liak, ApriLia ♥ EXO-L ♥
138
00:14:00,725 --> 00:14:03,725
Instagram - LiakApriLia
139
00:15:04,000 --> 00:15:08,000
Oh ya, Apa yang membuat kau
ingin meilhat tempat ini?
140
00:15:08,200 --> 00:15:10,700
Disini cukup menyegarkan..
141
00:15:11,700 --> 00:15:15,700
Sebenarnya, aku menyukai seseorang.
142
00:15:15,700 --> 00:15:18,700
Dan aku berharap aku bisa mendapatkan nya dengan bantuan mu..
143
00:15:19,200 --> 00:15:21,200
Benarkah? Siapa dia??
144
00:15:23,200 --> 00:15:26,200
Seseorang yang akan hidup tiga bulan lagi..
145
00:15:26,200 --> 00:15:29,200
Apa? Dia? Apa kau gila?
146
00:15:29,200 --> 00:15:31,200
Bagaimana jika dia benar.benar memiliki kanker payudara?
147
00:15:31,200 --> 00:15:33,200
Bukan itu masalah nya?
148
00:15:33,200 --> 00:15:37,200
Jadi, apa?
149
00:15:38,700 --> 00:15:43,700
Sebenarnya aku belum perna disukai lelaki
150
00:15:43,700 --> 00:15:48,700
Lihatlah, siapa yang akan menyukaiku
151
00:15:49,700 --> 00:15:54,700
Oleh karena itu, aku ingin sebentar saja ada orang yang menyukaiku.
152
00:15:54,700 --> 00:16:02,700
Aku piker dia mungkin akan mencintaku..
153
00:16:15,700 --> 00:16:19,700
END12371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.