All language subtitles for Love For A Thousand More 3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,900 --> 00:00:20,400 Minggir 2 00:00:33,700 --> 00:00:38,000 Apa yang kau pikirkan?? 3 00:00:43,340 --> 00:00:45,340 Apa-apan iini? 4 00:00:50,760 --> 00:00:52,760 Kenapa disini sangat Panas?? 5 00:01:04,380 --> 00:01:09,300 Love For A Thousand More 3 6 00:01:11,040 --> 00:01:13,040 Ketahui dirimu sendiri kemudian ketahui pria mu.. 7 00:01:22,020 --> 00:01:25,960 hentikan itu, kau akan menghancurkan dindingnya.. 8 00:01:26,140 --> 00:01:27,080 Eonnie... 9 00:01:27,600 --> 00:01:36,020 Aku seorang pecundang, Aku bahkan tidak bisa membuatnya tertawa.. 10 00:01:36,660 --> 00:01:41,560 Jangan menyalahkan dirimu sendiri, Kalau candaan mu tidak berhasil membuat dia tertawa.. 11 00:01:41,680 --> 00:01:46,960 Panglima Lee tidak mengeluh dengan jumlah prajurit yang sedikit, Ketika ia mengalahkan tentara jepang.. 12 00:01:47,060 --> 00:01:49,880 Kau masih muda, Cantik dan jga Seksi.. 13 00:01:50,100 --> 00:01:54,000 Dibandingkan dengan jendral Lee, Kau memiliki lebih dari ratusan armada.. 14 00:01:55,080 --> 00:01:57,080 Benarkah?? 15 00:01:58,220 --> 00:02:01,900 Apakah aku masih punya harapan?? 16 00:02:03,720 --> 00:02:06,740 Apa kau sudah mencari studio baru untuk tim kalian?? 17 00:02:07,200 --> 00:02:08,980 Aku akan mencari tahu tentang dia.. 18 00:02:08,980 --> 00:02:12,020 Untuk mencari tahu tentang dia lebih banyak, Jadi kau bisa bersiap-siap.. 19 00:02:12,060 --> 00:02:13,180 Bersiap-siaplah.. 20 00:02:41,980 --> 00:02:43,980 Garis besar penelitian ini adalah.. 21 00:02:43,980 --> 00:02:48,640 Untuk mencari tahu kepribadiannya, kebiasaan dan lingkungan sekitarnya.. 22 00:02:57,720 --> 00:03:04,380 Dia selalu membawa sebuah tas, berjalan dengan sombong dan melangkah dengan lebar dan cepat.. 23 00:03:22,740 --> 00:03:25,060 Yang mengejutkan dia memiliki tingkah laku yang baik.. 24 00:03:34,120 --> 00:03:39,820 Tapi ini terlalu cepat menilai kalau dia adalah orang baik.. 25 00:03:46,500 --> 00:03:48,500 Biarkan aku yang membawa ini.. 26 00:03:48,960 --> 00:03:50,220 Aku hampir sampai.. 27 00:03:50,440 --> 00:03:51,700 Aku akan membawakannya sampai ke rumah anda,... 28 00:03:51,720 --> 00:03:52,280 Terima kasih.. 29 00:03:52,320 --> 00:03:54,320 Huh, aku salah.. 30 00:03:54,740 --> 00:03:57,420 Pengetahuan ku selama ratusan tahun tidak boleh salah lagi.. 31 00:03:58,100 --> 00:04:00,680 Mungkinkah aku telah salah menilai dia?? 32 00:04:00,680 --> 00:04:07,220 Atau dia hanya berpura-pura baik karena tahu aku mengikuti dia?? 33 00:04:07,440 --> 00:04:08,960 Selamat sore pak.. 34 00:04:11,280 --> 00:04:12,900 Kau datang dari mana?? 35 00:04:12,900 --> 00:04:14,680 Dari supermarket,. 36 00:04:15,180 --> 00:04:16,360 Siapa dia?? 37 00:04:16,360 --> 00:04:18,800 Diam saja. Jangan berbicara di hadapannya... 38 00:04:18,840 --> 00:04:19,620 Kau sendiri berbicara sekarang.. 39 00:04:19,620 --> 00:04:20,240 Diam.. 40 00:04:20,660 --> 00:04:23,120 Apa yang sedang kalian lakukan?? Angkatlah kepala kalian.. 41 00:04:23,920 --> 00:04:25,480 Tenang saja,.. 42 00:04:28,140 --> 00:04:30,680 Jangan menyapaku terlalu sopan, Mengerti ? 43 00:04:30,680 --> 00:04:32,540 Kamu bisa tidak memperdulikan ku tanpa menyapa ku 44 00:04:34,220 --> 00:04:36,220 Baiklah, kami mengerti.. 45 00:04:37,180 --> 00:04:40,680 Belilah beberapa Teopokki ketika pulang kerumah.. 46 00:04:45,000 --> 00:04:49,420 Kalian tahukan, apa yang akan aku lakukan jika kalian menggunakan uang ini untuk membeli rokok?? 47 00:04:49,780 --> 00:04:53,820 Iya, kami mengerti. Teima kasih pak. Selamat tinggal.. 48 00:04:58,360 --> 00:05:00,360 Apa itu?? 49 00:05:00,480 --> 00:05:06,800 Mereka terlihat seperti melakukan kesalahan, Tapi kenapa mereka mengambil uang mu? Situasi macam apa ini? 50 00:05:06,800 --> 00:05:09,080 Aku hanya sedang berkeliling.. 51 00:05:10,480 --> 00:05:12,920 Ngomong-ngomong apa yang sedang kau lakukan?? 52 00:05:14,560 --> 00:05:17,120 Kau yang harus menjawab dulu, karena aku yang pertama bertanya.. 53 00:05:18,680 --> 00:05:23,360 Apa yang tidak ingin kau lakukan ke dirimu sendiri Jangan melakukannya kepada orang lain.. 54 00:05:23,960 --> 00:05:29,180 Sejak aku tidak ingin orang lain menanyakan ku sesuatu, Aku juga tidak ingin bertanya sesuatu kepada orang lain.. 55 00:05:35,540 --> 00:05:37,540 Ada apa?? Pergilah.. 56 00:05:37,980 --> 00:05:38,660 Noonna 57 00:05:40,000 --> 00:05:42,100 Aku menyukai mu.. 58 00:05:48,120 --> 00:05:50,120 Ayo berteman,.. 59 00:05:51,700 --> 00:05:53,400 Aku akan melihat mu nanti,,. 60 00:05:57,660 --> 00:06:00,780 Apakah ini era baru yang lain lagi?? 61 00:06:00,860 --> 00:06:04,840 Apakah itu adalah budaya diantara anak muda zaman sekarang??? 62 00:06:06,120 --> 00:06:08,120 Hah, bajingan itu... 63 00:06:13,660 --> 00:06:15,660 Kemana dia pergi?? 64 00:06:23,880 --> 00:06:25,680 Dimana dia??? 65 00:06:27,480 --> 00:06:28,520 Oh, Mi Jo! 66 00:06:33,720 --> 00:06:38,680 Ini adalah takdir karena kita bisa berjumpa satu sama lain di sini.. 67 00:06:38,680 --> 00:06:41,620 Lingkungan disini sangat kecil jadi ini hanya sebuah kebetulan.. 68 00:06:41,720 --> 00:06:43,900 Kau akan pergi kemana?? 69 00:06:43,920 --> 00:06:46,780 Oh, aku mau pergi kemana tadi?? 70 00:06:48,220 --> 00:06:52,880 Itulah mengapa tidak semua emas berkilauan.. 71 00:06:52,900 --> 00:06:57,000 Kenapa kau tidak pergi ke klinik, karena kau begitu pelupa?? 72 00:06:57,000 --> 00:07:00,680 Tapi kita bertemu seperti ini juga karena kau pelupa.. 73 00:07:05,040 --> 00:07:07,780 Apa kau mencari seseorang? 74 00:07:07,780 --> 00:07:10,920 Iya, bajingan yang tinggal di lantai atas rumahku.. 75 00:07:11,720 --> 00:07:13,480 Oh pria hip hop itu?? 76 00:07:14,560 --> 00:07:17,020 Aku tahu dimana dia.. 77 00:07:18,400 --> 00:07:19,420 Ayooo!! 78 00:07:24,460 --> 00:07:25,800 Oh itu dia.. 79 00:07:26,500 --> 00:07:30,620 Pria yang ada didalam kostum beruang marah itu adalah pria yang kau cari.. 80 00:07:30,620 --> 00:07:33,040 ..dia akhir-akhir ini kerja disana, 81 00:07:33,040 --> 00:07:36,180 Kenapa dia menari menggunakan kostum itu?? Dia sangat aneh.. 82 00:07:36,180 --> 00:07:38,800 Aku akan menunjukkan mu bagaimana caranya menari.. 83 00:07:40,420 --> 00:07:44,280 Aku sangat bingung, dia tipe pria yang seperti apa sebenarnya?? 84 00:07:44,400 --> 00:07:46,760 Aku harus melihat lebih dekat.. 85 00:07:47,460 --> 00:07:52,520 Kami punya yogurt yang manis, roti yang enak dan ice krim. Silahkan masuk kedalam.. 86 00:07:56,880 --> 00:08:00,840 Hari ini aku akan menunjukkan mu, seperti apa menari dengan benar,. 87 00:08:00,840 --> 00:08:01,820 Apa ini?? 88 00:08:13,000 --> 00:08:13,800 Saingan toko?? 89 00:08:16,860 --> 00:08:18,520 Sekarang giliran ku! 90 00:08:22,980 --> 00:08:26,740 Omaigod, Aku pikir dia tidak menyenangkan sama sekali,. 91 00:08:31,400 --> 00:08:32,820 Bisa kah kau melakukannya?? 92 00:08:34,080 --> 00:08:35,780 Bagaimana dengan ini?? 93 00:08:43,960 --> 00:08:45,420 Dia cukup baik,.. 94 00:08:46,940 --> 00:08:50,220 Huft, aku adalah Joon Woo, Leader dari Krunk Soul! 95 00:08:51,120 --> 00:08:54,340 Apakah itu benar dia yang ada di dalam kostum itu?? 96 00:08:54,340 --> 00:08:58,820 Gayanya mengingatkan ku pada kelompok sirkus dua ratus tahun lalu,.. 97 00:08:58,820 --> 00:09:00,280 Bisakah kau menari seperti ini ? 98 00:09:19,280 --> 00:09:21,620 Apa yang kau lakukan disini? 99 00:09:29,000 --> 00:09:33,140 Siapa wanita ini? Aku tidak menyewa dua orang. 100 00:09:47,800 --> 00:09:49,000 Terima kasih 101 00:09:49,600 --> 00:09:51,540 Kerja yang bagus Joon Woo.., 102 00:09:52,680 --> 00:09:55,440 Ngomong-ngomong siapa wanita tadi? 103 00:09:55,440 --> 00:09:56,700 Kenapa kalian tidak datang bersama saja?? 104 00:09:58,340 --> 00:10:01,420 Aah, sebenarnya kami bukanlah teman,. 105 00:10:01,740 --> 00:10:04,660 Benarkah ? Aku fikir kalian adalah teman baik 106 00:10:04,660 --> 00:10:08,180 Karena kalian berdua menari dengan sangat baik bersama-sama 107 00:10:08,180 --> 00:10:10,480 Bagaimanapun juga kerja yang bagus Joo Woo.. 108 00:10:16,760 --> 00:10:20,820 Bos, bisakah aku meminta sesuatu? 109 00:10:22,980 --> 00:10:24,220 Bisakah kau membayarku di mu.. 110 00:10:24,220 --> 00:10:29,020 Katakan saja apapun itu, kecuali melakukan pembayaran dimuka.. 111 00:10:30,420 --> 00:10:36,340 Maaf, team saya akan tampil dan kami butuh uang untuk menyewa studio.. 112 00:10:36,840 --> 00:10:41,000 Sekarang kami latihan dirumah, tapi tetangga kami tidak menyukainya.. 113 00:10:41,800 --> 00:10:42,620 Maaf.. 114 00:10:43,980 --> 00:10:49,540 Joon Woo, kau adalah pegawai yang baik.. 115 00:10:50,540 --> 00:10:55,920 Jadi jangan sampai kita menjadi canggung hanya karena masalah uang.. 116 00:11:10,800 --> 00:11:13,580 Dari semua orang, kenapa dia yang ada disana,.. 117 00:11:14,160 --> 00:11:17,320 Tapi kenapa dia malah menari dengan ku?? 118 00:11:28,800 --> 00:11:31,620 Dia adalah teman lamaku, Baek nyoumi. 119 00:11:32,520 --> 00:11:36,480 Pegangi dia, aku benci reptil.. 120 00:11:36,960 --> 00:11:42,440 Oh kau takut dengan kura-kura? Sungguh informasi yang berguna.. 121 00:11:57,380 --> 00:12:01,260 Kerja sambilanku yang kau lihat tadi, Bisakah kau tidak memberitahukan keppda siapapun? 122 00:12:01,260 --> 00:12:03,740 Aku tidak ingin anggota timku tau tentang hal itu. 123 00:12:03,740 --> 00:12:05,600 Apa kau malu?? 124 00:12:06,260 --> 00:12:09,720 Kenapa tidak kau bawa santai saja seperti saat kau menari tadi?? 125 00:12:10,340 --> 00:12:13,460 Dengan begitu orang-orang disekitarmu akan merasa lebih nyaman saat bersamamu 126 00:12:14,140 --> 00:12:16,300 Aku tidak tertarik dengan apa yang orang lain rasakakn 127 00:12:16,720 --> 00:12:18,620 Kenapa kau berbicara tidak formal padaku?? 128 00:12:20,020 --> 00:12:21,820 Kalau kau tidak menyukainya, lakukan hal yang sama padaku.. 129 00:12:21,820 --> 00:12:23,460 Aku tidak pernah mengatakan padamu untuk memperlakukan ku seperti senior 130 00:12:25,560 --> 00:12:29,760 Kenapa kura-kura? Kau tidak menyukai anjing atau kucing? 131 00:12:32,220 --> 00:12:35,020 Aku tidak mengatakan kau bisa berbicara seperti itu, padaku seolah kita dekat.. 132 00:12:35,500 --> 00:12:38,880 ...Kau tidak mengetahui apapun.. 133 00:12:39,160 --> 00:12:41,840 ..Kura-kura sangat imut dan baik hati.. 134 00:12:42,120 --> 00:12:45,940 ..Sebagai peliharaan, anjing dan kucing hidupnya sangat singkat.. 135 00:12:51,200 --> 00:12:54,140 Aku menyukai kura-kura karena mereka hidup lebih lama,. 136 00:12:56,500 --> 00:12:58,300 Kau terlihat kesepian juga.. 137 00:12:59,240 --> 00:13:03,700 Juga??? Artinya kau juga merasa kesepian? 138 00:13:08,760 --> 00:13:12,780 Aku bilang kita bisa bicara biasa saja, Aku tidak bilang kau bisa tidak menghiraukan pertanyaanku.. 139 00:13:15,920 --> 00:13:18,660 Apa kamu berdarah? 140 00:13:20,440 --> 00:13:24,120 Kau mungkin melukai diri saat terjatuh tadi.. 141 00:13:24,120 --> 00:13:25,480 Coba aku lihat,.. 142 00:13:25,480 --> 00:13:27,240 Aku baik-baik saja.. 143 00:13:50,340 --> 00:13:51,300 Apa yang kau lakukan? 144 00:13:51,320 --> 00:13:56,980 Tahan saja sebentar, berdasarkan pengalamanku, tidak ada yang lebih baik daripada pasta kacang kedelai untuk luka seperti ini.. 145 00:14:23,700 --> 00:14:27,260 Kau benar, aku juga sendirian.. 146 00:14:27,260 --> 00:14:32,040 Aku besar dipanti asuhan, setelah orangtua ku meninggal.. 147 00:14:32,040 --> 00:14:33,600 Kau pasti tahu kisah umum selanjutnya.. 148 00:14:39,020 --> 00:14:40,580 Tidak peduli bagaimana umumnya kisah itu, 149 00:14:40,580 --> 00:14:43,500 Itu tidak pernah biasa saja bagi orang didalam situasi seperti itu.. 150 00:14:44,780 --> 00:14:49,860 Itu tidak terlihat keren sama sekali, saat kau menerimanya begitu saja.. 151 00:14:50,180 --> 00:14:54,120 Karena kau juga menganggap perasaan orang lain biasa saja.. 152 00:15:09,940 --> 00:15:19,420 Dia anak yang kuat, dia bahkan tidak pernah menangis ketika dia kehilangan kedua orangtuanya. 153 00:15:53,080 --> 00:15:57,480 Kau masih memiliki kehidupan yang harus dijalani, nak. 154 00:15:57,480 --> 00:16:07,700 Jika kau sangat sedih, kau tidak bisa membiarkan orang lain mencapai hatimu 155 00:16:07,720 --> 00:16:11,960 Ada satu hal yang harus kau lakukan sekarang 156 00:16:11,960 --> 00:16:19,580 Jika kau tidak membiarkan dirimu menangis sekarang, aku bertaruh kau akan menyesal dimasa depan 157 00:16:59,600 --> 00:17:04,660 Pikirkan dirimu sendiri. Kau dan aku tidak jauh beda 158 00:17:04,660 --> 00:17:08,660 Kau juga terlihat mengesalkan, acuh dan tidak peka terhadap orang lain 159 00:17:08,660 --> 00:17:12,660 Aku bisa melakukan itu. Aku sudah hidup cukup lama 160 00:17:13,420 --> 00:17:15,200 Berapa tahun lebih tua dari pada aku? 161 00:17:15,200 --> 00:17:18,640 Bagaimanapun juga, kita semua sama-sama manusia yang dibatasi usia 162 00:17:18,640 --> 00:17:20,700 Apakah orang tua bukan manusia? 163 00:17:26,600 --> 00:17:31,460 Ngomong-ngomong, kenapa kamu melakukan itu ketika kita pertama kali bertemu?? 164 00:17:32,100 --> 00:17:33,580 Apa yang kamu maksud? 165 00:17:33,580 --> 00:17:35,840 Kau memelukku seperti ini.. 166 00:17:39,000 --> 00:17:42,560 Kau mengingatkan ku kepada seseorang.. 167 00:17:43,160 --> 00:17:45,300 Apakah kau sangat menyukainya? 168 00:17:45,325 --> 00:18:05,325 Liak, ApriLia EXO-L 169 00:18:05,000 --> 00:18:25,000 Follow Instagram - LiakAprilia 170 00:18:30,200 --> 00:18:36,280 Jangan merasa kecewa, saat dia mengatakan kau mengingatkan dia akan seseorang. 171 00:18:36,280 --> 00:18:38,260 Bagaimanapun juga itu berarti dia tertarik dengan mu 172 00:18:38,720 --> 00:18:43,320 Laki-laki yang aku kencani sebelumnya, juga mengatakan bahwa aku mngingatkannya pada seseorang 173 00:18:43,320 --> 00:18:45,640 Seorang pelaku kriminal wanita yang paling dicari.. 174 00:18:45,640 --> 00:18:47,820 Dari poster di kantor polisi terdekat.. 175 00:18:51,000 --> 00:18:56,560 Bagaimanapun juga aku juga mendengar hal yang sama dari mantan ku 176 00:18:58,680 --> 00:19:02,920 Bahwa aku terlihat mirip dengan cinta pertamanya 177 00:19:11,280 --> 00:19:15,180 Kau memanggil mantan yang salah, aku tidak pernah mengatakan hal yang seperti itu 178 00:19:20,220 --> 00:19:33,700 Huh? Lalu siapa? Lee Yi? Atau Jang yong sil?15256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.