All language subtitles for Love Designer episode 41

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:00:11,180 --> 00:00:14,180 ♫Sudden bursts of pulsation♫ 3 00:00:16,340 --> 00:00:19,380 ♫tug at my mood swings♫ 4 00:00:21,980 --> 00:00:25,460 ♫Tear off the awful hemline♫ 5 00:00:25,980 --> 00:00:28,140 ♫Everything will be fine♫ 6 00:00:28,420 --> 00:00:30,340 ♫Don’t mess things up♫ 7 00:00:30,740 --> 00:00:33,740 ♫Fortunes would not always smile on anyone♫ 8 00:00:33,820 --> 00:00:36,580 ♫Dark clouds are gathering on the horizon♫ 9 00:00:36,700 --> 00:00:40,500 ♫But it’s lucky we have a firm foothold♫ 10 00:00:41,660 --> 00:00:44,500 ♫Slings and arrows would not always be hurled at anyone♫ 11 00:00:44,660 --> 00:00:47,100 ♫We will bask in the warmth of sunshine♫ 12 00:00:47,140 --> 00:00:51,580 ♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫ 13 00:00:52,380 --> 00:00:54,340 ♫It’s the best way Why♫ 14 00:00:54,460 --> 00:00:57,620 ♫Refuse to stop saying so sad?♫ 15 00:00:57,620 --> 00:00:59,180 ♫It’s the best way♫ 16 00:00:59,220 --> 00:01:01,900 ♫Bye Goodnight Sunset♫ 17 00:01:03,100 --> 00:01:04,860 ♫It’s the best way Why♫ 18 00:01:05,260 --> 00:01:08,220 ♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫ 19 00:01:08,539 --> 00:01:11,060 ♫Baby tell me why why why♫ 20 00:01:11,100 --> 00:01:12,900 ♫I’m here with you♫ 21 00:01:13,700 --> 00:01:15,620 ♫ It’s the best way why♫ 22 00:01:15,940 --> 00:01:18,900 ♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫ 23 00:01:19,260 --> 00:01:21,820 ♫Baby tell me why why why♫ 24 00:01:21,820 --> 00:01:23,660 ♫I’m here with you♫ 25 00:01:30,020 --> 00:01:33,020 Episode 41 26 00:01:46,120 --> 00:01:47,479 Why again? 27 00:01:54,560 --> 00:01:55,759 I knew you would come. 28 00:01:56,240 --> 00:01:57,680 If I don’t come now, 29 00:01:57,840 --> 00:01:59,520 I won’t even have the strength 30 00:01:59,520 --> 00:02:00,000 to get up and eat. 31 00:02:05,720 --> 00:02:06,720 Stop watching. 32 00:02:06,960 --> 00:02:08,120 My mother went to a student's house 33 00:02:08,120 --> 00:02:09,120 for a home visit. 34 00:02:10,880 --> 00:02:12,440 What if she lied to you? 35 00:02:12,960 --> 00:02:14,040 No way. 36 00:02:15,440 --> 00:02:16,079 Come here. 37 00:02:17,680 --> 00:02:19,240 I haven’t seen you for days. 38 00:02:19,880 --> 00:02:21,680 Look at you. You lost weight. 39 00:02:21,960 --> 00:02:22,640 Haven’t you 40 00:02:22,640 --> 00:02:23,280 eaten well? 41 00:02:24,440 --> 00:02:26,200 I have been having 42 00:02:26,320 --> 00:02:27,320 acid reflux these days. 43 00:02:28,000 --> 00:02:29,200 Did you see a doctor? 44 00:02:29,440 --> 00:02:30,079 Yes. 45 00:02:31,240 --> 00:02:32,680 The doctor prescribed medicines 46 00:02:32,840 --> 00:02:34,160 for a week 47 00:02:34,640 --> 00:02:36,079 and I’ll go there again 48 00:02:36,360 --> 00:02:37,240 if it doesn’t help. 49 00:02:38,560 --> 00:02:39,560 What did the doctor say? 50 00:02:39,800 --> 00:02:40,840 What caused it? 51 00:02:42,120 --> 00:02:43,280 It’s not a big problem. 52 00:02:43,760 --> 00:02:44,960 Maybe the irregular diet. 53 00:02:45,040 --> 00:02:46,640 In addition, I was really tired 54 00:02:46,640 --> 00:02:47,760 some time ago and also had 55 00:02:48,240 --> 00:02:49,520 a lot of mental pressure. 56 00:02:52,480 --> 00:02:53,120 Honey, 57 00:02:54,440 --> 00:02:55,480 looks like my mother 58 00:02:55,640 --> 00:02:56,840 did give you a hell of a ride. 59 00:02:57,560 --> 00:02:58,400 I’m sorry. 60 00:03:00,920 --> 00:03:02,720 If it changes her mind about me, 61 00:03:03,560 --> 00:03:04,480 everything is fine. 62 00:03:05,200 --> 00:03:06,200 I’m just afraid that 63 00:03:07,200 --> 00:03:08,440 she will still be indifferent 64 00:03:09,600 --> 00:03:10,800 no matter how hard I try. 65 00:03:16,160 --> 00:03:16,920 Qin Qing, 66 00:03:17,800 --> 00:03:18,640 let’s get married. 67 00:03:20,880 --> 00:03:21,840 Get married. 68 00:03:23,480 --> 00:03:24,320 Have you decided? 69 00:03:26,360 --> 00:03:27,640 I have been thinking about this 70 00:03:27,720 --> 00:03:28,840 more than just days. 71 00:03:29,680 --> 00:03:31,160 It’s our own business 72 00:03:31,440 --> 00:03:33,360 to fall in love, 73 00:03:33,440 --> 00:03:34,720 get married and live together. 74 00:03:35,320 --> 00:03:36,960 I know it was hard for my mother to 75 00:03:36,960 --> 00:03:37,600 raise me. 76 00:03:37,840 --> 00:03:39,079 But she can’t decide everything 77 00:03:39,079 --> 00:03:40,440 for me. 78 00:03:41,120 --> 00:03:42,280 I don’t know why 79 00:03:42,280 --> 00:03:43,240 she has been so controlling 80 00:03:43,240 --> 00:03:44,360 to me recently. 81 00:03:44,400 --> 00:03:45,800 She didn’t use to be like this. 82 00:03:46,360 --> 00:03:46,840 I think 83 00:03:46,840 --> 00:03:48,040 I’m also to blame for this. 84 00:03:48,800 --> 00:03:50,000 I can’t just let her 85 00:03:50,000 --> 00:03:51,240 do everything at will. 86 00:03:51,480 --> 00:03:52,640 It’s not wrong for us 87 00:03:52,640 --> 00:03:53,120 to be together. 88 00:03:54,200 --> 00:03:54,880 And you have made 89 00:03:54,880 --> 00:03:55,760 so many efforts for me. 90 00:03:56,200 --> 00:03:58,040 You tried so hard. 91 00:03:59,480 --> 00:04:00,480 It’s time for me 92 00:04:00,680 --> 00:04:01,800 to do something. 93 00:04:07,320 --> 00:04:08,120 Do you agree? 94 00:04:10,760 --> 00:04:11,440 What do you think? 95 00:04:20,040 --> 00:04:20,950 Wait. 96 00:04:21,200 --> 00:04:22,560 A marriage has to be registered. 97 00:04:22,840 --> 00:04:23,960 Then let’s go to register it. 98 00:04:24,200 --> 00:04:25,600 But it needs household registers. 99 00:04:25,760 --> 00:04:26,840 Mine is here. 100 00:04:26,840 --> 00:04:27,760 Where is yours? 101 00:04:30,920 --> 00:04:31,880 This is a problem. 102 00:04:36,040 --> 00:04:37,159 Do you think 103 00:04:37,159 --> 00:04:38,400 I’m being impulsive? 104 00:04:39,280 --> 00:04:40,520 How lucky you are 105 00:04:40,520 --> 00:04:42,120 to meet someone who makes you 106 00:04:42,200 --> 00:04:43,400 want to get married right away. 107 00:04:44,080 --> 00:04:44,840 Do it. 108 00:04:45,280 --> 00:04:46,320 You have to do it sooner or later anyway. 109 00:04:47,280 --> 00:04:48,440 Do you really think so? 110 00:04:48,800 --> 00:04:49,520 Yes. 111 00:04:50,159 --> 00:04:51,280 But, have you decided 112 00:04:51,280 --> 00:04:51,880 how to deal with 113 00:04:51,880 --> 00:04:52,840 the aftermath? 114 00:04:53,360 --> 00:04:54,560 It’s not a small thing to 115 00:04:54,560 --> 00:04:55,880 act first and report afterwards. 116 00:04:56,240 --> 00:04:56,840 I also think 117 00:04:56,840 --> 00:04:58,480 it’s not alright to conceal it from Ms. Tian. 118 00:04:58,920 --> 00:04:59,880 But we really have no 119 00:04:59,880 --> 00:05:00,720 other choices. 120 00:05:01,480 --> 00:05:01,960 That’s right. 121 00:05:02,560 --> 00:05:03,640 But I think 122 00:05:03,800 --> 00:05:04,320 you can 123 00:05:04,320 --> 00:05:05,440 change from passive to active. 124 00:05:05,840 --> 00:05:06,640 And then you can 125 00:05:06,640 --> 00:05:07,760 remind Ms. Tian that 126 00:05:07,960 --> 00:05:09,080 everything is not 127 00:05:09,080 --> 00:05:10,040 under 128 00:05:10,040 --> 00:05:11,000 her control. 129 00:05:11,400 --> 00:05:12,480 Look at Nerd Three. 130 00:05:12,480 --> 00:05:13,240 He is an adult. 131 00:05:13,240 --> 00:05:14,400 He has his own judgment 132 00:05:14,400 --> 00:05:15,360 and power of decision. 133 00:05:15,360 --> 00:05:15,800 Right? 134 00:05:16,480 --> 00:05:17,840 Go. I’m on your side. 135 00:05:19,280 --> 00:05:20,560 It’s good to have you by my side. 136 00:05:20,840 --> 00:05:21,280 Then just 137 00:05:21,280 --> 00:05:22,200 wait for my good news. 138 00:05:22,920 --> 00:05:24,120 I didn’t expect you, 139 00:05:24,120 --> 00:05:25,040 a celibatarian, 140 00:05:25,040 --> 00:05:25,400 would get 141 00:05:25,400 --> 00:05:26,920 married before I do. 142 00:05:27,120 --> 00:05:28,120 I would never think 143 00:05:28,120 --> 00:05:29,480 about this if it’s in the past. 144 00:05:29,720 --> 00:05:31,040 I used to be a celibatarian because I didn’t 145 00:05:31,040 --> 00:05:31,960 meet someone I want to marry. 146 00:05:32,200 --> 00:05:33,320 Now it’s different. 147 00:05:33,840 --> 00:05:34,920 I will marry him no matter 148 00:05:34,920 --> 00:05:35,400 how many people want to stop me. 149 00:05:35,800 --> 00:05:36,560 Fine. 150 00:05:36,720 --> 00:05:37,960 You’ve met someone 151 00:05:37,960 --> 00:05:38,640 who makes you so brave 152 00:05:38,640 --> 00:05:40,000 at this age. 153 00:05:40,680 --> 00:05:41,640 Be happy! 154 00:05:41,880 --> 00:05:42,840 Same here. 155 00:05:43,360 --> 00:05:44,280 Congratulations, too. 156 00:05:44,800 --> 00:05:46,560 Alright. It’s late now. 157 00:05:46,840 --> 00:05:48,000 I’m so sleepy. Good night. 158 00:06:09,240 --> 00:06:10,720 Finish the milk. 159 00:06:12,360 --> 00:06:12,840 Mom. 160 00:06:13,520 --> 00:06:14,960 I’m no longer a kid. 161 00:06:16,680 --> 00:06:17,840 Don’t you go to work? 162 00:06:18,760 --> 00:06:20,280 Don’t you need to work today? 163 00:06:21,000 --> 00:06:21,520 I will. 164 00:06:21,520 --> 00:06:22,400 I can go later. 165 00:06:24,880 --> 00:06:25,800 Let me tell you. 166 00:06:25,840 --> 00:06:28,000 Don’t always eat outside. 167 00:06:28,200 --> 00:06:29,240 The food outside 168 00:06:29,240 --> 00:06:31,120 is not clean and has no nutrition. 169 00:06:31,320 --> 00:06:31,880 Understand? 170 00:06:32,400 --> 00:06:33,159 Yes, mom. 171 00:06:33,240 --> 00:06:34,040 Finish it. 172 00:06:38,159 --> 00:06:39,720 Mom, leave this to me. 173 00:06:40,440 --> 00:06:41,640 You can go to work now. 174 00:06:41,640 --> 00:06:42,600 Or you will be late. 175 00:06:43,040 --> 00:06:43,480 Don’t bother. 176 00:06:43,480 --> 00:06:43,760 You have been 177 00:06:43,760 --> 00:06:45,240 an Excellent Teacher for ten years. 178 00:06:45,240 --> 00:06:46,040 Don’t be late for work. 179 00:06:46,040 --> 00:06:47,080 Let me do the cleaning job. 180 00:06:47,880 --> 00:06:48,280 Mom. 181 00:06:49,000 --> 00:06:49,760 Hurry up. 182 00:06:50,000 --> 00:06:50,960 Go to work now. 183 00:06:52,040 --> 00:06:52,760 Why are you 184 00:06:52,760 --> 00:06:53,840 so diligent today? 185 00:06:53,840 --> 00:06:55,400 I’m always like this. 186 00:06:59,240 --> 00:07:00,200 Give me my bag. 187 00:07:00,360 --> 00:07:00,800 Bag. 188 00:07:04,960 --> 00:07:06,240 Alright. I’m going. 189 00:07:06,240 --> 00:07:06,600 OK, mom. 190 00:07:07,600 --> 00:07:08,560 Be careful! 191 00:07:43,980 --> 00:07:45,740 [Households Register] 192 00:07:50,960 --> 00:07:51,720 Hello, Xiaofei. 193 00:07:53,000 --> 00:07:53,680 What’s up? 194 00:07:53,980 --> 00:07:59,260 [Happy] 195 00:08:02,600 --> 00:08:04,160 Qin Qing, Zuo Yulin. 196 00:08:05,000 --> 00:08:06,640 Are Qin Qing and Zuo Yulin here? 197 00:08:06,640 --> 00:08:07,400 Here. 198 00:08:07,600 --> 00:08:09,120 I’m sorry. He is on the way. 199 00:08:09,120 --> 00:08:09,920 I’ll call him again. 200 00:08:10,400 --> 00:08:11,080 OK. 201 00:08:15,320 --> 00:08:17,040 Zhang Xu, Zhao Yafang. 202 00:08:19,480 --> 00:08:20,520 Why don’t you answer my call? 203 00:08:25,080 --> 00:08:26,960 Nerd Three, where are you? 204 00:08:26,960 --> 00:08:28,360 The Civil Affairs Bureau is getting off work. 205 00:08:28,600 --> 00:08:29,480 You didn’t even answer my calls. 206 00:08:30,560 --> 00:08:31,280 Hurry up. 207 00:08:37,080 --> 00:08:38,600 This is the problem that users 208 00:08:38,600 --> 00:08:39,480 are reporting the most. 209 00:08:40,360 --> 00:08:41,600 Has the cause been investigated? 210 00:08:42,120 --> 00:08:43,640 We have to wait 211 00:08:43,640 --> 00:08:44,640 until the end of the test 212 00:08:44,680 --> 00:08:45,880 to see what the overall results are. 213 00:08:46,560 --> 00:08:47,200 It seems that 214 00:08:47,200 --> 00:08:48,440 there are more problems than expected. 215 00:08:49,240 --> 00:08:50,720 And if it’s not resolved soon, 216 00:08:50,800 --> 00:08:52,400 user duration and registration 217 00:08:52,400 --> 00:08:53,400 will be affected. 218 00:08:54,520 --> 00:08:55,040 Yes. 219 00:09:00,240 --> 00:09:01,280 Do you have other things to do? 220 00:09:01,280 --> 00:09:02,400 You can leave first. I’ll be here. 221 00:09:02,680 --> 00:09:03,240 It’s OK. 222 00:09:04,040 --> 00:09:05,200 I’ll stay here until the end 223 00:09:05,200 --> 00:09:05,640 of the test. 224 00:09:07,280 --> 00:09:08,280 Are you sure? 225 00:09:10,200 --> 00:09:11,480 It’s OK. It’s almost finished anyway. 226 00:09:19,980 --> 00:09:25,020 [Household Register] 227 00:09:25,400 --> 00:09:27,200 Honey, just a minute. 228 00:09:27,480 --> 00:09:28,200 I’ll be there soon. 229 00:09:28,600 --> 00:09:29,560 You must not leave there. 230 00:09:30,840 --> 00:09:31,560 Excuse me. 231 00:09:31,560 --> 00:09:32,520 We’re going off work. 232 00:09:32,520 --> 00:09:33,680 Please come tomorrow. 233 00:09:34,320 --> 00:09:34,960 Thank you. 234 00:09:40,360 --> 00:09:41,080 Honey. 235 00:09:42,080 --> 00:09:42,920 Are they still on duty? 236 00:09:44,000 --> 00:09:44,760 What do you think? 237 00:09:47,400 --> 00:09:48,040 I managed to 238 00:09:48,040 --> 00:09:49,040 send my mom out, 239 00:09:49,080 --> 00:09:49,920 and looked for the household register 240 00:09:49,920 --> 00:09:50,600 at home for a long time. 241 00:09:51,040 --> 00:09:52,240 But there was an emergency in the company, 242 00:09:52,240 --> 00:09:53,320 so I went to deal with it. 243 00:09:53,560 --> 00:09:54,360 That’s why I’m late. 244 00:09:55,000 --> 00:09:55,600 It’s OK. 245 00:09:56,600 --> 00:09:57,200 Let’s go. 246 00:09:57,400 --> 00:09:58,480 Go where? 247 00:09:58,640 --> 00:09:59,640 They are off work. 248 00:10:00,120 --> 00:10:00,760 Let’s come another day. 249 00:10:01,200 --> 00:10:01,840 No. 250 00:10:02,120 --> 00:10:03,160 I can’t wait any longer. 251 00:10:06,840 --> 00:10:07,320 Sir. 252 00:10:07,400 --> 00:10:07,840 Hello. 253 00:10:07,840 --> 00:10:08,600 Could you please spare 254 00:10:08,600 --> 00:10:09,200 me a moment 255 00:10:09,280 --> 00:10:10,280 and help us get registered? 256 00:10:11,040 --> 00:10:11,680 I’m sorry. 257 00:10:11,680 --> 00:10:12,440 We are already off duty now. 258 00:10:12,440 --> 00:10:13,200 You can come tomorrow. 259 00:10:14,200 --> 00:10:15,440 I can’t wait till tomorrow. 260 00:10:18,320 --> 00:10:19,320 You got special circumstances? 261 00:10:22,640 --> 00:10:23,880 It’s so hard for us 262 00:10:23,880 --> 00:10:25,040 to be together. 263 00:10:25,680 --> 00:10:26,360 You don’t know 264 00:10:26,360 --> 00:10:27,120 how long I’ve been 265 00:10:27,120 --> 00:10:28,040 waiting for today. 266 00:10:29,520 --> 00:10:30,680 I really don’t know 267 00:10:31,320 --> 00:10:32,840 what will happen tomorrow. 268 00:10:33,360 --> 00:10:34,160 Please just do us a favor 269 00:10:34,480 --> 00:10:35,400 to do the registration. 270 00:10:36,720 --> 00:10:37,600 Sounds like 271 00:10:37,600 --> 00:10:38,880 you are the modern version 272 00:10:38,880 --> 00:10:39,960 of Xu Xian and White Snake. 273 00:10:40,280 --> 00:10:40,920 Shouldn’t there be a 274 00:10:40,920 --> 00:10:41,600 Fahai? 275 00:10:42,340 --> 00:10:42,860 [Household Register] 276 00:10:42,860 --> 00:10:44,820 [Mom] 277 00:10:45,840 --> 00:10:46,960 Look. “Fahai” is calling me. 278 00:10:47,800 --> 00:10:48,640 You should answer it. 279 00:10:49,200 --> 00:10:50,040 She will know sooner or later. 280 00:10:54,040 --> 00:10:54,600 Look. 281 00:10:54,840 --> 00:10:55,720 We have got our household registers 282 00:10:55,720 --> 00:10:56,320 here. 283 00:10:56,800 --> 00:10:57,240 Please… 284 00:10:57,480 --> 00:10:58,760 Your family doesn’t agree to this, right? 285 00:11:00,920 --> 00:11:01,400 Here it is. 286 00:11:01,920 --> 00:11:03,240 You can do the registration today. 287 00:11:03,320 --> 00:11:04,120 But I have to tell you 288 00:11:04,120 --> 00:11:04,800 clearly first. 289 00:11:05,560 --> 00:11:06,360 Marriage is an important thing 290 00:11:06,360 --> 00:11:07,200 about your life. 291 00:11:07,600 --> 00:11:08,600 It’s not a game. 292 00:11:09,080 --> 00:11:10,360 If you can’t get the blessings 293 00:11:10,360 --> 00:11:11,040 of your family, 294 00:11:11,280 --> 00:11:12,800 the way ahead will be hard for you. 295 00:11:13,960 --> 00:11:15,080 I have seen many couples 296 00:11:15,080 --> 00:11:16,080 like the two of you. 297 00:11:16,600 --> 00:11:17,080 You two 298 00:11:17,080 --> 00:11:18,160 have to think it over. 299 00:11:20,640 --> 00:11:21,480 Getting married is 300 00:11:21,480 --> 00:11:22,080 our own matter. 301 00:11:22,400 --> 00:11:23,360 We have decided. 302 00:11:24,000 --> 00:11:24,320 We’ll do it. 303 00:11:25,320 --> 00:11:27,280 Alright. It’s OK if you’ve decided. 304 00:11:32,180 --> 00:11:33,540 [Mom] 305 00:11:35,040 --> 00:11:36,760 Sorry. We won’t do the registration today. 306 00:11:37,480 --> 00:11:37,880 No? 307 00:11:37,880 --> 00:11:38,440 Qin Qing! 308 00:11:38,840 --> 00:11:39,360 Sir! 309 00:11:40,040 --> 00:11:40,520 Your household register. 310 00:11:41,520 --> 00:11:42,400 Thank you. 311 00:11:42,880 --> 00:11:43,520 Qin Qing! 312 00:11:49,120 --> 00:11:50,080 Zuo Yulin! 313 00:11:50,520 --> 00:11:52,040 You think you’ve grown up, 314 00:11:52,040 --> 00:11:52,760 right? 315 00:11:52,840 --> 00:11:54,240 You’re an adult? 316 00:11:57,160 --> 00:11:58,120 Let me tell you. 317 00:11:58,440 --> 00:12:00,160 If you dare to get married 318 00:12:00,160 --> 00:12:01,160 behind my back, 319 00:12:01,200 --> 00:12:01,960 you’re not 320 00:12:01,960 --> 00:12:03,480 allowed to come back home again! 321 00:12:03,480 --> 00:12:04,200 Understand? 322 00:12:10,760 --> 00:12:12,320 I'm so disappointed in you. 323 00:12:12,560 --> 00:12:13,880 So disappointed! 324 00:12:23,880 --> 00:12:24,680 Honey! 325 00:12:28,480 --> 00:12:29,840 Who don’t we do the registration now? 326 00:12:31,200 --> 00:12:32,240 That’s too furtive for us 327 00:12:32,240 --> 00:12:33,520 to get married like this. 328 00:12:33,960 --> 00:12:35,280 How could we do the registration 329 00:12:35,280 --> 00:12:35,960 secretly? 330 00:12:36,480 --> 00:12:37,520 I will feel guilty for both 331 00:12:37,840 --> 00:12:39,040 us and Ms. Tian. 332 00:12:39,880 --> 00:12:40,480 You know 333 00:12:40,480 --> 00:12:41,360 my mom well. 334 00:12:41,360 --> 00:12:42,480 It’s so hard to get her permission 335 00:12:42,480 --> 00:12:43,120 now. 336 00:12:43,640 --> 00:12:44,560 But we still can’t 337 00:12:44,560 --> 00:12:45,080 get married 338 00:12:45,080 --> 00:12:46,280 behind her back. 339 00:12:47,080 --> 00:12:48,600 The marriage certificate is only a paper. 340 00:12:49,040 --> 00:12:50,080 Our love 341 00:12:50,160 --> 00:12:50,640 doesn’t need 342 00:12:50,640 --> 00:12:51,640 a paper to prove. 343 00:12:52,480 --> 00:12:53,720 I think what’s more important is 344 00:12:54,160 --> 00:12:55,440 to get the blessings of our families. 345 00:12:57,640 --> 00:12:59,080 I’m afraid of losing you. 346 00:13:00,840 --> 00:13:02,120 No one can let us lose 347 00:13:02,120 --> 00:13:02,960 each other. 348 00:13:03,840 --> 00:13:04,520 But we have to 349 00:13:04,520 --> 00:13:05,720 be together aboveboard. 350 00:13:29,200 --> 00:13:31,400 Mom, you are home? 351 00:13:31,520 --> 00:13:32,880 Why didn’t you turn on the lights? 352 00:13:33,040 --> 00:13:33,880 Don’t call me mom. 353 00:13:40,360 --> 00:13:40,760 Mom. 354 00:13:41,440 --> 00:13:42,920 No wonder you tried 355 00:13:42,920 --> 00:13:44,600 so hard to send me away in the morning. 356 00:13:44,600 --> 00:13:46,080 I thought that my son 357 00:13:46,080 --> 00:13:47,480 was so sweet 358 00:13:47,480 --> 00:13:48,520 to me. 359 00:13:48,560 --> 00:13:49,680 It turns out that you wanted to 360 00:13:49,680 --> 00:13:51,360 find the register and get married secretly! 361 00:13:52,080 --> 00:13:53,240 Do you still regard me 362 00:13:53,240 --> 00:13:54,160 as your mother? 363 00:14:00,920 --> 00:14:01,400 Mom. 364 00:14:02,520 --> 00:14:03,160 It’s all my fault. 365 00:14:04,080 --> 00:14:05,120 But we didn’t get married. 366 00:14:06,720 --> 00:14:07,640 You didn’t? 367 00:14:09,600 --> 00:14:10,560 Stop lying again. 368 00:14:11,120 --> 00:14:12,480 Don’t make up stories. 369 00:14:12,560 --> 00:14:14,040 Don’t you know how many times 370 00:14:14,160 --> 00:14:16,160 you lied to me for that Qin Qing? 371 00:14:17,920 --> 00:14:18,800 Mom, we really didn’t do that. 372 00:14:20,000 --> 00:14:20,840 Qin Qing suddenly felt that 373 00:14:20,840 --> 00:14:22,000 it was not proper to do so. 374 00:14:22,280 --> 00:14:23,320 She would feel guilty 375 00:14:23,600 --> 00:14:24,400 to both you and herself. 376 00:14:24,920 --> 00:14:26,040 I don’t believe that 377 00:14:26,040 --> 00:14:27,360 she is that kind. 378 00:14:27,680 --> 00:14:29,120 Show me your certificate 379 00:14:29,160 --> 00:14:31,240 and let me appreciate it. 380 00:14:32,680 --> 00:14:34,560 Mom, where can I get you 381 00:14:34,560 --> 00:14:35,360 a certificate since 382 00:14:35,360 --> 00:14:36,080 I didn’t get married? 383 00:14:37,000 --> 00:14:38,200 Why don’t you believe me? 384 00:14:38,960 --> 00:14:40,800 I’m tired. I’m going to my room now. 385 00:14:48,880 --> 00:14:49,640 The household register is here. 386 00:14:51,400 --> 00:14:52,520 Good night. 387 00:15:15,200 --> 00:15:17,680 That’s the whole story. 388 00:15:21,120 --> 00:15:21,680 Why didn’t you 389 00:15:21,680 --> 00:15:22,800 discuss these things 390 00:15:22,800 --> 00:15:23,800 with me in advance 391 00:15:23,800 --> 00:15:25,400 before you did that? 392 00:15:26,800 --> 00:15:28,040 Ms. Tian knows it 393 00:15:28,040 --> 00:15:28,640 now, right? 394 00:15:32,080 --> 00:15:33,080 Zhou Fang, you know what? 395 00:15:33,240 --> 00:15:34,520 You’re to blame 396 00:15:34,520 --> 00:15:35,520 for half of this. 397 00:15:37,160 --> 00:15:37,760 I always wonder 398 00:15:37,760 --> 00:15:39,240 why you youngsters 399 00:15:39,240 --> 00:15:39,920 act 400 00:15:39,920 --> 00:15:41,960 so impulsively. 401 00:15:42,400 --> 00:15:43,600 The Three Nerd… 402 00:15:43,840 --> 00:15:44,560 Nerd Three. 403 00:15:45,520 --> 00:15:47,120 No matter what he is called, 404 00:15:47,240 --> 00:15:49,520 he is Ms. Tian’s son. 405 00:15:49,640 --> 00:15:50,880 He could argue with his mom. 406 00:15:50,880 --> 00:15:52,360 They are mother and son. 407 00:15:52,520 --> 00:15:53,760 But you’re different. 408 00:15:53,760 --> 00:15:55,240 Ms. Tian will think that 409 00:15:55,240 --> 00:15:57,040 you instigated… 410 00:15:57,040 --> 00:15:57,600 Nerd Three. 411 00:16:00,560 --> 00:16:01,280 Alright. 412 00:16:03,080 --> 00:16:04,680 You're getting more and more passive now. 413 00:16:04,880 --> 00:16:06,160 More passive! 414 00:16:08,960 --> 00:16:09,720 If I had known, 415 00:16:09,720 --> 00:16:10,680 I wouldn’t have agreed with him. 416 00:16:11,440 --> 00:16:12,800 I regret it now. 417 00:16:14,920 --> 00:16:16,400 Now you know to regret? 418 00:16:16,840 --> 00:16:18,560 Qing, let me tell you. 419 00:16:19,080 --> 00:16:20,240 I thought you were 420 00:16:20,240 --> 00:16:21,320 smart and 421 00:16:21,320 --> 00:16:22,400 clever before. 422 00:16:22,480 --> 00:16:24,240 How could you act without 423 00:16:24,240 --> 00:16:25,520 considering the consequences? 424 00:16:31,280 --> 00:16:33,000 Let me think about it. 425 00:16:34,160 --> 00:16:36,040 How can we break the ice? 426 00:17:02,360 --> 00:17:03,040 Got yourself burnt? 427 00:17:04,200 --> 00:17:04,720 I’m OK. 428 00:17:05,310 --> 00:17:05,829 Should I give you 429 00:17:05,829 --> 00:17:06,349 days off again? 430 00:17:07,920 --> 00:17:08,640 No, thanks. 431 00:17:09,349 --> 00:17:10,400 You’re not in a right mood. 432 00:17:14,680 --> 00:17:15,440 Be careful. 433 00:17:16,310 --> 00:17:16,829 Lin. 434 00:17:17,920 --> 00:17:18,680 How about I going outside 435 00:17:18,680 --> 00:17:19,349 to run business for you? 436 00:17:19,400 --> 00:17:20,349 Give me a break. 437 00:17:20,349 --> 00:17:21,240 Just stay here. 438 00:17:31,640 --> 00:17:32,480 Hello, Ms. Tian. 439 00:17:33,040 --> 00:17:33,960 Ms. Tian. 440 00:17:34,640 --> 00:17:36,280 Can you stop following me? 441 00:17:36,880 --> 00:17:37,760 Ms. Tian, 442 00:17:37,760 --> 00:17:39,160 please hear me out. 443 00:17:39,400 --> 00:17:40,400 I’m here 444 00:17:40,400 --> 00:17:41,000 to apologize. 445 00:17:41,360 --> 00:17:42,320 I’m sorry. 446 00:17:42,320 --> 00:17:44,400 It was also my fault yesterday. 447 00:17:44,560 --> 00:17:45,000 I… 448 00:17:45,120 --> 00:17:46,240 Also your fault? 449 00:17:46,720 --> 00:17:48,040 Sounds like 450 00:17:48,080 --> 00:17:49,880 you are trying to get away with it? 451 00:17:51,520 --> 00:17:53,440 Qin Qing, let me tell you. 452 00:17:53,920 --> 00:17:55,640 I used to have a better 453 00:17:55,640 --> 00:17:56,840 impression of you. 454 00:17:57,160 --> 00:17:58,000 I thought 455 00:17:58,360 --> 00:18:00,040 you have grown up 456 00:18:00,040 --> 00:18:00,880 and become mature. 457 00:18:01,040 --> 00:18:02,920 You know what you should do. 458 00:18:04,640 --> 00:18:06,360 What you did 459 00:18:06,680 --> 00:18:07,840 really 460 00:18:07,840 --> 00:18:09,400 made me moved in my mind. 461 00:18:10,240 --> 00:18:12,040 But I never expected that 462 00:18:12,080 --> 00:18:12,960 you made me 463 00:18:12,960 --> 00:18:15,160 feel disappointed again yesterday. 464 00:18:17,280 --> 00:18:17,920 Yes, 465 00:18:18,160 --> 00:18:19,520 it’s really like what you said. 466 00:18:20,400 --> 00:18:21,480 I don’t know you. 467 00:18:22,200 --> 00:18:23,560 I really don’t know you well. 468 00:18:24,200 --> 00:18:25,720 I didn’t expect you 469 00:18:25,720 --> 00:18:27,760 to play this trick with me. 470 00:18:28,720 --> 00:18:30,000 I’m sorry, Ms. Tian… 471 00:18:30,280 --> 00:18:31,600 No more explanation. 472 00:18:32,240 --> 00:18:34,080 Without the instigation of outsiders, 473 00:18:34,280 --> 00:18:35,680 Yulin would never have 474 00:18:35,680 --> 00:18:36,640 argued with me, 475 00:18:37,120 --> 00:18:39,200 let alone getting married 476 00:18:39,600 --> 00:18:41,200 behind my back. 477 00:18:42,040 --> 00:18:42,840 Ms. Tian! 478 00:18:48,320 --> 00:18:49,240 Finally everything 479 00:18:49,240 --> 00:18:50,000 is settled down after 480 00:18:50,000 --> 00:18:51,280 we signed the contract with Mo Yang. 481 00:18:53,360 --> 00:18:54,280 Right. 482 00:18:56,400 --> 00:18:56,920 Mr. Song. 483 00:18:59,280 --> 00:18:59,880 Mr. Su. 484 00:19:00,560 --> 00:19:01,240 It’s been a long time. 485 00:19:01,800 --> 00:19:02,280 Yes. 486 00:19:02,880 --> 00:19:03,840 I have registered a account 487 00:19:04,080 --> 00:19:05,080 of your app. 488 00:19:06,880 --> 00:19:07,720 How do you feel? 489 00:19:07,960 --> 00:19:09,000 Any advice? 490 00:19:09,440 --> 00:19:10,280 Please give us your suggestion. 491 00:19:11,200 --> 00:19:12,280 I don’t have any suggestion. 492 00:19:12,840 --> 00:19:13,480 I have to admit 493 00:19:13,840 --> 00:19:14,720 that your app 494 00:19:14,720 --> 00:19:16,160 is better than Chuangpinnet. 495 00:19:17,040 --> 00:19:17,760 But 496 00:19:18,120 --> 00:19:19,240 it also gives us 497 00:19:19,560 --> 00:19:20,520 a chance to improve. 498 00:19:22,840 --> 00:19:24,320 We’re glad that 499 00:19:25,200 --> 00:19:26,560 you can say that. 500 00:19:31,760 --> 00:19:33,160 But everything is just at the beginning. 501 00:19:33,840 --> 00:19:34,680 We still have a long way to go. 502 00:19:41,760 --> 00:19:43,360 He has a personal relationship with Mr. Mo. 503 00:19:43,720 --> 00:19:44,720 He must know that 504 00:19:44,720 --> 00:19:46,040 Zhou Fang helped us on this thing. 505 00:19:46,600 --> 00:19:47,720 I’m worried that 506 00:19:48,200 --> 00:19:49,280 he may make it hard for Zhou Fang 507 00:19:49,280 --> 00:19:50,280 because of this. 508 00:19:53,320 --> 00:19:54,160 No, he won’t. 509 00:19:54,360 --> 00:19:55,480 Zhou Fang is 510 00:19:55,480 --> 00:19:57,160 the talent that he needs urgently. 511 00:19:57,680 --> 00:19:58,200 He won’t do that. 512 00:19:59,640 --> 00:20:00,600 Then I’ll feel relieved. 513 00:20:01,080 --> 00:20:02,320 We made it through another level. 514 00:20:03,520 --> 00:20:04,400 Then next 515 00:20:04,560 --> 00:20:05,760 is the final level. 516 00:20:28,080 --> 00:20:28,600 Welcome. 517 00:20:28,840 --> 00:20:30,240 Where is table 2? 518 00:20:30,320 --> 00:20:30,720 That way. 519 00:20:32,520 --> 00:20:33,480 Here! Here! 520 00:20:33,480 --> 00:20:33,880 Ruhui. 521 00:20:34,920 --> 00:20:35,880 I’m sorry. 522 00:20:35,880 --> 00:20:37,600 My job in school made me late. 523 00:20:37,600 --> 00:20:38,720 It’s OK. 524 00:20:39,680 --> 00:20:40,480 Ruhui. 525 00:20:40,680 --> 00:20:43,360 I asked you out for dinner today, 526 00:20:44,600 --> 00:20:45,760 not for other things. 527 00:20:45,760 --> 00:20:47,000 I just want to thank you. 528 00:20:47,320 --> 00:20:48,680 The materials you gave me 529 00:20:48,720 --> 00:20:50,320 really helped me a lot! 530 00:20:50,560 --> 00:20:51,280 Really? 531 00:20:51,440 --> 00:20:53,520 It’s great that they helped. 532 00:20:53,520 --> 00:20:55,000 I’ll find you more later. 533 00:20:56,040 --> 00:20:57,400 That’s so kind of you. 534 00:20:57,720 --> 00:20:59,000 It’s OK. 535 00:21:09,040 --> 00:21:10,840 Ruhui, you got 536 00:21:11,440 --> 00:21:12,120 a lot of things 537 00:21:12,120 --> 00:21:13,560 that I should learn. 538 00:21:14,080 --> 00:21:14,880 Come on. 539 00:21:14,880 --> 00:21:16,080 What to learn? 540 00:21:16,080 --> 00:21:17,520 You have learned so many things. 541 00:21:18,880 --> 00:21:21,200 Then we can get together 542 00:21:21,200 --> 00:21:22,360 and have fun 543 00:21:22,360 --> 00:21:23,040 often in the future. 544 00:21:23,160 --> 00:21:25,800 Yes, of course! 545 00:21:26,760 --> 00:21:28,640 Look, Ruhui, 546 00:21:28,800 --> 00:21:31,720 we really hit it off. 547 00:21:29,780 --> 00:21:31,260 [Qin Qing Mrs. Zhou, I’m here.] 548 00:21:31,760 --> 00:21:33,960 We have the same taste of food 549 00:21:34,160 --> 00:21:35,720 and we talk very happily. 550 00:21:36,120 --> 00:21:37,320 When I first met you, 551 00:21:37,320 --> 00:21:37,880 I felt that 552 00:21:37,880 --> 00:21:39,240 we are like 553 00:21:39,520 --> 00:21:41,480 old friends. 554 00:21:41,480 --> 00:21:42,680 So did I. I also felt like that. 555 00:21:42,680 --> 00:21:43,240 I mean it. 556 00:21:43,240 --> 00:21:44,240 I’m not flattering you. 557 00:21:44,240 --> 00:21:45,320 It’s from the bottom of my heart. 558 00:21:45,320 --> 00:21:47,040 It’s also from the bottom of my heart. 559 00:21:47,640 --> 00:21:48,560 That’s so great. 560 00:21:48,560 --> 00:21:50,800 Is this near your school? 561 00:21:50,800 --> 00:21:52,040 Your school is nearby? 562 00:21:52,040 --> 00:21:52,480 Yes. 563 00:21:52,480 --> 00:21:53,320 It's a great environment here. 564 00:21:53,520 --> 00:21:54,120 Really? 565 00:21:55,040 --> 00:21:56,240 Look at the 566 00:21:56,240 --> 00:21:57,440 trees out there. 567 00:22:00,560 --> 00:22:01,400 Who is that? 568 00:22:01,400 --> 00:22:02,600 She looks so familiar. 569 00:22:03,320 --> 00:22:04,240 Look at her. 570 00:22:05,920 --> 00:22:07,160 Is she Qin? 571 00:22:10,640 --> 00:22:11,600 It’s really a coincidence. 572 00:22:11,600 --> 00:22:12,800 Why is she here? 573 00:22:13,200 --> 00:22:14,400 Why is this kid here? 574 00:22:23,480 --> 00:22:24,680 Qin Qing is really… 575 00:22:24,680 --> 00:22:26,000 When I was on the trip, 576 00:22:26,000 --> 00:22:27,440 I felt that she is so passionate. 577 00:22:27,440 --> 00:22:28,760 She is really a great kid. 578 00:22:28,760 --> 00:22:29,920 I like her a lot. 579 00:22:29,920 --> 00:22:30,640 This way! 580 00:22:34,440 --> 00:22:35,840 Ms. Li. Ms. Tian. 581 00:22:36,480 --> 00:22:37,640 Why are you here? 582 00:22:37,880 --> 00:22:39,760 I… I just passed by. 583 00:22:41,880 --> 00:22:43,040 Have you had dinner? 584 00:22:43,120 --> 00:22:43,920 Not yet. 585 00:22:44,080 --> 00:22:45,080 That’s great. 586 00:22:45,080 --> 00:22:47,160 Come on. Let’s eat together. 587 00:22:47,160 --> 00:22:47,960 Have a seat. Come here. 588 00:22:50,600 --> 00:22:51,160 Have a seat. 589 00:22:51,880 --> 00:22:53,000 Hurry up. 590 00:22:53,400 --> 00:22:54,160 Have a seat. 591 00:22:54,400 --> 00:22:55,280 Excuse me! 592 00:22:55,840 --> 00:22:57,600 Please bring us another setup. 593 00:22:57,880 --> 00:22:58,440 OK. 594 00:23:00,000 --> 00:23:01,040 These are the food 595 00:23:01,040 --> 00:23:02,120 Ms. Tian likes. 596 00:23:02,120 --> 00:23:02,800 Have a try. 597 00:23:03,760 --> 00:23:06,080 We talked about you just now, 598 00:23:06,080 --> 00:23:07,280 saying how passionate 599 00:23:07,280 --> 00:23:08,440 and great you are. 600 00:23:09,000 --> 00:23:10,040 Look at you face! 601 00:23:10,040 --> 00:23:11,080 You really have good skin. 602 00:23:11,880 --> 00:23:13,120 It’s so white touched with red. 603 00:23:13,120 --> 00:23:15,680 You are so endearing. 604 00:23:16,600 --> 00:23:17,360 Then, I will start to eat. 605 00:23:17,400 --> 00:23:18,920 Have a try. Come on. 606 00:23:18,920 --> 00:23:19,360 Go ahead. 607 00:23:26,280 --> 00:23:26,920 What’s wrong? 608 00:23:27,200 --> 00:23:28,880 Don’t force yourself if you don’t like it. 609 00:23:28,920 --> 00:23:30,080 You can order other dishes. 610 00:23:30,480 --> 00:23:31,880 No. I like it. 611 00:23:32,000 --> 00:23:33,080 It’s delicious. 612 00:23:33,160 --> 00:23:34,280 It’s great you like it. 613 00:23:34,280 --> 00:23:35,560 Then have some more. 614 00:23:36,840 --> 00:23:38,680 Don’t just eat the balls. 615 00:23:38,720 --> 00:23:40,360 Have some shrimps. Come on. 616 00:23:42,520 --> 00:23:44,040 I… I need to use the toilet. 617 00:23:50,640 --> 00:23:51,720 What’s wrong? 618 00:23:58,400 --> 00:24:00,120 She wanted to give you a ride. 619 00:24:00,680 --> 00:24:02,040 Why did you refuse her? 620 00:24:06,760 --> 00:24:07,840 I’m asking you. 621 00:24:07,840 --> 00:24:09,160 What are you thinking about? 622 00:24:13,480 --> 00:24:14,320 I felt weird 623 00:24:14,320 --> 00:24:15,480 about you and Qin 624 00:24:15,480 --> 00:24:16,680 at the beginning. 625 00:24:17,480 --> 00:24:18,160 I always think that 626 00:24:18,160 --> 00:24:19,720 she is pestering you 627 00:24:19,720 --> 00:24:20,920 on purpose. 628 00:24:21,640 --> 00:24:22,400 What’s your relationship 629 00:24:22,400 --> 00:24:23,440 with her? 630 00:24:29,120 --> 00:24:29,920 You don’t want to tell me? 631 00:24:29,920 --> 00:24:31,040 OK. Alright. 632 00:24:31,840 --> 00:24:33,320 No, Ruhui. 633 00:24:33,560 --> 00:24:35,000 I’m not treating you 634 00:24:35,000 --> 00:24:35,760 as a stranger. 635 00:24:36,600 --> 00:24:37,440 But 636 00:24:37,760 --> 00:24:38,760 I really 637 00:24:38,760 --> 00:24:40,000 don’t know how to tell you. 638 00:24:40,320 --> 00:24:41,840 This kid has been bothering me 639 00:24:42,600 --> 00:24:44,200 a lot recently. 640 00:24:44,200 --> 00:24:44,960 You know? 641 00:24:46,320 --> 00:24:47,280 I’m so anxious. 642 00:24:49,400 --> 00:24:50,400 Are you free tonight? 643 00:24:51,040 --> 00:24:51,800 Yes. 644 00:24:52,320 --> 00:24:53,640 Then go to my home. 645 00:24:54,760 --> 00:24:55,800 You can know where my place is 646 00:24:55,880 --> 00:24:56,600 and in the future 647 00:24:56,600 --> 00:24:58,000 you can come to me for talks. 648 00:24:59,600 --> 00:25:00,240 OK. 649 00:25:00,480 --> 00:25:01,440 Let’s go. 650 00:25:01,920 --> 00:25:02,720 Come on. 651 00:25:28,120 --> 00:25:29,320 Are you here to accompany me 652 00:25:29,320 --> 00:25:30,520 or to play chess? 653 00:25:30,960 --> 00:25:32,360 Of course I’m here to accompany you. 654 00:25:32,520 --> 00:25:33,240 I have to accompany you 655 00:25:33,240 --> 00:25:34,080 however busy my job is. 656 00:25:34,080 --> 00:25:35,040 I can’t neglect you. 657 00:25:35,720 --> 00:25:37,120 This is how you accompany me? 658 00:25:41,880 --> 00:25:43,160 I’m talking to you! 659 00:25:43,720 --> 00:25:45,080 This is how you accompany me? 660 00:25:45,920 --> 00:25:47,040 Well, 661 00:25:47,480 --> 00:25:49,120 this is the unsolved game left 662 00:25:49,120 --> 00:25:50,600 after I played chess with your father last time. 663 00:25:50,840 --> 00:25:51,840 And we need to go to your home soon. 664 00:25:51,840 --> 00:25:52,760 I have to figure it out now. 665 00:25:52,760 --> 00:25:53,520 Or I will forget it. 666 00:25:54,720 --> 00:25:55,840 You had an appointment with my dad? 667 00:25:57,040 --> 00:25:58,400 When did you get his number? 668 00:25:59,440 --> 00:26:00,560 It’s easy 669 00:26:00,560 --> 00:26:01,200 for us men 670 00:26:01,200 --> 00:26:01,880 to build friendship. 671 00:26:03,360 --> 00:26:04,760 The key point is not my dad, 672 00:26:04,840 --> 00:26:06,080 but my mother. 673 00:26:06,240 --> 00:26:07,960 I should deal with them one by one. 674 00:26:07,960 --> 00:26:08,760 Don’t need to think too much. 675 00:26:09,360 --> 00:26:10,120 Your work is already so tiring. 676 00:26:10,120 --> 00:26:10,800 And you still have to think about 677 00:26:10,800 --> 00:26:11,800 how to play up to my parents. 678 00:26:12,000 --> 00:26:12,680 I feel tired for you. 679 00:26:13,120 --> 00:26:14,080 I’m OK. 680 00:26:14,080 --> 00:26:15,680 I’m the beneficiary anyway. 681 00:26:15,680 --> 00:26:16,200 Right? 682 00:26:19,640 --> 00:26:20,640 Look at you. 683 00:26:20,920 --> 00:26:22,000 You made me lose all my train of thought. 684 00:26:22,840 --> 00:26:23,640 Let me help you. 685 00:26:25,960 --> 00:26:26,880 Can you understand it? 686 00:26:27,080 --> 00:26:27,760 No. 687 00:26:27,880 --> 00:26:29,200 But I can mess it up. 688 00:26:34,960 --> 00:26:35,720 Behind your back? 689 00:26:36,800 --> 00:26:37,360 Ms. Tian, 690 00:26:37,600 --> 00:26:39,320 have some fruit. 691 00:26:39,320 --> 00:26:40,360 Thank you so much. 692 00:26:40,360 --> 00:26:40,920 Alright, you can go on. 693 00:26:41,440 --> 00:26:42,080 OK. 694 00:26:45,480 --> 00:26:46,440 They got married 695 00:26:46,640 --> 00:26:48,120 behind your back? 696 00:26:48,880 --> 00:26:50,600 Let’s skip it first. 697 00:26:50,600 --> 00:26:52,960 Now I’m wondering 698 00:26:52,960 --> 00:26:53,960 why they are 699 00:26:53,960 --> 00:26:55,320 in such a hurry 700 00:26:55,320 --> 00:26:56,520 to get married. 701 00:26:56,520 --> 00:26:58,120 Is there any secret? 702 00:26:58,840 --> 00:26:59,800 Do you remember 703 00:27:00,160 --> 00:27:01,520 that when we were on the trip, 704 00:27:01,520 --> 00:27:03,000 Qin Qing 705 00:27:03,000 --> 00:27:04,120 suddenly vomited? 706 00:27:04,120 --> 00:27:05,760 And when we had dinner just now, 707 00:27:05,760 --> 00:27:06,560 she was also like that. 708 00:27:10,440 --> 00:27:11,200 Is she pregnant? 709 00:27:11,560 --> 00:27:12,280 What do you think? 710 00:27:14,480 --> 00:27:15,720 What you said 711 00:27:16,000 --> 00:27:17,080 sounds reasonable. 712 00:27:17,080 --> 00:27:17,720 She seemed to 713 00:27:17,840 --> 00:27:20,160 have no appetite for food that day 714 00:27:20,160 --> 00:27:21,640 and feel queasy. 715 00:27:21,680 --> 00:27:23,520 She said there was a strange smell 716 00:27:23,520 --> 00:27:24,280 in that dish. 717 00:27:24,440 --> 00:27:25,440 Isn’t that what 718 00:27:25,440 --> 00:27:26,320 pregnancy feels like? 719 00:27:26,560 --> 00:27:27,880 I felt this way when I was pregnant 720 00:27:27,880 --> 00:27:28,920 with my daughter. 721 00:27:29,160 --> 00:27:30,480 You remind me that 722 00:27:30,520 --> 00:27:32,040 I was also like that when I was 723 00:27:32,040 --> 00:27:33,000 pregnant with my son. 724 00:27:33,640 --> 00:27:35,080 This makes sense. 725 00:27:35,480 --> 00:27:37,200 That’s why they wanted 726 00:27:37,400 --> 00:27:38,920 to get married secretly. 727 00:27:41,240 --> 00:27:42,880 No wonder my Yulin 728 00:27:42,880 --> 00:27:44,360 has been acting weird recently. 729 00:27:44,560 --> 00:27:45,560 He had never acted 730 00:27:45,560 --> 00:27:46,680 against me. 731 00:27:47,440 --> 00:27:48,400 That makes sense 732 00:27:48,680 --> 00:27:50,200 if it’s like this. 733 00:27:52,480 --> 00:27:54,400 But it seems to be wrong as well. 734 00:27:54,680 --> 00:27:55,040 Then 735 00:27:55,440 --> 00:27:56,280 why don’t they 736 00:27:56,280 --> 00:27:57,760 just tell me directly? 737 00:27:58,280 --> 00:27:59,720 Yes. Why don’t they 738 00:27:59,720 --> 00:28:00,560 tell you? 739 00:28:00,680 --> 00:28:01,200 Yes. Why? 740 00:28:01,920 --> 00:28:03,560 Is it because that 741 00:28:03,560 --> 00:28:05,080 you always make 742 00:28:05,360 --> 00:28:06,080 the decision 743 00:28:06,080 --> 00:28:07,360 of everything? 744 00:28:07,400 --> 00:28:09,960 Of course. I’m his mother. 745 00:28:10,000 --> 00:28:11,560 The more I do, 746 00:28:11,560 --> 00:28:13,200 the less troubles he will meet. 747 00:28:13,400 --> 00:28:13,840 That’s right. 748 00:28:13,840 --> 00:28:15,520 Parents always wish their kid 749 00:28:15,600 --> 00:28:17,280 to avoid troubles. 750 00:28:17,840 --> 00:28:19,440 But think about it. 751 00:28:19,640 --> 00:28:20,840 They appear to accept 752 00:28:20,840 --> 00:28:21,920 our care and thought 753 00:28:22,160 --> 00:28:23,440 for them 754 00:28:23,440 --> 00:28:24,360 on the surface, 755 00:28:24,520 --> 00:28:26,440 but they may not appreciate it. 756 00:28:27,000 --> 00:28:27,840 They think that 757 00:28:27,840 --> 00:28:29,280 we are being domineering. 758 00:28:29,400 --> 00:28:30,440 And when it lasts for a long time, 759 00:28:30,600 --> 00:28:31,360 they won’t be willing to 760 00:28:31,360 --> 00:28:32,120 communicate with us 761 00:28:32,120 --> 00:28:33,080 and don’t want to tell us 762 00:28:33,080 --> 00:28:34,000 anything. 763 00:28:36,760 --> 00:28:37,720 If 764 00:28:38,680 --> 00:28:40,320 they do tell you 765 00:28:40,440 --> 00:28:41,760 the truth, 766 00:28:42,920 --> 00:28:43,960 what will you do? 767 00:28:47,960 --> 00:28:49,600 I… I don’t know 768 00:28:49,600 --> 00:28:50,560 what to do. 769 00:29:05,000 --> 00:29:05,640 Mr. Su. 770 00:29:06,600 --> 00:29:07,040 Please have a seat. 771 00:29:12,720 --> 00:29:14,480 You have already known 772 00:29:14,800 --> 00:29:15,960 about Song Lin’s financing, right? 773 00:29:16,360 --> 00:29:17,840 Yes, I have known it. 774 00:29:18,840 --> 00:29:19,800 I think you must 775 00:29:19,800 --> 00:29:20,960 also have known that 776 00:29:21,600 --> 00:29:22,680 I recommended 777 00:29:22,680 --> 00:29:23,120 an app to Mr. Mo. 778 00:29:24,040 --> 00:29:26,280 Yes. I have known it. 779 00:29:28,040 --> 00:29:28,880 But don’t worry. 780 00:29:30,320 --> 00:29:31,400 I understand why you did that. 781 00:29:33,080 --> 00:29:34,240 I just want to tell you 782 00:29:34,800 --> 00:29:35,880 that there is no eternal friend 783 00:29:35,880 --> 00:29:36,400 or 784 00:29:36,720 --> 00:29:37,920 eternal enemy in business. 785 00:29:38,520 --> 00:29:40,000 Only eternal interests. 786 00:29:44,560 --> 00:29:45,120 I have tried the app 787 00:29:45,120 --> 00:29:46,560 of Song Lin’s company. 788 00:29:46,800 --> 00:29:47,520 It is 789 00:29:48,040 --> 00:29:49,120 better than ours. 790 00:29:49,920 --> 00:29:51,400 I have to admit it. 791 00:29:53,160 --> 00:29:54,080 Chuangpinnet 792 00:29:54,080 --> 00:29:55,360 is still under testing. 793 00:29:55,640 --> 00:29:56,320 I believe that 794 00:29:56,320 --> 00:29:57,360 we will be better in the future. 795 00:29:58,280 --> 00:29:58,920 I hope so. 796 00:30:02,160 --> 00:30:03,000 Dicomo shop 797 00:30:03,000 --> 00:30:04,240 is selling well online. 798 00:30:04,360 --> 00:30:05,120 It must have helped 799 00:30:05,120 --> 00:30:06,000 your custom line. 800 00:30:07,320 --> 00:30:08,840 Now the experience store business 801 00:30:08,840 --> 00:30:10,200 has been in full swing, 802 00:30:10,280 --> 00:30:12,240 I interviewed several designers. 803 00:30:12,280 --> 00:30:13,000 I plan to hire 804 00:30:13,000 --> 00:30:14,120 several designers and formats. 805 00:30:14,800 --> 00:30:15,480 That’s great. 806 00:30:16,160 --> 00:30:17,360 You’re already 807 00:30:17,360 --> 00:30:18,560 a famous and popular designer. 808 00:30:19,080 --> 00:30:19,840 I’m flattered. 809 00:30:20,600 --> 00:30:21,520 It’s just 810 00:30:21,520 --> 00:30:22,960 that the business is opened up now. 811 00:30:23,720 --> 00:30:25,080 Thanks to your help 812 00:30:25,240 --> 00:30:26,200 and my team. 813 00:30:26,760 --> 00:30:28,000 They really worked hard. 814 00:30:29,840 --> 00:30:30,960 Don’t say that 815 00:30:30,960 --> 00:30:31,880 and don’t be too humble. 816 00:30:32,200 --> 00:30:33,480 The customer only chose you. 817 00:30:33,520 --> 00:30:34,520 That shows everything. 818 00:30:35,040 --> 00:30:36,000 But you did grow 819 00:30:36,640 --> 00:30:37,600 a lot faster than 820 00:30:37,600 --> 00:30:38,240 I expected. 821 00:30:39,000 --> 00:30:39,880 What is 822 00:30:39,880 --> 00:30:41,000 your new plan? 823 00:30:41,880 --> 00:30:42,920 Next 824 00:30:43,080 --> 00:30:44,720 I want to design and organize 825 00:30:44,720 --> 00:30:46,360 some series with concepts and themes. 826 00:30:46,640 --> 00:30:47,520 And in the future 827 00:30:47,560 --> 00:30:48,720 I hope my work can also 828 00:30:48,760 --> 00:30:49,680 be exhibited. 829 00:30:49,880 --> 00:30:50,760 I’m looking forward to it. 830 00:30:51,080 --> 00:30:52,000 I believe that 831 00:30:52,280 --> 00:30:53,400 you won’t let me wait for too long. 832 00:30:55,360 --> 00:30:57,240 Ms. Li, I’m downstairs. 833 00:30:58,200 --> 00:30:59,480 Go upstairs then. 834 00:30:59,840 --> 00:31:01,240 But you haven’t told me 835 00:31:01,320 --> 00:31:02,280 why Ms. Tian asked me 836 00:31:02,280 --> 00:31:03,240 here all of a sudden. 837 00:31:04,120 --> 00:31:06,200 Look how timid you are. 838 00:31:06,560 --> 00:31:08,080 I’m making you 839 00:31:08,080 --> 00:31:08,760 a chance to 840 00:31:08,760 --> 00:31:09,880 get along with her. 841 00:31:10,160 --> 00:31:11,280 Be brave and go up. 842 00:31:11,320 --> 00:31:12,200 You know what? 843 00:31:12,200 --> 00:31:13,840 Your future mother-in-law is very lovely. 844 00:31:15,040 --> 00:31:16,680 Alright, I’m going now. 845 00:31:17,280 --> 00:31:18,480 Go ahead. 846 00:31:18,600 --> 00:31:19,240 Cheer up. 847 00:31:25,440 --> 00:31:27,440 What’s the matter that makes you so happy? 848 00:31:29,240 --> 00:31:30,120 It’s about Qing. 849 00:31:34,560 --> 00:31:35,920 I heard from Fang that 850 00:31:36,160 --> 00:31:37,160 Song has become 851 00:31:37,160 --> 00:31:38,160 your chess fellow? 852 00:31:39,160 --> 00:31:40,920 Song is really great 853 00:31:40,920 --> 00:31:41,960 at playing chess. 854 00:31:42,080 --> 00:31:42,760 Better than me. 855 00:31:43,200 --> 00:31:44,640 If he was not that busy, 856 00:31:44,640 --> 00:31:45,760 I would call him here 857 00:31:45,760 --> 00:31:46,680 to play with me every day. 858 00:31:49,480 --> 00:31:51,200 A game of chess 859 00:31:51,200 --> 00:31:52,200 bought you over? 860 00:31:53,360 --> 00:31:54,800 It’s not like that. 861 00:31:55,080 --> 00:31:56,960 The way you play chess 862 00:31:56,960 --> 00:31:58,280 can show your character. 863 00:31:58,560 --> 00:31:59,560 You can know 864 00:31:59,800 --> 00:32:00,880 how this person is 865 00:32:00,880 --> 00:32:02,880 by playing chess with him. 866 00:32:03,400 --> 00:32:05,000 It has a lot of knowledge in it. 867 00:32:05,200 --> 00:32:06,080 I remember 868 00:32:06,080 --> 00:32:07,320 you said you disagreed 869 00:32:07,320 --> 00:32:08,840 to their relationship before. 870 00:32:09,000 --> 00:32:10,000 You should admit that 871 00:32:10,000 --> 00:32:11,480 you were blind. 872 00:32:12,880 --> 00:32:14,440 Then I was not the only 873 00:32:14,440 --> 00:32:15,840 blind one. 874 00:32:15,840 --> 00:32:17,760 What do you mean by that? 875 00:32:17,760 --> 00:32:18,520 You… 876 00:32:18,520 --> 00:32:19,680 What did you say about me just now? 877 00:32:19,800 --> 00:32:20,440 I didn’t… 878 00:32:21,240 --> 00:32:22,560 You mean I was blind as well? 879 00:32:22,560 --> 00:32:23,680 I’ll go make dinner now. 880 00:32:24,080 --> 00:32:25,840 Look at you. 881 00:32:25,840 --> 00:32:26,400 You are getting 882 00:32:26,400 --> 00:32:27,920 bolder and bolder now. 883 00:32:33,760 --> 00:32:34,320 Coming! 884 00:32:38,000 --> 00:32:38,720 Ms. Tian. 885 00:32:39,000 --> 00:32:40,280 Come on. Come in now. 886 00:32:41,560 --> 00:32:43,400 Why bother to buy these things? 887 00:32:43,840 --> 00:32:45,160 They are just little gifts from me. 888 00:32:51,360 --> 00:32:53,040 I invited you here 889 00:32:53,160 --> 00:32:54,640 just to ask you… 890 00:32:56,960 --> 00:32:58,760 You have to observe carefully. 891 00:32:58,880 --> 00:32:59,800 Don’t ask directly. 892 00:33:00,240 --> 00:33:02,000 Or you will alert them. 893 00:33:03,520 --> 00:33:04,320 Ms. Tian, 894 00:33:07,680 --> 00:33:08,840 are you still angry? 895 00:33:10,120 --> 00:33:11,000 Well, 896 00:33:11,000 --> 00:33:12,800 I didn’t act appropriately yesterday 897 00:33:13,000 --> 00:33:14,680 and said something bad. 898 00:33:14,960 --> 00:33:16,480 Please don’t take it seriously. 899 00:33:17,120 --> 00:33:17,680 It’s OK. 900 00:33:17,800 --> 00:33:18,800 I’m already used to it. 901 00:33:21,120 --> 00:33:22,560 I mean 902 00:33:23,120 --> 00:33:25,080 you were right to be angry. 903 00:33:25,560 --> 00:33:26,400 Actually, 904 00:33:26,400 --> 00:33:28,120 you can say anything bad to me 905 00:33:28,280 --> 00:33:29,280 as long as you don’t 906 00:33:29,280 --> 00:33:29,880 blame Yulin. 907 00:33:30,760 --> 00:33:31,480 He has already 908 00:33:31,480 --> 00:33:33,240 apologized to me yesterday. 909 00:33:33,360 --> 00:33:35,160 He is my kid. It’s OK. 910 00:33:35,880 --> 00:33:36,680 That’s alright. 911 00:33:38,360 --> 00:33:39,320 Seems that you are doing housework. 912 00:33:39,320 --> 00:33:40,040 Let me help you. 913 00:33:40,040 --> 00:33:41,000 No, it’s OK. 914 00:33:41,200 --> 00:33:41,920 I can handle it. 915 00:33:42,400 --> 00:33:43,280 It’s OK. 916 00:33:43,280 --> 00:33:44,440 I can lose weight by doing it. 917 00:33:45,080 --> 00:33:45,920 How could you 918 00:33:45,920 --> 00:33:47,320 lose weight now? 919 00:33:47,640 --> 00:33:48,520 Just have a rest here. 920 00:33:48,520 --> 00:33:50,080 Are you going to wash the vegetables? 921 00:33:50,080 --> 00:33:50,960 Let me help you with it. 922 00:33:51,240 --> 00:33:52,400 No! 923 00:33:52,680 --> 00:33:53,480 You can’t touch 924 00:33:53,480 --> 00:33:54,960 cold water now. 925 00:33:54,960 --> 00:33:57,360 Just stay here and wait. 926 00:33:57,520 --> 00:33:58,880 You need to rest. 927 00:34:01,520 --> 00:34:02,960 I'm not used to you 928 00:34:03,640 --> 00:34:05,040 being so nice to me all of a sudden. 929 00:34:08,960 --> 00:34:10,400 I don’t think 930 00:34:10,400 --> 00:34:12,040 you look well today. 931 00:34:13,080 --> 00:34:13,880 Really? 932 00:34:14,960 --> 00:34:15,840 Maybe because I’m being 933 00:34:15,840 --> 00:34:16,480 tired these days. 934 00:34:18,520 --> 00:34:19,630 Have you been 935 00:34:19,630 --> 00:34:21,760 feeling sluggish 936 00:34:22,080 --> 00:34:24,080 or nauseated lately? 937 00:34:24,880 --> 00:34:25,880 I've thrown up a few times. 938 00:34:26,560 --> 00:34:27,400 You have? 939 00:34:27,840 --> 00:34:29,120 Then did you 940 00:34:29,120 --> 00:34:30,400 go to see a doctor? 941 00:34:30,480 --> 00:34:31,280 I did. 942 00:34:31,670 --> 00:34:34,000 The doctor said I just had too much stomach acid. 943 00:34:34,190 --> 00:34:35,190 I’m taking medicine now. 944 00:34:37,360 --> 00:34:38,520 Too much stomach acid? 945 00:34:39,520 --> 00:34:40,600 Are you sure? 946 00:34:41,150 --> 00:34:41,960 Yes. 947 00:34:43,360 --> 00:34:45,710 It’s OK. Please don’t worry. 948 00:34:54,800 --> 00:34:56,920 She said the vomiting was caused 949 00:34:56,920 --> 00:34:57,960 by acid reflux. 950 00:34:58,440 --> 00:34:59,720 Is that reliable? 951 00:35:01,560 --> 00:35:02,880 I can’t be sure about that. 952 00:35:03,880 --> 00:35:04,320 But 953 00:35:04,800 --> 00:35:06,520 why should she lie to you? 954 00:35:07,960 --> 00:35:09,320 I’m wondering 955 00:35:09,320 --> 00:35:10,360 if they don’t want 956 00:35:10,760 --> 00:35:12,360 to keep that baby. 957 00:35:12,480 --> 00:35:13,480 They can’t! 958 00:35:14,000 --> 00:35:15,560 The baby is innocent. 959 00:35:15,680 --> 00:35:17,280 It made no mistakes. 960 00:35:18,040 --> 00:35:18,680 That’s right. 961 00:35:18,960 --> 00:35:19,920 What if 962 00:35:19,920 --> 00:35:21,600 they get an abortion 963 00:35:21,680 --> 00:35:23,200 without telling me? 964 00:35:24,520 --> 00:35:26,160 That’s so irresponsible! 965 00:35:27,440 --> 00:35:28,120 Tian, 966 00:35:28,200 --> 00:35:30,160 I need to criticize you about this. 967 00:35:31,200 --> 00:35:32,760 You are chiefly to blame for this. 968 00:35:33,160 --> 00:35:34,640 You were 969 00:35:34,760 --> 00:35:36,640 so determined at that time 970 00:35:36,640 --> 00:35:38,160 to oppose their relationship. 971 00:35:38,200 --> 00:35:39,920 So Qin Qing might think that 972 00:35:39,960 --> 00:35:41,600 It was already so hard 973 00:35:41,600 --> 00:35:42,520 to get your permission, 974 00:35:42,520 --> 00:35:44,120 how could their life go on 975 00:35:44,120 --> 00:35:45,800 after they have a kid? 976 00:35:45,800 --> 00:35:47,040 Right? 977 00:35:51,160 --> 00:35:52,600 I’ll call her right now. 978 00:35:58,980 --> 00:36:02,100 [Registration] 979 00:35:59,160 --> 00:36:00,400 Hello, Ms. Tian. 980 00:36:00,440 --> 00:36:01,880 Gynecology, 2:00 p.m. 981 00:36:02,760 --> 00:36:03,560 Qin Qing. 982 00:36:03,560 --> 00:36:05,160 Don’t do anything stupid! 983 00:36:05,600 --> 00:36:07,280 Ms. Tian, what are you talking about? 984 00:36:08,200 --> 00:36:09,400 I got something urgent. 985 00:36:09,400 --> 00:36:10,480 Come to my home now. 986 00:36:10,760 --> 00:36:12,160 But I’m in the hospital. 987 00:36:12,400 --> 00:36:13,640 I just got the registration. 988 00:36:14,040 --> 00:36:15,920 No. Now, 989 00:36:15,920 --> 00:36:16,920 come to see me right away. 990 00:36:17,040 --> 00:36:17,840 Hurry up. 991 00:36:18,000 --> 00:36:18,520 OK. 992 00:36:19,720 --> 00:36:21,320 What? What’s wrong? 993 00:36:21,760 --> 00:36:23,840 Ruhui, I’m going home now. 994 00:36:23,840 --> 00:36:24,720 Bye. 995 00:36:24,720 --> 00:36:25,760 OK. OK. 996 00:36:25,760 --> 00:36:26,080 I need to be quick. 997 00:36:26,080 --> 00:36:27,200 Be careful on the way! 998 00:36:37,400 --> 00:36:38,000 Thank you. 999 00:36:38,280 --> 00:36:38,880 You’re welcome. 1000 00:36:42,360 --> 00:36:43,800 The number of registered users 1001 00:36:43,800 --> 00:36:44,200 has increased significantly. 1002 00:36:44,800 --> 00:36:45,440 Good job. 1003 00:36:54,600 --> 00:36:57,000 Chen, you look upset. 1004 00:36:57,200 --> 00:36:58,440 You failed to get the contract signed? 1005 00:36:59,760 --> 00:37:00,320 No. 1006 00:37:00,800 --> 00:37:02,080 Then why are you unhappy? 1007 00:37:05,160 --> 00:37:06,400 In order to compete with 1008 00:37:06,400 --> 00:37:07,040 Su Yushan, 1009 00:37:07,280 --> 00:37:08,560 Song added more chips. 1010 00:37:11,000 --> 00:37:11,760 He had no choice. 1011 00:37:11,880 --> 00:37:13,000 Both the two platforms 1012 00:37:13,000 --> 00:37:13,760 are influential. 1013 00:37:14,280 --> 00:37:15,920 Only when we get more resources 1014 00:37:15,920 --> 00:37:16,960 for promotion 1015 00:37:17,040 --> 00:37:18,320 can we achieve good results. 1016 00:37:19,640 --> 00:37:20,840 Let me tell you something happy. 1017 00:37:21,000 --> 00:37:22,200 The number of our registered users 1018 00:37:22,200 --> 00:37:23,440 is increasing significantly. 1019 00:37:24,400 --> 00:37:25,000 That’s great. 1020 00:37:26,040 --> 00:37:27,680 I hope we can surpass Baisai soon. 1021 00:37:33,040 --> 00:37:33,560 Hello, mom. 1022 00:37:36,040 --> 00:37:36,720 Now? 1023 00:37:38,760 --> 00:37:39,480 Honey, 1024 00:37:39,520 --> 00:37:40,880 it’s OK. Don’t be nervous. 1025 00:37:41,040 --> 00:37:42,440 You are making me nervous. 1026 00:37:51,000 --> 00:37:51,800 Ms. Tian. 1027 00:37:52,120 --> 00:37:52,920 You called us back 1028 00:37:52,920 --> 00:37:53,720 in such a hurry. 1029 00:37:54,040 --> 00:37:54,880 What's the matter? 1030 00:37:55,400 --> 00:37:56,080 Right, mom. 1031 00:37:56,240 --> 00:37:57,200 I still got a lot of work 1032 00:37:57,200 --> 00:37:58,400 to deal with in the company. 1033 00:37:58,520 --> 00:37:59,480 Just go ahead. 1034 00:38:01,160 --> 00:38:02,480 You two are in such a hurry 1035 00:38:02,480 --> 00:38:03,680 to get married. 1036 00:38:04,000 --> 00:38:05,200 It that because… 1037 00:38:06,040 --> 00:38:06,920 You got that? 1038 00:38:07,560 --> 00:38:08,160 Got that? 1039 00:38:10,040 --> 00:38:10,600 Are you OK? 1040 00:38:11,640 --> 00:38:12,480 Got what? 1041 00:38:14,160 --> 00:38:15,400 Come on. 1042 00:38:15,400 --> 00:38:16,400 Stop pretending. 1043 00:38:16,560 --> 00:38:19,040 Tell me the truth. Are you pregnant? 1044 00:38:19,520 --> 00:38:20,320 Pregnant? 1045 00:38:22,680 --> 00:38:23,560 Ms. Tian, 1046 00:38:23,560 --> 00:38:24,720 there must be some misunderstandings. 1047 00:38:25,360 --> 00:38:26,920 Because I always vomit, 1048 00:38:26,920 --> 00:38:27,440 you… 1049 00:38:28,760 --> 00:38:30,400 I just have an upset stomach. 1050 00:38:31,760 --> 00:38:32,680 Yulin, you tell me. 1051 00:38:40,000 --> 00:38:40,480 Yes. She is. 1052 00:38:41,200 --> 00:38:42,880 It’s such an important thing. 1053 00:38:42,880 --> 00:38:44,640 Why didn’t you tell me earlier? 1054 00:38:44,800 --> 00:38:45,960 I’m not! 1055 00:38:46,160 --> 00:38:46,600 Mom. 1056 00:38:48,320 --> 00:38:48,960 Qin Qing, 1057 00:38:49,600 --> 00:38:51,000 since mom has known it, 1058 00:38:51,360 --> 00:38:52,400 we should admit it now. 1059 00:38:54,280 --> 00:38:54,760 Mom, 1060 00:38:56,760 --> 00:38:58,080 Qin Qing is pregnant. 1061 00:39:01,080 --> 00:39:01,800 Alright. 1062 00:39:02,000 --> 00:39:03,320 He has admitted it. 1063 00:39:03,320 --> 00:39:04,760 Don’t bother to conceal it. 1064 00:39:06,720 --> 00:39:08,440 Ms. Tian, I’m really… 1065 00:39:08,440 --> 00:39:09,160 Actually, mom, 1066 00:39:10,360 --> 00:39:11,680 Qin Qing wanted 1067 00:39:11,680 --> 00:39:12,440 to tell you before. 1068 00:39:13,880 --> 00:39:14,720 But she thought that 1069 00:39:14,720 --> 00:39:15,760 you’d been opposing 1070 00:39:15,760 --> 00:39:16,440 our relationship. 1071 00:39:16,440 --> 00:39:18,040 What if this makes you 1072 00:39:18,120 --> 00:39:19,240 dislike her more? 1073 00:39:19,680 --> 00:39:20,720 So 1074 00:39:21,240 --> 00:39:22,360 I decided to get 1075 00:39:22,360 --> 00:39:23,720 the marriage certificate first 1076 00:39:24,120 --> 00:39:24,960 to give 1077 00:39:25,600 --> 00:39:26,920 Qin Qing the commitment, 1078 00:39:27,160 --> 00:39:28,480 and then come back to explain to you. 1079 00:39:29,120 --> 00:39:30,280 I didn’t expect it 1080 00:39:30,280 --> 00:39:31,520 to develop like this. 1081 00:39:32,320 --> 00:39:33,080 We don’t know 1082 00:39:33,080 --> 00:39:33,880 what to do now. 1083 00:39:34,000 --> 00:39:34,800 So 1084 00:39:34,960 --> 00:39:36,120 you want to give up 1085 00:39:36,120 --> 00:39:37,360 on the kid? 1086 00:39:37,400 --> 00:39:38,160 Do you have any 1087 00:39:38,160 --> 00:39:39,120 sense of responsibility? 1088 00:39:39,560 --> 00:39:41,920 Mom, we don’t want to give up on it. 1089 00:39:42,720 --> 00:39:44,440 But I can’t let Qin Qing 1090 00:39:44,440 --> 00:39:45,480 be an unmarried mother. 1091 00:39:45,880 --> 00:39:48,000 No one wants her to be an unmarried mother! 1092 00:39:48,120 --> 00:39:49,040 Am I 1093 00:39:49,040 --> 00:39:50,280 that unreasonable? 1094 00:39:50,640 --> 00:39:52,080 You mean 1095 00:39:52,520 --> 00:39:53,760 you allow us to get married? 1096 00:40:02,280 --> 00:40:04,000 I have told you 1097 00:40:04,200 --> 00:40:05,600 that I am not 1098 00:40:05,600 --> 00:40:07,240 an unreasonable parent. 1099 00:40:07,400 --> 00:40:08,600 You can communicate 1100 00:40:08,600 --> 00:40:09,680 and discuss with me 1101 00:40:09,680 --> 00:40:11,040 if anything happens. 1102 00:40:11,400 --> 00:40:12,720 You always doubt me. 1103 00:40:12,840 --> 00:40:13,920 So you got yourselves 1104 00:40:13,920 --> 00:40:15,320 into this unnecessary trouble. 1105 00:40:16,120 --> 00:40:16,880 Yes. Right. 1106 00:40:17,920 --> 00:40:18,840 See? 1107 00:40:19,200 --> 00:40:20,440 I told you my mom is the most reasonable. 1108 00:40:21,120 --> 00:40:21,680 Mom, 1109 00:40:22,720 --> 00:40:23,760 it’s our fault. 1110 00:40:24,600 --> 00:40:25,280 Alright. 1111 00:40:26,040 --> 00:40:28,040 Since everything is clear now, 1112 00:40:28,160 --> 00:40:29,400 I know what to do. 1113 00:40:31,120 --> 00:40:32,920 You just need to have enough rest 1114 00:40:33,080 --> 00:40:34,400 and don’t think too much. 1115 00:40:37,200 --> 00:40:39,160 Mom, rest assured. 1116 00:40:51,520 --> 00:40:52,560 Let go of me! 1117 00:40:53,640 --> 00:40:55,120 My mom has said yes. 1118 00:40:55,120 --> 00:40:55,880 Aren’t you happy? 1119 00:40:56,960 --> 00:40:58,280 Is it meaningful to be happy now? 1120 00:40:58,560 --> 00:40:59,320 I don’t have a baby 1121 00:40:59,320 --> 00:41:00,280 in my belly! 1122 00:41:00,800 --> 00:41:01,560 Your mom will 1123 00:41:01,560 --> 00:41:02,440 find it out soon! 1124 00:41:02,720 --> 00:41:03,320 What should 1125 00:41:03,320 --> 00:41:04,160 we do at that time? 1126 00:41:04,360 --> 00:41:06,040 Then let’s work it out 1127 00:41:06,040 --> 00:41:06,960 before she finds it out. 1128 00:41:08,520 --> 00:41:09,200 You think it’s easy 1129 00:41:09,200 --> 00:41:09,880 to get pregnant? 1130 00:41:10,640 --> 00:41:11,680 I work out every day. 1131 00:41:11,680 --> 00:41:12,600 I’m strong. 1132 00:41:12,600 --> 00:41:13,240 It’ll go well. 1133 00:41:13,560 --> 00:41:14,480 But I haven’t decided 1134 00:41:14,480 --> 00:41:15,600 to have a baby. 1135 00:41:16,520 --> 00:41:17,640 Then, what can we do now? 1136 00:41:17,960 --> 00:41:18,920 I have told that 1137 00:41:18,920 --> 00:41:19,920 to my mom. 1138 00:41:20,040 --> 00:41:21,280 It depends on you now. 1139 00:41:24,000 --> 00:41:24,840 Jerk. 1140 00:41:26,040 --> 00:41:27,240 I’m doing this 1141 00:41:27,240 --> 00:41:27,720 for our future. 1142 00:41:27,720 --> 00:41:28,320 Honey! 1143 00:41:45,960 --> 00:41:47,120 If I don't value 1144 00:41:47,120 --> 00:41:48,440 my relationship with Zuo Yulin, 1145 00:41:49,200 --> 00:41:50,840 why did I cause 1146 00:41:50,840 --> 00:41:51,800 so many troubles to myself? 1147 00:41:52,440 --> 00:41:54,040 We had thought about 1148 00:41:54,200 --> 00:41:55,440 our future. 1149 00:41:57,200 --> 00:41:58,440 We are not doing this on impulse 1150 00:41:58,520 --> 00:41:59,760 or for kidding. 1151 00:42:14,920 --> 00:42:19,840 ♫Maple leaves out of the window fall off♫ 1152 00:42:20,880 --> 00:42:26,000 ♫Your aroma does not linger♫ 1153 00:42:29,240 --> 00:42:34,400 ♫You are flushed in the photo album♫ 1154 00:42:35,000 --> 00:42:38,280 ♫redolent of our stories♫ 1155 00:42:38,600 --> 00:42:41,400 ♫and our tenderness♫ 1156 00:42:41,840 --> 00:42:45,520 ♫If our romance♫ 1157 00:42:45,920 --> 00:42:48,560 ♫had not been aborted♫ 1158 00:42:48,960 --> 00:42:50,160 ♫and if we hadn’t miss ♫ 1159 00:42:50,320 --> 00:42:55,720 ♫the passion we should have at the time♫ 1160 00:42:55,880 --> 00:42:58,040 ♫If we had learned ♫ 1161 00:42:58,160 --> 00:43:02,840 ♫not to say “I don’t understand you” easily♫ 1162 00:43:03,400 --> 00:43:09,800 ♫If you still love me, then why did we break up?♫ 1163 00:43:40,840 --> 00:43:45,400 ♫The trees bud in the rainy day♫ 1164 00:43:46,320 --> 00:43:51,720 ♫when the whole street is empty♫ 1165 00:43:54,680 --> 00:43:59,840 ♫The warm night bids farewell to the past♫ 1166 00:44:00,440 --> 00:44:03,560 ♫Sadness was etched in my heart♫ 1167 00:44:03,720 --> 00:44:06,560 ♫I was not firm♫ 1168 00:44:07,600 --> 00:44:10,840 ♫I still remember the ideal world we painted♫ 1169 00:44:11,440 --> 00:44:13,920 ♫in which lived you and me♫ 1170 00:44:14,360 --> 00:44:15,440 ♫What a pity that♫ 1171 00:44:15,560 --> 00:44:21,080 ♫our promises became empty talks♫ 1172 00:44:21,240 --> 00:44:23,360 ♫I still remember♫ 1173 00:44:24,080 --> 00:44:28,160 ♫the puzzles we wanted to solve♫ 1174 00:44:28,840 --> 00:44:33,800 ♫I still remember. I still love you. But why did we break up?♫ 1175 00:44:34,200 --> 00:44:37,320 ♫If you still love me♫ 1176 00:44:37,440 --> 00:44:42,400 ♫please remember every fragment of ours♫ 1177 00:44:42,680 --> 00:44:47,880 ♫Why do we need to admire others’ romance?♫ 1178 00:44:48,160 --> 00:44:51,480 ♫If you still miss me♫ 1179 00:44:52,080 --> 00:44:55,160 ♫don’t be as lonely as me♫ 1180 00:44:55,440 --> 00:44:58,040 ♫You have experienced love in earnest♫ 1181 00:44:58,480 --> 00:45:04,280 ♫Please remember love once landed on our world♫ 1182 00:45:08,120 --> 00:45:16,040 ♫If you still remember we were in love♫ 69173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.