Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available.]
2
00:00:11,180 --> 00:00:14,180
♫Sudden bursts of pulsation♫
3
00:00:16,340 --> 00:00:19,380
♫tug at my mood swings♫
4
00:00:21,980 --> 00:00:25,460
♫Tear off the awful hemline♫
5
00:00:25,980 --> 00:00:28,140
♫Everything will be fine♫
6
00:00:28,420 --> 00:00:30,340
♫Don’t mess things up♫
7
00:00:30,740 --> 00:00:33,740
♫Fortunes would not always smile on anyone♫
8
00:00:33,820 --> 00:00:36,580
♫Dark clouds are gathering on the horizon♫
9
00:00:36,700 --> 00:00:40,500
♫But it’s lucky we have a firm foothold♫
10
00:00:41,660 --> 00:00:44,500
♫Slings and arrows would not always
be hurled at anyone♫
11
00:00:44,660 --> 00:00:47,100
♫We will bask in the warmth of sunshine♫
12
00:00:47,140 --> 00:00:51,580
♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫
13
00:00:52,380 --> 00:00:54,340
♫It’s the best way Why♫
14
00:00:54,460 --> 00:00:57,620
♫Refuse to stop saying so sad?♫
15
00:00:57,620 --> 00:00:59,180
♫It’s the best way♫
16
00:00:59,220 --> 00:01:01,900
♫Bye Goodnight Sunset♫
17
00:01:03,100 --> 00:01:04,860
♫It’s the best way Why♫
18
00:01:05,260 --> 00:01:08,220
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
19
00:01:08,539 --> 00:01:11,060
♫Baby tell me why why why♫
20
00:01:11,100 --> 00:01:12,900
♫I’m here with you♫
21
00:01:13,700 --> 00:01:15,620
♫ It’s the best way why♫
22
00:01:15,940 --> 00:01:18,900
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
23
00:01:19,260 --> 00:01:21,820
♫Baby tell me why why why♫
24
00:01:21,820 --> 00:01:23,660
♫I’m here with you♫
25
00:01:30,020 --> 00:01:33,020
Episode 41
26
00:01:46,120 --> 00:01:47,479
Why again?
27
00:01:54,560 --> 00:01:55,759
I knew you would come.
28
00:01:56,240 --> 00:01:57,680
If I don’t come now,
29
00:01:57,840 --> 00:01:59,520
I won’t even have the strength
30
00:01:59,520 --> 00:02:00,000
to get up and eat.
31
00:02:05,720 --> 00:02:06,720
Stop watching.
32
00:02:06,960 --> 00:02:08,120
My mother went to a student's house
33
00:02:08,120 --> 00:02:09,120
for a home visit.
34
00:02:10,880 --> 00:02:12,440
What if she lied to you?
35
00:02:12,960 --> 00:02:14,040
No way.
36
00:02:15,440 --> 00:02:16,079
Come here.
37
00:02:17,680 --> 00:02:19,240
I haven’t seen you for days.
38
00:02:19,880 --> 00:02:21,680
Look at you. You lost weight.
39
00:02:21,960 --> 00:02:22,640
Haven’t you
40
00:02:22,640 --> 00:02:23,280
eaten well?
41
00:02:24,440 --> 00:02:26,200
I have been having
42
00:02:26,320 --> 00:02:27,320
acid reflux these days.
43
00:02:28,000 --> 00:02:29,200
Did you see a doctor?
44
00:02:29,440 --> 00:02:30,079
Yes.
45
00:02:31,240 --> 00:02:32,680
The doctor prescribed medicines
46
00:02:32,840 --> 00:02:34,160
for a week
47
00:02:34,640 --> 00:02:36,079
and I’ll go there again
48
00:02:36,360 --> 00:02:37,240
if it doesn’t help.
49
00:02:38,560 --> 00:02:39,560
What did the doctor say?
50
00:02:39,800 --> 00:02:40,840
What caused it?
51
00:02:42,120 --> 00:02:43,280
It’s not a big problem.
52
00:02:43,760 --> 00:02:44,960
Maybe the irregular diet.
53
00:02:45,040 --> 00:02:46,640
In addition, I was really tired
54
00:02:46,640 --> 00:02:47,760
some time ago and also had
55
00:02:48,240 --> 00:02:49,520
a lot of mental pressure.
56
00:02:52,480 --> 00:02:53,120
Honey,
57
00:02:54,440 --> 00:02:55,480
looks like my mother
58
00:02:55,640 --> 00:02:56,840
did give you a hell of a ride.
59
00:02:57,560 --> 00:02:58,400
I’m sorry.
60
00:03:00,920 --> 00:03:02,720
If it changes her mind about me,
61
00:03:03,560 --> 00:03:04,480
everything is fine.
62
00:03:05,200 --> 00:03:06,200
I’m just afraid that
63
00:03:07,200 --> 00:03:08,440
she will still be indifferent
64
00:03:09,600 --> 00:03:10,800
no matter how hard I try.
65
00:03:16,160 --> 00:03:16,920
Qin Qing,
66
00:03:17,800 --> 00:03:18,640
let’s get married.
67
00:03:20,880 --> 00:03:21,840
Get married.
68
00:03:23,480 --> 00:03:24,320
Have you decided?
69
00:03:26,360 --> 00:03:27,640
I have been thinking about this
70
00:03:27,720 --> 00:03:28,840
more than just days.
71
00:03:29,680 --> 00:03:31,160
It’s our own business
72
00:03:31,440 --> 00:03:33,360
to fall in love,
73
00:03:33,440 --> 00:03:34,720
get married and live together.
74
00:03:35,320 --> 00:03:36,960
I know it was hard for my mother to
75
00:03:36,960 --> 00:03:37,600
raise me.
76
00:03:37,840 --> 00:03:39,079
But she can’t decide everything
77
00:03:39,079 --> 00:03:40,440
for me.
78
00:03:41,120 --> 00:03:42,280
I don’t know why
79
00:03:42,280 --> 00:03:43,240
she has been so controlling
80
00:03:43,240 --> 00:03:44,360
to me recently.
81
00:03:44,400 --> 00:03:45,800
She didn’t use to be like this.
82
00:03:46,360 --> 00:03:46,840
I think
83
00:03:46,840 --> 00:03:48,040
I’m also to blame for this.
84
00:03:48,800 --> 00:03:50,000
I can’t just let her
85
00:03:50,000 --> 00:03:51,240
do everything at will.
86
00:03:51,480 --> 00:03:52,640
It’s not wrong for us
87
00:03:52,640 --> 00:03:53,120
to be together.
88
00:03:54,200 --> 00:03:54,880
And you have made
89
00:03:54,880 --> 00:03:55,760
so many efforts for me.
90
00:03:56,200 --> 00:03:58,040
You tried so hard.
91
00:03:59,480 --> 00:04:00,480
It’s time for me
92
00:04:00,680 --> 00:04:01,800
to do something.
93
00:04:07,320 --> 00:04:08,120
Do you agree?
94
00:04:10,760 --> 00:04:11,440
What do you think?
95
00:04:20,040 --> 00:04:20,950
Wait.
96
00:04:21,200 --> 00:04:22,560
A marriage has to be registered.
97
00:04:22,840 --> 00:04:23,960
Then let’s go to register it.
98
00:04:24,200 --> 00:04:25,600
But it needs household registers.
99
00:04:25,760 --> 00:04:26,840
Mine is here.
100
00:04:26,840 --> 00:04:27,760
Where is yours?
101
00:04:30,920 --> 00:04:31,880
This is a problem.
102
00:04:36,040 --> 00:04:37,159
Do you think
103
00:04:37,159 --> 00:04:38,400
I’m being impulsive?
104
00:04:39,280 --> 00:04:40,520
How lucky you are
105
00:04:40,520 --> 00:04:42,120
to meet someone who makes you
106
00:04:42,200 --> 00:04:43,400
want to get married right away.
107
00:04:44,080 --> 00:04:44,840
Do it.
108
00:04:45,280 --> 00:04:46,320
You have to do it sooner or later anyway.
109
00:04:47,280 --> 00:04:48,440
Do you really think so?
110
00:04:48,800 --> 00:04:49,520
Yes.
111
00:04:50,159 --> 00:04:51,280
But, have you decided
112
00:04:51,280 --> 00:04:51,880
how to deal with
113
00:04:51,880 --> 00:04:52,840
the aftermath?
114
00:04:53,360 --> 00:04:54,560
It’s not a small thing to
115
00:04:54,560 --> 00:04:55,880
act first and report afterwards.
116
00:04:56,240 --> 00:04:56,840
I also think
117
00:04:56,840 --> 00:04:58,480
it’s not alright to conceal it from Ms. Tian.
118
00:04:58,920 --> 00:04:59,880
But we really have no
119
00:04:59,880 --> 00:05:00,720
other choices.
120
00:05:01,480 --> 00:05:01,960
That’s right.
121
00:05:02,560 --> 00:05:03,640
But I think
122
00:05:03,800 --> 00:05:04,320
you can
123
00:05:04,320 --> 00:05:05,440
change from passive to active.
124
00:05:05,840 --> 00:05:06,640
And then you can
125
00:05:06,640 --> 00:05:07,760
remind Ms. Tian that
126
00:05:07,960 --> 00:05:09,080
everything is not
127
00:05:09,080 --> 00:05:10,040
under
128
00:05:10,040 --> 00:05:11,000
her control.
129
00:05:11,400 --> 00:05:12,480
Look at Nerd Three.
130
00:05:12,480 --> 00:05:13,240
He is an adult.
131
00:05:13,240 --> 00:05:14,400
He has his own judgment
132
00:05:14,400 --> 00:05:15,360
and power of decision.
133
00:05:15,360 --> 00:05:15,800
Right?
134
00:05:16,480 --> 00:05:17,840
Go. I’m on your side.
135
00:05:19,280 --> 00:05:20,560
It’s good to have you by my side.
136
00:05:20,840 --> 00:05:21,280
Then just
137
00:05:21,280 --> 00:05:22,200
wait for my good news.
138
00:05:22,920 --> 00:05:24,120
I didn’t expect you,
139
00:05:24,120 --> 00:05:25,040
a celibatarian,
140
00:05:25,040 --> 00:05:25,400
would get
141
00:05:25,400 --> 00:05:26,920
married before I do.
142
00:05:27,120 --> 00:05:28,120
I would never think
143
00:05:28,120 --> 00:05:29,480
about this if it’s in the past.
144
00:05:29,720 --> 00:05:31,040
I used to be a celibatarian because I didn’t
145
00:05:31,040 --> 00:05:31,960
meet someone I want to marry.
146
00:05:32,200 --> 00:05:33,320
Now it’s different.
147
00:05:33,840 --> 00:05:34,920
I will marry him no matter
148
00:05:34,920 --> 00:05:35,400
how many people want to stop me.
149
00:05:35,800 --> 00:05:36,560
Fine.
150
00:05:36,720 --> 00:05:37,960
You’ve met someone
151
00:05:37,960 --> 00:05:38,640
who makes you so brave
152
00:05:38,640 --> 00:05:40,000
at this age.
153
00:05:40,680 --> 00:05:41,640
Be happy!
154
00:05:41,880 --> 00:05:42,840
Same here.
155
00:05:43,360 --> 00:05:44,280
Congratulations, too.
156
00:05:44,800 --> 00:05:46,560
Alright. It’s late now.
157
00:05:46,840 --> 00:05:48,000
I’m so sleepy. Good night.
158
00:06:09,240 --> 00:06:10,720
Finish the milk.
159
00:06:12,360 --> 00:06:12,840
Mom.
160
00:06:13,520 --> 00:06:14,960
I’m no longer a kid.
161
00:06:16,680 --> 00:06:17,840
Don’t you go to work?
162
00:06:18,760 --> 00:06:20,280
Don’t you need to work today?
163
00:06:21,000 --> 00:06:21,520
I will.
164
00:06:21,520 --> 00:06:22,400
I can go later.
165
00:06:24,880 --> 00:06:25,800
Let me tell you.
166
00:06:25,840 --> 00:06:28,000
Don’t always eat outside.
167
00:06:28,200 --> 00:06:29,240
The food outside
168
00:06:29,240 --> 00:06:31,120
is not clean and has no nutrition.
169
00:06:31,320 --> 00:06:31,880
Understand?
170
00:06:32,400 --> 00:06:33,159
Yes, mom.
171
00:06:33,240 --> 00:06:34,040
Finish it.
172
00:06:38,159 --> 00:06:39,720
Mom, leave this to me.
173
00:06:40,440 --> 00:06:41,640
You can go to work now.
174
00:06:41,640 --> 00:06:42,600
Or you will be late.
175
00:06:43,040 --> 00:06:43,480
Don’t bother.
176
00:06:43,480 --> 00:06:43,760
You have been
177
00:06:43,760 --> 00:06:45,240
an Excellent Teacher for ten years.
178
00:06:45,240 --> 00:06:46,040
Don’t be late for work.
179
00:06:46,040 --> 00:06:47,080
Let me do the cleaning job.
180
00:06:47,880 --> 00:06:48,280
Mom.
181
00:06:49,000 --> 00:06:49,760
Hurry up.
182
00:06:50,000 --> 00:06:50,960
Go to work now.
183
00:06:52,040 --> 00:06:52,760
Why are you
184
00:06:52,760 --> 00:06:53,840
so diligent today?
185
00:06:53,840 --> 00:06:55,400
I’m always like this.
186
00:06:59,240 --> 00:07:00,200
Give me my bag.
187
00:07:00,360 --> 00:07:00,800
Bag.
188
00:07:04,960 --> 00:07:06,240
Alright. I’m going.
189
00:07:06,240 --> 00:07:06,600
OK, mom.
190
00:07:07,600 --> 00:07:08,560
Be careful!
191
00:07:43,980 --> 00:07:45,740
[Households Register]
192
00:07:50,960 --> 00:07:51,720
Hello, Xiaofei.
193
00:07:53,000 --> 00:07:53,680
What’s up?
194
00:07:53,980 --> 00:07:59,260
[Happy]
195
00:08:02,600 --> 00:08:04,160
Qin Qing, Zuo Yulin.
196
00:08:05,000 --> 00:08:06,640
Are Qin Qing and Zuo Yulin here?
197
00:08:06,640 --> 00:08:07,400
Here.
198
00:08:07,600 --> 00:08:09,120
I’m sorry. He is on the way.
199
00:08:09,120 --> 00:08:09,920
I’ll call him again.
200
00:08:10,400 --> 00:08:11,080
OK.
201
00:08:15,320 --> 00:08:17,040
Zhang Xu, Zhao Yafang.
202
00:08:19,480 --> 00:08:20,520
Why don’t you answer my call?
203
00:08:25,080 --> 00:08:26,960
Nerd Three, where are you?
204
00:08:26,960 --> 00:08:28,360
The Civil Affairs Bureau is getting off work.
205
00:08:28,600 --> 00:08:29,480
You didn’t even answer my calls.
206
00:08:30,560 --> 00:08:31,280
Hurry up.
207
00:08:37,080 --> 00:08:38,600
This is the problem that users
208
00:08:38,600 --> 00:08:39,480
are reporting the most.
209
00:08:40,360 --> 00:08:41,600
Has the cause been investigated?
210
00:08:42,120 --> 00:08:43,640
We have to wait
211
00:08:43,640 --> 00:08:44,640
until the end of the test
212
00:08:44,680 --> 00:08:45,880
to see what the overall results are.
213
00:08:46,560 --> 00:08:47,200
It seems that
214
00:08:47,200 --> 00:08:48,440
there are more problems than expected.
215
00:08:49,240 --> 00:08:50,720
And if it’s not resolved soon,
216
00:08:50,800 --> 00:08:52,400
user duration and registration
217
00:08:52,400 --> 00:08:53,400
will be affected.
218
00:08:54,520 --> 00:08:55,040
Yes.
219
00:09:00,240 --> 00:09:01,280
Do you have other things to do?
220
00:09:01,280 --> 00:09:02,400
You can leave first. I’ll be here.
221
00:09:02,680 --> 00:09:03,240
It’s OK.
222
00:09:04,040 --> 00:09:05,200
I’ll stay here until the end
223
00:09:05,200 --> 00:09:05,640
of the test.
224
00:09:07,280 --> 00:09:08,280
Are you sure?
225
00:09:10,200 --> 00:09:11,480
It’s OK. It’s almost finished anyway.
226
00:09:19,980 --> 00:09:25,020
[Household Register]
227
00:09:25,400 --> 00:09:27,200
Honey, just a minute.
228
00:09:27,480 --> 00:09:28,200
I’ll be there soon.
229
00:09:28,600 --> 00:09:29,560
You must not leave there.
230
00:09:30,840 --> 00:09:31,560
Excuse me.
231
00:09:31,560 --> 00:09:32,520
We’re going off work.
232
00:09:32,520 --> 00:09:33,680
Please come tomorrow.
233
00:09:34,320 --> 00:09:34,960
Thank you.
234
00:09:40,360 --> 00:09:41,080
Honey.
235
00:09:42,080 --> 00:09:42,920
Are they still on duty?
236
00:09:44,000 --> 00:09:44,760
What do you think?
237
00:09:47,400 --> 00:09:48,040
I managed to
238
00:09:48,040 --> 00:09:49,040
send my mom out,
239
00:09:49,080 --> 00:09:49,920
and looked for the household register
240
00:09:49,920 --> 00:09:50,600
at home for a long time.
241
00:09:51,040 --> 00:09:52,240
But there was an emergency in the company,
242
00:09:52,240 --> 00:09:53,320
so I went to deal with it.
243
00:09:53,560 --> 00:09:54,360
That’s why I’m late.
244
00:09:55,000 --> 00:09:55,600
It’s OK.
245
00:09:56,600 --> 00:09:57,200
Let’s go.
246
00:09:57,400 --> 00:09:58,480
Go where?
247
00:09:58,640 --> 00:09:59,640
They are off work.
248
00:10:00,120 --> 00:10:00,760
Let’s come another day.
249
00:10:01,200 --> 00:10:01,840
No.
250
00:10:02,120 --> 00:10:03,160
I can’t wait any longer.
251
00:10:06,840 --> 00:10:07,320
Sir.
252
00:10:07,400 --> 00:10:07,840
Hello.
253
00:10:07,840 --> 00:10:08,600
Could you please spare
254
00:10:08,600 --> 00:10:09,200
me a moment
255
00:10:09,280 --> 00:10:10,280
and help us get registered?
256
00:10:11,040 --> 00:10:11,680
I’m sorry.
257
00:10:11,680 --> 00:10:12,440
We are already off duty now.
258
00:10:12,440 --> 00:10:13,200
You can come tomorrow.
259
00:10:14,200 --> 00:10:15,440
I can’t wait till tomorrow.
260
00:10:18,320 --> 00:10:19,320
You got special circumstances?
261
00:10:22,640 --> 00:10:23,880
It’s so hard for us
262
00:10:23,880 --> 00:10:25,040
to be together.
263
00:10:25,680 --> 00:10:26,360
You don’t know
264
00:10:26,360 --> 00:10:27,120
how long I’ve been
265
00:10:27,120 --> 00:10:28,040
waiting for today.
266
00:10:29,520 --> 00:10:30,680
I really don’t know
267
00:10:31,320 --> 00:10:32,840
what will happen tomorrow.
268
00:10:33,360 --> 00:10:34,160
Please just do us a favor
269
00:10:34,480 --> 00:10:35,400
to do the registration.
270
00:10:36,720 --> 00:10:37,600
Sounds like
271
00:10:37,600 --> 00:10:38,880
you are the modern version
272
00:10:38,880 --> 00:10:39,960
of Xu Xian and White Snake.
273
00:10:40,280 --> 00:10:40,920
Shouldn’t there be a
274
00:10:40,920 --> 00:10:41,600
Fahai?
275
00:10:42,340 --> 00:10:42,860
[Household Register]
276
00:10:42,860 --> 00:10:44,820
[Mom]
277
00:10:45,840 --> 00:10:46,960
Look. “Fahai” is calling me.
278
00:10:47,800 --> 00:10:48,640
You should answer it.
279
00:10:49,200 --> 00:10:50,040
She will know sooner or later.
280
00:10:54,040 --> 00:10:54,600
Look.
281
00:10:54,840 --> 00:10:55,720
We have got our household registers
282
00:10:55,720 --> 00:10:56,320
here.
283
00:10:56,800 --> 00:10:57,240
Please…
284
00:10:57,480 --> 00:10:58,760
Your family doesn’t agree to this, right?
285
00:11:00,920 --> 00:11:01,400
Here it is.
286
00:11:01,920 --> 00:11:03,240
You can do the registration today.
287
00:11:03,320 --> 00:11:04,120
But I have to tell you
288
00:11:04,120 --> 00:11:04,800
clearly first.
289
00:11:05,560 --> 00:11:06,360
Marriage is an important thing
290
00:11:06,360 --> 00:11:07,200
about your life.
291
00:11:07,600 --> 00:11:08,600
It’s not a game.
292
00:11:09,080 --> 00:11:10,360
If you can’t get the blessings
293
00:11:10,360 --> 00:11:11,040
of your family,
294
00:11:11,280 --> 00:11:12,800
the way ahead will be hard for you.
295
00:11:13,960 --> 00:11:15,080
I have seen many couples
296
00:11:15,080 --> 00:11:16,080
like the two of you.
297
00:11:16,600 --> 00:11:17,080
You two
298
00:11:17,080 --> 00:11:18,160
have to think it over.
299
00:11:20,640 --> 00:11:21,480
Getting married is
300
00:11:21,480 --> 00:11:22,080
our own matter.
301
00:11:22,400 --> 00:11:23,360
We have decided.
302
00:11:24,000 --> 00:11:24,320
We’ll do it.
303
00:11:25,320 --> 00:11:27,280
Alright. It’s OK if you’ve decided.
304
00:11:32,180 --> 00:11:33,540
[Mom]
305
00:11:35,040 --> 00:11:36,760
Sorry. We won’t do the registration today.
306
00:11:37,480 --> 00:11:37,880
No?
307
00:11:37,880 --> 00:11:38,440
Qin Qing!
308
00:11:38,840 --> 00:11:39,360
Sir!
309
00:11:40,040 --> 00:11:40,520
Your household register.
310
00:11:41,520 --> 00:11:42,400
Thank you.
311
00:11:42,880 --> 00:11:43,520
Qin Qing!
312
00:11:49,120 --> 00:11:50,080
Zuo Yulin!
313
00:11:50,520 --> 00:11:52,040
You think you’ve grown up,
314
00:11:52,040 --> 00:11:52,760
right?
315
00:11:52,840 --> 00:11:54,240
You’re an adult?
316
00:11:57,160 --> 00:11:58,120
Let me tell you.
317
00:11:58,440 --> 00:12:00,160
If you dare to get married
318
00:12:00,160 --> 00:12:01,160
behind my back,
319
00:12:01,200 --> 00:12:01,960
you’re not
320
00:12:01,960 --> 00:12:03,480
allowed to come back home again!
321
00:12:03,480 --> 00:12:04,200
Understand?
322
00:12:10,760 --> 00:12:12,320
I'm so disappointed in you.
323
00:12:12,560 --> 00:12:13,880
So disappointed!
324
00:12:23,880 --> 00:12:24,680
Honey!
325
00:12:28,480 --> 00:12:29,840
Who don’t we do the registration now?
326
00:12:31,200 --> 00:12:32,240
That’s too furtive for us
327
00:12:32,240 --> 00:12:33,520
to get married like this.
328
00:12:33,960 --> 00:12:35,280
How could we do the registration
329
00:12:35,280 --> 00:12:35,960
secretly?
330
00:12:36,480 --> 00:12:37,520
I will feel guilty for both
331
00:12:37,840 --> 00:12:39,040
us and Ms. Tian.
332
00:12:39,880 --> 00:12:40,480
You know
333
00:12:40,480 --> 00:12:41,360
my mom well.
334
00:12:41,360 --> 00:12:42,480
It’s so hard to get her permission
335
00:12:42,480 --> 00:12:43,120
now.
336
00:12:43,640 --> 00:12:44,560
But we still can’t
337
00:12:44,560 --> 00:12:45,080
get married
338
00:12:45,080 --> 00:12:46,280
behind her back.
339
00:12:47,080 --> 00:12:48,600
The marriage certificate is only a paper.
340
00:12:49,040 --> 00:12:50,080
Our love
341
00:12:50,160 --> 00:12:50,640
doesn’t need
342
00:12:50,640 --> 00:12:51,640
a paper to prove.
343
00:12:52,480 --> 00:12:53,720
I think what’s more important is
344
00:12:54,160 --> 00:12:55,440
to get the blessings of our families.
345
00:12:57,640 --> 00:12:59,080
I’m afraid of losing you.
346
00:13:00,840 --> 00:13:02,120
No one can let us lose
347
00:13:02,120 --> 00:13:02,960
each other.
348
00:13:03,840 --> 00:13:04,520
But we have to
349
00:13:04,520 --> 00:13:05,720
be together aboveboard.
350
00:13:29,200 --> 00:13:31,400
Mom, you are home?
351
00:13:31,520 --> 00:13:32,880
Why didn’t you turn on the lights?
352
00:13:33,040 --> 00:13:33,880
Don’t call me mom.
353
00:13:40,360 --> 00:13:40,760
Mom.
354
00:13:41,440 --> 00:13:42,920
No wonder you tried
355
00:13:42,920 --> 00:13:44,600
so hard to send me away in the morning.
356
00:13:44,600 --> 00:13:46,080
I thought that my son
357
00:13:46,080 --> 00:13:47,480
was so sweet
358
00:13:47,480 --> 00:13:48,520
to me.
359
00:13:48,560 --> 00:13:49,680
It turns out that you wanted to
360
00:13:49,680 --> 00:13:51,360
find the register and get married secretly!
361
00:13:52,080 --> 00:13:53,240
Do you still regard me
362
00:13:53,240 --> 00:13:54,160
as your mother?
363
00:14:00,920 --> 00:14:01,400
Mom.
364
00:14:02,520 --> 00:14:03,160
It’s all my fault.
365
00:14:04,080 --> 00:14:05,120
But we didn’t get married.
366
00:14:06,720 --> 00:14:07,640
You didn’t?
367
00:14:09,600 --> 00:14:10,560
Stop lying again.
368
00:14:11,120 --> 00:14:12,480
Don’t make up stories.
369
00:14:12,560 --> 00:14:14,040
Don’t you know how many times
370
00:14:14,160 --> 00:14:16,160
you lied to me for that Qin Qing?
371
00:14:17,920 --> 00:14:18,800
Mom, we really didn’t do that.
372
00:14:20,000 --> 00:14:20,840
Qin Qing suddenly felt that
373
00:14:20,840 --> 00:14:22,000
it was not proper to do so.
374
00:14:22,280 --> 00:14:23,320
She would feel guilty
375
00:14:23,600 --> 00:14:24,400
to both you and herself.
376
00:14:24,920 --> 00:14:26,040
I don’t believe that
377
00:14:26,040 --> 00:14:27,360
she is that kind.
378
00:14:27,680 --> 00:14:29,120
Show me your certificate
379
00:14:29,160 --> 00:14:31,240
and let me appreciate it.
380
00:14:32,680 --> 00:14:34,560
Mom, where can I get you
381
00:14:34,560 --> 00:14:35,360
a certificate since
382
00:14:35,360 --> 00:14:36,080
I didn’t get married?
383
00:14:37,000 --> 00:14:38,200
Why don’t you believe me?
384
00:14:38,960 --> 00:14:40,800
I’m tired. I’m going to my room now.
385
00:14:48,880 --> 00:14:49,640
The household register is here.
386
00:14:51,400 --> 00:14:52,520
Good night.
387
00:15:15,200 --> 00:15:17,680
That’s the whole story.
388
00:15:21,120 --> 00:15:21,680
Why didn’t you
389
00:15:21,680 --> 00:15:22,800
discuss these things
390
00:15:22,800 --> 00:15:23,800
with me in advance
391
00:15:23,800 --> 00:15:25,400
before you did that?
392
00:15:26,800 --> 00:15:28,040
Ms. Tian knows it
393
00:15:28,040 --> 00:15:28,640
now, right?
394
00:15:32,080 --> 00:15:33,080
Zhou Fang, you know what?
395
00:15:33,240 --> 00:15:34,520
You’re to blame
396
00:15:34,520 --> 00:15:35,520
for half of this.
397
00:15:37,160 --> 00:15:37,760
I always wonder
398
00:15:37,760 --> 00:15:39,240
why you youngsters
399
00:15:39,240 --> 00:15:39,920
act
400
00:15:39,920 --> 00:15:41,960
so impulsively.
401
00:15:42,400 --> 00:15:43,600
The Three Nerd…
402
00:15:43,840 --> 00:15:44,560
Nerd Three.
403
00:15:45,520 --> 00:15:47,120
No matter what he is called,
404
00:15:47,240 --> 00:15:49,520
he is Ms. Tian’s son.
405
00:15:49,640 --> 00:15:50,880
He could argue with his mom.
406
00:15:50,880 --> 00:15:52,360
They are mother and son.
407
00:15:52,520 --> 00:15:53,760
But you’re different.
408
00:15:53,760 --> 00:15:55,240
Ms. Tian will think that
409
00:15:55,240 --> 00:15:57,040
you instigated…
410
00:15:57,040 --> 00:15:57,600
Nerd Three.
411
00:16:00,560 --> 00:16:01,280
Alright.
412
00:16:03,080 --> 00:16:04,680
You're getting more and more passive now.
413
00:16:04,880 --> 00:16:06,160
More passive!
414
00:16:08,960 --> 00:16:09,720
If I had known,
415
00:16:09,720 --> 00:16:10,680
I wouldn’t have agreed with him.
416
00:16:11,440 --> 00:16:12,800
I regret it now.
417
00:16:14,920 --> 00:16:16,400
Now you know to regret?
418
00:16:16,840 --> 00:16:18,560
Qing, let me tell you.
419
00:16:19,080 --> 00:16:20,240
I thought you were
420
00:16:20,240 --> 00:16:21,320
smart and
421
00:16:21,320 --> 00:16:22,400
clever before.
422
00:16:22,480 --> 00:16:24,240
How could you act without
423
00:16:24,240 --> 00:16:25,520
considering the consequences?
424
00:16:31,280 --> 00:16:33,000
Let me think about it.
425
00:16:34,160 --> 00:16:36,040
How can we break the ice?
426
00:17:02,360 --> 00:17:03,040
Got yourself burnt?
427
00:17:04,200 --> 00:17:04,720
I’m OK.
428
00:17:05,310 --> 00:17:05,829
Should I give you
429
00:17:05,829 --> 00:17:06,349
days off again?
430
00:17:07,920 --> 00:17:08,640
No, thanks.
431
00:17:09,349 --> 00:17:10,400
You’re not in a right mood.
432
00:17:14,680 --> 00:17:15,440
Be careful.
433
00:17:16,310 --> 00:17:16,829
Lin.
434
00:17:17,920 --> 00:17:18,680
How about I going outside
435
00:17:18,680 --> 00:17:19,349
to run business for you?
436
00:17:19,400 --> 00:17:20,349
Give me a break.
437
00:17:20,349 --> 00:17:21,240
Just stay here.
438
00:17:31,640 --> 00:17:32,480
Hello, Ms. Tian.
439
00:17:33,040 --> 00:17:33,960
Ms. Tian.
440
00:17:34,640 --> 00:17:36,280
Can you stop following me?
441
00:17:36,880 --> 00:17:37,760
Ms. Tian,
442
00:17:37,760 --> 00:17:39,160
please hear me out.
443
00:17:39,400 --> 00:17:40,400
I’m here
444
00:17:40,400 --> 00:17:41,000
to apologize.
445
00:17:41,360 --> 00:17:42,320
I’m sorry.
446
00:17:42,320 --> 00:17:44,400
It was also my fault yesterday.
447
00:17:44,560 --> 00:17:45,000
I…
448
00:17:45,120 --> 00:17:46,240
Also your fault?
449
00:17:46,720 --> 00:17:48,040
Sounds like
450
00:17:48,080 --> 00:17:49,880
you are trying to get away with it?
451
00:17:51,520 --> 00:17:53,440
Qin Qing, let me tell you.
452
00:17:53,920 --> 00:17:55,640
I used to have a better
453
00:17:55,640 --> 00:17:56,840
impression of you.
454
00:17:57,160 --> 00:17:58,000
I thought
455
00:17:58,360 --> 00:18:00,040
you have grown up
456
00:18:00,040 --> 00:18:00,880
and become mature.
457
00:18:01,040 --> 00:18:02,920
You know what you should do.
458
00:18:04,640 --> 00:18:06,360
What you did
459
00:18:06,680 --> 00:18:07,840
really
460
00:18:07,840 --> 00:18:09,400
made me moved in my mind.
461
00:18:10,240 --> 00:18:12,040
But I never expected that
462
00:18:12,080 --> 00:18:12,960
you made me
463
00:18:12,960 --> 00:18:15,160
feel disappointed again yesterday.
464
00:18:17,280 --> 00:18:17,920
Yes,
465
00:18:18,160 --> 00:18:19,520
it’s really like what you said.
466
00:18:20,400 --> 00:18:21,480
I don’t know you.
467
00:18:22,200 --> 00:18:23,560
I really don’t know you well.
468
00:18:24,200 --> 00:18:25,720
I didn’t expect you
469
00:18:25,720 --> 00:18:27,760
to play this trick with me.
470
00:18:28,720 --> 00:18:30,000
I’m sorry, Ms. Tian…
471
00:18:30,280 --> 00:18:31,600
No more explanation.
472
00:18:32,240 --> 00:18:34,080
Without the instigation of outsiders,
473
00:18:34,280 --> 00:18:35,680
Yulin would never have
474
00:18:35,680 --> 00:18:36,640
argued with me,
475
00:18:37,120 --> 00:18:39,200
let alone getting married
476
00:18:39,600 --> 00:18:41,200
behind my back.
477
00:18:42,040 --> 00:18:42,840
Ms. Tian!
478
00:18:48,320 --> 00:18:49,240
Finally everything
479
00:18:49,240 --> 00:18:50,000
is settled down after
480
00:18:50,000 --> 00:18:51,280
we signed the contract with Mo Yang.
481
00:18:53,360 --> 00:18:54,280
Right.
482
00:18:56,400 --> 00:18:56,920
Mr. Song.
483
00:18:59,280 --> 00:18:59,880
Mr. Su.
484
00:19:00,560 --> 00:19:01,240
It’s been a long time.
485
00:19:01,800 --> 00:19:02,280
Yes.
486
00:19:02,880 --> 00:19:03,840
I have registered a account
487
00:19:04,080 --> 00:19:05,080
of your app.
488
00:19:06,880 --> 00:19:07,720
How do you feel?
489
00:19:07,960 --> 00:19:09,000
Any advice?
490
00:19:09,440 --> 00:19:10,280
Please give us your suggestion.
491
00:19:11,200 --> 00:19:12,280
I don’t have any suggestion.
492
00:19:12,840 --> 00:19:13,480
I have to admit
493
00:19:13,840 --> 00:19:14,720
that your app
494
00:19:14,720 --> 00:19:16,160
is better than Chuangpinnet.
495
00:19:17,040 --> 00:19:17,760
But
496
00:19:18,120 --> 00:19:19,240
it also gives us
497
00:19:19,560 --> 00:19:20,520
a chance to improve.
498
00:19:22,840 --> 00:19:24,320
We’re glad that
499
00:19:25,200 --> 00:19:26,560
you can say that.
500
00:19:31,760 --> 00:19:33,160
But everything is just at the beginning.
501
00:19:33,840 --> 00:19:34,680
We still have a long way to go.
502
00:19:41,760 --> 00:19:43,360
He has a personal relationship with Mr. Mo.
503
00:19:43,720 --> 00:19:44,720
He must know that
504
00:19:44,720 --> 00:19:46,040
Zhou Fang helped us on this thing.
505
00:19:46,600 --> 00:19:47,720
I’m worried that
506
00:19:48,200 --> 00:19:49,280
he may make it hard for Zhou Fang
507
00:19:49,280 --> 00:19:50,280
because of this.
508
00:19:53,320 --> 00:19:54,160
No, he won’t.
509
00:19:54,360 --> 00:19:55,480
Zhou Fang is
510
00:19:55,480 --> 00:19:57,160
the talent that he needs urgently.
511
00:19:57,680 --> 00:19:58,200
He won’t do that.
512
00:19:59,640 --> 00:20:00,600
Then I’ll feel relieved.
513
00:20:01,080 --> 00:20:02,320
We made it through another level.
514
00:20:03,520 --> 00:20:04,400
Then next
515
00:20:04,560 --> 00:20:05,760
is the final level.
516
00:20:28,080 --> 00:20:28,600
Welcome.
517
00:20:28,840 --> 00:20:30,240
Where is table 2?
518
00:20:30,320 --> 00:20:30,720
That way.
519
00:20:32,520 --> 00:20:33,480
Here! Here!
520
00:20:33,480 --> 00:20:33,880
Ruhui.
521
00:20:34,920 --> 00:20:35,880
I’m sorry.
522
00:20:35,880 --> 00:20:37,600
My job in school made me late.
523
00:20:37,600 --> 00:20:38,720
It’s OK.
524
00:20:39,680 --> 00:20:40,480
Ruhui.
525
00:20:40,680 --> 00:20:43,360
I asked you out for dinner today,
526
00:20:44,600 --> 00:20:45,760
not for other things.
527
00:20:45,760 --> 00:20:47,000
I just want to thank you.
528
00:20:47,320 --> 00:20:48,680
The materials you gave me
529
00:20:48,720 --> 00:20:50,320
really helped me a lot!
530
00:20:50,560 --> 00:20:51,280
Really?
531
00:20:51,440 --> 00:20:53,520
It’s great that they helped.
532
00:20:53,520 --> 00:20:55,000
I’ll find you more later.
533
00:20:56,040 --> 00:20:57,400
That’s so kind of you.
534
00:20:57,720 --> 00:20:59,000
It’s OK.
535
00:21:09,040 --> 00:21:10,840
Ruhui, you got
536
00:21:11,440 --> 00:21:12,120
a lot of things
537
00:21:12,120 --> 00:21:13,560
that I should learn.
538
00:21:14,080 --> 00:21:14,880
Come on.
539
00:21:14,880 --> 00:21:16,080
What to learn?
540
00:21:16,080 --> 00:21:17,520
You have learned so many things.
541
00:21:18,880 --> 00:21:21,200
Then we can get together
542
00:21:21,200 --> 00:21:22,360
and have fun
543
00:21:22,360 --> 00:21:23,040
often in the future.
544
00:21:23,160 --> 00:21:25,800
Yes, of course!
545
00:21:26,760 --> 00:21:28,640
Look, Ruhui,
546
00:21:28,800 --> 00:21:31,720
we really hit it off.
547
00:21:29,780 --> 00:21:31,260
[Qin Qing Mrs. Zhou, I’m here.]
548
00:21:31,760 --> 00:21:33,960
We have the same taste of food
549
00:21:34,160 --> 00:21:35,720
and we talk very happily.
550
00:21:36,120 --> 00:21:37,320
When I first met you,
551
00:21:37,320 --> 00:21:37,880
I felt that
552
00:21:37,880 --> 00:21:39,240
we are like
553
00:21:39,520 --> 00:21:41,480
old friends.
554
00:21:41,480 --> 00:21:42,680
So did I. I also felt like that.
555
00:21:42,680 --> 00:21:43,240
I mean it.
556
00:21:43,240 --> 00:21:44,240
I’m not flattering you.
557
00:21:44,240 --> 00:21:45,320
It’s from the bottom of my heart.
558
00:21:45,320 --> 00:21:47,040
It’s also from the bottom of my heart.
559
00:21:47,640 --> 00:21:48,560
That’s so great.
560
00:21:48,560 --> 00:21:50,800
Is this near your school?
561
00:21:50,800 --> 00:21:52,040
Your school is nearby?
562
00:21:52,040 --> 00:21:52,480
Yes.
563
00:21:52,480 --> 00:21:53,320
It's a great environment here.
564
00:21:53,520 --> 00:21:54,120
Really?
565
00:21:55,040 --> 00:21:56,240
Look at the
566
00:21:56,240 --> 00:21:57,440
trees out there.
567
00:22:00,560 --> 00:22:01,400
Who is that?
568
00:22:01,400 --> 00:22:02,600
She looks so familiar.
569
00:22:03,320 --> 00:22:04,240
Look at her.
570
00:22:05,920 --> 00:22:07,160
Is she Qin?
571
00:22:10,640 --> 00:22:11,600
It’s really a coincidence.
572
00:22:11,600 --> 00:22:12,800
Why is she here?
573
00:22:13,200 --> 00:22:14,400
Why is this kid here?
574
00:22:23,480 --> 00:22:24,680
Qin Qing is really…
575
00:22:24,680 --> 00:22:26,000
When I was on the trip,
576
00:22:26,000 --> 00:22:27,440
I felt that she is so passionate.
577
00:22:27,440 --> 00:22:28,760
She is really a great kid.
578
00:22:28,760 --> 00:22:29,920
I like her a lot.
579
00:22:29,920 --> 00:22:30,640
This way!
580
00:22:34,440 --> 00:22:35,840
Ms. Li. Ms. Tian.
581
00:22:36,480 --> 00:22:37,640
Why are you here?
582
00:22:37,880 --> 00:22:39,760
I… I just passed by.
583
00:22:41,880 --> 00:22:43,040
Have you had dinner?
584
00:22:43,120 --> 00:22:43,920
Not yet.
585
00:22:44,080 --> 00:22:45,080
That’s great.
586
00:22:45,080 --> 00:22:47,160
Come on. Let’s eat together.
587
00:22:47,160 --> 00:22:47,960
Have a seat. Come here.
588
00:22:50,600 --> 00:22:51,160
Have a seat.
589
00:22:51,880 --> 00:22:53,000
Hurry up.
590
00:22:53,400 --> 00:22:54,160
Have a seat.
591
00:22:54,400 --> 00:22:55,280
Excuse me!
592
00:22:55,840 --> 00:22:57,600
Please bring us another setup.
593
00:22:57,880 --> 00:22:58,440
OK.
594
00:23:00,000 --> 00:23:01,040
These are the food
595
00:23:01,040 --> 00:23:02,120
Ms. Tian likes.
596
00:23:02,120 --> 00:23:02,800
Have a try.
597
00:23:03,760 --> 00:23:06,080
We talked about you just now,
598
00:23:06,080 --> 00:23:07,280
saying how passionate
599
00:23:07,280 --> 00:23:08,440
and great you are.
600
00:23:09,000 --> 00:23:10,040
Look at you face!
601
00:23:10,040 --> 00:23:11,080
You really have good skin.
602
00:23:11,880 --> 00:23:13,120
It’s so white touched with red.
603
00:23:13,120 --> 00:23:15,680
You are so endearing.
604
00:23:16,600 --> 00:23:17,360
Then, I will start to eat.
605
00:23:17,400 --> 00:23:18,920
Have a try. Come on.
606
00:23:18,920 --> 00:23:19,360
Go ahead.
607
00:23:26,280 --> 00:23:26,920
What’s wrong?
608
00:23:27,200 --> 00:23:28,880
Don’t force yourself if you don’t like it.
609
00:23:28,920 --> 00:23:30,080
You can order other dishes.
610
00:23:30,480 --> 00:23:31,880
No. I like it.
611
00:23:32,000 --> 00:23:33,080
It’s delicious.
612
00:23:33,160 --> 00:23:34,280
It’s great you like it.
613
00:23:34,280 --> 00:23:35,560
Then have some more.
614
00:23:36,840 --> 00:23:38,680
Don’t just eat the balls.
615
00:23:38,720 --> 00:23:40,360
Have some shrimps. Come on.
616
00:23:42,520 --> 00:23:44,040
I… I need to use the toilet.
617
00:23:50,640 --> 00:23:51,720
What’s wrong?
618
00:23:58,400 --> 00:24:00,120
She wanted to give you a ride.
619
00:24:00,680 --> 00:24:02,040
Why did you refuse her?
620
00:24:06,760 --> 00:24:07,840
I’m asking you.
621
00:24:07,840 --> 00:24:09,160
What are you thinking about?
622
00:24:13,480 --> 00:24:14,320
I felt weird
623
00:24:14,320 --> 00:24:15,480
about you and Qin
624
00:24:15,480 --> 00:24:16,680
at the beginning.
625
00:24:17,480 --> 00:24:18,160
I always think that
626
00:24:18,160 --> 00:24:19,720
she is pestering you
627
00:24:19,720 --> 00:24:20,920
on purpose.
628
00:24:21,640 --> 00:24:22,400
What’s your relationship
629
00:24:22,400 --> 00:24:23,440
with her?
630
00:24:29,120 --> 00:24:29,920
You don’t want to tell me?
631
00:24:29,920 --> 00:24:31,040
OK. Alright.
632
00:24:31,840 --> 00:24:33,320
No, Ruhui.
633
00:24:33,560 --> 00:24:35,000
I’m not treating you
634
00:24:35,000 --> 00:24:35,760
as a stranger.
635
00:24:36,600 --> 00:24:37,440
But
636
00:24:37,760 --> 00:24:38,760
I really
637
00:24:38,760 --> 00:24:40,000
don’t know how to tell you.
638
00:24:40,320 --> 00:24:41,840
This kid has been bothering me
639
00:24:42,600 --> 00:24:44,200
a lot recently.
640
00:24:44,200 --> 00:24:44,960
You know?
641
00:24:46,320 --> 00:24:47,280
I’m so anxious.
642
00:24:49,400 --> 00:24:50,400
Are you free tonight?
643
00:24:51,040 --> 00:24:51,800
Yes.
644
00:24:52,320 --> 00:24:53,640
Then go to my home.
645
00:24:54,760 --> 00:24:55,800
You can know where my place is
646
00:24:55,880 --> 00:24:56,600
and in the future
647
00:24:56,600 --> 00:24:58,000
you can come to me for talks.
648
00:24:59,600 --> 00:25:00,240
OK.
649
00:25:00,480 --> 00:25:01,440
Let’s go.
650
00:25:01,920 --> 00:25:02,720
Come on.
651
00:25:28,120 --> 00:25:29,320
Are you here to accompany me
652
00:25:29,320 --> 00:25:30,520
or to play chess?
653
00:25:30,960 --> 00:25:32,360
Of course I’m here to accompany you.
654
00:25:32,520 --> 00:25:33,240
I have to accompany you
655
00:25:33,240 --> 00:25:34,080
however busy my job is.
656
00:25:34,080 --> 00:25:35,040
I can’t neglect you.
657
00:25:35,720 --> 00:25:37,120
This is how you accompany me?
658
00:25:41,880 --> 00:25:43,160
I’m talking to you!
659
00:25:43,720 --> 00:25:45,080
This is how you accompany me?
660
00:25:45,920 --> 00:25:47,040
Well,
661
00:25:47,480 --> 00:25:49,120
this is the unsolved game left
662
00:25:49,120 --> 00:25:50,600
after I played chess with your father last time.
663
00:25:50,840 --> 00:25:51,840
And we need to go to your home soon.
664
00:25:51,840 --> 00:25:52,760
I have to figure it out now.
665
00:25:52,760 --> 00:25:53,520
Or I will forget it.
666
00:25:54,720 --> 00:25:55,840
You had an appointment with my dad?
667
00:25:57,040 --> 00:25:58,400
When did you get his number?
668
00:25:59,440 --> 00:26:00,560
It’s easy
669
00:26:00,560 --> 00:26:01,200
for us men
670
00:26:01,200 --> 00:26:01,880
to build friendship.
671
00:26:03,360 --> 00:26:04,760
The key point is not my dad,
672
00:26:04,840 --> 00:26:06,080
but my mother.
673
00:26:06,240 --> 00:26:07,960
I should deal with them one by one.
674
00:26:07,960 --> 00:26:08,760
Don’t need to think too much.
675
00:26:09,360 --> 00:26:10,120
Your work is already so tiring.
676
00:26:10,120 --> 00:26:10,800
And you still have to think about
677
00:26:10,800 --> 00:26:11,800
how to play up to my parents.
678
00:26:12,000 --> 00:26:12,680
I feel tired for you.
679
00:26:13,120 --> 00:26:14,080
I’m OK.
680
00:26:14,080 --> 00:26:15,680
I’m the beneficiary anyway.
681
00:26:15,680 --> 00:26:16,200
Right?
682
00:26:19,640 --> 00:26:20,640
Look at you.
683
00:26:20,920 --> 00:26:22,000
You made me lose all my train of thought.
684
00:26:22,840 --> 00:26:23,640
Let me help you.
685
00:26:25,960 --> 00:26:26,880
Can you understand it?
686
00:26:27,080 --> 00:26:27,760
No.
687
00:26:27,880 --> 00:26:29,200
But I can mess it up.
688
00:26:34,960 --> 00:26:35,720
Behind your back?
689
00:26:36,800 --> 00:26:37,360
Ms. Tian,
690
00:26:37,600 --> 00:26:39,320
have some fruit.
691
00:26:39,320 --> 00:26:40,360
Thank you so much.
692
00:26:40,360 --> 00:26:40,920
Alright, you can go on.
693
00:26:41,440 --> 00:26:42,080
OK.
694
00:26:45,480 --> 00:26:46,440
They got married
695
00:26:46,640 --> 00:26:48,120
behind your back?
696
00:26:48,880 --> 00:26:50,600
Let’s skip it first.
697
00:26:50,600 --> 00:26:52,960
Now I’m wondering
698
00:26:52,960 --> 00:26:53,960
why they are
699
00:26:53,960 --> 00:26:55,320
in such a hurry
700
00:26:55,320 --> 00:26:56,520
to get married.
701
00:26:56,520 --> 00:26:58,120
Is there any secret?
702
00:26:58,840 --> 00:26:59,800
Do you remember
703
00:27:00,160 --> 00:27:01,520
that when we were on the trip,
704
00:27:01,520 --> 00:27:03,000
Qin Qing
705
00:27:03,000 --> 00:27:04,120
suddenly vomited?
706
00:27:04,120 --> 00:27:05,760
And when we had dinner just now,
707
00:27:05,760 --> 00:27:06,560
she was also like that.
708
00:27:10,440 --> 00:27:11,200
Is she pregnant?
709
00:27:11,560 --> 00:27:12,280
What do you think?
710
00:27:14,480 --> 00:27:15,720
What you said
711
00:27:16,000 --> 00:27:17,080
sounds reasonable.
712
00:27:17,080 --> 00:27:17,720
She seemed to
713
00:27:17,840 --> 00:27:20,160
have no appetite for food that day
714
00:27:20,160 --> 00:27:21,640
and feel queasy.
715
00:27:21,680 --> 00:27:23,520
She said there was a strange smell
716
00:27:23,520 --> 00:27:24,280
in that dish.
717
00:27:24,440 --> 00:27:25,440
Isn’t that what
718
00:27:25,440 --> 00:27:26,320
pregnancy feels like?
719
00:27:26,560 --> 00:27:27,880
I felt this way when I was pregnant
720
00:27:27,880 --> 00:27:28,920
with my daughter.
721
00:27:29,160 --> 00:27:30,480
You remind me that
722
00:27:30,520 --> 00:27:32,040
I was also like that when I was
723
00:27:32,040 --> 00:27:33,000
pregnant with my son.
724
00:27:33,640 --> 00:27:35,080
This makes sense.
725
00:27:35,480 --> 00:27:37,200
That’s why they wanted
726
00:27:37,400 --> 00:27:38,920
to get married secretly.
727
00:27:41,240 --> 00:27:42,880
No wonder my Yulin
728
00:27:42,880 --> 00:27:44,360
has been acting weird recently.
729
00:27:44,560 --> 00:27:45,560
He had never acted
730
00:27:45,560 --> 00:27:46,680
against me.
731
00:27:47,440 --> 00:27:48,400
That makes sense
732
00:27:48,680 --> 00:27:50,200
if it’s like this.
733
00:27:52,480 --> 00:27:54,400
But it seems to be wrong as well.
734
00:27:54,680 --> 00:27:55,040
Then
735
00:27:55,440 --> 00:27:56,280
why don’t they
736
00:27:56,280 --> 00:27:57,760
just tell me directly?
737
00:27:58,280 --> 00:27:59,720
Yes. Why don’t they
738
00:27:59,720 --> 00:28:00,560
tell you?
739
00:28:00,680 --> 00:28:01,200
Yes. Why?
740
00:28:01,920 --> 00:28:03,560
Is it because that
741
00:28:03,560 --> 00:28:05,080
you always make
742
00:28:05,360 --> 00:28:06,080
the decision
743
00:28:06,080 --> 00:28:07,360
of everything?
744
00:28:07,400 --> 00:28:09,960
Of course. I’m his mother.
745
00:28:10,000 --> 00:28:11,560
The more I do,
746
00:28:11,560 --> 00:28:13,200
the less troubles he will meet.
747
00:28:13,400 --> 00:28:13,840
That’s right.
748
00:28:13,840 --> 00:28:15,520
Parents always wish their kid
749
00:28:15,600 --> 00:28:17,280
to avoid troubles.
750
00:28:17,840 --> 00:28:19,440
But think about it.
751
00:28:19,640 --> 00:28:20,840
They appear to accept
752
00:28:20,840 --> 00:28:21,920
our care and thought
753
00:28:22,160 --> 00:28:23,440
for them
754
00:28:23,440 --> 00:28:24,360
on the surface,
755
00:28:24,520 --> 00:28:26,440
but they may not appreciate it.
756
00:28:27,000 --> 00:28:27,840
They think that
757
00:28:27,840 --> 00:28:29,280
we are being domineering.
758
00:28:29,400 --> 00:28:30,440
And when it lasts for a long time,
759
00:28:30,600 --> 00:28:31,360
they won’t be willing to
760
00:28:31,360 --> 00:28:32,120
communicate with us
761
00:28:32,120 --> 00:28:33,080
and don’t want to tell us
762
00:28:33,080 --> 00:28:34,000
anything.
763
00:28:36,760 --> 00:28:37,720
If
764
00:28:38,680 --> 00:28:40,320
they do tell you
765
00:28:40,440 --> 00:28:41,760
the truth,
766
00:28:42,920 --> 00:28:43,960
what will you do?
767
00:28:47,960 --> 00:28:49,600
I… I don’t know
768
00:28:49,600 --> 00:28:50,560
what to do.
769
00:29:05,000 --> 00:29:05,640
Mr. Su.
770
00:29:06,600 --> 00:29:07,040
Please have a seat.
771
00:29:12,720 --> 00:29:14,480
You have already known
772
00:29:14,800 --> 00:29:15,960
about Song Lin’s financing, right?
773
00:29:16,360 --> 00:29:17,840
Yes, I have known it.
774
00:29:18,840 --> 00:29:19,800
I think you must
775
00:29:19,800 --> 00:29:20,960
also have known that
776
00:29:21,600 --> 00:29:22,680
I recommended
777
00:29:22,680 --> 00:29:23,120
an app to Mr. Mo.
778
00:29:24,040 --> 00:29:26,280
Yes. I have known it.
779
00:29:28,040 --> 00:29:28,880
But don’t worry.
780
00:29:30,320 --> 00:29:31,400
I understand why you did that.
781
00:29:33,080 --> 00:29:34,240
I just want to tell you
782
00:29:34,800 --> 00:29:35,880
that there is no eternal friend
783
00:29:35,880 --> 00:29:36,400
or
784
00:29:36,720 --> 00:29:37,920
eternal enemy in business.
785
00:29:38,520 --> 00:29:40,000
Only eternal interests.
786
00:29:44,560 --> 00:29:45,120
I have tried the app
787
00:29:45,120 --> 00:29:46,560
of Song Lin’s company.
788
00:29:46,800 --> 00:29:47,520
It is
789
00:29:48,040 --> 00:29:49,120
better than ours.
790
00:29:49,920 --> 00:29:51,400
I have to admit it.
791
00:29:53,160 --> 00:29:54,080
Chuangpinnet
792
00:29:54,080 --> 00:29:55,360
is still under testing.
793
00:29:55,640 --> 00:29:56,320
I believe that
794
00:29:56,320 --> 00:29:57,360
we will be better in the future.
795
00:29:58,280 --> 00:29:58,920
I hope so.
796
00:30:02,160 --> 00:30:03,000
Dicomo shop
797
00:30:03,000 --> 00:30:04,240
is selling well online.
798
00:30:04,360 --> 00:30:05,120
It must have helped
799
00:30:05,120 --> 00:30:06,000
your custom line.
800
00:30:07,320 --> 00:30:08,840
Now the experience store business
801
00:30:08,840 --> 00:30:10,200
has been in full swing,
802
00:30:10,280 --> 00:30:12,240
I interviewed several designers.
803
00:30:12,280 --> 00:30:13,000
I plan to hire
804
00:30:13,000 --> 00:30:14,120
several designers and formats.
805
00:30:14,800 --> 00:30:15,480
That’s great.
806
00:30:16,160 --> 00:30:17,360
You’re already
807
00:30:17,360 --> 00:30:18,560
a famous and popular designer.
808
00:30:19,080 --> 00:30:19,840
I’m flattered.
809
00:30:20,600 --> 00:30:21,520
It’s just
810
00:30:21,520 --> 00:30:22,960
that the business is opened up now.
811
00:30:23,720 --> 00:30:25,080
Thanks to your help
812
00:30:25,240 --> 00:30:26,200
and my team.
813
00:30:26,760 --> 00:30:28,000
They really worked hard.
814
00:30:29,840 --> 00:30:30,960
Don’t say that
815
00:30:30,960 --> 00:30:31,880
and don’t be too humble.
816
00:30:32,200 --> 00:30:33,480
The customer only chose you.
817
00:30:33,520 --> 00:30:34,520
That shows everything.
818
00:30:35,040 --> 00:30:36,000
But you did grow
819
00:30:36,640 --> 00:30:37,600
a lot faster than
820
00:30:37,600 --> 00:30:38,240
I expected.
821
00:30:39,000 --> 00:30:39,880
What is
822
00:30:39,880 --> 00:30:41,000
your new plan?
823
00:30:41,880 --> 00:30:42,920
Next
824
00:30:43,080 --> 00:30:44,720
I want to design and organize
825
00:30:44,720 --> 00:30:46,360
some series with concepts and themes.
826
00:30:46,640 --> 00:30:47,520
And in the future
827
00:30:47,560 --> 00:30:48,720
I hope my work can also
828
00:30:48,760 --> 00:30:49,680
be exhibited.
829
00:30:49,880 --> 00:30:50,760
I’m looking forward to it.
830
00:30:51,080 --> 00:30:52,000
I believe that
831
00:30:52,280 --> 00:30:53,400
you won’t let me wait for too long.
832
00:30:55,360 --> 00:30:57,240
Ms. Li, I’m downstairs.
833
00:30:58,200 --> 00:30:59,480
Go upstairs then.
834
00:30:59,840 --> 00:31:01,240
But you haven’t told me
835
00:31:01,320 --> 00:31:02,280
why Ms. Tian asked me
836
00:31:02,280 --> 00:31:03,240
here all of a sudden.
837
00:31:04,120 --> 00:31:06,200
Look how timid you are.
838
00:31:06,560 --> 00:31:08,080
I’m making you
839
00:31:08,080 --> 00:31:08,760
a chance to
840
00:31:08,760 --> 00:31:09,880
get along with her.
841
00:31:10,160 --> 00:31:11,280
Be brave and go up.
842
00:31:11,320 --> 00:31:12,200
You know what?
843
00:31:12,200 --> 00:31:13,840
Your future mother-in-law is very lovely.
844
00:31:15,040 --> 00:31:16,680
Alright, I’m going now.
845
00:31:17,280 --> 00:31:18,480
Go ahead.
846
00:31:18,600 --> 00:31:19,240
Cheer up.
847
00:31:25,440 --> 00:31:27,440
What’s the matter that makes you so happy?
848
00:31:29,240 --> 00:31:30,120
It’s about Qing.
849
00:31:34,560 --> 00:31:35,920
I heard from Fang that
850
00:31:36,160 --> 00:31:37,160
Song has become
851
00:31:37,160 --> 00:31:38,160
your chess fellow?
852
00:31:39,160 --> 00:31:40,920
Song is really great
853
00:31:40,920 --> 00:31:41,960
at playing chess.
854
00:31:42,080 --> 00:31:42,760
Better than me.
855
00:31:43,200 --> 00:31:44,640
If he was not that busy,
856
00:31:44,640 --> 00:31:45,760
I would call him here
857
00:31:45,760 --> 00:31:46,680
to play with me every day.
858
00:31:49,480 --> 00:31:51,200
A game of chess
859
00:31:51,200 --> 00:31:52,200
bought you over?
860
00:31:53,360 --> 00:31:54,800
It’s not like that.
861
00:31:55,080 --> 00:31:56,960
The way you play chess
862
00:31:56,960 --> 00:31:58,280
can show your character.
863
00:31:58,560 --> 00:31:59,560
You can know
864
00:31:59,800 --> 00:32:00,880
how this person is
865
00:32:00,880 --> 00:32:02,880
by playing chess with him.
866
00:32:03,400 --> 00:32:05,000
It has a lot of knowledge in it.
867
00:32:05,200 --> 00:32:06,080
I remember
868
00:32:06,080 --> 00:32:07,320
you said you disagreed
869
00:32:07,320 --> 00:32:08,840
to their relationship before.
870
00:32:09,000 --> 00:32:10,000
You should admit that
871
00:32:10,000 --> 00:32:11,480
you were blind.
872
00:32:12,880 --> 00:32:14,440
Then I was not the only
873
00:32:14,440 --> 00:32:15,840
blind one.
874
00:32:15,840 --> 00:32:17,760
What do you mean by that?
875
00:32:17,760 --> 00:32:18,520
You…
876
00:32:18,520 --> 00:32:19,680
What did you say about me just now?
877
00:32:19,800 --> 00:32:20,440
I didn’t…
878
00:32:21,240 --> 00:32:22,560
You mean I was blind as well?
879
00:32:22,560 --> 00:32:23,680
I’ll go make dinner now.
880
00:32:24,080 --> 00:32:25,840
Look at you.
881
00:32:25,840 --> 00:32:26,400
You are getting
882
00:32:26,400 --> 00:32:27,920
bolder and bolder now.
883
00:32:33,760 --> 00:32:34,320
Coming!
884
00:32:38,000 --> 00:32:38,720
Ms. Tian.
885
00:32:39,000 --> 00:32:40,280
Come on. Come in now.
886
00:32:41,560 --> 00:32:43,400
Why bother to buy these things?
887
00:32:43,840 --> 00:32:45,160
They are just little gifts from me.
888
00:32:51,360 --> 00:32:53,040
I invited you here
889
00:32:53,160 --> 00:32:54,640
just to ask you…
890
00:32:56,960 --> 00:32:58,760
You have to observe carefully.
891
00:32:58,880 --> 00:32:59,800
Don’t ask directly.
892
00:33:00,240 --> 00:33:02,000
Or you will alert them.
893
00:33:03,520 --> 00:33:04,320
Ms. Tian,
894
00:33:07,680 --> 00:33:08,840
are you still angry?
895
00:33:10,120 --> 00:33:11,000
Well,
896
00:33:11,000 --> 00:33:12,800
I didn’t act appropriately yesterday
897
00:33:13,000 --> 00:33:14,680
and said something bad.
898
00:33:14,960 --> 00:33:16,480
Please don’t take it seriously.
899
00:33:17,120 --> 00:33:17,680
It’s OK.
900
00:33:17,800 --> 00:33:18,800
I’m already used to it.
901
00:33:21,120 --> 00:33:22,560
I mean
902
00:33:23,120 --> 00:33:25,080
you were right to be angry.
903
00:33:25,560 --> 00:33:26,400
Actually,
904
00:33:26,400 --> 00:33:28,120
you can say anything bad to me
905
00:33:28,280 --> 00:33:29,280
as long as you don’t
906
00:33:29,280 --> 00:33:29,880
blame Yulin.
907
00:33:30,760 --> 00:33:31,480
He has already
908
00:33:31,480 --> 00:33:33,240
apologized to me yesterday.
909
00:33:33,360 --> 00:33:35,160
He is my kid. It’s OK.
910
00:33:35,880 --> 00:33:36,680
That’s alright.
911
00:33:38,360 --> 00:33:39,320
Seems that you are doing housework.
912
00:33:39,320 --> 00:33:40,040
Let me help you.
913
00:33:40,040 --> 00:33:41,000
No, it’s OK.
914
00:33:41,200 --> 00:33:41,920
I can handle it.
915
00:33:42,400 --> 00:33:43,280
It’s OK.
916
00:33:43,280 --> 00:33:44,440
I can lose weight by doing it.
917
00:33:45,080 --> 00:33:45,920
How could you
918
00:33:45,920 --> 00:33:47,320
lose weight now?
919
00:33:47,640 --> 00:33:48,520
Just have a rest here.
920
00:33:48,520 --> 00:33:50,080
Are you going to wash the vegetables?
921
00:33:50,080 --> 00:33:50,960
Let me help you with it.
922
00:33:51,240 --> 00:33:52,400
No!
923
00:33:52,680 --> 00:33:53,480
You can’t touch
924
00:33:53,480 --> 00:33:54,960
cold water now.
925
00:33:54,960 --> 00:33:57,360
Just stay here and wait.
926
00:33:57,520 --> 00:33:58,880
You need to rest.
927
00:34:01,520 --> 00:34:02,960
I'm not used to you
928
00:34:03,640 --> 00:34:05,040
being so nice to me all of a sudden.
929
00:34:08,960 --> 00:34:10,400
I don’t think
930
00:34:10,400 --> 00:34:12,040
you look well today.
931
00:34:13,080 --> 00:34:13,880
Really?
932
00:34:14,960 --> 00:34:15,840
Maybe because I’m being
933
00:34:15,840 --> 00:34:16,480
tired these days.
934
00:34:18,520 --> 00:34:19,630
Have you been
935
00:34:19,630 --> 00:34:21,760
feeling sluggish
936
00:34:22,080 --> 00:34:24,080
or nauseated lately?
937
00:34:24,880 --> 00:34:25,880
I've thrown up a few times.
938
00:34:26,560 --> 00:34:27,400
You have?
939
00:34:27,840 --> 00:34:29,120
Then did you
940
00:34:29,120 --> 00:34:30,400
go to see a doctor?
941
00:34:30,480 --> 00:34:31,280
I did.
942
00:34:31,670 --> 00:34:34,000
The doctor said I just had too much stomach acid.
943
00:34:34,190 --> 00:34:35,190
I’m taking medicine now.
944
00:34:37,360 --> 00:34:38,520
Too much stomach acid?
945
00:34:39,520 --> 00:34:40,600
Are you sure?
946
00:34:41,150 --> 00:34:41,960
Yes.
947
00:34:43,360 --> 00:34:45,710
It’s OK. Please don’t worry.
948
00:34:54,800 --> 00:34:56,920
She said the vomiting was caused
949
00:34:56,920 --> 00:34:57,960
by acid reflux.
950
00:34:58,440 --> 00:34:59,720
Is that reliable?
951
00:35:01,560 --> 00:35:02,880
I can’t be sure about that.
952
00:35:03,880 --> 00:35:04,320
But
953
00:35:04,800 --> 00:35:06,520
why should she lie to you?
954
00:35:07,960 --> 00:35:09,320
I’m wondering
955
00:35:09,320 --> 00:35:10,360
if they don’t want
956
00:35:10,760 --> 00:35:12,360
to keep that baby.
957
00:35:12,480 --> 00:35:13,480
They can’t!
958
00:35:14,000 --> 00:35:15,560
The baby is innocent.
959
00:35:15,680 --> 00:35:17,280
It made no mistakes.
960
00:35:18,040 --> 00:35:18,680
That’s right.
961
00:35:18,960 --> 00:35:19,920
What if
962
00:35:19,920 --> 00:35:21,600
they get an abortion
963
00:35:21,680 --> 00:35:23,200
without telling me?
964
00:35:24,520 --> 00:35:26,160
That’s so irresponsible!
965
00:35:27,440 --> 00:35:28,120
Tian,
966
00:35:28,200 --> 00:35:30,160
I need to criticize you about this.
967
00:35:31,200 --> 00:35:32,760
You are chiefly to blame for this.
968
00:35:33,160 --> 00:35:34,640
You were
969
00:35:34,760 --> 00:35:36,640
so determined at that time
970
00:35:36,640 --> 00:35:38,160
to oppose their relationship.
971
00:35:38,200 --> 00:35:39,920
So Qin Qing might think that
972
00:35:39,960 --> 00:35:41,600
It was already so hard
973
00:35:41,600 --> 00:35:42,520
to get your permission,
974
00:35:42,520 --> 00:35:44,120
how could their life go on
975
00:35:44,120 --> 00:35:45,800
after they have a kid?
976
00:35:45,800 --> 00:35:47,040
Right?
977
00:35:51,160 --> 00:35:52,600
I’ll call her right now.
978
00:35:58,980 --> 00:36:02,100
[Registration]
979
00:35:59,160 --> 00:36:00,400
Hello, Ms. Tian.
980
00:36:00,440 --> 00:36:01,880
Gynecology, 2:00 p.m.
981
00:36:02,760 --> 00:36:03,560
Qin Qing.
982
00:36:03,560 --> 00:36:05,160
Don’t do anything stupid!
983
00:36:05,600 --> 00:36:07,280
Ms. Tian, what are you talking about?
984
00:36:08,200 --> 00:36:09,400
I got something urgent.
985
00:36:09,400 --> 00:36:10,480
Come to my home now.
986
00:36:10,760 --> 00:36:12,160
But I’m in the hospital.
987
00:36:12,400 --> 00:36:13,640
I just got the registration.
988
00:36:14,040 --> 00:36:15,920
No. Now,
989
00:36:15,920 --> 00:36:16,920
come to see me right away.
990
00:36:17,040 --> 00:36:17,840
Hurry up.
991
00:36:18,000 --> 00:36:18,520
OK.
992
00:36:19,720 --> 00:36:21,320
What? What’s wrong?
993
00:36:21,760 --> 00:36:23,840
Ruhui, I’m going home now.
994
00:36:23,840 --> 00:36:24,720
Bye.
995
00:36:24,720 --> 00:36:25,760
OK. OK.
996
00:36:25,760 --> 00:36:26,080
I need to be quick.
997
00:36:26,080 --> 00:36:27,200
Be careful on the way!
998
00:36:37,400 --> 00:36:38,000
Thank you.
999
00:36:38,280 --> 00:36:38,880
You’re welcome.
1000
00:36:42,360 --> 00:36:43,800
The number of registered users
1001
00:36:43,800 --> 00:36:44,200
has increased significantly.
1002
00:36:44,800 --> 00:36:45,440
Good job.
1003
00:36:54,600 --> 00:36:57,000
Chen, you look upset.
1004
00:36:57,200 --> 00:36:58,440
You failed to get the contract signed?
1005
00:36:59,760 --> 00:37:00,320
No.
1006
00:37:00,800 --> 00:37:02,080
Then why are you unhappy?
1007
00:37:05,160 --> 00:37:06,400
In order to compete with
1008
00:37:06,400 --> 00:37:07,040
Su Yushan,
1009
00:37:07,280 --> 00:37:08,560
Song added more chips.
1010
00:37:11,000 --> 00:37:11,760
He had no choice.
1011
00:37:11,880 --> 00:37:13,000
Both the two platforms
1012
00:37:13,000 --> 00:37:13,760
are influential.
1013
00:37:14,280 --> 00:37:15,920
Only when we get more resources
1014
00:37:15,920 --> 00:37:16,960
for promotion
1015
00:37:17,040 --> 00:37:18,320
can we achieve good results.
1016
00:37:19,640 --> 00:37:20,840
Let me tell you something happy.
1017
00:37:21,000 --> 00:37:22,200
The number of our registered users
1018
00:37:22,200 --> 00:37:23,440
is increasing significantly.
1019
00:37:24,400 --> 00:37:25,000
That’s great.
1020
00:37:26,040 --> 00:37:27,680
I hope we can surpass Baisai soon.
1021
00:37:33,040 --> 00:37:33,560
Hello, mom.
1022
00:37:36,040 --> 00:37:36,720
Now?
1023
00:37:38,760 --> 00:37:39,480
Honey,
1024
00:37:39,520 --> 00:37:40,880
it’s OK. Don’t be nervous.
1025
00:37:41,040 --> 00:37:42,440
You are making me nervous.
1026
00:37:51,000 --> 00:37:51,800
Ms. Tian.
1027
00:37:52,120 --> 00:37:52,920
You called us back
1028
00:37:52,920 --> 00:37:53,720
in such a hurry.
1029
00:37:54,040 --> 00:37:54,880
What's the matter?
1030
00:37:55,400 --> 00:37:56,080
Right, mom.
1031
00:37:56,240 --> 00:37:57,200
I still got a lot of work
1032
00:37:57,200 --> 00:37:58,400
to deal with in the company.
1033
00:37:58,520 --> 00:37:59,480
Just go ahead.
1034
00:38:01,160 --> 00:38:02,480
You two are in such a hurry
1035
00:38:02,480 --> 00:38:03,680
to get married.
1036
00:38:04,000 --> 00:38:05,200
It that because…
1037
00:38:06,040 --> 00:38:06,920
You got that?
1038
00:38:07,560 --> 00:38:08,160
Got that?
1039
00:38:10,040 --> 00:38:10,600
Are you OK?
1040
00:38:11,640 --> 00:38:12,480
Got what?
1041
00:38:14,160 --> 00:38:15,400
Come on.
1042
00:38:15,400 --> 00:38:16,400
Stop pretending.
1043
00:38:16,560 --> 00:38:19,040
Tell me the truth. Are you pregnant?
1044
00:38:19,520 --> 00:38:20,320
Pregnant?
1045
00:38:22,680 --> 00:38:23,560
Ms. Tian,
1046
00:38:23,560 --> 00:38:24,720
there must be some misunderstandings.
1047
00:38:25,360 --> 00:38:26,920
Because I always vomit,
1048
00:38:26,920 --> 00:38:27,440
you…
1049
00:38:28,760 --> 00:38:30,400
I just have an upset stomach.
1050
00:38:31,760 --> 00:38:32,680
Yulin, you tell me.
1051
00:38:40,000 --> 00:38:40,480
Yes. She is.
1052
00:38:41,200 --> 00:38:42,880
It’s such an important thing.
1053
00:38:42,880 --> 00:38:44,640
Why didn’t you tell me earlier?
1054
00:38:44,800 --> 00:38:45,960
I’m not!
1055
00:38:46,160 --> 00:38:46,600
Mom.
1056
00:38:48,320 --> 00:38:48,960
Qin Qing,
1057
00:38:49,600 --> 00:38:51,000
since mom has known it,
1058
00:38:51,360 --> 00:38:52,400
we should admit it now.
1059
00:38:54,280 --> 00:38:54,760
Mom,
1060
00:38:56,760 --> 00:38:58,080
Qin Qing is pregnant.
1061
00:39:01,080 --> 00:39:01,800
Alright.
1062
00:39:02,000 --> 00:39:03,320
He has admitted it.
1063
00:39:03,320 --> 00:39:04,760
Don’t bother to conceal it.
1064
00:39:06,720 --> 00:39:08,440
Ms. Tian, I’m really…
1065
00:39:08,440 --> 00:39:09,160
Actually, mom,
1066
00:39:10,360 --> 00:39:11,680
Qin Qing wanted
1067
00:39:11,680 --> 00:39:12,440
to tell you before.
1068
00:39:13,880 --> 00:39:14,720
But she thought that
1069
00:39:14,720 --> 00:39:15,760
you’d been opposing
1070
00:39:15,760 --> 00:39:16,440
our relationship.
1071
00:39:16,440 --> 00:39:18,040
What if this makes you
1072
00:39:18,120 --> 00:39:19,240
dislike her more?
1073
00:39:19,680 --> 00:39:20,720
So
1074
00:39:21,240 --> 00:39:22,360
I decided to get
1075
00:39:22,360 --> 00:39:23,720
the marriage certificate first
1076
00:39:24,120 --> 00:39:24,960
to give
1077
00:39:25,600 --> 00:39:26,920
Qin Qing the commitment,
1078
00:39:27,160 --> 00:39:28,480
and then come back to explain to you.
1079
00:39:29,120 --> 00:39:30,280
I didn’t expect it
1080
00:39:30,280 --> 00:39:31,520
to develop like this.
1081
00:39:32,320 --> 00:39:33,080
We don’t know
1082
00:39:33,080 --> 00:39:33,880
what to do now.
1083
00:39:34,000 --> 00:39:34,800
So
1084
00:39:34,960 --> 00:39:36,120
you want to give up
1085
00:39:36,120 --> 00:39:37,360
on the kid?
1086
00:39:37,400 --> 00:39:38,160
Do you have any
1087
00:39:38,160 --> 00:39:39,120
sense of responsibility?
1088
00:39:39,560 --> 00:39:41,920
Mom, we don’t want to give up on it.
1089
00:39:42,720 --> 00:39:44,440
But I can’t let Qin Qing
1090
00:39:44,440 --> 00:39:45,480
be an unmarried mother.
1091
00:39:45,880 --> 00:39:48,000
No one wants her to be an unmarried mother!
1092
00:39:48,120 --> 00:39:49,040
Am I
1093
00:39:49,040 --> 00:39:50,280
that unreasonable?
1094
00:39:50,640 --> 00:39:52,080
You mean
1095
00:39:52,520 --> 00:39:53,760
you allow us to get married?
1096
00:40:02,280 --> 00:40:04,000
I have told you
1097
00:40:04,200 --> 00:40:05,600
that I am not
1098
00:40:05,600 --> 00:40:07,240
an unreasonable parent.
1099
00:40:07,400 --> 00:40:08,600
You can communicate
1100
00:40:08,600 --> 00:40:09,680
and discuss with me
1101
00:40:09,680 --> 00:40:11,040
if anything happens.
1102
00:40:11,400 --> 00:40:12,720
You always doubt me.
1103
00:40:12,840 --> 00:40:13,920
So you got yourselves
1104
00:40:13,920 --> 00:40:15,320
into this unnecessary trouble.
1105
00:40:16,120 --> 00:40:16,880
Yes. Right.
1106
00:40:17,920 --> 00:40:18,840
See?
1107
00:40:19,200 --> 00:40:20,440
I told you my mom is the most reasonable.
1108
00:40:21,120 --> 00:40:21,680
Mom,
1109
00:40:22,720 --> 00:40:23,760
it’s our fault.
1110
00:40:24,600 --> 00:40:25,280
Alright.
1111
00:40:26,040 --> 00:40:28,040
Since everything is clear now,
1112
00:40:28,160 --> 00:40:29,400
I know what to do.
1113
00:40:31,120 --> 00:40:32,920
You just need to have enough rest
1114
00:40:33,080 --> 00:40:34,400
and don’t think too much.
1115
00:40:37,200 --> 00:40:39,160
Mom, rest assured.
1116
00:40:51,520 --> 00:40:52,560
Let go of me!
1117
00:40:53,640 --> 00:40:55,120
My mom has said yes.
1118
00:40:55,120 --> 00:40:55,880
Aren’t you happy?
1119
00:40:56,960 --> 00:40:58,280
Is it meaningful to be happy now?
1120
00:40:58,560 --> 00:40:59,320
I don’t have a baby
1121
00:40:59,320 --> 00:41:00,280
in my belly!
1122
00:41:00,800 --> 00:41:01,560
Your mom will
1123
00:41:01,560 --> 00:41:02,440
find it out soon!
1124
00:41:02,720 --> 00:41:03,320
What should
1125
00:41:03,320 --> 00:41:04,160
we do at that time?
1126
00:41:04,360 --> 00:41:06,040
Then let’s work it out
1127
00:41:06,040 --> 00:41:06,960
before she finds it out.
1128
00:41:08,520 --> 00:41:09,200
You think it’s easy
1129
00:41:09,200 --> 00:41:09,880
to get pregnant?
1130
00:41:10,640 --> 00:41:11,680
I work out every day.
1131
00:41:11,680 --> 00:41:12,600
I’m strong.
1132
00:41:12,600 --> 00:41:13,240
It’ll go well.
1133
00:41:13,560 --> 00:41:14,480
But I haven’t decided
1134
00:41:14,480 --> 00:41:15,600
to have a baby.
1135
00:41:16,520 --> 00:41:17,640
Then, what can we do now?
1136
00:41:17,960 --> 00:41:18,920
I have told that
1137
00:41:18,920 --> 00:41:19,920
to my mom.
1138
00:41:20,040 --> 00:41:21,280
It depends on you now.
1139
00:41:24,000 --> 00:41:24,840
Jerk.
1140
00:41:26,040 --> 00:41:27,240
I’m doing this
1141
00:41:27,240 --> 00:41:27,720
for our future.
1142
00:41:27,720 --> 00:41:28,320
Honey!
1143
00:41:45,960 --> 00:41:47,120
If I don't value
1144
00:41:47,120 --> 00:41:48,440
my relationship with Zuo Yulin,
1145
00:41:49,200 --> 00:41:50,840
why did I cause
1146
00:41:50,840 --> 00:41:51,800
so many troubles to myself?
1147
00:41:52,440 --> 00:41:54,040
We had thought about
1148
00:41:54,200 --> 00:41:55,440
our future.
1149
00:41:57,200 --> 00:41:58,440
We are not doing this on impulse
1150
00:41:58,520 --> 00:41:59,760
or for kidding.
1151
00:42:14,920 --> 00:42:19,840
♫Maple leaves out of the window fall off♫
1152
00:42:20,880 --> 00:42:26,000
♫Your aroma does not linger♫
1153
00:42:29,240 --> 00:42:34,400
♫You are flushed in the photo album♫
1154
00:42:35,000 --> 00:42:38,280
♫redolent of our stories♫
1155
00:42:38,600 --> 00:42:41,400
♫and our tenderness♫
1156
00:42:41,840 --> 00:42:45,520
♫If our romance♫
1157
00:42:45,920 --> 00:42:48,560
♫had not been aborted♫
1158
00:42:48,960 --> 00:42:50,160
♫and if we hadn’t miss ♫
1159
00:42:50,320 --> 00:42:55,720
♫the passion we should have at the time♫
1160
00:42:55,880 --> 00:42:58,040
♫If we had learned ♫
1161
00:42:58,160 --> 00:43:02,840
♫not to say “I don’t understand you” easily♫
1162
00:43:03,400 --> 00:43:09,800
♫If you still love me, then why did we break up?♫
1163
00:43:40,840 --> 00:43:45,400
♫The trees bud in the rainy day♫
1164
00:43:46,320 --> 00:43:51,720
♫when the whole street is empty♫
1165
00:43:54,680 --> 00:43:59,840
♫The warm night bids farewell to the past♫
1166
00:44:00,440 --> 00:44:03,560
♫Sadness was etched in my heart♫
1167
00:44:03,720 --> 00:44:06,560
♫I was not firm♫
1168
00:44:07,600 --> 00:44:10,840
♫I still remember the ideal world we painted♫
1169
00:44:11,440 --> 00:44:13,920
♫in which lived you and me♫
1170
00:44:14,360 --> 00:44:15,440
♫What a pity that♫
1171
00:44:15,560 --> 00:44:21,080
♫our promises became empty talks♫
1172
00:44:21,240 --> 00:44:23,360
♫I still remember♫
1173
00:44:24,080 --> 00:44:28,160
♫the puzzles we wanted to solve♫
1174
00:44:28,840 --> 00:44:33,800
♫I still remember. I still love you.
But why did we break up?♫
1175
00:44:34,200 --> 00:44:37,320
♫If you still love me♫
1176
00:44:37,440 --> 00:44:42,400
♫please remember every fragment of ours♫
1177
00:44:42,680 --> 00:44:47,880
♫Why do we need to admire others’ romance?♫
1178
00:44:48,160 --> 00:44:51,480
♫If you still miss me♫
1179
00:44:52,080 --> 00:44:55,160
♫don’t be as lonely as me♫
1180
00:44:55,440 --> 00:44:58,040
♫You have experienced love in earnest♫
1181
00:44:58,480 --> 00:45:04,280
♫Please remember love once landed on our world♫
1182
00:45:08,120 --> 00:45:16,040
♫If you still remember we were in love♫
69173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.