Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,520 --> 00:00:21,830
Af alle underveerker I Egypten -
2
00:00:22,200 --> 00:00:28,310
- var Ramses Den Stores hovedstad
Pi-Ramses et af de mest betydelige.
3
00:00:30,240 --> 00:00:34,074
Faraoen brugte
en formue pa sin hovedstad, -
4
00:00:34,480 --> 00:00:39,919
- men for mange ar siden forsvandt
byen og alle dens skatte ...
5
00:00:40,280 --> 00:00:42,317
...fra Jordens overflade.
6
00:00:43,840 --> 00:00:47,754
Den forsvundne by Pi-Ramses
blev en legende, -
7
00:00:48,120 --> 00:00:52,591
- indtil genopdagelsen
3000 ar senere afslerede -
8
00:00:52,960 --> 00:00:57,158
- en af de mest bizarre gader
inden for arkasologien.
9
00:00:58,840 --> 00:01:05,519
Da Pi-Ramses dukkede op igen ...
la den det forkerte sted.
10
00:01:06,760 --> 00:01:09,832
Ramses kunne aldrig
have bygget den der.
11
00:01:12,360 --> 00:01:17,389
Det sted eksisterede ikke engang,
da Ramses selv levede.
12
00:01:20,040 --> 00:01:24,591
Dette er historien om,
hvordan en by kunne forsvinde -
13
00:01:24,960 --> 00:01:29,477
- og dukke op tusinder af ar senere,
pa det forkerte sted.
14
00:02:02,280 --> 00:02:06,956
For 30004r siden herskede
en stor bygherte I Egypten.
15
00:02:07,320 --> 00:02:11,757
En farao, der ville efterlade sig
permanente spor.
16
00:02:13,480 --> 00:02:19,920
Ramses 2 blev fadt borgerlig,
men blev en af de sterste konger.
17
00:02:20,320 --> 00:02:26,669
Han herskede I over 80 &r
og blev far il hundrede barn.
18
00:02:27,040 --> 00:02:30,078
Over hele imperiet
byggede han templer, -
19
00:02:30,400 --> 00:02:35,713
- men mestervasrket var byen,
som han opkaldte efter sig selv.
20
00:02:38,440 --> 00:02:40,238
Pi-Ramses.
21
00:02:43,440 --> 00:02:46,671
Et citadel I hvidt og azurblat -
22
00:02:47,040 --> 00:02:51,910
- fyldt med monumenter,
der skulle fylde alle med aerefrygt.
23
00:02:55,440 --> 00:02:58,831
Byen var et af Ramses'
mest ambitigse bygningsvaerker.
24
00:02:59,200 --> 00:03:03,956
Den 14 pa Nilen, som en port
mellem Egypten og havet.
25
00:03:08,600 --> 00:03:11,513
Det var den antikke verdens centrum.
26
00:03:12,800 --> 00:03:17,590
Cirka 300.000 mennesker levede her.
De meget rige og de meget fattige.
27
00:03:17,960 --> 00:03:21,191
Adel, handveerkere og slaver.
28
00:03:21,600 --> 00:03:25,116
Handelsfolk rejste langt
for at handle her.
29
00:03:34,560 --> 00:03:38,554
I hjertet af byen
byggede Ramses en stor garnison, -
30
00:03:38,920 --> 00:03:42,595
- der husede
tusinder af soldater og ryttere.
31
00:03:44,640 --> 00:03:49,157
Der var stalde til hundreder
af stridsheste og vogne.
32
00:03:49,520 --> 00:03:54,549
Det var fra Pi-Ramses,
faraoen red ud I sine sterste slag.
33
00:04:02,240 --> 00:04:05,676
Ramses Den Store opharte aldrig
med at udbygge byen.
34
00:04:06,040 --> 00:04:10,671
Ar efter ar rejstes
nye statuer af faraoen I byen.
35
00:04:12,240 --> 00:04:16,996
En stor samling handvaerkere
blev ansat I hans regeringstid -
36
00:04:17,400 --> 00:04:20,552
- for at bygge og udsmykke
nye statuer.
37
00:04:22,400 --> 00:04:28,919
Som kongens hjem og magtcentrum
ma byen have virket uforgaengelig.
38
00:04:30,520 --> 00:04:36,277
Men kun fa hundrede ar
efter at byen blev bygget ...
39
00:04:36,640 --> 00:04:39,553
...forsvandt hele byen.
40
00:04:50,800 --> 00:04:55,078
I tusind ar var Pi-Ramses borte, -
41
00:04:55,400 --> 00:04:59,712
- og byens skaebne
gav grobund for legender.
42
00:05:02,600 --> 00:05:06,070
Eftersagningen pa den
forvirrede eksperter -
43
00:05:06,440 --> 00:05:12,436
- og blev en af de underiigste
sager I arkaeologiens historie.
44
00:05:26,120 --> 00:05:30,796
I begyndelsen af 1900-tallet
var egyptologerne forvirrede.
45
00:05:33,160 --> 00:05:37,313
De fleste af faraoemes byer
var allerede blevet opdaget.
46
00:05:38,720 --> 00:05:41,712
Alle undtagen
den beramte Pi-Ramses.
47
00:05:44,320 --> 00:05:50,919
Det blev naesten en hellig gral
at finde denne utrolige by.
48
00:05:55,640 --> 00:05:57,631
Fra gamle skrifter vidste man, -
49
00:05:58,000 --> 00:06:03,518
- at Ramses 2 ikke byggede
ved templerne I al-Karnak og Luxor, -
50
00:06:03,880 --> 00:06:07,839
- som var Egyptens
traditionelle magtcentre.
51
00:06:08,200 --> 00:06:14,435
Han byggede heller ikke I Memphis
ved nutidens Kairo 0g pyramideme.
52
00:06:15,800 --> 00:06:20,670
I stedet byggede han den,
hvor han voksede op, I Nildeltaet, -
53
00:06:21,080 --> 00:06:26,439
- hvor floden bliver til arme,
der lober ud I Middelhavet.
54
00:06:26,760 --> 00:06:30,230
Skrifterne var utvetydige.
Ramses byggede sin by -
55
00:06:30,600 --> 00:06:34,719
- ved Nilens ostligste arm
I deltaet.
56
00:06:35,080 --> 00:06:39,711
Man skulle tro,
at det ville gore eftersagningen let.
57
00:06:40,080 --> 00:06:42,754
Men sa tager man fejl.
58
00:06:43,120 --> 00:06:47,751
Et problem ved at finde byen var,
at Nilens gstiige arm, -
59
00:06:48,120 --> 00:06:50,953
- hvor vi vidste,
at den 14, var borte.
60
00:06:54,080 --> 00:06:58,950
Med tiden ®ndrede armene
iNildeltaet ofte retring, -
61
00:06:59,320 --> 00:07:04,394
- s det er umuligt at vide,
hvor den gstligste arm la dengang.
62
00:07:04,760 --> 00:07:09,470
Den gamle arm af Nilen
var forsvundet for laenge siden.
63
00:07:09,840 --> 00:07:16,280
Uden den viden matte man
gennemsegge hele gstsiden af deltaet.
64
00:07:19,400 --> 00:07:24,634
Uden det vigtigste spor stod man
over for store forhindringer.
65
00:07:26,280 --> 00:07:30,035
Heldigvis vidste arkaeologerne,
hvad de segte, -
66
00:07:30,440 --> 00:07:36,834
- for skrifter gav en detaljeret
beskrivelse af Pi-Ramses.
67
00:07:37,240 --> 00:07:42,155
Det farste, vi vidste, var,
at det var en garnisonsby.
68
00:07:44,480 --> 00:07:47,472
Det var derfra, at Ramses 2 -
69
00:07:47,840 --> 00:07:51,356
- indledte felttog
mod Syrien og Palaestina.
70
00:07:54,240 --> 00:07:59,440
Derfor er tilstedevaerelsen
af soldater og stridsvogne ...
71
00:08:02,000 --> 00:08:08,474
...pakraevet for,
at det skal kunne vaere Pi-Ramses.
72
00:08:11,480 --> 00:08:14,154
Man forventer, at der findes -
73
00:08:14,520 --> 00:08:19,117
- mange statuer og monumenter
over Ramses 2.
74
00:08:24,880 --> 00:08:27,838
Ramses havde mange arbejdere, -
75
00:08:28,200 --> 00:08:33,320
- som lavede statuer af ham,
som de huggede ud af klippen.
76
00:08:33,680 --> 00:08:39,392
Pi-Ramses var fyldt med afbildninger
af faraoen. Nogle 28 meter hoje.
77
00:08:48,280 --> 00:08:50,874
Ramses 2's personlige masrke, -
78
00:08:51,280 --> 00:08:56,514
- hans kartouche, matte vaere mejslet
ind I byens store monumenter.
79
00:09:09,240 --> 00:09:14,155
Hver kartouche var et masrke,
der viste ejerskab.
80
00:09:22,320 --> 00:09:27,394
Nar man ser pa Ramses' kartouche,
set man en siddende figur -
81
00:09:27,800 --> 00:09:32,351
- med falkehoved og solskive
pa hovedet. Det er solguden Ra.
82
00:09:36,760 --> 00:09:42,597
0Og sa gar vi ned til tegnet,
som betyder "mes”, -
83
00:09:42,960 --> 00:09:47,033
- og de falgende to tegn,
som betyder "su".
84
00:09:47,400 --> 00:09:49,311
"Ra-mes-su.”
85
00:09:52,640 --> 00:09:55,519
Her star "mery", eller elsket.
86
00:09:55,880 --> 00:10:02,399
Tegnet I det everste venstre
hjgre er gudernes konge, Amon.
87
00:10:05,400 --> 00:10:09,394
Der star; "Ra-mes-su mery-Amon."
88
00:10:09,760 --> 00:10:12,434
Ramses, elsket af Amon.
89
00:10:20,720 --> 00:10:27,035
Pi-Ramses havde store templer.
De var iseer tilegnede guden Amon.
90
00:10:30,480 --> 00:10:36,920
De steder, der kan vasre Pi-Ramses,
ma have spor af templer.
91
00:10:40,200 --> 00:10:44,717
Endelig var der faracens eget hjem.
92
00:10:46,800 --> 00:10:49,360
Vi ved kun lidt
om faraoernes paladser, -
93
00:10:49,720 --> 00:10:54,430
- men de skal have veeret
store med abne gardhaver.
94
00:10:54,800 --> 00:10:58,236
Gulve og vaegge skal have veeret
lavet af malet gips.
95
00:10:58,600 --> 00:11:02,833
Det er den slags,
man forventer I Ramses' palads.
96
00:11:06,360 --> 00:11:09,239
Nar man har fundet et muligt sted, -
97
00:11:09,640 --> 00:11:15,318
- ma man finde levn af disse
neglemarkerer for at vaere sikker.
98
00:11:15,680 --> 00:11:21,153
De skal kunne dateres med sikkerhed
til Ramses 2's tid.
99
00:11:23,360 --> 00:11:28,753
Hvis man finder alt det,
har man fundet Pi-Ramses.
100
00:11:39,720 --> 00:11:45,955
Historien om, hvordan Ramses' by
blev fundet, begyndte 11920'eme, -
101
00:11:46,360 --> 00:11:50,035
- da arkaeologer
gennemseggte Egyptens arkner -
102
00:11:50,400 --> 00:11:53,518
-1jagten pa faracernes skalte.
103
00:11:56,680 --> 00:12:01,914
Et sted derude la Pi-Ramses
og ventede pa at blive opdaget.
104
00:12:06,880 --> 00:12:12,717
Kun fa ville patage sig udfordringen
med at lede I det ostlige delta -
105
00:12:13,080 --> 00:12:15,913
- efter Ramses' forsvundne by.
106
00:12:16,280 --> 00:12:20,797
Hvis nogen ville finde Pi-Ramses,
matte de komme hertil.
107
00:12:22,720 --> 00:12:26,759
En mand var parat
til at patage sig udfordringen.
108
00:12:31,520 --> 00:12:38,119
Den franske egyptolog Pierre Montet
organiserede en ekspedition, -
109
00:12:38,480 --> 00:12:43,156
- som han habede,
kunne give ham en plads I historien.
110
00:12:43,520 --> 00:12:47,957
Han havde hert
om et sted I Nildeltast, -
111
00:12:48,360 --> 00:12:54,072
- som ikke var blevet udforsket.
Han mente, at det var vigtigt.
112
00:12:56,240 --> 00:13:00,711
Det var muligt,
at stedet var en forsvunden skat.
113
00:13:06,840 --> 00:13:12,870
Montets destination var Tanis I
det nordastiige hijgme af Nildeltaet.
114
00:13:19,160 --> 00:13:23,313
Tanis var et afsides sted,
for enden af en lang sti -
115
00:13:23,680 --> 00:13:28,390
-1etlandskab,
der Wignede manens overfiade.
116
00:13:38,200 --> 00:13:45,118
Montet habede at finde
en spektakulzeer, forsvunden verden.
117
00:14:10,560 --> 00:14:14,269
Tanis overgik
Montets vildeste dremme.
118
00:14:22,640 --> 00:14:24,950
Nilen var veek, -
119
00:14:25,320 --> 00:14:31,714
- men alt andet ved stedet passede
pa Ramses' forsvundne Pi-Ramses.
120
00:14:46,800 --> 00:14:51,317
Qveralt 52 han delvist begravede
Ramses-monurnenter.
121
00:15:01,120 --> 00:15:04,431
Montets rejse til Tanis
overbeviste ham om, -
122
00:15:04,840 --> 00:15:09,437
- at Ramses 2's forsvundne by
la begravet under ham.
123
00:15:16,320 --> 00:15:22,236
Jo mere holdet gravede,
0 flere statuer af Ramses fandt de.
124
00:15:22,600 --> 00:15:27,674
Alle beviserne bekrasftede,
at det matte vasre Pi-Ramses.
125
00:15:35,480 --> 00:15:38,472
Vi ved, at Ramses konstant rejste -
126
00:15:38,840 --> 00:15:42,390
- nye statuer af sig selv
I hele sin lange regeringstid.
127
00:15:44,360 --> 00:15:47,398
Mange af statuerne var enorme.
128
00:15:47,800 --> 00:15:51,236
Nogle vejede over 1000 ton.
129
00:15:51,600 --> 00:15:55,116
De var udhugget I granit
og bygget til at besta.
130
00:16:00,520 --> 00:16:06,835
Montet fandt flere monumenter
og mente, at Tanis var Pi-Ramses.
131
00:16:11,200 --> 00:16:15,717
Han forestillede sig,
hvordan byen matte have set ud.
132
00:16:16,960 --> 00:16:21,670
Montet var sin generations
store franske arkaeolog.
133
00:16:22,080 --> 00:16:25,550
Han ville se de store sammenhznge.
134
00:16:29,160 --> 00:16:33,472
Men der er noget,
der ikke rigtig stemmer I Tanis.
135
00:16:34,800 --> 00:16:40,557
Det er sandt. Der er noget,
der ikke rigtig stemmer I Tanis.
136
00:16:40,920 --> 00:16:46,472
Der er noget ved stenene
og statuerne, der ikke stemmer.
137
00:16:46,840 --> 00:16:52,791
Det var ikke uszdvanligt at dele
af statuer knaekkede af og forsvandt.
138
00:16:56,000 --> 00:17:00,836
I Tanis virkede alt bare
til at vaere lidt forkert.
139
00:17:01,200 --> 00:17:07,037
Intet var helt, som det burde,
og det blev et meget underligt sted.
140
00:17:09,280 --> 00:17:12,830
S4 begyndte andre szere
uregelmaessigheder at dukke op.
141
00:17:13,200 --> 00:17:18,320
Gadefulde fund, der tydede pa,
at Pi-Ramses 14 et andet sted.
142
00:17:20,760 --> 00:17:24,719
Noget, Montet nagtede at erkende.
143
00:17:28,560 --> 00:17:33,157
Montet var resten af sin karriere
overbevist om, at han havde fundet -
144
00:17:33,520 --> 00:17:39,835
- den forsvundne by Pi-Ramses.
0Og det havde han faktisk.
145
00:17:41,960 --> 00:17:47,433
Dette er monumenter og bygninger
fra Ramses' prasgtige by.
146
00:17:47,800 --> 00:17:50,679
Men der var
noget seerligt ved hans opdagelse.
147
00:17:55,120 --> 00:17:57,953
Det var nemlig ikke her,
at Ramses byggede dem.
148
00:17:59,800 --> 00:18:03,919
Montet var stedt
pa et forvirrende mysterium.
149
00:18:04,280 --> 00:18:09,070
Et, der tog 60 ar at lose.
150
00:18:20,320 --> 00:18:22,914
TANIS I DAG
151
00:18:27,120 --> 00:18:30,511
Pierre Montet dede I 1966.
152
00:18:30,840 --> 00:18:34,595
Samme &r pabegyndte
ostrigeren Manfred Bietak -
153
00:18:34,960 --> 00:18:40,876
- en undersegelse, der vendte
Montets opdagelser pa hovedet.
154
00:18:46,560 --> 00:18:53,193
Dermed opklarede han gaden
om Ramses 2's forsvundne by.
155
00:19:00,640 --> 00:19:07,034
Det, han opdagede, er s& underligt,
at det trodser logikkens love.
156
00:19:09,080 --> 00:19:12,869
Det er Pi-Ramses' monumenter, -
157
00:19:13,240 --> 00:19:17,120
- men de blev fundet
pa det forkerte sted.
158
00:19:22,240 --> 00:19:26,154
Det har han endegyldige beviser pa.
159
00:19:51,760 --> 00:19:56,596
Manfred Bietak var interesseret
I Nilens rolle I antikken, -
160
00:19:56,960 --> 00:20:00,954
- dahan faldt
over sandheden om Pi-Ramses.
161
00:20:03,000 --> 00:20:06,834
Han forsagte at spore
Nilens forsvundne flodsenge -
162
00:20:07,200 --> 00:20:12,513
- for at kortigge, hwordan
deltaet 54 ud pa faracemes fid.
163
00:20:16,120 --> 00:20:19,875
I dag er der kun
to arme I deltaet, -
164
00:20:20,240 --> 00:20:26,350
- men tidligere har armene
skiftet retning mange gange.
165
00:20:26,720 --> 00:20:31,476
Tidligere har der labet
arme I hele deltaet.
166
00:20:31,840 --> 00:20:35,754
Arme, som for laange siden
er terret ind og forsvundet.
167
00:20:38,560 --> 00:20:41,518
Grunden er, at hver arm I deltaet -
168
00:20:41,880 --> 00:20:46,272
- basrer s& meget slam med sig,
at flodsengen fyldes op, -
169
00:20:46,600 --> 00:20:50,275
- indtil vandet ikke leengere
kan flyde igennem.
170
00:20:50,680 --> 00:20:53,433
S4 skifter flodarmen retning, -
171
00:20:53,800 --> 00:20:57,634
- finder en ny vej til havet
og skaerer den ud.
172
00:20:57,960 --> 00:21:00,793
Nogle gange langt fra den gamle flod.
173
00:21:06,320 --> 00:21:12,032
Den eneste made at spore floderne
er via et konturkort.
174
00:21:12,400 --> 00:21:16,678
Alle gamle floder efterlader
tegn I kortets konturer.
175
00:21:17,040 --> 00:21:23,559
Tegn, som en ekspert kan spore
for at finde den gamle flods lab.
176
00:21:26,520 --> 00:21:31,276
Ved hjeelp af disse konturlinjer
fandt Bietak frem til et kort, -
177
00:21:31,640 --> 00:21:37,079
- som viser alle gamle vandveje
gennem det estlige Nildelta.
178
00:21:37,520 --> 00:21:39,591
Der var mange forsvundne kanaler.
179
00:21:40,040 --> 00:21:45,399
Alle havde veeret aktive
I en tidsperiode de sidste 5000 ar.
180
00:21:45,760 --> 00:21:48,070
Pa dette rekonstruktionskort -
181
00:21:48,440 --> 00:21:53,037
- studerede jeg
kontureme fra deltalandskabet, -
182
00:21:54,200 --> 00:21:59,991
- og det lykkedes mig at genskabe
flodarmene fra antikken.
183
00:22:02,720 --> 00:22:09,558
Dette kort afslerer,
hvor Pi-Ramses ma ligge.
184
00:22:09,920 --> 00:22:13,879
De gamle skrifter sagde,
at den la ved deltaets estlige arm.
185
00:22:16,040 --> 00:22:20,750
Bietak skulle bare finde ud af,
hvilken arm, som var den gstligste -
186
00:22:21,120 --> 00:22:24,158
- pa Ramses den Stores tid.
187
00:22:24,560 --> 00:22:28,633
Han skulle datere
alle de gamle arme, -
188
00:22:28,960 --> 00:22:32,715
- og det gjorde han med lertej.
189
00:22:42,200 --> 00:22:46,558
I Egypten blev der bygget byer
langs Nilens aktive arme, -
190
00:22:46,920 --> 00:22:51,198
- som gav dem vand,
kloakering og transportveje.
191
00:22:51,600 --> 00:22:57,710
Ligesom alle de gamle bopladser
efterlod Pi-Ramses affald.
192
00:22:58,120 --> 00:23:00,316
Iszer potteskar.
193
00:23:01,800 --> 00:23:05,509
De kan dateres
og derved fortaelle byens alder.
194
00:23:12,960 --> 00:23:17,636
En datering af lertsj pa bopladser
langs Nilens gamle arme -
195
00:23:18,040 --> 00:23:20,714
- fortasller,
hvornar bopladsen var beboet, -
196
00:23:21,080 --> 00:23:25,916
- og dermed,
hvornar den arm af Nilen var aktiv.
197
00:23:35,600 --> 00:23:40,720
Alt lertej har
en unik signatur, som daterer det.
198
00:23:41,120 --> 00:23:45,796
Lertype, produktionsmade,
braending og glasering -
199
00:23:46,160 --> 00:23:48,674
- kan dateres praecist.
200
00:23:50,520 --> 00:23:55,196
I dag er det muligt at datere med -
201
00:23:55,600 --> 00:24:00,879
- 30-50 ars sikkerhed
blot ud fra lertajet.
202
00:24:02,960 --> 00:24:07,830
Ved at kombinere flodkortet
med sin viden om lertgj -
203
00:24:08,200 --> 00:24:12,398
- kunne Bietak sige, hvor og hvornar
Nilen fled gennem deltaet -
204
00:24:12,840 --> 00:24:18,916
- I forskellige tidsepoker.
Desuden viste maengden af lerte) -
205
00:24:19,280 --> 00:24:24,400
- langs flodsengene,
hvor de sterste bopladser fandtes.
206
00:24:26,600 --> 00:24:31,913
Som Montet havde sagt, fandt
Bietak ud af, at en af armene, -
207
00:24:32,240 --> 00:24:36,234
- den sakaldte tanitiske,
leb forbi Tanis, -
208
00:24:36,600 --> 00:24:39,274
- hvor Montet fandt Pi-Ramses.
209
00:24:41,920 --> 00:24:46,949
Problemet opstod, da Bietak
daterede bopladserne langs armen.
210
00:24:53,640 --> 00:24:56,280
Her er Tanis.
211
00:24:56,640 --> 00:25:00,952
Det var sadan,
den tanitiske arm lob -
212
00:25:01,320 --> 00:25:04,199
- med flere bopladser
langs bredderne, -
213
00:25:04,560 --> 00:25:09,680
- men ingen af dem er
fra Ramses 2's tid.
214
00:25:10,080 --> 00:25:16,759
Denne arm af Nilen fandtes
altsa ikke pa Ramses' tid.
215
00:25:17,160 --> 00:25:23,395
Det betyder, at den tanitiske arm
ikke var aktiv pa Ramses' tid, -
216
00:25:23,720 --> 00:25:28,351
- og det udelukker, at Tanis
skulle have vaeret Pi-Ramses.
217
00:25:30,200 --> 00:25:33,397
Det, Bietak opdagede, var utroligt.
218
00:25:35,280 --> 00:25:39,751
Der var intet lertgj I Tanis
fra Ramses' tid.
219
00:25:40,120 --> 00:25:43,909
Dethele stammer
fra mindst 200 & efter hans ded.
220
00:25:51,560 --> 00:25:55,315
Detbetad,
attrods alle Montets fund, -
221
00:25:58,480 --> 00:26:03,111
- kunne faraoen ikke have
bygget sin hovedstad her.
222
00:26:08,960 --> 00:26:13,557
Der var ingen by her
pa Ramses' tid.
223
00:26:15,920 --> 00:26:21,757
Man har ikke fundet det mindste skar
fra Ramses 2's tid eller tidligere.
224
00:26:22,120 --> 00:26:26,796
Alt stammer fra efter Ramses' tid.
Det er vigtigt.
225
00:26:28,360 --> 00:26:34,879
Alligevel kommer monumenter,
statuer og bygninger fra Pi-Ramses, -
226
00:26:35,240 --> 00:26:37,436
- som blev bygget af Ramses.
227
00:26:39,960 --> 00:26:41,951
Det var et seert paradoks.
228
00:26:42,360 --> 00:26:47,560
Hvordan kunne en by dukke op,
hvor den ikke kunne veere bygget?
229
00:26:47,960 --> 00:26:51,112
Hvor havde den ligget for?
230
00:27:02,280 --> 00:27:07,832
Bietak var fascineret og felte sig
nedsaget til at lsse gaden -
231
00:27:08,240 --> 00:27:11,870
- og finde det sted,
hvor Pi-Ramses forsvandt.
232
00:27:12,240 --> 00:27:16,199
Takket vasre kortet
havde han metoden til at finde den.
233
00:27:16,560 --> 00:27:20,110
Ved at datere Nilens gamle kanaler -
234
00:27:20,440 --> 00:27:23,398
- fandt han en, der stak ud.
235
00:27:23,760 --> 00:27:30,109
Den gamle arm Pelusiac,
der var over 180 kilometer lang.
236
00:27:30,480 --> 00:27:34,235
Langs den gamle arm
fandt man lerte; -
237
00:27:34,640 --> 00:27:37,359
- fra Ramses den Stores tid.
238
00:27:37,720 --> 00:27:43,955
Det betad, at det var
Nilens gstligste arm pa Ramses' tid.
239
00:27:45,960 --> 00:27:51,512
Pi-Ramses ma ligge
langs den forsvundne Pelusiac-arm.
240
00:27:53,160 --> 00:27:59,156
Bietak samarbejdede med tyskeren
Edgar Pusch for at finde byen.
241
00:27:59,520 --> 00:28:02,751
Her har vi Tanis, -
242
00:28:03,120 --> 00:28:06,476
- som vi ved, ikke er Pi-Ramses.
243
00:28:06,840 --> 00:28:11,630
Her har vi Pelusiac-armen, -
244
00:28:12,040 --> 00:28:16,113
- som gik omtrent sadan her.
245
00:28:19,080 --> 00:28:22,198
Langs den er der spor -
246
00:28:22,560 --> 00:28:25,951
- af bopladser fra Ramses 2's tid.
247
00:28:27,160 --> 00:28:30,630
Men her I Qantir -
248
00:28:30,960 --> 00:28:34,954
- har vi en utrolig koncentration -
249
00:28:35,320 --> 00:28:39,632
- at hopladsievn
fra Ramses 2's td.
250
00:28:44,240 --> 00:28:49,360
Dette er Qantr,
der ligger 30 km syd for Tanis.
251
00:28:51,200 --> 00:28:55,319
Kan det vaere stedet, hvor
den forsvundne by Pi-Ramses [4?
252
00:28:59,160 --> 00:29:03,870
Da Pusch kom hertil,
var der intet at se I Qantir.
253
00:29:06,360 --> 00:29:09,990
Ingen statuer,
ingen obelisker eller templer.
254
00:29:10,400 --> 00:29:16,919
Intet, der tydede pa, at en stor,
forsvunden hovedstad engang la her.
255
00:29:18,320 --> 00:29:22,154
Dajeg kom her farste gang,
blev jeg chokeret.
256
00:29:22,520 --> 00:29:25,080
Der var intet at se
pa jordens overflade.
257
00:29:25,440 --> 00:29:29,274
Ingen ledetrade til,
hvor vi skulle grave.
258
00:29:30,520 --> 00:29:36,516
Omradet omkring Qantir er Egyptens
mest frugtbare og dyrket sa hard, -
259
00:29:36,880 --> 00:29:41,954
- at alle spor efter gamle verdener
er udslettet.
260
00:29:42,320 --> 00:29:45,711
Det er det arkasologiske sidestykke
til braendt jord.
261
00:29:49,960 --> 00:29:56,559
Da vi begyndte at arbejde I omradet,
sagde de, vi ikke ville finde noget.
262
00:29:56,960 --> 00:29:59,110
"Alt er adelagt. Der er intet."
263
00:30:00,320 --> 00:30:04,075
Men et sted blandt disse marker, -
264
00:30:04,440 --> 00:30:09,833
- mente Pusch og Bietak,
la egyptologiens hellige gral.
265
00:30:13,960 --> 00:30:18,909
Ramses 2's spektakulaere,
forsvundne by Pi-Ramses.
266
00:30:27,200 --> 00:30:28,952
De begyndte at grave.
267
00:30:31,600 --> 00:30:35,434
De ledte efter alt det,
der kunne bevise, at de havde ret.
268
00:30:39,160 --> 00:30:42,596
Mirakulast nok, efter kun tre dage -
269
00:30:42,960 --> 00:30:49,354
- 0910 cm under overfiaden, fandt
Puschs hold interessante heviser.
270
00:31:07,280 --> 00:31:12,958
Disse saere genstande skulle vise
sig at veere de forste beviser, -
271
00:31:13,320 --> 00:31:17,029
- som tydede pa, at Qanti,
dette lidet indtagende sted, -
272
00:31:17,440 --> 00:31:20,273
- kunne vaere alt,
hvad de enskede sig.
273
00:31:20,680 --> 00:31:25,356
Men ingen anede pa det tidspunkt,
hvad de var for noget.
274
00:31:25,760 --> 00:31:30,277
Vi vidste ikke, hvad de kunne vaere,
sé de blev kaldt -
275
00:31:30,640 --> 00:31:33,553
- for afbreekkede dele af en vase -
276
00:31:33,960 --> 00:31:39,319
- eller afbraekkede dele
af et knivskeefte eller sadan noget.
277
00:31:41,680 --> 00:31:46,072
De gravede videre og fandt
flere af de mystiske genstande.
278
00:31:46,480 --> 00:31:49,950
Shfandide
noget ganske vidunderligh.
279
00:31:56,240 --> 00:31:58,959
Det er et overraskende fund.
280
00:31:59,360 --> 00:32:04,833
Et komplet hestebidsel. Det er
lavet af lokalt fremstillet bronze.
281
00:32:05,240 --> 00:32:11,873
Det eneste, der er fundet I Egypten.
Det ser ud til at veere lavet I gar.
282
00:32:19,560 --> 00:32:23,918
De afdzekkede gulve I bygningerne,
hvor tingene var blevet fundet, -
283
00:32:24,280 --> 00:32:27,910
- og fandt en anden overraskelse.
284
00:32:35,400 --> 00:32:39,109
Vi fandt en szerlig samling sten, -
285
00:32:39,440 --> 00:32:42,956
- der bestod af en tejrsten -
286
00:32:43,360 --> 00:32:47,035
- 02 en gbaing
omgivet af kalksten.
287
00:32:47,400 --> 00:32:52,952
Starrelsen er sadan,
at en hest pa den tid, en hingst, -
288
00:32:53,320 --> 00:32:55,960
- kunne tgjles til stenene, -
289
00:32:56,400 --> 00:33:01,600
- s den urinerede
lige ned I disse abninger.
290
00:33:02,000 --> 00:33:07,029
Det gar, at vi kan sige,
at de havde hestetoiletter.
291
00:33:07,400 --> 00:33:11,997
Etlille arkaologisk eksperiment
beviser det.
292
00:33:12,360 --> 00:33:17,434
Vi tog muldyr, som er s4 store,
som hestene var dengang, -
293
00:33:17,840 --> 00:33:19,717
-ogetafdem-
294
00:33:20,120 --> 00:33:25,115
- gjorde os den tieneste
at urinere lige ned I dbningerne.
295
00:33:27,640 --> 00:33:33,431
Seks raekker med hver ti rum. I hvert
rum var der flere tojrpladser.
296
00:33:34,640 --> 00:33:40,318
Komplekset ma have haft plads
til mindst 460 heste.
297
00:33:46,120 --> 00:33:51,433
S4& mange heste kan kun betyde
et slags militeert kompleks.
298
00:33:54,240 --> 00:34:00,236
Heste var grundpillen I faracens heer,
og byen var fra Ramses' tid.
299
00:34:04,640 --> 00:34:08,031
Men staldene var ikke
det mest unikke I Pi-Ramses.
300
00:34:14,440 --> 00:34:18,513
Opdagelsen af hundredvis
af de mystiske genstande, -
301
00:34:18,880 --> 00:34:24,831
-nogle heltintakle, viste sig
atvaere det mest betydningsfulde.
302
00:34:25,200 --> 00:34:29,558
Ved et tilfaelde fandt vi ud af,
hvad genstandene var.
303
00:34:29,960 --> 00:34:34,670
Jeg gik gennem Kairo museum
og s4 pludselig, -
304
00:34:35,040 --> 00:34:39,273
- at der var
sadanne knopper forbundet med -
305
00:34:39,680 --> 00:34:44,151
- 30 pa Tutankhamons vogne.
306
00:34:51,560 --> 00:34:55,030
Tusindvis af disse stenknopper
holdt seletajet -
307
00:34:55,400 --> 00:34:58,711
- pd Ramses den Stores kampvogne.
308
00:35:04,560 --> 00:35:09,509
Kombineret med antallet af heste
kunne det kun betyde én ting.
309
00:35:14,560 --> 00:35:18,952
Gamle skrifter sagde, at Pi-Ramses
havde mange stridsvogne, -
310
00:35:19,400 --> 00:35:26,158
- og det var noget, man forventede
atfinde I Ramses 2's hovedstad.
311
00:35:39,840 --> 00:35:45,518
Dethavde taget Pusch og Bietak
arevis at grave garnisonen frem.
312
00:35:45,960 --> 00:35:48,873
Det ville tage hundreder af ar -
313
00:35:49,240 --> 00:35:52,949
- at bevise,
at de havde fundet Pi-Ramses.
314
00:35:56,800 --> 00:36:02,512
I stedet anvendte de en ny teknik.
En elektromagnetisk scanner.
315
00:36:02,920 --> 00:36:06,914
Uden at lefte en eneste sten
kunne de afslore, -
316
00:36:07,320 --> 00:36:10,790
- hvad der 14 under Qantirs marker.
317
00:36:17,640 --> 00:36:23,716
Mure og fundamenter fra bebyggelser
efterlader afslerende spor I jorden.
318
00:36:25,760 --> 00:36:31,153
Scanneren traenger igennem jorden
og afleeser de spor.
319
00:36:33,720 --> 00:36:36,758
Hvis Pi-Ramses fundament
fandtes her, -
320
00:36:37,120 --> 00:36:41,239
- ville scanneren vise
spor af veje og bygninger, -
321
00:36:41,600 --> 00:36:44,718
- uden at de behevede at grave.
322
00:36:56,880 --> 00:37:02,239
Der var den. Helt utroligt.
Ingen af os troede pa det.
323
00:37:02,600 --> 00:37:04,671
Der var grundridset af en bygning.
324
00:37:07,920 --> 00:37:12,118
Vi graed bogstavelig tait.
Jeg ma indremme, -
325
00:37:12,520 --> 00:37:15,194
- atijeq stadig naesten graeder I dag.
326
00:37:20,280 --> 00:37:26,754
Siden den ferste dag har de scannet
to kvadratkilometer rundt om Qantir.
327
00:37:27,080 --> 00:37:30,391
Det sterste studium I verden.
328
00:37:35,880 --> 00:37:39,953
Blotlagt
for ferste gang I artusinder, -
329
00:37:40,320 --> 00:37:42,914
- under Qantirs marker ...
330
00:37:45,760 --> 00:37:51,119
...ligger fundamentet
af den enorme by Pi-Ramses.
331
00:38:05,000 --> 00:38:09,233
Den mest vidunderlige
del af omradet -
332
00:38:09,640 --> 00:38:15,033
- er en bygning midt I scanningen.
En enorm konstruktion, -
333
00:38:15,480 --> 00:38:20,793
- som daekker
over 41.000 kvadratmeter.
334
00:38:21,200 --> 00:38:27,640
I midten ligger
en bygning med en raekke rum, -
335
00:38:28,040 --> 00:38:33,513
- som alle har
symmetrisk arrangerede sejler.
336
00:38:33,880 --> 00:38:38,556
Bygningens funktion var
formadentlig et tempel.
337
00:38:42,400 --> 00:38:45,518
Templeme var centrale I Egypten.
338
00:38:45,880 --> 00:38:49,077
Deres sgjlegange og store rum -
339
00:38:49,480 --> 00:38:54,190
- var skabt
til at inspirere og intimidere.
340
00:39:04,880 --> 00:39:08,350
Deter
den vestlige del af vores scanning.
341
00:39:08,720 --> 00:39:14,875
Et villakvarter med lange gader,
der gar I lige linje -
342
00:39:15,240 --> 00:39:18,119
- og forgrener sig I rette vinkler.
343
00:39:18,480 --> 00:39:25,159
Ejendommene er omgivet af linjer.
Det er murene, der omgiver omradet.
344
00:39:26,520 --> 00:39:29,751
Den sydlige del af villaomradet -
345
00:39:30,120 --> 00:39:35,991
- har en sort linje,
hvilket var Pelusiac-armens bred.
346
00:39:37,720 --> 00:39:43,432
Langs gader I et net
la de riges hjem.
347
00:39:44,920 --> 00:39:49,835
I dette omrade har man fundet
overliggere med inskriptioner -
348
00:39:50,240 --> 00:39:56,714
- med navne pa egyptiske
generaler og adelsmeend.
349
00:40:00,040 --> 00:40:02,270
Den gstiige del af vores scanning -
350
00:40:02,640 --> 00:40:06,998
- viser et meget
testtere bebygget omrade, -
351
00:40:07,400 --> 00:40:10,313
- 50m 0gsa er opdelt I gader, -
352
00:40:10,760 --> 00:40:15,755
- men de er ikke lige
eller opdelt I et tydeligt net.
353
00:40:16,120 --> 00:40:19,397
Dette omrade med meget sma huse -
354
00:40:19,760 --> 00:40:25,597
- kan vaere et omrade, hvor de
med lavere social status boede.
355
00:40:25,960 --> 00:40:32,514
Der kan desuden have vaeret
forskellige vaerksteder her.
356
00:40:33,880 --> 00:40:38,192
Dette andet kvarter
med den vilkarlige opbygning -
357
00:40:38,560 --> 00:40:44,556
- er karakteristisk for den del,
hvor man bade boede og handlede.
358
00:40:46,640 --> 00:40:52,909
Til forskel fra villaomradet levede
man trangt langs snoede gader.
359
00:40:53,280 --> 00:40:55,954
Man har en tydelig forskel -
360
00:40:56,320 --> 00:41:00,712
- mellem vest og est.
361
00:41:03,400 --> 00:41:08,429
Opbygning og arkitektur giver
en folelse af Pi-Ramses' starrelse.
362
00:41:08,800 --> 00:41:12,077
Men den mest forbleffende bygning -
363
00:41:12,480 --> 00:41:16,713
- ligger uden
for scannerens raekkevidde.
364
00:41:22,280 --> 00:41:26,797
Nutidens Qantir er en samling
af forskellige bygninger, -
365
00:41:27,160 --> 00:41:29,720
- som er typiske I deltaeti dag.
366
00:41:31,160 --> 00:41:33,356
Dens centrale beliggenhed -
367
00:41:33,720 --> 00:41:40,160
- betyder, at den sandsynligvis
ligger lige over Ramses 2's palads.
368
00:41:43,880 --> 00:41:49,080
Ifalge forteellinger fra den tid
var Ramses' palads enormt.
369
00:41:49,440 --> 00:41:55,038
Hjertet af byen, der var udsmykket
med monumenter over hans styre.
370
00:41:55,400 --> 00:42:02,113
Murene imponerede. De var hvide
og dekorerede med glaseret tegl.
371
00:42:06,040 --> 00:42:08,998
Scanningen af Pi-Ramses er utrolig, -
372
00:42:09,360 --> 00:42:14,878
- men den giver os kun et glimt
af byens imponerende arkitektur.
373
00:42:18,800 --> 00:42:21,679
Vi kan fa et glimt af,
hvordan den sa ud -
374
00:42:22,080 --> 00:42:25,994
- gennem andre steder,
hvor Ramses 2 byggede.
375
00:42:27,920 --> 00:42:32,391
De fleste templer fra Ramses 2's tid
er vaek nu.
376
00:42:32,760 --> 00:42:37,709
Men nar man ser pa sejlen,
han rejste I templet I Luxor ...
377
00:42:46,800 --> 00:42:49,838
Nar man ser pa Karnak ...
378
00:42:58,920 --> 00:43:03,118
Samt det senere tempel
I Medinet Habu.
379
00:43:11,200 --> 00:43:17,230
S ved man, hvordan bygringeme
ibyen Pi-Ramses kan have setud.
380
00:43:21,280 --> 00:43:24,432
En stor del af byen er blotlagt, -
381
00:43:24,800 --> 00:43:28,759
- 0g scanningen kunne afslare
endnu en hemmelighed.
382
00:43:29,160 --> 00:43:33,393
De nagne omrader viser,
hvor sger og kanaler -
383
00:43:33,760 --> 00:43:37,390
- leb gennem Pi-Ramses
med Nilens vand.
384
00:43:38,960 --> 00:43:41,998
Den sidste del af puslespillet -
385
00:43:42,440 --> 00:43:46,718
- viste,
hvor enestaende Pi-Ramses var.
386
00:43:48,320 --> 00:43:52,200
Der var enorme templer.
387
00:43:52,560 --> 00:43:56,440
Paladslignende villaer ved floden,
hvor de rige boede.
388
00:43:58,040 --> 00:44:02,830
Smalle, snoede gader,
hvor de mindre velhavende boede, -
389
00:44:03,200 --> 00:44:07,717
- 0g paladset,
hvor faracen selv boede.
390
00:44:15,400 --> 00:44:19,473
Men det var Ramses' valg
af placering I Nildeltaet, -
391
00:44:19,840 --> 00:44:22,559
- som gjorde byen sh enestaende.
392
00:44:26,440 --> 00:44:29,910
Med kanaler med Nilens vand -
393
00:44:30,280 --> 00:44:36,310
- var Pi-Ramses ganske
enkelt datidens Venedig.
394
00:44:43,240 --> 00:44:47,120
Men hwis Bietak og Pusch
havde fundet Pi-Ramses I Qantir, -
395
00:44:47,480 --> 00:44:51,360
- hvad var det sa,
Montet havde fundet I Tanis?
396
00:44:53,280 --> 00:44:57,911
Na&r man indser, at Pi-Ramses
faktisk ligger I Qantir, -
397
00:44:58,280 --> 00:45:02,114
- begynder man at overveje,
hvad Tanis er.
398
00:45:02,560 --> 00:45:06,952
Der er bygninger der,
som alle forskere ved, -
399
00:45:07,360 --> 00:45:09,670
- stammer fra Pi-Ramses.
400
00:45:10,040 --> 00:45:15,911
Hvad laver de der? Er det en spag?
Har rumvassner placeret dem der?
401
00:45:19,000 --> 00:45:24,632
Pi-Ramses var blevet fundet,
men var tilsyneladende to steder.
402
00:45:25,000 --> 00:45:30,678
Bygningerne var I Tanis,
men fundamentet 14 under Qantir.
403
00:45:31,080 --> 00:45:33,071
Hvordan kunne det veere sket?
404
00:45:36,360 --> 00:45:38,715
Svaret er fascinerende.
405
00:45:45,800 --> 00:45:52,149
Ramses den Store valgte at placere
sin hovedstad pa Pelusiac-armen, -
406
00:45:52,520 --> 00:45:55,638
- og floden var dens livsnerve.
407
00:45:58,040 --> 00:46:03,877
Byen var ogsd I flodens vold,
og en dag blev den byens undergang.
408
00:46:07,800 --> 00:46:13,716
Det sjeblik indtraf
150 ar efter Ramses 2's dad.
409
00:46:19,360 --> 00:46:22,955
Pelusiac-armen blev atter
fyldt med slam.
410
00:46:24,400 --> 00:46:29,793
Den svandt ind
og andrede til sidst retning -
411
00:46:30,160 --> 00:46:34,711
- og efterlod
den tids Venedig uden vand.
412
00:46:40,400 --> 00:46:45,270
Det, der skete, var,
at Pelusiac-armen, -
413
00:46:45,640 --> 00:46:52,114
- som passerede Pi-Ramses her, var
blokeret pa den laveste straskning.
414
00:46:54,200 --> 00:47:00,799
Pelusiac mistede sit vand
til den tanitiske arm, -
415
00:47:01,160 --> 00:47:06,280
- som blev hovedarterien
for trafikken pa Nilen.
416
00:47:06,680 --> 00:47:10,116
For Pi-Ramses
var det en katastrofe.
417
00:47:13,200 --> 00:47:19,116
Byen var nu isoleret fra verden,
og man matte forlade den.
418
00:47:22,960 --> 00:47:26,351
Men I stedet,
efter Ramses den Stores dad, -
419
00:47:26,760 --> 00:47:30,913
- besluttede efterkommerne sig
for at gare noget helt utroligt.
420
00:47:31,280 --> 00:47:33,954
De fiyttede byen.
421
00:47:38,760 --> 00:47:43,755
De flyttede den derhen,
hvor den nye arm nu fled.
422
00:47:45,680 --> 00:47:49,878
Pi-Ramses blev forladt, -
423
00:47:51,040 --> 00:47:56,069
- 0g en ny by blev bygget op -
424
00:47:56,440 --> 00:48:01,389
- langs den tanitiske arm,
og det var Tanis.
425
00:48:11,760 --> 00:48:16,880
Det var endelig muligt
at lose mysteriet om Pi-Ramses.
426
00:48:17,280 --> 00:48:21,319
Hvordan byen kunne vaere
to forskellige steder.
427
00:48:23,320 --> 00:48:26,073
1504r efter Ramses' ded, -
428
00:48:26,440 --> 00:48:32,072
- da floden igen fyldtes med slam,
holdt byen op med at fungere.
429
00:48:32,440 --> 00:48:34,954
Man enskede ikke at forlade stedet -
430
00:48:35,400 --> 00:48:41,510
- 0g besluttede at flytte byen hen,
hvor Nilen havde fiyttet sig.
431
00:48:48,840 --> 00:48:55,109
Langsomt blev Pi-Ramses revet ned,
blok for blok, statue for statue ...
432
00:48:57,720 --> 00:49:00,917
En utrolig bedrift,
som skulle holde -
433
00:49:01,280 --> 00:49:04,796
- en af de starste byerilive.
434
00:49:11,600 --> 00:49:16,231
De storste statuer
vejede op imod 1000 ton.
435
00:49:23,320 --> 00:49:27,279
At flytte et stykke
kreevede hundredvis af arbejdere, -
436
00:49:27,640 --> 00:49:31,315
- som transporterede stykkeme
pa sleeder gennem byen.
437
00:49:36,960 --> 00:49:42,717
Monumenter som statuer og obelisker
blev taget ned og transporteret hele.
438
00:49:47,400 --> 00:49:52,952
Templer og andre bygninger
blev fart veek et stykke ad gangen.
439
00:50:11,520 --> 00:50:14,160
Uden dokumentation -
440
00:50:14,480 --> 00:50:18,519
- kan vi kun gisne om,
hvor lang tid det tog.
441
00:50:20,480 --> 00:50:23,950
0g hvor mange liv, der gik tabt.
442
00:50:30,160 --> 00:50:36,315
Som brikker I et stort puslespil
blev byens dele sat sammen igen -
443
00:50:36,760 --> 00:50:41,960
- ved bredden
at Nilens nye astigste arm.
444
00:50:48,840 --> 00:50:55,030
Pi-Ramses der, og den nye
nordestiige hovedstad, Tanis, -
445
00:50:55,440 --> 00:50:59,320
- rejser sig med sten fra Pi-Ramses.
446
00:51:07,320 --> 00:51:11,951
Bygget af statuer, templer
og obelisker fra Pi-Ramses, -
447
00:51:15,440 --> 00:51:20,719
- blev Tanis magtcentrum
og hjem for et nyt faraodynasti.
448
00:51:22,760 --> 00:51:25,957
Indtil, ligesom alle de store byer, -
449
00:51:26,400 --> 00:51:31,554
- 0gsa Tanis gik under
og forsvandt I historien.
450
00:51:33,440 --> 00:51:36,671
Daden
3000 ar senere blev opdaget, -
451
00:51:37,040 --> 00:51:41,910
- indledte den en gade, som
arkaeologemne kun for nylig har last.
452
00:52:05,320 --> 00:52:09,109
Tekster: Rikke Refslund
www.sdimediagroup.com
40106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.