Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,457 --> 00:00:26,624
- Hi, it's me.
2
00:00:30,480 --> 00:00:34,063
I, um, I haven't really
told you everything
3
00:00:35,917 --> 00:00:37,000
about myself.
4
00:00:38,207 --> 00:00:41,209
My mother was a drunk,
5
00:00:41,209 --> 00:00:44,042
and my father was a heroin addict.
6
00:00:57,655 --> 00:01:00,238
The things I experienced there,
7
00:01:02,337 --> 00:01:04,504
I wouldn't wish on anyone.
8
00:06:18,891 --> 00:06:21,224
- Hey, ah, the toilets won't flush.
9
00:06:21,224 --> 00:06:23,557
Third floor, men's restroom, again.
10
00:06:23,557 --> 00:06:25,145
There's shit everywhere.
11
00:06:25,145 --> 00:06:26,562
Clean it up.
- Me?
12
00:06:27,475 --> 00:06:29,116
You want me to clean it up?
13
00:06:29,116 --> 00:06:30,472
- What's the issue?
14
00:06:30,472 --> 00:06:33,222
Are we gonna have a problem here?
15
00:06:35,398 --> 00:06:36,231
- No.
16
00:06:37,554 --> 00:06:38,721
- What's that?
17
00:06:40,132 --> 00:06:40,965
- No.
18
00:06:43,040 --> 00:06:43,873
No, sir.
19
00:06:44,830 --> 00:06:45,747
No problem.
20
00:07:07,899 --> 00:07:09,615
- Michael, the greatest battle
21
00:07:09,615 --> 00:07:11,276
is the one that happens within.
22
00:07:11,276 --> 00:07:12,771
You need the loss, Michael.
23
00:07:12,771 --> 00:07:14,839
Through the loss, through the fire,
24
00:07:14,839 --> 00:07:19,172
you'll be forged into the
warrior who you truly are.
25
00:07:27,174 --> 00:07:28,257
- Good, good.
26
00:07:35,544 --> 00:07:39,117
Go for an arm bar, go for an arm bar.
27
00:07:39,117 --> 00:07:40,657
Defend the arm.
28
00:07:40,657 --> 00:07:42,575
Watch the sweep.
29
00:07:42,575 --> 00:07:45,592
There it is, move out, move out.
30
00:07:45,592 --> 00:07:48,460
Use your grips, go for the
triangle, go for the triangle.
31
00:07:48,460 --> 00:07:51,127
There it is, watch the toe hold.
32
00:07:52,605 --> 00:07:53,438
Squeeze.
33
00:07:56,615 --> 00:07:57,448
And time.
34
00:08:06,084 --> 00:08:08,724
So, what is Brazilian Jiu-Jitsu
35
00:08:08,724 --> 00:08:11,083
and what is its purpose?
36
00:08:11,083 --> 00:08:13,085
There's a lot of opinions on this.
37
00:08:13,085 --> 00:08:15,697
But to me it's very simple.
38
00:08:15,697 --> 00:08:17,864
To master one's self.
39
00:08:17,864 --> 00:08:18,697
That's it.
40
00:08:19,721 --> 00:08:22,568
You know, to some, it's fighting.
41
00:08:22,568 --> 00:08:24,807
To others, it's art.
42
00:08:24,807 --> 00:08:26,995
To others, it's business.
43
00:08:26,995 --> 00:08:29,419
A way to make money.
44
00:08:29,419 --> 00:08:33,254
But to me, and again,
this is just my opinion,
45
00:08:33,254 --> 00:08:37,441
it's a way to build a better human being.
46
00:08:37,441 --> 00:08:40,143
And if I do that, I can be more successful
47
00:08:40,143 --> 00:08:43,296
at all the other things
that come with life.
48
00:08:43,296 --> 00:08:45,767
But it starts with me.
49
00:08:45,767 --> 00:08:50,017
And the person I build
everyday here on these mats.
50
00:08:51,923 --> 00:08:53,340
Good class today.
51
00:09:04,049 --> 00:09:06,361
You mopping the mats today?
52
00:09:06,361 --> 00:09:07,587
- That's white belt work.
53
00:09:07,587 --> 00:09:08,545
I'm not a white belt.
54
00:09:11,430 --> 00:09:13,730
I can't believe he's been gone a year.
55
00:09:19,017 --> 00:09:21,517
The professor was a great guy.
56
00:09:22,918 --> 00:09:24,668
- Yeah, yeah, he was.
57
00:09:28,101 --> 00:09:29,434
That reminds me.
58
00:09:34,740 --> 00:09:36,573
Here, this is for you.
59
00:09:39,845 --> 00:09:42,262
I thought you should have it.
60
00:09:44,915 --> 00:09:47,575
- I don't know what to say, Michael.
61
00:09:47,575 --> 00:09:51,621
- Professor wore that himself, you know.
62
00:09:51,621 --> 00:09:52,954
- Really?
- Yeah,
63
00:09:54,008 --> 00:09:58,008
that's a piece of history
you got in your hands.
64
00:09:59,289 --> 00:10:01,617
- I'm gonna take good care of it.
65
00:10:01,617 --> 00:10:03,117
- I know you will.
66
00:13:25,229 --> 00:13:27,606
- And not a moment too soon.
67
00:13:32,242 --> 00:13:36,367
She's here this early,
it means she wants money.
68
00:13:36,367 --> 00:13:38,085
- You don't have to pay for
privates upfront, Garrett.
69
00:13:38,085 --> 00:13:41,937
- Look, don't be an
asshole, take the money.
70
00:13:41,937 --> 00:13:44,405
- Thanks, I appreciate it.
- Anytime, Michael.
71
00:13:44,405 --> 00:13:45,905
You should think about
doing some promotion.
72
00:13:45,905 --> 00:13:47,634
Maybe a free Jiu-Jitsu clinic here.
73
00:13:47,634 --> 00:13:48,873
It couldn't hurt.
74
00:13:48,873 --> 00:13:50,921
See you next time.
75
00:15:19,408 --> 00:15:22,632
- Hi, I'm here for the class.
76
00:15:22,632 --> 00:15:24,282
The free class.
77
00:15:24,282 --> 00:15:26,758
Am I in the right place?
78
00:15:26,758 --> 00:15:30,258
- It looks it'll be just you and me today.
79
00:15:31,700 --> 00:15:34,110
- That's okay, I think I'll
just come back another--
80
00:15:34,110 --> 00:15:35,390
- Are you here
81
00:15:35,390 --> 00:15:38,049
for the women's self defense clinic?
82
00:15:38,049 --> 00:15:38,882
- Yeah.
83
00:15:42,180 --> 00:15:43,904
- I'm Michael.
84
00:15:43,904 --> 00:15:44,737
- Noelle.
85
00:15:46,405 --> 00:15:49,238
- Well, Noelle, let's get started.
86
00:17:08,930 --> 00:17:10,938
- Thank you so much for the class.
87
00:17:10,938 --> 00:17:12,257
I really learned a lot.
88
00:17:12,257 --> 00:17:13,976
- I hope it was helpful.
89
00:17:13,976 --> 00:17:16,910
- It was, just need to practice.
90
00:17:16,910 --> 00:17:19,577
- Are you interested in classes?
91
00:17:20,863 --> 00:17:24,724
- Yes, but I just moved into a new place
92
00:17:24,724 --> 00:17:26,888
and everything's a little crazy right now.
93
00:17:26,888 --> 00:17:29,335
Plus, money's tight.
94
00:17:29,335 --> 00:17:31,599
- I understand completely.
95
00:17:31,599 --> 00:17:33,757
Well, I'd love to see you around here
96
00:17:33,757 --> 00:17:36,507
whenever your schedule clears up.
97
00:17:39,365 --> 00:17:43,646
Actually, I could use some
help getting organized.
98
00:17:43,646 --> 00:17:46,279
- I didn't mean anything,
I'm just particular.
99
00:17:46,279 --> 00:17:48,614
- Well, maybe if you have some time,
100
00:17:48,614 --> 00:17:52,335
you can help me get organized around here.
101
00:17:52,335 --> 00:17:55,015
In exchange for classes.
102
00:17:55,015 --> 00:17:56,597
- Really?
103
00:17:56,597 --> 00:17:57,430
- Yes.
104
00:18:00,902 --> 00:18:02,593
- Yeah.
105
00:18:02,593 --> 00:18:03,926
- Really?
- Yeah.
106
00:18:04,830 --> 00:18:06,930
I'm free most days after five.
107
00:18:06,930 --> 00:18:09,597
Here, let me give you my number.
108
00:18:17,124 --> 00:18:18,654
- Sure, great then.
109
00:18:18,654 --> 00:18:20,487
I'll see you tomorrow.
110
00:18:21,762 --> 00:18:23,764
- Tomorrow it is.
111
00:18:23,764 --> 00:18:25,181
- Tomorrow it is.
112
00:18:30,410 --> 00:18:33,058
- What's the name of your dojo?
113
00:18:33,058 --> 00:18:35,292
I didn't see a sign outside.
114
00:18:35,292 --> 00:18:37,951
- I'm in-between names right now.
115
00:18:37,951 --> 00:18:40,701
It's, it's been a hell of a year.
116
00:18:42,563 --> 00:18:44,356
- I know the feeling.
117
00:18:44,356 --> 00:18:45,773
See you tomorrow.
118
00:18:46,936 --> 00:18:47,769
- See ya.
119
00:19:37,885 --> 00:19:39,499
It looks great in here.
120
00:19:39,499 --> 00:19:40,870
- You think so?
121
00:19:40,870 --> 00:19:41,953
- Absolutely.
122
00:19:45,140 --> 00:19:46,149
- You like it?
123
00:19:46,149 --> 00:19:48,253
I sorted your bills by
dividing them into stacks,
124
00:19:48,253 --> 00:19:51,503
and I put all of your receipts in here.
125
00:19:53,808 --> 00:19:56,475
- Looks awesome, it really does.
126
00:19:59,797 --> 00:20:00,757
Are you hungry?
127
00:20:00,757 --> 00:20:01,972
I'm, I'm hungry.
128
00:20:01,972 --> 00:20:03,222
Are you hungry?
129
00:20:05,581 --> 00:20:06,707
- Yeah.
130
00:20:09,204 --> 00:20:12,040
So, how long have you had the gym?
131
00:20:12,040 --> 00:20:13,790
The gym with no name.
132
00:20:15,123 --> 00:20:16,765
- A while now.
133
00:20:16,765 --> 00:20:21,072
It was left to me, well,
to us a few years back.
134
00:20:21,072 --> 00:20:22,974
- What do you mean?
135
00:20:22,974 --> 00:20:26,605
- It was my teacher's school and, um,
136
00:20:26,605 --> 00:20:28,496
when he got sick,
137
00:20:28,496 --> 00:20:30,252
he and his wife moved so they could
138
00:20:30,252 --> 00:20:33,502
have some time alone together before...
139
00:20:34,574 --> 00:20:36,241
So he left it to us.
140
00:20:37,244 --> 00:20:38,876
- Us?
141
00:20:38,876 --> 00:20:40,293
- My old partner.
142
00:20:41,704 --> 00:20:44,061
It didn't work out.
143
00:20:44,061 --> 00:20:45,417
- Well, what's his name?
144
00:20:45,417 --> 00:20:46,895
- Victor.
145
00:20:46,895 --> 00:20:49,205
He has a studio just up the street now.
146
00:20:49,205 --> 00:20:50,436
- No, I mean your instructor.
147
00:20:50,436 --> 00:20:52,698
- Professor Rogerio LeMaster.
148
00:20:52,698 --> 00:20:54,004
- Professor?
149
00:20:54,004 --> 00:20:55,937
That's very traditional.
150
00:20:55,937 --> 00:20:57,857
In a good way.
151
00:20:57,857 --> 00:21:00,791
- I wanna teach the way that he taught.
152
00:21:00,791 --> 00:21:03,408
Be the type of man he was.
153
00:21:03,408 --> 00:21:05,282
- And what about Victor, he didn't?
154
00:21:05,282 --> 00:21:06,782
- Victor moved on.
155
00:21:08,643 --> 00:21:10,819
- Were you close?
156
00:21:10,819 --> 00:21:13,605
- I think so, I lived with him.
157
00:21:13,605 --> 00:21:15,799
Well, we both did.
158
00:21:15,799 --> 00:21:18,882
I didn't have the best start in life.
159
00:21:20,314 --> 00:21:22,397
He made a big difference.
160
00:21:26,780 --> 00:21:30,121
How, how did you get the name Noelle?
161
00:21:30,121 --> 00:21:32,761
- I was born on Christmas.
162
00:21:32,761 --> 00:21:34,757
- Christmas Day or Christmas Eve?
163
00:21:34,757 --> 00:21:36,238
- Christmas Day.
164
00:21:36,238 --> 00:21:38,454
- You must get a lot of presents then.
165
00:21:49,464 --> 00:21:50,714
- Hey, Michael.
166
00:21:52,945 --> 00:21:54,749
There's no easy way to say this.
167
00:21:54,749 --> 00:21:56,419
I've been doing my best to do what I can
168
00:21:56,419 --> 00:21:58,586
and I've done all I could.
169
00:22:00,263 --> 00:22:01,726
- About what?
170
00:22:01,726 --> 00:22:03,648
- Well, layoffs.
171
00:22:03,648 --> 00:22:05,537
- You said that--
- I said I did all I could.
172
00:22:05,537 --> 00:22:07,855
But around here, it's
last hired, first fired,
173
00:22:07,855 --> 00:22:09,925
and you were last hired.
174
00:22:09,925 --> 00:22:12,052
My hands are tied, I gotta let you go.
175
00:22:12,052 --> 00:22:14,351
- You're firing me?
176
00:22:14,351 --> 00:22:16,314
- There's nothing I can do.
177
00:22:16,314 --> 00:22:17,147
Here.
178
00:22:20,297 --> 00:22:21,130
Take it.
179
00:22:21,981 --> 00:22:25,412
You know what it is, it's your severance.
180
00:22:25,412 --> 00:22:28,079
Look, if anybody calls and asks,
181
00:22:29,018 --> 00:22:31,518
I'll give ya a recommendation.
182
00:22:32,516 --> 00:22:33,599
Just take it.
183
00:23:11,464 --> 00:23:13,944
- It's good to see new faces here tonight.
184
00:23:13,944 --> 00:23:17,836
You know, the first step
is always the hardest.
185
00:23:17,836 --> 00:23:19,973
Some of the ladies who have
been through the program
186
00:23:19,973 --> 00:23:22,288
can back me up on that.
187
00:23:22,288 --> 00:23:24,998
Well, who would like to share?
188
00:23:24,998 --> 00:23:29,998
- He was very possessive, he
taunted me the entire time.
189
00:23:30,361 --> 00:23:32,902
I went to reach for the
door and he grabbed my arm.
190
00:23:32,902 --> 00:23:34,731
He flung me so hard to the ground
191
00:23:34,731 --> 00:23:38,648
that I instantly felt something just pop.
192
00:23:38,648 --> 00:23:40,353
Somehow we ended up in the bedroom
193
00:23:40,353 --> 00:23:41,494
and I was on my bed,
194
00:23:41,494 --> 00:23:43,479
he was on top of me, holding me down
195
00:23:43,479 --> 00:23:47,322
and trying to cover my mouth
as I screamed for help.
196
00:23:47,322 --> 00:23:50,738
And then from that it went
into he started chocking me.
197
00:23:50,738 --> 00:23:53,351
I tried to get up and every time I got up,
198
00:23:53,351 --> 00:23:56,715
he would just grab me and
throw me to the ground.
199
00:23:56,715 --> 00:23:58,014
And I'm screaming for help,
200
00:23:58,014 --> 00:24:00,331
"Somebody help me, please,
help me, I need help!"
201
00:24:00,331 --> 00:24:02,878
It made, Cesar just
stopped dead in his tracks.
202
00:24:02,878 --> 00:24:05,200
And I said, "You need to
leave, leave right now."
203
00:24:05,200 --> 00:24:07,046
So since then it's just been a process
204
00:24:07,046 --> 00:24:12,046
of trying to find healing and
moving forward with my life.
205
00:24:12,403 --> 00:24:15,370
- Thanks for sharing, Carla.
206
00:24:15,370 --> 00:24:19,011
Anyone else who would like to share?
207
00:24:19,011 --> 00:24:22,178
Noelle, would you like to share today?
208
00:25:25,041 --> 00:25:26,316
- And I'm like really, bro?
209
00:25:26,316 --> 00:25:27,780
Like you picked that picture?
210
00:25:27,780 --> 00:25:29,895
Like, ah, like, I look like a maniac.
211
00:25:29,895 --> 00:25:31,298
Like, come on, man.
212
00:25:31,298 --> 00:25:32,539
You could have found a
better picture than that.
213
00:25:32,539 --> 00:25:33,797
And it was like on a poster,
214
00:25:33,797 --> 00:25:35,832
you know what I mean, the
main poster, I'm like, uh.
215
00:25:35,832 --> 00:25:37,400
He did take one good picture, though.
216
00:25:43,923 --> 00:25:46,008
I'm gonna do this one over and over again.
217
00:26:14,598 --> 00:26:15,959
- There you are.
218
00:26:15,959 --> 00:26:17,737
- Hey, Garrett, what's up?
219
00:26:17,737 --> 00:26:19,904
- Forget about my private?
220
00:26:26,920 --> 00:26:30,283
Funny, I didn't know you smoke.
221
00:26:30,283 --> 00:26:31,116
- I don't.
222
00:26:32,618 --> 00:26:35,046
I didn't know you smoked.
223
00:26:35,046 --> 00:26:36,463
- I don't either.
224
00:26:39,551 --> 00:26:42,288
So this your spot,
225
00:26:42,288 --> 00:26:44,229
Where you go to steal a cigarette.
226
00:26:44,229 --> 00:26:45,334
I have mine but with what I do,
227
00:26:45,334 --> 00:26:48,640
it's getting harder to get
away with it these days.
228
00:26:48,640 --> 00:26:50,083
- I don't know if I ever asked,
229
00:26:50,083 --> 00:26:51,580
what is it you do?
230
00:26:51,580 --> 00:26:52,634
- Isn't it obvious?
231
00:26:52,634 --> 00:26:54,291
I'm a pastor.
- Really?
232
00:26:54,291 --> 00:26:56,441
- Mm-I'm responsible
for nearly 2,000 souls.
233
00:26:56,441 --> 00:26:58,654
Ain't that some shit?
234
00:26:58,654 --> 00:27:00,613
It's hard work, but
you know what they say,
235
00:27:00,613 --> 00:27:02,586
the lord rewards the faithful.
236
00:27:02,586 --> 00:27:04,820
Plus I get free rent for my Judo club.
237
00:27:04,820 --> 00:27:06,649
Can't complain.
238
00:27:06,649 --> 00:27:08,102
- The lord's work,
239
00:27:08,102 --> 00:27:11,625
- Yep, confiscated this pack
from a guy at the men's home.
240
00:27:11,625 --> 00:27:12,625
It's ironic.
241
00:27:14,005 --> 00:27:15,010
- What is?
242
00:27:15,010 --> 00:27:18,110
- You would think they know
these things are addictive.
243
00:27:18,110 --> 00:27:19,545
- Last weekend at the competition,
244
00:27:19,545 --> 00:27:20,538
you could have done a lot better,
245
00:27:20,538 --> 00:27:21,435
but what I'm gonna need you to do,
246
00:27:21,435 --> 00:27:22,802
is when I'm coaching you,
247
00:27:22,802 --> 00:27:24,271
you need you to listen to me, okay?
248
00:27:24,271 --> 00:27:25,801
When I say pass the guard,
249
00:27:25,801 --> 00:27:26,864
that means pass the guard,
250
00:27:26,864 --> 00:27:28,162
That doesn't mean try to choke him out
251
00:27:28,162 --> 00:27:29,372
from inside of his guard, okay?
252
00:27:29,372 --> 00:27:30,475
That's how you got swept,
253
00:27:30,475 --> 00:27:32,586
that's how you lost your match, all right?
254
00:27:32,586 --> 00:27:36,269
So when I'm coaching, you
pay attention, all right?
255
00:27:36,269 --> 00:27:37,908
Focus, all eyes on me.
256
00:27:37,908 --> 00:27:40,509
If I look up and I see
your eyes doing this
257
00:27:40,509 --> 00:27:42,490
or looking around or something,
258
00:27:42,490 --> 00:27:43,870
I'm gonna make you a thousand pushups,
259
00:27:43,870 --> 00:27:46,574
I'm gonna make you jog until
your legs fall off, okay?
260
00:27:46,574 --> 00:27:49,171
So, from now on, when
I tell you something,
261
00:27:49,171 --> 00:27:51,455
when I'm coaching you, you need
to listen to me, all right?
262
00:27:51,455 --> 00:27:53,828
Period, that's it, got it?
263
00:27:53,828 --> 00:27:55,871
All right, hands in the middle.
264
00:27:55,871 --> 00:27:57,871
- Team Figueroa!
265
00:28:23,610 --> 00:28:25,443
- So, what's the plan?
266
00:28:26,675 --> 00:28:28,054
- I thought you could use a break.
267
00:28:28,054 --> 00:28:29,326
- A break?
268
00:28:29,326 --> 00:28:32,270
- Consider it payback for the tacos.
269
00:28:32,270 --> 00:28:33,236
- Really?
270
00:28:33,236 --> 00:28:34,069
- Really.
271
00:28:35,098 --> 00:28:37,484
But, I just need to find one thing.
272
00:28:37,484 --> 00:28:38,869
I usually wear sunglasses
273
00:28:38,869 --> 00:28:41,364
but it looks like I lost another pair.
274
00:28:41,364 --> 00:28:43,029
- You?
275
00:28:43,029 --> 00:28:44,226
- Me, what?
276
00:28:44,226 --> 00:28:45,512
- Lose your sunglasses?
277
00:28:45,512 --> 00:28:48,188
- Yeah, all the time, why?
278
00:28:48,188 --> 00:28:50,817
- I wouldn't think that.
279
00:28:50,817 --> 00:28:52,418
- How's that?
280
00:28:52,418 --> 00:28:55,335
- You're so put together.
281
00:28:56,290 --> 00:28:57,353
- I'm put together?
282
00:28:57,353 --> 00:28:59,841
- I mean, you're organized.
283
00:28:59,841 --> 00:29:02,663
At least you seem to be organized.
284
00:29:02,663 --> 00:29:04,830
What I'm trying to say is,
285
00:29:05,997 --> 00:29:08,330
you have your shit together.
286
00:29:12,141 --> 00:29:12,974
- Really?
287
00:29:13,957 --> 00:29:15,457
Do you think that?
288
00:29:18,539 --> 00:29:19,622
- Yeah, I do.
289
00:29:23,399 --> 00:29:28,112
- That's the nicest thing
anyone's ever said to me.
290
00:29:28,112 --> 00:29:28,945
- Really?
291
00:29:32,477 --> 00:29:35,361
So, um, where are we going?
292
00:29:35,361 --> 00:29:36,361
- Galveston.
293
00:29:37,871 --> 00:29:38,866
- Galveston?
294
00:32:24,351 --> 00:32:25,184
- Noelle?
295
00:32:42,016 --> 00:32:42,849
Buh-bye.
296
00:32:52,767 --> 00:32:55,268
- You okay?
- What the hell man?
297
00:32:55,268 --> 00:32:56,241
You diggin' in my side.
298
00:32:56,241 --> 00:32:57,462
You gettin' all that weight.
299
00:32:57,462 --> 00:32:58,795
That shit ain't cool.
300
00:32:58,795 --> 00:32:59,815
- It was a regular roll.
301
00:32:59,815 --> 00:33:01,125
- Regular for Jiu-Jitsu.
302
00:33:01,125 --> 00:33:04,509
This ain't Judo, this
ain't about size, man.
303
00:33:04,509 --> 00:33:06,275
- You hear me complaining
when all these little guys
304
00:33:06,275 --> 00:33:07,836
are climbing all over my ass?
305
00:33:07,836 --> 00:33:09,513
But I, I'm not suppose to play my game.
306
00:33:09,513 --> 00:33:10,474
Maxi can play his,
- Guys.
307
00:33:10,474 --> 00:33:11,957
- but I can't play mine, right?
308
00:33:11,957 --> 00:33:13,341
- I was rolling light with you.
309
00:33:13,341 --> 00:33:15,152
What, you can't tell the difference?
310
00:33:15,152 --> 00:33:16,910
- Everyone gets caught, Maxi.
311
00:33:16,910 --> 00:33:18,880
Everyone, today you caught by me.
312
00:33:18,880 --> 00:33:20,565
You don't like that but it happened.
313
00:33:20,565 --> 00:33:21,979
Big deal.
314
00:33:21,979 --> 00:33:23,769
- You got no fucking technique.
315
00:33:23,769 --> 00:33:26,641
You do that shit again and
I'll put your fat ass to sleep.
316
00:33:29,133 --> 00:33:30,309
- Get your shit together, son.
317
00:33:30,309 --> 00:33:31,354
- I ain't your son!
318
00:33:31,354 --> 00:33:34,021
- Guys, guys, cool it.
319
00:33:35,991 --> 00:33:38,358
- I'll always be here, Maxi.
320
00:33:38,358 --> 00:33:41,441
I'll always be around if you need me.
321
00:33:43,893 --> 00:33:45,048
- What's the deal?
322
00:33:45,048 --> 00:33:47,050
- I don't need this right now, Michael.
323
00:33:47,050 --> 00:33:50,705
- Don't need what, what's the problem?
324
00:33:50,705 --> 00:33:52,492
The, the school, you, you have
a problem with the school?
325
00:33:52,492 --> 00:33:53,427
- No.
- 'Cause I haven't
326
00:33:53,427 --> 00:33:54,342
named the school yet?
327
00:33:54,342 --> 00:33:55,175
- No.
- What then,
328
00:33:55,175 --> 00:33:56,225
is it with me?
329
00:33:56,225 --> 00:33:57,354
- No!
330
00:33:57,354 --> 00:33:59,271
- So what then, Victor?
331
00:34:01,728 --> 00:34:03,645
- It's not just Victor.
332
00:34:04,656 --> 00:34:07,919
Everyone's training over there now.
333
00:34:07,919 --> 00:34:09,336
We were a family.
334
00:34:10,351 --> 00:34:13,351
We, we were supposed to be a family.
335
00:34:15,803 --> 00:34:18,193
- So, you wanna go with them, is that it?
336
00:34:18,193 --> 00:34:19,445
I understand, that's your choice.
337
00:34:19,445 --> 00:34:21,695
- That's not it.
- You sure?
338
00:34:23,448 --> 00:34:25,983
You're almost there, Maxi.
339
00:34:25,983 --> 00:34:26,999
- I'm almost where?
340
00:34:26,999 --> 00:34:28,861
- The next level.
341
00:34:28,861 --> 00:34:32,561
The jump from blue to purple
is always the hardest.
342
00:34:32,561 --> 00:34:35,311
What's the most important lesson?
343
00:34:37,938 --> 00:34:39,605
To know when to tap.
344
00:34:41,808 --> 00:34:44,458
I'm setting you up for success.
345
00:34:44,458 --> 00:34:46,069
The way the master did for me.
346
00:34:46,069 --> 00:34:47,069
Are we cool?
347
00:34:48,740 --> 00:34:50,323
- Yeah, we're cool.
348
00:34:52,937 --> 00:34:57,770
- You should be at home resting
for the eight-man, anyway.
349
00:34:59,111 --> 00:35:00,694
And mop these mats.
350
00:35:20,836 --> 00:35:22,919
- All right.
351
00:35:35,036 --> 00:35:35,869
- Winner.
352
00:35:37,491 --> 00:35:40,226
- Grab the leg,
there it is, there it is.
353
00:35:40,226 --> 00:35:41,143
Good, good.
354
00:35:43,101 --> 00:35:44,216
You need to set.
355
00:35:44,216 --> 00:35:45,049
All right.
356
00:36:03,536 --> 00:36:04,953
- Let me tell you something,
357
00:36:04,953 --> 00:36:06,214
you wanna get to that next level,
358
00:36:06,214 --> 00:36:08,131
you wanna upgrade this,
359
00:36:08,989 --> 00:36:10,606
at Team Figueroa, we're doing big things.
360
00:36:10,606 --> 00:36:11,533
You gotta step it up, man.
361
00:36:11,533 --> 00:36:13,637
You gotta be training wise all day.
362
00:36:13,637 --> 00:36:17,220
You know, be technical,
be strong, be fast.
363
00:36:22,421 --> 00:36:23,588
- Here you go.
364
00:36:24,729 --> 00:36:25,562
Michael?
365
00:36:26,916 --> 00:36:29,038
You don't like losing much, do you?
366
00:36:29,038 --> 00:36:30,955
At least not to Victor.
367
00:36:33,141 --> 00:36:36,474
Michael, why am I bringing you here now?
368
00:36:39,123 --> 00:36:41,373
- I don't know what to say.
369
00:36:43,605 --> 00:36:46,022
- It's been a hell of a year.
370
00:36:49,641 --> 00:36:51,018
- Here.
371
00:36:51,018 --> 00:36:54,888
I got this for you.
372
00:36:54,888 --> 00:36:55,721
- For me?
373
00:36:56,976 --> 00:36:57,809
- Open it.
374
00:37:05,072 --> 00:37:08,655
Just wanted to thank
you for all your help.
375
00:37:10,916 --> 00:37:12,999
- How do I look?
376
00:37:14,633 --> 00:37:15,466
- Fancy.
377
00:37:16,786 --> 00:37:18,058
- I feel fancy.
378
00:37:24,422 --> 00:37:26,922
Michael, if you need anything,
379
00:37:28,272 --> 00:37:29,855
someone to talk to,
380
00:37:30,932 --> 00:37:33,431
you can tell me anything.
381
00:37:33,431 --> 00:37:35,020
I feel like I can tell you anything
382
00:37:35,020 --> 00:37:37,770
and I want you to feel that same.
383
00:37:39,522 --> 00:37:40,355
- I know.
384
00:38:13,454 --> 00:38:14,454
There he is.
385
00:38:15,434 --> 00:38:17,503
Where you been today, you missed class?
386
00:38:17,503 --> 00:38:21,984
There's something I need
to talk to you about.
387
00:38:21,984 --> 00:38:24,892
- There's something I need
to talk to you about too.
388
00:38:24,892 --> 00:38:25,725
- What?
389
00:38:26,868 --> 00:38:27,785
- Training.
390
00:38:29,201 --> 00:38:30,534
- What about it?
391
00:38:31,403 --> 00:38:33,802
- That's just it, Michael.
392
00:38:33,802 --> 00:38:34,635
I did.
393
00:38:35,576 --> 00:38:36,493
- Did what?
394
00:38:38,240 --> 00:38:39,073
- Train.
395
00:38:42,188 --> 00:38:44,133
I trained today.
396
00:38:44,133 --> 00:38:45,300
- What, where?
397
00:38:47,376 --> 00:38:48,543
- At Victor's.
398
00:38:51,419 --> 00:38:53,372
- You trained today at Victor's.
399
00:38:53,372 --> 00:38:54,326
- I just needed to mix it up
400
00:38:54,326 --> 00:38:56,564
with a different group, you understand.
401
00:38:56,564 --> 00:38:58,471
- I understand.
402
00:38:58,471 --> 00:39:01,221
You went to Victor's and trained.
403
00:39:03,310 --> 00:39:06,547
- I'm not progressing, Michael.
404
00:39:06,547 --> 00:39:10,614
I feel stuck and he helped me
work on a couple of things.
405
00:39:10,614 --> 00:39:11,613
- Victor?
- Yeah, he helped me
406
00:39:11,613 --> 00:39:14,334
on a few details.
- A few details?
407
00:39:14,334 --> 00:39:15,167
- Well.
408
00:39:19,610 --> 00:39:20,943
He gave me this.
409
00:39:23,342 --> 00:39:25,050
I wanted to tell you myself.
410
00:39:25,050 --> 00:39:26,717
I owe you that much.
411
00:39:29,448 --> 00:39:32,198
- You don't owe me a thing, Maxi.
412
00:39:42,900 --> 00:39:45,983
- I thought you might want this back.
413
00:39:48,033 --> 00:39:49,116
- It's yours.
414
00:39:50,866 --> 00:39:52,283
You've earned it.
415
00:39:59,219 --> 00:40:01,289
- Thanks, Michael.
416
00:40:01,289 --> 00:40:02,622
I appreciate it.
417
00:40:14,614 --> 00:40:15,447
Hey.
418
00:40:17,150 --> 00:40:19,983
What'd you wanna talk to me about?
419
00:40:22,623 --> 00:40:24,373
- It's not important.
420
00:40:26,805 --> 00:40:27,805
Not anymore.
421
00:41:44,324 --> 00:41:45,157
Nice gym.
422
00:41:47,927 --> 00:41:50,260
- What the hell do you want?
423
00:41:51,724 --> 00:41:52,899
- It's never enough for you.
424
00:41:52,899 --> 00:41:54,403
You already took everything.
425
00:41:54,403 --> 00:41:56,085
Now you had to take Maxi too?
426
00:41:56,085 --> 00:41:57,361
- If a student feels like he can get
427
00:41:57,361 --> 00:41:59,759
better training from a better
coach, then that's on him,
428
00:41:59,759 --> 00:42:01,326
and it has nothing to
do with me, all right?
429
00:42:01,326 --> 00:42:02,613
Why don't you just get
the hell outta here.
430
00:42:02,613 --> 00:42:04,710
- We're not done.
431
00:42:04,710 --> 00:42:07,127
- You wanna talk, let's talk.
432
00:44:36,812 --> 00:44:38,062
- Are you okay?
433
00:44:39,009 --> 00:44:39,842
Get in.
434
00:44:44,824 --> 00:44:46,491
Where have you been?
435
00:44:50,591 --> 00:44:52,508
- I went to see Victor.
436
00:44:53,940 --> 00:44:57,357
- What's going on Michael, what happened?
437
00:45:00,413 --> 00:45:02,234
You know what, don't tell me,
438
00:45:02,234 --> 00:45:03,817
I don't wanna know.
439
00:45:06,096 --> 00:45:08,929
- I, uh, I don't know what to say.
440
00:45:12,826 --> 00:45:14,309
- That's it?
441
00:45:14,309 --> 00:45:16,309
- I don't, I don't know.
442
00:45:17,274 --> 00:45:18,769
What do you want?
443
00:45:18,769 --> 00:45:20,186
- What do I want?
444
00:45:21,915 --> 00:45:25,174
What I want is a life
without all this shit.
445
00:45:25,174 --> 00:45:26,424
- What shit?
446
00:45:26,424 --> 00:45:30,692
- I don't want a life
surrounded by violence anymore.
447
00:45:30,692 --> 00:45:31,525
- Anymore?
448
00:45:35,443 --> 00:45:37,193
- I was married once,
449
00:45:40,239 --> 00:45:42,739
and my husband used to hit me.
450
00:45:46,770 --> 00:45:50,020
He would come home and he would hit me.
451
00:45:51,570 --> 00:45:53,713
I thought it would change
or maybe he would change
452
00:45:53,713 --> 00:45:55,130
but it never did.
453
00:45:56,998 --> 00:45:58,415
And he never did.
454
00:46:00,267 --> 00:46:01,687
- How long?
455
00:46:01,687 --> 00:46:02,937
- For too long.
456
00:46:04,646 --> 00:46:06,106
- You never told me.
457
00:46:06,106 --> 00:46:07,673
- I don't want that in my life anymore.
458
00:46:07,673 --> 00:46:09,006
I wanna move on.
459
00:46:09,887 --> 00:46:11,122
Live a life where I don't flinch
460
00:46:11,122 --> 00:46:13,342
at the sight of the man that I love.
461
00:46:13,342 --> 00:46:15,095
I want better.
462
00:46:15,095 --> 00:46:17,172
I deserve better and
it took me long enough
463
00:46:17,172 --> 00:46:20,165
to believe it but I deserve better.
464
00:46:20,165 --> 00:46:22,551
- Why didn't you ever tell me?
465
00:46:22,551 --> 00:46:24,663
- I kept that part of my life private.
466
00:46:24,663 --> 00:46:25,990
- I thought you could tell me anything?
467
00:46:25,990 --> 00:46:27,692
- I thought I could, but not anymore.
468
00:46:27,692 --> 00:46:29,028
- Why, because of one night?
469
00:46:29,028 --> 00:46:32,021
- No, because I wanna finally be happy.
470
00:46:32,021 --> 00:46:33,200
- And you're not happy now?
471
00:46:33,200 --> 00:46:34,697
- Not with the fights.
472
00:46:34,697 --> 00:46:36,428
Not with picking you up off some street
473
00:46:36,428 --> 00:46:37,673
and all for what?
474
00:46:37,673 --> 00:46:39,782
- It was important.
475
00:46:39,782 --> 00:46:43,615
- There's more to life
than fighting, Michael.
476
00:46:46,546 --> 00:46:48,713
- You wouldn't understand.
477
00:46:54,569 --> 00:46:55,402
- Get out.
478
00:46:58,935 --> 00:46:59,887
- You want me to leave?
479
00:46:59,887 --> 00:47:00,720
- Get out.
480
00:47:02,548 --> 00:47:03,381
Get out!
481
00:47:57,843 --> 00:47:59,317
- What's up, Janette?
482
00:47:59,317 --> 00:48:02,650
- I'm gonna be making a switch, Michael.
483
00:48:04,032 --> 00:48:05,347
- What, what do you mean?
484
00:48:05,347 --> 00:48:08,423
- What do you mean, what do I mean?
485
00:48:08,423 --> 00:48:10,460
You've been on your own for six months
486
00:48:10,460 --> 00:48:12,808
but your classes keep getting smaller.
487
00:48:12,808 --> 00:48:15,716
You're late with rent,
if you pay at all, plus--
488
00:48:15,716 --> 00:48:17,478
- Plus what?
489
00:48:17,478 --> 00:48:20,683
- Plus people are beginning
to notice that you sleep here.
490
00:48:20,683 --> 00:48:23,847
This is a business, it's not a shelter.
491
00:48:23,847 --> 00:48:26,628
- You knew that, I
never hid that from you.
492
00:48:26,628 --> 00:48:28,516
- I thought that you would be staying here
493
00:48:28,516 --> 00:48:31,430
for a few weeks while you
got your life together.
494
00:48:31,430 --> 00:48:34,680
Not indefinitely and not for this long.
495
00:48:35,822 --> 00:48:38,489
Don't you want more out of life?
496
00:48:39,904 --> 00:48:42,194
Go ahead and finish out
the rest of the month
497
00:48:42,194 --> 00:48:43,656
with your classes.
498
00:48:43,656 --> 00:48:45,920
That'll give you time to find a new place.
499
00:48:45,920 --> 00:48:47,786
But be out by the first.
500
00:48:47,786 --> 00:48:49,473
- There's gotta be something--
- It's non-negotiable,
501
00:48:49,473 --> 00:48:50,317
Michael.
502
00:48:50,317 --> 00:48:52,314
You have until the first.
503
00:48:52,314 --> 00:48:53,147
That's it.
504
00:48:54,194 --> 00:48:57,737
You know, I hear Victor's
gym is doing pretty good.
505
00:48:57,737 --> 00:49:01,752
Have you thought about
getting back with him?
506
00:49:01,752 --> 00:49:03,345
- I'll look into it.
507
00:49:03,345 --> 00:49:05,345
- You do that.
508
00:49:27,978 --> 00:49:28,811
- Hey.
509
00:49:30,300 --> 00:49:31,550
- Are you okay?
510
00:49:32,683 --> 00:49:35,208
- I don't know,
things are a little crazy.
511
00:49:35,208 --> 00:49:36,763
- I heard.
512
00:49:36,763 --> 00:49:38,450
- Heard what?
513
00:49:38,450 --> 00:49:39,700
- About things.
514
00:49:40,971 --> 00:49:42,888
How are you holding up?
515
00:49:43,882 --> 00:49:45,132
Good, I'm good.
516
00:49:46,593 --> 00:49:48,700
- Just good?
517
00:49:48,700 --> 00:49:49,533
- Good.
518
00:49:51,072 --> 00:49:51,905
Good.
519
00:49:53,740 --> 00:49:56,311
- Can I give you a little advice?
520
00:49:56,311 --> 00:49:57,311
- Go for it.
521
00:49:59,157 --> 00:50:01,579
- If you think maybe
522
00:50:01,579 --> 00:50:05,267
you found someone you
can fall in love with,
523
00:50:05,267 --> 00:50:10,018
and maybe that person might
fall in love with you back,
524
00:50:10,018 --> 00:50:13,062
as long as they're not a
complete piece of shit,
525
00:50:13,062 --> 00:50:14,812
you should go for it.
526
00:50:15,757 --> 00:50:20,492
Life is short and you
deserve to be happy, Noelle.
527
00:50:20,492 --> 00:50:24,651
- You're the strangest
pastor I've ever met.
528
00:50:24,651 --> 00:50:25,588
- Thank you.
529
00:50:25,588 --> 00:50:28,088
- You gonna train?
530
00:50:28,088 --> 00:50:30,895
- I was but I think I'm heading home.
531
00:50:30,895 --> 00:50:31,812
- You sure?
532
00:50:32,827 --> 00:50:35,183
- I'm not sure about anything these days.
533
00:50:35,183 --> 00:50:37,200
- I've been there.
534
00:50:37,200 --> 00:50:38,533
Well drive safe.
535
00:50:39,799 --> 00:50:41,369
And nice sunglasses.
536
00:50:41,369 --> 00:50:42,656
They suit you.
537
00:50:59,692 --> 00:51:02,284
- The landlord
says I have to get out.
538
00:51:02,284 --> 00:51:03,951
- By when?
539
00:51:05,280 --> 00:51:06,697
The first.
540
00:51:07,868 --> 00:51:11,285
I can't say I didn't see that one coming.
541
00:51:14,105 --> 00:51:17,440
Old ladies at my church
are driving me crazy.
542
00:51:17,440 --> 00:51:18,701
I guess my Judo club is interfering
543
00:51:18,701 --> 00:51:22,657
with their Bingo Night or some dumb shit.
544
00:51:22,657 --> 00:51:24,250
I got a little property.
545
00:51:24,250 --> 00:51:26,120
I think I'll move my club there.
546
00:51:26,120 --> 00:51:27,267
- Really?
547
00:51:27,267 --> 00:51:29,522
- It's nothing glamorous,
four walls, some mats.
548
00:51:29,522 --> 00:51:31,025
Got a bed in the back.
549
00:51:31,025 --> 00:51:32,665
- Mm-
550
00:51:32,665 --> 00:51:34,174
Sounds nice.
551
00:51:34,174 --> 00:51:35,197
- So what do you think?
552
00:51:35,197 --> 00:51:38,264
You teaching there, what do you think?
553
00:51:38,264 --> 00:51:39,954
- At your gym?
- Yes, about you
554
00:51:39,954 --> 00:51:42,339
teaching at my gym, what do you think?
555
00:51:42,339 --> 00:51:43,323
- How far is it?
556
00:51:43,323 --> 00:51:44,880
- From this paradise?
557
00:51:44,880 --> 00:51:46,482
It's not far.
558
00:51:46,482 --> 00:51:49,508
Do you wanna know the truth, Michael?
559
00:51:49,508 --> 00:51:51,953
It's dead for you here.
560
00:51:51,953 --> 00:51:52,794
Now maybe you should take a look
561
00:51:52,794 --> 00:51:53,749
in the mirror and ask yourself
562
00:51:53,749 --> 00:51:56,272
what part you played in all this.
563
00:51:56,272 --> 00:51:57,815
Maybe it's just your season of suffer.
564
00:51:57,815 --> 00:51:59,883
Maybe it's a little bit
of both, I don't know.
565
00:51:59,883 --> 00:52:01,942
What I don know is I'm
offering you a chance.
566
00:52:01,942 --> 00:52:03,486
A chance to start over fresh.
567
00:52:03,486 --> 00:52:07,382
And most people don't get that in life.
568
00:52:07,382 --> 00:52:10,132
So what do you wanna do, Michael?
569
00:53:48,326 --> 00:53:49,159
- Welcome back ladies.
570
00:53:49,159 --> 00:53:51,947
It's always nice to see you again.
571
00:53:51,947 --> 00:53:54,030
Well, who wants to start?
572
00:53:56,427 --> 00:53:57,260
Anyone?
573
00:54:00,232 --> 00:54:01,065
Anyone?
574
00:54:05,451 --> 00:54:06,284
Anyone?
575
00:54:10,932 --> 00:54:13,099
- I have something to say.
576
00:54:14,095 --> 00:54:15,607
- Noelle.
577
00:54:15,607 --> 00:54:18,024
What would you like to share?
578
00:54:24,686 --> 00:54:27,025
- My father wasn't around much.
579
00:54:27,025 --> 00:54:28,733
He had a business.
580
00:54:28,733 --> 00:54:30,602
A little shop.
581
00:54:30,602 --> 00:54:33,143
He was really proud of it.
582
00:54:33,143 --> 00:54:35,593
And I remember one night he came home,
583
00:54:35,593 --> 00:54:38,937
and he just started screaming at my mom
584
00:54:38,937 --> 00:54:40,687
about money, I think.
585
00:54:42,746 --> 00:54:44,746
And it was just so loud.
586
00:54:47,648 --> 00:54:49,433
And I stood there in the living room
587
00:54:49,433 --> 00:54:52,350
with my hands over my ears, crying.
588
00:54:54,103 --> 00:54:57,957
And he turned at me and he
yells at me to be quiet.
589
00:54:57,957 --> 00:54:59,207
But I couldn't.
590
00:55:00,894 --> 00:55:02,227
I was so scared.
591
00:55:04,898 --> 00:55:07,530
So then he took a pot
of hot tea off the oven
592
00:55:07,530 --> 00:55:09,363
and he threw it at me.
593
00:55:13,162 --> 00:55:14,579
And then he said,
594
00:55:18,155 --> 00:55:20,572
"I wish you were never born."
595
00:55:25,805 --> 00:55:28,888
I was eight and that's how I grew up.
596
00:55:32,140 --> 00:55:34,905
Some nights, he threw chairs
597
00:55:34,905 --> 00:55:38,366
and other nights it was beatings.
598
00:55:38,366 --> 00:55:41,116
And you'd think I'd learn but no.
599
00:55:42,209 --> 00:55:46,843
I married the first guy
that told me I was pretty.
600
00:55:46,843 --> 00:55:49,085
That's all he had to say.
601
00:55:49,085 --> 00:55:51,085
"You're pretty, Noelle."
602
00:55:52,011 --> 00:55:54,678
And I fell in love, got married.
603
00:55:55,929 --> 00:55:57,596
And then it started.
604
00:55:59,237 --> 00:56:00,904
The hitting started.
605
00:56:03,264 --> 00:56:05,485
He'd apologize and say, "Sorry,"
606
00:56:05,485 --> 00:56:08,165
and promise it would be the last time.
607
00:56:08,165 --> 00:56:10,832
But it was always the last time.
608
00:56:12,227 --> 00:56:14,865
And then I got pregnant.
609
00:56:14,865 --> 00:56:19,668
And he wanted me to get
rid of him but I had him.
610
00:56:19,668 --> 00:56:21,168
I had Christopher.
611
00:56:23,023 --> 00:56:27,007
And the first time I looked into his eyes,
612
00:56:27,007 --> 00:56:28,840
they looked like mine.
613
00:56:30,074 --> 00:56:31,907
They looked like mine.
614
00:56:34,191 --> 00:56:35,317
And then I saw the eyes
615
00:56:35,317 --> 00:56:38,254
of that little girl
standing in the living room
616
00:56:38,254 --> 00:56:40,735
with her hands over her ear crying,
617
00:56:40,735 --> 00:56:45,068
and I knew I had to get him
as far away as possible.
618
00:56:49,636 --> 00:56:50,469
So at 19,
619
00:56:53,589 --> 00:56:56,922
I gave him up and signed my rights away.
620
00:56:58,569 --> 00:57:00,970
And now I'm not sure
621
00:57:00,970 --> 00:57:04,470
if I'll ever get to see my baby boy again.
622
00:57:11,228 --> 00:57:12,061
Thank you.
623
00:57:23,796 --> 00:57:25,989
- I've been doing a lot
of thinking about pain.
624
00:57:25,989 --> 00:57:29,291
I like it, pain's a good part of life.
625
00:57:29,291 --> 00:57:31,344
- You think so?
626
00:57:31,344 --> 00:57:32,902
- Without pain, you wouldn't know joy.
627
00:57:32,902 --> 00:57:34,554
I mean, really know joy.
628
00:57:34,554 --> 00:57:35,733
Pain's good.
629
00:57:35,733 --> 00:57:38,132
My point is, everything in
life that's worth a damn,
630
00:57:38,132 --> 00:57:40,682
came from a place of hardship.
631
00:57:40,682 --> 00:57:42,349
Of anguish, of pain.
632
00:57:43,727 --> 00:57:46,137
We're here to embrace it, learn from it.
633
00:57:46,137 --> 00:57:48,887
And become who we're meant to be.
634
00:57:51,997 --> 00:57:54,886
- What if I don't know who that is?
635
00:57:54,886 --> 00:57:57,741
- What do you mean?
636
00:57:57,741 --> 00:57:58,658
- LeMaster.
637
00:58:00,019 --> 00:58:02,769
He, um, he left something for me.
638
00:58:04,228 --> 00:58:05,467
Something big.
639
00:58:05,467 --> 00:58:08,923
- You don't think you deserve it.
640
00:58:08,923 --> 00:58:10,034
- It's not that.
641
00:58:10,034 --> 00:58:12,117
- That wasn't a question.
642
00:58:13,790 --> 00:58:16,040
- It's just, it's something
643
00:58:17,517 --> 00:58:19,468
I don't think I can accept.
644
00:58:19,468 --> 00:58:20,801
- You're scared.
645
00:58:22,259 --> 00:58:23,924
- Was that a question?
646
00:58:23,924 --> 00:58:24,757
- No.
647
00:58:26,472 --> 00:58:29,347
Let me ask you this, Michael.
648
00:58:29,347 --> 00:58:31,137
When you lay awake at night
649
00:58:31,137 --> 00:58:33,857
and imagine the person you wish to become,
650
00:58:33,857 --> 00:58:35,357
who is it you see?
651
00:58:36,273 --> 00:58:39,405
Now what would you give
to become that person?
652
00:58:39,405 --> 00:58:42,832
How much pain are you willing to endure?
653
00:58:42,832 --> 00:58:45,745
How much sacrifice are
you willing to take?
654
00:58:45,745 --> 00:58:49,687
What dragon would you slay
to become that person?
655
00:58:49,687 --> 00:58:52,752
What battle would you gladly die for?
656
00:58:52,752 --> 00:58:55,972
When your enemies come for
you, and they will come,
657
00:58:55,972 --> 00:58:58,355
what will you do on that day?
658
00:58:58,355 --> 00:59:01,173
When you look into the
mouth of a hungry lion,
659
00:59:01,173 --> 00:59:05,149
with everything in you, will you fight?
660
00:59:05,149 --> 00:59:06,859
When the people that love you gather
661
00:59:06,859 --> 00:59:08,624
to tell the story of your life,
662
00:59:08,624 --> 00:59:10,738
what will they say?
663
00:59:10,738 --> 00:59:13,321
Will they call you lion killer?
664
00:59:20,521 --> 00:59:22,157
- That's really good.
665
00:59:22,157 --> 00:59:23,990
- Got it from YouTube.
666
01:01:14,368 --> 01:01:15,260
- If you're here about the house,
667
01:01:15,260 --> 01:01:17,093
now's not a good time.
668
01:01:18,251 --> 01:01:19,334
It's you.
669
01:01:22,289 --> 01:01:23,122
- It's me.
670
01:01:25,623 --> 01:01:27,903
- Well you're late.
671
01:01:27,903 --> 01:01:30,403
The memorial was this morning.
672
01:01:32,738 --> 01:01:35,988
- I know, I, I didn't know if I could--
673
01:01:37,436 --> 01:01:38,519
- Could what?
674
01:01:39,821 --> 01:01:41,729
Pay your respects?
675
01:01:41,729 --> 01:01:42,863
You always did have a problem
676
01:01:42,863 --> 01:01:45,863
with that word, respect, didn't you?
677
01:01:47,968 --> 01:01:49,727
Where's the other one?
678
01:01:49,727 --> 01:01:50,560
Figueroa?
679
01:01:51,956 --> 01:01:52,995
- Victor?
680
01:01:52,995 --> 01:01:55,409
- Yeah, where's Victor?
681
01:01:55,409 --> 01:01:57,659
- He, um, couldn't make it.
682
01:02:00,975 --> 01:02:02,633
- He couldn't make it?
683
01:02:02,633 --> 01:02:03,883
That's perfect.
684
01:02:04,952 --> 01:02:06,636
Give me those.
685
01:02:06,636 --> 01:02:08,353
- Sorry, they were on the door
686
01:02:08,353 --> 01:02:09,686
when I got here.
687
01:02:10,615 --> 01:02:13,032
I was gonna give them to you.
688
01:02:16,020 --> 01:02:18,480
- Do you have any idea
689
01:02:18,480 --> 01:02:20,719
what I've been going through?
690
01:02:20,719 --> 01:02:22,136
Do you even care?
691
01:02:23,597 --> 01:02:27,097
- I, I just wanted to come by and see you.
692
01:02:32,085 --> 01:02:34,603
- Well know you've seen me.
693
01:02:34,603 --> 01:02:36,535
Now you can be proud of yourself.
694
01:02:36,535 --> 01:02:39,785
- No, no, I mean, see how you're doing.
695
01:02:47,259 --> 01:02:48,759
- Did you do this?
696
01:02:50,785 --> 01:02:53,870
- It was on the door when I got here.
697
01:02:53,870 --> 01:02:55,370
- Did you do this?
698
01:02:56,728 --> 01:03:00,089
- It was on the door, I promise.
699
01:03:00,089 --> 01:03:04,256
- This envelope was on the
door with all the rest?
700
01:03:24,248 --> 01:03:25,998
He left this for you.
701
01:03:29,608 --> 01:03:30,941
- Me and Victor?
702
01:03:32,916 --> 01:03:34,499
- No, just for you.
703
01:03:43,860 --> 01:03:44,943
- What is it?
704
01:03:49,044 --> 01:03:52,211
- That is all that I have left of him.
705
01:06:26,693 --> 01:06:27,860
- Hi, it's me.
706
01:06:31,788 --> 01:06:35,038
I, um, I don't really know what to say.
707
01:06:37,283 --> 01:06:41,450
I haven't really told you
everything about myself.
708
01:06:43,799 --> 01:06:48,049
My mother was a drunk,
709
01:06:50,329 --> 01:06:53,117
and my father was a heroine addict
710
01:06:53,117 --> 01:06:54,950
that used to beat her.
711
01:06:56,866 --> 01:07:00,804
I got put in a group home when I was nine.
712
01:07:00,804 --> 01:07:02,904
And things I experienced there,
713
01:07:02,904 --> 01:07:05,071
I wouldn't wish on anyone.
714
01:07:07,744 --> 01:07:09,994
I had a foster family once.
715
01:07:11,744 --> 01:07:15,327
One day, I pushed him
down and I kicked him
716
01:07:17,226 --> 01:07:19,715
and I kept kicking him.
717
01:07:19,715 --> 01:07:21,763
He packed my things in a plastic trash bag
718
01:07:21,763 --> 01:07:26,430
and put me in a car and dropped
me off at that bus stop.
719
01:07:29,154 --> 01:07:32,904
And I slept there and
in people's cars until,
720
01:07:33,928 --> 01:07:36,428
until LeMaster gave me a home.
721
01:07:40,788 --> 01:07:43,871
I know I should have told you, but...
722
01:07:46,133 --> 01:07:49,083
Not a day goes by where I
don't think about those people.
723
01:07:49,083 --> 01:07:50,946
About what I did.
724
01:07:50,946 --> 01:07:54,336
I want you to know that not a day goes by
725
01:07:54,336 --> 01:07:56,836
where I don't think about you.
726
01:07:59,096 --> 01:08:02,129
And I know I'm a hypocrite.
727
01:08:02,129 --> 01:08:04,389
I tell everyone that Jiu-Jitsu
728
01:08:04,389 --> 01:08:06,722
made me a better person, but
729
01:08:07,718 --> 01:08:09,468
the truth is, Noelle,
730
01:08:12,233 --> 01:08:15,483
Jiu-Jitsu makes my life better but you,
731
01:08:18,957 --> 01:08:21,540
you make me want a better life.
732
01:08:23,414 --> 01:08:24,997
I love you, Noelle.
733
01:08:30,314 --> 01:08:31,147
I just,
734
01:08:33,897 --> 01:08:36,480
I just wanted you to know that.
735
01:10:28,435 --> 01:10:31,995
- Where did you get that gi?
736
01:10:31,995 --> 01:10:32,828
- A gift.
737
01:10:34,176 --> 01:10:35,093
- From who?
738
01:10:36,364 --> 01:10:37,614
- A friend.
739
01:10:39,822 --> 01:10:43,558
- So Michael gave you
the old man's gi,
740
01:10:43,558 --> 01:10:45,808
Time, Maxi, you're with me.
741
01:11:13,169 --> 01:11:14,169
- What's up?
742
01:11:15,872 --> 01:11:17,039
What happened?
743
01:11:19,635 --> 01:11:20,468
How?
744
01:11:31,754 --> 01:11:33,337
I'll call you back.
745
01:11:39,061 --> 01:11:40,645
Michael, there no difference
746
01:11:40,645 --> 01:11:42,145
between victory and defeat.
747
01:11:42,145 --> 01:11:43,969
You need the loss, Michael.
748
01:11:43,969 --> 01:11:46,954
The greatest battle is the
one that happens within.
749
01:11:46,954 --> 01:11:49,911
You'll be forged into the
warrior who you truly are.
750
01:11:49,911 --> 01:11:51,795
What's the hardest lesson to learn?
751
01:11:51,795 --> 01:11:53,352
To know when to tap.
752
01:11:53,352 --> 01:11:57,019
Michael.
753
01:12:09,111 --> 01:12:10,182
- You didn't get enough last time?
754
01:12:10,182 --> 01:12:13,549
You know the gym's closed, right?
755
01:12:13,549 --> 01:12:15,911
- My fighting days are over.
756
01:12:15,911 --> 01:12:17,161
I owe you this.
757
01:12:18,158 --> 01:12:21,575
I shouldn't have taken it without asking.
758
01:12:23,980 --> 01:12:26,730
You didn't have to break his arm.
759
01:12:28,152 --> 01:12:30,104
- Look, man, accidents happen.
760
01:12:30,104 --> 01:12:32,935
- You also took something from him.
761
01:12:32,935 --> 01:12:33,768
- What?
762
01:12:37,544 --> 01:12:38,594
LeMaster's gi?
763
01:12:38,594 --> 01:12:42,485
You came all the way up here for that?
764
01:12:42,485 --> 01:12:44,723
You want it back?
765
01:12:44,723 --> 01:12:48,010
You're gonna have to roll me for it.
766
01:12:48,010 --> 01:12:49,390
- I didn't bring a gi.
767
01:12:49,390 --> 01:12:51,315
- It's okay, wear this one.
768
01:12:51,315 --> 01:12:52,919
I'll get it back in a second.
769
01:13:52,842 --> 01:13:55,204
- Michael, the greatest battle
770
01:13:55,204 --> 01:13:57,013
is then one that happens within.
771
01:13:57,013 --> 01:13:58,600
You need the loss, Michael.
772
01:13:58,600 --> 01:14:00,721
Through the loss, through the fire,
773
01:14:00,721 --> 01:14:04,301
you'll be forged into the
warrior who you truly are.
774
01:14:04,301 --> 01:14:06,023
- He left this for you.
775
01:14:06,023 --> 01:14:07,370
Just for you.
776
01:14:07,370 --> 01:14:08,944
- Quiet the thoughts, the mind,
777
01:14:08,944 --> 01:14:11,040
and that is where life happens.
778
01:14:11,040 --> 01:14:12,868
That's where victory happens.
779
01:14:12,868 --> 01:14:14,811
That's where happiness happens,
780
01:14:14,811 --> 01:14:17,990
and that's where loves happens.
781
01:14:17,990 --> 01:14:20,367
- LeMaster, he, um,
782
01:14:20,367 --> 01:14:22,243
he left something for me.
783
01:14:34,504 --> 01:14:35,754
- It suits you.
784
01:14:37,347 --> 01:14:38,627
The name.
785
01:14:38,627 --> 01:14:39,710
It suits you.
786
01:14:42,536 --> 01:14:43,369
LeMaster?
787
01:14:45,221 --> 01:14:46,388
- Lion Killer.
788
01:14:47,850 --> 01:14:49,017
- You're late.
789
01:14:50,490 --> 01:14:51,740
- I'm here now.
790
01:14:53,985 --> 01:14:54,902
- I'm glad.
791
01:14:56,469 --> 01:14:57,302
- Me too.
792
01:15:04,427 --> 01:15:05,760
So, how ya been?
793
01:15:08,763 --> 01:15:10,065
- Well.
794
01:15:10,065 --> 01:15:14,232
It's been a hell of a year.53578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.