All language subtitles for Lion Killer 2019ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,457 --> 00:00:26,624 - Hi, it's me. 2 00:00:30,480 --> 00:00:34,063 I, um, I haven't really told you everything 3 00:00:35,917 --> 00:00:37,000 about myself. 4 00:00:38,207 --> 00:00:41,209 My mother was a drunk, 5 00:00:41,209 --> 00:00:44,042 and my father was a heroin addict. 6 00:00:57,655 --> 00:01:00,238 The things I experienced there, 7 00:01:02,337 --> 00:01:04,504 I wouldn't wish on anyone. 8 00:06:18,891 --> 00:06:21,224 - Hey, ah, the toilets won't flush. 9 00:06:21,224 --> 00:06:23,557 Third floor, men's restroom, again. 10 00:06:23,557 --> 00:06:25,145 There's shit everywhere. 11 00:06:25,145 --> 00:06:26,562 Clean it up. - Me? 12 00:06:27,475 --> 00:06:29,116 You want me to clean it up? 13 00:06:29,116 --> 00:06:30,472 - What's the issue? 14 00:06:30,472 --> 00:06:33,222 Are we gonna have a problem here? 15 00:06:35,398 --> 00:06:36,231 - No. 16 00:06:37,554 --> 00:06:38,721 - What's that? 17 00:06:40,132 --> 00:06:40,965 - No. 18 00:06:43,040 --> 00:06:43,873 No, sir. 19 00:06:44,830 --> 00:06:45,747 No problem. 20 00:07:07,899 --> 00:07:09,615 - Michael, the greatest battle 21 00:07:09,615 --> 00:07:11,276 is the one that happens within. 22 00:07:11,276 --> 00:07:12,771 You need the loss, Michael. 23 00:07:12,771 --> 00:07:14,839 Through the loss, through the fire, 24 00:07:14,839 --> 00:07:19,172 you'll be forged into the warrior who you truly are. 25 00:07:27,174 --> 00:07:28,257 - Good, good. 26 00:07:35,544 --> 00:07:39,117 Go for an arm bar, go for an arm bar. 27 00:07:39,117 --> 00:07:40,657 Defend the arm. 28 00:07:40,657 --> 00:07:42,575 Watch the sweep. 29 00:07:42,575 --> 00:07:45,592 There it is, move out, move out. 30 00:07:45,592 --> 00:07:48,460 Use your grips, go for the triangle, go for the triangle. 31 00:07:48,460 --> 00:07:51,127 There it is, watch the toe hold. 32 00:07:52,605 --> 00:07:53,438 Squeeze. 33 00:07:56,615 --> 00:07:57,448 And time. 34 00:08:06,084 --> 00:08:08,724 So, what is Brazilian Jiu-Jitsu 35 00:08:08,724 --> 00:08:11,083 and what is its purpose? 36 00:08:11,083 --> 00:08:13,085 There's a lot of opinions on this. 37 00:08:13,085 --> 00:08:15,697 But to me it's very simple. 38 00:08:15,697 --> 00:08:17,864 To master one's self. 39 00:08:17,864 --> 00:08:18,697 That's it. 40 00:08:19,721 --> 00:08:22,568 You know, to some, it's fighting. 41 00:08:22,568 --> 00:08:24,807 To others, it's art. 42 00:08:24,807 --> 00:08:26,995 To others, it's business. 43 00:08:26,995 --> 00:08:29,419 A way to make money. 44 00:08:29,419 --> 00:08:33,254 But to me, and again, this is just my opinion, 45 00:08:33,254 --> 00:08:37,441 it's a way to build a better human being. 46 00:08:37,441 --> 00:08:40,143 And if I do that, I can be more successful 47 00:08:40,143 --> 00:08:43,296 at all the other things that come with life. 48 00:08:43,296 --> 00:08:45,767 But it starts with me. 49 00:08:45,767 --> 00:08:50,017 And the person I build everyday here on these mats. 50 00:08:51,923 --> 00:08:53,340 Good class today. 51 00:09:04,049 --> 00:09:06,361 You mopping the mats today? 52 00:09:06,361 --> 00:09:07,587 - That's white belt work. 53 00:09:07,587 --> 00:09:08,545 I'm not a white belt. 54 00:09:11,430 --> 00:09:13,730 I can't believe he's been gone a year. 55 00:09:19,017 --> 00:09:21,517 The professor was a great guy. 56 00:09:22,918 --> 00:09:24,668 - Yeah, yeah, he was. 57 00:09:28,101 --> 00:09:29,434 That reminds me. 58 00:09:34,740 --> 00:09:36,573 Here, this is for you. 59 00:09:39,845 --> 00:09:42,262 I thought you should have it. 60 00:09:44,915 --> 00:09:47,575 - I don't know what to say, Michael. 61 00:09:47,575 --> 00:09:51,621 - Professor wore that himself, you know. 62 00:09:51,621 --> 00:09:52,954 - Really? - Yeah, 63 00:09:54,008 --> 00:09:58,008 that's a piece of history you got in your hands. 64 00:09:59,289 --> 00:10:01,617 - I'm gonna take good care of it. 65 00:10:01,617 --> 00:10:03,117 - I know you will. 66 00:13:25,229 --> 00:13:27,606 - And not a moment too soon. 67 00:13:32,242 --> 00:13:36,367 She's here this early, it means she wants money. 68 00:13:36,367 --> 00:13:38,085 - You don't have to pay for privates upfront, Garrett. 69 00:13:38,085 --> 00:13:41,937 - Look, don't be an asshole, take the money. 70 00:13:41,937 --> 00:13:44,405 - Thanks, I appreciate it. - Anytime, Michael. 71 00:13:44,405 --> 00:13:45,905 You should think about doing some promotion. 72 00:13:45,905 --> 00:13:47,634 Maybe a free Jiu-Jitsu clinic here. 73 00:13:47,634 --> 00:13:48,873 It couldn't hurt. 74 00:13:48,873 --> 00:13:50,921 See you next time. 75 00:15:19,408 --> 00:15:22,632 - Hi, I'm here for the class. 76 00:15:22,632 --> 00:15:24,282 The free class. 77 00:15:24,282 --> 00:15:26,758 Am I in the right place? 78 00:15:26,758 --> 00:15:30,258 - It looks it'll be just you and me today. 79 00:15:31,700 --> 00:15:34,110 - That's okay, I think I'll just come back another-- 80 00:15:34,110 --> 00:15:35,390 - Are you here 81 00:15:35,390 --> 00:15:38,049 for the women's self defense clinic? 82 00:15:38,049 --> 00:15:38,882 - Yeah. 83 00:15:42,180 --> 00:15:43,904 - I'm Michael. 84 00:15:43,904 --> 00:15:44,737 - Noelle. 85 00:15:46,405 --> 00:15:49,238 - Well, Noelle, let's get started. 86 00:17:08,930 --> 00:17:10,938 - Thank you so much for the class. 87 00:17:10,938 --> 00:17:12,257 I really learned a lot. 88 00:17:12,257 --> 00:17:13,976 - I hope it was helpful. 89 00:17:13,976 --> 00:17:16,910 - It was, just need to practice. 90 00:17:16,910 --> 00:17:19,577 - Are you interested in classes? 91 00:17:20,863 --> 00:17:24,724 - Yes, but I just moved into a new place 92 00:17:24,724 --> 00:17:26,888 and everything's a little crazy right now. 93 00:17:26,888 --> 00:17:29,335 Plus, money's tight. 94 00:17:29,335 --> 00:17:31,599 - I understand completely. 95 00:17:31,599 --> 00:17:33,757 Well, I'd love to see you around here 96 00:17:33,757 --> 00:17:36,507 whenever your schedule clears up. 97 00:17:39,365 --> 00:17:43,646 Actually, I could use some help getting organized. 98 00:17:43,646 --> 00:17:46,279 - I didn't mean anything, I'm just particular. 99 00:17:46,279 --> 00:17:48,614 - Well, maybe if you have some time, 100 00:17:48,614 --> 00:17:52,335 you can help me get organized around here. 101 00:17:52,335 --> 00:17:55,015 In exchange for classes. 102 00:17:55,015 --> 00:17:56,597 - Really? 103 00:17:56,597 --> 00:17:57,430 - Yes. 104 00:18:00,902 --> 00:18:02,593 - Yeah. 105 00:18:02,593 --> 00:18:03,926 - Really? - Yeah. 106 00:18:04,830 --> 00:18:06,930 I'm free most days after five. 107 00:18:06,930 --> 00:18:09,597 Here, let me give you my number. 108 00:18:17,124 --> 00:18:18,654 - Sure, great then. 109 00:18:18,654 --> 00:18:20,487 I'll see you tomorrow. 110 00:18:21,762 --> 00:18:23,764 - Tomorrow it is. 111 00:18:23,764 --> 00:18:25,181 - Tomorrow it is. 112 00:18:30,410 --> 00:18:33,058 - What's the name of your dojo? 113 00:18:33,058 --> 00:18:35,292 I didn't see a sign outside. 114 00:18:35,292 --> 00:18:37,951 - I'm in-between names right now. 115 00:18:37,951 --> 00:18:40,701 It's, it's been a hell of a year. 116 00:18:42,563 --> 00:18:44,356 - I know the feeling. 117 00:18:44,356 --> 00:18:45,773 See you tomorrow. 118 00:18:46,936 --> 00:18:47,769 - See ya. 119 00:19:37,885 --> 00:19:39,499 It looks great in here. 120 00:19:39,499 --> 00:19:40,870 - You think so? 121 00:19:40,870 --> 00:19:41,953 - Absolutely. 122 00:19:45,140 --> 00:19:46,149 - You like it? 123 00:19:46,149 --> 00:19:48,253 I sorted your bills by dividing them into stacks, 124 00:19:48,253 --> 00:19:51,503 and I put all of your receipts in here. 125 00:19:53,808 --> 00:19:56,475 - Looks awesome, it really does. 126 00:19:59,797 --> 00:20:00,757 Are you hungry? 127 00:20:00,757 --> 00:20:01,972 I'm, I'm hungry. 128 00:20:01,972 --> 00:20:03,222 Are you hungry? 129 00:20:05,581 --> 00:20:06,707 - Yeah. 130 00:20:09,204 --> 00:20:12,040 So, how long have you had the gym? 131 00:20:12,040 --> 00:20:13,790 The gym with no name. 132 00:20:15,123 --> 00:20:16,765 - A while now. 133 00:20:16,765 --> 00:20:21,072 It was left to me, well, to us a few years back. 134 00:20:21,072 --> 00:20:22,974 - What do you mean? 135 00:20:22,974 --> 00:20:26,605 - It was my teacher's school and, um, 136 00:20:26,605 --> 00:20:28,496 when he got sick, 137 00:20:28,496 --> 00:20:30,252 he and his wife moved so they could 138 00:20:30,252 --> 00:20:33,502 have some time alone together before... 139 00:20:34,574 --> 00:20:36,241 So he left it to us. 140 00:20:37,244 --> 00:20:38,876 - Us? 141 00:20:38,876 --> 00:20:40,293 - My old partner. 142 00:20:41,704 --> 00:20:44,061 It didn't work out. 143 00:20:44,061 --> 00:20:45,417 - Well, what's his name? 144 00:20:45,417 --> 00:20:46,895 - Victor. 145 00:20:46,895 --> 00:20:49,205 He has a studio just up the street now. 146 00:20:49,205 --> 00:20:50,436 - No, I mean your instructor. 147 00:20:50,436 --> 00:20:52,698 - Professor Rogerio LeMaster. 148 00:20:52,698 --> 00:20:54,004 - Professor? 149 00:20:54,004 --> 00:20:55,937 That's very traditional. 150 00:20:55,937 --> 00:20:57,857 In a good way. 151 00:20:57,857 --> 00:21:00,791 - I wanna teach the way that he taught. 152 00:21:00,791 --> 00:21:03,408 Be the type of man he was. 153 00:21:03,408 --> 00:21:05,282 - And what about Victor, he didn't? 154 00:21:05,282 --> 00:21:06,782 - Victor moved on. 155 00:21:08,643 --> 00:21:10,819 - Were you close? 156 00:21:10,819 --> 00:21:13,605 - I think so, I lived with him. 157 00:21:13,605 --> 00:21:15,799 Well, we both did. 158 00:21:15,799 --> 00:21:18,882 I didn't have the best start in life. 159 00:21:20,314 --> 00:21:22,397 He made a big difference. 160 00:21:26,780 --> 00:21:30,121 How, how did you get the name Noelle? 161 00:21:30,121 --> 00:21:32,761 - I was born on Christmas. 162 00:21:32,761 --> 00:21:34,757 - Christmas Day or Christmas Eve? 163 00:21:34,757 --> 00:21:36,238 - Christmas Day. 164 00:21:36,238 --> 00:21:38,454 - You must get a lot of presents then. 165 00:21:49,464 --> 00:21:50,714 - Hey, Michael. 166 00:21:52,945 --> 00:21:54,749 There's no easy way to say this. 167 00:21:54,749 --> 00:21:56,419 I've been doing my best to do what I can 168 00:21:56,419 --> 00:21:58,586 and I've done all I could. 169 00:22:00,263 --> 00:22:01,726 - About what? 170 00:22:01,726 --> 00:22:03,648 - Well, layoffs. 171 00:22:03,648 --> 00:22:05,537 - You said that-- - I said I did all I could. 172 00:22:05,537 --> 00:22:07,855 But around here, it's last hired, first fired, 173 00:22:07,855 --> 00:22:09,925 and you were last hired. 174 00:22:09,925 --> 00:22:12,052 My hands are tied, I gotta let you go. 175 00:22:12,052 --> 00:22:14,351 - You're firing me? 176 00:22:14,351 --> 00:22:16,314 - There's nothing I can do. 177 00:22:16,314 --> 00:22:17,147 Here. 178 00:22:20,297 --> 00:22:21,130 Take it. 179 00:22:21,981 --> 00:22:25,412 You know what it is, it's your severance. 180 00:22:25,412 --> 00:22:28,079 Look, if anybody calls and asks, 181 00:22:29,018 --> 00:22:31,518 I'll give ya a recommendation. 182 00:22:32,516 --> 00:22:33,599 Just take it. 183 00:23:11,464 --> 00:23:13,944 - It's good to see new faces here tonight. 184 00:23:13,944 --> 00:23:17,836 You know, the first step is always the hardest. 185 00:23:17,836 --> 00:23:19,973 Some of the ladies who have been through the program 186 00:23:19,973 --> 00:23:22,288 can back me up on that. 187 00:23:22,288 --> 00:23:24,998 Well, who would like to share? 188 00:23:24,998 --> 00:23:29,998 - He was very possessive, he taunted me the entire time. 189 00:23:30,361 --> 00:23:32,902 I went to reach for the door and he grabbed my arm. 190 00:23:32,902 --> 00:23:34,731 He flung me so hard to the ground 191 00:23:34,731 --> 00:23:38,648 that I instantly felt something just pop. 192 00:23:38,648 --> 00:23:40,353 Somehow we ended up in the bedroom 193 00:23:40,353 --> 00:23:41,494 and I was on my bed, 194 00:23:41,494 --> 00:23:43,479 he was on top of me, holding me down 195 00:23:43,479 --> 00:23:47,322 and trying to cover my mouth as I screamed for help. 196 00:23:47,322 --> 00:23:50,738 And then from that it went into he started chocking me. 197 00:23:50,738 --> 00:23:53,351 I tried to get up and every time I got up, 198 00:23:53,351 --> 00:23:56,715 he would just grab me and throw me to the ground. 199 00:23:56,715 --> 00:23:58,014 And I'm screaming for help, 200 00:23:58,014 --> 00:24:00,331 "Somebody help me, please, help me, I need help!" 201 00:24:00,331 --> 00:24:02,878 It made, Cesar just stopped dead in his tracks. 202 00:24:02,878 --> 00:24:05,200 And I said, "You need to leave, leave right now." 203 00:24:05,200 --> 00:24:07,046 So since then it's just been a process 204 00:24:07,046 --> 00:24:12,046 of trying to find healing and moving forward with my life. 205 00:24:12,403 --> 00:24:15,370 - Thanks for sharing, Carla. 206 00:24:15,370 --> 00:24:19,011 Anyone else who would like to share? 207 00:24:19,011 --> 00:24:22,178 Noelle, would you like to share today? 208 00:25:25,041 --> 00:25:26,316 - And I'm like really, bro? 209 00:25:26,316 --> 00:25:27,780 Like you picked that picture? 210 00:25:27,780 --> 00:25:29,895 Like, ah, like, I look like a maniac. 211 00:25:29,895 --> 00:25:31,298 Like, come on, man. 212 00:25:31,298 --> 00:25:32,539 You could have found a better picture than that. 213 00:25:32,539 --> 00:25:33,797 And it was like on a poster, 214 00:25:33,797 --> 00:25:35,832 you know what I mean, the main poster, I'm like, uh. 215 00:25:35,832 --> 00:25:37,400 He did take one good picture, though. 216 00:25:43,923 --> 00:25:46,008 I'm gonna do this one over and over again. 217 00:26:14,598 --> 00:26:15,959 - There you are. 218 00:26:15,959 --> 00:26:17,737 - Hey, Garrett, what's up? 219 00:26:17,737 --> 00:26:19,904 - Forget about my private? 220 00:26:26,920 --> 00:26:30,283 Funny, I didn't know you smoke. 221 00:26:30,283 --> 00:26:31,116 - I don't. 222 00:26:32,618 --> 00:26:35,046 I didn't know you smoked. 223 00:26:35,046 --> 00:26:36,463 - I don't either. 224 00:26:39,551 --> 00:26:42,288 So this your spot, 225 00:26:42,288 --> 00:26:44,229 Where you go to steal a cigarette. 226 00:26:44,229 --> 00:26:45,334 I have mine but with what I do, 227 00:26:45,334 --> 00:26:48,640 it's getting harder to get away with it these days. 228 00:26:48,640 --> 00:26:50,083 - I don't know if I ever asked, 229 00:26:50,083 --> 00:26:51,580 what is it you do? 230 00:26:51,580 --> 00:26:52,634 - Isn't it obvious? 231 00:26:52,634 --> 00:26:54,291 I'm a pastor. - Really? 232 00:26:54,291 --> 00:26:56,441 - Mm-I'm responsible for nearly 2,000 souls. 233 00:26:56,441 --> 00:26:58,654 Ain't that some shit? 234 00:26:58,654 --> 00:27:00,613 It's hard work, but you know what they say, 235 00:27:00,613 --> 00:27:02,586 the lord rewards the faithful. 236 00:27:02,586 --> 00:27:04,820 Plus I get free rent for my Judo club. 237 00:27:04,820 --> 00:27:06,649 Can't complain. 238 00:27:06,649 --> 00:27:08,102 - The lord's work, 239 00:27:08,102 --> 00:27:11,625 - Yep, confiscated this pack from a guy at the men's home. 240 00:27:11,625 --> 00:27:12,625 It's ironic. 241 00:27:14,005 --> 00:27:15,010 - What is? 242 00:27:15,010 --> 00:27:18,110 - You would think they know these things are addictive. 243 00:27:18,110 --> 00:27:19,545 - Last weekend at the competition, 244 00:27:19,545 --> 00:27:20,538 you could have done a lot better, 245 00:27:20,538 --> 00:27:21,435 but what I'm gonna need you to do, 246 00:27:21,435 --> 00:27:22,802 is when I'm coaching you, 247 00:27:22,802 --> 00:27:24,271 you need you to listen to me, okay? 248 00:27:24,271 --> 00:27:25,801 When I say pass the guard, 249 00:27:25,801 --> 00:27:26,864 that means pass the guard, 250 00:27:26,864 --> 00:27:28,162 That doesn't mean try to choke him out 251 00:27:28,162 --> 00:27:29,372 from inside of his guard, okay? 252 00:27:29,372 --> 00:27:30,475 That's how you got swept, 253 00:27:30,475 --> 00:27:32,586 that's how you lost your match, all right? 254 00:27:32,586 --> 00:27:36,269 So when I'm coaching, you pay attention, all right? 255 00:27:36,269 --> 00:27:37,908 Focus, all eyes on me. 256 00:27:37,908 --> 00:27:40,509 If I look up and I see your eyes doing this 257 00:27:40,509 --> 00:27:42,490 or looking around or something, 258 00:27:42,490 --> 00:27:43,870 I'm gonna make you a thousand pushups, 259 00:27:43,870 --> 00:27:46,574 I'm gonna make you jog until your legs fall off, okay? 260 00:27:46,574 --> 00:27:49,171 So, from now on, when I tell you something, 261 00:27:49,171 --> 00:27:51,455 when I'm coaching you, you need to listen to me, all right? 262 00:27:51,455 --> 00:27:53,828 Period, that's it, got it? 263 00:27:53,828 --> 00:27:55,871 All right, hands in the middle. 264 00:27:55,871 --> 00:27:57,871 - Team Figueroa! 265 00:28:23,610 --> 00:28:25,443 - So, what's the plan? 266 00:28:26,675 --> 00:28:28,054 - I thought you could use a break. 267 00:28:28,054 --> 00:28:29,326 - A break? 268 00:28:29,326 --> 00:28:32,270 - Consider it payback for the tacos. 269 00:28:32,270 --> 00:28:33,236 - Really? 270 00:28:33,236 --> 00:28:34,069 - Really. 271 00:28:35,098 --> 00:28:37,484 But, I just need to find one thing. 272 00:28:37,484 --> 00:28:38,869 I usually wear sunglasses 273 00:28:38,869 --> 00:28:41,364 but it looks like I lost another pair. 274 00:28:41,364 --> 00:28:43,029 - You? 275 00:28:43,029 --> 00:28:44,226 - Me, what? 276 00:28:44,226 --> 00:28:45,512 - Lose your sunglasses? 277 00:28:45,512 --> 00:28:48,188 - Yeah, all the time, why? 278 00:28:48,188 --> 00:28:50,817 - I wouldn't think that. 279 00:28:50,817 --> 00:28:52,418 - How's that? 280 00:28:52,418 --> 00:28:55,335 - You're so put together. 281 00:28:56,290 --> 00:28:57,353 - I'm put together? 282 00:28:57,353 --> 00:28:59,841 - I mean, you're organized. 283 00:28:59,841 --> 00:29:02,663 At least you seem to be organized. 284 00:29:02,663 --> 00:29:04,830 What I'm trying to say is, 285 00:29:05,997 --> 00:29:08,330 you have your shit together. 286 00:29:12,141 --> 00:29:12,974 - Really? 287 00:29:13,957 --> 00:29:15,457 Do you think that? 288 00:29:18,539 --> 00:29:19,622 - Yeah, I do. 289 00:29:23,399 --> 00:29:28,112 - That's the nicest thing anyone's ever said to me. 290 00:29:28,112 --> 00:29:28,945 - Really? 291 00:29:32,477 --> 00:29:35,361 So, um, where are we going? 292 00:29:35,361 --> 00:29:36,361 - Galveston. 293 00:29:37,871 --> 00:29:38,866 - Galveston? 294 00:32:24,351 --> 00:32:25,184 - Noelle? 295 00:32:42,016 --> 00:32:42,849 Buh-bye. 296 00:32:52,767 --> 00:32:55,268 - You okay? - What the hell man? 297 00:32:55,268 --> 00:32:56,241 You diggin' in my side. 298 00:32:56,241 --> 00:32:57,462 You gettin' all that weight. 299 00:32:57,462 --> 00:32:58,795 That shit ain't cool. 300 00:32:58,795 --> 00:32:59,815 - It was a regular roll. 301 00:32:59,815 --> 00:33:01,125 - Regular for Jiu-Jitsu. 302 00:33:01,125 --> 00:33:04,509 This ain't Judo, this ain't about size, man. 303 00:33:04,509 --> 00:33:06,275 - You hear me complaining when all these little guys 304 00:33:06,275 --> 00:33:07,836 are climbing all over my ass? 305 00:33:07,836 --> 00:33:09,513 But I, I'm not suppose to play my game. 306 00:33:09,513 --> 00:33:10,474 Maxi can play his, - Guys. 307 00:33:10,474 --> 00:33:11,957 - but I can't play mine, right? 308 00:33:11,957 --> 00:33:13,341 - I was rolling light with you. 309 00:33:13,341 --> 00:33:15,152 What, you can't tell the difference? 310 00:33:15,152 --> 00:33:16,910 - Everyone gets caught, Maxi. 311 00:33:16,910 --> 00:33:18,880 Everyone, today you caught by me. 312 00:33:18,880 --> 00:33:20,565 You don't like that but it happened. 313 00:33:20,565 --> 00:33:21,979 Big deal. 314 00:33:21,979 --> 00:33:23,769 - You got no fucking technique. 315 00:33:23,769 --> 00:33:26,641 You do that shit again and I'll put your fat ass to sleep. 316 00:33:29,133 --> 00:33:30,309 - Get your shit together, son. 317 00:33:30,309 --> 00:33:31,354 - I ain't your son! 318 00:33:31,354 --> 00:33:34,021 - Guys, guys, cool it. 319 00:33:35,991 --> 00:33:38,358 - I'll always be here, Maxi. 320 00:33:38,358 --> 00:33:41,441 I'll always be around if you need me. 321 00:33:43,893 --> 00:33:45,048 - What's the deal? 322 00:33:45,048 --> 00:33:47,050 - I don't need this right now, Michael. 323 00:33:47,050 --> 00:33:50,705 - Don't need what, what's the problem? 324 00:33:50,705 --> 00:33:52,492 The, the school, you, you have a problem with the school? 325 00:33:52,492 --> 00:33:53,427 - No. - 'Cause I haven't 326 00:33:53,427 --> 00:33:54,342 named the school yet? 327 00:33:54,342 --> 00:33:55,175 - No. - What then, 328 00:33:55,175 --> 00:33:56,225 is it with me? 329 00:33:56,225 --> 00:33:57,354 - No! 330 00:33:57,354 --> 00:33:59,271 - So what then, Victor? 331 00:34:01,728 --> 00:34:03,645 - It's not just Victor. 332 00:34:04,656 --> 00:34:07,919 Everyone's training over there now. 333 00:34:07,919 --> 00:34:09,336 We were a family. 334 00:34:10,351 --> 00:34:13,351 We, we were supposed to be a family. 335 00:34:15,803 --> 00:34:18,193 - So, you wanna go with them, is that it? 336 00:34:18,193 --> 00:34:19,445 I understand, that's your choice. 337 00:34:19,445 --> 00:34:21,695 - That's not it. - You sure? 338 00:34:23,448 --> 00:34:25,983 You're almost there, Maxi. 339 00:34:25,983 --> 00:34:26,999 - I'm almost where? 340 00:34:26,999 --> 00:34:28,861 - The next level. 341 00:34:28,861 --> 00:34:32,561 The jump from blue to purple is always the hardest. 342 00:34:32,561 --> 00:34:35,311 What's the most important lesson? 343 00:34:37,938 --> 00:34:39,605 To know when to tap. 344 00:34:41,808 --> 00:34:44,458 I'm setting you up for success. 345 00:34:44,458 --> 00:34:46,069 The way the master did for me. 346 00:34:46,069 --> 00:34:47,069 Are we cool? 347 00:34:48,740 --> 00:34:50,323 - Yeah, we're cool. 348 00:34:52,937 --> 00:34:57,770 - You should be at home resting for the eight-man, anyway. 349 00:34:59,111 --> 00:35:00,694 And mop these mats. 350 00:35:20,836 --> 00:35:22,919 - All right. 351 00:35:35,036 --> 00:35:35,869 - Winner. 352 00:35:37,491 --> 00:35:40,226 - Grab the leg, there it is, there it is. 353 00:35:40,226 --> 00:35:41,143 Good, good. 354 00:35:43,101 --> 00:35:44,216 You need to set. 355 00:35:44,216 --> 00:35:45,049 All right. 356 00:36:03,536 --> 00:36:04,953 - Let me tell you something, 357 00:36:04,953 --> 00:36:06,214 you wanna get to that next level, 358 00:36:06,214 --> 00:36:08,131 you wanna upgrade this, 359 00:36:08,989 --> 00:36:10,606 at Team Figueroa, we're doing big things. 360 00:36:10,606 --> 00:36:11,533 You gotta step it up, man. 361 00:36:11,533 --> 00:36:13,637 You gotta be training wise all day. 362 00:36:13,637 --> 00:36:17,220 You know, be technical, be strong, be fast. 363 00:36:22,421 --> 00:36:23,588 - Here you go. 364 00:36:24,729 --> 00:36:25,562 Michael? 365 00:36:26,916 --> 00:36:29,038 You don't like losing much, do you? 366 00:36:29,038 --> 00:36:30,955 At least not to Victor. 367 00:36:33,141 --> 00:36:36,474 Michael, why am I bringing you here now? 368 00:36:39,123 --> 00:36:41,373 - I don't know what to say. 369 00:36:43,605 --> 00:36:46,022 - It's been a hell of a year. 370 00:36:49,641 --> 00:36:51,018 - Here. 371 00:36:51,018 --> 00:36:54,888 I got this for you. 372 00:36:54,888 --> 00:36:55,721 - For me? 373 00:36:56,976 --> 00:36:57,809 - Open it. 374 00:37:05,072 --> 00:37:08,655 Just wanted to thank you for all your help. 375 00:37:10,916 --> 00:37:12,999 - How do I look? 376 00:37:14,633 --> 00:37:15,466 - Fancy. 377 00:37:16,786 --> 00:37:18,058 - I feel fancy. 378 00:37:24,422 --> 00:37:26,922 Michael, if you need anything, 379 00:37:28,272 --> 00:37:29,855 someone to talk to, 380 00:37:30,932 --> 00:37:33,431 you can tell me anything. 381 00:37:33,431 --> 00:37:35,020 I feel like I can tell you anything 382 00:37:35,020 --> 00:37:37,770 and I want you to feel that same. 383 00:37:39,522 --> 00:37:40,355 - I know. 384 00:38:13,454 --> 00:38:14,454 There he is. 385 00:38:15,434 --> 00:38:17,503 Where you been today, you missed class? 386 00:38:17,503 --> 00:38:21,984 There's something I need to talk to you about. 387 00:38:21,984 --> 00:38:24,892 - There's something I need to talk to you about too. 388 00:38:24,892 --> 00:38:25,725 - What? 389 00:38:26,868 --> 00:38:27,785 - Training. 390 00:38:29,201 --> 00:38:30,534 - What about it? 391 00:38:31,403 --> 00:38:33,802 - That's just it, Michael. 392 00:38:33,802 --> 00:38:34,635 I did. 393 00:38:35,576 --> 00:38:36,493 - Did what? 394 00:38:38,240 --> 00:38:39,073 - Train. 395 00:38:42,188 --> 00:38:44,133 I trained today. 396 00:38:44,133 --> 00:38:45,300 - What, where? 397 00:38:47,376 --> 00:38:48,543 - At Victor's. 398 00:38:51,419 --> 00:38:53,372 - You trained today at Victor's. 399 00:38:53,372 --> 00:38:54,326 - I just needed to mix it up 400 00:38:54,326 --> 00:38:56,564 with a different group, you understand. 401 00:38:56,564 --> 00:38:58,471 - I understand. 402 00:38:58,471 --> 00:39:01,221 You went to Victor's and trained. 403 00:39:03,310 --> 00:39:06,547 - I'm not progressing, Michael. 404 00:39:06,547 --> 00:39:10,614 I feel stuck and he helped me work on a couple of things. 405 00:39:10,614 --> 00:39:11,613 - Victor? - Yeah, he helped me 406 00:39:11,613 --> 00:39:14,334 on a few details. - A few details? 407 00:39:14,334 --> 00:39:15,167 - Well. 408 00:39:19,610 --> 00:39:20,943 He gave me this. 409 00:39:23,342 --> 00:39:25,050 I wanted to tell you myself. 410 00:39:25,050 --> 00:39:26,717 I owe you that much. 411 00:39:29,448 --> 00:39:32,198 - You don't owe me a thing, Maxi. 412 00:39:42,900 --> 00:39:45,983 - I thought you might want this back. 413 00:39:48,033 --> 00:39:49,116 - It's yours. 414 00:39:50,866 --> 00:39:52,283 You've earned it. 415 00:39:59,219 --> 00:40:01,289 - Thanks, Michael. 416 00:40:01,289 --> 00:40:02,622 I appreciate it. 417 00:40:14,614 --> 00:40:15,447 Hey. 418 00:40:17,150 --> 00:40:19,983 What'd you wanna talk to me about? 419 00:40:22,623 --> 00:40:24,373 - It's not important. 420 00:40:26,805 --> 00:40:27,805 Not anymore. 421 00:41:44,324 --> 00:41:45,157 Nice gym. 422 00:41:47,927 --> 00:41:50,260 - What the hell do you want? 423 00:41:51,724 --> 00:41:52,899 - It's never enough for you. 424 00:41:52,899 --> 00:41:54,403 You already took everything. 425 00:41:54,403 --> 00:41:56,085 Now you had to take Maxi too? 426 00:41:56,085 --> 00:41:57,361 - If a student feels like he can get 427 00:41:57,361 --> 00:41:59,759 better training from a better coach, then that's on him, 428 00:41:59,759 --> 00:42:01,326 and it has nothing to do with me, all right? 429 00:42:01,326 --> 00:42:02,613 Why don't you just get the hell outta here. 430 00:42:02,613 --> 00:42:04,710 - We're not done. 431 00:42:04,710 --> 00:42:07,127 - You wanna talk, let's talk. 432 00:44:36,812 --> 00:44:38,062 - Are you okay? 433 00:44:39,009 --> 00:44:39,842 Get in. 434 00:44:44,824 --> 00:44:46,491 Where have you been? 435 00:44:50,591 --> 00:44:52,508 - I went to see Victor. 436 00:44:53,940 --> 00:44:57,357 - What's going on Michael, what happened? 437 00:45:00,413 --> 00:45:02,234 You know what, don't tell me, 438 00:45:02,234 --> 00:45:03,817 I don't wanna know. 439 00:45:06,096 --> 00:45:08,929 - I, uh, I don't know what to say. 440 00:45:12,826 --> 00:45:14,309 - That's it? 441 00:45:14,309 --> 00:45:16,309 - I don't, I don't know. 442 00:45:17,274 --> 00:45:18,769 What do you want? 443 00:45:18,769 --> 00:45:20,186 - What do I want? 444 00:45:21,915 --> 00:45:25,174 What I want is a life without all this shit. 445 00:45:25,174 --> 00:45:26,424 - What shit? 446 00:45:26,424 --> 00:45:30,692 - I don't want a life surrounded by violence anymore. 447 00:45:30,692 --> 00:45:31,525 - Anymore? 448 00:45:35,443 --> 00:45:37,193 - I was married once, 449 00:45:40,239 --> 00:45:42,739 and my husband used to hit me. 450 00:45:46,770 --> 00:45:50,020 He would come home and he would hit me. 451 00:45:51,570 --> 00:45:53,713 I thought it would change or maybe he would change 452 00:45:53,713 --> 00:45:55,130 but it never did. 453 00:45:56,998 --> 00:45:58,415 And he never did. 454 00:46:00,267 --> 00:46:01,687 - How long? 455 00:46:01,687 --> 00:46:02,937 - For too long. 456 00:46:04,646 --> 00:46:06,106 - You never told me. 457 00:46:06,106 --> 00:46:07,673 - I don't want that in my life anymore. 458 00:46:07,673 --> 00:46:09,006 I wanna move on. 459 00:46:09,887 --> 00:46:11,122 Live a life where I don't flinch 460 00:46:11,122 --> 00:46:13,342 at the sight of the man that I love. 461 00:46:13,342 --> 00:46:15,095 I want better. 462 00:46:15,095 --> 00:46:17,172 I deserve better and it took me long enough 463 00:46:17,172 --> 00:46:20,165 to believe it but I deserve better. 464 00:46:20,165 --> 00:46:22,551 - Why didn't you ever tell me? 465 00:46:22,551 --> 00:46:24,663 - I kept that part of my life private. 466 00:46:24,663 --> 00:46:25,990 - I thought you could tell me anything? 467 00:46:25,990 --> 00:46:27,692 - I thought I could, but not anymore. 468 00:46:27,692 --> 00:46:29,028 - Why, because of one night? 469 00:46:29,028 --> 00:46:32,021 - No, because I wanna finally be happy. 470 00:46:32,021 --> 00:46:33,200 - And you're not happy now? 471 00:46:33,200 --> 00:46:34,697 - Not with the fights. 472 00:46:34,697 --> 00:46:36,428 Not with picking you up off some street 473 00:46:36,428 --> 00:46:37,673 and all for what? 474 00:46:37,673 --> 00:46:39,782 - It was important. 475 00:46:39,782 --> 00:46:43,615 - There's more to life than fighting, Michael. 476 00:46:46,546 --> 00:46:48,713 - You wouldn't understand. 477 00:46:54,569 --> 00:46:55,402 - Get out. 478 00:46:58,935 --> 00:46:59,887 - You want me to leave? 479 00:46:59,887 --> 00:47:00,720 - Get out. 480 00:47:02,548 --> 00:47:03,381 Get out! 481 00:47:57,843 --> 00:47:59,317 - What's up, Janette? 482 00:47:59,317 --> 00:48:02,650 - I'm gonna be making a switch, Michael. 483 00:48:04,032 --> 00:48:05,347 - What, what do you mean? 484 00:48:05,347 --> 00:48:08,423 - What do you mean, what do I mean? 485 00:48:08,423 --> 00:48:10,460 You've been on your own for six months 486 00:48:10,460 --> 00:48:12,808 but your classes keep getting smaller. 487 00:48:12,808 --> 00:48:15,716 You're late with rent, if you pay at all, plus-- 488 00:48:15,716 --> 00:48:17,478 - Plus what? 489 00:48:17,478 --> 00:48:20,683 - Plus people are beginning to notice that you sleep here. 490 00:48:20,683 --> 00:48:23,847 This is a business, it's not a shelter. 491 00:48:23,847 --> 00:48:26,628 - You knew that, I never hid that from you. 492 00:48:26,628 --> 00:48:28,516 - I thought that you would be staying here 493 00:48:28,516 --> 00:48:31,430 for a few weeks while you got your life together. 494 00:48:31,430 --> 00:48:34,680 Not indefinitely and not for this long. 495 00:48:35,822 --> 00:48:38,489 Don't you want more out of life? 496 00:48:39,904 --> 00:48:42,194 Go ahead and finish out the rest of the month 497 00:48:42,194 --> 00:48:43,656 with your classes. 498 00:48:43,656 --> 00:48:45,920 That'll give you time to find a new place. 499 00:48:45,920 --> 00:48:47,786 But be out by the first. 500 00:48:47,786 --> 00:48:49,473 - There's gotta be something-- - It's non-negotiable, 501 00:48:49,473 --> 00:48:50,317 Michael. 502 00:48:50,317 --> 00:48:52,314 You have until the first. 503 00:48:52,314 --> 00:48:53,147 That's it. 504 00:48:54,194 --> 00:48:57,737 You know, I hear Victor's gym is doing pretty good. 505 00:48:57,737 --> 00:49:01,752 Have you thought about getting back with him? 506 00:49:01,752 --> 00:49:03,345 - I'll look into it. 507 00:49:03,345 --> 00:49:05,345 - You do that. 508 00:49:27,978 --> 00:49:28,811 - Hey. 509 00:49:30,300 --> 00:49:31,550 - Are you okay? 510 00:49:32,683 --> 00:49:35,208 - I don't know, things are a little crazy. 511 00:49:35,208 --> 00:49:36,763 - I heard. 512 00:49:36,763 --> 00:49:38,450 - Heard what? 513 00:49:38,450 --> 00:49:39,700 - About things. 514 00:49:40,971 --> 00:49:42,888 How are you holding up? 515 00:49:43,882 --> 00:49:45,132 Good, I'm good. 516 00:49:46,593 --> 00:49:48,700 - Just good? 517 00:49:48,700 --> 00:49:49,533 - Good. 518 00:49:51,072 --> 00:49:51,905 Good. 519 00:49:53,740 --> 00:49:56,311 - Can I give you a little advice? 520 00:49:56,311 --> 00:49:57,311 - Go for it. 521 00:49:59,157 --> 00:50:01,579 - If you think maybe 522 00:50:01,579 --> 00:50:05,267 you found someone you can fall in love with, 523 00:50:05,267 --> 00:50:10,018 and maybe that person might fall in love with you back, 524 00:50:10,018 --> 00:50:13,062 as long as they're not a complete piece of shit, 525 00:50:13,062 --> 00:50:14,812 you should go for it. 526 00:50:15,757 --> 00:50:20,492 Life is short and you deserve to be happy, Noelle. 527 00:50:20,492 --> 00:50:24,651 - You're the strangest pastor I've ever met. 528 00:50:24,651 --> 00:50:25,588 - Thank you. 529 00:50:25,588 --> 00:50:28,088 - You gonna train? 530 00:50:28,088 --> 00:50:30,895 - I was but I think I'm heading home. 531 00:50:30,895 --> 00:50:31,812 - You sure? 532 00:50:32,827 --> 00:50:35,183 - I'm not sure about anything these days. 533 00:50:35,183 --> 00:50:37,200 - I've been there. 534 00:50:37,200 --> 00:50:38,533 Well drive safe. 535 00:50:39,799 --> 00:50:41,369 And nice sunglasses. 536 00:50:41,369 --> 00:50:42,656 They suit you. 537 00:50:59,692 --> 00:51:02,284 - The landlord says I have to get out. 538 00:51:02,284 --> 00:51:03,951 - By when? 539 00:51:05,280 --> 00:51:06,697 The first. 540 00:51:07,868 --> 00:51:11,285 I can't say I didn't see that one coming. 541 00:51:14,105 --> 00:51:17,440 Old ladies at my church are driving me crazy. 542 00:51:17,440 --> 00:51:18,701 I guess my Judo club is interfering 543 00:51:18,701 --> 00:51:22,657 with their Bingo Night or some dumb shit. 544 00:51:22,657 --> 00:51:24,250 I got a little property. 545 00:51:24,250 --> 00:51:26,120 I think I'll move my club there. 546 00:51:26,120 --> 00:51:27,267 - Really? 547 00:51:27,267 --> 00:51:29,522 - It's nothing glamorous, four walls, some mats. 548 00:51:29,522 --> 00:51:31,025 Got a bed in the back. 549 00:51:31,025 --> 00:51:32,665 - Mm- 550 00:51:32,665 --> 00:51:34,174 Sounds nice. 551 00:51:34,174 --> 00:51:35,197 - So what do you think? 552 00:51:35,197 --> 00:51:38,264 You teaching there, what do you think? 553 00:51:38,264 --> 00:51:39,954 - At your gym? - Yes, about you 554 00:51:39,954 --> 00:51:42,339 teaching at my gym, what do you think? 555 00:51:42,339 --> 00:51:43,323 - How far is it? 556 00:51:43,323 --> 00:51:44,880 - From this paradise? 557 00:51:44,880 --> 00:51:46,482 It's not far. 558 00:51:46,482 --> 00:51:49,508 Do you wanna know the truth, Michael? 559 00:51:49,508 --> 00:51:51,953 It's dead for you here. 560 00:51:51,953 --> 00:51:52,794 Now maybe you should take a look 561 00:51:52,794 --> 00:51:53,749 in the mirror and ask yourself 562 00:51:53,749 --> 00:51:56,272 what part you played in all this. 563 00:51:56,272 --> 00:51:57,815 Maybe it's just your season of suffer. 564 00:51:57,815 --> 00:51:59,883 Maybe it's a little bit of both, I don't know. 565 00:51:59,883 --> 00:52:01,942 What I don know is I'm offering you a chance. 566 00:52:01,942 --> 00:52:03,486 A chance to start over fresh. 567 00:52:03,486 --> 00:52:07,382 And most people don't get that in life. 568 00:52:07,382 --> 00:52:10,132 So what do you wanna do, Michael? 569 00:53:48,326 --> 00:53:49,159 - Welcome back ladies. 570 00:53:49,159 --> 00:53:51,947 It's always nice to see you again. 571 00:53:51,947 --> 00:53:54,030 Well, who wants to start? 572 00:53:56,427 --> 00:53:57,260 Anyone? 573 00:54:00,232 --> 00:54:01,065 Anyone? 574 00:54:05,451 --> 00:54:06,284 Anyone? 575 00:54:10,932 --> 00:54:13,099 - I have something to say. 576 00:54:14,095 --> 00:54:15,607 - Noelle. 577 00:54:15,607 --> 00:54:18,024 What would you like to share? 578 00:54:24,686 --> 00:54:27,025 - My father wasn't around much. 579 00:54:27,025 --> 00:54:28,733 He had a business. 580 00:54:28,733 --> 00:54:30,602 A little shop. 581 00:54:30,602 --> 00:54:33,143 He was really proud of it. 582 00:54:33,143 --> 00:54:35,593 And I remember one night he came home, 583 00:54:35,593 --> 00:54:38,937 and he just started screaming at my mom 584 00:54:38,937 --> 00:54:40,687 about money, I think. 585 00:54:42,746 --> 00:54:44,746 And it was just so loud. 586 00:54:47,648 --> 00:54:49,433 And I stood there in the living room 587 00:54:49,433 --> 00:54:52,350 with my hands over my ears, crying. 588 00:54:54,103 --> 00:54:57,957 And he turned at me and he yells at me to be quiet. 589 00:54:57,957 --> 00:54:59,207 But I couldn't. 590 00:55:00,894 --> 00:55:02,227 I was so scared. 591 00:55:04,898 --> 00:55:07,530 So then he took a pot of hot tea off the oven 592 00:55:07,530 --> 00:55:09,363 and he threw it at me. 593 00:55:13,162 --> 00:55:14,579 And then he said, 594 00:55:18,155 --> 00:55:20,572 "I wish you were never born." 595 00:55:25,805 --> 00:55:28,888 I was eight and that's how I grew up. 596 00:55:32,140 --> 00:55:34,905 Some nights, he threw chairs 597 00:55:34,905 --> 00:55:38,366 and other nights it was beatings. 598 00:55:38,366 --> 00:55:41,116 And you'd think I'd learn but no. 599 00:55:42,209 --> 00:55:46,843 I married the first guy that told me I was pretty. 600 00:55:46,843 --> 00:55:49,085 That's all he had to say. 601 00:55:49,085 --> 00:55:51,085 "You're pretty, Noelle." 602 00:55:52,011 --> 00:55:54,678 And I fell in love, got married. 603 00:55:55,929 --> 00:55:57,596 And then it started. 604 00:55:59,237 --> 00:56:00,904 The hitting started. 605 00:56:03,264 --> 00:56:05,485 He'd apologize and say, "Sorry," 606 00:56:05,485 --> 00:56:08,165 and promise it would be the last time. 607 00:56:08,165 --> 00:56:10,832 But it was always the last time. 608 00:56:12,227 --> 00:56:14,865 And then I got pregnant. 609 00:56:14,865 --> 00:56:19,668 And he wanted me to get rid of him but I had him. 610 00:56:19,668 --> 00:56:21,168 I had Christopher. 611 00:56:23,023 --> 00:56:27,007 And the first time I looked into his eyes, 612 00:56:27,007 --> 00:56:28,840 they looked like mine. 613 00:56:30,074 --> 00:56:31,907 They looked like mine. 614 00:56:34,191 --> 00:56:35,317 And then I saw the eyes 615 00:56:35,317 --> 00:56:38,254 of that little girl standing in the living room 616 00:56:38,254 --> 00:56:40,735 with her hands over her ear crying, 617 00:56:40,735 --> 00:56:45,068 and I knew I had to get him as far away as possible. 618 00:56:49,636 --> 00:56:50,469 So at 19, 619 00:56:53,589 --> 00:56:56,922 I gave him up and signed my rights away. 620 00:56:58,569 --> 00:57:00,970 And now I'm not sure 621 00:57:00,970 --> 00:57:04,470 if I'll ever get to see my baby boy again. 622 00:57:11,228 --> 00:57:12,061 Thank you. 623 00:57:23,796 --> 00:57:25,989 - I've been doing a lot of thinking about pain. 624 00:57:25,989 --> 00:57:29,291 I like it, pain's a good part of life. 625 00:57:29,291 --> 00:57:31,344 - You think so? 626 00:57:31,344 --> 00:57:32,902 - Without pain, you wouldn't know joy. 627 00:57:32,902 --> 00:57:34,554 I mean, really know joy. 628 00:57:34,554 --> 00:57:35,733 Pain's good. 629 00:57:35,733 --> 00:57:38,132 My point is, everything in life that's worth a damn, 630 00:57:38,132 --> 00:57:40,682 came from a place of hardship. 631 00:57:40,682 --> 00:57:42,349 Of anguish, of pain. 632 00:57:43,727 --> 00:57:46,137 We're here to embrace it, learn from it. 633 00:57:46,137 --> 00:57:48,887 And become who we're meant to be. 634 00:57:51,997 --> 00:57:54,886 - What if I don't know who that is? 635 00:57:54,886 --> 00:57:57,741 - What do you mean? 636 00:57:57,741 --> 00:57:58,658 - LeMaster. 637 00:58:00,019 --> 00:58:02,769 He, um, he left something for me. 638 00:58:04,228 --> 00:58:05,467 Something big. 639 00:58:05,467 --> 00:58:08,923 - You don't think you deserve it. 640 00:58:08,923 --> 00:58:10,034 - It's not that. 641 00:58:10,034 --> 00:58:12,117 - That wasn't a question. 642 00:58:13,790 --> 00:58:16,040 - It's just, it's something 643 00:58:17,517 --> 00:58:19,468 I don't think I can accept. 644 00:58:19,468 --> 00:58:20,801 - You're scared. 645 00:58:22,259 --> 00:58:23,924 - Was that a question? 646 00:58:23,924 --> 00:58:24,757 - No. 647 00:58:26,472 --> 00:58:29,347 Let me ask you this, Michael. 648 00:58:29,347 --> 00:58:31,137 When you lay awake at night 649 00:58:31,137 --> 00:58:33,857 and imagine the person you wish to become, 650 00:58:33,857 --> 00:58:35,357 who is it you see? 651 00:58:36,273 --> 00:58:39,405 Now what would you give to become that person? 652 00:58:39,405 --> 00:58:42,832 How much pain are you willing to endure? 653 00:58:42,832 --> 00:58:45,745 How much sacrifice are you willing to take? 654 00:58:45,745 --> 00:58:49,687 What dragon would you slay to become that person? 655 00:58:49,687 --> 00:58:52,752 What battle would you gladly die for? 656 00:58:52,752 --> 00:58:55,972 When your enemies come for you, and they will come, 657 00:58:55,972 --> 00:58:58,355 what will you do on that day? 658 00:58:58,355 --> 00:59:01,173 When you look into the mouth of a hungry lion, 659 00:59:01,173 --> 00:59:05,149 with everything in you, will you fight? 660 00:59:05,149 --> 00:59:06,859 When the people that love you gather 661 00:59:06,859 --> 00:59:08,624 to tell the story of your life, 662 00:59:08,624 --> 00:59:10,738 what will they say? 663 00:59:10,738 --> 00:59:13,321 Will they call you lion killer? 664 00:59:20,521 --> 00:59:22,157 - That's really good. 665 00:59:22,157 --> 00:59:23,990 - Got it from YouTube. 666 01:01:14,368 --> 01:01:15,260 - If you're here about the house, 667 01:01:15,260 --> 01:01:17,093 now's not a good time. 668 01:01:18,251 --> 01:01:19,334 It's you. 669 01:01:22,289 --> 01:01:23,122 - It's me. 670 01:01:25,623 --> 01:01:27,903 - Well you're late. 671 01:01:27,903 --> 01:01:30,403 The memorial was this morning. 672 01:01:32,738 --> 01:01:35,988 - I know, I, I didn't know if I could-- 673 01:01:37,436 --> 01:01:38,519 - Could what? 674 01:01:39,821 --> 01:01:41,729 Pay your respects? 675 01:01:41,729 --> 01:01:42,863 You always did have a problem 676 01:01:42,863 --> 01:01:45,863 with that word, respect, didn't you? 677 01:01:47,968 --> 01:01:49,727 Where's the other one? 678 01:01:49,727 --> 01:01:50,560 Figueroa? 679 01:01:51,956 --> 01:01:52,995 - Victor? 680 01:01:52,995 --> 01:01:55,409 - Yeah, where's Victor? 681 01:01:55,409 --> 01:01:57,659 - He, um, couldn't make it. 682 01:02:00,975 --> 01:02:02,633 - He couldn't make it? 683 01:02:02,633 --> 01:02:03,883 That's perfect. 684 01:02:04,952 --> 01:02:06,636 Give me those. 685 01:02:06,636 --> 01:02:08,353 - Sorry, they were on the door 686 01:02:08,353 --> 01:02:09,686 when I got here. 687 01:02:10,615 --> 01:02:13,032 I was gonna give them to you. 688 01:02:16,020 --> 01:02:18,480 - Do you have any idea 689 01:02:18,480 --> 01:02:20,719 what I've been going through? 690 01:02:20,719 --> 01:02:22,136 Do you even care? 691 01:02:23,597 --> 01:02:27,097 - I, I just wanted to come by and see you. 692 01:02:32,085 --> 01:02:34,603 - Well know you've seen me. 693 01:02:34,603 --> 01:02:36,535 Now you can be proud of yourself. 694 01:02:36,535 --> 01:02:39,785 - No, no, I mean, see how you're doing. 695 01:02:47,259 --> 01:02:48,759 - Did you do this? 696 01:02:50,785 --> 01:02:53,870 - It was on the door when I got here. 697 01:02:53,870 --> 01:02:55,370 - Did you do this? 698 01:02:56,728 --> 01:03:00,089 - It was on the door, I promise. 699 01:03:00,089 --> 01:03:04,256 - This envelope was on the door with all the rest? 700 01:03:24,248 --> 01:03:25,998 He left this for you. 701 01:03:29,608 --> 01:03:30,941 - Me and Victor? 702 01:03:32,916 --> 01:03:34,499 - No, just for you. 703 01:03:43,860 --> 01:03:44,943 - What is it? 704 01:03:49,044 --> 01:03:52,211 - That is all that I have left of him. 705 01:06:26,693 --> 01:06:27,860 - Hi, it's me. 706 01:06:31,788 --> 01:06:35,038 I, um, I don't really know what to say. 707 01:06:37,283 --> 01:06:41,450 I haven't really told you everything about myself. 708 01:06:43,799 --> 01:06:48,049 My mother was a drunk, 709 01:06:50,329 --> 01:06:53,117 and my father was a heroine addict 710 01:06:53,117 --> 01:06:54,950 that used to beat her. 711 01:06:56,866 --> 01:07:00,804 I got put in a group home when I was nine. 712 01:07:00,804 --> 01:07:02,904 And things I experienced there, 713 01:07:02,904 --> 01:07:05,071 I wouldn't wish on anyone. 714 01:07:07,744 --> 01:07:09,994 I had a foster family once. 715 01:07:11,744 --> 01:07:15,327 One day, I pushed him down and I kicked him 716 01:07:17,226 --> 01:07:19,715 and I kept kicking him. 717 01:07:19,715 --> 01:07:21,763 He packed my things in a plastic trash bag 718 01:07:21,763 --> 01:07:26,430 and put me in a car and dropped me off at that bus stop. 719 01:07:29,154 --> 01:07:32,904 And I slept there and in people's cars until, 720 01:07:33,928 --> 01:07:36,428 until LeMaster gave me a home. 721 01:07:40,788 --> 01:07:43,871 I know I should have told you, but... 722 01:07:46,133 --> 01:07:49,083 Not a day goes by where I don't think about those people. 723 01:07:49,083 --> 01:07:50,946 About what I did. 724 01:07:50,946 --> 01:07:54,336 I want you to know that not a day goes by 725 01:07:54,336 --> 01:07:56,836 where I don't think about you. 726 01:07:59,096 --> 01:08:02,129 And I know I'm a hypocrite. 727 01:08:02,129 --> 01:08:04,389 I tell everyone that Jiu-Jitsu 728 01:08:04,389 --> 01:08:06,722 made me a better person, but 729 01:08:07,718 --> 01:08:09,468 the truth is, Noelle, 730 01:08:12,233 --> 01:08:15,483 Jiu-Jitsu makes my life better but you, 731 01:08:18,957 --> 01:08:21,540 you make me want a better life. 732 01:08:23,414 --> 01:08:24,997 I love you, Noelle. 733 01:08:30,314 --> 01:08:31,147 I just, 734 01:08:33,897 --> 01:08:36,480 I just wanted you to know that. 735 01:10:28,435 --> 01:10:31,995 - Where did you get that gi? 736 01:10:31,995 --> 01:10:32,828 - A gift. 737 01:10:34,176 --> 01:10:35,093 - From who? 738 01:10:36,364 --> 01:10:37,614 - A friend. 739 01:10:39,822 --> 01:10:43,558 - So Michael gave you the old man's gi, 740 01:10:43,558 --> 01:10:45,808 Time, Maxi, you're with me. 741 01:11:13,169 --> 01:11:14,169 - What's up? 742 01:11:15,872 --> 01:11:17,039 What happened? 743 01:11:19,635 --> 01:11:20,468 How? 744 01:11:31,754 --> 01:11:33,337 I'll call you back. 745 01:11:39,061 --> 01:11:40,645 Michael, there no difference 746 01:11:40,645 --> 01:11:42,145 between victory and defeat. 747 01:11:42,145 --> 01:11:43,969 You need the loss, Michael. 748 01:11:43,969 --> 01:11:46,954 The greatest battle is the one that happens within. 749 01:11:46,954 --> 01:11:49,911 You'll be forged into the warrior who you truly are. 750 01:11:49,911 --> 01:11:51,795 What's the hardest lesson to learn? 751 01:11:51,795 --> 01:11:53,352 To know when to tap. 752 01:11:53,352 --> 01:11:57,019 Michael. 753 01:12:09,111 --> 01:12:10,182 - You didn't get enough last time? 754 01:12:10,182 --> 01:12:13,549 You know the gym's closed, right? 755 01:12:13,549 --> 01:12:15,911 - My fighting days are over. 756 01:12:15,911 --> 01:12:17,161 I owe you this. 757 01:12:18,158 --> 01:12:21,575 I shouldn't have taken it without asking. 758 01:12:23,980 --> 01:12:26,730 You didn't have to break his arm. 759 01:12:28,152 --> 01:12:30,104 - Look, man, accidents happen. 760 01:12:30,104 --> 01:12:32,935 - You also took something from him. 761 01:12:32,935 --> 01:12:33,768 - What? 762 01:12:37,544 --> 01:12:38,594 LeMaster's gi? 763 01:12:38,594 --> 01:12:42,485 You came all the way up here for that? 764 01:12:42,485 --> 01:12:44,723 You want it back? 765 01:12:44,723 --> 01:12:48,010 You're gonna have to roll me for it. 766 01:12:48,010 --> 01:12:49,390 - I didn't bring a gi. 767 01:12:49,390 --> 01:12:51,315 - It's okay, wear this one. 768 01:12:51,315 --> 01:12:52,919 I'll get it back in a second. 769 01:13:52,842 --> 01:13:55,204 - Michael, the greatest battle 770 01:13:55,204 --> 01:13:57,013 is then one that happens within. 771 01:13:57,013 --> 01:13:58,600 You need the loss, Michael. 772 01:13:58,600 --> 01:14:00,721 Through the loss, through the fire, 773 01:14:00,721 --> 01:14:04,301 you'll be forged into the warrior who you truly are. 774 01:14:04,301 --> 01:14:06,023 - He left this for you. 775 01:14:06,023 --> 01:14:07,370 Just for you. 776 01:14:07,370 --> 01:14:08,944 - Quiet the thoughts, the mind, 777 01:14:08,944 --> 01:14:11,040 and that is where life happens. 778 01:14:11,040 --> 01:14:12,868 That's where victory happens. 779 01:14:12,868 --> 01:14:14,811 That's where happiness happens, 780 01:14:14,811 --> 01:14:17,990 and that's where loves happens. 781 01:14:17,990 --> 01:14:20,367 - LeMaster, he, um, 782 01:14:20,367 --> 01:14:22,243 he left something for me. 783 01:14:34,504 --> 01:14:35,754 - It suits you. 784 01:14:37,347 --> 01:14:38,627 The name. 785 01:14:38,627 --> 01:14:39,710 It suits you. 786 01:14:42,536 --> 01:14:43,369 LeMaster? 787 01:14:45,221 --> 01:14:46,388 - Lion Killer. 788 01:14:47,850 --> 01:14:49,017 - You're late. 789 01:14:50,490 --> 01:14:51,740 - I'm here now. 790 01:14:53,985 --> 01:14:54,902 - I'm glad. 791 01:14:56,469 --> 01:14:57,302 - Me too. 792 01:15:04,427 --> 01:15:05,760 So, how ya been? 793 01:15:08,763 --> 01:15:10,065 - Well. 794 01:15:10,065 --> 01:15:14,232 It's been a hell of a year.53578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.