All language subtitles for Lincoln.Heights.S03E04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,970 Previously on � Lincoln Heights: 2 00:00:01,969 --> 00:00:04,369 I've got some good news. � You're looking at a candidate 3 00:00:04,371 --> 00:00:06,741 for the program � for the California � School of Design. 4 00:00:06,740 --> 00:00:09,280 Sabrina Gasper. � Congratulations. 5 00:00:09,276 --> 00:00:13,076 You made it to the next round. � You're a finalist � for the summer program. 6 00:00:13,080 --> 00:00:15,120 - Do I know you? � - Jennifer. Eddie's wife. 7 00:00:15,115 --> 00:00:16,975 - Eddie's bitch of a wife. � - What did you say? 8 00:00:16,984 --> 00:00:19,124 Besides, you're � a lot cooler than me. 9 00:00:19,119 --> 00:00:22,189 - Eddie married you, remember? � - I got lucky. 10 00:00:22,189 --> 00:00:25,089 So basketball and dope, � that's all I'm good for? 11 00:00:25,092 --> 00:00:28,132 - Can you dance? � - Does this look � like graffiti to you? 12 00:00:28,128 --> 00:00:32,298 It's a tribute to the work � of Jean-Michel Basquiat. 13 00:00:32,299 --> 00:00:35,699 I won't let myself be limited � by anyone's labels. 14 00:00:35,702 --> 00:00:38,442 Charles and I had sex � only once, though. 15 00:00:38,438 --> 00:00:41,068 I think I might � be pregnant, Mom. 16 00:00:41,074 --> 00:00:44,444 You been circling the drain for � months. Get clean, or get out. 17 00:00:44,444 --> 00:00:46,054 - I'm not a drunk. � - Yes, you are. 18 00:00:46,046 --> 00:00:48,646 I'll come stay with you � when I get out if... 19 00:00:48,649 --> 00:00:51,349 - Just name it. � - If you check yourself � into rehab. 20 00:00:51,351 --> 00:00:54,191 - You gonna be all right? � - You're talking care � of my kid. 21 00:00:54,187 --> 00:00:56,187 Like she's my own. 22 00:01:02,763 --> 00:01:06,003 [police radio chatter] 23 00:01:28,088 --> 00:01:31,088 [laughs] Private � school sucks, huh? 24 00:01:34,061 --> 00:01:37,031 "Greetings from The King"? � Who's The King? 25 00:01:37,030 --> 00:01:38,200 Bet I know who it is. 26 00:01:40,233 --> 00:01:44,543 "Hey, Liz, � Devin the King-ston here. � It's already 12:01am. 27 00:01:44,538 --> 00:01:47,608 Why is it taking you � so long to wish me � happy birthday today?" 28 00:01:47,608 --> 00:01:51,308 - [laughs] Devin's funny. � - Not to me, he isn't. 29 00:01:51,311 --> 00:01:53,751 "Devin, you annoy me supremely." 30 00:02:01,688 --> 00:02:04,988 Lizzie, can you please chill � with the stomping! 31 00:02:04,992 --> 00:02:07,262 Some of us have important � things to do tomorrow! 32 00:02:09,730 --> 00:02:11,730 [groans] 33 00:02:16,603 --> 00:02:19,473 Sage, do you have, like, � elephant feet or something? 34 00:02:19,473 --> 00:02:22,083 This is the � third time tonight... 35 00:02:23,577 --> 00:02:24,747 Oh, my God! 36 00:02:27,481 --> 00:02:30,051 It's no big whoop, Cassie. 37 00:02:30,050 --> 00:02:33,090 Mom! Mom! 38 00:02:33,086 --> 00:02:36,386 Cassie, is everything OK? � What? 39 00:02:36,390 --> 00:02:38,430 - Were you girls fighting? � - No! 40 00:02:38,425 --> 00:02:42,995 I was getting ready for bed � and it just started � and it wouldn't stop. 41 00:02:42,996 --> 00:02:45,096 What time did you � take your medication? 42 00:02:45,098 --> 00:02:46,668 Um, about an hour ago. 43 00:02:46,667 --> 00:02:49,697 You're probably having an � allergic reaction to your meds. 44 00:02:49,703 --> 00:02:52,973 Let's get your shoes � and a jacket. We need � to get you to the clinic. 45 00:02:52,973 --> 00:02:54,713 - I'll get my clothes. � - Stay here. 46 00:02:54,708 --> 00:02:58,748 - I need you to watch � your brother and sister. � - OK. No problem. 47 00:02:58,745 --> 00:03:02,245 OK, come on. I'll call you as � soon as I can. Come on, Sage. 48 00:03:05,752 --> 00:03:06,992 [police radio chatter] 49 00:03:06,987 --> 00:03:09,187 Domestic violence call � at 210 Elm Street. 50 00:03:09,189 --> 00:03:11,259 Domestic violence at 210 Elm. 51 00:03:11,258 --> 00:03:14,698 - 210 Elm? � - [phone dialing] 52 00:03:16,229 --> 00:03:18,599 - [woman] Hello. � - Eddie Sutton here, who's this? 53 00:03:18,598 --> 00:03:21,698 - Eddie, it's Dana. � - I just got a domestic violence � call for your address. 54 00:03:21,702 --> 00:03:24,742 What's going on? � Where's Momma Taylor? � Is she there? 55 00:03:24,738 --> 00:03:28,478 Jarone and Momma � went out of town. 56 00:03:28,475 --> 00:03:30,305 Are you OK? 57 00:03:31,645 --> 00:03:33,605 Dana, say yes or no. 58 00:03:33,613 --> 00:03:36,723 - Do you need to get out � of the house right now? � - I'm all right. Honest. 59 00:03:36,717 --> 00:03:38,617 I'll be right there. 60 00:04:00,707 --> 00:04:03,577 - So, you like beating up � on women, huh? � - What? No, man. 61 00:04:03,577 --> 00:04:06,047 - It's not like that. � - Eddie, no. He's OK. 62 00:04:06,046 --> 00:04:09,016 This is my cousin, Nathaniel. � He's visiting from down South. 63 00:04:09,015 --> 00:04:11,645 - Your cousin? � - I'm the one � who called the police. 64 00:04:11,651 --> 00:04:15,021 Good lookin' out. 65 00:04:15,021 --> 00:04:17,591 - Army? � - Army Ranger. 66 00:04:17,591 --> 00:04:20,661 - Back from Iraq, actually. � - He just got into town. 67 00:04:23,597 --> 00:04:25,427 Who did this to you? 68 00:04:28,502 --> 00:04:30,302 My ex. 69 00:04:30,303 --> 00:04:32,473 Billy beating up on you � was why you broke up. 70 00:04:32,472 --> 00:04:35,342 Eddie, I don't need a lecture. 71 00:04:35,342 --> 00:04:38,552 I'm OK. � It's not that serious. 72 00:04:38,545 --> 00:04:42,115 - Looked serious to me. � - I'm OK. 73 00:04:42,115 --> 00:04:45,545 - You need to press charges. � - No. 74 00:04:45,552 --> 00:04:47,692 Don't make me do that, please. 75 00:04:58,698 --> 00:05:01,668 �� The city never sleeps �� 76 00:05:01,668 --> 00:05:05,408 �� You gotta live � to your own beat �� 77 00:05:05,405 --> 00:05:09,035 �� So easy come � and easy go �� 78 00:05:09,042 --> 00:05:12,682 �� What is wrong? ���� 79 00:05:30,530 --> 00:05:33,000 This will help � the blood clot. 80 00:05:34,501 --> 00:05:37,571 - Thanks, Mrs. Sutton. � - You can call me Jenn. 81 00:05:37,571 --> 00:05:39,571 How 'bout I call you � Momma Jenn? 82 00:05:39,573 --> 00:05:42,413 OK. 83 00:05:42,409 --> 00:05:45,579 OK. Anyway, while we wait � to see how the new meds work, 84 00:05:45,579 --> 00:05:49,179 I thought you might � like to partake in a little � Trashy Magazines 101. 85 00:05:49,182 --> 00:05:51,522 [woman] Jenn, � your husband's here. 86 00:05:51,518 --> 00:05:53,618 - He's with a woman � who's pretty beat up. � - Eddie? 87 00:05:54,988 --> 00:05:56,618 I'll be right back. 88 00:06:04,097 --> 00:06:06,567 This isn't the first time � he's done this to you, is it? 89 00:06:06,566 --> 00:06:08,966 I knew letting Eddie � bring me here was a mistake. 90 00:06:08,969 --> 00:06:13,169 Look, Dana, I know we � don't see eye to eye a lot, 91 00:06:13,173 --> 00:06:16,483 but no woman wants to see � another woman go through this. 92 00:06:18,378 --> 00:06:20,648 I hope you're planning � on filing charges. 93 00:06:20,647 --> 00:06:23,217 At least think about it. 94 00:06:28,488 --> 00:06:32,258 [woman] Ooh! � It sure is cold in here. 95 00:06:33,226 --> 00:06:35,626 Excuse me? 96 00:06:35,629 --> 00:06:37,599 Hey, you OK over there? 97 00:06:37,597 --> 00:06:40,727 [woman] I'm so cold, � I'm shivering. 98 00:06:44,504 --> 00:06:47,544 They say I have � walking pneumonia. 99 00:06:47,540 --> 00:06:51,180 I don't know if that's better � or worse than regular pneumonia. 100 00:06:53,346 --> 00:06:57,176 - You want my blanket? � - Oh, thank you, sweetheart. 101 00:07:09,729 --> 00:07:12,629 You're my angel for today. 102 00:07:15,502 --> 00:07:17,702 Such a sweet child. 103 00:07:24,110 --> 00:07:27,710 - So, any allergies? � - Yes. 104 00:07:27,714 --> 00:07:31,584 Sulpha drugs, for one. � Morphine makes me sick. 105 00:07:31,584 --> 00:07:33,554 - [beeping] � - Oh. 106 00:07:33,553 --> 00:07:37,263 And penicillin, can't have that. 107 00:07:37,257 --> 00:07:40,087 I'm sorry, we have an emergency. � I'll be right back. 108 00:07:48,268 --> 00:07:51,138 OK, all you have to do 109 00:07:51,137 --> 00:07:54,407 is sign here and here. 110 00:07:57,243 --> 00:08:00,313 Dana, filing charges � is the first step. � Don't be afraid. 111 00:08:01,514 --> 00:08:03,384 You like being � knocked upside your head? 112 00:08:03,383 --> 00:08:05,753 Me and Billy getting together � after all these years, 113 00:08:05,752 --> 00:08:08,192 I'm just not used � to getting second chances. 114 00:08:08,188 --> 00:08:11,518 Come on, Dana. � He hasn't changed. 115 00:08:11,524 --> 00:08:14,494 Billy got upset because � I didn't tell him � I was working the streets. 116 00:08:14,494 --> 00:08:18,104 - That's all. � - Next time it'll be the same � thing for a different reason. 117 00:08:18,098 --> 00:08:21,398 He's right. I know you want � to believe what you're saying. 118 00:08:21,401 --> 00:08:23,471 I turn on Billy, � he's gone forever. 119 00:08:23,470 --> 00:08:25,370 Don't want to do � that to Jarone's father. 120 00:08:25,372 --> 00:08:27,412 So you wanna stand � by your man now? 121 00:08:27,407 --> 00:08:30,277 Look, this is my chance � for me to get something real. 122 00:08:30,276 --> 00:08:32,406 For Jarone, for me. 123 00:08:32,412 --> 00:08:35,222 We just want a little piece � of what you and Jenn got. 124 00:08:35,215 --> 00:08:39,185 You want to relive the past, � let me show you something. 125 00:08:41,988 --> 00:08:44,988 - All better? � - Yeah, thanks to you. 126 00:08:44,991 --> 00:08:47,091 Looks like the meds are working. 127 00:08:47,093 --> 00:08:50,533 - [woman moaning] � - Mrs. Roberson. 128 00:08:50,530 --> 00:08:54,700 - [moaning] � - I need a syringe, stat! 129 00:08:59,506 --> 00:09:02,106 - Pushing 30 cc's. � - Bag, please. 130 00:09:02,108 --> 00:09:03,438 Right here, doctor. 131 00:09:06,546 --> 00:09:08,516 - Is she breathing? � - Not responding. 132 00:09:08,515 --> 00:09:10,415 - Another syringe. � - Got it. 133 00:09:11,351 --> 00:09:13,521 Another 30 cc's. 134 00:09:13,520 --> 00:09:16,460 - Standing by. � - She's not responding. � She's not breathing. 135 00:09:16,456 --> 00:09:19,286 - Oh, God! � - I'll start compressions. 136 00:09:22,462 --> 00:09:24,062 Come on. Come on. 137 00:09:29,035 --> 00:09:32,065 [Jenn] We lost her. 138 00:09:32,072 --> 00:09:35,482 You gave her penicillin. � Patient died � of anaphylactic shock. 139 00:09:35,475 --> 00:09:38,405 - She never said � she was allergic. � - Are you sure? 140 00:09:38,411 --> 00:09:40,711 I filled out � her chart correctly. 141 00:09:40,713 --> 00:09:42,723 She didn't say � anything about penicillin. 142 00:09:44,417 --> 00:09:46,417 I'm sure of it, Jenn. 143 00:09:48,655 --> 00:09:51,285 [Eddie] Recognize yourself? 144 00:09:51,291 --> 00:09:56,301 Back then, the bruises � were on your arms and legs. 145 00:09:56,296 --> 00:09:57,696 Now, they're on your face. 146 00:09:57,697 --> 00:10:01,087 Until we find him � and put him away, 147 00:10:01,094 --> 00:10:02,834 you can't go back � to Momma Taylor's. 148 00:10:02,829 --> 00:10:05,799 You do, Dana, � and he just might kill you. 149 00:10:05,799 --> 00:10:09,699 - Eddie, please. � - I'm only doing this � because I care about you. 150 00:10:09,702 --> 00:10:11,502 Can I talk to you? 151 00:10:19,646 --> 00:10:22,576 I know my cousin. � She's gonna need a little time. 152 00:10:22,582 --> 00:10:25,692 A little time is all it takes � for her to end up � in the hospital or worse. 153 00:10:25,685 --> 00:10:28,815 I'll watch out for her. � Try to talk to her. 154 00:10:28,822 --> 00:10:31,962 Anyway, that trash won't � come around if I'm there. 155 00:10:47,640 --> 00:10:49,840 [phone ringing] 156 00:10:54,614 --> 00:10:57,484 Hey, beautiful. � Today's the big day, right? 157 00:10:57,484 --> 00:10:59,994 Your first music booking � at The Rev. � It's gonna be great. 158 00:10:59,986 --> 00:11:03,356 You're gonna be there? � I really need to talk � to you about something. 159 00:11:03,356 --> 00:11:06,656 I'll try, Cassie. � We got a big deadline today � for a sculpture commission. 160 00:11:06,659 --> 00:11:08,759 Then how about we meet � at church tonight? 161 00:11:08,761 --> 00:11:11,971 We're going � to Reverend Kingston's � transition sermon at midnight. 162 00:11:11,965 --> 00:11:14,395 I don't know, Cass. Church? 163 00:11:14,400 --> 00:11:16,340 What's going on? 164 00:11:16,336 --> 00:11:18,566 Well, it's hard to talk � about on the phone. 165 00:11:18,571 --> 00:11:22,581 - What? � - It's about sex. 166 00:11:22,575 --> 00:11:24,005 What about it? � Is there a problem? 167 00:11:24,010 --> 00:11:25,680 Sorta. 168 00:11:25,678 --> 00:11:27,648 Like I said, I need � to talk to you in person. 169 00:11:27,647 --> 00:11:30,617 - Got it. � - I'll call you later. 170 00:11:30,617 --> 00:11:33,717 - I love you. Bye. � - Bye. 171 00:11:37,790 --> 00:11:41,860 Thanks for � getting here so soon. � I'm gonna get right to it. 172 00:11:41,861 --> 00:11:46,071 I think we might be � responsible for the death � of a 70-year-old patient. 173 00:11:46,065 --> 00:11:48,565 What? Oh, my God! 174 00:11:48,568 --> 00:11:50,668 She died of a progressive � allergic reaction. 175 00:11:50,670 --> 00:11:54,570 It's possible she disclosed � her allergy to penicillin � and we failed to note it. 176 00:11:54,574 --> 00:11:56,944 - This doesn't say penicillin. � - That's the point. 177 00:11:56,943 --> 00:12:00,083 Her reaction was so severe, � she would have known � she had an allergy 178 00:12:00,079 --> 00:12:01,809 and she would've � told someone. 179 00:12:01,814 --> 00:12:03,854 Nurse Alvarez � somehow missed it, 180 00:12:03,850 --> 00:12:06,720 probably because we're � overworked and understaffed. 181 00:12:06,719 --> 00:12:09,819 - One way or another, � we're responsible. � - Wait a minute. 182 00:12:09,822 --> 00:12:12,862 Let's be careful about � how we use that word. 183 00:12:12,859 --> 00:12:14,889 It could shut � our clinic down. 184 00:12:14,894 --> 00:12:18,534 This happened in Chicago � at the Morgan Park Facility. 185 00:12:18,531 --> 00:12:20,001 It's gone now. 186 00:12:19,999 --> 00:12:23,599 And the people who need � it the most, don't have it. 187 00:12:23,603 --> 00:12:25,543 Do you want this to happen � at Lincoln Heights? 188 00:12:25,538 --> 00:12:28,508 I can't believe � what you're saying. 189 00:12:28,508 --> 00:12:31,508 I'm just saying let's � not rush to conclusions. 190 00:12:33,413 --> 00:12:37,383 To me, it looks like a patient � failed to disclose information. 191 00:12:37,383 --> 00:12:39,623 After all, � she was elderly. 192 00:12:39,619 --> 00:12:41,389 They forget things. 193 00:12:58,338 --> 00:13:01,868 Excuse me, young lady, � is this where � that poor woman died? 194 00:13:01,874 --> 00:13:04,744 Yes, it was terrible. 195 00:13:04,744 --> 00:13:06,554 I watched the whole thing. 196 00:13:06,546 --> 00:13:09,476 That must've been � very traumatic for you. 197 00:13:12,085 --> 00:13:16,885 I saw the nurse make a mistake. � Didn't write allergies. � Her beeper went off... 198 00:13:16,889 --> 00:13:21,629 Dear, it's been a long night. � You're tired. 199 00:13:21,628 --> 00:13:24,358 You probably didn't hear � exactly what happened. 200 00:13:24,364 --> 00:13:28,574 - Uh, yeah, I did. � - I wouldn't be so sure. 201 00:13:28,568 --> 00:13:31,438 This situation � is much bigger than you know. 202 00:13:31,437 --> 00:13:35,577 I think it would be best � if you went home � and got some rest. 203 00:13:35,575 --> 00:13:37,975 I think it'd be better � for everyone if you just 204 00:13:37,977 --> 00:13:40,577 forgot about this � whole tragic event. 205 00:13:57,563 --> 00:13:59,503 Yes! � Mom and Dad aren't here. 206 00:13:59,499 --> 00:14:02,969 And that means, for once, � I get to make my own breakfast. 207 00:14:02,969 --> 00:14:05,409 How much do I love thee, � oh buns of cinnamon. 208 00:14:05,405 --> 00:14:08,305 Mom's gonna kill you � if you eat that. 209 00:14:08,307 --> 00:14:09,737 But she ain't here now, � is she? 210 00:14:09,742 --> 00:14:12,412 Actually, she is. Drop it, � or you pull back a nub. 211 00:14:12,412 --> 00:14:14,682 Nub? Um, Mom, � that's hardcore. 212 00:14:14,681 --> 00:14:17,451 Or as we say at Archfield, 213 00:14:17,450 --> 00:14:20,590 your response was "ardent" � and "impassioned." 214 00:14:20,586 --> 00:14:22,886 - Glad I switched schools. � - Who you trying to fool? 215 00:14:22,889 --> 00:14:26,589 Mind your own business, Tay. � You feeling better? 216 00:14:26,592 --> 00:14:29,102 I am, thanks to Momma Jenn. 217 00:14:29,095 --> 00:14:31,425 OK. I gotta go. 218 00:14:31,431 --> 00:14:35,741 I've got the Rev, then school, � then the Rev � for tonight's performance. 219 00:14:35,735 --> 00:14:37,995 - Everything will be perfect. � - Maybe not. 220 00:14:38,004 --> 00:14:40,544 My waitress called in sick � and I'm shorthanded. 221 00:14:40,540 --> 00:14:43,580 Why don't you � take Sage with you? 222 00:14:43,576 --> 00:14:46,846 - Reeeowr! � - She's not in school yet. � She could help out. Right, Sage? 223 00:14:48,815 --> 00:14:50,915 Why not. � I could use a distraction. 224 00:14:50,917 --> 00:14:52,617 Glad I could help. 225 00:14:52,618 --> 00:14:54,648 You better get dressed � so you can get going. 226 00:14:54,654 --> 00:14:58,794 Don't forget to eat today, Sage. � I don't want that medication � working on an empty stomach. 227 00:14:58,791 --> 00:15:01,061 - Thanks, Momma Jenn. � - And Cassie, 228 00:15:01,060 --> 00:15:04,300 - you have a history paper � due in a few days. � - Thanks, Momma Jenn. 229 00:15:04,297 --> 00:15:06,027 You two, � I'm gonna drive you to school. 230 00:15:06,032 --> 00:15:08,502 Oh, I'm cool. � I'm walking with Devin. 231 00:15:08,501 --> 00:15:11,771 Devin the King-ston? � Ugh. Have fun. 232 00:15:11,771 --> 00:15:13,771 We sure will. 233 00:15:13,773 --> 00:15:15,743 Well, it's just � me and you, Lizzie. 234 00:15:15,742 --> 00:15:17,982 Hey, it's � Mrs. Hammond's last day. 235 00:15:17,977 --> 00:15:20,447 Why don't we take � some roses from the yard. 236 00:15:20,446 --> 00:15:22,046 Oh, um, I'll go grab 'em. 237 00:15:23,950 --> 00:15:26,420 - Hey. � - Hey, baby. � How was the clinic? 238 00:15:26,419 --> 00:15:28,389 I just can't � go there right now. 239 00:15:28,387 --> 00:15:30,787 What about you? � Did Dana follow through? 240 00:15:30,790 --> 00:15:34,060 I spent all night trying to � convince her but she's scared. 241 00:15:34,060 --> 00:15:38,030 I could write a report anyway, � but the charges won't stick � unless she testifies. 242 00:15:38,030 --> 00:15:42,340 And she's not going to until � she realizes she needs help. 243 00:15:42,335 --> 00:15:45,865 Hey, maybe I could get � the mothers involved, � and we could help. 244 00:15:45,872 --> 00:15:47,842 At this point, � I'll try anything. 245 00:15:51,477 --> 00:15:54,607 I didn't mean it like that. 246 00:15:54,614 --> 00:15:58,424 You set it up, � I'll try to get her there. 247 00:16:02,088 --> 00:16:05,388 They're beautiful. � Thank you. Thank you. 248 00:16:05,391 --> 00:16:09,101 I... I can't believe you're � not gonna be pastor anymore. 249 00:16:09,095 --> 00:16:10,895 She'll still be a church elder. 250 00:16:10,897 --> 00:16:13,497 And I'll still � have an office here. 251 00:16:13,499 --> 00:16:17,669 I know I have some mighty � big shoes to fill. 252 00:16:17,670 --> 00:16:20,540 Which is why I've re-written � tonight's sermon seven times. 253 00:16:20,540 --> 00:16:23,880 - [laughter] � - Jenn, would you mind � listening to my opening? 254 00:16:23,876 --> 00:16:26,946 - Not at all. � - OK. Excuse us. 255 00:16:29,816 --> 00:16:32,986 [sighs] Change is in the air. 256 00:16:35,354 --> 00:16:38,364 So how's the new � school going, Lizzie? 257 00:16:38,357 --> 00:16:42,327 Um, just trying � to make it work. 258 00:16:42,328 --> 00:16:45,698 - What's that? � - This? 259 00:16:45,698 --> 00:16:49,068 - It's the Madonna. � - I've never seen one � like it before. 260 00:16:49,068 --> 00:16:52,408 - Would you like to have it? � - Really? 261 00:16:52,405 --> 00:16:56,475 It's a symbol � of faith, of change. 262 00:16:56,475 --> 00:17:00,405 You know, people need � faith most when they're � in the midst of a change. 263 00:17:00,413 --> 00:17:01,983 Thank you. 264 00:17:01,981 --> 00:17:05,991 - I'll treasure it. � - [school bell rings] 265 00:17:08,321 --> 00:17:09,721 - What was that? � - What? 266 00:17:09,722 --> 00:17:11,562 I was wide open � the whole scrimmage, 267 00:17:11,557 --> 00:17:13,757 - and you never passed � me the ball once. � - Oh. 268 00:17:13,759 --> 00:17:15,959 You looked like you were � daydreaming out there. 269 00:17:15,962 --> 00:17:18,432 Maybe you were � thinking about Basquiat. 270 00:17:18,431 --> 00:17:20,671 [girls laughing] 271 00:17:21,767 --> 00:17:23,937 Who did this? 272 00:17:23,936 --> 00:17:26,636 Which one of you dumb jocks � put graffiti on my locker? 273 00:17:26,639 --> 00:17:28,809 That's not graffiti, � that's art. 274 00:17:28,808 --> 00:17:32,308 Lizzie. There you are. 275 00:17:32,311 --> 00:17:36,481 Your father's waiting outside. � There's been a family emergency. 276 00:17:48,761 --> 00:17:51,531 She bought it, � hook line and sinker. 277 00:17:51,530 --> 00:17:54,370 - Surprise, Lizard. � - Tay, where's Dad? 278 00:17:54,367 --> 00:17:57,397 - And what are you doing here? � - This is Officer Sutton. 279 00:17:57,403 --> 00:17:59,443 - There's been an emergency. � - [laughing] 280 00:17:59,438 --> 00:18:02,838 - It's my birthday. Think � we're gonna spend it in school? � - We? 281 00:18:02,842 --> 00:18:06,482 - I don't care what you do, � but I don't skip school. � - Come on. You hate it here. 282 00:18:06,479 --> 00:18:09,349 Do you know how behind � in my homework I'll get � if I skip out? 283 00:18:09,348 --> 00:18:11,378 All they care about � are basketball skills. 284 00:18:11,384 --> 00:18:13,094 - [bell rings] � - This sucks. Let's have fun. 285 00:18:13,085 --> 00:18:16,585 You do know how � to have fun, don't you? 286 00:18:22,995 --> 00:18:26,295 - Billy Clemmons. � - Eddie Sutton. 287 00:18:26,299 --> 00:18:28,799 - It's been a while. � - Not long enough. 288 00:18:28,801 --> 00:18:30,301 Mind if I crash your game? 289 00:18:35,508 --> 00:18:37,638 Four ball, corner pocket. 290 00:18:41,380 --> 00:18:45,050 You don't want to play � this game with me, Billy. 291 00:18:45,051 --> 00:18:47,691 You'll lose every time. 292 00:18:47,687 --> 00:18:49,587 I ain't scared of you... 293 00:18:52,491 --> 00:18:54,361 ...or nobody, Eddie. 294 00:18:54,360 --> 00:18:56,060 Take a shot. 295 00:19:05,671 --> 00:19:07,611 Why is your hand shaking? 296 00:19:10,977 --> 00:19:13,777 - You always did � take the easy shot. � - Easy? 297 00:19:13,779 --> 00:19:15,849 Ain't nothing about my life � ever been easy! 298 00:19:15,848 --> 00:19:17,618 You need something � off your chest. 299 00:19:17,616 --> 00:19:19,486 You need to get � your beat on, right? 300 00:19:19,485 --> 00:19:23,385 You're a coward, Billy. � I should take you in right now. 301 00:19:23,389 --> 00:19:25,559 I don't know � why you're here. 302 00:19:25,558 --> 00:19:27,888 You gonna try and tell me � how to handle my ex-wife. 303 00:19:27,893 --> 00:19:30,063 I ain't gonna � tell you anything. 304 00:19:30,062 --> 00:19:32,972 You need to know, Dana... 305 00:19:32,965 --> 00:19:36,065 ...she ain't � filing no charges. 306 00:19:36,068 --> 00:19:38,298 You wanna know why? 307 00:19:40,306 --> 00:19:42,376 'Cause I'm in here. 308 00:19:43,709 --> 00:19:45,609 He's not really like that. 309 00:19:45,611 --> 00:19:48,511 I wouldn't be with him if I � thought he couldn't change. 310 00:19:48,514 --> 00:19:51,354 It's not about him, Dana. � This is about you. 311 00:19:51,350 --> 00:19:53,050 You have to think � about yourself first. 312 00:19:53,052 --> 00:19:55,422 But Billy loves me, I know that. 313 00:19:55,421 --> 00:19:57,661 I don't have to work � the streets no more. 314 00:19:57,656 --> 00:20:00,426 He got a job and brings � all his money home to me. 315 00:20:00,426 --> 00:20:04,056 - That entitles him � to beat you up? � - No, but I know he's sorry. 316 00:20:04,063 --> 00:20:08,503 And he's getting better. � I know it sounds � like I'm making excuses, 317 00:20:08,501 --> 00:20:10,671 but it used to � happen all the time. 318 00:20:10,669 --> 00:20:12,839 So you think it's OK � to put up with the abuse 319 00:20:12,838 --> 00:20:16,338 - because it's not � as frequent now? � - No, because I love him. 320 00:20:16,342 --> 00:20:21,312 - You got to put up � with something sometime. � - Not a man that hurts you. 321 00:20:21,313 --> 00:20:23,683 You deserve better, � don't you think? 322 00:20:23,682 --> 00:20:27,792 Dana. You don't have � to be ashamed of your past. 323 00:20:27,787 --> 00:20:29,917 Think of your son. 324 00:20:29,922 --> 00:20:32,462 Do you want Jarone to grow up 325 00:20:32,458 --> 00:20:35,488 thinking it's all right to treat � women the way Billy treats you? 326 00:20:39,932 --> 00:20:41,732 [phone rings] 327 00:20:43,903 --> 00:20:46,073 Hey, Jenn. Any progress? 328 00:20:48,007 --> 00:20:49,777 Thanks for making my day. 329 00:20:51,977 --> 00:20:53,807 Billy Clemmons. 330 00:20:54,713 --> 00:20:56,523 You're under arrest. 331 00:20:56,515 --> 00:20:59,545 - What? � - Dana's pressing charges. 332 00:20:59,552 --> 00:21:02,052 Guess you're not "in here" � as much as you thought. 333 00:21:02,054 --> 00:21:05,024 They gonna throw the book � at you, you son of a bitch. 334 00:21:17,536 --> 00:21:20,806 Book him. � Assault and battery. 335 00:21:25,678 --> 00:21:27,978 I love you, baby. 336 00:21:27,980 --> 00:21:30,920 Don't let him play you, Dana. 337 00:21:30,916 --> 00:21:32,686 I'm sorry, baby. 338 00:21:34,687 --> 00:21:36,587 Eddie, I can't. 339 00:21:36,589 --> 00:21:39,789 Look, just � let him go, please. 340 00:21:39,792 --> 00:21:41,492 - I can't do this. � - Lock him up. 341 00:21:41,494 --> 00:21:45,874 - On what charge? � - Littering. 342 00:21:48,701 --> 00:21:52,301 Think about this, Dana. � I'll hold him for an hour. 343 00:22:08,053 --> 00:22:10,493 I thought you said � we were going to have fun. 344 00:22:10,489 --> 00:22:12,689 - I'm having a blast. � - Me, too! 345 00:22:12,691 --> 00:22:15,061 - Kiss my butt! � - No, you kiss my butt! 346 00:22:15,060 --> 00:22:19,370 Hey, Jerry. How's it going? 347 00:22:19,365 --> 00:22:22,895 Um, OK, you guys � are really making a scene, � and that's our mail carrier. 348 00:22:22,902 --> 00:22:24,942 - What if she sees us? � - You just got owned. 349 00:22:24,937 --> 00:22:27,807 - Not by you! � - Give it up now. 350 00:22:27,806 --> 00:22:29,676 - Yeah, whatever. � - See that? 351 00:22:29,675 --> 00:22:30,875 - See what? � - Can we go now? 352 00:22:30,876 --> 00:22:34,006 - You just got schooled. � - [Mexican music plays] 353 00:22:50,362 --> 00:22:53,032 If you can't handle that, � how are you gonna � handle our audition 354 00:22:53,032 --> 00:22:55,872 for America's � Next Kid Stars? 355 00:22:55,868 --> 00:22:57,968 When were you planning � on telling me? 356 00:22:57,970 --> 00:23:00,570 After you got a sugar rush � from a couple of sodas. 357 00:23:00,573 --> 00:23:03,713 - [laughs] � - What? You can't dance? 358 00:23:03,709 --> 00:23:06,009 No, I can dance fine, � thank you very much. 359 00:23:06,011 --> 00:23:09,651 - In fact, I'm fierce. � - Actually, she is pretty good. 360 00:23:09,648 --> 00:23:11,848 So, what's the problem then? 361 00:23:11,850 --> 00:23:14,390 You're reckless, � you got me to ditch school. 362 00:23:14,386 --> 00:23:17,886 It's like you want � to get caught or something. � Are you starved for attention? 363 00:23:17,890 --> 00:23:20,890 I got plenty of attention. 364 00:23:20,893 --> 00:23:22,863 Check what I got � for my birthday. 365 00:23:23,829 --> 00:23:26,769 Whoa! Happy birthday, Devin. 366 00:23:26,765 --> 00:23:28,765 Been getting this � since I was six years old. 367 00:23:28,767 --> 00:23:30,897 Instead of hanging out � with your family? 368 00:23:39,612 --> 00:23:42,952 Well, um, � I guess we better hurry up 369 00:23:42,948 --> 00:23:46,388 if we're gonna make it � to America's Next Kid Stars. 370 00:24:03,902 --> 00:24:06,642 Squad car lunches � are the best. 371 00:24:06,639 --> 00:24:10,009 It's private, � don't have to worry about being � rushed by some pushy waiter. 372 00:24:10,009 --> 00:24:14,379 Except whenever we � have one of these, � it comes with bad news. 373 00:24:14,380 --> 00:24:17,880 Dana's not gonna do it. 374 00:24:17,883 --> 00:24:19,753 She won't file charges. 375 00:24:19,752 --> 00:24:23,422 Eddie, we have � to fight for her, 376 00:24:23,422 --> 00:24:26,562 until she can � fight for herself. 377 00:24:33,499 --> 00:24:36,569 Hey. Hey. 378 00:24:36,568 --> 00:24:38,598 What happened � to my Zen master? 379 00:24:38,604 --> 00:24:40,814 I haven't seen you like � this since your interview. 380 00:24:40,806 --> 00:24:43,306 Something upset you today? 381 00:24:43,309 --> 00:24:45,909 Had a strange talk � with my girl. 382 00:24:47,680 --> 00:24:49,550 Well, go on. � We're just talking. 383 00:24:49,548 --> 00:24:53,088 I almost didn't take this job � because I thought I was � gonna be a father. 384 00:24:54,853 --> 00:24:57,723 - Whoa. � - I would've married her. 385 00:24:57,723 --> 00:24:59,893 I don't think her folks � would've gone for it. 386 00:24:59,892 --> 00:25:02,092 White boy from the � wrong side of the tracks? 387 00:25:02,094 --> 00:25:05,004 - A little too PWT? � - I'm not trash. 388 00:25:04,997 --> 00:25:08,327 Hey, I starred in that movie. 389 00:25:08,334 --> 00:25:12,044 Broken home. Stepfather � who gave me plenty reasons � for getting out. 390 00:25:12,037 --> 00:25:14,567 - Really? � - Yeah. 391 00:25:14,573 --> 00:25:17,983 - I wouldn't have � thought that about you. � - Success does that. 392 00:25:17,976 --> 00:25:21,676 Take pride in � who you are, Charles, 393 00:25:21,680 --> 00:25:25,680 who you're gonna be. Any girl � would be lucky to have you. 394 00:25:25,684 --> 00:25:29,764 Oh, I love Cassie. � I don't want any other girl. 395 00:25:29,755 --> 00:25:32,355 Yeah. I can tell. 396 00:25:36,595 --> 00:25:39,825 I'm back. Even a half day of � school can seem like forever. 397 00:25:39,832 --> 00:25:42,802 Missing school is the best � part about being in a coma. 398 00:25:42,801 --> 00:25:44,801 Too bad I gotta � go back next week. 399 00:25:44,803 --> 00:25:48,313 Hey, this is for you. � Who's it from? 400 00:25:48,307 --> 00:25:51,807 - Anita Kingston. � - She gave you a gift? 401 00:25:51,810 --> 00:25:55,010 - I didn't know you knew her. � - Well, I'm starting to. 402 00:25:55,981 --> 00:25:58,451 - [phone rings] � - Oh. 403 00:25:59,418 --> 00:26:01,648 Hey, this is Cassie. 404 00:26:01,653 --> 00:26:03,793 What? 405 00:26:03,789 --> 00:26:05,359 What? 406 00:26:05,357 --> 00:26:07,687 Oh, crap. OK, � we'll be right there. 407 00:26:09,361 --> 00:26:11,661 - Where are you going? � - Out. 408 00:26:11,663 --> 00:26:13,333 That was the singer's manager. 409 00:26:13,332 --> 00:26:15,472 Their bus broke down. � I can't leave. 410 00:26:15,467 --> 00:26:16,667 I need you to pick them up. 411 00:26:16,668 --> 00:26:20,638 Unfortunately, 412 00:26:20,639 --> 00:26:23,679 sometimes these things � just happen. 413 00:26:23,675 --> 00:26:27,505 - We don't understand. � - Mom knew she was allergic � to penicillin. 414 00:26:27,513 --> 00:26:29,723 She always tells the doctors. 415 00:26:29,715 --> 00:26:32,375 We need you to walk us � through exactly what happened. 416 00:26:32,384 --> 00:26:35,454 And don't leave anything out. � Not a damn thing! 417 00:26:35,454 --> 00:26:39,094 I want to know why I'm burying � my Hazel next week. 418 00:26:41,493 --> 00:26:43,663 [woman] Why is she gone? 419 00:26:47,566 --> 00:26:49,766 I wish I could � tell you something. 420 00:26:57,609 --> 00:27:00,479 - We need to talk. � - I'm really busy. � Can't this wait? 421 00:27:00,479 --> 00:27:02,749 No, it can't. 422 00:27:02,748 --> 00:27:05,448 I just talked to the � Roberson family and I lied. 423 00:27:05,451 --> 00:27:08,821 I lied to a patient's � grieving family. 424 00:27:08,821 --> 00:27:10,561 But I won't ever � do it again. 425 00:27:37,883 --> 00:27:39,823 Come on, baby. 426 00:27:53,365 --> 00:27:55,625 [hip-hop plays] 427 00:27:55,634 --> 00:27:57,844 They can make us the stars now. 428 00:27:57,836 --> 00:28:01,766 We gotta pass � the audition first. � Where's Lizzie? 429 00:28:01,773 --> 00:28:05,443 She said she had � to go de-Archify herself. � Whatever that means. 430 00:28:05,444 --> 00:28:07,614 It means I had to funk it up. 431 00:28:10,549 --> 00:28:12,549 [man] Thank you, little G. 432 00:28:12,551 --> 00:28:15,621 The next audition for America's � Next Kid Stars is... 433 00:28:15,621 --> 00:28:18,621 - ...That Lincoln Heights Junk. � - That's us. 434 00:28:18,624 --> 00:28:20,694 You named us Junk? 435 00:28:32,504 --> 00:28:34,644 [turns on TV] 436 00:28:40,012 --> 00:28:42,552 [singing on TV] 437 00:28:44,583 --> 00:28:47,923 Auditions for America's � Next Kid Star came � to the Heights today. 438 00:28:47,920 --> 00:28:52,060 The show saw that the kids � here, well, their talent is � worth a lot more than junk. 439 00:28:52,057 --> 00:28:54,587 Check it out! 440 00:28:54,593 --> 00:28:59,403 �� So we can get crazy � If you wanna go crazy �� 441 00:28:59,398 --> 00:29:01,998 �� And if you wanna get crazy �� 442 00:29:02,000 --> 00:29:05,940 �� It's a party � We wanna get crazy �� 443 00:29:05,938 --> 00:29:11,408 �� Hands in the air � Come on, we can � really get it started �� 444 00:29:11,410 --> 00:29:15,950 �� Everybody get up � On your feet � and join the party �� 445 00:29:15,948 --> 00:29:18,648 �� It's time to move � Get crazy �� 446 00:29:18,650 --> 00:29:20,890 �� Right now �� 447 00:29:20,886 --> 00:29:25,816 �� It don't matter where � and it don't matter how, so �� 448 00:29:25,824 --> 00:29:28,694 �� If you wanna go crazy �� 449 00:29:28,694 --> 00:29:30,534 �� And if you wanna move crazy �� 450 00:29:30,529 --> 00:29:32,899 �� Always a party �� 451 00:29:32,898 --> 00:29:35,428 �� So we can get crazy ���� 452 00:29:37,569 --> 00:29:39,939 Dad, I need � to ask you something. 453 00:29:41,940 --> 00:29:45,710 When I was in a coma, � if the doctors had made � a mistake and I died, 454 00:29:45,711 --> 00:29:47,711 would you have sued? 455 00:29:49,715 --> 00:29:52,875 - Sage, you're being morbid. � - No, I'm not. 456 00:29:52,884 --> 00:29:55,594 Would you? 457 00:29:55,587 --> 00:29:59,317 Sage, I don't want � to think about what � I'd do if you were dead. 458 00:30:01,560 --> 00:30:05,560 Dad, I need to know. � Does making doctors pay help? 459 00:30:05,564 --> 00:30:08,574 I don't know. 460 00:30:08,567 --> 00:30:12,367 I know that even if I got a big � award, I'd never be happy again. 461 00:30:14,906 --> 00:30:16,976 So why do people sue? 462 00:30:23,949 --> 00:30:27,449 Because it might prevent them � from making the same � mistake again. 463 00:30:29,521 --> 00:30:33,691 And another family might � be spared the tragedy. 464 00:30:38,463 --> 00:30:39,973 Sage, is everything OK? 465 00:30:42,501 --> 00:30:45,371 Yeah. 466 00:30:45,370 --> 00:30:47,440 Yeah. Thanks, Dad. 467 00:30:49,408 --> 00:30:52,538 [music plays] 468 00:30:59,551 --> 00:31:01,551 - �� Look at me �� � - [feedback] 469 00:31:01,553 --> 00:31:03,563 - Ah! � - It's just a little feedback. 470 00:31:03,555 --> 00:31:05,785 - I need � to turn down the receiver. � - You think? 471 00:31:05,791 --> 00:31:08,561 - What? � - I hope that won't happen � during our show tonight, 472 00:31:08,560 --> 00:31:11,900 'cause hood joint � or no hood joint, � that's pretty much unacceptable. 473 00:31:11,897 --> 00:31:14,397 You know what? � You need to calm down. 474 00:31:14,399 --> 00:31:16,499 Your website � said you're all that. 475 00:31:16,501 --> 00:31:18,541 But your crappy � van broke down. 476 00:31:18,537 --> 00:31:20,967 I had to help you load � your stuff into a cab. 477 00:31:20,972 --> 00:31:23,412 Then your cheap-ass sound � equipment didn't work. 478 00:31:23,408 --> 00:31:26,308 Save your sorry attitude, � or I'll give you one of my own. 479 00:31:26,311 --> 00:31:30,681 OK. Calm down, girl. � We're cool. 480 00:31:31,817 --> 00:31:33,787 Do your thing, Suai! 481 00:31:36,555 --> 00:31:39,085 [music plays] 482 00:31:47,899 --> 00:31:51,399 Cassie? � Hey, how's your day been? 483 00:31:51,403 --> 00:31:55,413 Insane, but I think everything's � finally coming around. � Can you make it? 484 00:31:55,407 --> 00:31:59,537 I'm sorry, I can't. � We're behind here. 485 00:31:59,544 --> 00:32:03,424 Hey, Cassie, what we were � talking about earlier, 486 00:32:03,415 --> 00:32:06,485 just give me the bad news. � Did you like the sex or not? 487 00:32:06,485 --> 00:32:10,515 No, it was great. � Everything's fine, Charles. 488 00:32:10,522 --> 00:32:13,332 It's just that I don't � think we should do it anymore. 489 00:32:13,325 --> 00:32:15,625 - What? � - For now. 490 00:32:15,627 --> 00:32:19,767 - Please don't be mad at me. � - Listen, I gotta go. � I got to catch up. 491 00:32:19,765 --> 00:32:24,495 - OK. Bye. � - Bye. 492 00:32:24,503 --> 00:32:26,373 Charles. 493 00:32:26,371 --> 00:32:31,611 So it was her first time � and you don't think � she enjoyed it? 494 00:32:31,610 --> 00:32:34,450 Well, I thought she did, but... 495 00:32:34,446 --> 00:32:37,416 I can tell you that, � for most girls, � the first time, 496 00:32:37,415 --> 00:32:38,675 can be hit or miss. 497 00:32:38,683 --> 00:32:42,453 I don't want her to think � of me as her first miss. 498 00:32:42,454 --> 00:32:45,024 What about you? � Was it the first time...? 499 00:32:45,023 --> 00:32:48,593 - You know. � - No. 500 00:32:48,593 --> 00:32:51,563 And did you enjoy it? 501 00:32:51,563 --> 00:32:54,373 Oh, come on, � we're grown-ups here. 502 00:32:54,366 --> 00:32:57,536 - Yeah. � - OK. Well, look. 503 00:32:57,536 --> 00:33:00,666 She's new at this. � You'll have to be patient. 504 00:33:00,672 --> 00:33:02,772 Hey, I love Cassie � with all my heart. 505 00:33:02,774 --> 00:33:06,684 Tell her that. � Back off, take it slow. 506 00:33:06,678 --> 00:33:10,578 Just let her � know you love her. � That's all any girl wants. 507 00:33:20,458 --> 00:33:23,358 - [music plays] � - �� I look at me � I look at her �� 508 00:33:23,361 --> 00:33:25,831 �� What's so special � about her? �� 509 00:33:25,831 --> 00:33:28,071 �� Is it how she � rocks her hair? �� 510 00:33:28,066 --> 00:33:30,436 �� Or the pricey things � she wears? �� 511 00:33:30,435 --> 00:33:32,735 �� I've been trying � to put it down �� 512 00:33:32,737 --> 00:33:34,937 �� Then again � I might as well �� 513 00:33:34,940 --> 00:33:37,410 �� 'Cause I know � she makes you smile �� 514 00:33:37,409 --> 00:33:39,079 �� All the while � I'm catching hell �� 515 00:33:39,077 --> 00:33:43,377 �� At best you show me pictures � Talk about how much � you miss her �� 516 00:33:43,381 --> 00:33:45,581 �� Say one day � you will propose �� 517 00:33:45,584 --> 00:33:47,954 �� My God, I hope � that she says no �� 518 00:33:47,953 --> 00:33:51,363 �� Gotta be someone out there � Play a trick on me �� 519 00:33:54,893 --> 00:33:58,303 - You don't like candles? � - They're a fire hazard. 520 00:34:00,432 --> 00:34:03,942 The truth is I know what I heard � and I want you to settle � with the Roberson family. 521 00:34:03,935 --> 00:34:05,765 Or what? 522 00:34:05,770 --> 00:34:08,340 Or I'll spill the beans � to whoever will listen. 523 00:34:08,340 --> 00:34:10,380 Why would anyone believe you? 524 00:34:10,375 --> 00:34:12,375 I've got sympathy cards � left to play. 525 00:34:12,377 --> 00:34:14,677 I'm coma girl. � Why would I lie? 526 00:34:16,314 --> 00:34:18,084 So, what do you want, � money? 527 00:34:18,083 --> 00:34:20,753 Look, everyone � knows I'm a bitch. � Just like you. 528 00:34:20,752 --> 00:34:22,922 The only difference � is I have my limits. 529 00:34:22,921 --> 00:34:24,621 I want that family � taken care of. 530 00:34:24,623 --> 00:34:26,663 Is there anything else � you want 531 00:34:26,658 --> 00:34:27,988 before I tell you � to get out? 532 00:34:27,993 --> 00:34:30,403 Be nicer to Momma Jenn. 533 00:34:30,395 --> 00:34:32,055 Mrs. Sutton. � The clinic needs her. 534 00:34:43,475 --> 00:34:44,805 Eddie! 535 00:34:45,944 --> 00:34:47,054 Dana? 536 00:34:48,980 --> 00:34:51,780 All you have to do � is tell me where he is. 537 00:34:55,420 --> 00:34:56,390 [tires screech] 538 00:34:58,356 --> 00:35:00,026 - Step away, Nate! � - Stop, man. 539 00:35:00,025 --> 00:35:02,485 Tell me this bastard doesn't � deserve to know pain. 540 00:35:02,494 --> 00:35:04,334 But this isn't gonna help Dana. 541 00:35:04,329 --> 00:35:06,399 How's she gonna feel � if you wind up in jail? 542 00:35:06,398 --> 00:35:08,868 Come on. 543 00:35:08,867 --> 00:35:10,737 You got what you came for. 544 00:35:31,423 --> 00:35:33,763 I deserve better than you. 545 00:35:33,758 --> 00:35:36,328 A whole lot better. 546 00:35:36,328 --> 00:35:41,028 I guess you're, � uh, out of here. 547 00:35:53,345 --> 00:35:55,075 You know, your cousin's � a good guy, Dana. 548 00:35:55,080 --> 00:35:57,380 I can tell � he really loves you. 549 00:35:57,382 --> 00:35:59,382 But he crossed � the line with Billy. 550 00:35:59,384 --> 00:36:02,424 - I'm gonna have � to write a report. � - No, please. 551 00:36:02,420 --> 00:36:04,890 Eddie, I've never asked � you to do anything. 552 00:36:04,889 --> 00:36:08,029 - Can you just give him a break? � - Your cousin broke the law. 553 00:36:08,026 --> 00:36:10,326 He's not my cousin. 554 00:36:10,328 --> 00:36:11,758 He's my son. 555 00:36:14,966 --> 00:36:17,036 What can I say? 556 00:36:17,035 --> 00:36:19,965 That year I went down south, � I got pregnant. 557 00:36:19,971 --> 00:36:21,971 I didn't raise him, 558 00:36:21,973 --> 00:36:24,743 but I tried to keep him � on the right track. 559 00:36:24,743 --> 00:36:27,413 I sent him letters, cards. 560 00:36:27,412 --> 00:36:30,882 After he came back from Iraq, 561 00:36:30,882 --> 00:36:33,822 he came up here � to be with me and... 562 00:36:33,818 --> 00:36:37,058 - It's OK. � - I said he was my cousin 563 00:36:37,055 --> 00:36:43,315 because I was ashamed. � I didn't want people to think � I hadn't raised my own son. 564 00:36:43,321 --> 00:36:45,321 It's all right, Ma. 565 00:36:47,888 --> 00:36:49,288 We're together now. 566 00:36:53,427 --> 00:36:56,757 Whatever you need to do, � I'm cool. 567 00:36:56,763 --> 00:37:00,303 You were looking out � for your mother, � trying to protect her. 568 00:37:00,300 --> 00:37:03,800 Trust me, I understand � that more than you know. 569 00:37:05,873 --> 00:37:11,183 But... maybe you should � put some of that energy � into something useful. 570 00:37:11,178 --> 00:37:13,808 Department's always � looking for good men. 571 00:37:29,997 --> 00:37:32,427 I don't even know why I'm � going to church tonight. 572 00:37:32,432 --> 00:37:34,872 Why am I supporting � this woman? 573 00:37:34,868 --> 00:37:38,068 Because a church � is not about its pastor, � but the people in it. 574 00:37:38,071 --> 00:37:40,111 You told me to keep � telling you that. 575 00:37:40,107 --> 00:37:42,477 - I did, didn't I? � - [laughs] 576 00:37:44,778 --> 00:37:47,248 - You ready to do this? � - Of course. 577 00:37:50,183 --> 00:37:53,423 Hello, Sutton children. � How was your day? 578 00:37:53,420 --> 00:37:57,290 Uh-oh. 579 00:37:57,291 --> 00:37:59,791 You gotta help me out here � because I don't get it. 580 00:37:59,793 --> 00:38:02,433 I'm sorry, Dad. � I just wanted to have some fun. 581 00:38:02,429 --> 00:38:04,199 I won't do it again, � I promise. 582 00:38:04,197 --> 00:38:06,267 Oh, I know you � won't do it again. 583 00:38:06,266 --> 00:38:09,496 It's just, it's not like you � to ditch school, Lizzie. � What's going on? 584 00:38:09,503 --> 00:38:11,343 This could go on your � permanent record. 585 00:38:11,338 --> 00:38:16,078 - I hate it, all right? � - Hate what? Archfield? 586 00:38:16,076 --> 00:38:18,776 - I thought you loved it. � - I don't. 587 00:38:21,315 --> 00:38:24,475 I just didn't know � how to tell you guys. 588 00:38:24,484 --> 00:38:26,854 Please let me go back � to my old school. 589 00:38:30,324 --> 00:38:32,894 - On one condition. � - Yes? 590 00:38:32,893 --> 00:38:36,303 You show the world excellence � can come from anyplace. 591 00:38:36,296 --> 00:38:39,826 Especially a place � like Lincoln Heights. 592 00:38:39,833 --> 00:38:43,403 Um, and by the way, � you're both grounded. 593 00:38:47,174 --> 00:38:49,144 It's your fault. 594 00:38:54,948 --> 00:38:57,448 What are you doing? 595 00:39:00,187 --> 00:39:05,227 Just trying to make my space � more, you know, like me. 596 00:39:05,225 --> 00:39:07,355 I swear, � everything's about you. 597 00:39:07,361 --> 00:39:09,401 You left me high � and dry at The Rev, 598 00:39:09,396 --> 00:39:12,226 you're making all this noise. � This isn't your house! 599 00:39:12,232 --> 00:39:14,402 Why don't you � just admit it, Cassie? 600 00:39:14,401 --> 00:39:17,401 You're jealous 'cause your � Mom's paying attention to me. 601 00:39:17,404 --> 00:39:19,944 Why don't you admit � all you ever do is take? 602 00:39:19,940 --> 00:39:22,280 - First Charles, now my Mom. � - That's not true. 603 00:39:22,275 --> 00:39:24,845 Maybe it was once, but... 604 00:39:26,046 --> 00:39:27,976 Damn it, can you � help me with this, please? 605 00:39:27,981 --> 00:39:29,881 Anything to stop the banging. 606 00:39:31,351 --> 00:39:34,421 One, two, push! � [grunts] 607 00:39:35,255 --> 00:39:37,455 What's this? 608 00:39:42,362 --> 00:39:45,332 - What the...? � - [creaking] 609 00:39:46,466 --> 00:39:47,766 Oh, my God. 610 00:39:49,102 --> 00:39:51,272 So where do the stairs lead? 611 00:39:51,271 --> 00:39:53,371 [Tay] Is it like � a panic room or something? 612 00:39:53,373 --> 00:39:57,283 They don't go anywhere. � There's a door at the bottom, � nailed shut. 613 00:39:57,277 --> 00:40:00,907 So there's a door behind � the wall on our second floor? 614 00:40:02,115 --> 00:40:03,515 That's just weird. 615 00:40:03,517 --> 00:40:05,347 Why would someone � cover up a stairway? 616 00:40:05,352 --> 00:40:07,422 God only knows. 617 00:40:07,421 --> 00:40:10,221 And He works in mysterious ways. 618 00:40:12,759 --> 00:40:14,289 What? 619 00:40:31,344 --> 00:40:34,514 - Guess who? � - Charles! 620 00:40:36,983 --> 00:40:41,293 - You came to church. � - I'd go anywhere � to be with you. 621 00:40:41,288 --> 00:40:45,288 - I thought you were mad. � - I was hurt, Cassie. Not mad. 622 00:40:46,326 --> 00:40:47,786 I agree with you. 623 00:40:47,794 --> 00:40:51,204 I thought about it, and we � should back off on the sex. 624 00:40:51,198 --> 00:40:54,328 - Really? � - Yeah. 625 00:40:54,334 --> 00:40:57,244 Thanks for understanding. � You're the best. 626 00:40:58,238 --> 00:41:01,108 - I love you. � - I love you. 627 00:41:06,847 --> 00:41:12,317 Jenn, tonight's about fresh � starts and I want one with you. 628 00:41:12,319 --> 00:41:16,189 I'm going to make sure the board � makes a fair offer � to the Roberson family, 629 00:41:16,189 --> 00:41:19,159 and I hope that means � you'll stay with the clinic. 630 00:41:19,159 --> 00:41:23,199 I will. And I'm hoping we � find a way of working together. 631 00:41:23,196 --> 00:41:25,226 Oh, I know we will. 632 00:41:28,101 --> 00:41:30,471 So how much trouble � did you get into? 633 00:41:30,470 --> 00:41:33,770 [sighs] Enough. � But it was worth it. 634 00:41:33,774 --> 00:41:36,784 I'm going back � to my old school. 635 00:41:37,911 --> 00:41:41,281 [applause] 636 00:41:51,258 --> 00:41:55,258 Thank you. Thank you. 637 00:41:55,262 --> 00:41:58,902 Thank you all. � I know it's late. 638 00:41:58,899 --> 00:42:00,429 Very late. 639 00:42:02,269 --> 00:42:06,239 But I thought it vital � that we embrace our transition 640 00:42:06,239 --> 00:42:08,339 as the clock strikes 12. 641 00:42:08,341 --> 00:42:11,981 Our new day begins tonight. 642 00:42:11,978 --> 00:42:15,178 Change comes one minute, 643 00:42:15,182 --> 00:42:19,122 one hour, one day at a time. 644 00:42:19,119 --> 00:42:24,189 We must learn to cherish � each new day in the present. 645 00:42:24,191 --> 00:42:29,161 Lincoln Heights � is a community of pain, 646 00:42:29,162 --> 00:42:31,832 and of love. 647 00:42:31,832 --> 00:42:34,842 It is a place � brave enough to know 648 00:42:34,835 --> 00:42:39,005 we cannot get to our tomorrows � by holding onto today. 649 00:42:39,005 --> 00:42:42,775 It ain't easy, y'all, � but we can get there. 650 00:42:42,776 --> 00:42:46,146 We will get there. 651 00:42:46,146 --> 00:42:48,216 [applause] 652 00:42:50,317 --> 00:42:52,747 [bell tolling] 653 00:42:52,752 --> 00:42:55,892 [Sage] Good night, Cassie. 654 00:42:55,889 --> 00:42:58,429 Good night, Sage. � Pleasant dreams. 655 00:42:58,425 --> 00:43:00,455 Thanks, you, too. 656 00:43:27,120 --> 00:43:29,120 Go, Taylor! Go, Taylor! 657 00:43:29,122 --> 00:43:31,962 Go crazy! Go crazy! Uh! 658 00:43:34,194 --> 00:43:36,064 Uh! Uh! Taylor! 659 00:43:36,062 --> 00:43:38,772 Taylor! Taylor! 660 00:43:38,765 --> 00:43:41,395 [sighs] Thank you, � thank you, thank you. 661 00:43:41,401 --> 00:43:44,171 Good night, Lincoln Heights! 662 00:43:44,170 --> 00:43:46,170 [applause] 54692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.