All language subtitles for Lincoln.Heights.S03E03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,500 [woman] Previously on LINCOLN HEIGHTS: 2 00:00:01,502 --> 00:00:04,402 Lizzie's being recruited by a private school on full scholarship. 3 00:00:04,404 --> 00:00:07,744 - You're an outstanding athlete. - You want me to switch schools? 4 00:00:07,741 --> 00:00:11,011 You'll be an asset to Archfield on the court and in class. 5 00:00:11,011 --> 00:00:14,411 - You didn't want to go. - I can't help others if I don't help myself first. 6 00:00:14,414 --> 00:00:17,084 Goodbye, comfort zone. Hello, new life. 7 00:00:17,084 --> 00:00:19,494 - Long walk home. - I'm not going home. 8 00:00:19,486 --> 00:00:22,216 I think a fresh start sounds pretty good about now. 9 00:00:22,222 --> 00:00:25,492 - [honking] - Oh, my God. You don't think 10 00:00:25,492 --> 00:00:27,032 they'll find us here, do you? 11 00:00:27,027 --> 00:00:29,027 [Charles] You never knew this existed? 12 00:00:29,029 --> 00:00:32,129 Charles, I love you and I don't want us to wait any more. 13 00:00:32,132 --> 00:00:33,372 I want my first experience to be you. 14 00:00:33,367 --> 00:00:34,967 Hey, Romeo. 15 00:00:34,968 --> 00:00:37,068 I was thinking I wouldn't have it on for too long. 16 00:00:37,070 --> 00:00:40,110 What happened to the guy we saw performing in the talent show? 17 00:00:40,107 --> 00:00:43,077 It is an emergency. My music career's tanking fast. 18 00:00:43,076 --> 00:00:46,006 You know your father and I. Doesn't want me near you. 19 00:00:46,013 --> 00:00:49,123 - What's in the can? What's in the can? - Give me a break. 20 00:00:49,116 --> 00:00:53,016 If you don't want to tell lindo what's going on, I will. 21 00:01:24,051 --> 00:01:26,691 - Looks good, Lizzie. - Thanks. I'm still getting used to it. 22 00:01:26,687 --> 00:01:29,587 You look like you should be serving peanuts on an airplane. 23 00:01:29,590 --> 00:01:31,660 I love it. It's fantastic. 24 00:01:31,658 --> 00:01:33,988 - Look what we have here. - You found it? Thanks. 25 00:01:33,994 --> 00:01:37,234 What's up with all the calls to Ruben? 26 00:01:37,230 --> 00:01:40,770 You been looking through my phone? Isn't that illegal invasion of privacy? 27 00:01:40,767 --> 00:01:43,967 Nice try. I'm your father. I can look at whatever I want. 28 00:01:43,971 --> 00:01:46,141 - Back to you and Ruben... - I haven't seen him. 29 00:01:46,139 --> 00:01:48,239 He knows you hate him, so he won't call me back. 30 00:01:48,241 --> 00:01:50,641 I don't hate him. I don't like you hanging out with him. 31 00:01:50,644 --> 00:01:54,284 You know trouble follows that man. Now he's got you into this music. 32 00:01:54,281 --> 00:01:56,281 That's my music, dad. 33 00:01:56,283 --> 00:01:59,653 Focus on classical music. Looks good on a college app. 34 00:01:59,653 --> 00:02:02,063 That's not where I'm at. 35 00:02:02,055 --> 00:02:04,485 I signed up for an audition at the Rev. 36 00:02:04,491 --> 00:02:07,031 Well, you need to unsign up. 37 00:02:07,027 --> 00:02:09,327 You've got better things to do with your time. 38 00:02:24,111 --> 00:02:25,651 I hope I'm ready for this. 39 00:02:25,646 --> 00:02:29,046 Is Archfield ready for Lizzie Sutton? That's the question. 40 00:02:29,049 --> 00:02:31,019 Shoot, I'm worried about them. 41 00:02:31,018 --> 00:02:32,718 Bye, dad. 42 00:02:42,195 --> 00:02:44,995 [horn honking] 43 00:02:48,201 --> 00:02:49,741 You're the new girl, right? 44 00:02:49,736 --> 00:02:52,206 Yeah. I just transferred from Powell. 45 00:02:52,205 --> 00:02:54,705 Cool. What's your first class? 46 00:02:54,708 --> 00:02:56,378 Art history? 47 00:02:56,376 --> 00:02:59,006 Ours, too. Come on, we'll show you where it is. 48 00:03:12,359 --> 00:03:15,329 I could stand here all day and just watch you eat apples. 49 00:03:15,328 --> 00:03:17,258 It is pretty great not having to be fed 50 00:03:17,264 --> 00:03:19,034 green goo through a tube anymore. 51 00:03:19,032 --> 00:03:20,532 I'll bet. [chuckles] 52 00:03:20,534 --> 00:03:23,604 I tried making that ziti pasta you used to cook. 53 00:03:23,603 --> 00:03:26,713 With the pesto sauce. Man, did it suck. 54 00:03:28,241 --> 00:03:29,711 I'll bet you put too much garlic in it. 55 00:03:29,710 --> 00:03:33,580 Might want to ease up there, kid. You're gonna kill it. 56 00:03:33,580 --> 00:03:36,250 - Dad. - OK. 57 00:03:38,685 --> 00:03:41,755 But the therapist did say you should do a set 58 00:03:41,755 --> 00:03:43,755 and then rest for a minute. 59 00:03:43,757 --> 00:03:46,057 - I'm saying... - I'm squeezing putty wrong? 60 00:03:46,059 --> 00:03:49,759 No. Cut me some slack, OK? 61 00:03:49,763 --> 00:03:51,703 - You never cut me any. - I'm trying to help. 62 00:03:51,698 --> 00:03:53,598 I'm not coma-girl anymore, OK? 63 00:03:53,600 --> 00:03:55,700 I can walk, talk and I can do my own therapy. 64 00:03:55,702 --> 00:03:57,272 You know, it hasn't been easy 65 00:03:57,270 --> 00:03:59,540 coming here every night these past few months. 66 00:03:59,539 --> 00:04:01,169 Not knowing if you're gonna live. 67 00:04:01,174 --> 00:04:03,384 You want me to feel your pain now? 68 00:04:03,376 --> 00:04:06,206 No picnic having an awol dad who thinks you're a screw-up. 69 00:04:06,213 --> 00:04:08,453 - Sage, I didn't say that. - Yeah, you did. 70 00:04:08,448 --> 00:04:11,588 You were "disappointed in me," remember? 71 00:04:14,121 --> 00:04:16,121 Aren't you supposed to be at work? 72 00:04:17,190 --> 00:04:19,730 [Spanish rap music plays] 73 00:04:19,726 --> 00:04:21,426 I said I would take care of it. 74 00:04:21,428 --> 00:04:22,698 You're behind on payments. 75 00:04:22,696 --> 00:04:24,426 Rahsaan's running low on good will. 76 00:04:24,431 --> 00:04:27,501 Hey, look, can I talk to you for a second? 77 00:04:27,501 --> 00:04:29,641 Tay, go, get out of here. Go, now! 78 00:04:31,571 --> 00:04:33,641 So where were we? Oh, yeah. 79 00:04:33,640 --> 00:04:35,480 You promise an act and don't deliver. 80 00:04:35,475 --> 00:04:37,175 [grunting] 81 00:04:46,119 --> 00:04:48,989 Hey! Watch where you're going, pig. 82 00:04:48,989 --> 00:04:50,559 What'd you say to me, punk? 83 00:04:50,557 --> 00:04:51,687 You heard him, cop. 84 00:04:51,691 --> 00:04:53,731 How's that pretty daughter you got? 85 00:04:53,727 --> 00:04:56,157 She gonna be more careful crossing the... 86 00:04:57,197 --> 00:04:59,567 Shut up! 87 00:04:59,566 --> 00:05:00,726 - Huh? - Get up. 88 00:05:00,734 --> 00:05:02,604 Yo, man, you all right? 89 00:05:03,703 --> 00:05:05,113 Yo, man, get up. 90 00:05:05,105 --> 00:05:07,165 Yo, man, you all right? 91 00:05:23,590 --> 00:05:26,560 ♪ The city never sleeps ♪ 92 00:05:26,560 --> 00:05:29,760 ♪ You've got to live to your own beat ♪ 93 00:05:29,763 --> 00:05:33,573 ♪ So easy come and easy go ♪ 94 00:05:33,567 --> 00:05:35,637 ♪ What is wrong? ♪ 95 00:05:35,635 --> 00:05:38,095 [vocalizing] 96 00:05:49,115 --> 00:05:53,145 - Hey, beautiful! Got some good news for you. Guess what? - What? 97 00:05:53,153 --> 00:05:55,263 Looking at a candidate for the summer program 98 00:05:55,255 --> 00:05:57,255 for the California school of design. 99 00:05:57,257 --> 00:05:59,557 - How cool is that? - Wow. Congratulations. 100 00:05:59,559 --> 00:06:03,099 They have the best transportation design school in the country! 101 00:06:03,096 --> 00:06:05,496 Do you know how many people would kill to go there? 102 00:06:07,367 --> 00:06:09,737 - That's great. - I thought it was kinda great. 103 00:06:09,736 --> 00:06:13,236 No. It is. Really. And I'm happy for you. 104 00:06:13,240 --> 00:06:15,510 But I have some news that's not so great. 105 00:06:15,508 --> 00:06:18,248 - What's wrong? - I'm late. 106 00:06:18,245 --> 00:06:19,575 For what? We have a few minutes. 107 00:06:21,081 --> 00:06:25,991 Oh, you're late-late? Are you serious? 108 00:06:25,986 --> 00:06:28,086 But how? We were careful, we used protection. 109 00:06:28,088 --> 00:06:31,288 I don't know, Charles, but look, it's been five days. 110 00:06:31,291 --> 00:06:34,461 - Did you take a test? - No. I want us to do it together. 111 00:06:34,461 --> 00:06:36,501 Cass, maybe we're getting ahead of ourselves. 112 00:06:36,496 --> 00:06:38,126 Sure you're not just nervous? 113 00:06:38,131 --> 00:06:42,671 Nervous? No, I'm not nervous. Look, I can count. 114 00:06:42,669 --> 00:06:45,509 - Trust me, something is up. - I'm sorry. 115 00:06:45,505 --> 00:06:48,135 I'm happy about your program, but I could use your... 116 00:06:48,141 --> 00:06:51,481 I know, I know. Listen, I've got trig, midterm today. 117 00:06:51,478 --> 00:06:54,748 But everything's gonna be fine, OK? Just don't worry. 118 00:06:56,082 --> 00:06:57,522 OK. 119 00:07:04,491 --> 00:07:09,261 In the late 19th century, new political styles emerged 120 00:07:09,262 --> 00:07:11,462 known as artistic movements. 121 00:07:11,464 --> 00:07:15,574 - The founders of those movements... - Here, you can share mine. 122 00:07:15,568 --> 00:07:16,968 Thanks. 123 00:07:16,970 --> 00:07:18,540 For tonight's assignment, 124 00:07:18,538 --> 00:07:21,238 everyone will pick two modern artistic movements 125 00:07:21,241 --> 00:07:23,581 and write a full report of their origin. 126 00:07:23,576 --> 00:07:26,206 - Due tomorrow. - [bell rings] 127 00:07:29,215 --> 00:07:33,445 I got a 16-year-old kid in the hospital with a concussion he says you gave him unprovoked. 128 00:07:33,453 --> 00:07:35,623 [Kevin] All-stars put my daughter in the hospital. 129 00:07:35,622 --> 00:07:38,022 I started the argument, I shoved the kid. 130 00:07:39,659 --> 00:07:44,499 - I'm owning this, lieutenant. - No, you're not. Here's what happened. 131 00:07:44,497 --> 00:07:46,497 You were minding your own business. 132 00:07:46,499 --> 00:07:48,069 These bangers threatened you. 133 00:07:48,068 --> 00:07:51,438 You identified yourself as police, they jumped you anyway. 134 00:07:51,438 --> 00:07:54,608 You had no choice but to defend yourself. That's what you tell IA. 135 00:07:54,607 --> 00:07:56,577 - Word for word. - You're telling me to lie? 136 00:07:56,576 --> 00:07:59,006 You can't afford not to. 137 00:07:59,012 --> 00:08:01,452 I'm doing you a big favor here. 138 00:08:01,448 --> 00:08:05,548 Take it, and then check yourself into a treatment facility. 139 00:08:05,552 --> 00:08:07,522 This didn't happen because I'd been drinking. 140 00:08:07,520 --> 00:08:09,460 You're not hearing me. 141 00:08:09,456 --> 00:08:11,486 You've been circling the drain for months. 142 00:08:11,491 --> 00:08:13,991 Now get clean or you're out. 143 00:08:13,994 --> 00:08:17,504 - I'm not a drunk. - Yes. Yes, you are. 144 00:08:17,497 --> 00:08:19,697 Everyone knows it but you. 145 00:08:21,434 --> 00:08:23,444 If you don't handle this you lose your job, 146 00:08:23,436 --> 00:08:25,506 your pension, all of it. 147 00:08:39,552 --> 00:08:41,422 What the hell happened? You in trouble? 148 00:08:41,421 --> 00:08:43,191 You don't want to know. 149 00:08:46,192 --> 00:08:47,762 Stay out of it, Sutton. 150 00:08:49,195 --> 00:08:51,355 Make sure you take the full course of antibiotics. 151 00:08:51,364 --> 00:08:53,434 Don't stop because you feel better, OK? 152 00:08:53,433 --> 00:08:57,003 Anita, hi, what a nice surprise. 153 00:08:58,171 --> 00:09:00,441 Nice to see you. How is everything around here? 154 00:09:00,440 --> 00:09:03,440 Better now. Thank you so much for that wonderful gift. 155 00:09:03,443 --> 00:09:05,583 That crash cart has been a lifesaver in every way. 156 00:09:05,578 --> 00:09:08,178 As hard as you work for the members of this community, 157 00:09:08,181 --> 00:09:10,351 I'm just glad I can help. 158 00:09:10,350 --> 00:09:12,720 Soon I'm going to be able to help even more. 159 00:09:12,719 --> 00:09:16,419 Oh, yes, in light of a recent contribution to the clinic 160 00:09:16,423 --> 00:09:19,063 by the reverend and myself, I've just been appointed 161 00:09:19,059 --> 00:09:23,499 to the board and elected head chairman. 162 00:09:23,496 --> 00:09:26,466 Chairperson. Do you know what that means? 163 00:09:26,466 --> 00:09:30,166 - Um, you're the... - That's right. 164 00:09:30,170 --> 00:09:33,370 I'm gonna be helping you run this place. Isn't that amazing? 165 00:09:33,373 --> 00:09:36,243 Yes, it is. 166 00:09:36,242 --> 00:09:39,182 I want you to take a look and tell me what you think. 167 00:09:42,115 --> 00:09:45,445 I think this could get ugly. Already she's driving me crazy. 168 00:09:45,452 --> 00:09:49,592 If I have to answer to that woman every day, one of us may not survive. 169 00:09:51,391 --> 00:09:53,331 - Eddie? - Yeah? 170 00:09:55,328 --> 00:09:58,428 Mrs. Kingston as head of the clinic? I'll steer clear of that. 171 00:09:58,431 --> 00:09:59,571 Where is your head right now? 172 00:09:59,566 --> 00:10:01,326 It's not on me and Mrs. Kingston. 173 00:10:01,334 --> 00:10:04,274 [Eddie] Sorry, I had a bad day myself. 174 00:10:04,270 --> 00:10:08,310 - Tell me about it. - Lund got into it with one of 175 00:10:08,308 --> 00:10:10,338 the all-stars. Put the kid in the hospital. 176 00:10:10,343 --> 00:10:12,383 - It was justified, right? - I don't know. 177 00:10:12,378 --> 00:10:14,578 Lindo reamed him for something. 178 00:10:14,581 --> 00:10:16,381 I asked Lund about it, he shut me out. 179 00:10:16,382 --> 00:10:19,392 - Is he drinking again? - Must be. 180 00:10:19,385 --> 00:10:22,385 It happened outside a liquor store first thing this morning. 181 00:10:22,388 --> 00:10:24,518 All this with sage and his ex can't be helping. 182 00:10:24,524 --> 00:10:26,564 It's like my dad all over again. 183 00:10:26,559 --> 00:10:30,059 I'm not gonna keep making excuses for Lund. 184 00:10:30,063 --> 00:10:32,233 Sooner or later the man's got to help himself. 185 00:10:32,232 --> 00:10:36,142 Maybe he can't do it alone. Your dad couldn't. 186 00:10:36,136 --> 00:10:38,266 I say you don't give up on either one of them. 187 00:10:41,074 --> 00:10:42,544 [phone vibrating] 188 00:10:47,347 --> 00:10:50,047 Charles, where have you been? I've been calling you all... 189 00:10:50,049 --> 00:10:51,719 Sorry. Been preparing for my interview. 190 00:10:52,385 --> 00:10:54,045 Oh. 191 00:10:54,053 --> 00:10:56,023 But I can't concentrate. 192 00:10:56,022 --> 00:11:01,562 I've been thinking about us and, you're right, it is scary. 193 00:11:01,561 --> 00:11:05,301 Tell me about it. I'm terrified, and if I'm... 194 00:11:05,298 --> 00:11:06,598 Everything's gonna change. 195 00:11:06,599 --> 00:11:08,999 Let's not go crazy until we know for sure, right? 196 00:11:09,002 --> 00:11:11,672 Right. So we need to take the test. 197 00:11:11,671 --> 00:11:13,271 Maybe tonight. 198 00:11:13,273 --> 00:11:16,013 I've still got sketches to do for my interview. 199 00:11:16,009 --> 00:11:18,079 This is more important, don't you think? 200 00:11:18,077 --> 00:11:20,047 This program could be my future. 201 00:11:20,046 --> 00:11:24,076 - So could this pregnancy test. - [sighs] 202 00:11:24,083 --> 00:11:26,153 Cassie, I'm sure you're not pregnant, 203 00:11:26,152 --> 00:11:28,222 but I will be there tomorrow, OK? I promise. 204 00:11:31,090 --> 00:11:32,730 Cassie? 205 00:11:34,360 --> 00:11:36,300 Come on. I love you. 206 00:11:36,296 --> 00:11:39,026 I love you, too. Bye. 207 00:11:39,032 --> 00:11:42,572 You would not believe it. Archfield is amazing. 208 00:11:42,569 --> 00:11:46,309 The campus is like, gorgeous. It's like a mansion in Italy. 209 00:11:46,306 --> 00:11:50,136 And I met some cool girls already, and I love all my classes. 210 00:11:50,143 --> 00:11:53,213 Except my art history teacher. She's kind of like, weird. 211 00:11:53,213 --> 00:11:56,283 But I have this huge pile of homework that you would not... 212 00:11:58,384 --> 00:12:00,324 Congratulations, Mr. Antoni. 213 00:12:00,320 --> 00:12:02,220 [baby gurgling] 214 00:12:02,222 --> 00:12:03,562 You have a beautiful son. 215 00:12:07,093 --> 00:12:10,733 - Mr. Antoni? - [baby crying] 216 00:12:10,730 --> 00:12:12,200 [man] Mr. Antoni? 217 00:12:14,534 --> 00:12:18,004 - I'm sorry. Would you repeat the question? - Are we keeping you up? 218 00:12:18,004 --> 00:12:22,014 My question was about vision, ideas, originality. 219 00:12:22,008 --> 00:12:23,678 - Have any? - [man] In other words, why are 220 00:12:23,676 --> 00:12:26,276 innovative designers relevant to today's world? 221 00:12:26,279 --> 00:12:30,419 Because good designs can change our lives. 222 00:12:30,416 --> 00:12:33,286 Change our lives how? Can you elaborate? 223 00:12:34,387 --> 00:12:36,187 Yeah, well, in a lot of ways. 224 00:12:36,189 --> 00:12:38,189 You mentioned in your application 225 00:12:38,191 --> 00:12:40,291 that you like to restore vintage cars. 226 00:12:40,293 --> 00:12:42,133 Can you tell us a little about that? 227 00:12:42,128 --> 00:12:45,498 Yeah. I love the timeless beauty of the classics. 228 00:12:45,498 --> 00:12:49,538 I like to take something that's been thrown away 229 00:12:49,535 --> 00:12:51,295 and give it new life. 230 00:12:51,304 --> 00:12:56,684 Your work mostly contains variations on pre-existing themes. 231 00:12:56,676 --> 00:13:02,276 You should be taking risks, finding your own voice. 232 00:13:02,282 --> 00:13:04,252 I'd say this is a bold statement. 233 00:13:04,250 --> 00:13:06,090 The Chinese symbol for faith 234 00:13:06,085 --> 00:13:08,315 on the hood of a classic American car? 235 00:13:08,321 --> 00:13:11,191 Yes, I was, uh... I was trying to say something bold. 236 00:13:14,193 --> 00:13:18,773 Well, thank you for coming in, Charles. We'll be in touch. 237 00:13:21,701 --> 00:13:24,301 Great assignment. I really enjoyed it. 238 00:13:25,972 --> 00:13:29,312 - You wrote this entire report last night? - Yes. 239 00:13:29,309 --> 00:13:33,309 Excellent work. That's quite a project for a new transfer to tackle. 240 00:13:33,313 --> 00:13:37,153 You actually finished it. That's amazing. 241 00:13:37,150 --> 00:13:40,250 - Why? - Don't forget tomorrow's assignment. 242 00:13:40,253 --> 00:13:44,223 A full, multimedia presentation of your favorite modern artist. 243 00:13:53,099 --> 00:13:54,729 Lizzie, where've you been hiding? 244 00:13:54,734 --> 00:13:58,044 - In class? - It's time for basketball practice. 245 00:13:58,037 --> 00:13:59,637 Big game this weekend. 246 00:13:59,639 --> 00:14:02,439 - But my schedule says I have study hall. - Yeah. 247 00:14:02,442 --> 00:14:04,082 We made a little change. 248 00:14:04,077 --> 00:14:06,747 How do you know when I'm supposed to be at practice? 249 00:14:06,746 --> 00:14:10,246 Oh, I didn't mention it? I'm the girl's basketball coach. 250 00:14:10,249 --> 00:14:11,449 What about my homework? 251 00:14:11,451 --> 00:14:14,191 Don't worry, there's time for that later. 252 00:14:15,755 --> 00:14:18,185 Jenn, you have a second? I want to show you something. 253 00:14:18,191 --> 00:14:21,531 No, I don't, Anita. Patients need my attention right now. 254 00:14:21,527 --> 00:14:25,027 I understand, but I'm trying to upgrade exam rooms 255 00:14:25,031 --> 00:14:28,131 that have faulty equipment and toxic paint. Also important. 256 00:14:28,134 --> 00:14:31,604 Couldn't have started this at a better time? Three A.M. Perhaps? 257 00:14:31,604 --> 00:14:35,584 I'll grab you later and we'll have a look at these samples. 258 00:14:38,211 --> 00:14:40,251 I'll be right there. Five minutes. 259 00:14:40,246 --> 00:14:42,716 - Hey, mom. - Hey. 260 00:14:42,715 --> 00:14:45,115 - You have a second? - No, not really. Are you OK? 261 00:14:45,118 --> 00:14:47,188 Yeah, kinda. It's about me and Charles. 262 00:14:47,186 --> 00:14:49,556 - Did you guys have a fight? - No, not exactly. 263 00:14:49,555 --> 00:14:51,985 Cassie, can it wait until tonight? 264 00:14:51,991 --> 00:14:54,531 My head's in a thousand different directions. I promise. 265 00:14:54,527 --> 00:14:56,427 Tonight we will talk when I get home, OK? 266 00:14:56,429 --> 00:14:58,729 - Sure. I'll see you later. - OK. 267 00:14:58,731 --> 00:15:00,401 All right. 268 00:15:05,471 --> 00:15:11,141 Look, I know your mom wants to take you back to Sausalito, 269 00:15:11,144 --> 00:15:15,484 but if you want to stay here with me, 270 00:15:15,481 --> 00:15:18,321 I'll fight for you. 271 00:15:18,317 --> 00:15:21,647 Are you serious? Why? 272 00:15:21,654 --> 00:15:24,494 Because this is where you belong. We've had our problems, 273 00:15:24,490 --> 00:15:26,130 the kinks aren't all worked out, 274 00:15:26,125 --> 00:15:28,995 but when you come home, it'll be different. 275 00:15:28,995 --> 00:15:32,625 I swear. Look, I'm fixing your up room... 276 00:15:32,632 --> 00:15:36,702 Dad. I appreciate the offer, but we both know 277 00:15:36,702 --> 00:15:40,112 - Our father-daughter dance isn't working. - I'll back off, OK? I will. 278 00:15:41,541 --> 00:15:44,181 I won't tell you how to squeeze putty. 279 00:15:44,177 --> 00:15:48,047 Dad, please. I love you, but I need to get out of here. 280 00:15:57,023 --> 00:15:59,463 All right, girls, move it along. We want this spot. 281 00:15:59,459 --> 00:16:04,199 - And I care because? - 'cause Lizzie over here is a baller from the heights. 282 00:16:04,197 --> 00:16:06,697 And you wouldn't like her when she's angry. 283 00:16:06,699 --> 00:16:08,129 - Who? - What? 284 00:16:08,134 --> 00:16:10,174 I'd think before you try and step to us. 285 00:16:10,169 --> 00:16:12,639 Now, could you move it along? You're blocking my view. 286 00:16:12,638 --> 00:16:15,678 I don't care where you sit. I am not their protector. 287 00:16:15,675 --> 00:16:19,575 Whatever. You ever want to trade up and sit with us, say the word. 288 00:16:28,087 --> 00:16:30,717 'sup, Lizzie? Nice free throws yesterday. 289 00:16:30,723 --> 00:16:34,433 - You got a little game. - Thanks, Trina. You will not believe what just happened. 290 00:16:34,427 --> 00:16:37,497 Yeah, I will. Those trust fund chicks are a bunch of posers. 291 00:16:37,497 --> 00:16:40,427 It's wild at first, the way they treat you. But you get used to it. 292 00:16:40,433 --> 00:16:43,573 - Get used to what? - Being a basketball transfer. 293 00:16:43,569 --> 00:16:45,399 We're like new toys to them. 294 00:16:45,404 --> 00:16:47,274 You know, "cool ballers from the hood." 295 00:16:47,273 --> 00:16:50,683 If you play it right, you can make it work for you. 296 00:16:54,046 --> 00:16:56,416 I don't know that game. 297 00:16:59,385 --> 00:17:01,615 ♪ New day, same thing ♪ 298 00:17:01,621 --> 00:17:03,321 ♪ We got people in the street ♪ 299 00:17:03,322 --> 00:17:08,332 ♪ But the government ain't doing a damn thing ♪ 300 00:17:08,327 --> 00:17:10,627 ♪ All we investing in is ♪ 301 00:17:10,630 --> 00:17:13,530 ♪ Hydro and liquor stores ♪ 302 00:17:13,533 --> 00:17:15,973 I like him. Who's this again? 303 00:17:15,968 --> 00:17:18,438 Oh, yeah, j. Holiday. 304 00:17:19,338 --> 00:17:20,968 He would've been signed with me 305 00:17:20,973 --> 00:17:22,383 if you knew how to handle business. 306 00:17:22,375 --> 00:17:23,735 Rahsaan, man it's not like that. 307 00:17:23,743 --> 00:17:26,713 Better get my money fast. The ladies love that pretty face. 308 00:17:28,180 --> 00:17:30,050 ♪ Let me hear you say ♪ 309 00:17:30,049 --> 00:17:31,519 ♪ Oh ♪ 310 00:17:31,517 --> 00:17:33,687 ♪ Ohhh ♪ 311 00:17:33,686 --> 00:17:36,356 ♪ You're getting sick and tired of the same thing ♪ 312 00:17:36,355 --> 00:17:40,655 ♪ It's all right to say, "oh, oh" ♪ 313 00:17:41,994 --> 00:17:43,434 Hey, you still have time to...? 314 00:17:43,429 --> 00:17:46,699 - What happened? Are you OK? - Nothing, I'm cool. 315 00:17:46,699 --> 00:17:49,739 - I've also been kind of busy. - What's going on, player? 316 00:17:49,735 --> 00:17:52,135 How you living? I'm rahsaan. 317 00:17:52,138 --> 00:17:56,078 Not as good as you. Rahsaan, that's a cool name. 318 00:17:56,075 --> 00:17:59,075 - Tay, I think you should get home. - Can I still audition for you? 319 00:17:59,078 --> 00:18:01,508 - Please? - Let the man play. 320 00:18:04,750 --> 00:18:07,450 ♪ Lincoln heights, I hope you feel me ♪♪ 321 00:18:07,453 --> 00:18:10,363 [applause] 322 00:18:11,757 --> 00:18:14,657 All right, sure. Go on and get up there, buddy. 323 00:18:18,164 --> 00:18:20,404 Listen man, I'm gonna need another week. 324 00:18:20,399 --> 00:18:22,269 I know I can get it right. 325 00:18:23,402 --> 00:18:25,642 ♪ She's always passing by ♪ 326 00:18:25,638 --> 00:18:27,738 ♪ I've known her for some time ♪ 327 00:18:27,740 --> 00:18:30,340 ♪ I used to be so shy ♪ 328 00:18:30,343 --> 00:18:32,183 - ♪ But now the time is right ♪ - I like. 329 00:18:32,178 --> 00:18:36,048 Oh, Tay? He's a good kid, but he's a little green. 330 00:18:36,048 --> 00:18:39,488 Shut up a sec. I can't hear. 331 00:18:39,485 --> 00:18:43,115 ♪ 'cause I can't get her off my mind ♪ 332 00:18:44,991 --> 00:18:46,691 ♪ From when I am with her ♪ 333 00:18:46,692 --> 00:18:50,562 Kid's got something. Why don't you bring him to me? 334 00:18:50,563 --> 00:18:53,103 Maybe you can still save your raggedy ass. 335 00:18:53,099 --> 00:18:56,739 ♪ ...On my mind from sunrise to sunset ♪ 336 00:18:56,736 --> 00:18:59,036 ♪ She's beating in my heart ♪ 337 00:18:59,038 --> 00:19:02,738 ♪ Can't get her off my mind ♪♪ 338 00:19:09,148 --> 00:19:12,218 - Let's get this over with. - OK. 339 00:19:12,218 --> 00:19:14,048 But how crazy is it 340 00:19:14,053 --> 00:19:17,123 that after we open this box our whole lives could change? 341 00:19:17,123 --> 00:19:18,693 Or not. 342 00:19:22,028 --> 00:19:23,598 [cell phone rings] 343 00:19:23,596 --> 00:19:26,296 We might be disappointing people. 344 00:19:26,298 --> 00:19:28,498 We might have huge life decisions to make. 345 00:19:28,501 --> 00:19:33,371 You know what? I just need one more second of life as we know it. 346 00:19:33,372 --> 00:19:35,742 [cell phone rings] 347 00:19:40,613 --> 00:19:42,383 I say we close our eyes and jump. 348 00:19:42,381 --> 00:19:44,751 Take the test, then we'll know what we're dealing with. 349 00:19:44,750 --> 00:19:46,590 [cell phone rings] 350 00:19:47,687 --> 00:19:49,157 Just answer it. 351 00:19:49,155 --> 00:19:52,725 - [sighs] It's sage. - [cell phone rings] 352 00:19:55,327 --> 00:19:56,757 Hello? 353 00:19:56,762 --> 00:19:59,702 Finally! Do you know how many times I've called? 354 00:19:59,699 --> 00:20:02,399 - Sage, are you all right? - No. Where are you? 355 00:20:02,401 --> 00:20:03,701 I've been awake for over a week, 356 00:20:03,703 --> 00:20:05,573 and you still haven't come to see me. 357 00:20:05,571 --> 00:20:08,111 I've been busy. 358 00:20:08,107 --> 00:20:11,237 Well, I need you to come over right now. It's urgent. 359 00:20:11,243 --> 00:20:13,453 I'll see what I can do. 360 00:20:18,317 --> 00:20:23,457 - So how's she doing? - Not sure. 361 00:20:23,456 --> 00:20:25,986 She wants to see me. Sounds like an emergency. 362 00:20:27,760 --> 00:20:30,760 I haven't seen her since I left the hospital. 363 00:20:33,232 --> 00:20:35,742 It's cool. I get it. Go ahead. 364 00:20:41,540 --> 00:20:46,080 [door opening, closing] 365 00:20:52,084 --> 00:20:54,694 - [knocking] - [Jenn] Cassie, can I come in? 366 00:20:57,990 --> 00:20:59,690 Mom. I didn't know you were home. 367 00:20:59,692 --> 00:21:01,692 Just got here. What was Charles doing? 368 00:21:01,694 --> 00:21:03,534 Is everything OK with you two? 369 00:21:03,529 --> 00:21:06,629 Yeah. We talked. We're cool now. 370 00:21:06,632 --> 00:21:08,632 If you still want to talk you come find me, OK? 371 00:21:08,634 --> 00:21:10,504 OK. 372 00:21:23,649 --> 00:21:27,319 What? You didn't bring me anything? 373 00:21:27,319 --> 00:21:29,719 No, I rushed over here. You said it was urgent. 374 00:21:29,722 --> 00:21:33,262 Yeah, well, I'm glad you did. I urgently needed to see you. 375 00:21:33,259 --> 00:21:35,999 Sage, I was in the middle of something important. 376 00:21:35,995 --> 00:21:38,655 And "just woke up from coma" doesn't do it for you? 377 00:21:38,664 --> 00:21:41,974 I get out in a couple days. Are you gonna be packed? 378 00:21:43,569 --> 00:21:47,269 - Huh? - Portland. 379 00:21:47,273 --> 00:21:51,413 - I'm still game if you are. - No. 380 00:21:51,410 --> 00:21:54,610 - I'm sorry. I can't. - Why not? 381 00:21:57,149 --> 00:21:59,649 A lot's changed since you... 382 00:22:02,988 --> 00:22:07,528 Cassie and I are back together. For good. 383 00:22:07,526 --> 00:22:09,656 I love her. 384 00:22:09,662 --> 00:22:12,672 I don't want to hurt you, but I need you to know how I feel. 385 00:22:19,505 --> 00:22:22,335 You know, I got in the car with you that day 386 00:22:22,341 --> 00:22:25,711 because I thought it was gonna make you happy. 387 00:22:28,581 --> 00:22:31,021 I thought you finally wanted me. 388 00:22:34,386 --> 00:22:35,616 Just... 389 00:22:47,733 --> 00:22:49,503 What's up with you this weekend? 390 00:22:49,501 --> 00:22:50,671 Do you want to hang out? 391 00:22:50,669 --> 00:22:54,109 I have a ton of homework, and I don't want to get behind. 392 00:22:54,106 --> 00:22:56,336 Come on. Quit trying to act like you don't party. 393 00:22:56,342 --> 00:23:01,262 Party? You haven't met my parents. 394 00:23:01,257 --> 00:23:02,657 So here's the thing. 395 00:23:02,659 --> 00:23:05,599 We were hoping you could get something for us to party with? 396 00:23:05,595 --> 00:23:07,725 You know, score us a little something? 397 00:23:07,730 --> 00:23:11,270 No, I can't "score you a little something." 398 00:23:11,267 --> 00:23:13,297 - What is your problem? - I don't do that. 399 00:23:13,303 --> 00:23:15,573 Fine! You don't have to get all aggro. 400 00:23:15,571 --> 00:23:18,311 Excuse me? 401 00:23:18,308 --> 00:23:21,378 What is this? Your pent up hood rage coming out or something? 402 00:23:21,377 --> 00:23:24,447 So basketball and dope. That's all I'm good for? 403 00:23:24,447 --> 00:23:28,517 - Can you dance? - Wow. So just say it. 404 00:23:28,518 --> 00:23:31,518 What do you call the basketball transfer from "the heights?" 405 00:23:31,521 --> 00:23:33,521 I don't know. What? 406 00:23:33,523 --> 00:23:36,433 You said that? Elizabeth Sutton! 407 00:23:36,426 --> 00:23:39,056 I cannot believe you said that word. 408 00:23:39,062 --> 00:23:40,532 I just said what they were thinking. 409 00:23:40,530 --> 00:23:43,800 Mrs. Sutton, there's really no need to be alarmed. 410 00:23:43,800 --> 00:23:49,270 Kids today. Lines get blurred, these things happen. 411 00:23:49,272 --> 00:23:52,642 Here at Archfield, we like the Yeats philosophy, 412 00:23:52,642 --> 00:23:57,182 "education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire." 413 00:23:57,180 --> 00:23:58,350 There's going to be fire. 414 00:23:58,348 --> 00:24:01,218 I'd say this calls for major consequences. 415 00:24:01,217 --> 00:24:03,387 Actually, we were considering... 416 00:24:03,386 --> 00:24:07,716 I've had a talk with Lizzie. And I think that's enough for now. 417 00:24:14,797 --> 00:24:16,497 [phone ringing] 418 00:24:19,702 --> 00:24:22,612 - What's up? - Tay, man, great job yesterday. 419 00:24:22,605 --> 00:24:24,405 - You were puttin' it down. - Thanks. 420 00:24:24,407 --> 00:24:27,477 In fact, my friend, rahsaan, he was feelin' your song. 421 00:24:27,477 --> 00:24:30,607 He wants you to come by the studio and record it. You cool with that? 422 00:24:30,613 --> 00:24:32,683 Yeah! Where? When? Can I come right now? 423 00:24:32,682 --> 00:24:35,522 Just relax. I'm gonna tell you when you can come. 424 00:24:35,518 --> 00:24:37,518 - Might be kinda late, though. - How late? 425 00:24:37,520 --> 00:24:41,220 I'm gonna hit you later with the details. You sure you can make it? 426 00:24:41,224 --> 00:24:45,704 - Get off the phone, Tay. - I'll catch up with you later. 427 00:24:46,596 --> 00:24:47,756 What's up? 428 00:24:47,764 --> 00:24:49,634 Guess who called to ask about you? 429 00:24:49,632 --> 00:24:51,602 - Who? - Mr. Etheridge. 430 00:24:51,601 --> 00:24:54,041 He called to tell us how much they miss you in orchestra. 431 00:24:54,037 --> 00:24:56,507 They've got a big competition at the end of the month. 432 00:24:56,506 --> 00:24:58,806 They could use some of your talent. 433 00:24:58,808 --> 00:25:00,438 You quit orchestra a month ago? 434 00:25:00,443 --> 00:25:03,083 - When were you planning on telling us? - When I graduated? 435 00:25:03,079 --> 00:25:05,049 What's your problem? What's gotten into you? 436 00:25:06,582 --> 00:25:09,452 It's my music. I've been trying to tell you, 437 00:25:09,452 --> 00:25:11,222 but you keep blaming it on Ruben. 438 00:25:11,220 --> 00:25:13,760 It's not his fault, dad. It's who I am. 439 00:25:13,756 --> 00:25:17,086 Taylor, you are 14 years old. You don't know who you are. 440 00:25:17,093 --> 00:25:19,563 I know what I like. 441 00:25:19,562 --> 00:25:21,602 - You just don't recognize... - What did you say? 442 00:25:23,599 --> 00:25:26,099 - Nothing, sir. - Yeah. 443 00:25:26,102 --> 00:25:28,442 Why don't you spend the next three weeks at home 444 00:25:28,438 --> 00:25:30,508 so you can reflect on who you are. 445 00:25:32,308 --> 00:25:34,538 Then maybe I'll recognize the new Tay. 446 00:25:36,179 --> 00:25:38,549 - Sure. I'll just be up here. - Fine. 447 00:25:40,049 --> 00:25:41,649 But it'll be without this. 448 00:25:46,456 --> 00:25:48,486 Enjoy the blessed silence. 449 00:25:53,396 --> 00:25:55,396 [indistinct TV chatter] 450 00:25:56,795 --> 00:25:58,825 Twenty percent of the... 451 00:26:01,700 --> 00:26:03,640 [knocking] 452 00:26:06,638 --> 00:26:08,538 Hi, sage. How are you? 453 00:26:09,741 --> 00:26:12,381 - Really? Are we gonna do this? - What? 454 00:26:12,377 --> 00:26:15,707 I heard you finally woke up. I'm glad. I wanted to... 455 00:26:15,714 --> 00:26:18,584 I know what you want. 456 00:26:18,583 --> 00:26:20,023 You can rest your pretty head. 457 00:26:20,018 --> 00:26:22,348 I'm not trying to steal your boyfriend. 458 00:26:22,354 --> 00:26:25,094 Soon as they release me, I'm getting out of Lincoln heights. 459 00:26:25,090 --> 00:26:27,690 - Nothing good's happened here. - What about your dad? 460 00:26:27,692 --> 00:26:30,832 - He's one of the reasons I'm leaving. - But he needs you. 461 00:26:30,829 --> 00:26:33,929 He doesn't need anybody, OK. Kevin Lund is an island. 462 00:26:33,932 --> 00:26:36,542 No, he's a sinking ship. 463 00:26:36,535 --> 00:26:39,365 For the past three months all he's done is worry about you, 464 00:26:39,371 --> 00:26:41,571 sit with you, pray for you... 465 00:26:41,573 --> 00:26:44,383 And now he's drinking, he's in trouble on his job. 466 00:26:44,376 --> 00:26:47,546 What? How do you know that? 467 00:26:47,546 --> 00:26:49,876 I heard my parents talking. 468 00:26:49,881 --> 00:26:53,521 They're really worried. And now you're just gonna walk away? 469 00:26:55,854 --> 00:26:58,624 Guess that accident didn't hurt you at all. 470 00:26:58,623 --> 00:27:00,733 You're still the same old sage. 471 00:27:12,437 --> 00:27:16,407 Charles. Just the young man I was looking for. Sabrina gasper. 472 00:27:16,408 --> 00:27:20,778 - Hi. - I left word with the school, but didn't hear from you, so... 473 00:27:22,047 --> 00:27:24,377 Congratulations. You made it to the next round. 474 00:27:24,382 --> 00:27:27,622 - You're now a finalist for the summer program. - After the interview I gave? 475 00:27:27,619 --> 00:27:30,659 The panel has the ability to see past a few jumbled words. 476 00:27:30,655 --> 00:27:33,055 You express yourself with your hands. 477 00:27:33,058 --> 00:27:34,588 Thanks. 478 00:27:34,593 --> 00:27:37,103 I really want this program. 479 00:27:37,095 --> 00:27:40,725 But I need to get a job this summer. 480 00:27:40,732 --> 00:27:42,732 And it's really not a good time for me. 481 00:27:42,734 --> 00:27:46,744 Not a good time to pursue your passion and get a great education? 482 00:27:46,738 --> 00:27:48,738 Are you crazy? There's no better time. 483 00:27:48,740 --> 00:27:52,310 Listen to me. I've seen talented students who didn't 484 00:27:52,310 --> 00:27:54,350 seize a moment when it was in front of them. 485 00:27:54,346 --> 00:27:56,746 Opportunities like this don't show up every day. 486 00:27:56,748 --> 00:27:58,848 - I know. - We can help with the financial part. 487 00:27:58,850 --> 00:28:01,050 But you have to make the commitment. 488 00:28:01,052 --> 00:28:05,062 At least see if you make the cut. Will you do that? For me? 489 00:28:09,361 --> 00:28:10,861 Stack those boxes in the corner. 490 00:28:10,862 --> 00:28:14,502 When you finish, grab that broom and start sweeping out that area. 491 00:28:16,768 --> 00:28:18,698 Mom, maybe you were right. 492 00:28:18,703 --> 00:28:21,373 Maybe changing schools wasn't such a good idea. 493 00:28:21,373 --> 00:28:25,383 But I just want you to know that you didn't get the full story. 494 00:28:25,377 --> 00:28:28,377 OK, so tell me. 495 00:28:28,380 --> 00:28:31,050 What on Earth would possess you to act like that? 496 00:28:31,049 --> 00:28:32,679 Mom, they're fakes. 497 00:28:32,684 --> 00:28:34,924 You want to know why they didn't punish me? 498 00:28:34,920 --> 00:28:37,620 Because there's a big game Friday against Pembroke. 499 00:28:37,622 --> 00:28:39,962 - They want me to play in it. - What? 500 00:28:39,958 --> 00:28:43,698 All they care about, Lizzie the baller who can take them to the playoffs. 501 00:28:43,695 --> 00:28:46,455 They made me skip study hall so I could practice. 502 00:28:46,464 --> 00:28:48,404 They have no idea who I am. 503 00:28:48,400 --> 00:28:50,040 Then you'll just have to show them. 504 00:28:50,035 --> 00:28:52,565 It doesn't matter. They don't care. 505 00:28:52,571 --> 00:28:55,071 You know what, Lizzie, part of the reason I didn't think 506 00:28:55,073 --> 00:28:59,543 changing schools was a good idea is because I had a bad time. 507 00:28:59,544 --> 00:29:02,584 - I didn't think it'd be like that for you. - What happened to you? 508 00:29:02,581 --> 00:29:04,651 I went out for drill team like the popular girls. 509 00:29:04,649 --> 00:29:07,519 But I really wanted to do debate. 510 00:29:07,519 --> 00:29:09,919 I never did let anybody see the real me. 511 00:29:13,024 --> 00:29:14,734 You're a brave girl, Lizzie Sutton. 512 00:29:14,726 --> 00:29:16,696 If you want to stay there, 513 00:29:16,695 --> 00:29:19,625 I'm sure you'll find a way to stand up for yourself 514 00:29:19,631 --> 00:29:22,331 without ending up in the Dean's office every week. 515 00:29:22,334 --> 00:29:24,644 Thanks. 516 00:29:24,636 --> 00:29:28,736 I guess I'll start by climbing my mountain of homework. 517 00:29:28,740 --> 00:29:31,540 They're definitely not faking about that. 518 00:29:50,462 --> 00:29:51,702 [knock on door] 519 00:29:54,032 --> 00:29:57,502 You want to come downstairs and help me with dinner? It's ravioli. 520 00:30:01,539 --> 00:30:05,339 You used to love to help me cook when you were little. Remember? 521 00:30:07,545 --> 00:30:10,945 Yeah. I always made a huge mess. 522 00:30:10,949 --> 00:30:14,549 You don't have time to hang with mom anymore. 523 00:30:14,552 --> 00:30:16,492 Charles has edged me out, huh? 524 00:30:19,057 --> 00:30:21,627 All right, Cassie, come on. What's wrong? 525 00:30:23,662 --> 00:30:25,332 You're gonna be so mad at me, mom. 526 00:30:25,330 --> 00:30:28,600 Oh. Whatever it is, you can tell me. 527 00:30:30,635 --> 00:30:35,365 Charles and I had sex, but only once, though. I'm sorry. 528 00:30:38,476 --> 00:30:39,736 OK. 529 00:30:43,715 --> 00:30:45,575 Is that... 530 00:30:50,555 --> 00:30:53,485 I think I might be pregnant, mom. 531 00:30:53,491 --> 00:30:55,361 I don't know yet. 532 00:30:57,529 --> 00:31:01,499 I feel so stupid and so scared, 'cause I know I said we'd wait, 533 00:31:01,499 --> 00:31:04,069 and I tried, but then I couldn't anymore, 534 00:31:06,504 --> 00:31:10,414 I bought a pregnancy test. 535 00:31:10,408 --> 00:31:12,778 But then I haven't taken it yet, because Charles and I... 536 00:31:12,777 --> 00:31:14,907 Well, we were supposed to take it together... 537 00:31:16,481 --> 00:31:18,921 But he keeps flaking on me. 538 00:31:21,319 --> 00:31:23,019 Mom... 539 00:31:25,523 --> 00:31:29,593 Will you sit and take it with me? Please? 540 00:31:29,594 --> 00:31:31,034 Of course I will. 541 00:31:37,736 --> 00:31:39,566 Mom. Thank you for not making me 542 00:31:39,571 --> 00:31:41,511 feel any worse than I already do. 543 00:31:59,390 --> 00:32:02,490 [hip hop music playing] 544 00:32:02,494 --> 00:32:04,434 Did you try to play me again? Huh? 545 00:32:04,429 --> 00:32:07,429 No, man. There he is. 546 00:32:07,432 --> 00:32:11,502 Tay, I was starting to worry about you. Glad you made it. 547 00:32:11,503 --> 00:32:14,843 - Is everything all right? - Everything's all good now. 548 00:32:14,839 --> 00:32:17,339 - That right? - Yeah. 549 00:32:17,342 --> 00:32:19,912 So, man, you thirsty? Something to eat? You want a snack? 550 00:32:19,911 --> 00:32:24,051 - No. I don't know if I can stay. - Listen, man. This'll be easy. 551 00:32:24,048 --> 00:32:25,578 We'll order some food, 552 00:32:25,583 --> 00:32:28,423 you'll sing a little bit, it'll be chill. 553 00:32:28,419 --> 00:32:32,059 Just sign right here, and we'll get it rolling. 554 00:32:45,436 --> 00:32:46,566 Cool. 555 00:32:55,613 --> 00:32:58,853 What are you doing? Did they release you? 556 00:32:58,850 --> 00:33:01,020 Nope. Tomorrow. 557 00:33:01,019 --> 00:33:05,459 - I'm just getting ready. - I'm glad you called. 558 00:33:05,456 --> 00:33:08,726 I didn't think I was at the top of your visitor list. 559 00:33:10,695 --> 00:33:12,955 I called because I have something to tell you. 560 00:33:16,634 --> 00:33:21,814 So here's the deal. I'll come stay with you when I get out. 561 00:33:21,806 --> 00:33:23,336 If... 562 00:33:23,341 --> 00:33:27,811 Whatever you want. Name it. 563 00:33:27,812 --> 00:33:31,982 Check yourself into rehab, 564 00:33:31,983 --> 00:33:34,593 and you don't come out until you're sober. 565 00:33:39,557 --> 00:33:41,927 It's a one-time offer. 566 00:33:41,926 --> 00:33:43,426 You can do it, dad. 567 00:33:45,330 --> 00:33:46,900 I know you can. 568 00:33:58,443 --> 00:34:00,913 [door creaking] 569 00:34:00,912 --> 00:34:04,322 - Eddie. Did you...? - Shh. Yeah, I heard it. 570 00:34:04,315 --> 00:34:06,745 [object clattering] 571 00:34:06,751 --> 00:34:08,491 - Wait. - Stay here. 572 00:34:14,092 --> 00:34:17,402 I'm getting real tired of people trying to break into my house. 573 00:34:26,838 --> 00:34:28,668 Hands above your head now! 574 00:34:28,673 --> 00:34:31,443 - Dad, it's me. - Oh, my God. Eddie. 575 00:34:33,344 --> 00:34:35,054 Tay. 576 00:34:49,761 --> 00:34:51,401 I'm sorry. 577 00:34:51,396 --> 00:34:54,326 - Oh, my God. - It's all right. We're all OK. 578 00:34:54,332 --> 00:34:58,102 This guy, he was like a gangster. 579 00:34:58,102 --> 00:35:01,812 And there was these big dudes. I mean, dad, they were big. 580 00:35:01,806 --> 00:35:03,106 And they made me sign something. 581 00:35:03,107 --> 00:35:06,307 - Who would make a child... - I'm sorry I snuck out. 582 00:35:06,311 --> 00:35:10,321 Don't worry. I got this. Everything's going to be fine. 583 00:35:20,658 --> 00:35:24,398 Lund? Yeah, I know it's late, but I need a favor. 584 00:35:26,898 --> 00:35:28,798 How soon can you get here? 585 00:35:30,401 --> 00:35:32,401 All right. Thanks. Lund? 586 00:35:32,403 --> 00:35:35,073 Bring your badge, your gun and some attitude. 587 00:35:36,975 --> 00:35:39,905 - Bring that vocal up there. - All right. 588 00:35:39,911 --> 00:35:42,051 - OK. How's that? - Yeah. 589 00:35:42,046 --> 00:35:44,716 - [rahsaan] That's it. - Sounds good, huh? 590 00:35:47,685 --> 00:35:50,485 Oh, this is a private session, gentlemen. 591 00:35:52,357 --> 00:35:54,427 Fellas, fellas. 592 00:35:54,425 --> 00:35:56,685 If there's a problem, I'm sure we can work it out. 593 00:35:56,694 --> 00:35:58,404 We violate a law, officers? 594 00:35:58,396 --> 00:36:00,666 Probably. But this is personal. 595 00:36:00,665 --> 00:36:04,695 - That's Tay's father. - Ahh, hey, man, nice job. 596 00:36:04,702 --> 00:36:07,542 We see a lot of inferior product come through here, don't we? 597 00:36:07,538 --> 00:36:09,868 Your kid, he's got it. He could make you rich quick. 598 00:36:09,874 --> 00:36:12,914 He's not for sale. I want my son's recording back, 599 00:36:12,910 --> 00:36:16,350 - And that bogus contract he signed. - I own that recording. 600 00:36:17,682 --> 00:36:19,882 Your son gave me permission to lay down his song. 601 00:36:19,884 --> 00:36:22,324 A minor can't give you permission to do Jack. 602 00:36:23,688 --> 00:36:26,588 Now you delete every file you have. 603 00:36:26,591 --> 00:36:27,991 Make it like he never walked in here. 604 00:36:30,328 --> 00:36:32,328 They got licenses to carry concealed weapons? 605 00:36:42,040 --> 00:36:44,980 Tay is gonna be a man soon enough. 606 00:36:48,012 --> 00:36:50,982 He'll make up his own mind. 607 00:36:53,051 --> 00:36:54,951 He knows where to find me. 608 00:36:56,788 --> 00:37:00,018 Trust me, when Tay's a man, 609 00:37:00,024 --> 00:37:03,094 he won't be thinking about you. 610 00:37:08,032 --> 00:37:09,372 Vincent van Gogh's paintings 611 00:37:09,367 --> 00:37:11,437 are some of the world's most popular 612 00:37:11,436 --> 00:37:13,096 and expensive works of art. 613 00:37:13,104 --> 00:37:16,874 A fine report, Alexandra. Who would like to go next? 614 00:37:19,877 --> 00:37:21,447 All right, Lizzie. 615 00:37:23,314 --> 00:37:25,324 Where's the sample of your artist's work? 616 00:37:25,316 --> 00:37:26,946 Um, I'm wearing it. 617 00:37:29,053 --> 00:37:32,863 Just think of me as a canvas, miss mirchevska. 618 00:37:34,992 --> 00:37:38,032 Does this look like graffiti to you? 619 00:37:38,029 --> 00:37:41,499 The worthless scribble of kids with pent-up hood rage? 620 00:37:41,499 --> 00:37:45,969 It's a tribute to the work of Jean-Michel basquiat. 621 00:37:45,970 --> 00:37:49,040 Basquiat was a graffiti artist. 622 00:37:49,040 --> 00:37:51,810 And he also painted with Andy Warhol, 623 00:37:51,809 --> 00:37:55,009 and is a founder of the neoexpressionist movement. 624 00:37:55,012 --> 00:37:57,552 Artists like him were called "the new wild ones." 625 00:37:57,548 --> 00:38:02,888 Basquiat gives me courage to come to a place like this that wants to put me in a box. 626 00:38:02,887 --> 00:38:04,517 But I'm a wild one. 627 00:38:04,522 --> 00:38:08,432 I won't let myself be limited by anyone's labels. 628 00:38:20,938 --> 00:38:23,068 Cassie, I love you more than anything, 629 00:38:23,074 --> 00:38:25,914 I'm here for you, one hundred and ten percent. 630 00:38:27,011 --> 00:38:28,681 Charles, I'm not pregnant. 631 00:38:28,679 --> 00:38:30,309 Oh, thank God! 632 00:38:35,753 --> 00:38:38,893 You know what? This whole thing just made me love you even more. 633 00:38:38,890 --> 00:38:41,560 - Me too. - [cell phone rings] 634 00:38:41,559 --> 00:38:44,829 - Let me guess. Sage? - No. It's not. 635 00:38:44,829 --> 00:38:47,029 Hello. This is Charles. 636 00:38:48,900 --> 00:38:51,640 Sure. What time? 637 00:38:51,636 --> 00:38:53,466 Great. Thanks. 638 00:38:53,471 --> 00:38:55,641 This day just keeps getting better. 639 00:38:55,640 --> 00:38:57,510 That was a call about a job interview. 640 00:38:58,876 --> 00:39:01,876 Hey, you want to go out and celebrate? 641 00:39:01,879 --> 00:39:05,349 Charles, let's not make any plans right now. 642 00:39:05,349 --> 00:39:08,889 How about we just... Be. That's all I need. 643 00:39:17,762 --> 00:39:20,872 - You gonna be all right? - Long as I know you're taking care of my kid. 644 00:39:20,865 --> 00:39:22,925 Like she's my own. 645 00:39:22,934 --> 00:39:24,474 Good luck. 646 00:39:35,980 --> 00:39:38,880 Mom, what are you doing? I'm gonna be late for work. 647 00:39:38,883 --> 00:39:41,823 You'll get there. This is important. 648 00:39:41,819 --> 00:39:46,319 I talked to you as a mom, but you need to hear from a professional. 649 00:39:46,324 --> 00:39:49,534 - You're sexually active now. - Oh, God, mom. Please don't. 650 00:39:49,527 --> 00:39:51,397 You've entered a whole new world. 651 00:39:51,395 --> 00:39:52,925 We've got to discuss your plans. 652 00:39:52,930 --> 00:39:56,830 How are you going to protect yourself? Then there's the issue of your father. 653 00:39:56,834 --> 00:39:58,774 Mom, please, no. 654 00:39:58,769 --> 00:40:01,439 You can't tell dad. I want Charles to live, mom. 655 00:40:01,439 --> 00:40:04,779 But please. We're holding off. I'm not ready for that. 656 00:40:04,775 --> 00:40:06,905 - Please. - Cassie... 657 00:40:06,911 --> 00:40:08,881 I don't like keeping secrets from your father. 658 00:40:08,879 --> 00:40:10,579 If you're sexually active... 659 00:40:10,581 --> 00:40:12,551 Mom, it was one time! I'm not. 660 00:40:12,550 --> 00:40:14,890 - You sure? - I'm sure. 661 00:40:14,885 --> 00:40:16,815 - I swear. - OK. 662 00:40:16,821 --> 00:40:19,521 But you should still check out our teen health classes. 663 00:40:19,523 --> 00:40:23,433 We've added new ones this year. We have the abc's of STD's, 664 00:40:23,427 --> 00:40:26,557 decisions and consequences, this is sexual health resources. 665 00:40:26,564 --> 00:40:28,534 - This is a very good one. - I've got to go. 666 00:40:28,532 --> 00:40:31,802 If you have any questions about it you can talk to me. 667 00:40:31,802 --> 00:40:33,802 Talk to someone at the clinic if you don't want to talk to me. 668 00:40:40,811 --> 00:40:43,951 When you return that thing, I have a few choice words to go with it. 669 00:40:43,948 --> 00:40:48,448 - Why don't I just tell Powell, "thanks but no thanks?" - Yeah, that'd probably be best. 670 00:40:48,452 --> 00:40:52,022 - You talked to the kids about their new roommate? - Yeah. Everybody's OK with it. 671 00:40:52,023 --> 00:40:55,963 Except Cassie, but she'll get over it. 672 00:40:55,960 --> 00:40:58,830 So what's up with our Cassie these days? 673 00:40:58,829 --> 00:41:02,569 She and Charles on the outs again? 674 00:41:02,566 --> 00:41:06,936 - What do you mean? - She just seems kinda different lately. 675 00:41:06,937 --> 00:41:09,737 Mmm... I don't know. 676 00:41:09,740 --> 00:41:12,840 Maybe it's just teenage hormones. 677 00:41:12,843 --> 00:41:14,783 I'll bet that's it. 678 00:41:15,579 --> 00:41:16,609 Yeah. 679 00:41:20,318 --> 00:41:22,518 - See you up there. - All right. 680 00:41:30,528 --> 00:41:31,828 [knocking on door] 681 00:41:33,964 --> 00:41:36,804 ♪ She's always passing by ♪ 682 00:41:36,801 --> 00:41:38,941 ♪ I've known her for some time ♪ 683 00:41:38,936 --> 00:41:41,036 ♪ I used to be so shy ♪ 684 00:41:41,038 --> 00:41:43,638 ♪ But now the time's just right ♪ 685 00:41:43,641 --> 00:41:45,911 ♪ She is so perfect ♪ 686 00:41:45,910 --> 00:41:47,780 ♪ Has everything ♪ 687 00:41:47,778 --> 00:41:50,308 ♪ And I'm going insane ♪ 688 00:41:50,314 --> 00:41:53,784 ♪ 'cause I can't get her off my mind ♪ 689 00:41:55,753 --> 00:41:58,093 ♪ From when I am with her ♪ 690 00:41:58,089 --> 00:42:00,419 ♪ To when we're apart ♪ 691 00:42:00,424 --> 00:42:03,694 ♪ She's always on my mind ♪ 692 00:42:05,529 --> 00:42:07,869 ♪ From sunrise to sunset ♪ 693 00:42:07,865 --> 00:42:09,925 ♪ She's beating in my heart ♪ 694 00:42:09,934 --> 00:42:13,344 ♪ Can't get her off my mind ♪ 695 00:42:26,317 --> 00:42:28,617 I'm looking for the Foreman about a new position. 696 00:42:33,691 --> 00:42:35,861 You've found her. 697 00:42:38,829 --> 00:42:40,769 - Welcome. - Hi. 698 00:42:40,765 --> 00:42:42,095 How's it going? 699 00:42:43,367 --> 00:42:45,897 ♪ Can't get her off my mind ♪♪ 55893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.