Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,500
[woman] Previously on
LINCOLN HEIGHTS:
2
00:00:01,502 --> 00:00:04,402
Lizzie's being recruited
by a private school
on full scholarship.
3
00:00:04,404 --> 00:00:07,744
- You're an outstanding athlete.
- You want me to switch schools?
4
00:00:07,741 --> 00:00:11,011
You'll be an asset to Archfield
on the court and in class.
5
00:00:11,011 --> 00:00:14,411
- You didn't want to go.
- I can't help others
if I don't help myself first.
6
00:00:14,414 --> 00:00:17,084
Goodbye, comfort zone.
Hello, new life.
7
00:00:17,084 --> 00:00:19,494
- Long walk home.
- I'm not going home.
8
00:00:19,486 --> 00:00:22,216
I think a fresh start sounds
pretty good about now.
9
00:00:22,222 --> 00:00:25,492
- [honking]
- Oh, my God. You don't think
10
00:00:25,492 --> 00:00:27,032
they'll find us here,
do you?
11
00:00:27,027 --> 00:00:29,027
[Charles] You never knew
this existed?
12
00:00:29,029 --> 00:00:32,129
Charles, I love you and I don't
want us to wait any more.
13
00:00:32,132 --> 00:00:33,372
I want my first experience
to be you.
14
00:00:33,367 --> 00:00:34,967
Hey, Romeo.
15
00:00:34,968 --> 00:00:37,068
I was thinking I wouldn't
have it on for too long.
16
00:00:37,070 --> 00:00:40,110
What happened to the guy we saw
performing in the talent show?
17
00:00:40,107 --> 00:00:43,077
It is an emergency.
My music career's tanking fast.
18
00:00:43,076 --> 00:00:46,006
You know your father and I.
Doesn't want me near you.
19
00:00:46,013 --> 00:00:49,123
- What's in the can?
What's in the can?
- Give me a break.
20
00:00:49,116 --> 00:00:53,016
If you don't want to tell lindo
what's going on, I will.
21
00:01:24,051 --> 00:01:26,691
- Looks good, Lizzie.
- Thanks. I'm still
getting used to it.
22
00:01:26,687 --> 00:01:29,587
You look like you should be
serving peanuts on an airplane.
23
00:01:29,590 --> 00:01:31,660
I love it.
It's fantastic.
24
00:01:31,658 --> 00:01:33,988
- Look what we have here.
- You found it? Thanks.
25
00:01:33,994 --> 00:01:37,234
What's up with all
the calls to Ruben?
26
00:01:37,230 --> 00:01:40,770
You been looking through
my phone? Isn't that
illegal invasion of privacy?
27
00:01:40,767 --> 00:01:43,967
Nice try. I'm your father.
I can look at whatever I want.
28
00:01:43,971 --> 00:01:46,141
- Back to you and Ruben...
- I haven't seen him.
29
00:01:46,139 --> 00:01:48,239
He knows you hate him,
so he won't call me back.
30
00:01:48,241 --> 00:01:50,641
I don't hate him. I don't
like you hanging out with him.
31
00:01:50,644 --> 00:01:54,284
You know trouble follows
that man. Now he's got
you into this music.
32
00:01:54,281 --> 00:01:56,281
That's my music, dad.
33
00:01:56,283 --> 00:01:59,653
Focus on classical music.
Looks good on a college app.
34
00:01:59,653 --> 00:02:02,063
That's not where I'm at.
35
00:02:02,055 --> 00:02:04,485
I signed up for an audition
at the Rev.
36
00:02:04,491 --> 00:02:07,031
Well, you need to unsign up.
37
00:02:07,027 --> 00:02:09,327
You've got better things
to do with your time.
38
00:02:24,111 --> 00:02:25,651
I hope I'm ready for this.
39
00:02:25,646 --> 00:02:29,046
Is Archfield ready
for Lizzie Sutton?
That's the question.
40
00:02:29,049 --> 00:02:31,019
Shoot, I'm worried
about them.
41
00:02:31,018 --> 00:02:32,718
Bye, dad.
42
00:02:42,195 --> 00:02:44,995
[horn honking]
43
00:02:48,201 --> 00:02:49,741
You're the new girl,
right?
44
00:02:49,736 --> 00:02:52,206
Yeah. I just transferred
from Powell.
45
00:02:52,205 --> 00:02:54,705
Cool. What's your
first class?
46
00:02:54,708 --> 00:02:56,378
Art history?
47
00:02:56,376 --> 00:02:59,006
Ours, too. Come on,
we'll show you where it is.
48
00:03:12,359 --> 00:03:15,329
I could stand here all day
and just watch you eat apples.
49
00:03:15,328 --> 00:03:17,258
It is pretty great
not having to be fed
50
00:03:17,264 --> 00:03:19,034
green goo
through a tube anymore.
51
00:03:19,032 --> 00:03:20,532
I'll bet. [chuckles]
52
00:03:20,534 --> 00:03:23,604
I tried making that ziti pasta
you used to cook.
53
00:03:23,603 --> 00:03:26,713
With the pesto sauce.
Man, did it suck.
54
00:03:28,241 --> 00:03:29,711
I'll bet you put
too much garlic in it.
55
00:03:29,710 --> 00:03:33,580
Might want to ease up there,
kid. You're gonna kill it.
56
00:03:33,580 --> 00:03:36,250
- Dad.
- OK.
57
00:03:38,685 --> 00:03:41,755
But the therapist did say
you should do a set
58
00:03:41,755 --> 00:03:43,755
and then rest for a minute.
59
00:03:43,757 --> 00:03:46,057
- I'm saying...
- I'm squeezing putty wrong?
60
00:03:46,059 --> 00:03:49,759
No.
Cut me some slack, OK?
61
00:03:49,763 --> 00:03:51,703
- You never cut me any.
- I'm trying to help.
62
00:03:51,698 --> 00:03:53,598
I'm not coma-girl
anymore, OK?
63
00:03:53,600 --> 00:03:55,700
I can walk, talk
and I can do my own therapy.
64
00:03:55,702 --> 00:03:57,272
You know,
it hasn't been easy
65
00:03:57,270 --> 00:03:59,540
coming here every night
these past few months.
66
00:03:59,539 --> 00:04:01,169
Not knowing
if you're gonna live.
67
00:04:01,174 --> 00:04:03,384
You want me
to feel your pain now?
68
00:04:03,376 --> 00:04:06,206
No picnic having an awol dad
who thinks you're a screw-up.
69
00:04:06,213 --> 00:04:08,453
- Sage, I didn't say that.
- Yeah, you did.
70
00:04:08,448 --> 00:04:11,588
You were "disappointed in me,"
remember?
71
00:04:14,121 --> 00:04:16,121
Aren't you supposed
to be at work?
72
00:04:17,190 --> 00:04:19,730
[Spanish rap music plays]
73
00:04:19,726 --> 00:04:21,426
I said I would
take care of it.
74
00:04:21,428 --> 00:04:22,698
You're behind
on payments.
75
00:04:22,696 --> 00:04:24,426
Rahsaan's running low
on good will.
76
00:04:24,431 --> 00:04:27,501
Hey, look, can I talk to you
for a second?
77
00:04:27,501 --> 00:04:29,641
Tay, go, get out of here.
Go, now!
78
00:04:31,571 --> 00:04:33,641
So where were we?
Oh, yeah.
79
00:04:33,640 --> 00:04:35,480
You promise an act
and don't deliver.
80
00:04:35,475 --> 00:04:37,175
[grunting]
81
00:04:46,119 --> 00:04:48,989
Hey! Watch where
you're going, pig.
82
00:04:48,989 --> 00:04:50,559
What'd you say to me, punk?
83
00:04:50,557 --> 00:04:51,687
You heard him, cop.
84
00:04:51,691 --> 00:04:53,731
How's that pretty daughter
you got?
85
00:04:53,727 --> 00:04:56,157
She gonna be more careful
crossing the...
86
00:04:57,197 --> 00:04:59,567
Shut up!
87
00:04:59,566 --> 00:05:00,726
- Huh?
- Get up.
88
00:05:00,734 --> 00:05:02,604
Yo, man, you all right?
89
00:05:03,703 --> 00:05:05,113
Yo, man, get up.
90
00:05:05,105 --> 00:05:07,165
Yo, man,
you all right?
91
00:05:23,590 --> 00:05:26,560
♪ The city never sleeps ♪
92
00:05:26,560 --> 00:05:29,760
♪ You've got to live
to your own beat ♪
93
00:05:29,763 --> 00:05:33,573
♪ So easy come and easy go ♪
94
00:05:33,567 --> 00:05:35,637
♪ What is wrong? ♪
95
00:05:35,635 --> 00:05:38,095
[vocalizing]
96
00:05:49,115 --> 00:05:53,145
- Hey, beautiful! Got some
good news for you. Guess what?
- What?
97
00:05:53,153 --> 00:05:55,263
Looking at a candidate
for the summer program
98
00:05:55,255 --> 00:05:57,255
for the California
school of design.
99
00:05:57,257 --> 00:05:59,557
- How cool is that?
- Wow. Congratulations.
100
00:05:59,559 --> 00:06:03,099
They have the best
transportation design school
in the country!
101
00:06:03,096 --> 00:06:05,496
Do you know how many people
would kill to go there?
102
00:06:07,367 --> 00:06:09,737
- That's great.
- I thought it was kinda great.
103
00:06:09,736 --> 00:06:13,236
No. It is. Really.
And I'm happy for you.
104
00:06:13,240 --> 00:06:15,510
But I have some news
that's not so great.
105
00:06:15,508 --> 00:06:18,248
- What's wrong?
- I'm late.
106
00:06:18,245 --> 00:06:19,575
For what?
We have a few minutes.
107
00:06:21,081 --> 00:06:25,991
Oh, you're late-late?
Are you serious?
108
00:06:25,986 --> 00:06:28,086
But how? We were careful,
we used protection.
109
00:06:28,088 --> 00:06:31,288
I don't know, Charles,
but look, it's been five days.
110
00:06:31,291 --> 00:06:34,461
- Did you take a test?
- No. I want us
to do it together.
111
00:06:34,461 --> 00:06:36,501
Cass, maybe we're getting
ahead of ourselves.
112
00:06:36,496 --> 00:06:38,126
Sure you're not
just nervous?
113
00:06:38,131 --> 00:06:42,671
Nervous? No, I'm not nervous.
Look, I can count.
114
00:06:42,669 --> 00:06:45,509
- Trust me,
something is up.
- I'm sorry.
115
00:06:45,505 --> 00:06:48,135
I'm happy about your program,
but I could use your...
116
00:06:48,141 --> 00:06:51,481
I know, I know. Listen,
I've got trig, midterm today.
117
00:06:51,478 --> 00:06:54,748
But everything's gonna
be fine, OK? Just don't worry.
118
00:06:56,082 --> 00:06:57,522
OK.
119
00:07:04,491 --> 00:07:09,261
In the late 19th century,
new political styles emerged
120
00:07:09,262 --> 00:07:11,462
known as artistic movements.
121
00:07:11,464 --> 00:07:15,574
- The founders of those
movements...
- Here, you can share mine.
122
00:07:15,568 --> 00:07:16,968
Thanks.
123
00:07:16,970 --> 00:07:18,540
For tonight's assignment,
124
00:07:18,538 --> 00:07:21,238
everyone will pick
two modern artistic movements
125
00:07:21,241 --> 00:07:23,581
and write a full report
of their origin.
126
00:07:23,576 --> 00:07:26,206
- Due tomorrow.
- [bell rings]
127
00:07:29,215 --> 00:07:33,445
I got a 16-year-old kid in
the hospital with a concussion
he says you gave him unprovoked.
128
00:07:33,453 --> 00:07:35,623
[Kevin] All-stars put my
daughter in the hospital.
129
00:07:35,622 --> 00:07:38,022
I started the argument,
I shoved the kid.
130
00:07:39,659 --> 00:07:44,499
- I'm owning this, lieutenant.
- No, you're not.
Here's what happened.
131
00:07:44,497 --> 00:07:46,497
You were minding
your own business.
132
00:07:46,499 --> 00:07:48,069
These bangers
threatened you.
133
00:07:48,068 --> 00:07:51,438
You identified yourself as
police, they jumped you anyway.
134
00:07:51,438 --> 00:07:54,608
You had no choice
but to defend yourself.
That's what you tell IA.
135
00:07:54,607 --> 00:07:56,577
- Word for word.
- You're telling me to lie?
136
00:07:56,576 --> 00:07:59,006
You can't afford not to.
137
00:07:59,012 --> 00:08:01,452
I'm doing you
a big favor here.
138
00:08:01,448 --> 00:08:05,548
Take it, and then check yourself
into a treatment facility.
139
00:08:05,552 --> 00:08:07,522
This didn't happen
because I'd been drinking.
140
00:08:07,520 --> 00:08:09,460
You're not hearing me.
141
00:08:09,456 --> 00:08:11,486
You've been circling
the drain for months.
142
00:08:11,491 --> 00:08:13,991
Now get clean or you're out.
143
00:08:13,994 --> 00:08:17,504
- I'm not a drunk.
- Yes. Yes, you are.
144
00:08:17,497 --> 00:08:19,697
Everyone knows it but you.
145
00:08:21,434 --> 00:08:23,444
If you don't handle this
you lose your job,
146
00:08:23,436 --> 00:08:25,506
your pension, all of it.
147
00:08:39,552 --> 00:08:41,422
What the hell happened?
You in trouble?
148
00:08:41,421 --> 00:08:43,191
You don't want to know.
149
00:08:46,192 --> 00:08:47,762
Stay out of it, Sutton.
150
00:08:49,195 --> 00:08:51,355
Make sure you take the
full course of antibiotics.
151
00:08:51,364 --> 00:08:53,434
Don't stop because
you feel better, OK?
152
00:08:53,433 --> 00:08:57,003
Anita, hi,
what a nice surprise.
153
00:08:58,171 --> 00:09:00,441
Nice to see you.
How is everything around here?
154
00:09:00,440 --> 00:09:03,440
Better now. Thank you so much
for that wonderful gift.
155
00:09:03,443 --> 00:09:05,583
That crash cart has been
a lifesaver in every way.
156
00:09:05,578 --> 00:09:08,178
As hard as you work for the
members of this community,
157
00:09:08,181 --> 00:09:10,351
I'm just glad I can help.
158
00:09:10,350 --> 00:09:12,720
Soon I'm going to be
able to help even more.
159
00:09:12,719 --> 00:09:16,419
Oh, yes, in light of a recent
contribution to the clinic
160
00:09:16,423 --> 00:09:19,063
by the reverend and myself,
I've just been appointed
161
00:09:19,059 --> 00:09:23,499
to the board and
elected head chairman.
162
00:09:23,496 --> 00:09:26,466
Chairperson.
Do you know what that means?
163
00:09:26,466 --> 00:09:30,166
- Um, you're the...
- That's right.
164
00:09:30,170 --> 00:09:33,370
I'm gonna be helping you run
this place. Isn't that amazing?
165
00:09:33,373 --> 00:09:36,243
Yes, it is.
166
00:09:36,242 --> 00:09:39,182
I want you to take a look
and tell me what you think.
167
00:09:42,115 --> 00:09:45,445
I think this could get ugly.
Already she's driving me crazy.
168
00:09:45,452 --> 00:09:49,592
If I have to answer
to that woman every day,
one of us may not survive.
169
00:09:51,391 --> 00:09:53,331
- Eddie?
- Yeah?
170
00:09:55,328 --> 00:09:58,428
Mrs. Kingston
as head of the clinic?
I'll steer clear of that.
171
00:09:58,431 --> 00:09:59,571
Where is your head right now?
172
00:09:59,566 --> 00:10:01,326
It's not on me
and Mrs. Kingston.
173
00:10:01,334 --> 00:10:04,274
[Eddie] Sorry,
I had a bad day myself.
174
00:10:04,270 --> 00:10:08,310
- Tell me about it.
- Lund got into it with one of
175
00:10:08,308 --> 00:10:10,338
the all-stars. Put
the kid in the hospital.
176
00:10:10,343 --> 00:10:12,383
- It was justified, right?
- I don't know.
177
00:10:12,378 --> 00:10:14,578
Lindo reamed him
for something.
178
00:10:14,581 --> 00:10:16,381
I asked Lund about it,
he shut me out.
179
00:10:16,382 --> 00:10:19,392
- Is he drinking again?
- Must be.
180
00:10:19,385 --> 00:10:22,385
It happened outside a liquor
store first thing this morning.
181
00:10:22,388 --> 00:10:24,518
All this with sage and his ex
can't be helping.
182
00:10:24,524 --> 00:10:26,564
It's like my dad
all over again.
183
00:10:26,559 --> 00:10:30,059
I'm not gonna keep
making excuses for Lund.
184
00:10:30,063 --> 00:10:32,233
Sooner or later
the man's got to help himself.
185
00:10:32,232 --> 00:10:36,142
Maybe he can't do it alone.
Your dad couldn't.
186
00:10:36,136 --> 00:10:38,266
I say you don't give up
on either one of them.
187
00:10:41,074 --> 00:10:42,544
[phone vibrating]
188
00:10:47,347 --> 00:10:50,047
Charles, where have you been?
I've been calling you all...
189
00:10:50,049 --> 00:10:51,719
Sorry. Been preparing
for my interview.
190
00:10:52,385 --> 00:10:54,045
Oh.
191
00:10:54,053 --> 00:10:56,023
But I can't concentrate.
192
00:10:56,022 --> 00:11:01,562
I've been thinking about us and,
you're right, it is scary.
193
00:11:01,561 --> 00:11:05,301
Tell me about it.
I'm terrified, and if I'm...
194
00:11:05,298 --> 00:11:06,598
Everything's gonna change.
195
00:11:06,599 --> 00:11:08,999
Let's not go crazy
until we know for sure, right?
196
00:11:09,002 --> 00:11:11,672
Right.
So we need to take the test.
197
00:11:11,671 --> 00:11:13,271
Maybe tonight.
198
00:11:13,273 --> 00:11:16,013
I've still got sketches
to do for my interview.
199
00:11:16,009 --> 00:11:18,079
This is more important,
don't you think?
200
00:11:18,077 --> 00:11:20,047
This program
could be my future.
201
00:11:20,046 --> 00:11:24,076
- So could this pregnancy test.
- [sighs]
202
00:11:24,083 --> 00:11:26,153
Cassie, I'm sure
you're not pregnant,
203
00:11:26,152 --> 00:11:28,222
but I will be there
tomorrow, OK? I promise.
204
00:11:31,090 --> 00:11:32,730
Cassie?
205
00:11:34,360 --> 00:11:36,300
Come on. I love you.
206
00:11:36,296 --> 00:11:39,026
I love you, too. Bye.
207
00:11:39,032 --> 00:11:42,572
You would not believe it.
Archfield is amazing.
208
00:11:42,569 --> 00:11:46,309
The campus is like, gorgeous.
It's like a mansion in Italy.
209
00:11:46,306 --> 00:11:50,136
And I met some cool girls
already, and I love
all my classes.
210
00:11:50,143 --> 00:11:53,213
Except my art history teacher.
She's kind of like, weird.
211
00:11:53,213 --> 00:11:56,283
But I have this huge pile of
homework that you would not...
212
00:11:58,384 --> 00:12:00,324
Congratulations, Mr. Antoni.
213
00:12:00,320 --> 00:12:02,220
[baby gurgling]
214
00:12:02,222 --> 00:12:03,562
You have a beautiful son.
215
00:12:07,093 --> 00:12:10,733
- Mr. Antoni?
- [baby crying]
216
00:12:10,730 --> 00:12:12,200
[man] Mr. Antoni?
217
00:12:14,534 --> 00:12:18,004
- I'm sorry.
Would you repeat the question?
- Are we keeping you up?
218
00:12:18,004 --> 00:12:22,014
My question was about vision,
ideas, originality.
219
00:12:22,008 --> 00:12:23,678
- Have any?
- [man] In other words, why are
220
00:12:23,676 --> 00:12:26,276
innovative designers relevant
to today's world?
221
00:12:26,279 --> 00:12:30,419
Because good designs
can change our lives.
222
00:12:30,416 --> 00:12:33,286
Change our lives how?
Can you elaborate?
223
00:12:34,387 --> 00:12:36,187
Yeah, well,
in a lot of ways.
224
00:12:36,189 --> 00:12:38,189
You mentioned
in your application
225
00:12:38,191 --> 00:12:40,291
that you like to
restore vintage cars.
226
00:12:40,293 --> 00:12:42,133
Can you tell us
a little about that?
227
00:12:42,128 --> 00:12:45,498
Yeah. I love the timeless beauty
of the classics.
228
00:12:45,498 --> 00:12:49,538
I like to take something
that's been thrown away
229
00:12:49,535 --> 00:12:51,295
and give it new life.
230
00:12:51,304 --> 00:12:56,684
Your work mostly
contains variations
on pre-existing themes.
231
00:12:56,676 --> 00:13:02,276
You should be taking risks,
finding your own voice.
232
00:13:02,282 --> 00:13:04,252
I'd say this
is a bold statement.
233
00:13:04,250 --> 00:13:06,090
The Chinese symbol for faith
234
00:13:06,085 --> 00:13:08,315
on the hood of a
classic American car?
235
00:13:08,321 --> 00:13:11,191
Yes, I was, uh... I was trying
to say something bold.
236
00:13:14,193 --> 00:13:18,773
Well, thank you for coming in,
Charles. We'll be in touch.
237
00:13:21,701 --> 00:13:24,301
Great assignment.
I really enjoyed it.
238
00:13:25,972 --> 00:13:29,312
- You wrote this entire report
last night?
- Yes.
239
00:13:29,309 --> 00:13:33,309
Excellent work.
That's quite a project
for a new transfer to tackle.
240
00:13:33,313 --> 00:13:37,153
You actually finished it.
That's amazing.
241
00:13:37,150 --> 00:13:40,250
- Why?
- Don't forget
tomorrow's assignment.
242
00:13:40,253 --> 00:13:44,223
A full, multimedia presentation
of your favorite modern artist.
243
00:13:53,099 --> 00:13:54,729
Lizzie,
where've you been hiding?
244
00:13:54,734 --> 00:13:58,044
- In class?
- It's time
for basketball practice.
245
00:13:58,037 --> 00:13:59,637
Big game this weekend.
246
00:13:59,639 --> 00:14:02,439
- But my schedule says
I have study hall.
- Yeah.
247
00:14:02,442 --> 00:14:04,082
We made a little change.
248
00:14:04,077 --> 00:14:06,747
How do you know when I'm
supposed to be at practice?
249
00:14:06,746 --> 00:14:10,246
Oh, I didn't mention it?
I'm the girl's basketball coach.
250
00:14:10,249 --> 00:14:11,449
What about my homework?
251
00:14:11,451 --> 00:14:14,191
Don't worry, there's time
for that later.
252
00:14:15,755 --> 00:14:18,185
Jenn, you have a second?
I want to show you something.
253
00:14:18,191 --> 00:14:21,531
No, I don't, Anita. Patients
need my attention right now.
254
00:14:21,527 --> 00:14:25,027
I understand, but I'm trying
to upgrade exam rooms
255
00:14:25,031 --> 00:14:28,131
that have faulty equipment
and toxic paint.
Also important.
256
00:14:28,134 --> 00:14:31,604
Couldn't have started this at a
better time? Three A.M. Perhaps?
257
00:14:31,604 --> 00:14:35,584
I'll grab you later and we'll
have a look at these samples.
258
00:14:38,211 --> 00:14:40,251
I'll be right there.
Five minutes.
259
00:14:40,246 --> 00:14:42,716
- Hey, mom.
- Hey.
260
00:14:42,715 --> 00:14:45,115
- You have a second?
- No, not really. Are you OK?
261
00:14:45,118 --> 00:14:47,188
Yeah, kinda.
It's about me and Charles.
262
00:14:47,186 --> 00:14:49,556
- Did you guys have a fight?
- No, not exactly.
263
00:14:49,555 --> 00:14:51,985
Cassie,
can it wait until tonight?
264
00:14:51,991 --> 00:14:54,531
My head's in a thousand
different directions.
I promise.
265
00:14:54,527 --> 00:14:56,427
Tonight we will talk
when I get home, OK?
266
00:14:56,429 --> 00:14:58,729
- Sure. I'll see you later.
- OK.
267
00:14:58,731 --> 00:15:00,401
All right.
268
00:15:05,471 --> 00:15:11,141
Look, I know your mom wants to
take you back to Sausalito,
269
00:15:11,144 --> 00:15:15,484
but if you want
to stay here with me,
270
00:15:15,481 --> 00:15:18,321
I'll fight for you.
271
00:15:18,317 --> 00:15:21,647
Are you serious? Why?
272
00:15:21,654 --> 00:15:24,494
Because this is where you
belong. We've had our problems,
273
00:15:24,490 --> 00:15:26,130
the kinks aren't all worked out,
274
00:15:26,125 --> 00:15:28,995
but when you come home,
it'll be different.
275
00:15:28,995 --> 00:15:32,625
I swear. Look,
I'm fixing your up room...
276
00:15:32,632 --> 00:15:36,702
Dad. I appreciate the offer,
but we both know
277
00:15:36,702 --> 00:15:40,112
- Our father-daughter dance
isn't working.
- I'll back off, OK? I will.
278
00:15:41,541 --> 00:15:44,181
I won't tell you
how to squeeze putty.
279
00:15:44,177 --> 00:15:48,047
Dad, please. I love you,
but I need to get out of here.
280
00:15:57,023 --> 00:15:59,463
All right, girls, move it along.
We want this spot.
281
00:15:59,459 --> 00:16:04,199
- And I care because?
- 'cause Lizzie over here
is a baller from the heights.
282
00:16:04,197 --> 00:16:06,697
And you wouldn't like her
when she's angry.
283
00:16:06,699 --> 00:16:08,129
- Who?
- What?
284
00:16:08,134 --> 00:16:10,174
I'd think before
you try and step to us.
285
00:16:10,169 --> 00:16:12,639
Now, could you move it along?
You're blocking my view.
286
00:16:12,638 --> 00:16:15,678
I don't care where you sit.
I am not their protector.
287
00:16:15,675 --> 00:16:19,575
Whatever. You ever want to
trade up and sit with us,
say the word.
288
00:16:28,087 --> 00:16:30,717
'sup, Lizzie?
Nice free throws yesterday.
289
00:16:30,723 --> 00:16:34,433
- You got a little game.
- Thanks, Trina. You will not
believe what just happened.
290
00:16:34,427 --> 00:16:37,497
Yeah, I will. Those trust fund
chicks are a bunch of posers.
291
00:16:37,497 --> 00:16:40,427
It's wild at first,
the way they treat you.
But you get used to it.
292
00:16:40,433 --> 00:16:43,573
- Get used to what?
- Being a basketball transfer.
293
00:16:43,569 --> 00:16:45,399
We're like new toys to them.
294
00:16:45,404 --> 00:16:47,274
You know, "cool ballers
from the hood."
295
00:16:47,273 --> 00:16:50,683
If you play it right,
you can make it work for you.
296
00:16:54,046 --> 00:16:56,416
I don't know that game.
297
00:16:59,385 --> 00:17:01,615
♪ New day, same thing ♪
298
00:17:01,621 --> 00:17:03,321
♪ We got people in the street ♪
299
00:17:03,322 --> 00:17:08,332
♪ But the government
ain't doing a damn thing ♪
300
00:17:08,327 --> 00:17:10,627
♪ All we investing in is ♪
301
00:17:10,630 --> 00:17:13,530
♪ Hydro and liquor stores ♪
302
00:17:13,533 --> 00:17:15,973
I like him.
Who's this again?
303
00:17:15,968 --> 00:17:18,438
Oh, yeah, j. Holiday.
304
00:17:19,338 --> 00:17:20,968
He would've been signed with me
305
00:17:20,973 --> 00:17:22,383
if you knew
how to handle business.
306
00:17:22,375 --> 00:17:23,735
Rahsaan, man it's not like that.
307
00:17:23,743 --> 00:17:26,713
Better get my money fast. The
ladies love that pretty face.
308
00:17:28,180 --> 00:17:30,050
♪ Let me hear you say ♪
309
00:17:30,049 --> 00:17:31,519
♪ Oh ♪
310
00:17:31,517 --> 00:17:33,687
♪ Ohhh ♪
311
00:17:33,686 --> 00:17:36,356
♪ You're getting sick and tired
of the same thing ♪
312
00:17:36,355 --> 00:17:40,655
♪ It's all right
to say, "oh, oh" ♪
313
00:17:41,994 --> 00:17:43,434
Hey, you still have time to...?
314
00:17:43,429 --> 00:17:46,699
- What happened? Are you OK?
- Nothing, I'm cool.
315
00:17:46,699 --> 00:17:49,739
- I've also been kind of busy.
- What's going on, player?
316
00:17:49,735 --> 00:17:52,135
How you living?
I'm rahsaan.
317
00:17:52,138 --> 00:17:56,078
Not as good as you.
Rahsaan, that's a cool name.
318
00:17:56,075 --> 00:17:59,075
- Tay, I think
you should get home.
- Can I still audition for you?
319
00:17:59,078 --> 00:18:01,508
- Please?
- Let the man play.
320
00:18:04,750 --> 00:18:07,450
♪ Lincoln heights,
I hope you feel me ♪♪
321
00:18:07,453 --> 00:18:10,363
[applause]
322
00:18:11,757 --> 00:18:14,657
All right, sure.
Go on and get up there, buddy.
323
00:18:18,164 --> 00:18:20,404
Listen man,
I'm gonna need another week.
324
00:18:20,399 --> 00:18:22,269
I know I can get it right.
325
00:18:23,402 --> 00:18:25,642
♪ She's always passing by ♪
326
00:18:25,638 --> 00:18:27,738
♪ I've known her
for some time ♪
327
00:18:27,740 --> 00:18:30,340
♪ I used to be so shy ♪
328
00:18:30,343 --> 00:18:32,183
- ♪ But now the time is right ♪
- I like.
329
00:18:32,178 --> 00:18:36,048
Oh, Tay? He's a good kid,
but he's a little green.
330
00:18:36,048 --> 00:18:39,488
Shut up a sec.
I can't hear.
331
00:18:39,485 --> 00:18:43,115
♪ 'cause I can't
get her off my mind ♪
332
00:18:44,991 --> 00:18:46,691
♪ From when I am with her ♪
333
00:18:46,692 --> 00:18:50,562
Kid's got something.
Why don't you bring him to me?
334
00:18:50,563 --> 00:18:53,103
Maybe you can
still save your raggedy ass.
335
00:18:53,099 --> 00:18:56,739
♪ ...On my mind
from sunrise to sunset ♪
336
00:18:56,736 --> 00:18:59,036
♪ She's beating in my heart ♪
337
00:18:59,038 --> 00:19:02,738
♪ Can't get her off my mind ♪♪
338
00:19:09,148 --> 00:19:12,218
- Let's get this over with.
- OK.
339
00:19:12,218 --> 00:19:14,048
But how crazy is it
340
00:19:14,053 --> 00:19:17,123
that after we open this box
our whole lives could change?
341
00:19:17,123 --> 00:19:18,693
Or not.
342
00:19:22,028 --> 00:19:23,598
[cell phone rings]
343
00:19:23,596 --> 00:19:26,296
We might be
disappointing people.
344
00:19:26,298 --> 00:19:28,498
We might have huge
life decisions to make.
345
00:19:28,501 --> 00:19:33,371
You know what?
I just need one more second
of life as we know it.
346
00:19:33,372 --> 00:19:35,742
[cell phone rings]
347
00:19:40,613 --> 00:19:42,383
I say we close our eyes
and jump.
348
00:19:42,381 --> 00:19:44,751
Take the test, then we'll know
what we're dealing with.
349
00:19:44,750 --> 00:19:46,590
[cell phone rings]
350
00:19:47,687 --> 00:19:49,157
Just answer it.
351
00:19:49,155 --> 00:19:52,725
- [sighs] It's sage.
- [cell phone rings]
352
00:19:55,327 --> 00:19:56,757
Hello?
353
00:19:56,762 --> 00:19:59,702
Finally! Do you know
how many times I've called?
354
00:19:59,699 --> 00:20:02,399
- Sage, are you all right?
- No. Where are you?
355
00:20:02,401 --> 00:20:03,701
I've been awake for over a week,
356
00:20:03,703 --> 00:20:05,573
and you still
haven't come to see me.
357
00:20:05,571 --> 00:20:08,111
I've been busy.
358
00:20:08,107 --> 00:20:11,237
Well, I need you to come over
right now. It's urgent.
359
00:20:11,243 --> 00:20:13,453
I'll see what I can do.
360
00:20:18,317 --> 00:20:23,457
- So how's she doing?
- Not sure.
361
00:20:23,456 --> 00:20:25,986
She wants to see me.
Sounds like an emergency.
362
00:20:27,760 --> 00:20:30,760
I haven't seen her
since I left the hospital.
363
00:20:33,232 --> 00:20:35,742
It's cool. I get it.
Go ahead.
364
00:20:41,540 --> 00:20:46,080
[door opening, closing]
365
00:20:52,084 --> 00:20:54,694
- [knocking]
- [Jenn] Cassie, can I come in?
366
00:20:57,990 --> 00:20:59,690
Mom. I didn't know
you were home.
367
00:20:59,692 --> 00:21:01,692
Just got here.
What was Charles doing?
368
00:21:01,694 --> 00:21:03,534
Is everything OK with you two?
369
00:21:03,529 --> 00:21:06,629
Yeah. We talked.
We're cool now.
370
00:21:06,632 --> 00:21:08,632
If you still want to talk
you come find me, OK?
371
00:21:08,634 --> 00:21:10,504
OK.
372
00:21:23,649 --> 00:21:27,319
What? You didn't
bring me anything?
373
00:21:27,319 --> 00:21:29,719
No, I rushed over here.
You said it was urgent.
374
00:21:29,722 --> 00:21:33,262
Yeah, well, I'm glad you did.
I urgently needed to see you.
375
00:21:33,259 --> 00:21:35,999
Sage, I was in the middle
of something important.
376
00:21:35,995 --> 00:21:38,655
And "just woke up from coma"
doesn't do it for you?
377
00:21:38,664 --> 00:21:41,974
I get out in a couple days.
Are you gonna be packed?
378
00:21:43,569 --> 00:21:47,269
- Huh?
- Portland.
379
00:21:47,273 --> 00:21:51,413
- I'm still game if you are.
- No.
380
00:21:51,410 --> 00:21:54,610
- I'm sorry. I can't.
- Why not?
381
00:21:57,149 --> 00:21:59,649
A lot's changed since you...
382
00:22:02,988 --> 00:22:07,528
Cassie and I are back together.
For good.
383
00:22:07,526 --> 00:22:09,656
I love her.
384
00:22:09,662 --> 00:22:12,672
I don't want to hurt you, but
I need you to know how I feel.
385
00:22:19,505 --> 00:22:22,335
You know, I got in the car
with you that day
386
00:22:22,341 --> 00:22:25,711
because I thought it was
gonna make you happy.
387
00:22:28,581 --> 00:22:31,021
I thought you
finally wanted me.
388
00:22:34,386 --> 00:22:35,616
Just...
389
00:22:47,733 --> 00:22:49,503
What's up with you
this weekend?
390
00:22:49,501 --> 00:22:50,671
Do you want to hang out?
391
00:22:50,669 --> 00:22:54,109
I have a ton of homework,
and I don't want to get behind.
392
00:22:54,106 --> 00:22:56,336
Come on. Quit trying to act
like you don't party.
393
00:22:56,342 --> 00:23:01,262
Party?
You haven't met my parents.
394
00:23:01,257 --> 00:23:02,657
So here's the thing.
395
00:23:02,659 --> 00:23:05,599
We were hoping you could get
something for us to party with?
396
00:23:05,595 --> 00:23:07,725
You know, score us
a little something?
397
00:23:07,730 --> 00:23:11,270
No, I can't "score you
a little something."
398
00:23:11,267 --> 00:23:13,297
- What is your problem?
- I don't do that.
399
00:23:13,303 --> 00:23:15,573
Fine! You don't have
to get all aggro.
400
00:23:15,571 --> 00:23:18,311
Excuse me?
401
00:23:18,308 --> 00:23:21,378
What is this? Your pent up hood
rage coming out or something?
402
00:23:21,377 --> 00:23:24,447
So basketball and dope.
That's all I'm good for?
403
00:23:24,447 --> 00:23:28,517
- Can you dance?
- Wow. So just say it.
404
00:23:28,518 --> 00:23:31,518
What do you call the basketball
transfer from "the heights?"
405
00:23:31,521 --> 00:23:33,521
I don't know. What?
406
00:23:33,523 --> 00:23:36,433
You said that?
Elizabeth Sutton!
407
00:23:36,426 --> 00:23:39,056
I cannot believe
you said that word.
408
00:23:39,062 --> 00:23:40,532
I just said what
they were thinking.
409
00:23:40,530 --> 00:23:43,800
Mrs. Sutton, there's
really no need to be alarmed.
410
00:23:43,800 --> 00:23:49,270
Kids today. Lines get blurred,
these things happen.
411
00:23:49,272 --> 00:23:52,642
Here at Archfield,
we like the Yeats philosophy,
412
00:23:52,642 --> 00:23:57,182
"education is not
the filling of a pail,
but the lighting of a fire."
413
00:23:57,180 --> 00:23:58,350
There's going to be fire.
414
00:23:58,348 --> 00:24:01,218
I'd say this calls
for major consequences.
415
00:24:01,217 --> 00:24:03,387
Actually, we were considering...
416
00:24:03,386 --> 00:24:07,716
I've had a talk with Lizzie. And
I think that's enough for now.
417
00:24:14,797 --> 00:24:16,497
[phone ringing]
418
00:24:19,702 --> 00:24:22,612
- What's up?
- Tay, man, great job yesterday.
419
00:24:22,605 --> 00:24:24,405
- You were puttin' it down.
- Thanks.
420
00:24:24,407 --> 00:24:27,477
In fact, my friend, rahsaan,
he was feelin' your song.
421
00:24:27,477 --> 00:24:30,607
He wants you to come by
the studio and record it.
You cool with that?
422
00:24:30,613 --> 00:24:32,683
Yeah! Where? When?
Can I come right now?
423
00:24:32,682 --> 00:24:35,522
Just relax. I'm gonna
tell you when you can come.
424
00:24:35,518 --> 00:24:37,518
- Might be kinda late, though.
- How late?
425
00:24:37,520 --> 00:24:41,220
I'm gonna hit you later
with the details.
You sure you can make it?
426
00:24:41,224 --> 00:24:45,704
- Get off the phone, Tay.
- I'll catch up with you later.
427
00:24:46,596 --> 00:24:47,756
What's up?
428
00:24:47,764 --> 00:24:49,634
Guess who called
to ask about you?
429
00:24:49,632 --> 00:24:51,602
- Who?
- Mr. Etheridge.
430
00:24:51,601 --> 00:24:54,041
He called to tell us how much
they miss you in orchestra.
431
00:24:54,037 --> 00:24:56,507
They've got a big competition
at the end of the month.
432
00:24:56,506 --> 00:24:58,806
They could use
some of your talent.
433
00:24:58,808 --> 00:25:00,438
You quit orchestra
a month ago?
434
00:25:00,443 --> 00:25:03,083
- When were you planning
on telling us?
- When I graduated?
435
00:25:03,079 --> 00:25:05,049
What's your problem?
What's gotten into you?
436
00:25:06,582 --> 00:25:09,452
It's my music.
I've been trying to tell you,
437
00:25:09,452 --> 00:25:11,222
but you keep
blaming it on Ruben.
438
00:25:11,220 --> 00:25:13,760
It's not his fault, dad.
It's who I am.
439
00:25:13,756 --> 00:25:17,086
Taylor, you are 14 years old.
You don't know who you are.
440
00:25:17,093 --> 00:25:19,563
I know what I like.
441
00:25:19,562 --> 00:25:21,602
- You just don't recognize...
- What did you say?
442
00:25:23,599 --> 00:25:26,099
- Nothing, sir.
- Yeah.
443
00:25:26,102 --> 00:25:28,442
Why don't you spend
the next three weeks at home
444
00:25:28,438 --> 00:25:30,508
so you can reflect
on who you are.
445
00:25:32,308 --> 00:25:34,538
Then maybe I'll recognize
the new Tay.
446
00:25:36,179 --> 00:25:38,549
- Sure. I'll just be up here.
- Fine.
447
00:25:40,049 --> 00:25:41,649
But it'll be without this.
448
00:25:46,456 --> 00:25:48,486
Enjoy the blessed silence.
449
00:25:53,396 --> 00:25:55,396
[indistinct TV chatter]
450
00:25:56,795 --> 00:25:58,825
Twenty percent of the...
451
00:26:01,700 --> 00:26:03,640
[knocking]
452
00:26:06,638 --> 00:26:08,538
Hi, sage. How are you?
453
00:26:09,741 --> 00:26:12,381
- Really? Are we gonna do this?
- What?
454
00:26:12,377 --> 00:26:15,707
I heard you finally woke up.
I'm glad. I wanted to...
455
00:26:15,714 --> 00:26:18,584
I know what you want.
456
00:26:18,583 --> 00:26:20,023
You can rest your pretty head.
457
00:26:20,018 --> 00:26:22,348
I'm not trying to steal
your boyfriend.
458
00:26:22,354 --> 00:26:25,094
Soon as they release me,
I'm getting out
of Lincoln heights.
459
00:26:25,090 --> 00:26:27,690
- Nothing good's happened here.
- What about your dad?
460
00:26:27,692 --> 00:26:30,832
- He's one of the reasons
I'm leaving.
- But he needs you.
461
00:26:30,829 --> 00:26:33,929
He doesn't need anybody, OK.
Kevin Lund is an island.
462
00:26:33,932 --> 00:26:36,542
No, he's a sinking ship.
463
00:26:36,535 --> 00:26:39,365
For the past three months all
he's done is worry about you,
464
00:26:39,371 --> 00:26:41,571
sit with you, pray for you...
465
00:26:41,573 --> 00:26:44,383
And now he's drinking,
he's in trouble on his job.
466
00:26:44,376 --> 00:26:47,546
What? How do you know that?
467
00:26:47,546 --> 00:26:49,876
I heard my parents talking.
468
00:26:49,881 --> 00:26:53,521
They're really worried. And now
you're just gonna walk away?
469
00:26:55,854 --> 00:26:58,624
Guess that accident
didn't hurt you at all.
470
00:26:58,623 --> 00:27:00,733
You're still the same old sage.
471
00:27:12,437 --> 00:27:16,407
Charles. Just the young man
I was looking for.
Sabrina gasper.
472
00:27:16,408 --> 00:27:20,778
- Hi.
- I left word with the school,
but didn't hear from you, so...
473
00:27:22,047 --> 00:27:24,377
Congratulations.
You made it to the next round.
474
00:27:24,382 --> 00:27:27,622
- You're now a finalist
for the summer program.
- After the interview I gave?
475
00:27:27,619 --> 00:27:30,659
The panel has the ability
to see past a few jumbled words.
476
00:27:30,655 --> 00:27:33,055
You express yourself
with your hands.
477
00:27:33,058 --> 00:27:34,588
Thanks.
478
00:27:34,593 --> 00:27:37,103
I really want this program.
479
00:27:37,095 --> 00:27:40,725
But I need to get a job
this summer.
480
00:27:40,732 --> 00:27:42,732
And it's really
not a good time for me.
481
00:27:42,734 --> 00:27:46,744
Not a good time
to pursue your passion
and get a great education?
482
00:27:46,738 --> 00:27:48,738
Are you crazy?
There's no better time.
483
00:27:48,740 --> 00:27:52,310
Listen to me. I've seen
talented students who didn't
484
00:27:52,310 --> 00:27:54,350
seize a moment when
it was in front of them.
485
00:27:54,346 --> 00:27:56,746
Opportunities like this
don't show up every day.
486
00:27:56,748 --> 00:27:58,848
- I know.
- We can help
with the financial part.
487
00:27:58,850 --> 00:28:01,050
But you have
to make the commitment.
488
00:28:01,052 --> 00:28:05,062
At least see
if you make the cut.
Will you do that? For me?
489
00:28:09,361 --> 00:28:10,861
Stack those boxes in the corner.
490
00:28:10,862 --> 00:28:14,502
When you finish,
grab that broom and start
sweeping out that area.
491
00:28:16,768 --> 00:28:18,698
Mom, maybe you were right.
492
00:28:18,703 --> 00:28:21,373
Maybe changing schools
wasn't such a good idea.
493
00:28:21,373 --> 00:28:25,383
But I just want you to know that
you didn't get the full story.
494
00:28:25,377 --> 00:28:28,377
OK, so tell me.
495
00:28:28,380 --> 00:28:31,050
What on Earth would
possess you to act like that?
496
00:28:31,049 --> 00:28:32,679
Mom, they're fakes.
497
00:28:32,684 --> 00:28:34,924
You want to know why
they didn't punish me?
498
00:28:34,920 --> 00:28:37,620
Because there's a big game
Friday against Pembroke.
499
00:28:37,622 --> 00:28:39,962
- They want me to play in it.
- What?
500
00:28:39,958 --> 00:28:43,698
All they care about,
Lizzie the baller who can
take them to the playoffs.
501
00:28:43,695 --> 00:28:46,455
They made me skip study hall
so I could practice.
502
00:28:46,464 --> 00:28:48,404
They have no idea who I am.
503
00:28:48,400 --> 00:28:50,040
Then you'll just
have to show them.
504
00:28:50,035 --> 00:28:52,565
It doesn't matter.
They don't care.
505
00:28:52,571 --> 00:28:55,071
You know what, Lizzie, part
of the reason I didn't think
506
00:28:55,073 --> 00:28:59,543
changing schools was a good idea
is because I had a bad time.
507
00:28:59,544 --> 00:29:02,584
- I didn't think it'd be
like that for you.
- What happened to you?
508
00:29:02,581 --> 00:29:04,651
I went out for drill team
like the popular girls.
509
00:29:04,649 --> 00:29:07,519
But I really
wanted to do debate.
510
00:29:07,519 --> 00:29:09,919
I never did let anybody
see the real me.
511
00:29:13,024 --> 00:29:14,734
You're a brave girl,
Lizzie Sutton.
512
00:29:14,726 --> 00:29:16,696
If you want to stay there,
513
00:29:16,695 --> 00:29:19,625
I'm sure you'll find a way
to stand up for yourself
514
00:29:19,631 --> 00:29:22,331
without ending up in
the Dean's office every week.
515
00:29:22,334 --> 00:29:24,644
Thanks.
516
00:29:24,636 --> 00:29:28,736
I guess I'll start by climbing
my mountain of homework.
517
00:29:28,740 --> 00:29:31,540
They're definitely
not faking about that.
518
00:29:50,462 --> 00:29:51,702
[knock on door]
519
00:29:54,032 --> 00:29:57,502
You want to come downstairs
and help me with dinner?
It's ravioli.
520
00:30:01,539 --> 00:30:05,339
You used to love to help me cook
when you were little. Remember?
521
00:30:07,545 --> 00:30:10,945
Yeah. I always
made a huge mess.
522
00:30:10,949 --> 00:30:14,549
You don't have time
to hang with mom anymore.
523
00:30:14,552 --> 00:30:16,492
Charles has
edged me out, huh?
524
00:30:19,057 --> 00:30:21,627
All right, Cassie, come on.
What's wrong?
525
00:30:23,662 --> 00:30:25,332
You're gonna
be so mad at me, mom.
526
00:30:25,330 --> 00:30:28,600
Oh. Whatever it is,
you can tell me.
527
00:30:30,635 --> 00:30:35,365
Charles and I had sex,
but only once, though.
I'm sorry.
528
00:30:38,476 --> 00:30:39,736
OK.
529
00:30:43,715 --> 00:30:45,575
Is that...
530
00:30:50,555 --> 00:30:53,485
I think I might
be pregnant, mom.
531
00:30:53,491 --> 00:30:55,361
I don't know yet.
532
00:30:57,529 --> 00:31:01,499
I feel so stupid and so scared,
'cause I know I said we'd wait,
533
00:31:01,499 --> 00:31:04,069
and I tried,
but then I couldn't anymore,
534
00:31:06,504 --> 00:31:10,414
I bought a pregnancy test.
535
00:31:10,408 --> 00:31:12,778
But then I haven't taken it yet,
because Charles and I...
536
00:31:12,777 --> 00:31:14,907
Well, we were supposed
to take it together...
537
00:31:16,481 --> 00:31:18,921
But he keeps flaking on me.
538
00:31:21,319 --> 00:31:23,019
Mom...
539
00:31:25,523 --> 00:31:29,593
Will you sit and
take it with me? Please?
540
00:31:29,594 --> 00:31:31,034
Of course I will.
541
00:31:37,736 --> 00:31:39,566
Mom. Thank you
for not making me
542
00:31:39,571 --> 00:31:41,511
feel any worse
than I already do.
543
00:31:59,390 --> 00:32:02,490
[hip hop music playing]
544
00:32:02,494 --> 00:32:04,434
Did you try
to play me again? Huh?
545
00:32:04,429 --> 00:32:07,429
No, man. There he is.
546
00:32:07,432 --> 00:32:11,502
Tay, I was starting to worry
about you. Glad you made it.
547
00:32:11,503 --> 00:32:14,843
- Is everything all right?
- Everything's all good now.
548
00:32:14,839 --> 00:32:17,339
- That right?
- Yeah.
549
00:32:17,342 --> 00:32:19,912
So, man, you thirsty?
Something to eat?
You want a snack?
550
00:32:19,911 --> 00:32:24,051
- No. I don't know
if I can stay.
- Listen, man. This'll be easy.
551
00:32:24,048 --> 00:32:25,578
We'll order some food,
552
00:32:25,583 --> 00:32:28,423
you'll sing a little bit,
it'll be chill.
553
00:32:28,419 --> 00:32:32,059
Just sign right here,
and we'll get it rolling.
554
00:32:45,436 --> 00:32:46,566
Cool.
555
00:32:55,613 --> 00:32:58,853
What are you doing?
Did they release you?
556
00:32:58,850 --> 00:33:01,020
Nope. Tomorrow.
557
00:33:01,019 --> 00:33:05,459
- I'm just getting ready.
- I'm glad you called.
558
00:33:05,456 --> 00:33:08,726
I didn't think I was at
the top of your visitor list.
559
00:33:10,695 --> 00:33:12,955
I called because
I have something to tell you.
560
00:33:16,634 --> 00:33:21,814
So here's the deal. I'll come
stay with you when I get out.
561
00:33:21,806 --> 00:33:23,336
If...
562
00:33:23,341 --> 00:33:27,811
Whatever you want. Name it.
563
00:33:27,812 --> 00:33:31,982
Check yourself into rehab,
564
00:33:31,983 --> 00:33:34,593
and you don't come out
until you're sober.
565
00:33:39,557 --> 00:33:41,927
It's a one-time offer.
566
00:33:41,926 --> 00:33:43,426
You can do it, dad.
567
00:33:45,330 --> 00:33:46,900
I know you can.
568
00:33:58,443 --> 00:34:00,913
[door creaking]
569
00:34:00,912 --> 00:34:04,322
- Eddie. Did you...?
- Shh. Yeah, I heard it.
570
00:34:04,315 --> 00:34:06,745
[object clattering]
571
00:34:06,751 --> 00:34:08,491
- Wait.
- Stay here.
572
00:34:14,092 --> 00:34:17,402
I'm getting real tired of people
trying to break into my house.
573
00:34:26,838 --> 00:34:28,668
Hands above your head now!
574
00:34:28,673 --> 00:34:31,443
- Dad, it's me.
- Oh, my God. Eddie.
575
00:34:33,344 --> 00:34:35,054
Tay.
576
00:34:49,761 --> 00:34:51,401
I'm sorry.
577
00:34:51,396 --> 00:34:54,326
- Oh, my God.
- It's all right. We're all OK.
578
00:34:54,332 --> 00:34:58,102
This guy,
he was like a gangster.
579
00:34:58,102 --> 00:35:01,812
And there was these big dudes.
I mean, dad, they were big.
580
00:35:01,806 --> 00:35:03,106
And they made me
sign something.
581
00:35:03,107 --> 00:35:06,307
- Who would make a child...
- I'm sorry I snuck out.
582
00:35:06,311 --> 00:35:10,321
Don't worry. I got this.
Everything's going to be fine.
583
00:35:20,658 --> 00:35:24,398
Lund? Yeah, I know it's late,
but I need a favor.
584
00:35:26,898 --> 00:35:28,798
How soon can you get here?
585
00:35:30,401 --> 00:35:32,401
All right. Thanks. Lund?
586
00:35:32,403 --> 00:35:35,073
Bring your badge,
your gun and some attitude.
587
00:35:36,975 --> 00:35:39,905
- Bring that vocal up there.
- All right.
588
00:35:39,911 --> 00:35:42,051
- OK. How's that?
- Yeah.
589
00:35:42,046 --> 00:35:44,716
- [rahsaan] That's it.
- Sounds good, huh?
590
00:35:47,685 --> 00:35:50,485
Oh, this is
a private session, gentlemen.
591
00:35:52,357 --> 00:35:54,427
Fellas, fellas.
592
00:35:54,425 --> 00:35:56,685
If there's a problem,
I'm sure we can work it out.
593
00:35:56,694 --> 00:35:58,404
We violate a law, officers?
594
00:35:58,396 --> 00:36:00,666
Probably. But this is personal.
595
00:36:00,665 --> 00:36:04,695
- That's Tay's father.
- Ahh, hey, man, nice job.
596
00:36:04,702 --> 00:36:07,542
We see a lot of inferior product
come through here, don't we?
597
00:36:07,538 --> 00:36:09,868
Your kid, he's got it.
He could make you rich quick.
598
00:36:09,874 --> 00:36:12,914
He's not for sale.
I want my son's recording back,
599
00:36:12,910 --> 00:36:16,350
- And that bogus contract
he signed.
- I own that recording.
600
00:36:17,682 --> 00:36:19,882
Your son gave me permission
to lay down his song.
601
00:36:19,884 --> 00:36:22,324
A minor can't give you
permission to do Jack.
602
00:36:23,688 --> 00:36:26,588
Now you delete
every file you have.
603
00:36:26,591 --> 00:36:27,991
Make it like
he never walked in here.
604
00:36:30,328 --> 00:36:32,328
They got licenses
to carry concealed weapons?
605
00:36:42,040 --> 00:36:44,980
Tay is gonna
be a man soon enough.
606
00:36:48,012 --> 00:36:50,982
He'll make up
his own mind.
607
00:36:53,051 --> 00:36:54,951
He knows where to find me.
608
00:36:56,788 --> 00:37:00,018
Trust me, when Tay's a man,
609
00:37:00,024 --> 00:37:03,094
he won't be thinking about you.
610
00:37:08,032 --> 00:37:09,372
Vincent van Gogh's paintings
611
00:37:09,367 --> 00:37:11,437
are some of the world's
most popular
612
00:37:11,436 --> 00:37:13,096
and expensive works of art.
613
00:37:13,104 --> 00:37:16,874
A fine report, Alexandra.
Who would like to go next?
614
00:37:19,877 --> 00:37:21,447
All right, Lizzie.
615
00:37:23,314 --> 00:37:25,324
Where's the sample
of your artist's work?
616
00:37:25,316 --> 00:37:26,946
Um, I'm wearing it.
617
00:37:29,053 --> 00:37:32,863
Just think of me as a canvas,
miss mirchevska.
618
00:37:34,992 --> 00:37:38,032
Does this look
like graffiti to you?
619
00:37:38,029 --> 00:37:41,499
The worthless scribble
of kids with pent-up hood rage?
620
00:37:41,499 --> 00:37:45,969
It's a tribute to the work
of Jean-Michel basquiat.
621
00:37:45,970 --> 00:37:49,040
Basquiat was a graffiti artist.
622
00:37:49,040 --> 00:37:51,810
And he also painted
with Andy Warhol,
623
00:37:51,809 --> 00:37:55,009
and is a founder of the
neoexpressionist movement.
624
00:37:55,012 --> 00:37:57,552
Artists like him were called
"the new wild ones."
625
00:37:57,548 --> 00:38:02,888
Basquiat gives me courage to
come to a place like this that
wants to put me in a box.
626
00:38:02,887 --> 00:38:04,517
But I'm a wild one.
627
00:38:04,522 --> 00:38:08,432
I won't let myself be limited
by anyone's labels.
628
00:38:20,938 --> 00:38:23,068
Cassie, I love you
more than anything,
629
00:38:23,074 --> 00:38:25,914
I'm here for you,
one hundred and ten percent.
630
00:38:27,011 --> 00:38:28,681
Charles, I'm not pregnant.
631
00:38:28,679 --> 00:38:30,309
Oh, thank God!
632
00:38:35,753 --> 00:38:38,893
You know what? This whole thing
just made me love you even more.
633
00:38:38,890 --> 00:38:41,560
- Me too.
- [cell phone rings]
634
00:38:41,559 --> 00:38:44,829
- Let me guess. Sage?
- No. It's not.
635
00:38:44,829 --> 00:38:47,029
Hello. This is Charles.
636
00:38:48,900 --> 00:38:51,640
Sure. What time?
637
00:38:51,636 --> 00:38:53,466
Great. Thanks.
638
00:38:53,471 --> 00:38:55,641
This day just
keeps getting better.
639
00:38:55,640 --> 00:38:57,510
That was a call
about a job interview.
640
00:38:58,876 --> 00:39:01,876
Hey, you want
to go out and celebrate?
641
00:39:01,879 --> 00:39:05,349
Charles, let's not
make any plans right now.
642
00:39:05,349 --> 00:39:08,889
How about we just... Be.
That's all I need.
643
00:39:17,762 --> 00:39:20,872
- You gonna be all right?
- Long as I know
you're taking care of my kid.
644
00:39:20,865 --> 00:39:22,925
Like she's my own.
645
00:39:22,934 --> 00:39:24,474
Good luck.
646
00:39:35,980 --> 00:39:38,880
Mom, what are you doing?
I'm gonna be late for work.
647
00:39:38,883 --> 00:39:41,823
You'll get there.
This is important.
648
00:39:41,819 --> 00:39:46,319
I talked to you as a mom,
but you need to hear
from a professional.
649
00:39:46,324 --> 00:39:49,534
- You're sexually active now.
- Oh, God, mom. Please don't.
650
00:39:49,527 --> 00:39:51,397
You've entered
a whole new world.
651
00:39:51,395 --> 00:39:52,925
We've got to
discuss your plans.
652
00:39:52,930 --> 00:39:56,830
How are you going to protect
yourself? Then there's
the issue of your father.
653
00:39:56,834 --> 00:39:58,774
Mom, please, no.
654
00:39:58,769 --> 00:40:01,439
You can't tell dad.
I want Charles to live, mom.
655
00:40:01,439 --> 00:40:04,779
But please. We're holding off.
I'm not ready for that.
656
00:40:04,775 --> 00:40:06,905
- Please.
- Cassie...
657
00:40:06,911 --> 00:40:08,881
I don't like keeping secrets
from your father.
658
00:40:08,879 --> 00:40:10,579
If you're sexually active...
659
00:40:10,581 --> 00:40:12,551
Mom, it was one time!
I'm not.
660
00:40:12,550 --> 00:40:14,890
- You sure?
- I'm sure.
661
00:40:14,885 --> 00:40:16,815
- I swear.
- OK.
662
00:40:16,821 --> 00:40:19,521
But you should still check out
our teen health classes.
663
00:40:19,523 --> 00:40:23,433
We've added new ones this year.
We have the abc's of STD's,
664
00:40:23,427 --> 00:40:26,557
decisions and consequences,
this is sexual
health resources.
665
00:40:26,564 --> 00:40:28,534
- This is a very good one.
- I've got to go.
666
00:40:28,532 --> 00:40:31,802
If you have any questions
about it you can talk to me.
667
00:40:31,802 --> 00:40:33,802
Talk to someone at the clinic
if you don't want to talk to me.
668
00:40:40,811 --> 00:40:43,951
When you return that thing,
I have a few choice words
to go with it.
669
00:40:43,948 --> 00:40:48,448
- Why don't I just tell Powell,
"thanks but no thanks?"
- Yeah, that'd probably be best.
670
00:40:48,452 --> 00:40:52,022
- You talked to the kids
about their new roommate?
- Yeah. Everybody's OK with it.
671
00:40:52,023 --> 00:40:55,963
Except Cassie, but
she'll get over it.
672
00:40:55,960 --> 00:40:58,830
So what's up
with our Cassie these days?
673
00:40:58,829 --> 00:41:02,569
She and Charles
on the outs again?
674
00:41:02,566 --> 00:41:06,936
- What do you mean?
- She just seems
kinda different lately.
675
00:41:06,937 --> 00:41:09,737
Mmm... I don't know.
676
00:41:09,740 --> 00:41:12,840
Maybe it's just
teenage hormones.
677
00:41:12,843 --> 00:41:14,783
I'll bet that's it.
678
00:41:15,579 --> 00:41:16,609
Yeah.
679
00:41:20,318 --> 00:41:22,518
- See you up there.
- All right.
680
00:41:30,528 --> 00:41:31,828
[knocking on door]
681
00:41:33,964 --> 00:41:36,804
♪ She's always passing by ♪
682
00:41:36,801 --> 00:41:38,941
♪ I've known her
for some time ♪
683
00:41:38,936 --> 00:41:41,036
♪ I used to be so shy ♪
684
00:41:41,038 --> 00:41:43,638
♪ But now
the time's just right ♪
685
00:41:43,641 --> 00:41:45,911
♪ She is so perfect ♪
686
00:41:45,910 --> 00:41:47,780
♪ Has everything ♪
687
00:41:47,778 --> 00:41:50,308
♪ And I'm going insane ♪
688
00:41:50,314 --> 00:41:53,784
♪ 'cause I can't
get her off my mind ♪
689
00:41:55,753 --> 00:41:58,093
♪ From when I am with her ♪
690
00:41:58,089 --> 00:42:00,419
♪ To when we're apart ♪
691
00:42:00,424 --> 00:42:03,694
♪ She's always on my mind ♪
692
00:42:05,529 --> 00:42:07,869
♪ From sunrise to sunset ♪
693
00:42:07,865 --> 00:42:09,925
♪ She's beating in my heart ♪
694
00:42:09,934 --> 00:42:13,344
♪ Can't get her off my mind ♪
695
00:42:26,317 --> 00:42:28,617
I'm looking for the Foreman
about a new position.
696
00:42:33,691 --> 00:42:35,861
You've found her.
697
00:42:38,829 --> 00:42:40,769
- Welcome.
- Hi.
698
00:42:40,765 --> 00:42:42,095
How's it going?
699
00:42:43,367 --> 00:42:45,897
♪ Can't get her off my mind ♪♪
55893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.