Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,800 --> 00:01:52,760
Come on, beautiful!
2
00:02:13,760 --> 00:02:16,120
Open up!
3
00:02:38,000 --> 00:02:40,600
Ursula, you're my dream girl.
4
00:02:41,920 --> 00:02:44,880
I've been dreaming
about you for months.
5
00:02:45,160 --> 00:02:46,920
My name's not Ursula.
6
00:02:47,000 --> 00:02:47,960
What is it?
7
00:02:48,080 --> 00:02:49,040
Suzanne.
8
00:02:49,080 --> 00:02:50,080
How old are you?
9
00:02:50,240 --> 00:02:50,880
I don't know.
10
00:02:50,960 --> 00:02:51,800
Have any kids?
11
00:02:52,040 --> 00:02:53,360
Why not?
12
00:02:54,160 --> 00:02:57,040
Ursula, be mine!
13
00:03:37,560 --> 00:03:38,840
Only three bucks!
14
00:03:40,880 --> 00:03:42,480
Damn bitch!
15
00:03:43,280 --> 00:03:44,760
Always suspicious.
16
00:03:54,320 --> 00:03:58,120
Always messing around.
I'm getting fed up.
17
00:04:00,800 --> 00:04:02,360
Got any bright ideas?
18
00:04:04,160 --> 00:04:06,360
I might if I had some bread.
19
00:04:10,280 --> 00:04:12,200
Hold on.
20
00:04:12,480 --> 00:04:13,440
What's up?
21
00:04:15,000 --> 00:04:15,880
An idea.
22
00:04:17,480 --> 00:04:18,480
What?
23
00:04:19,840 --> 00:04:21,880
It's staring you in the face.
24
00:04:36,120 --> 00:04:38,080
It's still warm.
25
00:04:41,840 --> 00:04:43,440
Don't start in again.
26
00:04:48,360 --> 00:04:50,040
Feels good, doesn't it?
27
00:04:51,480 --> 00:04:53,040
How's that for a smooth ride?
28
00:04:56,600 --> 00:04:58,480
Hydraulic suspension.
29
00:05:01,920 --> 00:05:05,320
Come on, don't crap your pants.
30
00:05:07,720 --> 00:05:09,440
Want some toilet paper?
31
00:05:10,440 --> 00:05:13,680
He'll get his wheels back.
32
00:05:14,480 --> 00:05:15,520
Don't worry.
33
00:05:15,800 --> 00:05:17,760
Right where he left them.
34
00:05:18,680 --> 00:05:20,880
He'll never press charges.
35
00:05:28,320 --> 00:05:29,680
"Beauty Salon"
36
00:05:50,800 --> 00:05:53,840
Well...What do you know?
37
00:05:54,920 --> 00:05:56,840
Don't you feel stupid?
38
00:06:09,120 --> 00:06:11,320
Dangerous characters.
39
00:06:14,040 --> 00:06:15,640
Not bad, huh?
40
00:06:16,160 --> 00:06:18,000
You can't get any?
41
00:06:20,880 --> 00:06:23,400
Like a little feel?
42
00:06:24,520 --> 00:06:27,240
Hands up. And fast!
43
00:06:30,520 --> 00:06:34,280
Tough luck, boys.
I'm trying out my new gun.
44
00:06:35,000 --> 00:06:38,600
It's my third car stolen this year.
45
00:06:38,720 --> 00:06:41,480
I'm a little fed up. Get it?
46
00:06:41,640 --> 00:06:45,640
We didn't steal it.
We just borrowed it.
47
00:06:45,760 --> 00:06:48,400
We returned it, didn't we?
Here it is.
48
00:06:49,120 --> 00:06:51,040
It never even moved.
49
00:06:51,560 --> 00:06:53,000
Tell that to the cops.
50
00:06:53,360 --> 00:06:54,640
Go call them.
51
00:06:54,720 --> 00:06:55,720
No, wait!
52
00:06:55,880 --> 00:06:58,560
Why bother the cops?
53
00:07:00,600 --> 00:07:02,160
We didn't hurt anyone.
54
00:07:03,240 --> 00:07:04,840
We just went for a ride.
55
00:07:05,000 --> 00:07:06,840
Just killing time...
56
00:07:08,560 --> 00:07:10,080
...Iike we were hitch-hiking...
57
00:07:10,440 --> 00:07:13,480
...and you picked us up.
58
00:07:14,600 --> 00:07:16,200
You weren't around.
59
00:07:16,320 --> 00:07:17,240
That's all.
60
00:07:17,600 --> 00:07:19,560
It's no big deal.
61
00:07:20,560 --> 00:07:22,840
We just used up a little gas.
62
00:07:23,160 --> 00:07:24,440
Look, not a scratch...
63
00:07:26,400 --> 00:07:28,800
...oh, the starter needs adjusting.
64
00:07:29,080 --> 00:07:31,280
If you want me to fix it,
I've got a screwdriver.
65
00:07:32,160 --> 00:07:34,120
Go ahead...
Listen to their sob story.
66
00:07:34,240 --> 00:07:36,920
You'll cry your heart out.
67
00:07:36,960 --> 00:07:38,320
Wait...Iisten.
68
00:07:38,600 --> 00:07:39,560
I said hands up.
69
00:07:39,680 --> 00:07:40,600
Hey, Carnoles!
70
00:07:40,720 --> 00:07:42,040
Need the police?
71
00:07:42,200 --> 00:07:43,120
I'll call them.
72
00:07:43,200 --> 00:07:44,160
Wait...
73
00:07:46,040 --> 00:07:48,360
There's something you ought to know...
74
00:07:48,800 --> 00:07:50,360
We had a run-in...
75
00:07:50,480 --> 00:07:53,000
...recently in a five-and-dime store.
76
00:07:53,760 --> 00:07:56,360
So we're kind of on parole.
77
00:07:57,080 --> 00:07:58,320
Next time it's jail.
78
00:07:58,440 --> 00:08:01,360
We don't want to go to jail, sir.
79
00:08:01,640 --> 00:08:03,560
Poor slobs.
80
00:08:03,840 --> 00:08:05,920
I'll put you in jail myself.
81
00:08:06,160 --> 00:08:08,640
Hey, how 'bout giving
these hippies a haircut?
82
00:08:10,480 --> 00:08:13,080
We're in France, all right!
83
00:08:13,200 --> 00:08:14,120
Watch out!
84
00:08:47,320 --> 00:08:48,280
Jean-Claude!
85
00:08:48,360 --> 00:08:49,320
What?
86
00:08:49,480 --> 00:08:50,480
I'm all bloody.
87
00:08:51,480 --> 00:08:52,480
Get a doctor.
88
00:08:52,640 --> 00:08:53,520
What a mess!
89
00:09:34,240 --> 00:09:35,760
What's going on?
90
00:09:41,640 --> 00:09:43,760
Have to get another car.
91
00:09:43,960 --> 00:09:44,920
Got any dough?
92
00:09:45,280 --> 00:09:46,360
Something better.
93
00:10:08,800 --> 00:10:10,400
You're not leaving me?
94
00:10:11,520 --> 00:10:13,680
What's wrong?
95
00:10:14,720 --> 00:10:16,560
You don't like me?
96
00:10:28,280 --> 00:10:30,960
Endo, endocrinology, what's it mean?
97
00:10:31,560 --> 00:10:32,960
How should I know?
98
00:10:33,160 --> 00:10:35,520
Hurry up, it's hurting worse!
99
00:10:41,480 --> 00:10:43,280
And "oto-rhino-laryngology? "
100
00:10:43,480 --> 00:10:44,920
I'm not a dictionary.
101
00:10:45,360 --> 00:10:47,160
Any doctor's OK.
102
00:10:47,280 --> 00:10:49,120
All I know is I'm pissing blood.
103
00:11:50,240 --> 00:11:52,040
He's hurt! You fix him up...
104
00:11:52,240 --> 00:11:55,160
...or I'll smash your head in. Get it?
105
00:12:03,000 --> 00:12:05,800
Abrasion of the left testicle.
106
00:12:06,640 --> 00:12:08,360
It took 3 stitches.
107
00:12:09,920 --> 00:12:12,800
The bullet missed the artery...
108
00:12:13,520 --> 00:12:14,480
He sure was lucky.
109
00:12:14,920 --> 00:12:17,520
We're always lucky. Incredibly lucky.
110
00:12:18,000 --> 00:12:19,760
The golden touch.
111
00:12:20,640 --> 00:12:24,760
Glad to hear it. I was worried about you.
112
00:12:24,840 --> 00:12:27,880
Don't worry, just hand over your dough.
113
00:12:29,320 --> 00:12:30,320
I don't have any on me...
114
00:12:30,720 --> 00:12:33,600
...I have to go to the bank.
115
00:12:34,120 --> 00:12:35,360
No kidding?
116
00:12:35,760 --> 00:12:38,120
I just used my last check.
117
00:12:38,360 --> 00:12:40,360
You're not putting me on?
118
00:12:40,520 --> 00:12:42,080
Just a thought...
119
00:12:42,880 --> 00:12:45,080
You can take a look.
120
00:12:45,200 --> 00:12:46,720
No, thanks.
121
00:12:47,480 --> 00:12:51,840
I'd rather make sure
the kids are tucked in.
122
00:12:52,560 --> 00:12:56,360
They might have a nightmare
and throw the covers off...
123
00:12:56,920 --> 00:12:58,320
...they could get a sore throat.
124
00:12:58,440 --> 00:12:59,840
Wait.
125
00:13:00,920 --> 00:13:03,960
Give them something, Bruno.
126
00:13:09,600 --> 00:13:12,800
Here...It's all I have.
127
00:13:14,360 --> 00:13:17,160
Your wallet, Bruno!
128
00:13:25,320 --> 00:13:29,000
You punk. Dirty little bastard!
129
00:13:29,200 --> 00:13:32,120
What's with this chick?
130
00:13:32,600 --> 00:13:35,800
Just spreads her legs...
131
00:13:36,000 --> 00:13:37,960
...and stares at the ceiling...
132
00:13:38,040 --> 00:13:39,000
Son of a bitch!
133
00:13:39,760 --> 00:13:42,000
What are you complaining about?
134
00:13:42,600 --> 00:13:44,480
You got off, didn't you?
135
00:13:44,640 --> 00:13:46,800
Like screwing a piece of meat.
136
00:13:55,120 --> 00:13:57,600
Get up now. He needs to rest.
137
00:14:21,000 --> 00:14:23,400
Look at this dumb chick!
138
00:14:24,080 --> 00:14:25,640
No panties!
139
00:14:26,440 --> 00:14:27,760
Hurry up.
140
00:14:50,880 --> 00:14:53,200
I'd like to go now...
141
00:14:59,360 --> 00:15:00,960
Don't you like panties?
142
00:15:04,440 --> 00:15:07,680
You going to answer me or not?
143
00:15:12,120 --> 00:15:14,400
Look what your friend did to me.
144
00:15:14,520 --> 00:15:16,200
You should take it easy.
145
00:15:20,640 --> 00:15:23,480
What if I can't get it up again?
146
00:15:24,280 --> 00:15:25,360
Look, you bitch!
147
00:15:25,480 --> 00:15:28,320
You're going to be all right...
148
00:15:28,440 --> 00:15:29,840
It's not my fault!
149
00:15:29,920 --> 00:15:31,240
I didn't shoot you!
150
00:15:31,800 --> 00:15:33,880
I don't give a shit about his car.
151
00:15:50,440 --> 00:15:51,360
He your boyfriend?
152
00:15:51,760 --> 00:15:53,040
No, my boss.
153
00:15:53,480 --> 00:15:54,400
Does he lay you?
154
00:15:54,880 --> 00:15:56,080
If you think it's fun...
155
00:15:56,760 --> 00:15:58,440
But why no panties?
156
00:15:59,800 --> 00:16:02,040
He won't let me.
157
00:16:02,160 --> 00:16:03,480
It turns him on.
158
00:16:03,760 --> 00:16:05,280
Even with your period?
159
00:16:09,200 --> 00:16:11,440
Lay off.
160
00:16:14,280 --> 00:16:15,440
Your papers!
161
00:16:28,080 --> 00:16:29,200
What's your job?
162
00:16:29,320 --> 00:16:30,960
Shampoo girl.
163
00:16:31,040 --> 00:16:33,440
What kind of shampoo? Pubic hair?
164
00:16:33,640 --> 00:16:35,080
Or bald heads?
165
00:16:41,760 --> 00:16:43,800
I'd like to get some sleep.
166
00:16:43,880 --> 00:16:45,720
I have to work at 9.
167
00:16:46,000 --> 00:16:47,360
Shut up!
168
00:16:49,400 --> 00:16:50,600
Shut up!
169
00:17:08,080 --> 00:17:09,840
You hearing voices now?
170
00:17:14,160 --> 00:17:16,040
Guess what we'll do to him?
171
00:17:17,520 --> 00:17:18,880
Can you guess?
172
00:17:28,600 --> 00:17:29,760
- Jean-Claude?
- Yeah?
173
00:17:31,360 --> 00:17:32,320
Listen to me.
174
00:17:32,440 --> 00:17:33,640
I'm listening...
175
00:17:33,960 --> 00:17:37,720
Since he's really hung up on his car...
176
00:17:38,440 --> 00:17:40,040
...Iet's give it back. Real polite.
177
00:17:40,840 --> 00:17:44,480
We'll leave it at the side of the road.
You with me?
178
00:17:44,920 --> 00:17:45,840
Yeah...Sure.
179
00:17:46,440 --> 00:17:48,320
That's just for starters...
180
00:17:49,960 --> 00:17:53,520
The cops find it
and the bastard gets it back.
181
00:17:54,480 --> 00:17:55,280
In tip-top shape.
182
00:17:56,880 --> 00:18:00,560
He drives off happy as a clam,
whistling away...
183
00:18:03,040 --> 00:18:05,440
...only what he doesn't know is...
184
00:18:05,720 --> 00:18:07,440
...we've fiddled with his car.
185
00:18:09,120 --> 00:18:11,200
Unscrewed the front wheel.
186
00:18:15,720 --> 00:18:20,360
It's just hanging on by a thread...
187
00:18:21,240 --> 00:18:22,800
...and not for long...
188
00:18:22,920 --> 00:18:26,520
One day he's driving down
a nice straight road...
189
00:18:27,000 --> 00:18:28,760
...going over a hundred...
190
00:18:29,280 --> 00:18:31,800
...smoking a manly cigarette...
191
00:18:32,240 --> 00:18:33,440
...a Marlboro...
192
00:18:33,880 --> 00:18:37,400
Then, all of a sudden...
off comes the wheel...
193
00:18:40,040 --> 00:18:42,640
How's that grab you?
194
00:18:42,720 --> 00:18:45,320
Right on a curve...Trees all over!
195
00:18:45,440 --> 00:18:48,560
Absolutely!
The bastard asked for it!
196
00:18:48,680 --> 00:18:52,240
You must be tired...
Why don't you sit down?
197
00:19:15,920 --> 00:19:20,160
Since we'll probably never
see you again...
198
00:19:20,640 --> 00:19:23,160
...we'd like to ask you for a favor.
199
00:19:24,320 --> 00:19:26,600
Come on...I'll be late to work.
200
00:19:27,680 --> 00:19:28,840
Well, let's hear it...
201
00:19:30,160 --> 00:19:33,440
We'd like to touch you for good luck.
202
00:19:35,480 --> 00:19:37,120
OK, but make it quick!
203
00:19:37,640 --> 00:19:39,480
I don't want any trouble at work.
204
00:19:42,880 --> 00:19:46,120
I never heard about
it's being so lucky...
205
00:19:46,320 --> 00:19:48,080
Sure it is!
206
00:19:48,360 --> 00:19:50,960
Touching something dirty
brings good luck.
207
00:19:52,560 --> 00:19:53,800
Like stepping in shit.
208
00:19:53,880 --> 00:19:54,800
You bastards!
209
00:20:10,760 --> 00:20:13,600
Sure you're in the right place, Sonny?
210
00:20:16,600 --> 00:20:17,480
Got one for me?
211
00:20:19,080 --> 00:20:21,560
Got a nice trim there around the ears...
212
00:20:21,760 --> 00:20:23,960
Watch out or I'll trim yours!
213
00:20:24,400 --> 00:20:25,480
Saturday haircut day?
214
00:20:25,520 --> 00:20:28,400
No, I work on Saturdays.
215
00:20:28,600 --> 00:20:29,840
Big shoplifting day.
216
00:20:29,920 --> 00:20:31,560
I catch dozens of punks like you.
217
00:20:31,720 --> 00:20:34,000
That's wonderful.
218
00:20:34,440 --> 00:20:37,160
If everyone were that dedicated...
219
00:20:40,000 --> 00:20:41,680
Bet you're an ace at Blackjack...
220
00:20:41,840 --> 00:20:43,600
How'd you guess?
221
00:20:44,840 --> 00:20:46,600
I know you inside out.
222
00:20:47,720 --> 00:20:49,600
Lots of guys like you around.
223
00:20:49,800 --> 00:20:52,800
They stick to you like flies
these days.
224
00:20:53,240 --> 00:20:54,640
Looking for trouble?
225
00:20:54,760 --> 00:20:58,640
No, just like a pair of jeans...
226
00:20:59,480 --> 00:21:01,520
It's my brother's birthday.
227
00:21:02,560 --> 00:21:05,640
Down there, on the right...
228
00:21:06,200 --> 00:21:08,320
...just past the television sets.
229
00:21:08,680 --> 00:21:10,040
I'll frisk you later.
230
00:21:12,760 --> 00:21:14,120
Hey, look!
231
00:21:15,080 --> 00:21:17,600
Must be your first paycheck!
232
00:21:17,880 --> 00:21:19,520
Not a chance.
233
00:21:24,440 --> 00:21:26,080
I met this rich lady...
234
00:21:26,960 --> 00:21:28,280
She's hooked on me!
235
00:21:29,480 --> 00:21:31,400
Ursula's very generous.
236
00:21:31,720 --> 00:21:33,320
Congratulations!
237
00:21:34,400 --> 00:21:36,240
You don't need that badge...
238
00:21:36,880 --> 00:21:39,360
...your hair tonic gives you away!
239
00:21:40,160 --> 00:21:42,640
You're lucky I'm in a good mood today.
240
00:21:42,960 --> 00:21:44,400
Me too. Life is beautiful.
241
00:21:44,640 --> 00:21:46,320
I'd almost like to touch you...
242
00:21:47,360 --> 00:21:50,120
If I touch you, you'll know it!
243
00:21:51,280 --> 00:21:53,640
You feel up the salesgirls?
244
00:21:54,680 --> 00:21:57,800
I'll throw you out on your ass.
Understand!
245
00:21:57,920 --> 00:21:59,320
Little punk.
246
00:22:01,240 --> 00:22:02,400
We're not the same breed.
247
00:22:02,600 --> 00:22:03,840
Definitely not.
248
00:22:04,000 --> 00:22:06,360
I kind of like you, though...
249
00:22:06,800 --> 00:22:09,040
I know. Me too.
250
00:22:09,480 --> 00:22:12,640
I feel like getting closer to you.
251
00:22:13,040 --> 00:22:14,600
Too bad I'm in a hurry.
252
00:22:15,320 --> 00:22:16,760
I could've invited you to lunch.
253
00:22:52,680 --> 00:22:55,400
You little bastard!
254
00:22:56,960 --> 00:22:58,040
Isn't it nice here?
255
00:23:07,560 --> 00:23:09,000
When no one bugs us...
256
00:23:09,440 --> 00:23:11,880
...we're content with simple pleasures.
257
00:23:27,280 --> 00:23:30,400
Just like flies,
always buzzing around our balls.
258
00:23:30,800 --> 00:23:32,000
Like we're indispensable.
259
00:23:32,400 --> 00:23:34,640
Everything falls apart without us.
260
00:23:36,120 --> 00:23:37,160
Don't go so fast!
261
00:23:53,480 --> 00:23:55,280
My balls hurt!
262
00:23:55,800 --> 00:23:57,240
Then stand up!
263
00:24:03,200 --> 00:24:04,960
I win the prize!
264
00:24:25,360 --> 00:24:26,760
Stupid ass...
265
00:25:24,360 --> 00:25:25,320
Damn!
266
00:25:29,520 --> 00:25:30,960
What a dumb way to get caught...
267
00:26:44,280 --> 00:26:45,720
He's still thirsty.
268
00:26:51,640 --> 00:26:52,600
Don't go away!
269
00:26:52,720 --> 00:26:54,200
Give little Jesus a drink.
270
00:26:54,840 --> 00:26:55,760
Here.
271
00:26:57,920 --> 00:26:59,680
Take it and give him a drink.
272
00:27:00,680 --> 00:27:02,600
Why? I don't want your money.
273
00:27:03,040 --> 00:27:04,000
Come on...
274
00:27:04,720 --> 00:27:06,520
Don't give us a hard time...
275
00:27:32,200 --> 00:27:33,840
Your tits really turn me on.
276
00:27:37,880 --> 00:27:39,240
I'm meeting my husband.
277
00:27:40,480 --> 00:27:43,440
He's in the Army. At Angelras.
278
00:27:45,120 --> 00:27:46,600
That so?
279
00:28:02,480 --> 00:28:04,440
It's cozier like this.
280
00:28:05,760 --> 00:28:06,880
Isn't this nice?
281
00:28:15,480 --> 00:28:16,800
What do you want?
282
00:28:19,440 --> 00:28:20,920
Not a thing...
283
00:28:22,480 --> 00:28:23,960
Can't a guy count his money?
284
00:29:37,440 --> 00:29:39,040
Your guy got a pass?
285
00:29:40,160 --> 00:29:41,120
Yes.
286
00:29:43,040 --> 00:29:44,440
When you'd see him last?
287
00:29:45,960 --> 00:29:46,880
Two months ago.
288
00:29:48,080 --> 00:29:51,080
Oh, boy! What a time
you're going to have!
289
00:29:53,960 --> 00:29:55,360
Where'll you go?
290
00:29:56,880 --> 00:29:59,760
I don't know. A hotel...
291
00:30:03,240 --> 00:30:04,200
Here...
292
00:30:05,960 --> 00:30:07,280
That's for you.
293
00:30:07,800 --> 00:30:09,080
What for?
294
00:30:22,760 --> 00:30:24,080
I'd like you to...
295
00:30:25,120 --> 00:30:27,720
...stay in the fanciest hotel in town.
296
00:30:30,920 --> 00:30:32,800
In the most expensive room.
297
00:30:33,360 --> 00:30:35,520
With a bathroom
for your smelly boyfriend.
298
00:30:36,200 --> 00:30:38,440
Come all over a great big bed.
299
00:30:38,920 --> 00:30:40,680
Order champagne on a silver tray...
300
00:30:41,560 --> 00:30:43,240
...and drink it in bed.
301
00:30:45,160 --> 00:30:46,480
Sound good to you?
302
00:30:47,960 --> 00:30:48,920
Yes...
303
00:30:56,000 --> 00:30:57,760
But you have to earn it.
304
00:30:58,560 --> 00:30:59,520
How?
305
00:30:59,680 --> 00:31:02,080
I'd like you to nurse my buddy...
306
00:31:03,240 --> 00:31:05,880
He's an orphan and he loves milk...
307
00:31:06,160 --> 00:31:07,360
He'd enjoy it...
308
00:31:10,400 --> 00:31:12,400
Well, what do you think?
309
00:31:15,600 --> 00:31:16,560
Yeah...
310
00:31:17,600 --> 00:31:19,080
Go ahead...She's all yours.
311
00:33:10,520 --> 00:33:11,880
What's wrong? No good?
312
00:33:13,920 --> 00:33:15,000
I can't get it up.
313
00:33:23,720 --> 00:33:27,280
Angelras! I have to get off now.
314
00:33:45,760 --> 00:33:47,680
He doesn't know what he's in for!
315
00:33:48,280 --> 00:33:50,120
We sure warmed her up!
316
00:33:54,240 --> 00:33:55,160
What about me?
317
00:33:56,720 --> 00:33:58,200
Why can't I get it up?
318
00:34:04,280 --> 00:34:05,720
The bastard!
319
00:34:05,880 --> 00:34:07,640
I sure hope he gets his...
320
00:34:08,120 --> 00:34:10,080
Right on a nice, sharp curve...
321
00:34:10,760 --> 00:34:12,320
Think he's got his car back?
322
00:34:12,960 --> 00:34:14,200
You're nuts! Not yet!
323
00:34:14,400 --> 00:34:15,360
What are cops for?
324
00:34:15,440 --> 00:34:16,760
Where's the fire?
325
00:34:17,000 --> 00:34:18,960
I can't wait!
326
00:34:19,800 --> 00:34:21,640
Hope he's on the accident list!
327
00:34:25,720 --> 00:34:27,000
Know anyone here?
328
00:34:27,240 --> 00:34:28,440
So why'd we come?
329
00:34:28,560 --> 00:34:30,680
Give me time to think!
330
00:34:30,760 --> 00:34:32,640
I'm not a computer!
331
00:34:32,720 --> 00:34:34,520
Just take it easy.
332
00:34:54,280 --> 00:34:57,440
Track 4, train number 1 41 1...
333
00:34:57,720 --> 00:34:59,720
For Bridolle.
334
00:34:59,920 --> 00:35:03,520
All aboard...Close the doors, please.
335
00:35:03,880 --> 00:35:05,520
What's the matter?
336
00:35:15,920 --> 00:35:18,840
What does "off season" mean to you?
337
00:35:19,120 --> 00:35:21,080
That's the big question...
338
00:35:24,680 --> 00:35:26,800
Pretty bleak place...
339
00:36:32,360 --> 00:36:33,400
Isn't this comfy?
340
00:36:46,120 --> 00:36:48,120
Not even a lump of sugar!
341
00:36:48,560 --> 00:36:50,960
But there's lots of toilet paper...
342
00:36:50,960 --> 00:36:52,960
...super-soft. Interested?
343
00:36:56,320 --> 00:36:57,960
Isn't that touching...
344
00:37:00,200 --> 00:37:03,040
Daddy...Mommy...Jacqueline...
345
00:37:06,120 --> 00:37:07,440
Poor Jacqueline...
346
00:37:08,680 --> 00:37:11,400
...all alone with her folks.
347
00:37:14,280 --> 00:37:15,880
That's Jackie's bed...
348
00:37:37,600 --> 00:37:39,640
Look what she left us...
349
00:37:46,880 --> 00:37:47,840
Isn't that cute?
350
00:37:49,600 --> 00:37:50,960
How old do you think she is?
351
00:37:52,920 --> 00:37:55,520
I don't know. Thirteen...
352
00:37:56,880 --> 00:37:58,400
...fourteen, at the most...
353
00:38:05,960 --> 00:38:10,360
No, she's much older. Much!
354
00:38:11,480 --> 00:38:12,960
At least sixteen...
355
00:38:14,600 --> 00:38:15,800
Take a whiff...
356
00:38:16,800 --> 00:38:18,000
Let's see...
357
00:38:18,760 --> 00:38:19,960
You're right.
358
00:38:20,600 --> 00:38:22,120
Oh, my God...
359
00:38:23,520 --> 00:38:25,320
At least...
360
00:38:25,600 --> 00:38:28,880
A real young lady...
361
00:38:30,120 --> 00:38:33,600
Like she just took them off...
362
00:38:34,160 --> 00:38:35,520
...a minute ago.
363
00:38:37,800 --> 00:38:38,720
Jacqueline!
364
00:38:39,320 --> 00:38:41,520
Hey, Jacqueline!
365
00:38:44,400 --> 00:38:45,360
Jean-Claude.
366
00:38:47,320 --> 00:38:48,200
- Jean-Claude?
- What?
367
00:38:50,080 --> 00:38:51,080
I don't have a hard-on!
368
00:38:52,240 --> 00:38:53,760
So what? Me neither.
369
00:38:54,760 --> 00:38:57,240
In whose honor should we get it up?
370
00:38:58,800 --> 00:39:00,320
I always wake up with one.
371
00:39:02,160 --> 00:39:04,400
You're probably too filthy...
372
00:39:04,760 --> 00:39:06,080
There's so much dirt...
373
00:39:06,560 --> 00:39:08,560
...it'd take a bulldozer to dig it out.
374
00:39:11,960 --> 00:39:14,680
Come on. It feels great...
375
00:39:15,040 --> 00:39:17,240
I can't. I'll start bleeding again.
376
00:39:18,480 --> 00:39:20,320
Well, how about your feet?
377
00:39:20,880 --> 00:39:23,720
We could clean them up a bit.
Purify the air...
378
00:39:25,640 --> 00:39:27,080
You'll be all right...
379
00:39:30,440 --> 00:39:34,240
Stop worrying. It's all in your head...
380
00:39:37,040 --> 00:39:38,960
...and you're getting obsessed...
381
00:39:43,800 --> 00:39:44,680
Feels good, huh?
382
00:39:53,840 --> 00:39:55,120
Feel any lighter?
383
00:40:03,120 --> 00:40:04,200
You're real pretty!
384
00:40:07,680 --> 00:40:09,480
You're almost desirable...
385
00:40:12,120 --> 00:40:12,920
Hands off!
386
00:40:13,120 --> 00:40:14,280
What hands?
387
00:40:16,040 --> 00:40:17,480
Yours, faggot!
388
00:40:22,000 --> 00:40:23,120
Don't be ashamed...
389
00:40:23,680 --> 00:40:26,040
I'm not ashamed. I just don't want to.
390
00:40:26,520 --> 00:40:27,480
I don't want to...
391
00:40:27,560 --> 00:40:28,560
How do you know?
392
00:40:29,160 --> 00:40:31,840
If you've never tried it?
393
00:40:33,520 --> 00:40:35,520
You think you turn me on?
394
00:40:36,280 --> 00:40:38,600
I need a real woman.
395
00:40:38,720 --> 00:40:40,240
Something attractive.
396
00:40:40,240 --> 00:40:41,520
Not repulsive.
397
00:40:43,760 --> 00:40:45,080
I heard someone...
398
00:40:56,280 --> 00:40:58,400
You'll get yours, fairy!
399
00:40:59,200 --> 00:41:01,120
I'm humiliated!
400
00:41:01,960 --> 00:41:03,640
You're not humiliated!
401
00:41:03,960 --> 00:41:05,280
It's OK between friends...
402
00:41:06,960 --> 00:41:08,720
I'm sick of this place.
403
00:41:10,360 --> 00:41:12,200
Shitty town...
404
00:41:15,720 --> 00:41:17,320
Shitty country...
405
00:41:19,000 --> 00:41:21,600
I get screwed everywhere I go...
406
00:41:22,200 --> 00:41:24,080
Shut your mouth or I'll fill it with sand.
407
00:41:30,880 --> 00:41:32,880
Jean-Claude...
Why can't I get it up?
408
00:41:32,880 --> 00:41:36,000
I said not to worry. Cheer up!
409
00:41:38,120 --> 00:41:39,480
A real pain-in-the-ass!
410
00:41:41,560 --> 00:41:43,400
I need a girl...
411
00:41:44,000 --> 00:41:46,640
...a sexy one...who loves me.
412
00:41:53,240 --> 00:41:56,240
There must be some tail
around somewhere...
413
00:41:56,400 --> 00:41:57,800
That's for sure...
414
00:41:58,600 --> 00:42:01,120
...but we can't attract attention...
415
00:42:03,640 --> 00:42:07,040
We're not giving up sex
to avoid the cops?
416
00:42:19,760 --> 00:42:22,000
Besides, our money's running out...
417
00:42:22,280 --> 00:42:23,280
How much is left?
418
00:42:23,440 --> 00:42:24,400
20 bucks...
419
00:42:25,040 --> 00:42:26,480
Holy shit!
420
00:42:33,480 --> 00:42:34,320
What is it?
421
00:42:35,120 --> 00:42:35,760
I've got it!
422
00:42:36,600 --> 00:42:37,240
What?
423
00:42:37,240 --> 00:42:38,120
Everything!
424
00:42:38,200 --> 00:42:38,840
Everything?
425
00:42:38,960 --> 00:42:40,080
Listen...
426
00:42:41,800 --> 00:42:44,920
We're looking for ass...I found some.
427
00:42:45,600 --> 00:42:47,880
We need bread...I found some.
428
00:42:48,520 --> 00:42:49,840
Come on!
429
00:43:04,280 --> 00:43:06,560
What are you doing? Hey, guys!
430
00:43:12,480 --> 00:43:15,240
Hey...What about my bike?
431
00:43:43,040 --> 00:43:44,000
Hi...
432
00:44:02,480 --> 00:44:04,000
Shut the door!
433
00:44:35,400 --> 00:44:37,720
If you want to screw me,
go right ahead...
434
00:44:47,720 --> 00:44:49,360
Don't talk like that...
435
00:44:50,360 --> 00:44:52,080
We didn't come for that...
436
00:44:52,240 --> 00:44:54,400
We'll screw you if and when we want...
437
00:44:55,000 --> 00:44:55,960
Why'd you come?
438
00:44:56,080 --> 00:44:57,040
How's your pimp?
439
00:44:57,120 --> 00:44:58,080
What pimp?
440
00:44:58,160 --> 00:44:59,800
He's not my pimp!
441
00:44:59,960 --> 00:45:02,200
You can all go screw yourselves!
442
00:45:06,760 --> 00:45:07,840
Say that again...!
443
00:45:09,200 --> 00:45:10,760
Did I hear you right?
444
00:45:12,400 --> 00:45:13,520
Nothing...
445
00:45:13,720 --> 00:45:15,840
Hurting your little tits?
446
00:45:18,200 --> 00:45:19,600
You're a slut, huh?
447
00:45:20,760 --> 00:45:22,400
Repeat what I say!
448
00:45:23,360 --> 00:45:25,240
You're a whore...?
449
00:45:26,120 --> 00:45:27,520
Who screws her pimp...
450
00:45:27,840 --> 00:45:29,720
...and doesn't wear panties?
451
00:45:37,120 --> 00:45:39,080
What a bitch...
452
00:45:44,360 --> 00:45:46,640
Your pimp get his car back?
453
00:45:48,280 --> 00:45:49,480
Is he happy...
454
00:45:49,760 --> 00:45:51,600
...to get his car back?
455
00:45:51,720 --> 00:45:53,120
I don't give a damn!
456
00:45:53,200 --> 00:45:54,760
Answer me!
457
00:45:57,160 --> 00:45:58,680
Well he sold it...
458
00:46:01,600 --> 00:46:03,240
He sold his car?
459
00:46:04,440 --> 00:46:05,360
Who to?
460
00:46:05,400 --> 00:46:08,000
Some garage. They'll sell it for him.
461
00:46:11,240 --> 00:46:12,720
Dirty bastard!
462
00:46:18,840 --> 00:46:21,360
I pity the poor guy who buys
that heap!
463
00:46:28,520 --> 00:46:30,880
Well? Do I take off the rest?
464
00:46:33,600 --> 00:46:36,880
After all your whining
about getting it up...!
465
00:46:38,920 --> 00:46:41,560
Take it easy...I'm getting seasick.
466
00:46:45,240 --> 00:46:46,480
Calm down...
467
00:46:46,720 --> 00:46:48,560
Don't get so excited.
468
00:46:50,960 --> 00:46:52,760
Take your time...
469
00:46:54,160 --> 00:46:56,040
Negotiate...
470
00:47:06,000 --> 00:47:08,600
Nice going...Good show!
471
00:47:09,480 --> 00:47:13,760
3 1 /2 minutes...A real sprinter!
You're at the finish...
472
00:47:14,320 --> 00:47:17,560
...but she's still on the starting line.
473
00:47:17,640 --> 00:47:18,320
This time...
474
00:47:18,680 --> 00:47:21,440
It's my turn...if you don't mind.
475
00:47:23,520 --> 00:47:27,280
Now...take a lesson from me.
476
00:47:28,680 --> 00:47:31,160
Admire the craftsmanship...
477
00:47:31,320 --> 00:47:34,240
There...Like that...
478
00:47:34,400 --> 00:47:37,040
The keynote is flexibility...
479
00:47:37,680 --> 00:47:40,480
Easy does it...the night is young.
480
00:47:41,680 --> 00:47:44,600
Now, rev her up a little...
481
00:47:44,720 --> 00:47:47,360
...to get the motor going.
482
00:47:47,440 --> 00:47:50,800
Then gently...Slowly again.
Very gentle...
483
00:47:50,920 --> 00:47:54,400
Take your time...Make her impatient.
484
00:47:54,680 --> 00:47:57,160
Isn't that right, my love?
485
00:47:57,240 --> 00:47:59,880
And now, shift into fourth!
486
00:48:11,240 --> 00:48:11,960
Hurting you?
487
00:48:12,240 --> 00:48:12,960
No.
488
00:48:13,480 --> 00:48:14,080
You sure?
489
00:48:14,440 --> 00:48:15,240
Yeah, yeah...
490
00:48:16,160 --> 00:48:16,800
Just asking...
491
00:48:16,840 --> 00:48:18,240
Usually, they suffocate...
492
00:48:18,360 --> 00:48:20,200
No, I'm O. K...
493
00:48:22,680 --> 00:48:25,080
You didn't know I'm a lady killer?
494
00:48:29,280 --> 00:48:30,520
Isn't it good?
495
00:48:30,800 --> 00:48:31,920
It's fine...
496
00:48:33,480 --> 00:48:35,960
Are you always like that?
497
00:48:36,440 --> 00:48:38,560
Like? Like what?
498
00:48:39,000 --> 00:48:40,800
I don't know...
499
00:48:41,400 --> 00:48:43,440
...cold and passive...
500
00:48:44,240 --> 00:48:46,680
Think your bullshit turns her on?
501
00:48:46,840 --> 00:48:48,160
She likes me better.
502
00:48:48,960 --> 00:48:51,560
Well, go ahead...
503
00:48:51,960 --> 00:48:53,960
She's all yours...
504
00:49:00,160 --> 00:49:02,160
Bet you can't make her come!
505
00:49:08,200 --> 00:49:09,720
Look at this piece of...
506
00:49:11,560 --> 00:49:13,280
Never saw such a cold fish!
507
00:49:14,480 --> 00:49:17,520
Can't you make an effort?
508
00:49:17,720 --> 00:49:18,960
Show some enthusiasm?
509
00:49:19,120 --> 00:49:21,840
How can she,
with you yelling in her ear?
510
00:49:22,280 --> 00:49:24,080
Stop bugging us...
511
00:49:24,720 --> 00:49:27,640
I'd rather take a leak anyway.
512
00:49:32,960 --> 00:49:34,120
Nothing but yogurt!
513
00:49:36,280 --> 00:49:38,560
You're not having a good time?
514
00:49:39,000 --> 00:49:41,480
Sure I am...Why?
515
00:49:43,400 --> 00:49:46,560
O. K...Let's try something else.
Turn over.
516
00:49:55,720 --> 00:49:56,560
Eyes shut?
517
00:49:56,720 --> 00:49:57,680
No.
518
00:49:57,960 --> 00:49:58,920
Biting her lips?
519
00:49:59,040 --> 00:50:00,200
No.
520
00:50:00,320 --> 00:50:01,360
Sweating under the arms?
521
00:50:02,320 --> 00:50:03,400
No.
522
00:50:03,520 --> 00:50:05,720
Damn! I give up...
523
00:50:07,720 --> 00:50:09,400
Why wear myself out...
524
00:50:10,440 --> 00:50:12,720
...on a stupid little bitch...
525
00:50:12,880 --> 00:50:14,280
...a cold fish.
526
00:50:14,920 --> 00:50:18,160
Look at her...totally numb...
527
00:50:18,200 --> 00:50:20,760
Bet she'd stay like that for hours...!
528
00:50:20,880 --> 00:50:23,360
You can turn over again. We've had it...
529
00:50:23,600 --> 00:50:25,760
Ever hear of modesty?
530
00:50:26,560 --> 00:50:29,680
She couldn't care less...
531
00:50:35,720 --> 00:50:38,480
Sorry, we're not very romantic...
532
00:50:40,840 --> 00:50:42,320
You never come?
533
00:50:42,440 --> 00:50:45,320
I don't know...I don't mind.
534
00:50:48,640 --> 00:50:49,720
How are other girls?
535
00:50:49,920 --> 00:50:51,160
They're alive!
536
00:50:51,280 --> 00:50:53,480
They moan...Iook at you gratefully...
537
00:50:53,720 --> 00:50:56,640
They roll their eyes...
538
00:50:58,320 --> 00:51:00,160
You could teach me...
539
00:51:03,880 --> 00:51:04,480
How about it?
540
00:51:04,600 --> 00:51:06,680
I've had enough...
541
00:51:06,920 --> 00:51:08,600
...she's all yours...
542
00:51:10,240 --> 00:51:11,000
Well...
543
00:51:29,600 --> 00:51:31,360
Here, nice Pento...
544
00:51:31,920 --> 00:51:35,240
Oh...he likes that...a nice little snack.
545
00:51:55,680 --> 00:51:56,640
Kiss me.
546
00:51:56,720 --> 00:51:58,800
Where's the cash register?
547
00:51:59,760 --> 00:52:01,240
Not now...
548
00:52:01,560 --> 00:52:03,800
Now's the time for money...
549
00:52:09,440 --> 00:52:12,280
Nothing but small change...
550
00:52:12,640 --> 00:52:14,880
Looks like a booby-trap...
551
00:52:15,120 --> 00:52:15,800
Use your knife.
552
00:52:15,840 --> 00:52:18,800
Of course! There's an alarm on it.
553
00:52:19,120 --> 00:52:20,800
There an alarm on it?
554
00:52:22,160 --> 00:52:26,000
I said is there an alarm on it?
555
00:52:27,040 --> 00:52:29,080
You asleep?
556
00:52:29,520 --> 00:52:33,520
Screw you! I said screw you!
557
00:52:34,600 --> 00:52:37,600
I'll give you an alarm, all right!
558
00:52:39,160 --> 00:52:40,800
You out of your mind?
559
00:52:40,880 --> 00:52:42,600
I want you to kiss me...
560
00:52:42,640 --> 00:52:45,400
...I'm not just a sex machine!
561
00:52:46,360 --> 00:52:48,240
I said stop it!
562
00:52:57,520 --> 00:52:58,960
Stop or I'll shoot!
563
00:53:03,640 --> 00:53:04,640
You bastards!
564
00:53:09,600 --> 00:53:11,520
You bastards!
565
00:53:20,520 --> 00:53:23,880
You're not leaving me here?
Hey, guys?
566
00:53:24,320 --> 00:53:26,160
You're not leaving me alone?
567
00:54:21,920 --> 00:54:23,520
Another game?
568
00:54:23,720 --> 00:54:26,480
These girls are a drag...It's 1 1.
569
00:54:26,760 --> 00:54:29,520
Why waste the night clowning around...
570
00:54:29,920 --> 00:54:33,440
...we'll end up horizontal anyway!
571
00:54:33,920 --> 00:54:36,480
What makes you so sure?
572
00:54:36,600 --> 00:54:37,640
Think we're easy lays?
573
00:54:37,760 --> 00:54:41,600
Sure...Just like all the rest of them...
574
00:54:41,720 --> 00:54:46,160
Come on...We've got a brand new car
with reclining seats...
575
00:54:46,720 --> 00:54:47,920
Can you believe it?
576
00:54:48,040 --> 00:54:49,800
He's out of his mind.
577
00:54:50,360 --> 00:54:54,360
Frankly...We don't give a damn!
578
00:54:54,960 --> 00:54:58,200
We don't care if we get laid or not.
579
00:54:58,640 --> 00:55:02,120
We're getting fed up
with dog meat like you!
580
00:55:02,480 --> 00:55:04,240
Know what dog meat's like?
581
00:55:04,320 --> 00:55:07,640
Soft meat. Soft and mushy.
582
00:55:09,400 --> 00:55:11,600
They're not worth it...
583
00:55:12,680 --> 00:55:14,920
The place is full of girls...
584
00:55:15,120 --> 00:55:18,680
Look...They've been eyeing us
for an hour.
585
00:55:19,080 --> 00:55:21,960
You think you're pretty hot stuff...
586
00:55:23,400 --> 00:55:24,320
Let's go, Ginette!
587
00:55:24,480 --> 00:55:28,040
Go ahead, leave...We're not going
to cry.
588
00:55:29,960 --> 00:55:32,200
You know what you are...? Hicks!
589
00:55:32,800 --> 00:55:34,640
Don't make me laugh...
590
00:55:35,680 --> 00:55:37,760
You still have your price tags on.
591
00:55:45,400 --> 00:55:46,800
What about the drinks?
592
00:55:47,720 --> 00:55:48,840
So we have to pay?
593
00:55:49,320 --> 00:55:52,400
Smart ass! We could've screwed them.
594
00:55:52,560 --> 00:55:55,520
Screw what? More cold meat...
No, thanks.
595
00:55:56,200 --> 00:55:57,880
Don't you want a change of diet?
596
00:55:58,840 --> 00:56:02,920
You don't give a shit.
You'd screw anything...
597
00:56:03,960 --> 00:56:06,640
But I like to hear that little whimper...
598
00:56:07,280 --> 00:56:09,840
That sob at the back of the throat...
599
00:56:10,360 --> 00:56:13,000
Like a little strangled animal...
600
00:56:14,480 --> 00:56:15,040
Watch this.
601
00:56:15,120 --> 00:56:16,360
Excuse me, do you ever...
602
00:56:16,680 --> 00:56:20,240
...go "Ah...aah!" on your pillow at night?
603
00:56:20,360 --> 00:56:22,120
Are you crazy?
604
00:56:24,040 --> 00:56:27,560
You want us to waste our time on that?
605
00:56:27,960 --> 00:56:29,400
We really deserve better.
606
00:56:29,960 --> 00:56:32,800
Life is too short.
No more shampoo girls!
607
00:56:33,880 --> 00:56:36,000
Know what you need?
608
00:56:37,800 --> 00:56:39,760
You should make it...
609
00:56:40,160 --> 00:56:42,600
...with a real woman...
610
00:56:42,680 --> 00:56:44,120
That's O. K. by me.
611
00:56:44,400 --> 00:56:46,440
Not the snooty type.
612
00:56:46,720 --> 00:56:47,800
A real winner!
613
00:56:48,120 --> 00:56:50,840
She'll drive you wild...
614
00:56:51,440 --> 00:56:53,440
You'll go on forever.
615
00:56:53,880 --> 00:56:54,680
A starved woman...
616
00:56:55,320 --> 00:56:57,960
Who really wants it...
617
00:56:58,320 --> 00:57:00,120
Who hasn't been getting any...
618
00:57:00,600 --> 00:57:02,200
I get it - an old bag!
619
00:57:02,240 --> 00:57:03,560
I didn't say old.
620
00:57:03,640 --> 00:57:04,760
How about a nun?
621
00:57:05,040 --> 00:57:07,520
There are plenty who don't get any.
622
00:57:07,840 --> 00:57:08,760
Nothing doing...
623
00:57:10,200 --> 00:57:11,880
I've got it!
624
00:57:12,720 --> 00:57:14,120
What? A new idea?
625
00:57:14,360 --> 00:57:17,560
Nothing to it...
Unless I'm completely off base...
626
00:57:18,440 --> 00:57:20,640
...the best one I've had yet!
627
00:57:20,760 --> 00:57:23,000
Ingenious. My masterpiece...
628
00:57:23,120 --> 00:57:24,240
What? Go on...
629
00:57:25,200 --> 00:57:26,120
A woman...
630
00:57:27,440 --> 00:57:29,200
...Iike you've never dreamed of...
631
00:57:30,040 --> 00:57:30,880
Someone you know?
632
00:57:31,040 --> 00:57:33,880
Not yet.
We're going to meet her. Very soon.
633
00:57:34,400 --> 00:57:35,320
What do we owe?
634
00:57:35,520 --> 00:57:36,880
We leaving now?
635
00:57:37,440 --> 00:57:39,840
If we're going to drive 450 miles...
636
00:57:44,280 --> 00:57:45,200
Where we going?
637
00:57:46,920 --> 00:57:48,760
So what's your brainstorm?
638
00:57:49,200 --> 00:57:52,160
A reservoir...a private game preserve.
639
00:57:52,640 --> 00:57:54,520
300 women...Get the picture?
640
00:57:55,120 --> 00:57:56,640
All dying for it...
641
00:57:58,280 --> 00:58:01,280
One little touch and they explode...
642
00:58:01,920 --> 00:58:03,440
Stick your finger in...Wow!
643
00:58:03,840 --> 00:58:05,080
It's burning hot.
644
00:58:05,520 --> 00:58:08,120
300 women. You out of your mind?
645
00:58:20,960 --> 00:58:23,640
We're not going to make it
with an old bag...
646
00:59:43,000 --> 00:59:43,920
Boy, is she ugly!
647
00:59:46,640 --> 00:59:47,840
I think she's beautiful.
648
01:00:02,840 --> 01:00:03,840
What do you want?
649
01:00:04,920 --> 01:00:07,120
Nothing. Just to help you out...
650
01:00:07,960 --> 01:00:08,680
Why?
651
01:00:09,400 --> 01:00:12,760
No special reason.
We just saw you come out...
652
01:00:15,440 --> 01:00:16,520
I don't want any help.
653
01:00:19,840 --> 01:00:20,760
She's nuts.
654
01:00:22,520 --> 01:00:23,160
We'd be too.
655
01:00:39,880 --> 01:00:40,680
Who are you?
656
01:00:41,760 --> 01:00:43,560
Just two friends...
657
01:00:44,360 --> 01:00:47,640
Can't you leave me alone?
Especially today...
658
01:00:48,320 --> 01:00:50,320
Can't you see you're bugging her?
659
01:00:50,440 --> 01:00:51,800
Just go get the car.
660
01:00:53,080 --> 01:00:57,200
He's got to be kidding...
661
01:01:03,240 --> 01:01:03,960
Wait.
662
01:01:09,480 --> 01:01:12,480
Don't be afraid. Listen...
663
01:01:13,960 --> 01:01:15,520
Here...You'll catch a cold.
664
01:01:27,920 --> 01:01:28,800
Where you going?
665
01:01:33,120 --> 01:01:34,520
You don't even know?
666
01:01:36,520 --> 01:01:37,400
No.
667
01:01:37,720 --> 01:01:38,560
Have any money?
668
01:01:40,760 --> 01:01:41,760
Ten dollars.
669
01:01:42,160 --> 01:01:43,160
Someone to call?
670
01:01:44,920 --> 01:01:45,720
No.
671
01:01:46,240 --> 01:01:47,960
We'll take care of you.
672
01:01:49,560 --> 01:01:51,160
I've had enough of that...
673
01:01:51,360 --> 01:01:52,480
Oh, come on...
674
01:01:53,680 --> 01:01:55,400
My buddy's gone for the car...
675
01:01:55,880 --> 01:01:58,240
...warm and cozy...with nice,
comfortable seats.
676
01:02:00,320 --> 01:02:03,280
Don't you have
a change of clothes in there?
677
01:02:03,720 --> 01:02:04,280
No.
678
01:02:04,400 --> 01:02:05,280
You see...
679
01:02:05,600 --> 01:02:08,360
...no money, no clothes,
nowhere to go...
680
01:02:09,840 --> 01:02:10,880
...doesn't look good...
681
01:02:11,560 --> 01:02:12,720
What do you suggest?
682
01:02:13,040 --> 01:02:14,280
Everything...
683
01:02:15,920 --> 01:02:17,720
We're at your disposal.
684
01:02:20,080 --> 01:02:23,400
With the car and plenty of money...
Look...
685
01:02:26,640 --> 01:02:28,440
No. I don't trust you...
686
01:02:32,840 --> 01:02:33,840
Can we help?
687
01:02:34,480 --> 01:02:37,680
Get the hell out of here!
688
01:02:38,160 --> 01:02:40,160
Why so unpleasant?
689
01:02:40,280 --> 01:02:43,280
Just beat it!
690
01:02:48,400 --> 01:02:50,800
Why's he pushing us?
691
01:02:53,400 --> 01:02:54,160
Here.
692
01:02:58,000 --> 01:02:58,760
Take it.
693
01:03:00,640 --> 01:03:01,840
You can trust me now.
694
01:03:37,000 --> 01:03:39,080
O. K... First things first...
695
01:03:40,280 --> 01:03:41,920
What would make you happy,
right now?
696
01:03:43,760 --> 01:03:44,960
Nothing special...
697
01:03:46,000 --> 01:03:47,440
We can't just keep driving...
698
01:03:47,840 --> 01:03:49,160
I can get out...
699
01:03:49,240 --> 01:03:50,760
That's not what I meant...
700
01:03:52,640 --> 01:03:54,440
I'd just like to know...
701
01:03:54,600 --> 01:03:57,360
Leave her alone!
It wasn't her idea...
702
01:03:57,560 --> 01:04:00,840
...you wanted her to come,
you make the plans...
703
01:04:01,040 --> 01:04:02,680
Yeah...Right...
704
01:04:03,320 --> 01:04:06,120
O. K... First we get her
some warm clothes.
705
01:04:06,440 --> 01:04:07,480
You must be cold.
706
01:04:07,920 --> 01:04:10,160
A little...and my feet hurt.
707
01:04:10,320 --> 01:04:11,920
Right! So we buy all that!
708
01:04:46,080 --> 01:04:48,080
We really ought to split.
709
01:04:49,680 --> 01:04:51,000
I don't like this broad.
710
01:04:52,160 --> 01:04:53,840
She gives me the creeps...
711
01:04:54,480 --> 01:04:56,160
We are heading for trouble...
712
01:04:56,880 --> 01:05:00,120
No one's keeping you. Take the car.
713
01:05:19,520 --> 01:05:20,400
No.
714
01:05:24,720 --> 01:05:25,520
Thank you.
715
01:07:57,760 --> 01:07:58,600
Slowly.
716
01:08:00,040 --> 01:08:00,920
Why?
717
01:08:01,480 --> 01:08:03,760
Slowly...You should eat slowly.
718
01:08:06,120 --> 01:08:07,440
Yes...You're right...
719
01:08:26,240 --> 01:08:27,440
I'll stop...I'll stop.
720
01:08:36,960 --> 01:08:37,760
You O. K.?
721
01:08:38,560 --> 01:08:39,400
Fine.
722
01:08:42,800 --> 01:08:43,760
Thank you.
723
01:08:44,080 --> 01:08:44,840
For what?
724
01:08:46,560 --> 01:08:48,040
For everything...for the meal.
725
01:08:49,480 --> 01:08:50,720
I don't understand, but...
726
01:08:54,560 --> 01:08:55,440
You're beautiful.
727
01:08:57,000 --> 01:09:00,160
No...not very appetizing...
728
01:09:05,520 --> 01:09:06,400
How old are you?
729
01:09:08,240 --> 01:09:09,120
25.
730
01:09:09,720 --> 01:09:10,240
And you?
731
01:09:10,320 --> 01:09:11,200
23.
732
01:09:14,280 --> 01:09:16,000
How old do you think I am?
733
01:09:23,480 --> 01:09:24,480
The tide's come in...
734
01:09:32,440 --> 01:09:34,080
How do you live?
735
01:09:35,600 --> 01:09:37,880
Do you have a job?
736
01:09:40,520 --> 01:09:41,440
He's a mechanic.
737
01:09:42,520 --> 01:09:43,640
We work in a garage.
738
01:09:46,560 --> 01:09:47,480
How's it going?
739
01:09:48,080 --> 01:09:48,920
Not bad.
740
01:09:56,800 --> 01:09:59,640
Would you want to sleep
with an old woman?
741
01:10:03,120 --> 01:10:03,960
Sure...
742
01:10:05,480 --> 01:10:07,040
But I don't see any old women...
743
01:10:08,040 --> 01:10:08,920
Do you?
744
01:10:09,160 --> 01:10:10,120
No.
745
01:10:15,800 --> 01:10:17,720
Goodbye...Thank you very much.
746
01:10:17,840 --> 01:10:19,080
It's my pleasure...
747
01:10:19,200 --> 01:10:22,280
No...I really want to thank you.
748
01:10:22,760 --> 01:10:26,080
I really enjoyed
having lunch here...Really!
749
01:10:26,440 --> 01:10:28,360
You see...I just got out of prison -
750
01:10:28,760 --> 01:10:32,440
I spent 1 0 years in a cold, wet cell...
751
01:10:32,560 --> 01:10:34,280
...I haven't menstruated in years.
752
01:10:34,400 --> 01:10:35,920
No more blood...nothing.
753
01:10:36,040 --> 01:10:37,960
At first, my period was late.
754
01:10:38,080 --> 01:10:40,920
They gave me aspirin at the infirmary.
755
01:10:41,160 --> 01:10:43,320
Then it came later and later.
756
01:10:43,440 --> 01:10:45,640
2 weeks, 3 weeks, a month...
757
01:10:46,480 --> 01:10:48,720
After a while, you forget about it.
758
01:10:48,840 --> 01:10:51,800
That's when it goes away completely.
759
01:10:52,440 --> 01:10:54,520
Why tell me? It's not my fault.
760
01:10:55,000 --> 01:10:58,160
So you understand how
lucky you are...
761
01:10:58,240 --> 01:10:59,840
...to bleed every month...
762
01:11:00,240 --> 01:11:02,240
...even if it makes you irritable.
763
01:11:02,560 --> 01:11:05,320
It doesn't matter...the bad moods...
764
01:11:05,840 --> 01:11:09,000
...painful ovaries. It's not important...
765
01:11:09,400 --> 01:11:12,360
What matters is bleeding...
You understand?
766
01:11:13,000 --> 01:11:13,840
Goodbye, Madame.
767
01:11:53,960 --> 01:11:55,320
Gently...gently.
768
01:11:56,360 --> 01:11:57,840
Gently.
769
01:18:30,600 --> 01:18:31,560
I've got my period...
770
01:18:31,720 --> 01:18:32,880
Just shut up for once!
771
01:18:38,520 --> 01:18:39,440
It's all over...
772
01:18:41,160 --> 01:18:42,440
It'll be all right...
773
01:19:40,920 --> 01:19:41,920
Oh, shit!
774
01:19:42,920 --> 01:19:44,080
A son or a daughter?
775
01:19:45,080 --> 01:19:46,240
It's signed Jacques...
776
01:19:54,120 --> 01:19:55,000
Jacques...All of them.
777
01:19:55,040 --> 01:19:55,920
How old is he?
778
01:19:56,400 --> 01:19:57,400
Just a kid, look...
779
01:20:25,720 --> 01:20:26,760
Jacques Pirolle?
780
01:20:28,920 --> 01:20:29,800
That's me.
781
01:20:33,320 --> 01:20:34,640
Your mother sent us...
782
01:20:34,880 --> 01:20:37,040
Isn't she out yet?
783
01:20:37,160 --> 01:20:38,640
Sure...but she's abroad.
784
01:20:38,920 --> 01:20:39,640
Where?
785
01:20:39,880 --> 01:20:40,760
In Portugal.
786
01:20:41,040 --> 01:20:44,320
That wouldn't keep her from writing...
It's been 3 months!
787
01:20:44,680 --> 01:20:46,040
Why's she in Portugal?
788
01:20:46,120 --> 01:20:48,440
She left with a terrific guy we know...
789
01:20:48,880 --> 01:20:50,920
An agricultural engineer...
790
01:20:52,240 --> 01:20:53,160
What's his name?
791
01:20:53,720 --> 01:20:57,520
Loiseleux. Don't worry...
He's one in a million!
792
01:20:57,600 --> 01:21:00,120
He was a technical advisor in Cuba.
793
01:21:00,560 --> 01:21:03,480
Now he's up for a contract
in Sierra Leone.
794
01:21:03,800 --> 01:21:06,280
Why can't he work in France?
795
01:21:06,400 --> 01:21:08,280
He's got a prison record.
796
01:21:08,600 --> 01:21:09,240
How much?
797
01:21:09,600 --> 01:21:11,240
1 year inside and 2 on parole.
798
01:21:11,880 --> 01:21:12,800
Good enough...
799
01:21:13,120 --> 01:21:14,400
What kind of car you got?
800
01:21:14,680 --> 01:21:15,520
American.
801
01:21:15,880 --> 01:21:16,720
Let's go!
802
01:21:18,400 --> 01:21:19,200
What do you do?
803
01:21:19,320 --> 01:21:21,480
We've been waiting for you!
804
01:23:09,040 --> 01:23:11,160
This is Marie-Ange...
805
01:23:11,680 --> 01:23:14,480
She's our girl...Now she's yours too.
806
01:23:15,280 --> 01:23:16,600
She's been told...It's O. K.
807
01:23:17,360 --> 01:23:19,440
She's not a sexpot, but she'll do...
808
01:23:20,400 --> 01:23:23,040
There's just one hitch...
Better tell you now...
809
01:23:23,520 --> 01:23:24,640
She never comes.
810
01:23:25,960 --> 01:23:28,320
So if she seems a bit still and quiet...
811
01:23:28,520 --> 01:23:29,880
...that's just the way she is...
812
01:23:30,640 --> 01:23:34,320
We've been trying for weeks...
A total washout...!
813
01:23:35,920 --> 01:23:36,720
Hi.
814
01:23:38,080 --> 01:23:39,040
Want some coffee?
815
01:23:40,240 --> 01:23:40,880
Yes.
816
01:23:47,400 --> 01:23:48,360
Aren't you hungry?
817
01:23:48,760 --> 01:23:49,600
Yes...
818
01:23:50,400 --> 01:23:51,360
Want some jam?
819
01:23:51,680 --> 01:23:52,560
I don't know...
820
01:23:57,520 --> 01:24:00,400
I think he'd like to have a look around.
821
01:24:01,040 --> 01:24:03,200
Why don't you give him a tour?
822
01:24:32,200 --> 01:24:33,200
We share everything here.
823
01:24:54,200 --> 01:24:55,920
Go ahead...We want you to...
824
01:25:04,520 --> 01:25:05,760
Try her from behind,
she's really great.
825
01:25:07,000 --> 01:25:08,120
I recommend it.
826
01:25:59,880 --> 01:26:03,520
The first cigarette of the day
is really the best...
827
01:26:05,840 --> 01:26:06,680
Yes, indeed...
828
01:26:08,360 --> 01:26:09,680
Gets the mouth into shape!
829
01:26:14,720 --> 01:26:15,440
Hear that?
830
01:26:15,480 --> 01:26:16,080
What?
831
01:26:16,600 --> 01:26:17,400
Listen...
832
01:27:34,000 --> 01:27:34,960
Pierrot!
833
01:27:35,880 --> 01:27:36,880
Jean-Claude!
834
01:27:37,880 --> 01:27:38,760
It happened!
835
01:27:40,960 --> 01:27:41,680
It happened!
836
01:27:43,080 --> 01:27:45,560
I did it! I did it!
837
01:27:46,480 --> 01:27:47,320
What?
838
01:27:47,520 --> 01:27:48,480
I came...!
839
01:27:49,560 --> 01:27:50,920
Cut it out!
840
01:27:53,840 --> 01:27:54,920
This'll cool you off!
841
01:27:57,320 --> 01:27:58,280
But I did it!
842
01:27:58,520 --> 01:28:00,040
What did he do to you?
843
01:28:00,200 --> 01:28:01,360
Nothing special...
844
01:28:01,560 --> 01:28:02,760
Normal stuff?
845
01:28:02,880 --> 01:28:03,680
Of course...
846
01:28:03,760 --> 01:28:05,840
He must have tricks we don't know!
847
01:28:06,600 --> 01:28:07,520
Impossible!
848
01:28:08,440 --> 01:28:09,520
Besides, I did everything...
849
01:28:09,800 --> 01:28:11,640
What? You never do a thing!
850
01:28:11,760 --> 01:28:15,240
But he couldn't move...
he was paralyzed...
851
01:28:15,520 --> 01:28:16,440
Was he scared?
852
01:28:16,560 --> 01:28:17,440
He sure was!
853
01:28:18,920 --> 01:28:19,920
He was shaking...
854
01:28:21,720 --> 01:28:24,720
He just looked at me...
He didn't dare touch me...
855
01:28:26,680 --> 01:28:28,960
I undressed him or we'd still be at it...
856
01:28:32,680 --> 01:28:33,800
Then suddenly...
857
01:28:35,240 --> 01:28:37,400
He just went off...in my hands...
858
01:28:39,040 --> 01:28:40,400
He apologized...
859
01:28:40,440 --> 01:28:40,960
You don't mean...
860
01:28:41,160 --> 01:28:41,840
...that made you come?
861
01:28:42,320 --> 01:28:43,720
Let me finish...
862
01:28:45,520 --> 01:28:48,440
So I hold him in my arms...
863
01:28:49,560 --> 01:28:53,040
...and say, "Go ahead and cry.
It'll do you good."
864
01:28:54,240 --> 01:28:55,240
So he starts crying...
865
01:28:56,280 --> 01:28:58,280
...and making love to me...awkwardly.
866
01:29:00,000 --> 01:29:01,600
Then...suddenly he goes off...
867
01:29:02,000 --> 01:29:04,680
...again...just a minute later!
868
01:29:06,640 --> 01:29:07,480
Lucky you!
869
01:29:07,600 --> 01:29:08,560
But wait...!
870
01:29:09,520 --> 01:29:11,800
It all started after the third time...
871
01:29:13,240 --> 01:29:14,920
I ask if he's a virgin.
872
01:29:15,880 --> 01:29:16,800
He said "Yes".
873
01:29:17,960 --> 01:29:20,800
Then he starts making
love to me again...
874
01:29:21,320 --> 01:29:23,800
...slowly...and kissing me.
875
01:29:24,760 --> 01:29:25,680
And, this time...!
876
01:29:25,960 --> 01:29:27,560
We get the picture...
877
01:29:27,680 --> 01:29:29,080
No, but this time...
878
01:29:29,960 --> 01:29:31,840
I mean it...No kidding.
879
01:30:56,600 --> 01:30:57,360
Want some?
880
01:30:58,160 --> 01:31:00,920
We wouldn't want to be any trouble...
881
01:31:02,200 --> 01:31:04,520
Any little scrap'll be all right.
882
01:31:05,120 --> 01:31:06,600
You have a gun?
883
01:31:07,600 --> 01:31:08,560
Who said so?
884
01:31:09,040 --> 01:31:09,880
The kid...
885
01:31:11,880 --> 01:31:12,880
Bravo!
886
01:31:17,440 --> 01:31:18,760
Not bad, this stew...
887
01:31:22,520 --> 01:31:23,920
Nothing to write home about...
888
01:31:31,520 --> 01:31:32,960
Interested in our gun?
889
01:31:35,200 --> 01:31:35,880
Could be...
890
01:31:41,600 --> 01:31:42,320
Why?
891
01:31:43,520 --> 01:31:45,200
It's a work tool.
892
01:31:52,960 --> 01:31:54,480
Thinking of going to work?
893
01:31:55,760 --> 01:31:57,080
Somebody's got to!
894
01:31:57,280 --> 01:31:58,680
We've run out of money!
895
01:32:00,600 --> 01:32:03,560
An old man's nest egg...Interested?
896
01:32:06,000 --> 01:32:06,760
We'll see...
897
01:32:09,440 --> 01:32:11,320
My cellmate put me on to it.
898
01:32:12,480 --> 01:32:14,120
Easy job...no risk...
899
01:32:14,400 --> 01:32:16,000
Old people...Helpless...
900
01:32:19,040 --> 01:32:20,920
We'll be the judge of that.
901
01:32:22,840 --> 01:32:24,200
I don't mind going alone...
902
01:32:24,840 --> 01:32:27,240
...but I need the gun to persuade them.
903
01:32:34,960 --> 01:32:35,640
Well...?
904
01:32:36,400 --> 01:32:38,440
I don't give a damn! You decide.
905
01:32:46,080 --> 01:32:47,600
Here...Good luck!
906
01:32:53,000 --> 01:32:53,680
Thanks.
907
01:33:00,640 --> 01:33:02,280
I told you they'd chicken out...
908
01:33:07,480 --> 01:33:08,480
Shall we go?
909
01:34:18,480 --> 01:34:21,040
Oh, Pirolle...! You son of a gun!
910
01:34:21,720 --> 01:34:23,120
What a surprise!
911
01:34:23,280 --> 01:34:24,760
I came with two friends.
912
01:34:26,160 --> 01:34:27,120
Wait! I'll open up!
913
01:34:29,480 --> 01:34:32,200
Hey! I want to know what's going on...
914
01:34:35,720 --> 01:34:36,520
Pirolle!
915
01:34:37,680 --> 01:34:38,960
- Jean-Claude. Pierrot.
- Pleased to meet you.
916
01:34:39,920 --> 01:34:43,240
You certainly picked the right time!
There's champagne...
917
01:34:45,600 --> 01:34:46,320
Well, come in!
918
01:34:53,960 --> 01:34:57,480
No, Jacques...You're not serious?
919
01:34:59,840 --> 01:35:01,520
Better get your money out fast!
920
01:35:02,080 --> 01:35:03,040
What money?
921
01:35:03,360 --> 01:35:04,320
Forget the money.
922
01:35:06,000 --> 01:35:07,680
Be reasonable, Jacques...
923
01:35:09,080 --> 01:35:11,240
I never did you any harm...
924
01:35:11,400 --> 01:35:13,360
Go get the Chaplain if you want.
925
01:35:17,480 --> 01:35:20,080
Tell him another inmate tried suicide...
926
01:35:20,760 --> 01:35:22,800
...and needs comforting!
927
01:35:26,400 --> 01:35:28,840
Don't be stupid...
928
01:35:52,320 --> 01:35:53,000
Hurry up!
929
01:35:53,120 --> 01:35:54,040
Where's Jacques?
930
01:35:54,360 --> 01:35:55,920
Hurry up! Get going!
931
01:36:03,680 --> 01:36:05,040
Why'd he do it?
932
01:36:12,720 --> 01:36:14,080
There's no telling...
933
01:36:15,120 --> 01:36:17,400
I guess ex-cons just aren't all there.
934
01:36:39,800 --> 01:36:41,840
Shall we hold it for you?
935
01:36:53,720 --> 01:36:54,760
And now? Where to?
936
01:36:55,960 --> 01:36:56,760
No idea.
937
01:36:58,040 --> 01:36:59,640
If we don't know where to go...
938
01:37:00,080 --> 01:37:02,120
...why not stop for a while...?
939
01:37:03,000 --> 01:37:04,520
We have the time...
940
01:37:05,360 --> 01:37:07,160
Stop for what?
941
01:37:07,280 --> 01:37:08,080
To make love...
942
01:37:08,160 --> 01:37:10,600
It's hardly the time!
943
01:37:12,200 --> 01:37:13,360
All that counts is...
944
01:37:13,600 --> 01:37:14,520
...putting miles between us...
945
01:37:15,080 --> 01:37:16,240
...and that corpse!
946
01:37:16,760 --> 01:37:18,200
Please screw me!
947
01:37:18,920 --> 01:37:20,040
I've just got to...
948
01:37:22,080 --> 01:37:25,320
Don't be mean!
You know she's got a hang-up.
949
01:37:29,880 --> 01:37:30,400
O. K., go ahead.
950
01:37:31,240 --> 01:37:32,280
But I'm not stopping!
951
01:37:32,680 --> 01:37:34,080
Use the back seat.
952
01:38:18,080 --> 01:38:21,600
Keep it up and we'll have an accident!
953
01:38:21,760 --> 01:38:22,720
Oh, yes...
954
01:38:25,280 --> 01:38:28,600
Oh, I feel it...it's coming!
955
01:38:32,560 --> 01:38:33,760
Like fireworks!
956
01:38:36,520 --> 01:38:38,640
Fantastic...
957
01:38:49,720 --> 01:38:50,960
Watch out for the fireworks.
958
01:39:38,600 --> 01:39:39,440
What's going on?
959
01:39:40,520 --> 01:39:43,440
They're stealing our car.
That's what's going on...
960
01:39:59,080 --> 01:40:04,360
MURDERERS OF MODEL WARDEN
961
01:40:12,200 --> 01:40:12,920
Get out.
962
01:40:14,560 --> 01:40:15,480
What's wrong?
963
01:40:17,680 --> 01:40:19,480
You can hitchhike from here.
964
01:40:20,120 --> 01:40:21,200
What did I do?
965
01:40:21,280 --> 01:40:22,920
Nothing...That's just it.
966
01:40:23,640 --> 01:40:25,920
But we're accomplices to a murder.
967
01:40:26,520 --> 01:40:28,200
The kind of friends...
968
01:40:29,040 --> 01:40:31,600
...a nice girl like you doesn't need.
969
01:40:32,200 --> 01:40:33,120
You have to go.
970
01:40:33,240 --> 01:40:35,640
When I just started coming?
No way!
971
01:40:36,160 --> 01:40:38,080
Don't be crazy!
972
01:40:41,680 --> 01:40:44,040
I feel sick just thinking of you in jail!
973
01:40:44,640 --> 01:40:47,920
I can't stand it.
You're too pretty, too fragile...
974
01:40:49,080 --> 01:40:50,160
...you need affection...
975
01:40:51,120 --> 01:40:53,920
We won't go to jail!
Do you believe me?
976
01:40:54,360 --> 01:40:56,560
I said we won't and I'm sure.
977
01:41:09,240 --> 01:41:10,200
Where's my car?
978
01:41:12,800 --> 01:41:15,720
I left it there with the motor running...
979
01:41:19,360 --> 01:41:22,400
Piece of junk...!
980
01:41:32,680 --> 01:41:35,480
Damn that bitch and
her shitty junk heap!
981
01:41:42,720 --> 01:41:45,320
Stupid hard-hats...!
982
01:41:55,240 --> 01:41:56,040
Really!
983
01:41:59,280 --> 01:42:01,280
Nice!
984
01:42:03,320 --> 01:42:04,360
Not nice!
985
01:42:09,640 --> 01:42:10,800
Stupid jerk!
986
01:42:15,600 --> 01:42:16,240
Come on!
987
01:42:16,640 --> 01:42:17,880
At least slow down!
988
01:42:47,800 --> 01:42:49,720
Think those bastards would stop?
989
01:42:53,000 --> 01:42:54,640
We'll have to go back to stealing.
990
01:43:01,480 --> 01:43:02,800
It's like being in the Resistance.
991
01:43:02,960 --> 01:43:04,920
We just need sheepskins and berets.
992
01:43:22,920 --> 01:43:24,160
What's wrong with you?
993
01:44:02,760 --> 01:44:03,680
Comrades...!
994
01:44:32,120 --> 01:44:35,240
What's so special about my car?
995
01:44:35,960 --> 01:44:38,800
It fascinates us! Irresistibly...
996
01:44:48,360 --> 01:44:49,880
This is ridiculous.
997
01:44:50,280 --> 01:44:51,680
Henri, do something.
998
01:44:53,080 --> 01:44:54,480
Don't be bashful.
999
01:44:54,760 --> 01:44:56,800
Maybe you'd like some lunch too.
1000
01:44:57,200 --> 01:44:58,600
No thanks. Don't bother.
1001
01:44:59,480 --> 01:45:00,800
What do you want then?
1002
01:45:02,320 --> 01:45:04,240
It's just a stupid car problem.
1003
01:45:04,680 --> 01:45:06,960
You've got one. So leave us alone.
1004
01:45:07,440 --> 01:45:09,520
All right...all right...
1005
01:45:23,920 --> 01:45:24,960
Really...!
1006
01:45:52,920 --> 01:45:56,640
Come, children...
You won't do anything foolish?
1007
01:45:57,640 --> 01:45:59,000
I think they will...!
1008
01:45:59,400 --> 01:46:00,320
You think it's funny.
1009
01:46:00,760 --> 01:46:01,600
Yeah, sort of...
1010
01:46:01,680 --> 01:46:02,480
Jacqueline.
1011
01:46:04,240 --> 01:46:07,560
So what?
We'll finish our trip in their car!
1012
01:46:07,680 --> 01:46:08,400
Jacqueline!
1013
01:46:12,120 --> 01:46:13,400
Her name is Jacqueline?
1014
01:46:13,800 --> 01:46:14,840
Yes...What's it to you?
1015
01:46:17,280 --> 01:46:18,080
What does that mean?
1016
01:46:19,200 --> 01:46:20,160
The bikinis...
1017
01:46:20,560 --> 01:46:21,440
What bikinis?
1018
01:46:21,720 --> 01:46:22,560
The scent...
1019
01:46:22,800 --> 01:46:23,600
What scent?
1020
01:46:23,680 --> 01:46:26,280
The scent, Madame! The scent!
1021
01:46:26,600 --> 01:46:28,720
They are stark raving mad!
1022
01:46:33,320 --> 01:46:34,840
Now who's this?
1023
01:46:36,240 --> 01:46:37,800
- Hello.
- Hello.
1024
01:46:38,200 --> 01:46:40,160
We just want to trade...
1025
01:46:41,280 --> 01:46:44,760
...our jalopy...for your limousine!
1026
01:46:45,440 --> 01:46:47,480
An early model. It's a lot of fun...
1027
01:46:47,760 --> 01:46:49,320
...one of the first Citroens...
1028
01:46:49,440 --> 01:46:52,640
It could be an ancestor of your car!
1029
01:46:52,760 --> 01:46:54,200
You're getting a bargain...
1030
01:46:54,440 --> 01:46:55,920
Come on, he's too dense...
1031
01:46:59,240 --> 01:47:01,200
I forbid you to touch my car!
1032
01:47:01,320 --> 01:47:04,960
Watch out! It's hard as a rock,
and it leaves a big dent...
1033
01:47:05,080 --> 01:47:06,040
Especially on someone's head...
1034
01:47:06,520 --> 01:47:08,600
Who cares about the car...
1035
01:47:09,080 --> 01:47:11,080
A car is a car...
1036
01:47:11,960 --> 01:47:16,000
Listen, Dad, it's nice out,
we're on vacation...
1037
01:47:17,160 --> 01:47:20,240
...I've just been kicked out of school.
1038
01:47:20,640 --> 01:47:21,960
Life is wonderful!
1039
01:47:25,680 --> 01:47:26,600
Stupid creep.
1040
01:47:28,200 --> 01:47:29,120
Pathetic...
1041
01:47:30,360 --> 01:47:31,320
Little shit...
1042
01:47:32,480 --> 01:47:33,760
Dumb engineer...
1043
01:47:34,160 --> 01:47:37,000
You hear your sweet baby daughter?
1044
01:47:37,800 --> 01:47:40,800
Well, I'm not going to the seashore!
I'm fed up.
1045
01:47:41,720 --> 01:47:45,400
No more volleyball, shrimping,
tennis, any of that!
1046
01:47:47,320 --> 01:47:48,680
Please take me along!
1047
01:47:50,040 --> 01:47:52,600
We'll take their car. I've had it!
1048
01:47:52,920 --> 01:47:54,800
I'm wasting away...
1049
01:47:54,920 --> 01:47:57,480
I'm suffocating...
1050
01:47:58,440 --> 01:48:02,280
I need a breath of fresh air.
I won't be a nuisance.
1051
01:48:02,480 --> 01:48:06,120
We can't...It's too bad,
but we really can't...
1052
01:48:06,600 --> 01:48:08,640
It'd be criminal to take you...
1053
01:48:09,480 --> 01:48:11,960
You can't leave me here alone!
1054
01:48:12,080 --> 01:48:14,040
I have burned my bridges!
1055
01:48:14,400 --> 01:48:15,480
Take me along!
1056
01:48:17,200 --> 01:48:18,600
All right. Come with us...
1057
01:48:19,920 --> 01:48:21,720
There's $400 in Mom's bag.
1058
01:48:21,840 --> 01:48:22,760
That's very nice...
1059
01:48:30,440 --> 01:48:31,400
How old are you?
1060
01:48:31,880 --> 01:48:32,600
Sixteen.
1061
01:48:33,920 --> 01:48:34,880
You ever been screwed?
1062
01:48:35,680 --> 01:48:36,320
No.
1063
01:48:38,240 --> 01:48:39,680
Really?
1064
01:48:40,680 --> 01:48:41,680
It's true.
1065
01:48:42,720 --> 01:48:44,360
Poor little darling...
1066
01:48:46,720 --> 01:48:47,920
Can you imagine?
1067
01:48:49,160 --> 01:48:50,960
We can't let her go like that...
1068
01:50:14,160 --> 01:50:15,440
Thanks for everything...
1069
01:50:23,600 --> 01:50:26,400
What now? Where we going?
1070
01:50:27,000 --> 01:50:28,800
How should I know?
1071
01:50:29,560 --> 01:50:32,320
I'd kind of like to know.
1072
01:50:32,440 --> 01:50:34,920
Just out of curiosity.
1073
01:50:35,120 --> 01:50:38,320
He said he didn't know.
You're bugging him!
1074
01:50:38,560 --> 01:50:41,000
Don't worry. What can they do to us?
1075
01:50:41,720 --> 01:50:43,280
Put a whole in our ass?
1076
01:50:43,920 --> 01:50:45,680
We already got one.
1077
01:50:46,160 --> 01:50:47,440
We just keep driving...
1078
01:50:47,560 --> 01:50:48,840
...straight ahead...
1079
01:50:49,400 --> 01:50:50,920
...until the tank is empty?
1080
01:50:53,080 --> 01:50:53,960
Why not?
1081
01:50:56,400 --> 01:50:57,680
Aren't you happy?
1082
01:50:58,760 --> 01:50:59,720
Isn't this nice?
1083
01:51:00,640 --> 01:51:01,600
Sure...
1084
01:51:02,200 --> 01:51:03,160
Peaceful...
1085
01:51:04,160 --> 01:51:05,120
On the road...
1086
01:51:06,520 --> 01:51:07,600
Hanging loose...
1087
01:51:09,360 --> 01:51:11,560
And we'll get it up any time we want.
68968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.