All language subtitles for Into.the.Dark.2018.S02E09.Good.Boy.WEBRip.x264 - 012840T - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,066 --> 00:00:27,152 "Blondes Have More Fun" by Photronique feat. Kaci Brown... 2 00:00:33,242 --> 00:00:35,785 ♪ Everybody's got their own special color ♪ 3 00:00:35,869 --> 00:00:38,455 ♪ And they work it like a star ♪ 4 00:00:38,539 --> 00:00:40,206 ♪ Yeah, the russet, the brunette ♪ 5 00:00:40,290 --> 00:00:41,958 ♪ Ya grew it, ya bought it ♪ 6 00:00:42,042 --> 00:00:44,878 ♪ It doesn't really matter, baby, long as you flaunt it ♪ 7 00:00:44,962 --> 00:00:47,714 ♪ All the boys are crazy for the different kinds of shades ♪ 8 00:00:47,798 --> 00:00:50,508 ♪ But if you're lookin' for a good time ♪ 9 00:00:50,592 --> 00:00:52,385 ♪ You know we're famous, don't blame us ♪ 10 00:00:52,469 --> 00:00:53,970 ♪ The best way to name us ♪ 11 00:00:54,054 --> 00:00:55,972 ♪ Is color of sunshine ♪ 12 00:00:56,056 --> 00:00:58,850 ♪ No, no, no, no, don't be so fast ♪ 13 00:00:58,934 --> 00:01:01,853 ♪ To underestimate the lighter shade ♪♪ 14 00:01:03,730 --> 00:01:06,107 Aww. 15 00:01:06,191 --> 00:01:07,525 How old? 16 00:01:07,609 --> 00:01:10,153 Maybe 2, maybe 6. 17 00:01:10,237 --> 00:01:11,654 We're not really sure. 18 00:01:25,794 --> 00:01:28,463 You've never taken a career placement test? 19 00:01:28,547 --> 00:01:30,757 - Not even in seventh grade? - No! 20 00:01:30,841 --> 00:01:32,133 You have to understand, 21 00:01:32,217 --> 00:01:35,094 Wisconsin is deep, deep dairy country. 22 00:01:35,178 --> 00:01:37,138 So everyone's groomed to be a cheesemonger 23 00:01:37,222 --> 00:01:40,350 like their cheesemonging daddy and his daddy before him? 24 00:01:40,434 --> 00:01:41,851 Yeah, something like that. 25 00:01:41,935 --> 00:01:43,937 So if you have your heart set on journalism, 26 00:01:44,021 --> 00:01:47,523 it is really... not the most exciting place in the world. 27 00:01:47,607 --> 00:01:49,192 Wow! 28 00:01:49,276 --> 00:01:51,361 I'm drinking with a true pioneer, Maggie. 29 00:01:51,445 --> 00:01:53,613 Coming all the way out to the big city and all. 30 00:01:53,697 --> 00:01:56,115 Well, I don't know if I'd consider Reseda 31 00:01:56,199 --> 00:01:57,992 a big city, but... 32 00:01:58,076 --> 00:02:00,203 I thought you lived in LA. 33 00:02:00,287 --> 00:02:03,331 Um... it is LA. 34 00:02:03,415 --> 00:02:05,416 Technically it is, 35 00:02:05,500 --> 00:02:07,043 if you look at the map. 36 00:02:07,127 --> 00:02:10,171 And also the setting of The Karate Kid. 37 00:02:11,506 --> 00:02:13,675 Oh, speaking of kids, 38 00:02:13,759 --> 00:02:16,135 um, I didn't see any in your profile pic. 39 00:02:16,219 --> 00:02:18,555 Is that... is that more of, like, 40 00:02:18,639 --> 00:02:21,099 a "Don't have 'em just yet" kind of thing, or like, 41 00:02:21,183 --> 00:02:23,268 "Ew, gross, the thought of changing a diaper 42 00:02:23,352 --> 00:02:25,687 makes me want to die" kind of thing? 43 00:02:27,522 --> 00:02:29,691 I guess I just haven't given it much thought 44 00:02:29,775 --> 00:02:31,150 at this point. 45 00:02:31,234 --> 00:02:32,944 I mean, I'm only 36. 46 00:02:33,028 --> 00:02:35,655 Totally, I know. 47 00:02:35,739 --> 00:02:38,366 Don't have to think about that just yet. 48 00:02:43,413 --> 00:02:45,206 I like your T‐shirt. 49 00:02:47,959 --> 00:02:49,627 Thanks. 50 00:05:04,513 --> 00:05:08,599 This is a guided mindfulness meditation. 51 00:05:08,683 --> 00:05:13,521 Begin by focusing your attention inward. 52 00:05:13,605 --> 00:05:15,565 Discover the internal flow 53 00:05:15,649 --> 00:05:19,777 of your own, unique energy. 54 00:05:19,861 --> 00:05:22,613 Feel the rhythm of your heartbeat. 55 00:05:24,825 --> 00:05:29,328 Expand the field of awareness around your breathing. 56 00:05:30,789 --> 00:05:32,874 Anything that causes the body 57 00:05:32,958 --> 00:05:35,251 to grow tense or stiff, 58 00:05:35,335 --> 00:05:39,213 allow these feelings to simply exist. 59 00:05:39,297 --> 00:05:42,049 Remember to say to yourself, 60 00:05:42,133 --> 00:05:44,844 "It's already here. 61 00:05:44,928 --> 00:05:47,638 Whatever it is I'm feeling, 62 00:05:47,722 --> 00:05:50,516 it's already here. 63 00:05:50,600 --> 00:05:52,894 Let me feel it." 64 00:05:54,396 --> 00:05:56,731 Number eight! 65 00:05:57,816 --> 00:05:59,358 Margaret, you home? 66 00:05:59,442 --> 00:06:00,943 Coming! 67 00:06:01,027 --> 00:06:04,030 - Margarita! - That's not my name! 68 00:06:07,075 --> 00:06:08,785 Parking fee. 69 00:06:08,869 --> 00:06:12,288 All units that have a space in the garage now pay. 70 00:06:12,372 --> 00:06:13,706 But we're rent‐controlled 71 00:06:13,790 --> 00:06:15,708 and you just raised the rent in January. 72 00:06:15,792 --> 00:06:17,627 This no rent increase. 73 00:06:17,711 --> 00:06:19,754 This parking fee, see? 74 00:06:19,838 --> 00:06:21,881 I realize that's what you're calling it, 75 00:06:21,965 --> 00:06:25,802 but it's really just, like, basically a rent increase. 76 00:06:25,886 --> 00:06:28,763 Not $1,000, not $100, 90. 77 00:06:28,847 --> 00:06:31,224 - Bea! - Pay end of month, okay? 78 00:06:31,308 --> 00:06:32,767 - It's here, it's in... - Okay, okay, 79 00:06:32,851 --> 00:06:36,395 I'll just read it, I'll read it, I'll read it. 80 00:06:36,479 --> 00:06:38,439 Three, two, one... 81 00:06:40,191 --> 00:06:41,692 What's better than marshmallows 82 00:06:41,776 --> 00:06:43,319 for an awesome cause, right? 83 00:06:43,403 --> 00:06:45,404 Plus, anything to raise awareness. 84 00:06:45,488 --> 00:06:48,533 Who knows how many eyeballs we'll get in your... 85 00:06:48,617 --> 00:06:49,784 Valley Yeller! 86 00:06:49,868 --> 00:06:52,036 Yes. 87 00:06:52,120 --> 00:06:55,206 Olive, did any of that even get in your tummy? 88 00:06:55,290 --> 00:06:57,458 I'm getting you cleaned up, yes, we are. 89 00:06:57,542 --> 00:06:59,669 You know, Olive here is a great writer. 90 00:06:59,753 --> 00:07:01,087 Oh, yeah? 91 00:07:01,171 --> 00:07:03,965 What do you like to write? 92 00:07:04,049 --> 00:07:06,175 She's a little shy with grown‐ups. 93 00:07:06,259 --> 00:07:08,803 Hey, if your kids like sweets, bring them by. 94 00:07:08,887 --> 00:07:10,805 We're going till four. 95 00:07:10,889 --> 00:07:13,015 Yeah, thank you, thanks. 96 00:07:13,099 --> 00:07:14,684 Come on. 97 00:07:33,119 --> 00:07:34,787 Doctor's office, how can I help you? 98 00:07:34,871 --> 00:07:37,665 Hi, I'd like to make an appointment, please. 99 00:07:52,597 --> 00:07:53,931 Almost done? I don't think 100 00:07:54,015 --> 00:07:55,933 there's anything left in that one. 101 00:07:56,017 --> 00:07:58,311 There's always more. 102 00:07:58,395 --> 00:08:01,147 Hey, Maggie, I'm Dr. Davro. Hey! 103 00:08:01,231 --> 00:08:03,232 I was going to say, "Nice to meet you," 104 00:08:03,316 --> 00:08:04,859 but it looks like we met before. 105 00:08:04,943 --> 00:08:06,944 Uh, yeah, yeah. 106 00:08:07,028 --> 00:08:09,822 I actually came in a while back 107 00:08:09,906 --> 00:08:11,198 for a fertility test. 108 00:08:11,282 --> 00:08:13,326 So, no retrieval? 109 00:08:13,410 --> 00:08:15,745 No, it was more of a state of the union, 110 00:08:15,829 --> 00:08:17,496 but it's been a minute. 111 00:08:17,580 --> 00:08:19,373 I've had a couple bad dates. 112 00:08:19,457 --> 00:08:21,751 Yeah, it's rough out there, I get that a lot. 113 00:08:21,835 --> 00:08:24,045 So I thought, maybe it's time 114 00:08:24,129 --> 00:08:26,964 to take some initiative. 115 00:08:27,048 --> 00:08:28,841 So, another check‐in? 116 00:08:28,925 --> 00:08:31,761 No, a retrieval, if it's not too late. 117 00:08:31,845 --> 00:08:34,597 Okay, well, that's what we're here to find out. 118 00:08:34,681 --> 00:08:36,599 So, you are... 119 00:08:36,683 --> 00:08:38,476 38. 120 00:08:40,270 --> 00:08:42,271 39. 121 00:08:42,355 --> 00:08:43,606 You sure? 122 00:08:44,691 --> 00:08:46,567 You have a donor in mind? 123 00:08:46,651 --> 00:08:49,236 Just freezing for now, 124 00:08:49,320 --> 00:08:50,780 to buy myself some time. 125 00:08:50,864 --> 00:08:52,907 Statistically, we have less success 126 00:08:52,991 --> 00:08:55,242 freezing geriatric eggs, 127 00:08:55,326 --> 00:08:56,994 but we're gonna stay optimistic. 128 00:08:57,078 --> 00:08:58,746 So, same as before. 129 00:08:58,830 --> 00:09:00,706 We're gonna run three blood tests 130 00:09:00,790 --> 00:09:03,542 and a transvaginal ultrasound. 131 00:09:03,626 --> 00:09:05,544 And it's, uh, 132 00:09:05,628 --> 00:09:07,838 it's 10,000 for the harvesting, 133 00:09:07,922 --> 00:09:11,884 500 a year for freezing, and 5,000 for thawing? 134 00:09:11,968 --> 00:09:13,636 Before you worry about all that, 135 00:09:13,720 --> 00:09:15,388 let's just see if we can. 136 00:09:20,685 --> 00:09:23,145 This may feel a little uncomfortable. 137 00:09:50,173 --> 00:09:52,008 - Maggie, Maggie. - What? 138 00:09:52,092 --> 00:09:55,094 - They need you. - Oh, shit. 139 00:09:57,597 --> 00:10:00,433 Sorry, I'm so sorry! 140 00:10:00,517 --> 00:10:03,436 I thought that interview with that choir director 141 00:10:03,520 --> 00:10:04,687 would never end! 142 00:10:08,358 --> 00:10:10,234 What? We're going digital. 143 00:10:10,318 --> 00:10:12,153 - What?! - Sorry, Mags. 144 00:10:12,237 --> 00:10:14,238 It sucks, I know, 145 00:10:14,322 --> 00:10:16,574 but I want to be very clear, 146 00:10:16,658 --> 00:10:18,534 no one's being laid off. 147 00:10:18,618 --> 00:10:20,077 So, what would you call this? 148 00:10:20,161 --> 00:10:22,288 You're becoming independent contractors. 149 00:10:22,372 --> 00:10:24,331 - What? - You'll get paid per story, 150 00:10:24,415 --> 00:10:25,916 get to work from home. 151 00:10:26,000 --> 00:10:28,586 Hey, that's kinda nice, huh? 152 00:10:28,670 --> 00:10:31,130 What about our salaries, our benefits? 153 00:10:31,214 --> 00:10:32,840 Those will... 154 00:10:32,924 --> 00:10:36,635 no longer be covered by The Valley Yeller. 155 00:10:36,719 --> 00:10:39,055 - What? - This is our new COO, 156 00:10:39,139 --> 00:10:40,389 Frank Ramos. 157 00:10:40,473 --> 00:10:42,600 He's a bright, young hotshot 158 00:10:42,684 --> 00:10:44,018 out of Palo Alto. 159 00:10:44,102 --> 00:10:45,561 Or is it Pasadena? 160 00:10:45,645 --> 00:10:47,855 Anyway, he's from the parent company, 161 00:10:47,939 --> 00:10:51,067 he knows a thing or two about the world wide web, 162 00:10:51,151 --> 00:10:53,235 and he's going to walk you through... 163 00:10:53,319 --> 00:10:55,946 the new corporate structure! 164 00:10:56,030 --> 00:10:58,616 I'm sorry, how much would we even be making per article? 165 00:10:58,700 --> 00:11:00,201 Okay, okay, everybody... 166 00:11:01,452 --> 00:11:03,162 ...everybody breathe, right? 167 00:11:03,246 --> 00:11:05,456 We're gonna take it nice and easy. 168 00:11:05,540 --> 00:11:08,918 I feel it getting a lot warmer in this room, 169 00:11:09,002 --> 00:11:11,170 and I mean friendlier. 170 00:11:11,254 --> 00:11:14,006 Look, Maggie, 171 00:11:14,090 --> 00:11:16,634 you think I knew print would die in my lifetime? 172 00:11:16,718 --> 00:11:19,929 Keeping the Yeller alive hasn't been exactly a cakewalk. 173 00:11:20,013 --> 00:11:22,348 I wanted to throw myself off the damn roof 174 00:11:22,432 --> 00:11:23,808 every day this past year. 175 00:11:25,977 --> 00:11:27,937 Pat has worked here for seven years! 176 00:11:28,021 --> 00:11:29,522 I've been here for 12 years! 177 00:11:29,606 --> 00:11:31,690 I've been here 11 months, Don. 178 00:11:31,774 --> 00:11:33,609 - See? - I know, I know, I know. 179 00:11:33,693 --> 00:11:35,736 Maggie, we're lucky we survived this long. 180 00:11:35,820 --> 00:11:36,821 Think about it. 181 00:11:36,905 --> 00:11:40,407 Does Reseda even need a culture editor? 182 00:11:40,491 --> 00:11:42,743 Came out wrong, came out wrong, 183 00:11:42,827 --> 00:11:46,413 but everybody, check the pulse. 184 00:11:46,497 --> 00:11:49,458 Nice and easy, nice and easy, okay? 185 00:11:49,542 --> 00:11:50,960 I've got something to tell you. 186 00:11:51,044 --> 00:11:52,294 Two words, okay? 187 00:11:52,378 --> 00:11:55,422 Flexible, flexible, and adjust. 188 00:11:55,506 --> 00:11:57,675 You're calm, everybody's calm. 189 00:11:57,759 --> 00:11:59,385 You got to be flexible. 190 00:11:59,469 --> 00:12:00,594 You got to adjust. 191 00:12:00,678 --> 00:12:01,929 Am I right, Evan? 192 00:12:02,013 --> 00:12:03,222 And there's a third word. 193 00:12:03,306 --> 00:12:04,723 Do you know what the third word is? 194 00:12:04,807 --> 00:12:07,184 - Severance? - No, it's transition. 195 00:12:07,268 --> 00:12:10,146 Here to there, that's life. 196 00:12:10,230 --> 00:12:12,022 A baby to an old man, 197 00:12:12,106 --> 00:12:14,108 or a baby to an old woman. 198 00:12:14,192 --> 00:12:15,860 Check the pulse, 199 00:12:15,944 --> 00:12:19,280 and we got breakfast outside if anybody likes, right? 200 00:12:19,364 --> 00:12:22,491 Adjust, flexible... 201 00:12:22,575 --> 00:12:24,910 I can't even feel my pulse. 202 00:12:27,580 --> 00:12:29,707 Everyone's getting their news online these days, right? 203 00:12:29,791 --> 00:12:30,958 Which is why I'm telling Don 204 00:12:31,042 --> 00:12:32,751 what we need is a digital ad blitz 205 00:12:32,835 --> 00:12:34,128 to save the print edition. 206 00:12:34,212 --> 00:12:35,421 Okay, our slogan: 207 00:12:35,505 --> 00:12:36,672 "The Valley Yeller: 208 00:12:36,756 --> 00:12:38,800 We could all use more paper." 209 00:12:46,391 --> 00:12:48,767 - Hello? - Hello, hi, Maggie? 210 00:12:48,851 --> 00:12:51,270 This is Dr. Davro from the Fertility Center. 211 00:12:51,354 --> 00:12:52,605 Hi, yeah, hi. 212 00:12:52,689 --> 00:12:54,523 I'm calling with some good news. 213 00:12:54,607 --> 00:12:56,650 Your levels all came back within range, 214 00:12:56,734 --> 00:12:58,319 which means I believe you are 215 00:12:58,403 --> 00:13:00,112 a good candidate for egg freezing. 216 00:13:00,196 --> 00:13:02,406 Have you guys heard of something called crowdfunding? 217 00:13:02,490 --> 00:13:03,699 Now, your numbers are 218 00:13:03,783 --> 00:13:05,492 substantially lower than last time, 219 00:13:05,576 --> 00:13:08,329 so I suggest we get you in as soon as possible 220 00:13:08,413 --> 00:13:10,706 since the next time could be too late. 221 00:13:10,790 --> 00:13:13,334 Would you like to speak to someone about payment options? 222 00:13:13,418 --> 00:13:14,627 - Um... - Maggie? 223 00:13:14,711 --> 00:13:16,545 - Let me hold those eggs. - Can you just give me... 224 00:13:16,629 --> 00:13:18,172 Give me a fucking second! 225 00:13:18,256 --> 00:13:19,799 What was that? 226 00:13:25,305 --> 00:13:26,597 Maggie! 227 00:13:29,017 --> 00:13:32,019 Sorry for being a bit brusque earlier. 228 00:13:32,103 --> 00:13:35,356 You do know we love you at the paper, right? 229 00:13:35,440 --> 00:13:36,982 Or whatever, e‐zine, blog, 230 00:13:37,066 --> 00:13:39,610 whatever the fuck you want to call us now. 231 00:13:39,694 --> 00:13:41,487 We're gonna get you writing a bunch. 232 00:13:41,571 --> 00:13:42,864 You know what? 233 00:13:44,532 --> 00:13:45,824 Here. 234 00:13:45,908 --> 00:13:48,118 Mints, to help take the edge off. 235 00:13:48,202 --> 00:13:51,997 - Is that weed? - They're mints, Maggie! 236 00:13:52,081 --> 00:13:53,958 My shrink recommended them for my stress. 237 00:13:54,042 --> 00:13:55,167 Pot makes me paranoid. 238 00:13:55,251 --> 00:13:56,377 They're nothing. 239 00:13:56,461 --> 00:13:58,128 It's 2.5 milligrams. 240 00:13:58,212 --> 00:14:00,798 And listen, for a guy who doesn't dig meds, 241 00:14:00,882 --> 00:14:03,467 it was either them or an emotional support dog, 242 00:14:03,551 --> 00:14:04,969 but, you know, I have allergies. 243 00:14:05,053 --> 00:14:06,303 That's too bad. 244 00:14:06,387 --> 00:14:09,264 I could totally see you taking a Shih Tzu out for dinner. 245 00:14:11,225 --> 00:14:13,352 No! 246 00:14:13,436 --> 00:14:16,897 All right, I'm gonna go work from home now. 247 00:14:16,981 --> 00:14:18,148 Consider it, okay? 248 00:14:18,232 --> 00:14:19,692 A support animal? 249 00:14:19,776 --> 00:14:21,485 - Jesus! - Come on! 250 00:14:21,569 --> 00:14:23,320 You said you're in the shit, right? 251 00:14:23,404 --> 00:14:25,280 A dog will give you something to focus on 252 00:14:25,364 --> 00:14:26,657 other than yourself, 253 00:14:26,741 --> 00:14:28,450 especially if you're gonna be at home. 254 00:14:28,534 --> 00:14:29,618 They're loyal, 255 00:14:29,702 --> 00:14:31,370 you can pet 'em whenever you're feeling nervous. 256 00:14:31,454 --> 00:14:33,330 - I know how dogs work! - Okay. 257 00:14:33,414 --> 00:14:35,249 But they can sense your anxiety, 258 00:14:35,333 --> 00:14:37,668 so it's not a bad idea. 259 00:14:37,752 --> 00:14:39,294 Consider it, okay? 260 00:14:39,378 --> 00:14:42,339 - Okay, I will. - Okay. 261 00:14:42,423 --> 00:14:43,590 Here. 262 00:14:43,674 --> 00:14:45,718 For you, okay? 263 00:14:45,802 --> 00:14:47,970 Just in case. In case! 264 00:14:48,054 --> 00:14:49,304 Feel good! 265 00:14:49,388 --> 00:14:50,556 Bye! 266 00:14:50,640 --> 00:14:52,642 Someone cares! 267 00:14:54,644 --> 00:14:56,395 Like I always say, 268 00:14:56,479 --> 00:14:59,648 there's no such thing as a bad dog, 269 00:14:59,732 --> 00:15:01,608 just bad owners. 270 00:15:01,692 --> 00:15:03,360 So even the terrifying ones 271 00:15:03,444 --> 00:15:05,779 can be trained, is that the sales pitch? 272 00:15:05,863 --> 00:15:08,282 With some love, sure they can. 273 00:15:08,366 --> 00:15:10,826 Who's handsome? Who's handsome? 274 00:15:10,910 --> 00:15:12,953 Jesus... Quiet down! 275 00:15:13,037 --> 00:15:15,706 - Sorry. - Never mind. 276 00:15:15,790 --> 00:15:17,833 - Man's best friend, huh? - Yeah. 277 00:15:19,210 --> 00:15:20,252 Yeah. 278 00:15:27,385 --> 00:15:30,512 Hey, you. 279 00:15:30,596 --> 00:15:33,098 Wanna say hi? 280 00:15:34,392 --> 00:15:36,185 Hi! 281 00:15:36,269 --> 00:15:39,271 I won't bite, I promise. 282 00:15:39,355 --> 00:15:40,814 Cute, right? 283 00:15:40,898 --> 00:15:43,025 Yeah, we mostly get big dogs. 284 00:15:43,109 --> 00:15:45,444 Surprised nobody's snatched him up yet. 285 00:15:45,528 --> 00:15:47,029 Does he have a name? 286 00:15:47,113 --> 00:15:49,907 A2733. 287 00:15:49,991 --> 00:15:52,201 Its human went to prison. 288 00:15:52,285 --> 00:15:54,244 Police found him and brought him in. 289 00:15:56,747 --> 00:15:58,332 Hello. 290 00:15:58,416 --> 00:15:59,875 Hey, he likes you. 291 00:15:59,959 --> 00:16:01,794 Really? How can you tell? 292 00:16:01,878 --> 00:16:04,213 Never done that for me. 293 00:16:04,297 --> 00:16:05,881 You didn't? 294 00:16:05,965 --> 00:16:07,800 Were you waiting for me? 295 00:16:09,927 --> 00:16:11,261 Wow! 296 00:16:27,695 --> 00:16:29,655 Come on! Up. 297 00:16:33,409 --> 00:16:35,327 You liked me before. 298 00:16:44,212 --> 00:16:46,088 Mmm. 299 00:16:53,304 --> 00:16:55,764 Now you're into me? 300 00:16:55,848 --> 00:16:58,392 Don't worry, yours is coming. 301 00:17:20,623 --> 00:17:21,832 Drop it! 302 00:17:23,584 --> 00:17:24,835 Drop it! 303 00:17:26,921 --> 00:17:31,717 You just ate my Reuben, you little shit! 304 00:17:31,801 --> 00:17:34,344 How did you do that? 305 00:17:34,428 --> 00:17:36,221 How did you do that? 306 00:17:36,305 --> 00:17:39,099 You are so wild! 307 00:17:39,183 --> 00:17:41,768 Are you a little Reuben? 308 00:17:41,852 --> 00:17:44,396 Is that what you are? 309 00:17:44,480 --> 00:17:47,107 You are, Reuben! 310 00:17:56,742 --> 00:17:58,702 Hi! 311 00:17:58,786 --> 00:18:01,413 Hi, babe! 312 00:18:01,497 --> 00:18:03,373 Hi, honey! 313 00:18:03,457 --> 00:18:05,209 Who's a good boy? 314 00:18:05,293 --> 00:18:06,835 Who is the best boy? 315 00:18:09,255 --> 00:18:12,007 ♪ What's the point of holding on ♪ 316 00:18:12,091 --> 00:18:14,885 Aren't you handsome, mister? 317 00:18:14,969 --> 00:18:17,137 You are...oh, oh, oh, oh, oh, oh! 318 00:18:17,221 --> 00:18:18,388 Oh! 319 00:18:18,472 --> 00:18:20,390 Good poop! 320 00:18:20,474 --> 00:18:23,352 Good poopy‐woopy‐loopy! 321 00:18:23,436 --> 00:18:24,478 Good poop! 322 00:18:24,562 --> 00:18:26,980 ♪ I don't wanna shout ♪ 323 00:18:28,899 --> 00:18:30,817 What are you doing here? 324 00:18:30,901 --> 00:18:32,861 You little perv. 325 00:18:32,945 --> 00:18:36,031 Reuben! Reuben! 326 00:18:43,748 --> 00:18:46,542 ♪ As long as I have you ♪♪ 327 00:18:55,551 --> 00:18:57,928 ♪ Reuben, Reuben, I've been thinking ♪ 328 00:18:58,012 --> 00:19:00,472 ♪ What a great world this would be ♪ 329 00:19:00,556 --> 00:19:02,933 ♪ If the men were all transported ♪ 330 00:19:03,017 --> 00:19:05,852 ♪ Far beyond the Northern Sea ♪♪ 331 00:19:07,730 --> 00:19:11,358 Oh, bummer. 332 00:19:11,442 --> 00:19:13,986 All right, buddy, I have to go to work. 333 00:19:14,070 --> 00:19:15,696 Good boy. 334 00:19:19,408 --> 00:19:23,412 I'll be home in a few hours. 335 00:19:26,749 --> 00:19:29,876 You are the cutest medicine. 336 00:19:35,508 --> 00:19:37,342 Okay, there you go. 337 00:19:37,426 --> 00:19:39,094 Have a good one. 338 00:19:40,888 --> 00:19:42,598 - Um, hi. - Hi... 339 00:19:44,600 --> 00:19:47,185 - Maggie? - Annie Powell? 340 00:19:47,269 --> 00:19:49,980 I haven't seen you since you were 9! 341 00:19:50,064 --> 00:19:52,566 Ah, my God! 342 00:19:53,859 --> 00:19:55,027 Come in here! 343 00:19:55,111 --> 00:19:56,612 - Oh, hi, honey. - Kiss. 344 00:19:57,905 --> 00:19:59,948 Hi! What are you doing here? 345 00:20:00,032 --> 00:20:01,241 How old are you? 346 00:20:01,325 --> 00:20:03,535 Don't tell me, I actually don't want to know. 347 00:20:03,619 --> 00:20:06,038 - 26. - What?! 348 00:20:06,122 --> 00:20:08,165 I know! The girl who wet the bed 349 00:20:08,249 --> 00:20:10,500 when you babysat is now officially... 350 00:20:10,584 --> 00:20:12,419 Ready for this? 351 00:20:12,503 --> 00:20:14,630 ...Annie Morris! 352 00:20:14,714 --> 00:20:17,132 Congratulations! 353 00:20:17,216 --> 00:20:18,800 - Thank you. - Wow, that's so... 354 00:20:18,884 --> 00:20:21,011 - My college boyfriend. - Wow! 355 00:20:21,095 --> 00:20:23,221 - Isn't it beautiful? - Yes! 356 00:20:23,305 --> 00:20:25,766 God, I love him so much. He knows me so well. 357 00:20:25,850 --> 00:20:27,601 Are you guys in town visiting, or... 358 00:20:27,685 --> 00:20:28,769 We live here. 359 00:20:28,853 --> 00:20:31,271 Yeah, we moved in about a year ago. 360 00:20:31,355 --> 00:20:33,023 - Do you love it? - Are you kidding? 361 00:20:33,107 --> 00:20:34,650 So much more than Wisconsin. 362 00:20:34,734 --> 00:20:36,360 Also, I'm trying to build my brand, 363 00:20:36,444 --> 00:20:38,153 so this is kind of the place to be. 364 00:20:38,237 --> 00:20:39,404 Oh, you have your own company? 365 00:20:39,488 --> 00:20:41,531 No, brand, like my presence on social. 366 00:20:41,615 --> 00:20:45,160 It's a wellness and self‐help sort of deal. 367 00:20:45,244 --> 00:20:46,662 Namaste, LOL. 368 00:20:47,830 --> 00:20:49,790 Make sure you follow me. Oh, yeah, of course. 369 00:20:49,874 --> 00:20:51,833 Anyway, how are you? 370 00:20:51,917 --> 00:20:53,919 Good, great, yeah. 371 00:20:54,003 --> 00:20:55,545 I'm a reporter... 372 00:20:55,629 --> 00:20:57,547 and I work here on the side, 373 00:20:57,631 --> 00:20:59,466 just, you know, for fun. 374 00:20:59,550 --> 00:21:00,842 Coffee is so fun. 375 00:21:03,763 --> 00:21:05,347 Nothing, there's no problem. 376 00:21:05,431 --> 00:21:07,391 He needs help, you're busy, 377 00:21:07,475 --> 00:21:08,767 but, uh, are you on Insta? 378 00:21:08,851 --> 00:21:10,268 I'll DM you. Yes, please. 379 00:21:10,352 --> 00:21:11,895 Great, okay, so I'm getting 380 00:21:11,979 --> 00:21:13,271 the Americano with soy milk. 381 00:21:13,355 --> 00:21:14,523 - You guys have that? - Yeah. 382 00:21:14,607 --> 00:21:16,525 And you know what, I'm gonna grab one of these. 383 00:21:16,609 --> 00:21:18,902 That is on me, congratulations. 384 00:21:18,986 --> 00:21:21,363 I hear the first year is coffee beans? 385 00:21:21,447 --> 00:21:23,657 - Is that right? - Maggie! 386 00:21:23,741 --> 00:21:24,950 You're still the same. 387 00:21:25,034 --> 00:21:27,119 - No, I'm different. - Thank you, Maggie. 388 00:21:27,203 --> 00:21:28,787 I'm so excited, we're gonna hang out. 389 00:21:28,871 --> 00:21:30,038 It's gonna be great! Yeah! 390 00:21:30,122 --> 00:21:31,748 Okay, a quick little pic. 391 00:21:31,832 --> 00:21:32,916 Do you mind? Oh! 392 00:21:33,000 --> 00:21:34,626 I'll tag you guys, it'll be great. 393 00:21:34,710 --> 00:21:35,961 Okay. 394 00:21:41,091 --> 00:21:43,844 Guess who's home! 395 00:21:50,392 --> 00:21:53,103 Somebody want to play? 396 00:21:53,187 --> 00:21:56,022 Does somebody want to play? 397 00:21:56,106 --> 00:21:58,608 You have to come out first. 398 00:21:58,692 --> 00:22:00,235 Come on! 399 00:22:00,319 --> 00:22:02,070 Reuben? 400 00:22:07,827 --> 00:22:09,870 Come on! 401 00:22:09,954 --> 00:22:12,122 Let's go, bud! 402 00:22:12,206 --> 00:22:13,540 Reuben! 403 00:22:13,624 --> 00:22:15,333 Come on. 404 00:22:15,417 --> 00:22:17,335 Can't play all by myself. 405 00:22:19,046 --> 00:22:20,088 Jesus! 406 00:22:21,590 --> 00:22:22,841 Reuben, Reuben! 407 00:22:23,760 --> 00:22:24,677 Ow! 408 00:22:27,805 --> 00:22:29,723 Holy shit. 409 00:22:29,807 --> 00:22:33,810 You doing some push‐ups at the shelter or what? 410 00:22:41,026 --> 00:22:42,402 Reuben? 411 00:22:46,365 --> 00:22:47,866 Reuben? 412 00:22:54,415 --> 00:22:56,541 There you are, you little nut. 413 00:22:59,003 --> 00:23:01,671 Good boy. 414 00:23:01,755 --> 00:23:04,758 You are so strong! 415 00:23:09,221 --> 00:23:11,640 Did someone miss Mommy? 416 00:23:11,724 --> 00:23:15,101 Did someone miss Mommy? Did you? 417 00:23:34,705 --> 00:23:36,414 What do you think, Reuben? 418 00:23:37,833 --> 00:23:39,751 Should I give it another shot? 419 00:24:06,904 --> 00:24:09,155 I really had a great time at dinner. 420 00:24:11,075 --> 00:24:12,909 This place is... 421 00:24:12,993 --> 00:24:14,703 it's really incredible. 422 00:24:14,787 --> 00:24:15,912 Yeah, you like it? 423 00:24:15,996 --> 00:24:17,706 It's a work in progress, but, you know, 424 00:24:17,790 --> 00:24:19,291 hey, aren't we all? 425 00:24:19,375 --> 00:24:21,251 Thanks for letting Reuben third‐wheel it. 426 00:24:21,335 --> 00:24:23,920 He still gets really jittery when I leave him home alone. 427 00:24:24,004 --> 00:24:26,298 Oh, yeah, what, are you kidding? 428 00:24:26,382 --> 00:24:28,341 You saw my profile, right? 429 00:24:28,425 --> 00:24:30,093 Animal lover. 430 00:24:30,177 --> 00:24:32,262 The app don't lie. 431 00:24:32,346 --> 00:24:33,555 So, when you said, 432 00:24:33,639 --> 00:24:34,973 "Not interested in playing games," 433 00:24:35,057 --> 00:24:36,433 you meant that, too, right? 434 00:24:36,517 --> 00:24:38,184 I mean, don't get me wrong, 435 00:24:38,268 --> 00:24:40,562 I'm a sucker for Cards Against Humanity, 436 00:24:40,646 --> 00:24:42,397 but, uh, just the dating game, 437 00:24:42,481 --> 00:24:44,232 I just don't have the energy anymore. 438 00:24:44,316 --> 00:24:45,400 Thank you. 439 00:24:45,484 --> 00:24:46,943 We're not getting any younger. 440 00:24:47,027 --> 00:24:48,528 Yeah, I know, right? 441 00:24:48,612 --> 00:24:51,114 And, you know, I know how dudes are. 442 00:24:51,198 --> 00:24:53,116 I mean, not all guys, but, you know. 443 00:24:53,200 --> 00:24:54,492 Patriarchy, I mean, 444 00:24:54,576 --> 00:24:56,369 "Houston, we have a problem." 445 00:24:59,123 --> 00:25:00,624 It's a piano. 446 00:25:00,708 --> 00:25:02,083 Is it like a mini grand? 447 00:25:02,167 --> 00:25:04,002 - Yeah. - That's a thing? 448 00:25:04,086 --> 00:25:06,880 - Yeah, oh yeah. - Are those your parents? 449 00:25:06,964 --> 00:25:08,340 Huh? 450 00:25:08,424 --> 00:25:09,591 No! 451 00:25:09,675 --> 00:25:11,843 No, they came with the frame. 452 00:25:11,927 --> 00:25:13,595 You read my bio, right? 453 00:25:13,679 --> 00:25:15,180 - I flip houses. - Oh. 454 00:25:15,264 --> 00:25:17,140 This one's about to go on the market. 455 00:25:17,224 --> 00:25:19,142 So you don't actually live here? 456 00:25:19,226 --> 00:25:20,268 No. 457 00:25:20,352 --> 00:25:23,063 Plastic apple for the lady? 458 00:25:23,147 --> 00:25:24,439 I'm full. 459 00:25:25,524 --> 00:25:28,234 Hey, I want you to experience 460 00:25:28,318 --> 00:25:30,278 the nirvana 461 00:25:30,362 --> 00:25:34,407 that is a $10,000 sectional. 462 00:25:34,491 --> 00:25:35,992 - Feel that. - Yeah. 463 00:25:36,076 --> 00:25:38,036 - Yeah? - Oh, hi. 464 00:25:38,120 --> 00:25:40,246 - Oh, God, you smell good. - Oh... 465 00:25:40,330 --> 00:25:41,915 Um, maybe... is there, like, 466 00:25:41,999 --> 00:25:43,291 a dog‐friendly bar 467 00:25:43,375 --> 00:25:45,001 in the neighborhood we could go to? 468 00:25:45,085 --> 00:25:46,378 Not in this neighborhood. 469 00:25:46,462 --> 00:25:47,629 Okay, Nick. 470 00:25:47,713 --> 00:25:49,339 All right, slow down. 471 00:25:49,423 --> 00:25:51,758 I thought you didn't want to play games. 472 00:25:51,842 --> 00:25:53,843 Yeah, hence getting to the point. 473 00:25:53,927 --> 00:25:55,512 Let's go. Okay, stop. Stop! 474 00:25:56,805 --> 00:25:58,139 Stop! Hey! 475 00:25:58,223 --> 00:25:59,683 Hey, get down, you little shit! 476 00:25:59,767 --> 00:26:01,559 Get off the fucking sofa, man! 477 00:26:01,643 --> 00:26:03,436 Jesus, this is chesterfield leather! 478 00:26:03,520 --> 00:26:05,772 That's what you stop for? 479 00:26:05,856 --> 00:26:07,023 What? No... 480 00:26:07,107 --> 00:26:09,192 Hey, we're having fun, right? 481 00:26:09,276 --> 00:26:10,443 What? What, come on. 482 00:26:10,527 --> 00:26:12,737 It's not like I'm not gonna eat your pussy too. 483 00:26:12,821 --> 00:26:13,822 Oh my God. 484 00:26:13,906 --> 00:26:15,198 Where's your bathroom? 485 00:26:15,282 --> 00:26:17,450 Look, hey, just... just chill out, okay? 486 00:26:17,534 --> 00:26:19,661 I'm gonna go have a smoke, and before you say anything, 487 00:26:19,745 --> 00:26:22,455 that's in my profile too. 488 00:26:24,249 --> 00:26:25,584 Boss. 489 00:26:30,964 --> 00:26:33,759 You're so stupid sometimes. 490 00:26:34,760 --> 00:26:37,137 Ow, ow, ow. 491 00:27:15,384 --> 00:27:17,010 Okay. 492 00:27:23,725 --> 00:27:25,018 Gross! 493 00:27:30,607 --> 00:27:32,442 Reuben? 494 00:27:32,526 --> 00:27:35,445 Let's go! 495 00:27:35,529 --> 00:27:37,197 Ruby? 496 00:27:39,992 --> 00:27:41,326 Shit. 497 00:27:43,161 --> 00:27:44,746 Hey, asshole! 498 00:27:44,830 --> 00:27:46,706 You let my dog out! 499 00:27:48,250 --> 00:27:49,959 Reuben! 500 00:27:51,169 --> 00:27:52,670 Reuben! 501 00:28:04,892 --> 00:28:07,811 Oh my God. Oh my God. 502 00:28:07,895 --> 00:28:09,437 Oh my God! 503 00:28:13,191 --> 00:28:14,818 Oh, baby! 504 00:28:14,902 --> 00:28:16,653 Come here, come here! 505 00:28:16,737 --> 00:28:19,197 Oh my God, are you okay? 506 00:28:20,365 --> 00:28:22,075 You catch the guy's plates? 507 00:28:22,159 --> 00:28:23,326 Um... I... 508 00:28:23,410 --> 00:28:25,078 I was just looking for my dog. 509 00:28:25,162 --> 00:28:26,830 - Are you all right? - I heard a screech. 510 00:28:26,914 --> 00:28:30,041 By the time I came out, the car was... 511 00:28:30,125 --> 00:28:31,876 We've been telling them for years 512 00:28:31,960 --> 00:28:34,420 to put a damn traffic light up there. 513 00:28:36,381 --> 00:28:37,757 Oh my God. 514 00:28:42,596 --> 00:28:44,556 Hmm. 515 00:28:47,017 --> 00:28:48,393 Wow. 516 00:28:50,270 --> 00:28:52,730 This is one delicious boy! 517 00:28:52,814 --> 00:28:53,815 Yeah? 518 00:28:53,899 --> 00:28:55,441 Look how good he's doing. 519 00:28:55,525 --> 00:28:58,695 First vet visit, some dogs won't even hop up on the table. 520 00:28:58,779 --> 00:29:01,447 Okay, so I didn't find anything bruised or swollen, 521 00:29:01,531 --> 00:29:03,116 no road rash, no hot spots. 522 00:29:03,200 --> 00:29:05,118 My guess is any blood you saw on his fur 523 00:29:05,202 --> 00:29:08,162 is likely due to him being in the "splash zone." 524 00:29:08,246 --> 00:29:09,414 What a relief. 525 00:29:09,498 --> 00:29:12,542 Yes, it is, you widdle muppet. 526 00:29:13,669 --> 00:29:15,962 How's he doing at home? 527 00:29:16,046 --> 00:29:17,672 He's good. 528 00:29:17,756 --> 00:29:20,341 He's not, you know, he doesn't play a lot, 529 00:29:20,425 --> 00:29:21,759 really, at all. 530 00:29:21,843 --> 00:29:25,513 And when he does, it's not super, um... 531 00:29:25,597 --> 00:29:26,931 playful. 532 00:29:27,015 --> 00:29:28,558 Some dogs just need more time 533 00:29:28,642 --> 00:29:29,851 to learn the fun stuff. 534 00:29:29,935 --> 00:29:32,770 The shelter is a hard‐knock life. 535 00:29:32,854 --> 00:29:35,607 He scratched the front door 536 00:29:35,691 --> 00:29:38,943 when I left for work the other day. 537 00:29:39,027 --> 00:29:40,945 That's just separation anxiety. 538 00:29:41,029 --> 00:29:43,615 Maybe you're his emotional support human! 539 00:29:45,158 --> 00:29:46,993 Who rescued who, right? 540 00:29:47,077 --> 00:29:48,494 "Who rescued who?" 541 00:29:48,578 --> 00:29:50,038 I like that. 542 00:29:50,122 --> 00:29:51,289 Thanks, Dr. Shah. 543 00:29:51,373 --> 00:29:52,665 Before you run, 544 00:29:52,749 --> 00:29:54,751 I do want to do some quick blood work. 545 00:29:54,835 --> 00:29:56,544 Standard protocol for our first visit. 546 00:29:56,628 --> 00:29:58,129 Heartworm, parvo, that kind of thing. 547 00:29:58,213 --> 00:29:59,464 Sure, no problem. 548 00:29:59,548 --> 00:30:01,049 Thank you. 549 00:30:01,133 --> 00:30:03,802 Oh, good boy. 550 00:30:06,179 --> 00:30:09,182 That cat is fat as fuck. 551 00:30:09,266 --> 00:30:10,433 Good boy! 552 00:30:10,517 --> 00:30:12,518 What a hungry‐wungry boy. 553 00:30:15,397 --> 00:30:17,023 Ooh. 554 00:30:17,107 --> 00:30:19,776 - Hello? - Hey, your story. 555 00:30:19,860 --> 00:30:21,110 "Realtor's Hit‐and‐Run 556 00:30:21,194 --> 00:30:23,321 Reignites Traffic Debate in Encino"? 557 00:30:23,405 --> 00:30:24,906 Yeah, what about it? 558 00:30:24,990 --> 00:30:27,116 It got 6,000 impressions 559 00:30:27,200 --> 00:30:28,576 in a day, Maggie. 560 00:30:28,660 --> 00:30:30,244 That's the most traffic we've had 561 00:30:30,328 --> 00:30:32,789 since the relaunch, three times over. 562 00:30:32,873 --> 00:30:36,000 The LA Times just picked it up! 563 00:30:36,084 --> 00:30:37,710 Holy fucking shit! 564 00:30:37,794 --> 00:30:39,295 That's what I said! 565 00:30:40,714 --> 00:30:43,299 You got that scoop before anybody. 566 00:30:43,383 --> 00:30:45,093 Hey, if we were flush, 567 00:30:45,177 --> 00:30:46,511 I'd give you a bonus. 568 00:30:46,595 --> 00:30:49,472 Keep the clicks up and maybe I can. 569 00:30:49,556 --> 00:30:50,848 Did you see that body? 570 00:30:50,932 --> 00:30:52,558 It looked like it got hit by a car 571 00:30:52,642 --> 00:30:54,102 and mauled by a bear! 572 00:30:54,186 --> 00:30:57,021 Ah, poor bastard, huh? 573 00:30:57,105 --> 00:30:58,523 Wasn't even 40. 574 00:30:58,607 --> 00:31:00,566 I know, he was so young. 575 00:31:00,650 --> 00:31:03,778 Thank you for calling! 576 00:31:03,862 --> 00:31:07,782 Oh... my... God! 577 00:31:07,866 --> 00:31:09,784 And on an exhale, 578 00:31:09,868 --> 00:31:12,787 we're gonna lower our legs from our heart, 579 00:31:12,871 --> 00:31:15,873 grounding our energy earthward. 580 00:31:15,957 --> 00:31:19,877 Oh, thank you for recommending this. 581 00:31:22,172 --> 00:31:25,383 Well, you asked for a dog‐friendly activity. 582 00:31:25,467 --> 00:31:28,094 Plus, I've begged Adam to do goat yoga for months, 583 00:31:28,178 --> 00:31:29,804 so this is like the next best thing. 584 00:31:29,888 --> 00:31:31,097 Okay, everyone, let's move 585 00:31:31,181 --> 00:31:32,515 into our hip opener 586 00:31:32,599 --> 00:31:36,102 that our downward doggies are going to love. 587 00:31:36,186 --> 00:31:38,271 So are you seeing anyone, Mags? 588 00:31:38,355 --> 00:31:40,231 Ugh... no. 589 00:31:40,315 --> 00:31:41,983 Not at the moment. 590 00:31:42,067 --> 00:31:43,901 There was something kind of serious before, 591 00:31:43,985 --> 00:31:46,529 but we wanted different things. 592 00:31:46,613 --> 00:31:47,989 At least we did then. 593 00:31:48,073 --> 00:31:51,909 Well, you'll meet your person soon. 594 00:31:51,993 --> 00:31:54,662 You're a crazy catch. 595 00:31:54,746 --> 00:31:59,292 And Reuben could be a total dick magnet! 596 00:31:59,376 --> 00:32:00,960 That's very nice of you, 597 00:32:01,044 --> 00:32:03,212 and I am hereby banning the use 598 00:32:03,296 --> 00:32:04,756 of the term "dick magnet." 599 00:32:04,840 --> 00:32:06,049 And switch legs. 600 00:32:06,133 --> 00:32:07,508 It is kind of gross. 601 00:32:07,592 --> 00:32:09,427 But it's kind of cute. 602 00:32:09,511 --> 00:32:10,970 Hello. 603 00:32:11,054 --> 00:32:13,598 I remember you from the restaurant. 604 00:32:16,852 --> 00:32:18,227 Are you okay? 605 00:32:18,311 --> 00:32:21,022 Oh, does your little dog not like other dogs? 606 00:32:21,106 --> 00:32:22,648 Normally she's fine. 607 00:32:28,613 --> 00:32:29,906 Can I help you? 608 00:32:33,368 --> 00:32:35,369 Are you okay? 609 00:32:35,453 --> 00:32:36,454 Okay, everyone, 610 00:32:36,538 --> 00:32:38,414 let's try to keep our friends quiet. 611 00:32:38,498 --> 00:32:40,958 Chatting is great, just after class. Locust! 612 00:32:41,042 --> 00:32:43,377 It's actually just her dog that's the problem. 613 00:32:43,461 --> 00:32:46,214 Actually, my dog's not making any noise at all. 614 00:32:46,298 --> 00:32:47,715 I think someone's a grumpasaurus. 615 00:32:47,799 --> 00:32:49,342 Well, he must have a scent on him. 616 00:32:49,426 --> 00:32:51,636 When's the last time you expressed his anal glands? 617 00:32:51,720 --> 00:32:53,930 When's the last time you expressed yours? 618 00:32:55,724 --> 00:32:57,558 Shh. 619 00:33:05,192 --> 00:33:08,528 We're almost there, we're almost there! 620 00:33:08,612 --> 00:33:10,822 I go Las Vegas one week 621 00:33:10,906 --> 00:33:12,406 and you bring dog? 622 00:33:12,490 --> 00:33:13,783 No pet! 623 00:33:13,867 --> 00:33:15,910 Bea, I understand the no pet policy. 624 00:33:15,994 --> 00:33:18,037 He is an emotional support animal, 625 00:33:18,121 --> 00:33:19,831 which overrides landlord rules. 626 00:33:19,915 --> 00:33:21,415 I'll get you a doctor's note. 627 00:33:21,499 --> 00:33:22,708 Doctor's note? 628 00:33:22,792 --> 00:33:23,709 For what? 629 00:33:23,793 --> 00:33:25,628 You no blind. 630 00:33:25,712 --> 00:33:27,004 No, he's not a service dog. 631 00:33:27,088 --> 00:33:28,756 He's an emotional support dog. 632 00:33:28,840 --> 00:33:32,051 Oh, oh, because you so sad? 633 00:33:32,135 --> 00:33:33,761 I don't think you understand. 634 00:33:33,845 --> 00:33:34,929 - Legally... - No, no. 635 00:33:35,013 --> 00:33:36,180 You no understand. 636 00:33:36,264 --> 00:33:38,307 I want the dog to be out of this building! 637 00:33:38,391 --> 00:33:39,600 Your garden looks lovely. 638 00:33:39,684 --> 00:33:41,435 - No, I don't want no... - Thank you! 639 00:33:41,519 --> 00:33:44,147 Your plants look pretty! 640 00:33:44,231 --> 00:33:45,523 Okay. 641 00:33:47,234 --> 00:33:49,360 Hey, wait. He pee on my wood floor? 642 00:33:49,444 --> 00:33:53,573 You know, usually people wait to be invited in. 643 00:33:53,657 --> 00:33:55,116 What did he do to my door? 644 00:33:55,200 --> 00:33:56,492 I will pay for this, okay? 645 00:33:56,576 --> 00:33:59,370 The veterinarian says it's separation anxiety, but... 646 00:33:59,454 --> 00:34:01,455 Dog has now a therapist? 647 00:34:01,539 --> 00:34:04,083 - Yo no entiendo... - No, no, Bea, Bea, Bea, 648 00:34:04,167 --> 00:34:05,960 I'm gonna buy a crate. I'm gonna crate him. 649 00:34:06,044 --> 00:34:07,670 From now on, he'll be in a crate. 650 00:34:07,754 --> 00:34:09,046 How about you move, hm? 651 00:34:09,130 --> 00:34:10,756 - No. - Yes, much easier. 652 00:34:10,840 --> 00:34:12,049 - No, no, no. - Much easier. 653 00:34:12,133 --> 00:34:13,551 You move and you find a place 654 00:34:13,635 --> 00:34:14,760 that is dog friendly 655 00:34:14,844 --> 00:34:15,845 because here, I'm not. 656 00:34:15,929 --> 00:34:17,305 I can't afford to move. 657 00:34:17,389 --> 00:34:18,639 Bea, please, please. 658 00:34:18,723 --> 00:34:20,349 Jesus Christ, please, okay? 659 00:34:21,518 --> 00:34:22,727 You buy the cage. 660 00:34:22,811 --> 00:34:24,729 - Yes. - You shut him up. 661 00:34:24,813 --> 00:34:26,522 - Promise. - And you pay me 662 00:34:26,606 --> 00:34:28,274 the parking fee by Friday. 663 00:34:28,358 --> 00:34:29,775 - Yes, yes, 90... - Okay? 664 00:34:29,859 --> 00:34:31,652 If not, you do not do that, 665 00:34:31,736 --> 00:34:33,196 you evicted from here 666 00:34:33,280 --> 00:34:34,780 and adios, ciao, go bye‐bye. 667 00:34:34,864 --> 00:34:36,199 No, won't be a problem. 668 00:34:36,283 --> 00:34:37,867 I will pay all of those things. 669 00:34:37,951 --> 00:34:40,453 Thank you! Thank you, Bea! 670 00:34:42,289 --> 00:34:43,873 Fuck! 671 00:34:43,957 --> 00:34:46,792 I know, I know. 672 00:34:46,876 --> 00:34:48,753 I will be back. 673 00:34:48,837 --> 00:34:50,379 Oof. 674 00:34:50,463 --> 00:34:52,506 You won't even know I'm gone. 675 00:35:02,726 --> 00:35:05,311 ♪ Sing your song ♪ 676 00:35:05,395 --> 00:35:08,564 ♪ Just for me, Andrushka ♪ 677 00:35:23,705 --> 00:35:25,039 What you doing here? 678 00:35:28,960 --> 00:35:30,169 Oh, ma'am. 679 00:35:30,253 --> 00:35:31,796 You forgot your Puppuccino. 680 00:35:31,880 --> 00:35:33,297 Thanks! 681 00:35:33,381 --> 00:35:35,508 - Here you go, yum‐yum. - Oh my gosh. 682 00:35:35,592 --> 00:35:36,717 You like it? 683 00:35:40,347 --> 00:35:43,432 Oh... 684 00:35:43,516 --> 00:35:45,726 We actually close in one minute. 685 00:35:45,810 --> 00:35:47,061 Oh, that's perfect. 686 00:35:47,145 --> 00:35:50,356 Americano, it takes, like, 30 seconds, right? 687 00:35:52,192 --> 00:35:53,276 Yes, okay. 688 00:35:53,360 --> 00:35:54,652 Thanks. 689 00:35:56,529 --> 00:35:58,614 Let me know if this tastes okay. 690 00:35:58,698 --> 00:36:01,033 Sometimes our espresso is a little... meh. 691 00:36:01,117 --> 00:36:02,326 Are you allowed to say that 692 00:36:02,410 --> 00:36:03,911 with a Klara's Coffee uniform on? 693 00:36:03,995 --> 00:36:06,247 Well, technically I'm off the clock. 694 00:36:06,331 --> 00:36:08,207 If you'd come in one minute sooner, 695 00:36:08,291 --> 00:36:10,293 I would say it is to die for. 696 00:36:14,089 --> 00:36:15,214 Thank you, Maggie. 697 00:36:17,384 --> 00:36:19,093 Oh! 698 00:36:19,177 --> 00:36:20,636 Duh. 699 00:36:20,720 --> 00:36:22,680 And, uh, thank you for, you know, 700 00:36:22,764 --> 00:36:24,348 staying open late, I appreciate it. 701 00:36:24,432 --> 00:36:26,142 - Sure. - Have a good night. 702 00:36:27,227 --> 00:36:29,061 - You too. - Thank you. 703 00:36:42,784 --> 00:36:44,243 It is thought that sometime 704 00:36:44,327 --> 00:36:46,037 in the distant past, 705 00:36:46,121 --> 00:36:48,623 the world's entire population of cheetahs was wiped out... 706 00:36:56,798 --> 00:36:58,215 Awesome. 707 00:37:00,427 --> 00:37:04,889 ♪ Reuben, Reuben, I've been thinking ♪ 708 00:37:04,973 --> 00:37:09,477 ♪ What a great world this would be ♪ 709 00:37:09,561 --> 00:37:13,981 ♪ If the men were all transported ♪ 710 00:37:14,065 --> 00:37:17,985 ♪ Far beyond the Northern Sea ♪♪ 711 00:37:22,323 --> 00:37:24,492 Oh, no. 712 00:37:24,576 --> 00:37:25,826 Ruby! 713 00:37:28,496 --> 00:37:30,706 Oh... 714 00:37:30,790 --> 00:37:33,626 Hey, sweetie. 715 00:37:33,710 --> 00:37:37,922 Does my Houdini like raspberries? 716 00:37:38,006 --> 00:37:39,757 Yeah. 717 00:37:39,841 --> 00:37:43,094 Oh, you scared me. 718 00:37:47,390 --> 00:37:50,226 Who wants to go walkie? 719 00:37:54,022 --> 00:37:55,147 Okay, buddy. 720 00:37:57,901 --> 00:37:59,652 Oh... 721 00:37:59,736 --> 00:38:01,362 - Hello? - Hi, Maggie. 722 00:38:01,446 --> 00:38:03,239 This is Dr. Shah. 723 00:38:03,323 --> 00:38:06,075 I think something must've gotten messed up at the lab 724 00:38:06,159 --> 00:38:07,952 because Reuben's blood work came back 725 00:38:08,036 --> 00:38:09,620 all over the place. Oh. 726 00:38:09,704 --> 00:38:11,580 You think you can bring him in? 727 00:38:11,664 --> 00:38:12,623 Maybe Thursday? 728 00:38:12,707 --> 00:38:14,542 Oh, I know, you're constipated. 729 00:38:14,626 --> 00:38:15,835 I'm sorry? 730 00:38:15,919 --> 00:38:17,503 Uh, sorry, not you. Reuben. 731 00:38:17,587 --> 00:38:19,296 Yes, Thursday's great. Thank you. 732 00:38:19,380 --> 00:38:20,840 - Great. - Okay. 733 00:38:22,842 --> 00:38:25,803 Okay, one more errand and we'll try again. 734 00:38:31,976 --> 00:38:33,269 Bea? 735 00:38:37,190 --> 00:38:38,607 Bea? 736 00:38:40,360 --> 00:38:43,154 I have my...my parking check. 737 00:38:44,656 --> 00:38:46,115 On time. 738 00:38:48,743 --> 00:38:50,286 Bea? 739 00:38:57,919 --> 00:38:59,587 Hello? 740 00:39:03,383 --> 00:39:04,675 Bea? 741 00:39:24,487 --> 00:39:26,155 Bea? 742 00:39:42,839 --> 00:39:44,465 Oh my God, oh my God, oh my God. 743 00:39:44,549 --> 00:39:45,633 Oh my God, Reuben, no. 744 00:39:45,717 --> 00:39:47,051 No poopy, no. 745 00:39:47,135 --> 00:39:48,886 911, what's your emergency? 746 00:39:48,970 --> 00:39:52,056 - Um... - Hello? 747 00:39:52,140 --> 00:39:53,432 Hello? 748 00:39:55,059 --> 00:39:56,727 Anyone there? 749 00:39:58,521 --> 00:39:59,730 Hello? 750 00:39:59,814 --> 00:40:01,232 Oh, fuck. 751 00:40:03,484 --> 00:40:05,110 Reuben, what the fuck? 752 00:40:08,072 --> 00:40:09,824 Did you do this? 753 00:40:09,908 --> 00:40:12,618 How did you do this? You're only 10 pounds! 754 00:40:14,787 --> 00:40:16,539 Let me talk to her. 755 00:40:20,585 --> 00:40:21,752 Hey, Bea! 756 00:40:23,129 --> 00:40:24,588 Hey, Bea, we know you're in there. 757 00:40:24,672 --> 00:40:26,048 Your lights are on. 758 00:40:31,763 --> 00:40:33,681 Does she have a fucking dog? 759 00:40:42,899 --> 00:40:44,984 Oh, baby. 760 00:40:45,068 --> 00:40:46,026 It's okay. 761 00:40:46,110 --> 00:40:47,987 It's okay, sweet boy. 762 00:40:48,071 --> 00:40:50,322 It's gonna be okay. 763 00:40:50,406 --> 00:40:52,658 No one could ever think that you... 764 00:40:52,742 --> 00:40:54,618 would do this. 765 00:40:54,702 --> 00:40:56,620 If anything, they would... 766 00:40:58,164 --> 00:40:59,498 Shit. 767 00:41:02,210 --> 00:41:04,086 Oh, God! 768 00:41:17,684 --> 00:41:18,934 Yeah! 769 00:42:24,959 --> 00:42:27,252 Okay. 770 00:42:27,336 --> 00:42:30,339 Okay, you stay here 771 00:42:30,423 --> 00:42:33,050 and don't make a peep, okay? 772 00:42:33,134 --> 00:42:35,136 ¿Comprende? 773 00:42:43,603 --> 00:42:45,270 Okay. 774 00:42:45,354 --> 00:42:46,647 Good boy. 775 00:42:59,035 --> 00:43:00,703 - There you go. - Thanks. 776 00:43:00,787 --> 00:43:03,122 - Have a nice day. - You too. 777 00:43:21,557 --> 00:43:23,892 Oh my God. Um... 778 00:43:27,897 --> 00:43:29,314 Hello? 779 00:43:29,398 --> 00:43:31,233 This is the Veterinary Health Center 780 00:43:31,317 --> 00:43:33,235 confirming your appointment for tomorrow at... 781 00:43:33,319 --> 00:43:34,945 - Cancel! - ...1:30 p. m. 782 00:43:35,029 --> 00:43:36,530 If you'd like to confirm your reservation... 783 00:43:36,614 --> 00:43:38,490 - Cancel. - ...please say yes... 784 00:43:38,574 --> 00:43:39,909 Cancel! 785 00:43:53,756 --> 00:43:56,175 - Hey, Annie. - Hey, Mags! 786 00:43:56,259 --> 00:43:58,218 You look stressed out. I do? 787 00:43:58,302 --> 00:44:00,262 Oh my God, okay, question. 788 00:44:00,346 --> 00:44:01,638 Question for you. 789 00:44:04,267 --> 00:44:05,768 Mags, you okay? 790 00:44:05,852 --> 00:44:07,478 What's going on? 791 00:44:09,856 --> 00:44:12,816 Yeah, sorry, I, uh... 792 00:44:12,900 --> 00:44:14,193 my landlord. 793 00:44:14,277 --> 00:44:16,361 Oh, she's in your apartment? 794 00:44:16,445 --> 00:44:19,615 What...oh no, I...no, I actually haven't seen her 795 00:44:19,699 --> 00:44:23,035 in a couple days and she didn't cash a check of mine, 796 00:44:23,119 --> 00:44:24,870 which is very unlike her. 797 00:44:24,954 --> 00:44:26,747 And you're getting worried? 798 00:44:26,831 --> 00:44:29,792 Aw, you must really care about her, huh? 799 00:44:29,876 --> 00:44:31,043 Not really. 800 00:44:31,127 --> 00:44:32,294 She was actually kind of a bitch. 801 00:44:32,378 --> 00:44:33,378 Is! 802 00:44:33,462 --> 00:44:35,714 Oh my God...is a bitch. 803 00:44:35,798 --> 00:44:37,591 Is that a horrible thing to say? 804 00:44:37,675 --> 00:44:40,177 Um, not at all! 805 00:44:40,261 --> 00:44:42,471 Oh my God, I love you like this. 806 00:44:42,555 --> 00:44:44,848 Okay, I literally just dropped a pod about this. 807 00:44:44,932 --> 00:44:48,227 Mags, life isn't just black and white, okay? 808 00:44:48,311 --> 00:44:51,313 It's totally natural to feel two things at once. 809 00:44:51,397 --> 00:44:52,815 What you need to get comfortable with 810 00:44:52,899 --> 00:44:54,942 is living in the grey. 811 00:44:55,026 --> 00:44:56,485 Have you been sleeping? 812 00:44:56,569 --> 00:44:59,738 Having this furry little pillow doesn't hurt. 813 00:44:59,822 --> 00:45:01,240 Staying active? 814 00:45:01,324 --> 00:45:03,200 Lots of long walks. 815 00:45:03,284 --> 00:45:04,660 Honestly, 816 00:45:04,744 --> 00:45:06,703 kind of sounds like you're thriving, Mags. 817 00:45:06,787 --> 00:45:08,497 Maybe he really is half‐Xanax. 818 00:45:08,581 --> 00:45:10,791 - Thanks, Annie. - Don't thank me. 819 00:45:10,875 --> 00:45:14,628 Thank Ruby! 820 00:45:14,712 --> 00:45:16,755 Thanks, Reuben. 821 00:45:16,839 --> 00:45:18,841 Aw, babe. 822 00:45:25,973 --> 00:45:28,767 Hi, do you live here? 823 00:45:28,851 --> 00:45:29,810 I do. 824 00:45:29,894 --> 00:45:33,647 Do you? Kind of. 825 00:45:33,731 --> 00:45:34,982 I'm Elena Rodriguez. 826 00:45:35,066 --> 00:45:36,441 I'm the interim property manager. 827 00:45:36,525 --> 00:45:38,694 Oh, I'm Maggie. 828 00:45:38,778 --> 00:45:40,028 Where's Bea? 829 00:45:40,112 --> 00:45:41,530 I wanted to ask you. 830 00:45:44,158 --> 00:45:46,201 Well, actually, all the tenants. 831 00:45:46,285 --> 00:45:47,619 She missed a beauty appointment the other day 832 00:45:47,703 --> 00:45:49,371 and I've been trying to get in touch. 833 00:45:49,455 --> 00:45:50,914 I hope she turns up soon. 834 00:45:50,998 --> 00:45:53,959 You probably wouldn't if you'd ever met her. 835 00:45:54,043 --> 00:45:55,752 I'm her niece. 836 00:45:55,836 --> 00:45:57,546 Oh shit. 837 00:45:57,630 --> 00:46:00,007 Sorry about that, sorry. 838 00:46:00,091 --> 00:46:01,592 Seriously, you're fine. 839 00:46:01,676 --> 00:46:05,721 I know my aunt can be a bit severe. 840 00:46:05,805 --> 00:46:07,723 Unlike this stud! 841 00:46:07,807 --> 00:46:09,766 Hi, is he friendly? 842 00:46:09,850 --> 00:46:12,060 Hi! Miss Rodriguez? 843 00:46:12,144 --> 00:46:13,937 I'm in here! 844 00:46:19,819 --> 00:46:22,529 - No way. - Wow. 845 00:46:24,365 --> 00:46:26,867 Easy, killer, easy. 846 00:46:26,951 --> 00:46:28,202 Shh, Reuben. 847 00:46:28,286 --> 00:46:30,078 You guys know each other? 848 00:46:30,162 --> 00:46:31,538 We've met. 849 00:46:31,622 --> 00:46:34,208 Not about this. Not about this. 850 00:46:36,168 --> 00:46:37,669 You're a cop. 851 00:46:37,753 --> 00:46:39,171 Wow. 852 00:46:39,255 --> 00:46:40,923 I was gonna text you, I swear. 853 00:46:41,007 --> 00:46:43,342 - No, it's fine. - I really...no, I really was. 854 00:46:43,426 --> 00:46:44,219 Please, it's fine, it's all good. 855 00:46:44,303 --> 00:46:45,594 No, I'm still going to. 856 00:46:45,678 --> 00:46:47,429 I'm playing hard to get. 857 00:46:47,513 --> 00:46:50,349 - Just, you know, on duty, so. - Okay, I'll stop. 858 00:46:52,059 --> 00:46:56,063 Well, if you or Reuben ever need anything, 859 00:46:56,147 --> 00:46:57,522 please don't be afraid to ask. 860 00:46:57,606 --> 00:46:58,982 I'll be staying in Bea's unit, okay? 861 00:46:59,066 --> 00:47:01,401 Oh, great, yeah, thank you, that's really sweet. 862 00:47:01,485 --> 00:47:02,278 My pleasure. 863 00:47:02,362 --> 00:47:03,904 Bye! 864 00:47:03,988 --> 00:47:06,198 You wanted to see the alleyway, right, Detective Cadden? 865 00:47:06,282 --> 00:47:07,866 Absolutely. 866 00:47:07,950 --> 00:47:11,370 You know, the pool could use a cleaning. 867 00:47:11,454 --> 00:47:12,996 If you have time. 868 00:47:13,080 --> 00:47:16,833 Bea still hasn't gotten around to it. 869 00:47:16,917 --> 00:47:18,252 I'm on it. 870 00:47:18,336 --> 00:47:19,628 Great. 871 00:47:19,712 --> 00:47:20,921 This way. 872 00:47:23,466 --> 00:47:24,633 Reuben. 873 00:47:24,717 --> 00:47:27,636 Of all the people to forget to text! 874 00:47:48,282 --> 00:47:50,200 All right, be honest. 875 00:47:50,284 --> 00:47:53,370 Did the badge kinda freak you out? 876 00:47:53,454 --> 00:47:55,080 No, not at all. 877 00:47:55,164 --> 00:47:56,415 All right, good, good. 878 00:47:56,499 --> 00:47:57,916 Well, I'm glad you followed through, 879 00:47:58,000 --> 00:48:00,252 unless you're trying to get out of a parking ticket. 880 00:48:00,336 --> 00:48:02,462 No, I'm more of a get out of a parking ticket 881 00:48:02,546 --> 00:48:04,548 on the second date kind of girl. 882 00:48:04,632 --> 00:48:06,842 But I did remember something. 883 00:48:06,926 --> 00:48:08,552 She was in Vegas. 884 00:48:08,636 --> 00:48:10,595 - Who? - Bea. 885 00:48:10,679 --> 00:48:12,556 Always talked about how the slots loved her, 886 00:48:12,640 --> 00:48:15,142 but now I'm like, 887 00:48:15,226 --> 00:48:17,686 what else was she up to? 888 00:48:17,770 --> 00:48:20,230 Hm. 889 00:48:20,314 --> 00:48:22,316 What? 890 00:48:22,400 --> 00:48:24,234 This turned into work drinks really fast. 891 00:48:24,318 --> 00:48:25,944 If you don't want this to be a date‐date... 892 00:48:26,028 --> 00:48:27,321 - No, I do. - Are you sure, 'cause... 893 00:48:27,405 --> 00:48:28,697 - It is, I'm sorry! - No, no, I mean, 894 00:48:28,781 --> 00:48:32,534 'cause you really are free to leave whenever. 895 00:48:32,618 --> 00:48:34,619 Am I also free to stay? 896 00:48:42,169 --> 00:48:44,212 Well, in the brief time that I've been working there, 897 00:48:44,296 --> 00:48:47,257 I've discovered that everyone is actually a monster 898 00:48:47,341 --> 00:48:48,800 before they've had their morning coffee, 899 00:48:48,884 --> 00:48:52,012 and that I can operate the hell out of a French press. 900 00:48:52,096 --> 00:48:53,847 Man, listen, you're about to get poached 901 00:48:53,931 --> 00:48:55,974 by one of those bougie ass coffee shops so fast. 902 00:48:56,058 --> 00:48:58,935 Well, I'm actually a journalist, 903 00:48:59,019 --> 00:49:01,563 so I'd rather get poached by The Times. 904 00:49:01,647 --> 00:49:02,939 I believe it'll happen. 905 00:49:03,023 --> 00:49:03,858 What about you? 906 00:49:03,942 --> 00:49:05,734 Are you divorced? 907 00:49:05,818 --> 00:49:08,070 Yeah, six years out. 908 00:49:08,154 --> 00:49:09,738 - Hm. - Deal breaker? 909 00:49:09,822 --> 00:49:12,157 Uh, no, actually, the deal breaker 910 00:49:12,241 --> 00:49:14,701 is the 40‐year‐old perpetual bachelor. 911 00:49:14,785 --> 00:49:17,037 I've met enough of them to know to run. 912 00:49:17,121 --> 00:49:18,288 But what about you? 913 00:49:18,372 --> 00:49:19,581 Have you ever been married? 914 00:49:19,665 --> 00:49:21,249 Um, mm‐mm. 915 00:49:21,333 --> 00:49:23,710 No, I, uh, 916 00:49:23,794 --> 00:49:28,215 I came close once, but, um, yeah. 917 00:49:28,299 --> 00:49:30,425 Kids? 918 00:49:30,509 --> 00:49:33,011 Just the one I adopted. 919 00:49:33,095 --> 00:49:35,972 But it's more like who rescued who, huh? 920 00:49:36,056 --> 00:49:38,350 Aw, you? 921 00:49:38,434 --> 00:49:41,436 Uh, you know, it's on the list. 922 00:49:41,520 --> 00:49:42,729 - Okay. - It's like a...you know. 923 00:49:42,813 --> 00:49:43,897 - Right. - But for now, 924 00:49:43,981 --> 00:49:47,526 I am just Uncle of the Year. 925 00:49:47,610 --> 00:49:48,819 Let's see. 926 00:49:48,903 --> 00:49:51,279 Oh, you guys are cute. 927 00:49:51,363 --> 00:49:53,990 - Aw. - I know. 928 00:49:54,074 --> 00:49:56,451 That's really cute. 929 00:49:56,535 --> 00:49:59,579 Well, oh... 930 00:49:59,663 --> 00:50:03,417 We should do this again sometime. 931 00:50:03,501 --> 00:50:05,377 Yeah. 932 00:50:05,461 --> 00:50:07,045 You know! 933 00:50:09,673 --> 00:50:11,842 You know we're home! 934 00:50:11,926 --> 00:50:13,343 Hi! Hi. 935 00:50:22,853 --> 00:50:24,604 Reuben! 936 00:50:24,688 --> 00:50:27,107 Reuben, Reuben! 937 00:50:29,652 --> 00:50:31,570 You made the right choice coming in. 938 00:50:31,654 --> 00:50:33,363 I wanted to come as soon as I could. 939 00:50:33,447 --> 00:50:34,656 Timing isn't everything, 940 00:50:34,740 --> 00:50:36,408 but it is a lot of things. 941 00:50:36,492 --> 00:50:39,327 So, we're gonna put you on something called Gonadotropins. 942 00:50:39,411 --> 00:50:41,663 This is going to mature and release your eggs 943 00:50:41,747 --> 00:50:42,873 during ovulation. 944 00:50:42,957 --> 00:50:45,792 If you get any hot flashes, changes in vision, 945 00:50:45,876 --> 00:50:48,211 any unusual discomfort, just give me a call. 946 00:50:48,295 --> 00:50:50,172 - Sure, no problem. - Due to the high 947 00:50:50,256 --> 00:50:53,341 progesterone levels, you will probably experience 948 00:50:53,425 --> 00:50:55,427 some psychological side effects. 949 00:50:55,511 --> 00:50:58,305 Mood swings, irritability, insomnia. 950 00:50:58,389 --> 00:51:00,348 Some patients report feeling out of control, 951 00:51:00,432 --> 00:51:02,851 and at times, out of touch with reality. 952 00:51:02,935 --> 00:51:04,519 I'm not concerned. 953 00:51:04,603 --> 00:51:07,272 Well, apologize to your loved ones now. 954 00:51:08,691 --> 00:51:09,900 So, where are you in your cycle? 955 00:51:09,984 --> 00:51:11,985 I started my period yesterday. 956 00:51:12,069 --> 00:51:13,320 Well, you're making my job easy. 957 00:51:13,404 --> 00:51:14,905 We can administer your first shot today, 958 00:51:14,989 --> 00:51:16,198 and then the nurse can teach you how to do 959 00:51:16,282 --> 00:51:17,574 everything else from home. 960 00:51:17,658 --> 00:51:20,035 In 12 days, we can do your first retrieval. 961 00:51:20,119 --> 00:51:22,329 And then, you just might not 962 00:51:22,413 --> 00:51:24,748 have to fight that clock anymore. 963 00:51:50,190 --> 00:51:51,817 What the fuck? 964 00:52:00,075 --> 00:52:02,327 Two hundred and fifty dollars? 965 00:52:02,411 --> 00:52:04,913 I'm sorry, Don, is this with or without my bonus? 966 00:52:04,997 --> 00:52:07,958 Mags, I was using a figure of speech. 967 00:52:08,042 --> 00:52:10,043 That's not the... 968 00:52:10,127 --> 00:52:11,503 Oh! 969 00:52:11,587 --> 00:52:13,046 Who's the little guy? 970 00:52:13,130 --> 00:52:14,297 Did you get one? 971 00:52:14,381 --> 00:52:17,551 "Someone really earned a bonus" is a figure of speech? 972 00:52:17,635 --> 00:52:19,177 You're a freaking editor, Don! 973 00:52:19,261 --> 00:52:20,887 - I need that money! - Okay! 974 00:52:20,971 --> 00:52:22,514 Take a deep breath. 975 00:52:22,598 --> 00:52:24,808 It's not that I don't wanna up your pay. 976 00:52:24,892 --> 00:52:26,726 You're doing great reporting, 977 00:52:26,810 --> 00:52:28,687 but take a look around. 978 00:52:28,771 --> 00:52:31,147 Did you see anyone in the newsroom when you came up? 979 00:52:31,231 --> 00:52:32,190 Yeah, you! 980 00:52:32,274 --> 00:52:33,984 This is still your office, isn't it? 981 00:52:34,068 --> 00:52:36,403 I'm being serious now, you lose the attitude! 982 00:52:36,487 --> 00:52:38,280 It's not like I'm making a windfall here either. 983 00:52:38,364 --> 00:52:39,948 And in case you forgot, 984 00:52:40,032 --> 00:52:42,576 I got a wife and two kids that I provide for. 985 00:52:42,660 --> 00:52:44,744 Who's to say I wouldn't like that too? 986 00:52:44,828 --> 00:52:46,246 Obviously that's not what I meant! 987 00:52:46,330 --> 00:52:47,914 You just said it was great reporting! 988 00:52:47,998 --> 00:52:50,083 For the Valley Yeller, Maggie! 989 00:52:50,167 --> 00:52:51,876 What, you think your Pulitzer's in the mail? 990 00:52:51,960 --> 00:52:55,005 Look, for a bigger paper, maybe you'd get bigger checks. 991 00:52:55,089 --> 00:52:56,631 I don't know, couldn't hurt to look. 992 00:52:56,715 --> 00:52:58,675 Do you hear that, Reuben, now he's trying to get rid of me. 993 00:52:58,759 --> 00:53:00,427 That's not what I said, it's obvious 994 00:53:00,511 --> 00:53:02,512 they don't work after all. Excuse me? 995 00:53:02,596 --> 00:53:04,264 You're being a little hysterical. 996 00:53:04,348 --> 00:53:06,224 And you're being a little drunk! 997 00:53:06,308 --> 00:53:08,018 Does Frank know what you put in your coffee 998 00:53:08,102 --> 00:53:10,270 all day, every day, Don? 999 00:53:10,354 --> 00:53:11,896 What're you gonna do? 1000 00:53:11,980 --> 00:53:13,231 You're gonna tell him? 1001 00:53:15,567 --> 00:53:17,527 Frank's on vacation, Maggie. 1002 00:53:21,240 --> 00:53:22,741 And you're fired. 1003 00:53:22,825 --> 00:53:24,659 What? 1004 00:53:24,743 --> 00:53:26,286 Are you serious? 1005 00:53:26,370 --> 00:53:27,704 No. 1006 00:53:27,788 --> 00:53:31,791 I was just using a figure of speech. 1007 00:53:31,875 --> 00:53:34,169 You still got crap on your desk. 1008 00:53:34,253 --> 00:53:36,379 Please get rid of it. 1009 00:53:40,134 --> 00:53:44,262 Best of luck to you and Toto. 1010 00:53:44,346 --> 00:53:46,556 Jerk! Fuck you! 1011 00:53:48,600 --> 00:53:50,852 "Your Pulitzer's in the mail." 1012 00:53:52,855 --> 00:53:54,314 Fucking asshole. 1013 00:53:58,152 --> 00:53:59,569 Reuben! 1014 00:54:07,786 --> 00:54:09,537 Toto? 1015 00:54:09,621 --> 00:54:10,997 Reuben! 1016 00:54:13,083 --> 00:54:14,292 Ah! 1017 00:54:42,446 --> 00:54:44,614 Good boy. 1018 00:54:44,698 --> 00:54:46,658 Good boy! 1019 00:55:45,634 --> 00:55:47,302 You're beautiful. 1020 00:56:14,955 --> 00:56:17,582 To the most gorgeous managing editor 1021 00:56:17,666 --> 00:56:18,917 The Valley Yeller's ever had. 1022 00:56:19,001 --> 00:56:21,669 - Woot woot! - And to no more 1023 00:56:21,753 --> 00:56:24,839 half‐caff soy frappes. 1024 00:56:24,923 --> 00:56:26,257 And wait, wait, wait. 1025 00:56:26,341 --> 00:56:27,759 To Don, 1026 00:56:27,843 --> 00:56:30,512 who taught me everything I know 1027 00:56:30,596 --> 00:56:33,932 and who was clearly living with so much pain. 1028 00:56:34,016 --> 00:56:35,850 May his memory be for a blessing. 1029 00:56:35,934 --> 00:56:38,561 - For a blessing. - For a blessing. 1030 00:56:42,232 --> 00:56:44,567 So, Nate. 1031 00:56:44,651 --> 00:56:45,985 My turn to be bad cop. 1032 00:56:46,069 --> 00:56:48,613 I...who said I...why does it have to be a bad cop? 1033 00:56:48,697 --> 00:56:50,114 - I'm so... - I said I'm bad cop. 1034 00:56:50,198 --> 00:56:51,658 I'm asking the questions. Okay. 1035 00:56:51,742 --> 00:56:55,370 What are your intentions with my former babysitter, punk? 1036 00:56:55,454 --> 00:56:56,996 Hm. 1037 00:56:57,080 --> 00:57:00,500 Uh, for one, clearly soaking up her genius. 1038 00:57:00,584 --> 00:57:02,710 I mean, look at her. Obviously. 1039 00:57:02,794 --> 00:57:06,130 And for two, if it's cool, 1040 00:57:06,214 --> 00:57:07,507 for you to be my girlfriend. 1041 00:57:09,718 --> 00:57:10,760 I'm a nervous laugher. 1042 00:57:13,180 --> 00:57:16,182 Mags, what do we think? 1043 00:57:16,266 --> 00:57:18,226 Obviously it's a great answer, 1044 00:57:18,310 --> 00:57:20,436 but I think I'm just gonna have to keep him in custody 1045 00:57:20,520 --> 00:57:22,063 for a little while longer. 1046 00:57:22,147 --> 00:57:23,231 - Oh! - Oh! 1047 00:57:23,315 --> 00:57:24,274 What do you think, Reuben? 1048 00:57:24,358 --> 00:57:26,276 Hi, hi, buddy. 1049 00:57:26,360 --> 00:57:28,111 I think Reuben and I have the same pajamas. 1050 00:57:41,166 --> 00:57:42,542 Okay. 1051 00:57:44,252 --> 00:57:47,380 Um, um, hey, can... 1052 00:57:47,464 --> 00:57:51,593 Uh, can we, can we, um, can we just have a minute 1053 00:57:51,677 --> 00:57:52,719 with the... Yes. 1054 00:57:52,803 --> 00:57:53,928 - I'm sorry. - Sorry. 1055 00:57:54,012 --> 00:57:55,388 - Just a little privacy. - Yeah, yeah. 1056 00:57:55,472 --> 00:57:56,931 No, I get it. 1057 00:57:57,015 --> 00:57:59,434 Come here, baby. 1058 00:57:59,518 --> 00:58:02,562 We're gonna be grown ups for a few minutes. 1059 00:58:02,646 --> 00:58:03,980 Nap time! 1060 00:58:04,064 --> 00:58:07,984 Uh, what's up with Alcatraz? 1061 00:58:08,068 --> 00:58:10,987 Oh, uh, his crate broke. 1062 00:58:11,071 --> 00:58:12,363 It's fine. 1063 00:58:12,447 --> 00:58:13,698 Come here. 1064 00:58:13,782 --> 00:58:15,908 I wanted to show you something 1065 00:58:15,992 --> 00:58:17,703 under the covers. 1066 00:58:38,807 --> 00:58:40,016 Come on, come on. 1067 00:58:40,100 --> 00:58:41,684 Hey, guys. 1068 00:58:41,768 --> 00:58:44,270 Oh, hi! 1069 00:58:44,354 --> 00:58:45,938 Thanks for doing that. 1070 00:58:46,022 --> 00:58:48,024 What can I say, I aim to please. 1071 00:58:48,108 --> 00:58:50,026 Your screen too? 1072 00:58:50,110 --> 00:58:52,111 Oh, yeah. 1073 00:58:52,195 --> 00:58:54,280 Perks of an old building, I guess. 1074 00:58:54,364 --> 00:58:55,823 Right? 1075 00:58:55,907 --> 00:58:57,450 Let me know how that works out. 1076 00:58:57,534 --> 00:58:58,868 Okay! 1077 00:58:58,952 --> 00:59:00,953 - See ya. - Bye. 1078 00:59:09,713 --> 00:59:12,423 Reuben, you're the best assistant ever. 1079 00:59:12,507 --> 00:59:14,676 You are. 1080 00:59:25,395 --> 00:59:27,605 Miss Glenn? 1081 00:59:27,689 --> 00:59:29,023 Yes. 1082 00:59:29,107 --> 00:59:30,066 Can I help you? 1083 00:59:30,150 --> 00:59:31,401 I hope so. 1084 00:59:31,485 --> 00:59:34,445 Detective Woolsey, West Valley LAPD. 1085 00:59:34,529 --> 00:59:37,240 Got a few questions for you about a hit and run 1086 00:59:37,324 --> 00:59:39,784 a few weeks back. Oh. 1087 00:59:39,868 --> 00:59:41,869 Yeah, on Bellflower? 1088 00:59:41,953 --> 00:59:43,621 The one I wrote a story about? 1089 00:59:43,705 --> 00:59:46,541 Yes, ma'am. We're collecting surveillance. 1090 00:59:46,625 --> 00:59:48,876 Cross referencing cars that may have passed through the area 1091 00:59:48,960 --> 00:59:51,504 between 10 and 11 PM. Mhm. 1092 00:59:51,588 --> 00:59:53,005 Your story never mentioned that you drove 1093 00:59:53,089 --> 00:59:55,216 to the neighborhood that night. 1094 00:59:55,300 --> 00:59:57,844 Journalists don't typically insert themselves 1095 00:59:57,928 --> 00:59:59,470 in their scoops. 1096 00:59:59,554 --> 01:00:01,013 Sorry, am I not allowed to walk my dog 1097 01:00:01,097 --> 01:00:03,850 in a nicer neighborhood than my own? 1098 01:00:03,934 --> 01:00:05,143 Of course you are, ma'am. 1099 01:00:07,521 --> 01:00:09,772 We're just crossing our Ts. 1100 01:00:09,856 --> 01:00:11,149 Okay. 1101 01:00:16,696 --> 01:00:17,822 I appreciate your time. 1102 01:00:17,906 --> 01:00:19,699 Yeah. 1103 01:00:32,796 --> 01:00:34,380 That spray stuff really work? 1104 01:00:39,177 --> 01:00:40,928 We've got a Pekapoo at home that's shitting up 1105 01:00:41,012 --> 01:00:43,222 all our carpets, pardon my French. 1106 01:00:43,306 --> 01:00:46,934 They don't call it Pet's Miracle for nothing. 1107 01:00:47,018 --> 01:00:49,812 - Pet's Miracle. - Yeah. 1108 01:00:49,896 --> 01:00:51,898 That's a good name. 1109 01:00:51,982 --> 01:00:54,108 I like that. 1110 01:00:54,192 --> 01:00:56,527 I could use a miracle at home. 1111 01:00:56,611 --> 01:00:58,654 Thanks again. Sure. 1112 01:01:20,468 --> 01:01:21,469 Coming! 1113 01:01:23,054 --> 01:01:24,597 Police. 1114 01:01:27,225 --> 01:01:28,935 Oh, hello, sexy mama. 1115 01:01:29,019 --> 01:01:31,395 Hello, Tommy Bahama. 1116 01:01:36,151 --> 01:01:37,819 What is this? 1117 01:01:37,903 --> 01:01:41,948 It's not my birthday for another five months... 1118 01:01:42,032 --> 01:01:44,116 when I will turn 26 years old. 1119 01:01:44,200 --> 01:01:46,328 Open it, open it, open it. 1120 01:01:51,207 --> 01:01:53,251 It's a puppy cam. 1121 01:01:53,335 --> 01:01:54,460 For Reuben? 1122 01:01:54,544 --> 01:01:55,670 Why would I need this? 1123 01:01:55,754 --> 01:01:57,338 You know, you get so, so anxious 1124 01:01:57,422 --> 01:01:58,840 when you're away from him for a few hours. 1125 01:01:58,924 --> 01:02:01,384 I figured with this, we can spend more time together, 1126 01:02:01,468 --> 01:02:04,178 longer nights out, you can check on little Reuben from wherever. 1127 01:02:04,262 --> 01:02:08,558 It's on your phone, it's the future. 1128 01:02:08,642 --> 01:02:10,393 Thank you. 1129 01:02:10,477 --> 01:02:12,478 That's really sweet of you. 1130 01:02:12,562 --> 01:02:13,479 All right, come on, let's set it up. 1131 01:02:13,563 --> 01:02:14,564 Okay. 1132 01:02:14,648 --> 01:02:15,982 What do I do? 1133 01:02:24,574 --> 01:02:26,492 I'm watching you! 1134 01:02:33,249 --> 01:02:34,917 Uh‐huh, tell me that's not 1135 01:02:35,001 --> 01:02:37,253 the best butter pecan you've ever tasted. 1136 01:02:37,337 --> 01:02:40,381 Well, it was until you pronounced it "pee‐can". 1137 01:02:40,465 --> 01:02:41,258 What do you mean? 1138 01:02:41,342 --> 01:02:42,300 How do you say it? 1139 01:02:42,384 --> 01:02:43,509 "Pee‐kahn", you weirdo. 1140 01:02:43,593 --> 01:02:45,386 - "Pee‐kahn"? - What? 1141 01:02:45,470 --> 01:02:46,971 Where did they...listen, 1142 01:02:47,055 --> 01:02:49,265 Wisconsin must be a very strange planet, 1143 01:02:49,349 --> 01:02:52,018 'cause I've never heard that before. 1144 01:02:52,102 --> 01:02:54,645 Hey! 1145 01:02:54,729 --> 01:02:56,272 Really, fuckface? 1146 01:02:56,356 --> 01:02:57,690 Whoa, whoa, whoa, whoa, hey. 1147 01:02:57,774 --> 01:02:59,317 Mags, we can just go get another one. 1148 01:02:59,401 --> 01:03:00,610 It's a sidewalk, Nate. 1149 01:03:00,694 --> 01:03:03,362 It's for walking. I agree with you, but... 1150 01:03:03,446 --> 01:03:06,240 - So give him a citation! - For jogging in public? 1151 01:03:06,324 --> 01:03:07,950 I mean... He can run the LA Marathon 1152 01:03:08,034 --> 01:03:10,369 somewhere else, he cut us off! 1153 01:03:10,453 --> 01:03:13,789 It makes me wanna cut him. 1154 01:03:13,873 --> 01:03:16,167 Don't look at me like that. 1155 01:03:16,251 --> 01:03:17,835 I mean, can we relax? 1156 01:03:17,919 --> 01:03:19,670 I'm relaxed. 1157 01:03:19,754 --> 01:03:23,049 I'm relaxing. 1158 01:03:23,133 --> 01:03:25,343 I'm sorry, I'm sorry. 1159 01:03:25,427 --> 01:03:27,511 You're right. It's okay. 1160 01:03:27,595 --> 01:03:28,804 He made me litter. 1161 01:03:28,888 --> 01:03:30,640 Can we go get you some more butter pecan? 1162 01:03:30,724 --> 01:03:31,682 I'm not getting butter "pee‐can." 1163 01:03:31,766 --> 01:03:32,643 Well, what're you gonna get? 1164 01:03:32,727 --> 01:03:33,976 I'm gonna get butter "pee‐kahn." 1165 01:03:34,060 --> 01:03:36,103 Okay, well there's definitely two tubs coming. 1166 01:03:37,564 --> 01:03:39,649 Maybe this time I will try the mint chip. 1167 01:03:39,733 --> 01:03:41,859 Yeah, mint chip was a good choice. 1168 01:03:45,780 --> 01:03:47,323 Fuck, that was good. 1169 01:03:52,328 --> 01:03:54,538 Can I, um, can I get you some water? 1170 01:03:54,622 --> 01:03:57,833 Yeah. 1171 01:03:57,917 --> 01:03:59,710 Oh my God, you didn't... I'm so sorry. 1172 01:03:59,794 --> 01:04:01,921 Oh, no, no, no, no, no, it was still really good. 1173 01:04:02,005 --> 01:04:03,839 It's fine, no, it's fine, really, it was... 1174 01:04:03,923 --> 01:04:05,049 I mean, I can hold my breath for a... 1175 01:04:05,133 --> 01:04:06,342 I can swim a whole lap holding my... 1176 01:04:06,426 --> 01:04:09,470 Well, I mean, I guess you could turn the light off 1177 01:04:09,554 --> 01:04:12,014 and, you know...if you wanna. 1178 01:04:12,098 --> 01:04:14,225 You know you don't have to be insecure about anything. 1179 01:04:14,309 --> 01:04:16,644 It's for ambience. 1180 01:04:16,728 --> 01:04:20,064 It's...I know. 1181 01:04:20,148 --> 01:04:23,818 Shit, it's almost one. 1182 01:04:23,902 --> 01:04:26,612 Honestly, I should probably get back to the dog. 1183 01:04:26,696 --> 01:04:29,532 Puppy cam. 1184 01:04:29,616 --> 01:04:32,034 Yeah. Yeah. 1185 01:04:32,118 --> 01:04:36,038 I forgot, I don't know how. 1186 01:04:36,122 --> 01:04:40,626 Ohh, look at him! 1187 01:04:40,710 --> 01:04:43,546 Looks like Reuben Van Winkle to me. 1188 01:04:43,630 --> 01:04:45,673 He is sleeping. 1189 01:04:45,757 --> 01:04:47,049 We'll go check him out early in the morning 1190 01:04:47,133 --> 01:04:49,176 and we won't make, like, a habit out of it. 1191 01:04:49,260 --> 01:04:50,469 I can't make a habit out of it. 1192 01:04:50,553 --> 01:04:52,346 - We're both responsible people. - I'm a responsible pet owner. 1193 01:04:52,430 --> 01:04:55,099 You are a dog mom, 1194 01:04:55,183 --> 01:04:56,851 and I'm a friend of a dog mom. 1195 01:04:56,935 --> 01:04:59,061 So maybe turn that light off. 1196 01:04:59,145 --> 01:05:00,813 Okay, you don't gotta tell me twice. 1197 01:05:03,608 --> 01:05:05,819 You bit me. What? 1198 01:05:51,030 --> 01:05:53,282 Whoa, whoa, I just went to the bathroom. 1199 01:05:53,366 --> 01:05:54,658 Are you okay? 1200 01:05:54,742 --> 01:05:57,036 I thought I heard something on the roof. 1201 01:05:57,120 --> 01:06:00,331 Oh yeah, I didn't tell you. 1202 01:06:00,415 --> 01:06:02,583 Reindeer infestation. 1203 01:06:02,667 --> 01:06:04,919 Total code violation. 1204 01:06:05,003 --> 01:06:07,671 It's just squirrels, they keep me up too. 1205 01:06:07,755 --> 01:06:09,840 - Oh, okay. - All right? 1206 01:06:09,924 --> 01:06:11,258 Let's go back to bed. 1207 01:06:11,342 --> 01:06:13,302 - Ugh. - Come on. 1208 01:06:27,483 --> 01:06:29,401 Go to bed, Reuben. 1209 01:06:50,798 --> 01:06:52,091 Sure, I understand. 1210 01:06:52,175 --> 01:06:55,427 And when was the last time you saw her? 1211 01:06:55,511 --> 01:07:00,057 Um, I believe I saw her maybe just a few weeks ago. 1212 01:07:05,605 --> 01:07:07,940 You're making a mistake. 1213 01:07:08,024 --> 01:07:09,066 Stop! 1214 01:07:09,150 --> 01:07:12,403 Will you just listen to me for two seconds? 1215 01:07:27,669 --> 01:07:30,087 For God's sake, Reuben. 1216 01:07:37,887 --> 01:07:39,430 What are you? 1217 01:07:42,100 --> 01:07:45,978 So my new landlord killed my old landlord? 1218 01:07:46,062 --> 01:07:50,858 Wow, you know I really can't discuss open cases. 1219 01:07:50,942 --> 01:07:52,151 Not even if your girlfriend 1220 01:07:52,235 --> 01:07:53,986 lives next to a murder? 1221 01:07:54,070 --> 01:07:56,614 I told you things could get messy when we started dating. 1222 01:07:56,698 --> 01:07:58,741 I'm just scared and I wish you'd be more open with me. 1223 01:07:58,825 --> 01:08:01,994 Maggie, I wish you'd be more open with me. 1224 01:08:02,078 --> 01:08:04,663 Why won't you get in the pool? 1225 01:08:04,747 --> 01:08:05,831 What? 1226 01:08:05,915 --> 01:08:07,541 You asked Elena to clean the pool 1227 01:08:07,625 --> 01:08:09,501 and you haven't gotten in one time. 1228 01:08:09,585 --> 01:08:11,712 And why do you always wanna keep the lights off in bed? 1229 01:08:11,796 --> 01:08:13,547 Jesus, maybe I'm self conscious. 1230 01:08:13,631 --> 01:08:16,509 What's your deal? I noticed a bruise. 1231 01:08:18,052 --> 01:08:19,470 And the other night when I was in your bathroom 1232 01:08:19,554 --> 01:08:22,681 looking for mouthwash, I found a needle. 1233 01:08:22,765 --> 01:08:24,767 I really wish you wouldn't go through my stuff. 1234 01:08:24,851 --> 01:08:27,269 It was an accident. 1235 01:08:27,353 --> 01:08:29,647 But I need to know, are you using? 1236 01:08:29,731 --> 01:08:31,565 Drugs? 1237 01:08:31,649 --> 01:08:35,611 Oh my God, no, no, not drugs, not drugs‐drugs. 1238 01:08:35,695 --> 01:08:36,612 I'm fine. You're fine? 1239 01:08:36,696 --> 01:08:37,947 Were you fine with the jogger? 1240 01:08:38,031 --> 01:08:40,449 It's just a female thing, okay? 1241 01:08:40,533 --> 01:08:43,202 A female thing with a huge syringe, Mags? 1242 01:08:43,286 --> 01:08:47,081 You know, maybe you can stop with the 20 fucking questions. 1243 01:08:47,165 --> 01:08:48,499 All right? I'm sorry. 1244 01:08:48,583 --> 01:08:50,000 You can ask me all the questions you want 1245 01:08:50,084 --> 01:08:51,460 about classified police information, 1246 01:08:51,544 --> 01:08:52,878 but the moment I ask you a question about... 1247 01:08:52,962 --> 01:08:55,882 I'm taking fertility treatments, okay? 1248 01:08:59,260 --> 01:09:00,136 Wow. 1249 01:09:00,220 --> 01:09:03,681 I, um... 1250 01:09:03,765 --> 01:09:06,892 I'm not trying to get pregnant right this second. 1251 01:09:06,976 --> 01:09:10,229 I'm just freezing, I'm freezing. 1252 01:09:10,313 --> 01:09:12,106 I didn't say anything because we're still in, 1253 01:09:12,190 --> 01:09:15,526 like, the early days and, you know, my clock doesn't, 1254 01:09:15,610 --> 01:09:18,404 like, care where I'm at in my life. 1255 01:09:18,488 --> 01:09:20,739 And I just got a promotion so I can afford it, and... 1256 01:09:20,823 --> 01:09:23,284 It'll let you move at your own pace, right? 1257 01:09:25,495 --> 01:09:27,454 Yeah. 1258 01:09:27,538 --> 01:09:29,874 I think that is a great idea. 1259 01:09:31,626 --> 01:09:35,296 So, uh, when does this thing happen? 1260 01:09:35,380 --> 01:09:37,423 - Soon‐ish. - Hm. 1261 01:09:37,507 --> 01:09:40,092 - Tomorrow‐ish. - Tomorrow‐ish? 1262 01:09:40,176 --> 01:09:41,385 Mags, that's like a huge deal. 1263 01:09:41,469 --> 01:09:42,553 They put you out for that, right? 1264 01:09:42,637 --> 01:09:44,555 Yeah. 1265 01:09:44,639 --> 01:09:46,765 Do you need a ride? 1266 01:09:46,849 --> 01:09:49,143 Yeah, I do. 1267 01:09:49,227 --> 01:09:50,103 Okay, good. 1268 01:09:50,187 --> 01:09:53,272 Can we make the lights go and the sirens? 1269 01:09:53,356 --> 01:09:55,441 I mean, settle down. 1270 01:10:03,157 --> 01:10:04,867 You're gonna do great. 1271 01:10:04,951 --> 01:10:06,577 Okay. 1272 01:10:11,874 --> 01:10:15,252 Maggie, how are we feeling today? 1273 01:10:15,336 --> 01:10:17,546 - Hm. - That's great. 1274 01:10:17,630 --> 01:10:19,798 Try not to fight the drugs, all right? 1275 01:10:19,882 --> 01:10:20,841 Mhm. 1276 01:10:20,925 --> 01:10:23,844 Now the ultrasound you're used to, 1277 01:10:23,928 --> 01:10:26,972 but this, 1278 01:10:27,056 --> 01:10:30,309 this you don't wanna be awake for. 1279 01:10:30,393 --> 01:10:33,354 No, no, no, just settle in, settle in, that's right. 1280 01:10:33,438 --> 01:10:34,813 That's right. 1281 01:10:34,897 --> 01:10:37,900 This'll all be very quick. 1282 01:10:40,027 --> 01:10:42,279 Now, you'll be sore after. 1283 01:10:42,363 --> 01:10:45,741 Remember, no sex for the next two weeks, 1284 01:10:45,825 --> 01:10:48,702 and try not to work out for the next few days. 1285 01:10:48,786 --> 01:10:51,205 Do you work out? 1286 01:10:51,289 --> 01:10:55,167 I jog every single night through Woodley Park 1287 01:10:55,251 --> 01:10:58,420 past the Valley Yeller building. 1288 01:11:01,090 --> 01:11:02,925 You work there. 1289 01:11:03,009 --> 01:11:04,635 Right? 1290 01:11:10,141 --> 01:11:13,394 What were you doing on the roof, Maggie? 1291 01:11:17,732 --> 01:11:20,067 Uh‐uh‐uh‐uh‐uh. 1292 01:11:20,151 --> 01:11:23,195 We can't have you running off. 1293 01:11:23,279 --> 01:11:26,198 I told them I wouldn't let you leave. 1294 01:11:28,701 --> 01:11:31,537 Why did you do it, Maggie? 1295 01:11:31,621 --> 01:11:33,789 Why did you do it, Maggie? 1296 01:11:33,873 --> 01:11:35,833 Why? 1297 01:11:42,799 --> 01:11:44,341 Six eggs? 1298 01:11:44,425 --> 01:11:46,385 That's like half a carton, that's amazing. 1299 01:11:46,469 --> 01:11:48,595 - I know, right? - Wow. 1300 01:11:48,679 --> 01:11:51,056 Hey, I'm sorry I couldn't get the whole day off. 1301 01:11:51,140 --> 01:11:53,392 I totally would've joined you and Anners for dinner, 1302 01:11:53,476 --> 01:11:58,021 but just try not to get too crazy. 1303 01:11:58,105 --> 01:11:59,982 You need to rest. 1304 01:12:03,694 --> 01:12:07,281 Hope this Wisco girl still likes mac and cheese. 1305 01:12:07,365 --> 01:12:09,616 Ahhh. 1306 01:12:09,700 --> 01:12:10,826 That sounds delightful, okay? 1307 01:12:10,910 --> 01:12:14,246 Just don't tell my followers, they think I'm doing keto. 1308 01:12:14,330 --> 01:12:16,665 Do you want a glass of wine? 1309 01:12:16,749 --> 01:12:19,418 Uh, several. 1310 01:12:19,502 --> 01:12:23,047 I wanna enjoy my drinks while I still can. 1311 01:12:24,715 --> 01:12:28,177 Adam and I are trying. 1312 01:12:28,261 --> 01:12:29,762 Annie! 1313 01:12:29,846 --> 01:12:31,764 That's so exciting! 1314 01:12:31,848 --> 01:12:32,973 That's so great! 1315 01:12:33,057 --> 01:12:35,476 How long have you been trying? 1316 01:12:37,728 --> 01:12:38,771 What? 1317 01:12:38,855 --> 01:12:39,647 What's wrong, what's wrong? 1318 01:12:39,731 --> 01:12:42,941 Reuben, no, off! 1319 01:12:43,025 --> 01:12:45,194 What, what, what, what? I don't know. 1320 01:12:45,278 --> 01:12:48,072 Annie, are you okay? 1321 01:12:50,366 --> 01:12:51,658 Don't get me wrong, okay? 1322 01:12:51,742 --> 01:12:53,202 Like I've always wanted to be a mom, 1323 01:12:53,286 --> 01:12:55,454 or at least I thought I did, but things are just starting 1324 01:12:55,538 --> 01:12:57,080 to pick up for me professionally, 1325 01:12:57,164 --> 01:12:58,373 and I'm gonna be traveling more, 1326 01:12:58,457 --> 01:13:00,417 and not to mention the oceans are frickin' boiling 1327 01:13:00,501 --> 01:13:01,794 right now, Mags, okay? 1328 01:13:01,878 --> 01:13:04,004 And Adam, he just keeps pushing me, 1329 01:13:04,088 --> 01:13:06,423 but a kid, a kid! 1330 01:13:06,507 --> 01:13:08,675 It's like... It's a big step. 1331 01:13:08,759 --> 01:13:10,469 It's forever! Yes. 1332 01:13:10,553 --> 01:13:13,180 You know, not all of us need to be moms, you know? 1333 01:13:13,264 --> 01:13:15,307 I mean, I know you know. 1334 01:13:15,391 --> 01:13:17,643 Of course you know, I'm sorry. 1335 01:13:17,727 --> 01:13:19,186 I don't even know why I'm freaking out. 1336 01:13:19,270 --> 01:13:22,898 It's just, you know, every day I go online 1337 01:13:22,982 --> 01:13:25,984 and I tell people how to hold it together, 1338 01:13:26,068 --> 01:13:29,029 as if I know what the hell I'm even doing. 1339 01:13:29,113 --> 01:13:32,533 You sound like someone I know... 1340 01:13:32,617 --> 01:13:36,453 before I got Reuben! 1341 01:13:36,537 --> 01:13:40,040 Maybe you need a dog to help calm your anxiety. 1342 01:13:40,124 --> 01:13:41,875 You think? 1343 01:13:41,959 --> 01:13:43,919 I used to be such a wreck. 1344 01:13:44,003 --> 01:13:47,339 And he just made all your anxieties disappear. 1345 01:13:47,423 --> 01:13:50,217 Like magic. 1346 01:13:58,017 --> 01:14:02,312 I'm not busy at all. 1347 01:14:02,396 --> 01:14:04,189 Someone missed a hell of a roll call this morning. 1348 01:14:04,273 --> 01:14:05,566 Pissed about the Clippers loss again? 1349 01:14:05,650 --> 01:14:06,817 It's gonna be a long year. 1350 01:14:06,901 --> 01:14:07,818 I'm not fucking with you. 1351 01:14:07,902 --> 01:14:09,903 You talk to Sarge? What? 1352 01:14:09,987 --> 01:14:11,280 Close the door. 1353 01:14:16,661 --> 01:14:17,911 You know how I couldn't place a car 1354 01:14:17,995 --> 01:14:20,205 at that hit and run in Encino? 1355 01:14:20,289 --> 01:14:23,125 Well, I checked the victim's real estate nearby, 1356 01:14:23,209 --> 01:14:25,210 and some prints I pulled matched a set 1357 01:14:25,294 --> 01:14:27,379 from your missing landlady you've been working. 1358 01:14:27,463 --> 01:14:29,298 - No shit? - Yeah, man. 1359 01:14:29,382 --> 01:14:31,508 You and I been sniffing the same scent. 1360 01:14:31,592 --> 01:14:35,012 Sarge got another match at the Valley Yeller. 1361 01:14:40,726 --> 01:14:42,686 Mm, that smells so good. 1362 01:14:42,770 --> 01:14:43,812 Oh, it's your boo! 1363 01:14:43,896 --> 01:14:45,397 - Should I? - Oh, yeah, yeah. 1364 01:14:45,481 --> 01:14:48,775 - Put it on speaker. - Okay. 1365 01:14:48,859 --> 01:14:50,903 - Hey, Nate! - Hey, it's both of us! 1366 01:14:50,987 --> 01:14:52,362 Hey, hey, guys. 1367 01:14:52,446 --> 01:14:54,197 Annie, do you mind if I just 1368 01:14:54,281 --> 01:14:55,782 speak to Mags alone for a second? 1369 01:14:55,866 --> 01:14:57,618 Uh, I'm cooking, what's up? 1370 01:14:57,702 --> 01:14:58,994 Uh, you, um... 1371 01:14:59,078 --> 01:15:01,038 You sure we can't talk alone? 1372 01:15:01,122 --> 01:15:03,790 Uh, no, what's going on? 1373 01:15:03,874 --> 01:15:07,544 Did you know that your boss was murdered? 1374 01:15:07,628 --> 01:15:09,713 And along with some guy in Encino 1375 01:15:09,797 --> 01:15:12,716 and both are connected to your landlady? 1376 01:15:12,800 --> 01:15:14,885 You think Elena did all that? 1377 01:15:14,969 --> 01:15:18,639 No, no, Elena was cleared this morning, um... 1378 01:15:21,892 --> 01:15:24,853 Do you, do you know anything about this? 1379 01:15:24,937 --> 01:15:27,064 I mean, how would I know anything about it? 1380 01:15:27,148 --> 01:15:29,149 A reporter's only as good as their sources, 1381 01:15:29,233 --> 01:15:30,859 and if you're just finding out about it, 1382 01:15:30,943 --> 01:15:33,612 - how am I supposed to... - No, no. 1383 01:15:33,696 --> 01:15:35,948 Maggie, no, I'm not, I'm not talking, 1384 01:15:36,032 --> 01:15:38,283 I'm not talking about your reporting. 1385 01:15:38,367 --> 01:15:39,868 Um... 1386 01:15:39,952 --> 01:15:41,286 What're you talking about? 1387 01:15:41,370 --> 01:15:43,372 Okay, this is not funny, Nate. 1388 01:15:43,456 --> 01:15:45,749 Annie, I'm talking to Maggie for a minute, please. 1389 01:15:45,833 --> 01:15:47,125 Annie, just hang up the phone. 1390 01:15:47,209 --> 01:15:50,337 No, Maggie, look, they've got prints. 1391 01:15:50,421 --> 01:15:51,964 They found prints, Maggie, I really... 1392 01:15:52,048 --> 01:15:53,924 - Annie. - Are you listening? 1393 01:15:54,008 --> 01:15:56,385 Maggie! Fuck! 1394 01:15:56,469 --> 01:15:58,971 You okay, what's going on? 1395 01:15:59,055 --> 01:16:01,765 Shit. Bye, Nate. 1396 01:16:01,849 --> 01:16:03,058 What happened? 1397 01:16:03,142 --> 01:16:05,227 Are you okay? 1398 01:16:11,358 --> 01:16:13,610 Hey, what happened there? 1399 01:16:13,694 --> 01:16:15,946 Oh, okay, okay, calm down. 1400 01:16:16,030 --> 01:16:17,406 I know, it's okay, I'm okay. 1401 01:16:17,490 --> 01:16:19,282 Seriously, why don't we just eat tomorrow. 1402 01:16:19,366 --> 01:16:21,159 - You go home tonight, okay? - No. 1403 01:16:21,243 --> 01:16:22,995 You just helped me, now it's my turn. 1404 01:16:23,079 --> 01:16:25,706 Look, I know what Nate said was scary, but you just have to... 1405 01:16:25,790 --> 01:16:28,166 Yeah, I know, I know, but please just go home. 1406 01:16:28,250 --> 01:16:30,168 If someone really killed those people and the police 1407 01:16:30,252 --> 01:16:32,212 have prints, they're gonna get them. 1408 01:16:32,296 --> 01:16:33,463 I'm not asking you. 1409 01:16:33,547 --> 01:16:35,048 They're gonna get them, Mags. 1410 01:16:35,132 --> 01:16:37,759 You are making me very anxious, Annie. 1411 01:16:37,843 --> 01:16:40,262 Okay, so you can just pet the... 1412 01:16:42,431 --> 01:16:43,557 Annie! 1413 01:16:45,142 --> 01:16:46,351 Reuben! 1414 01:16:46,435 --> 01:16:47,519 Drop it! 1415 01:16:47,603 --> 01:16:49,688 No, no, Reuben! 1416 01:16:49,772 --> 01:16:51,565 Let go, no! 1417 01:16:51,649 --> 01:16:53,150 Reuben! 1418 01:17:01,117 --> 01:17:02,784 - Annie! - Help! 1419 01:17:02,868 --> 01:17:06,204 Reuben, she didn't even do anything! 1420 01:17:06,288 --> 01:17:08,582 She didn't even do anything! 1421 01:17:17,925 --> 01:17:19,801 Oh my God! 1422 01:17:30,688 --> 01:17:32,230 Drop it! 1423 01:17:37,653 --> 01:17:39,529 Bad boy! 1424 01:17:44,201 --> 01:17:46,286 You've reached Maggie Glenn at The Valley Yeller. 1425 01:17:46,370 --> 01:17:47,662 I'm unable to take your call right now 1426 01:17:47,746 --> 01:17:51,166 so please leave a message. 1427 01:17:51,250 --> 01:17:54,377 Where are you, Mags? 1428 01:18:15,149 --> 01:18:16,942 I'm sorry. 1429 01:18:49,850 --> 01:18:51,768 Oh, you're a good boy. 1430 01:18:54,313 --> 01:18:56,690 And Mommy loves you so much. 1431 01:18:59,235 --> 01:19:01,945 ♪ Reuben, Reuben, I've been thinking ♪ 1432 01:19:02,029 --> 01:19:05,699 ♪ What a good world this would be ♪ 1433 01:19:05,783 --> 01:19:09,953 ♪ If the boys were all transported ♪ 1434 01:19:10,037 --> 01:19:14,416 ♪ Far beyond the Northern Sea ♪♪ 1435 01:19:14,500 --> 01:19:16,918 You be a good boy, okay? 1436 01:19:17,002 --> 01:19:18,962 Okay? 1437 01:20:15,978 --> 01:20:17,729 Shit. 1438 01:20:33,912 --> 01:20:35,872 Annie, I'm sorry. 1439 01:20:35,956 --> 01:20:37,958 I'm so sorry. 1440 01:20:41,587 --> 01:20:44,464 This is a guided mindfulness meditation. 1441 01:20:46,342 --> 01:20:48,218 Discover the internal flow 1442 01:20:48,302 --> 01:20:52,847 of your own unique energy. 1443 01:20:52,931 --> 01:20:55,141 Anything that causes the body 1444 01:20:55,225 --> 01:20:58,812 to go tense or stiff, 1445 01:20:58,896 --> 01:21:01,731 allow these feelings to simply exist. 1446 01:21:05,027 --> 01:21:07,821 Remember to say to yourself, 1447 01:21:07,905 --> 01:21:10,740 "It's already here. 1448 01:21:10,824 --> 01:21:13,785 Whatever it is I'm feeling, 1449 01:21:13,869 --> 01:21:17,080 it's already here. 1450 01:21:17,164 --> 01:21:19,082 Let me feel it." 1451 01:21:34,098 --> 01:21:36,683 Nate. 1452 01:21:36,767 --> 01:21:38,101 What do you do with the bodies? 1453 01:21:38,185 --> 01:21:39,352 How did you get in here? 1454 01:21:39,436 --> 01:21:41,313 It was unlocked. 1455 01:21:41,397 --> 01:21:44,107 I guess you were in a rush. 1456 01:21:44,191 --> 01:21:45,692 Should I come back with a warrant or will you tell me 1457 01:21:45,776 --> 01:21:47,235 what you did with them? 1458 01:21:47,319 --> 01:21:48,653 I don't know what you're talking about. 1459 01:21:48,737 --> 01:21:50,155 I just cut my finger when I was cooking. 1460 01:21:50,239 --> 01:21:51,948 Look at you! 1461 01:21:52,032 --> 01:21:53,950 I know everything, Maggie. 1462 01:21:54,034 --> 01:21:57,370 I know what you did to Bea, your boss, the realtor... 1463 01:21:57,454 --> 01:21:59,247 however the hell you know that guy... 1464 01:21:59,331 --> 01:22:01,082 what you did to Annie. 1465 01:22:01,166 --> 01:22:03,626 I told you they've got prints 1466 01:22:03,710 --> 01:22:07,047 of Reuben and the other one, wherever you've been hiding him. 1467 01:22:07,131 --> 01:22:09,299 This would be a great time to start telling the truth. 1468 01:22:09,383 --> 01:22:11,176 Wait, what...the other one? 1469 01:22:11,260 --> 01:22:12,969 The big guy, the guard dog or whatever. 1470 01:22:13,053 --> 01:22:15,889 The one you bought this crazy cage for. 1471 01:22:15,973 --> 01:22:18,475 I didn't kill anyone, Nate. 1472 01:22:18,559 --> 01:22:20,894 Reuben did it, he's not just a dog. 1473 01:22:20,978 --> 01:22:23,730 Oh no, he's an emotional support animal, right? 1474 01:22:23,814 --> 01:22:26,608 - You know, I got it. - Annie, I'm sorry. 1475 01:22:26,692 --> 01:22:30,111 I'm so sorry. 1476 01:22:30,195 --> 01:22:32,489 Look, he can feel when I get anxious, 1477 01:22:32,573 --> 01:22:35,283 and he acts out, he acts on it! 1478 01:22:35,367 --> 01:22:37,243 He's not, he's not a bad dog. 1479 01:22:37,327 --> 01:22:39,245 - Just a bad owner? - No, look... 1480 01:22:39,329 --> 01:22:41,623 No, listen, hands... Maggie, Maggie. 1481 01:22:41,707 --> 01:22:44,542 I didn't mean for anything bad to happen to Annie, 1482 01:22:44,626 --> 01:22:47,003 I swear, or Bea or Don or Nick, even. 1483 01:22:47,087 --> 01:22:50,673 I mean, the last three were assholes, but still. 1484 01:22:50,757 --> 01:22:52,717 Everything lately... it's been getting better 1485 01:22:52,801 --> 01:22:56,471 and happier, and I met you, and... 1486 01:22:56,555 --> 01:22:58,348 - Hands behind your back. - Can you... 1487 01:22:58,432 --> 01:23:00,016 - Nate, please don't. - Hands behind your back. 1488 01:23:00,100 --> 01:23:02,018 Please don't do this, please, I'm not doing this. 1489 01:23:02,102 --> 01:23:03,895 - I wouldn't do this. - Where are the dogs now? 1490 01:23:03,979 --> 01:23:05,855 Okay, I left Reuben in the desert. 1491 01:23:05,939 --> 01:23:07,732 He won't be a problem anymore. 1492 01:23:07,816 --> 01:23:08,942 The other one, where's the other one? 1493 01:23:09,026 --> 01:23:10,902 Where's the other one? Nate, stop. 1494 01:23:10,986 --> 01:23:12,862 Nate, you're making me very anxious! 1495 01:23:24,583 --> 01:23:26,084 I told you. 1496 01:23:28,253 --> 01:23:30,296 I told you he's not just a dog. 1497 01:23:33,634 --> 01:23:35,760 What the fuck pound did you get this dog from? 1498 01:23:48,148 --> 01:23:50,400 You know what's funny? 1499 01:23:50,484 --> 01:23:53,945 This whole time, I just wanted what everyone else had. 1500 01:23:54,029 --> 01:23:56,072 Someone to be there for me. 1501 01:23:58,617 --> 01:24:02,203 I finally got it. 1502 01:24:02,287 --> 01:24:04,205 Just not from you, Nate. 1503 01:24:14,091 --> 01:24:16,217 We're gonna be fine. 1504 01:24:16,301 --> 01:24:17,802 They're on their way. 1505 01:24:38,782 --> 01:24:40,408 Good boy. 1506 01:24:54,006 --> 01:24:55,715 It's already here. 1507 01:24:59,011 --> 01:25:04,182 Whatever it is that I'm feeling, 1508 01:25:04,266 --> 01:25:08,186 it's already here. 1509 01:25:08,270 --> 01:25:10,480 Let me feel it. 1510 01:26:14,503 --> 01:26:16,838 So, you're ready to take the plunge, huh? 1511 01:26:16,922 --> 01:26:19,757 What kind of dog do you have in mind? 1512 01:26:19,841 --> 01:26:21,217 Yeah, I'd get a big guy, 1513 01:26:21,301 --> 01:26:23,344 but I feel like my roommate would kill me. 1514 01:26:30,519 --> 01:26:32,103 What about that guy? 1515 01:26:32,187 --> 01:26:34,314 Oh yeah, the scamp. 1516 01:26:34,398 --> 01:26:36,941 Got him back in yesterday, didn't work out. 1517 01:26:37,025 --> 01:26:39,944 Ended up with some crazy lady who went to prison. 1518 01:26:40,028 --> 01:26:41,863 - You wanna hold him? - Yeah. 1519 01:26:44,616 --> 01:26:45,825 Can I pick you up? 1520 01:26:45,909 --> 01:26:48,703 Oh! 1521 01:26:48,787 --> 01:26:50,246 He likes you. 1522 01:26:50,330 --> 01:26:51,664 That's good! 1523 01:26:51,748 --> 01:26:54,250 'Cause I think you just found a new best friend. 1524 01:27:03,802 --> 01:27:05,928 ♪ You are the star in the sky ♪ 1525 01:27:06,012 --> 01:27:08,389 ♪ You are the apple of my eye ♪ 1526 01:27:08,473 --> 01:27:13,102 ♪ You're the music playing in my soul ♪ 1527 01:27:13,186 --> 01:27:17,148 ♪ And when we're apart there's a hole in my heart ♪ 1528 01:27:17,232 --> 01:27:20,526 ♪ The clouds, they follow me wherever I go ♪ 1529 01:27:22,696 --> 01:27:26,949 ♪ When we're together the band is playing ♪ 1530 01:27:27,033 --> 01:27:31,496 ♪ When we're together the world is singing along ♪ 1531 01:27:31,580 --> 01:27:35,875 ♪ When we're together the sun is shining ♪ 1532 01:27:35,959 --> 01:27:39,170 ♪ When we're together I'm home ♪ 1533 01:27:39,254 --> 01:27:41,506 ♪ I got the world on a string ♪ 1534 01:27:41,590 --> 01:27:44,175 ♪ I've got a new pair of wings, yeah ♪ 1535 01:27:44,259 --> 01:27:48,346 ♪ You've got me in the palm of your hand ♪ 1536 01:27:48,430 --> 01:27:52,684 ♪ You can silence the noise when I hear your voice ♪ 1537 01:27:52,768 --> 01:27:56,187 ♪ And you say you're coming home again ♪ 1538 01:27:58,231 --> 01:28:02,527 ♪ When we're together the band is playing ♪ 1539 01:28:02,611 --> 01:28:07,031 ♪ When we're together the world is singing our song ♪ 1540 01:28:07,115 --> 01:28:11,369 ♪ When we're together the sun is shining ♪ 1541 01:28:11,453 --> 01:28:15,873 ♪ When we're together I'm home ♪ 1542 01:28:15,957 --> 01:28:20,294 ♪ When we're together the world is singing our song ♪ 1543 01:28:20,378 --> 01:28:24,716 ♪ When we're together the sun is shining ♪ 1544 01:28:24,800 --> 01:28:29,137 ♪ When we're together I'm home ♪ 1545 01:28:29,221 --> 01:28:32,346 ♪ When we're together I'm home ♪♪ 106087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.