All language subtitles for Hubal (1973) TVRip Y
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,832 --> 00:00:40,318
RADIO:
2
00:00:40,342 --> 00:00:43,499
"Dzi艣 rano o godzinie 5.40
oddzia艂y niemieckie...
3
00:00:43,523 --> 00:00:48,060
przekroczy艂y granic臋 polsk膮
艂ami膮c pakt o nieagresji.
4
00:00:48,084 --> 00:00:51,775
Zbombardowano wiele miast.
A wi臋c - wojna.
5
00:01:16,441 --> 00:01:19,892
Uwaga, nadchodzi!"
6
00:01:37,816 --> 00:01:40,442
RADIO - PREZYDENT STARZY艃SKI:
7
00:01:40,466 --> 00:01:45,734
"Wczoraj Niemcy wystrzelili
na Warszaw臋 10 wagon贸w amunicji.
8
00:01:45,758 --> 00:01:52,005
Mog膮 wystrzeli膰 10 razy wi臋cej.
I tak nie dostan膮 naszej stolicy.
9
00:01:52,029 --> 00:01:58,427
Zreszt膮 - cho膰bym ja zgin膮艂 i zgin臋艂o
wielu - walk臋 trzeba prowadzi膰.
10
00:01:58,451 --> 00:02:01,111
A偶 do ko艅ca...
11
00:02:36,760 --> 00:02:40,106
Jak stary?
40 stopni gor膮czki.
12
00:02:40,130 --> 00:02:41,941
Prze偶yj臋.
13
00:02:43,951 --> 00:02:49,339
Co z Moczulskim?
Zadnych wiadomo艣ci,panie pu艂kowniku.
14
00:02:49,363 --> 00:02:55,660
Mi臋dzy nami a Warszaw膮 nie dzia艂aj膮
ju偶 偶adne zwi膮zki taktyczne.
15
00:02:55,684 --> 00:02:58,881
A偶 do Narwi teren jest Iesisty.
16
00:02:58,905 --> 00:03:04,012
Najszybciej dojdziemy do Warszawy,
id膮c w kierunku 艁om偶y.
17
00:03:04,036 --> 00:03:09,223
Powinni艣my i艣膰 艂ukiem od p贸艂nocy.
I straci膰 ca艂y dzie艅?
18
00:03:09,247 --> 00:03:12,858
Dla Warszawy wa偶na jest
ka偶da minuta.
19
00:03:39,104 --> 00:03:43,081
Panie pu艂kowniku,
u艂an od Moczulskiego.
20
00:03:43,105 --> 00:03:48,973
Szwadron rozbity. Pan rotmistrz
zgin膮艂. Mnie ranili na pocz膮tku.
21
00:03:48,997 --> 00:03:53,024
Gdy oprzytomnia艂em,
wok贸艂 by艂y same trupy.
22
00:03:53,048 --> 00:03:55,318
Odprowadzi膰.
23
00:04:05,470 --> 00:04:10,222
Panowie.
Nie mamy szans.
24
00:04:12,352 --> 00:04:15,553
Zarz膮dzam rozwi膮zanie pu艂ku.
25
00:04:21,244 --> 00:04:25,701
Rotmistrzu So艂tykiewicz,
prosz臋 zebra膰 pu艂k.
26
00:04:25,725 --> 00:04:28,136
Majorze Dobrza艅ski!
27
00:04:30,576 --> 00:04:35,233
Rotmistrzu, prosz臋 wykona膰 rozkaz.
28
00:04:35,257 --> 00:04:39,388
Panowie oficerowie!
Obejmuje dow贸dztwo.
29
00:04:45,000 --> 00:04:51,000
* HUBAL *
30
00:06:32,525 --> 00:06:37,232
Nie uda si臋, panie majorze.
Tabor nie przejdzie.
31
00:06:37,256 --> 00:06:42,443
A co m贸wi Helenkiewicz?
Z膮da jeszcze p贸艂 godziny.
32
00:06:42,467 --> 00:06:46,788
Prze艂adowa膰 amunicj臋 do juk贸w.
Reszt臋 Zniszczy膰.
33
00:06:58,091 --> 00:07:02,068
- Rozmontowa膰 i zatopi膰.
- Panie kapitanie!
34
00:07:02,092 --> 00:07:05,653
Ju偶 ich s艂yszymy i bez radia.
35
00:08:15,677 --> 00:08:19,677
Strza艂y z karabin贸w.
36
00:09:34,418 --> 00:09:37,278
Panowie, co wy tu jeszcze robicie?
37
00:09:42,019 --> 00:09:44,940
Dlaczego tak cicho?
38
00:09:47,061 --> 00:09:49,831
Warszawa zdobyta.
39
00:10:28,000 --> 00:10:32,000
Nie zd膮偶yli艣my, dzi臋kuj臋 wam.
40
00:10:35,024 --> 00:10:39,024
Waisi koledzy walcz膮,
na Helu i niemcom zadaj膮 straty.
41
00:10:41,048 --> 00:10:44,048
Nie by艂o rozkazu kapitulacji.
42
00:10:46,072 --> 00:10:48,072
Przeszli艣cie piek艂o.
43
00:10:53,096 --> 00:10:56,096
Za nami groby koleg贸w.
44
00:10:58,120 --> 00:11:01,120
Czy po to gin臋li, aby艣my teraz
z艂o偶yli bro艅 ?
45
00:11:04,144 --> 00:11:11,144
Ja broni nie z艂o偶臋.
Munduru nie zdejm臋.
46
00:11:16,168 --> 00:11:20,168
Tak mi dopom贸偶 B贸g.
47
00:11:33,192 --> 00:11:36,192
Jak pan zamierza si臋 wydosta膰 ?
48
00:11:36,500 --> 00:11:40,106
Jeszcze nie wiem, chyba przez W臋gry.
49
00:11:40,107 --> 00:11:44,354
Nasza ambasada w Budapeszcie
pomaga oficerom wyjecha膰 do Francji.
50
00:11:44,378 --> 00:11:46,897
A zwykli 偶o艂nierze?
Na razie tylko oficerowie.
51
00:12:01,000 --> 00:12:06,921
Radio. Dzi艣 oddzia艂y niemieckie
wkroczy艂y do Warszawy.
52
00:12:12,945 --> 00:12:16,945
Pozdrowienia dla wszystkich
walcz膮cych polskich oddzia艂贸w.
53
00:12:18,686 --> 00:12:22,363
I wszystkim innym
walcz膮cym oddzia艂om.
54
00:12:22,387 --> 00:12:27,134
Jeszcze Polska nie zgin臋艂a!
Niech 偶yje Polska!"
55
00:12:27,158 --> 00:12:31,259
MAZUREK D膭BROWSKIEGO
56
00:13:08,208 --> 00:13:13,795
Moja c贸rka ma osiem lat.
Nie wiem, czy j膮 jeszcze zobacz臋.
57
00:13:13,819 --> 00:13:19,670
B臋d臋 wdzi臋czny, je艣li przeka偶e pani
list i ten drobiazg do Krakowa.
58
00:13:22,221 --> 00:13:26,152
I co teraz, panie majorze?
59
00:14:53,202 --> 00:14:55,729
Marian...
60
00:14:55,753 --> 00:15:02,350
Od 8 wrze艣nia w drodze, bez paszy,
w marszu bez odpoczynku.
61
00:15:02,374 --> 00:15:06,135
A Olimpia?
Pad艂a.
62
00:15:11,417 --> 00:15:14,937
A ty dok膮d?
Bi膰 si臋.
63
00:15:17,308 --> 00:15:20,949
My艣lisz, 偶e s膮jeszcze szanse?
64
00:15:23,429 --> 00:15:30,131
Jak przy skoku - trzeba rzuci膰
serce za przeszkod臋.
65
00:15:32,331 --> 00:15:34,322
Poczekaj.
66
00:17:19,387 --> 00:17:24,238
Porucznik Karwi艅ski melduje
- pierwszy pluton bez strat.
67
00:17:25,998 --> 00:17:32,306
Panie majorze! Melduj臋,
偶e w drugim plutonie -dw贸ch zabitych.
68
00:17:32,330 --> 00:17:35,890
Melduj臋 trzeci pluton - bez strat!
69
00:17:39,091 --> 00:17:42,222
A co z je艅cami?
70
00:17:50,184 --> 00:17:54,091
Panie majorze, co to znaczy
"Gott mit uns"?
71
00:17:54,115 --> 00:17:56,875
"B贸g Z nami".
72
00:17:58,076 --> 00:18:00,246
Z nimi?
73
00:18:01,796 --> 00:18:05,663
Wypu艣ci膰.
Panie majorze!
74
00:18:05,687 --> 00:18:07,978
Wykona膰.
75
00:18:30,663 --> 00:18:35,940
Konie w siod艂ach, bro艅 w pogotowiu,
wyznacz ubezpieczaj膮cych.
76
00:18:35,964 --> 00:18:40,181
Dwa kilometry od miejsca walki?
Z koni.
77
00:18:40,205 --> 00:18:42,416
Z koni!
78
00:18:48,347 --> 00:18:51,308
To rzeczywi艣cie troch臋 blisko.
79
00:19:03,441 --> 00:19:09,028
Gdy zaj膮c ucieka, zatacza ko艂a
i wraca w to samo miejsce.
80
00:19:09,052 --> 00:19:13,059
A pies, kt贸ry go goni, traci trop.
81
00:19:13,083 --> 00:19:18,134
My艣l dobra, ale kiepskie por贸wnanie.
Nie wolno tak ryzykowa膰.
82
00:19:20,705 --> 00:19:23,752
Kwestionujesz m贸j rozkaz?
83
00:19:23,776 --> 00:19:28,917
Nie. Ale mam swoje
do艣wiadczenie bojowe.
84
00:20:12,967 --> 00:20:15,914
呕o艂nierze chodz膮 lasami.
85
00:20:15,938 --> 00:20:21,755
Ch艂opi m贸wili, 偶e by艂a wielka bitwa.
To prawda?
86
00:20:21,779 --> 00:20:28,527
Ja nie widzia艂em. Ludzie m贸wi膮
偶e jaka艣 kawaleria je藕dzi po okolicy.
87
00:20:28,551 --> 00:20:33,442
To my.
Ale ich jest pi臋ciuset i maj膮 dzia艂o.
88
00:20:36,083 --> 00:20:38,373
Siadajcie.
89
00:20:46,345 --> 00:20:52,957
Mo偶liwe. Trzeba to sprawdzi膰.
Skoro jeste艣my my, mog膮 by膰 inni.
90
00:21:07,840 --> 00:21:10,987
HUBAL PRZY艁膭CZA SI臉 DO 艢PIEWU
91
00:21:11,011 --> 00:21:15,718
"Nime艣 odszed艂,m贸j Jasie艅ku,st膮d...
92
00:21:15,742 --> 00:21:21,559
Nime艣 pr贸g przest膮pi艂,
kwiat na ziemi zwi膮d艂.
93
00:21:21,583 --> 00:21:26,070
Ponad stepem nieprzejrzana mg艂a.
94
00:21:26,094 --> 00:21:31,092
Wiatr w burzanach cichute艅ko 艂ka.
95
00:21:31,116 --> 00:21:37,333
Przysz艂a Zima, opad艂 r贸偶y kwiat.
96
00:21:37,357 --> 00:21:43,849
Poszed艂 w 艣wiat Jasie艅ko,
zgin膮艂 po nim 艣lad.
97
00:21:45,289 --> 00:21:50,940
Ju偶 przekwit艂y p膮ki bia艂ych r贸偶"...
98
00:22:14,456 --> 00:22:19,633
Dw贸ch zdezerterowa艂o.
Mo偶e to lepiej. S艂absi odejd膮.
99
00:22:19,657 --> 00:22:26,659
To prawda. Ale w艣r贸d tych, kt贸rzy
zostali, te偶 s膮 silniejsi i s艂absi.
100
00:22:28,269 --> 00:22:31,736
Nastroje 偶o艂nierzy nie s膮 najlepsze.
101
00:22:31,760 --> 00:22:34,126
Trudno im si臋 dziwi膰.
102
00:22:34,150 --> 00:22:38,417
Panowie si臋 skar偶膮
czy usprawiedliwiaj膮?
103
00:22:38,441 --> 00:22:43,282
Nastroje si臋 poprawi膮.
Jaki艣 oddzia艂 dzia艂a w okolicy.
104
00:23:18,131 --> 00:23:20,011
Mo偶e od tamtych?
105
00:24:21,345 --> 00:24:25,346
- Kim pan jest?
- Kapitan Klabi艅ski.
106
00:24:26,547 --> 00:24:32,134
Porucznik Mas艂owski.
Gdzie pana oddzia艂?
107
00:24:32,158 --> 00:24:36,575
- Uciek艂em z niewoli.
- Na koniu?
108
00:24:36,599 --> 00:24:39,696
Wzi膮艂em Z maj膮tku.
109
00:24:39,720 --> 00:24:45,267
My艣la艂em,偶e pan jest z tego oddzia艂u,
o kt贸rym wszyscy m贸wimy.
110
00:24:45,291 --> 00:24:48,962
Panowie te偶 szukaj膮 tego oddzia艂u?
111
00:25:24,340 --> 00:25:26,657
Nasi!
112
00:25:26,681 --> 00:25:29,351
Wojsko polskie!
113
00:25:45,045 --> 00:25:49,032
- Tylko was tylu?
- Dlaczego pytasz?
114
00:25:49,056 --> 00:25:52,583
- Ludzie gadali!
- Co gadali?
115
00:25:52,607 --> 00:25:57,534
- Ca艂y pu艂k szed艂, ko艂o Skar偶yska.
- Kiedy?
116
00:25:57,558 --> 00:26:02,245
- Niedawno.Tysi膮c 偶o艂nierzy tam sz艂o.
- Lasami chodz膮.
117
00:26:02,269 --> 00:26:07,190
- Kupuj膮 m膮k臋 w m艂ynach.
- My艣leli艣my, 偶e wy od nich.
118
00:26:10,021 --> 00:26:13,858
Droga wolna, panie poruczniku.
119
00:26:13,882 --> 00:26:17,819
Dzi臋kuj臋 za wszystko.
Zosta艅cie z Bogiem.
120
00:26:17,843 --> 00:26:20,749
Szcz臋艣liwej drogi!
121
00:26:20,773 --> 00:26:24,940
Panie, co z nami b臋dzie?
122
00:26:24,964 --> 00:26:27,605
Zobaczycie na wiosn臋.
123
00:27:31,030 --> 00:27:33,030
Dobry!
124
00:27:38,342 --> 00:27:40,902
Ch艂opaki!
125
00:29:15,324 --> 00:29:17,981
Cel!
126
00:29:18,005 --> 00:29:20,462
Pal!
127
00:29:20,486 --> 00:29:23,272
Do nogi bro艅!
128
00:29:23,296 --> 00:29:25,493
Spocznij.
129
00:29:25,517 --> 00:29:27,397
Do koni.
130
00:29:58,754 --> 00:30:04,292
"Przywilejem dow贸dcy jest
bra膰 odpowiedzialno艣膰 na siebie.
131
00:30:04,316 --> 00:30:08,003
Dzi艣 bior臋 j膮w tej
najci臋偶szej chwili.
132
00:30:08,027 --> 00:30:13,274
Ka偶臋 zaprzesta膰 walki,
by nie przelewa膰 krwi 偶o艂nierskiej.
133
00:30:13,298 --> 00:30:19,255
Krwi,kt贸ra jeszcze mo偶e si臋 przyda膰.
Dzi臋kuj臋 wam za m臋stwo i karno艣膰.
134
00:30:19,279 --> 00:30:23,086
Wiem, 偶e staniecie,
gdy b臋dzie potrzeba.
135
00:30:23,110 --> 00:30:27,027
Jeszcze Polska nie zgin臋艂a
i nie zginie...
136
00:30:27,051 --> 00:30:30,918
Miejsce postoju
- 5 pa藕dziernika 1939 r.
137
00:30:30,942 --> 00:30:36,739
Podpisano - dow贸dca Samodzielnej
Grupy Operacyjnej Polesie...
138
00:30:36,763 --> 00:30:40,564
Franciszek Kleeberg
- gen. brygady.
139
00:30:42,405 --> 00:30:47,206
Wi臋c w ca艂ej Polsce tylko my.
140
00:31:11,752 --> 00:31:16,319
Niemcy Zgubili nasz 艣lad.
Mo偶emy i艣膰 prosto do granicy.
141
00:31:16,343 --> 00:31:21,620
Pozwoli膰 si臋 internowa膰 i rozbroi膰?
Nie ma sensu i艣膰 na W臋gry.
142
00:31:21,644 --> 00:31:27,111
- Major Zmieni艂 zdanie.
- Jak to? Konspiracja tu?
143
00:31:27,135 --> 00:31:32,773
Rozkaz gen. Kleeberga, kt贸ry
przywioz艂em, wydrukowano w Warszawie.
144
00:31:32,797 --> 00:31:35,833
Wi臋c dzia艂a tam jaka艣 organizacja.
145
00:31:35,857 --> 00:31:39,264
My艣li pan o konspiracji?
Bez mundur贸w?
146
00:31:39,288 --> 00:31:42,395
Mamy przebiera膰 si臋 w cywilne 艂achy?
147
00:31:42,419 --> 00:31:47,996
Nie Zdejmiemy mundur贸w. Mundur
to nie tylko otucha dla narodu.
148
00:31:48,020 --> 00:31:54,012
Mundur- to widoczny op贸r.
W tej sytuacji -to ci膮g艂o艣膰 pa艅stwa.
149
00:31:57,632 --> 00:32:02,940
呕o艂nierski obowi膮zek - to walczy膰
i by膰 tam, gdzie krzywda.
150
00:32:02,964 --> 00:32:05,520
A wi臋c tu, nie tam.
151
00:32:05,544 --> 00:32:07,625
Rozkaz wykonany.
152
00:32:08,905 --> 00:32:14,452
Od dzi艣 b臋dziemy oddzia艂em
wydzielonym Wojska Polskiego.
153
00:32:14,476 --> 00:32:18,943
B臋dziemy mostem
mi臋dzy jesieni膮 a wiosn膮.
154
00:32:18,967 --> 00:32:24,099
Dla bezpiecze艅stwa naszych rodzin
przyjmiemy pseudonimy.
155
00:32:25,179 --> 00:32:27,099
Hubal.
156
00:32:31,990 --> 00:32:34,271
Kotwicz.
157
00:32:38,032 --> 00:32:40,398
Pomian.
158
00:32:40,422 --> 00:32:42,253
Samson.
159
00:32:45,974 --> 00:32:48,744
Dzi臋kuj臋 panom.
160
00:32:50,835 --> 00:32:56,392
Poruczniku Samson! Przebierzesz si臋,
pojedziesz do Warszawy.
161
00:32:56,416 --> 00:32:59,683
Skontaktujesz si臋 z organizacj膮.
162
00:32:59,707 --> 00:33:04,114
Po powrocie tu znajdziesz
wiadomo艣膰 o oddziale.
163
00:33:04,138 --> 00:33:08,355
Mo偶e kto艣 inny by艂by lepszy
do tej misji?
164
00:33:08,379 --> 00:33:13,130
Nie lubi臋 powtarza膰 rozkaz贸w.
Tak jest, panie majorze.
165
00:33:19,552 --> 00:33:23,098
Niech b臋dzie pochwalony.
166
00:33:23,122 --> 00:33:26,829
My do pana, panie majorze,
jako do w艂adzy.
167
00:33:26,853 --> 00:33:32,311
Chodzi tu jeden z karabinem.
Ludzi morduje, kobiety napastuje.
168
00:33:32,335 --> 00:33:37,552
呕o艂nierz?
Nie. Nazywa si臋 Sawicki.
169
00:33:37,576 --> 00:33:41,123
Siedzia艂 w wi臋zieniu
za morderstwo.
170
00:33:41,147 --> 00:33:44,703
Godzin臋 temu okrad艂 mojego szwagra.
171
00:33:44,727 --> 00:33:49,118
Zabra艂 mu pieni膮dze,
kt贸re dosta艂 przed wojn膮.
172
00:33:55,070 --> 00:34:00,247
Oskar偶onemu Sawickiemu udowodniono
napady rabunkowe.
173
00:34:00,271 --> 00:34:05,178
W warunkach wojennych bandytyzm
jest karany 艣mierci膮.
174
00:34:05,202 --> 00:34:11,220
Wyrok wykonamy, gdy go zatwierdzi
dow贸dca oddzia艂u Wojska Polskiego.
175
00:34:11,244 --> 00:34:16,271
Nie macie prawa mnie s膮dzi膰!
Nie ma teraz 偶adnej w艂adzy!
176
00:34:16,295 --> 00:34:18,435
Ja jestem w艂adza.
177
00:34:28,658 --> 00:34:33,779
Ka偶dego, kto pogwa艂ci prawa
tej ziemi, czeka ten sam los.
178
00:34:46,722 --> 00:34:49,673
- Pas.
- Pas.
179
00:34:51,683 --> 00:34:54,264
Dwa bez atu.
180
00:34:56,064 --> 00:35:00,915
Nie mam ochoty.
Mog臋 wiedzie膰, dlaczego?
181
00:35:04,256 --> 00:35:07,397
Mam ju偶 do艣膰 tej kozaczyzny.
182
00:35:11,228 --> 00:35:17,665
Pan rotmistrz chyba ju偶 od dawna
nie zgadza si臋 ze mn膮.
183
00:35:17,689 --> 00:35:24,051
Tak. Ma pan racj臋.
Wi臋c wyno艣 si臋 pan st膮d, do cholery!
184
00:36:14,793 --> 00:36:20,994
Konia niestety nie mog臋 panu da膰.
Jest w艂asno艣ci膮 oddzia艂u.
185
00:36:40,549 --> 00:36:43,629
艁okcie do bioder, pi臋ta w d贸艂.
186
00:36:47,020 --> 00:36:49,221
Siedzie膰 prosto!
187
00:36:51,291 --> 00:36:55,258
Nie pochyla膰 si臋, do cholery!
188
00:36:55,282 --> 00:36:58,203
Przepraszam, panie kapitanie.
189
00:37:00,333 --> 00:37:02,670
Nie wezm臋!
190
00:37:02,694 --> 00:37:04,950
Co si臋 dzieje?
191
00:37:04,974 --> 00:37:11,976
Z艂o偶yli艣my si臋 na t臋 garstk臋 owsa.
Mamy bra膰 pieni膮dze od wojska?!
192
00:37:13,026 --> 00:37:17,923
Wyrzuc臋 ten owies,
je艣li go nie chcecie!
193
00:37:17,947 --> 00:37:20,494
Chcemy. Roz艂adowa膰.
194
00:37:20,518 --> 00:37:23,909
Szuka艂em ci臋. Gdzie by艂e艣?
Na spacerze.
195
00:37:26,529 --> 00:37:30,630
Jak je藕dzi?
Coraz lepiej, panie majorze.
196
00:37:38,282 --> 00:37:40,179
Zabierz 艂apy!
197
00:37:40,203 --> 00:37:42,043
Puszczaj!
198
00:37:45,524 --> 00:37:52,526
Gdzie wasz major?!
199
00:37:54,576 --> 00:37:58,007
Prosz臋 mni臋 przyj膮膰 do wojska.
艢MIECH
200
00:38:00,697 --> 00:38:02,938
Baby nam brakowa艂o.
201
00:38:04,588 --> 00:38:09,616
Jestem wiejsk膮 dziewczyn膮,
dlatego pan mnie tak traktuje!
202
00:38:09,640 --> 00:38:15,297
Ja te偶 chc臋 bi膰 Niemc贸w!
Przepraszam.Nie chcia艂em ci臋 urazi膰.
203
00:38:15,321 --> 00:38:18,472
Widzia艂em j膮 w Budach.
204
00:38:19,772 --> 00:38:25,339
Dziecko, pod tymi mundurami s膮 wszy.
W cha艂upie te偶 s膮.
205
00:38:25,363 --> 00:38:29,710
Niedawno by艂o nas 170.
Niewielu zosta艂o.
206
00:38:29,734 --> 00:38:33,271
Dooko艂a 艣mier膰.
207
00:38:33,295 --> 00:38:38,372
Taka jak ja mo偶e przenosi膰 meldunki.
208
00:38:38,396 --> 00:38:44,214
Mog臋 robi膰 takie rzeczy,
jakich 偶aden 偶o艂nierz panu nie zrobi.
209
00:38:44,238 --> 00:38:48,065
Mog臋 pra膰, cerowa膰...
210
00:38:48,089 --> 00:38:54,836
Dobrze.B臋dziesz sama w艣r贸d m臋偶czyzn.
W razie czego - od razu wygoni臋.
211
00:38:54,860 --> 00:38:57,821
Potrafi臋 da膰 w g臋b臋!
212
00:39:01,952 --> 00:39:07,289
Mamy pseudonimy, przybrane imiona.
Jak chcesz si臋 nazywa膰?
213
00:39:07,313 --> 00:39:12,274
Moje imi臋 od bierzmowania - Teresa.
214
00:39:19,616 --> 00:39:24,273
Panie majorze, m膮偶 przyprowadzi艂
nauczyciela.
215
00:39:24,297 --> 00:39:28,864
Teraz si臋 nie urwie.
Przyszy艂am podw贸jn膮 nitk膮.
216
00:39:28,888 --> 00:39:32,129
I odprasowa艂a pani. Dzi臋kuj臋.
217
00:39:38,930 --> 00:39:43,127
Nazywam si臋 Stoi艅ski.
S艂u偶y艂em w piechocie.
218
00:39:43,151 --> 00:39:46,242
Jestem podporucznikiem rezerwy.
219
00:39:48,363 --> 00:39:51,213
Prosz臋, niech panowie siadaj膮.
220
00:39:56,735 --> 00:40:01,302
Pan nauczyciel przyjecha艂 Z Kielc.
Tam ju偶 Zacz臋li.
221
00:40:01,326 --> 00:40:05,493
Pomo偶ecie nam nawi膮za膰
kontakt Z Kielcami.
222
00:40:05,517 --> 00:40:07,693
"Niemieckie si艂y zbrojne
223
00:40:07,717 --> 00:40:11,794
zlikwidowa艂y
band臋 uzbrojonych przest臋pc贸w,
224
00:40:11,818 --> 00:40:16,255
kt贸ra dzia艂a艂a na szkod臋
Rzeszy od wrze艣nia br.
225
00:40:16,279 --> 00:40:19,376
Jej dow贸dca ma pseudonim Hubal.
226
00:40:19,400 --> 00:40:25,001
Hubal stanie przed s膮dem, oskar偶ony
o dzia艂anie na szkod臋 Rzeszy...
227
00:40:27,852 --> 00:40:30,413
Dajcie co艣 do pisania.
228
00:40:34,654 --> 00:40:36,494
Pisz.
229
00:40:37,634 --> 00:40:42,011
Polacy, nie wierzcie
niemieckim k艂amstwem.
230
00:40:42,035 --> 00:40:47,062
Wydzielony oddzia艂 Wojska Polskiego
istnieje, walczy.
231
00:40:47,086 --> 00:40:50,823
Nigdy nie z艂o偶y broni.
232
00:40:50,847 --> 00:40:56,339
Nikt nie aresztowa艂
i nigdy nie aresztuje majora Hubala.
233
00:41:04,831 --> 00:41:07,021
Niech 偶yje Polska!
234
00:41:09,252 --> 00:41:12,562
Przyda艂aby si臋 piecz膮tka.
Mo偶na zrobi膰.
235
00:41:14,843 --> 00:41:19,800
Zajmie si臋 pan tym.
Trzeba to przepisa膰, rozprowadzi膰.
236
00:41:19,824 --> 00:41:23,581
Na pocz膮tek - 500 egzemplarzy.
Tak jest!
237
00:41:23,605 --> 00:41:27,172
Chcecie stale z nami wsp贸艂pracowa膰?
238
00:41:27,196 --> 00:41:32,133
Potrzebujemy ludzi, kt贸rzy
nam b臋d膮 organizowa膰 wywiad.
239
00:41:32,157 --> 00:41:37,044
U艂atwi膮 zakwaterowanie,
uzupe艂nienie zapas贸w.
240
00:41:37,068 --> 00:41:41,825
Trzeba rozszerzy膰 nasz膮 walk臋,
偶eby by艂a powszechna.
241
00:41:41,849 --> 00:41:45,156
Musicie na razie pozosta膰 w cywilu.
242
00:41:45,180 --> 00:41:49,267
Zorganizuje pan okr臋g
w rejonie Radoszyc.
243
00:41:49,291 --> 00:41:53,288
A pan - plac贸wk臋 w rejonie
tutejszych las贸w.
244
00:41:53,312 --> 00:41:57,039
Jeste艣cie gotowi z艂o偶y膰 przysi臋g臋?
245
00:41:57,063 --> 00:41:59,309
Tak jest.
246
00:41:59,333 --> 00:42:02,124
Zawo艂aj Bema i Teresk臋.
247
00:42:20,678 --> 00:42:23,629
Do przysi臋gi!
248
00:42:26,450 --> 00:42:30,947
Przysi臋gam Bogu by膰
wiernym ojczy藕nie mojej...
249
00:42:30,971 --> 00:42:35,678
Rzeczypospolitej Polskiej...
POWTARZAJ膭
250
00:42:35,702 --> 00:42:40,879
sta膰 na stra偶y honoru
偶o艂nierza polskiego...
251
00:42:40,903 --> 00:42:47,905
za sprawy mojej ojczyzny walczy膰
do ostatniego tchu...
252
00:42:48,145 --> 00:42:53,642
i tak post臋powa膰,
abym m贸g艂 偶y膰 i umiera膰...
253
00:42:53,666 --> 00:42:57,237
jak prawy 偶o艂nierz polski.
254
00:43:00,098 --> 00:43:03,028
Tam jest p艂ytko.
255
00:43:07,439 --> 00:43:13,157
Nalewk臋 robi na zio艂ach,
ale nie chce zdradzi膰 sekretu.
256
00:43:13,181 --> 00:43:17,262
Troch臋 jak ja艂owiec,
troch臋 jak pio艂un...
257
00:43:30,485 --> 00:43:34,112
艢MIECH
258
00:43:34,136 --> 00:43:37,106
Fundujesz w贸dk臋!
259
00:43:45,518 --> 00:43:47,709
Niemcy!
260
00:43:50,439 --> 00:43:53,200
Poczekajcie, panowie.
261
00:44:25,548 --> 00:44:30,929
Wie pan, jak pana Niemcy nazywaj膮?
Szalony Major.
262
00:44:34,800 --> 00:44:39,171
Dereni贸wka.
Trzyma艂em j膮 na wyj膮tkow膮 okazj臋.
263
00:44:40,811 --> 00:44:44,872
Okazja jest. Porucznik si臋 wyk膮pa艂.
264
00:44:46,062 --> 00:44:52,460
A naprawd臋 - mo偶e na zim臋
za艂o偶ymy tu pa艅stwo.
265
00:44:52,484 --> 00:44:56,591
Powitamy po staropolsku
- chlebem i sol膮.
266
00:44:56,615 --> 00:45:00,556
Szklaneczka samogonu
te偶 si臋 znajdzie.
267
00:45:08,528 --> 00:45:14,469
Czy panu to co艣 przypomina, majorze?
Chc臋 to panu da膰.
268
00:45:23,181 --> 00:45:29,343
Inny 艣wiat. Lepiej niech ksi膮dz
to spali. To niebezpieczne.
269
00:45:32,643 --> 00:45:38,265
Panowie, p贸jd藕cie ze mn膮 na chwil臋
do ko艣ci贸艂ka. Poka偶臋 wam co艣.
270
00:45:42,046 --> 00:45:45,986
Poznajecie, kto to?
271
00:45:50,438 --> 00:45:53,928
Ja si臋 przebior臋.
Na pewno ju偶 wysch艂o.
272
00:46:07,942 --> 00:46:12,553
Otw贸rzcie, panowie, te dwa wieka.
273
00:46:19,124 --> 00:46:23,885
Ch艂opi Zbierali. Sami przynosili.
274
00:46:33,258 --> 00:46:36,818
Wie ksi膮dz, jak tu zdoby膰 radio?
275
00:46:40,189 --> 00:46:45,230
RADIO:
"Tu Pary偶.Nadajemy polski komunikat".
276
00:46:48,351 --> 00:46:52,088
Co ci jest?
Nic.
277
00:46:52,112 --> 00:46:53,388
RADIO cd.
278
00:46:53,412 --> 00:46:58,109
"W贸dz naczelny nakaza艂
formowanie nowych jednostek.
279
00:46:58,133 --> 00:47:01,820
Wzywa si臋 oficer贸w
broni technicznej..."
280
00:47:01,844 --> 00:47:05,631
- To do ciebie.
- Tak. Powinienem tam by膰.
281
00:47:05,655 --> 00:47:10,496
- Ju偶 panu obrzyd艂 ko艅?
- Na koniach tej wojny nie wygramy.
282
00:47:14,067 --> 00:47:17,988
Naprawd臋
marnujesz si臋 w tych lasach.
283
00:47:23,889 --> 00:47:26,906
Panie majorze, mamy znowu kilku.
284
00:47:26,930 --> 00:47:32,782
Porucznik saper贸w, marynarz, strzelec
konny. I cywil, podobno krawiec.
285
00:47:34,052 --> 00:47:36,692
Krawiec?
286
00:47:49,075 --> 00:47:54,357
To pan jest krawcem?
Nie. Jestem kapral G艂owacz.
287
00:47:55,917 --> 00:47:58,854
Co potrafisz?
288
00:47:58,878 --> 00:48:04,455
By艂em w Legii Cudzoziemskiej.
Mog臋 si臋 przyda膰.
289
00:48:04,479 --> 00:48:09,836
Krawiec toja.
Jan Wilczy艅ski z Radoszyc.
290
00:48:09,860 --> 00:48:15,177
Umie pan szy膰 mundury?
Szy艂em dla stra偶y po偶arnej.
291
00:48:15,201 --> 00:48:18,278
B臋dzie pan szy膰 dla wojska.
292
00:48:18,302 --> 00:48:24,970
A wam na razie dzi臋kuj臋. Nie mam
broni ani 偶adnych wolnych funkcji.
293
00:48:24,994 --> 00:48:30,891
Bro艅 mam. Mundur- w plecaku.
Wolnych funkcji nie oczekuj臋.
294
00:48:30,915 --> 00:48:34,732
Mog臋 odpru膰 gwiazdki.
295
00:48:34,756 --> 00:48:40,343
Saper, tak?
Podporucznik rezerwy Marek Szyma艅ski.
296
00:48:40,367 --> 00:48:45,699
Dlaczego nie zdj膮艂e艣 munduru?
Nie by艂o rozkazu demobilizacji.
297
00:48:50,340 --> 00:48:54,647
A ty?
Starszy szeregowy Kaczorowski.
298
00:48:54,671 --> 00:49:01,138
Ani razu nie strzeli艂em we wrze艣niu.
Wi臋c mo偶e teraz strzel臋?
299
00:49:01,162 --> 00:49:03,523
Zapisz.
300
00:49:21,587 --> 00:49:26,068
Panie poruczniku,
dla naszych koni brakuje miejsca.
301
00:49:27,268 --> 00:49:31,845
Wszystko w porz膮dku?
Tak jest, panie majorze.
302
00:49:31,869 --> 00:49:35,770
- Dla trzech koni brakuje miejsca.
- Mo偶e u mnie?
303
00:49:37,341 --> 00:49:41,102
Jest kowal, ale po drugiej
stronie wsi.
304
00:49:47,133 --> 00:49:51,824
Dlaczego tak pusto we wsi?
Wszyscy poszli do ko艣cio艂a.
305
00:49:53,304 --> 00:49:56,985
ODG艁OS DZWONU
306
00:50:02,817 --> 00:50:05,647
Nie ogl膮da膰 si臋!
307
00:50:22,671 --> 00:50:27,182
Suma si臋 sko艅czy艂a. Dlaczego dzwoni膮?
308
00:50:31,273 --> 00:50:34,884
Panie, id膮 za nami.
309
00:50:41,846 --> 00:50:44,656
STRZA艁Y
310
00:50:53,699 --> 00:50:57,389
Tereska, wstawaj! Niemcy!
311
00:51:04,451 --> 00:51:07,492
Czekam przy stodole.
312
00:51:34,318 --> 00:51:36,799
Papiery!
313
00:51:55,113 --> 00:51:59,424
- Ilu ich by艂o?! M贸w!
- Nie wiem.
314
00:52:08,996 --> 00:52:12,767
- Kto to?
- C贸rka, panie.
315
00:52:19,379 --> 00:52:23,510
Czy major spa艂 tutaj?
316
00:53:04,639 --> 00:53:06,760
PO NIEMIECKU:
Sta膰!
317
00:53:09,280 --> 00:53:11,971
Tereska!
318
00:53:17,682 --> 00:53:20,223
Co si臋 dzieje?!
319
00:53:28,355 --> 00:53:30,971
Papiery w torbie.
320
00:53:30,995 --> 00:53:34,676
Takiej baby naprawd臋 nam brakowa艂o.
321
00:53:41,078 --> 00:53:44,209
Tak. Niewielu ju偶 zosta艂o.
322
00:53:47,219 --> 00:53:50,876
Panie majorze,niech pan we藕mie konia.
323
00:53:50,900 --> 00:53:54,087
Pojedziesz z Go艂k膮jako szpica.
324
00:53:54,111 --> 00:53:58,032
Nie b臋d臋 wozi艂 dupy,
gdy inni id膮 pieszo.
325
00:54:04,633 --> 00:54:07,434
Tereska...
326
00:54:30,829 --> 00:54:35,751
Panie majorze, tylko to zdobyli艣my.
Podziel, Tereska.
327
00:55:10,249 --> 00:55:14,600
Nie martw si臋. Podleczysz si臋
i wr贸cisz do nas.
328
00:55:28,743 --> 00:55:32,824
- Coraz zimniej.
- Po艂owa listopada.
329
00:55:34,514 --> 00:55:39,412
Nie b臋d臋 was pociesza艂.
Przed nami najgorsze.
330
00:55:39,436 --> 00:55:43,182
Ale los ofiarowa艂 nam
rzecz bezcenn膮.
331
00:55:43,206 --> 00:55:46,567
Wolno艣膰. Przechowamy j膮 dla Polski.
332
00:55:48,208 --> 00:55:52,459
To nasz obowi膮zek
i nasza odpowiedzialno艣膰.
333
00:55:55,899 --> 00:55:59,670
P贸ki my 偶yjemy.
334
00:56:07,712 --> 00:56:10,459
艢PIEWAJ膭:
335
00:56:10,483 --> 00:56:15,790
"Jeszcze Polska nie zgin臋艂a,
p贸ki my 偶yjemy.
336
00:56:15,814 --> 00:56:20,121
Co nam obca przemoc wzi臋艂a,
szabl膮 odbierzemy.
337
00:56:20,145 --> 00:56:27,147
Marsz, marsz, D膮browski,
z ziemi w艂oskiej do Polski.
338
00:56:27,437 --> 00:56:33,904
Za twoim przewodem
Z艂膮czym si臋 Z narodem.
339
00:56:33,928 --> 00:56:40,930
Marsz, marsz, D膮browski,
z ziemi w艂oskiej do Polski.
340
00:56:41,130 --> 00:56:45,931
Za twoim przewodem
Z艂膮czym si臋 Z narodem...
341
00:57:09,957 --> 00:57:12,517
Drugie pi臋tro, na prawo.
342
00:57:19,379 --> 00:57:23,486
Co my艣lisz o dowodzeniu
okr臋giem w Kielcach?
343
00:57:23,510 --> 00:57:27,887
Prosz臋 mnie nie namawia膰
do pracy w konspiracji.
344
00:57:27,911 --> 00:57:31,898
艢lubowa艂em zako艅czy膰 wojn臋
w mundurze.
345
00:57:31,922 --> 00:57:37,239
Nasz przyk艂ad jest potrzebny
narodowi, dotkni臋temu kl臋sk膮.
346
00:57:37,263 --> 00:57:41,710
Kl臋sk臋 ijej przyczyny
bada ju偶 specjalna komisja.
347
00:57:41,734 --> 00:57:47,762
Ciekawe, czy uzna, 偶e kl臋sk臋
spowodowa艂 okre艣lony system rz膮d贸w.
348
00:57:47,786 --> 00:57:50,176
R贸偶ne s膮 koncepcje.
349
00:57:54,317 --> 00:57:59,935
Rz膮d we Francji nie ma jeszcze
pogl膮du na nasze sprawy.
350
00:57:59,959 --> 00:58:04,296
Maj膮 dosy膰 k艂opot贸w tam.
Ze zorganizowaniem armii.
351
00:58:04,320 --> 00:58:09,577
Oby tylko w艂a艣ciwy cz艂owiek
by艂 na w艂a艣ciwym miejscu.
352
00:58:09,601 --> 00:58:11,587
W艂a艣nie.
353
00:58:11,611 --> 00:58:17,229
W najbli偶szym czasie podstawow膮
form膮 walki b臋dzie partyzantka.
354
00:58:17,253 --> 00:58:22,350
Wasze do艣wiadczenia b臋d膮 dla nas
mia艂y wielkie Znaczenie.
355
00:58:22,374 --> 00:58:26,841
Wi臋c pan genera艂 aprobuje
dzia艂alno艣膰 oddzia艂u.
356
00:58:26,865 --> 00:58:30,292
Mog臋 zwi臋kszy膰 jego liczebno艣膰.
357
00:58:30,316 --> 00:58:35,423
Na razie si臋 nie spiesz.
Stosuj rotacj臋, wysy艂aj na urlopy.
358
00:58:35,447 --> 00:58:40,914
Do wiosny musisz mie膰 przeszkolon膮
kadr臋. Jak najwi臋cej ludzi.
359
00:58:40,938 --> 00:58:43,915
Jeste艣 nam bardzo potrzebny.
360
00:58:43,939 --> 00:58:50,100
Pana prosz臋 o pozostanie.
Om贸wimy spos贸b pana przerzutu.
361
00:58:51,821 --> 00:58:56,848
A ty jeste艣 zast臋pc膮
komendanta okr臋gu.
362
00:58:56,872 --> 00:59:03,653
Masz tu instrukcje, kontakty
w Tomaszowie Mazowieckim i Opocznie.
363
00:59:09,335 --> 00:59:12,512
Powodzenia.
364
00:59:12,536 --> 00:59:19,463
Je藕d藕ca ju偶 ze mnie nie zrobisz.
Czuj臋 si臋, jakbym dezerterowa艂.
365
00:59:19,487 --> 00:59:23,674
Powiniene艣 by膰 tam.
366
00:59:23,698 --> 00:59:27,209
Powiedz im, jak tu jest.
367
00:59:32,030 --> 00:59:34,771
- Wyprowadzamy od razu?
- Tak jest.
368
00:59:41,802 --> 00:59:46,854
Klacz jest stara, ale silna.
Bardzo wytrzyma艂a.
369
00:59:51,535 --> 00:59:54,721
Bo偶e!
370
00:59:54,745 --> 01:00:00,877
To ozdoba naszej stajni.
Po ogierze Furioso. Demon IV.
371
01:00:16,731 --> 01:00:22,838
Ojciec opowiada艂, jak w 1863 r.
powsta艅cy przyszli po konie.
372
01:00:22,862 --> 01:00:26,959
To nasza tradycja rodzinna.
373
01:00:26,983 --> 01:00:33,985
Dziadek da艂 dziesi臋膰 najlepszych
koni. Wuj uciek艂 do Mieros艂awskiego.
374
01:00:35,035 --> 01:00:38,982
To wszystko si臋 u nas powtarza...
375
01:00:39,006 --> 01:00:42,263
Miejmy nadziej臋, 偶e nie wszystko.
376
01:00:42,287 --> 01:00:46,554
Demon dostanie godnego je藕d藕ca.
377
01:00:46,578 --> 01:00:50,394
Nie wiem, jak mamy pa艅stwu dzi臋kowa膰.
378
01:00:50,418 --> 01:00:55,726
Teraz chyba panie zaprosz膮
pan贸w na nalewk臋.
379
01:00:55,750 --> 01:00:59,487
Oczywi艣cie. Panowie na pewno marzn膮.
380
01:00:59,511 --> 01:01:06,002
Zdarza si臋. Na patrolu 艣nieg, Zadymka
- czasem dupa do siod艂a przymarznie.
381
01:01:19,375 --> 01:01:24,226
J臋zyk wojskowy.
Dosadny, ale trafny.
382
01:01:28,437 --> 01:01:33,154
- Dla pana.
- Za ma艂y b臋dzie.
383
01:01:33,178 --> 01:01:39,456
- Nie mog臋 tego przyj膮膰.
- Niech pan jej nie robi przykro艣ci.
384
01:01:39,480 --> 01:01:46,482
- Zawsze b臋dzie mi pani膮 przypomina艂.
- Niech s艂u偶y jak najlepiej.
385
01:01:50,613 --> 01:01:55,790
"Awansuj臋: do stopnia podporucznika
podchor膮偶ego Bema.
386
01:01:55,814 --> 01:02:01,055
Do stopnia plutonowego
-kaprala Alickiego i kaprala Romana.
387
01:02:02,225 --> 01:02:06,636
Wszyscy ze starsze艅stwem
od 24 grudnia 1939 r."
388
01:02:08,187 --> 01:02:12,758
Podpisano: Torwid - genera艂 brygady.
389
01:02:16,369 --> 01:02:19,479
Ku chwale ojczyzny, panie majorze.
390
01:02:25,771 --> 01:02:28,541
Do Wigilii - rozej艣膰 si臋.
391
01:02:38,074 --> 01:02:45,075
Zima jeszcze przed nami. Ale dni
b臋d膮 coraz d艂u偶sze, wiosna bli偶ej.
392
01:02:45,125 --> 01:02:51,583
呕ycz臋 wam, aby to 艣wi臋to sta艂o si臋
zwiastunem spe艂nionych nadziei.
393
01:02:51,607 --> 01:02:57,544
Aby za rok polski mundur
chroni艂 spok贸j wigilijnego sto艂u...
394
01:02:57,568 --> 01:03:01,139
w ka偶dym polskim domu.
395
01:03:03,350 --> 01:03:06,110
Mog臋 prosi膰 艂askaw膮 pani膮?
396
01:03:12,752 --> 01:03:19,163
Drodzy panowie, 偶ycz臋 wam, aby wasze
matki, zony, siostry, narzeczon臋...
397
01:03:20,054 --> 01:03:24,925
jak najszybciej powita艂y was
- ca艂ych i zdrowych.
398
01:03:36,227 --> 01:03:41,649
Wszystkiego najlepszego.
Ja r贸wnie偶 偶ycz臋 wszystkiego dobrego.
399
01:03:43,929 --> 01:03:46,586
呕eby艣my dotrwali.
400
01:03:46,610 --> 01:03:51,227
Jak alianci przyjd膮
z pomoc膮 przez Niemcy?
401
01:03:51,251 --> 01:03:55,148
Przecie偶 tam jest
wi臋cej Niemc贸w ni偶 tutaj.
402
01:03:55,172 --> 01:03:59,999
Nie martw si臋. Mo偶e jako艣 przejd膮.
Wszystko w porz膮dku?
403
01:04:00,023 --> 01:04:02,559
Tak jest, panie majorze.
404
01:04:02,583 --> 01:04:06,274
Rodziewicz i Alicki
poszli na pasterk臋.
405
01:04:12,326 --> 01:04:17,087
Zwariowali艣cie?!
Do ko艣cio艂a im si臋 zachcia艂o!
406
01:04:19,297 --> 01:04:21,938
Panie majorze...
407
01:04:26,489 --> 01:04:29,996
Paradowa膰 w mundurach
przy ca艂ej wsi!
408
01:04:30,020 --> 01:04:33,717
Aby wszyscy wiedzieli,
gdzie jeste艣my!
409
01:04:33,741 --> 01:04:38,968
I ja takich g艂upk贸w
przedstawi艂em do awansu!
410
01:04:38,992 --> 01:04:43,763
Poszli艣my si臋 pomodli膰 w艂a艣nie
w zwi膮zku z tym awansem.
411
01:04:51,735 --> 01:04:54,376
Jeszcze jeden bohater.
412
01:05:06,198 --> 01:05:08,919
Jak w Opocznie?
413
01:05:10,099 --> 01:05:15,116
Opoczno dla mnie zdobywa艂
i w Opocznie wytrze藕wia艂.
414
01:05:15,140 --> 01:05:17,581
W Opocznie.
415
01:05:21,662 --> 01:05:25,789
Panie majorze, nic si臋 nie sta艂o.
416
01:05:25,813 --> 01:05:31,720
Ludzie szli do munduru
jak do naj艣wi臋tszego sakramentu.
417
01:05:31,744 --> 01:05:34,105
O kt贸rej msza poranna?
418
01:05:35,595 --> 01:05:38,956
艢PIEWA KOL臉D臉
419
01:05:58,861 --> 01:06:01,911
PRZESTA艁A 艢PIEWA膯
420
01:06:28,978 --> 01:06:31,314
艢PIEWAJ膭:
421
01:06:31,338 --> 01:06:36,590
"Bo偶e, co艣 Polsk臋
przez tak liczne wieki...
422
01:06:41,831 --> 01:06:48,602
Otacza艂 blaskiem pot臋gi i chwa艂y"...
423
01:07:20,370 --> 01:07:23,571
- Niech b臋dzie pochwalony.
- Pochwalony.
424
01:07:35,223 --> 01:07:40,761
- Gdzie wy w艂a艣ciwie stacjonujecie?
- Po co ksi膮dz chce wiedzie膰?
425
01:07:40,785 --> 01:07:43,355
Gdzie si臋 da.
426
01:07:45,756 --> 01:07:48,092
艢PIEWAJ膭:
427
01:07:48,116 --> 01:07:54,008
"Przed Twe o艂tarze
zanosim b艂aganie...
428
01:07:59,779 --> 01:08:04,780
Ojczyzn臋 woln膮 racz nam wr贸ci膰,
Panie".
429
01:08:28,176 --> 01:08:30,816
Dobry wiecz贸r.
430
01:08:38,428 --> 01:08:40,229
C贸runia!
431
01:08:41,439 --> 01:08:44,079
Witaj, gospodarzu.
432
01:08:46,030 --> 01:08:51,961
Jeste艣my regularnym wojskiem.
Za wszystko b臋dziemy p艂aci膰.
433
01:08:53,162 --> 01:08:57,643
Dziewczyny niech si臋 pilnuj膮,
je艣li im na tym zale偶y.
434
01:08:59,493 --> 01:09:05,040
Gdyby kto艣 si臋 pojawi艂 w okolicy
albo co艣 by艂o nie w porz膮dku...
435
01:09:05,064 --> 01:09:08,881
natychmiast meldowa膰.
436
01:09:08,905 --> 01:09:12,492
P艁ACZ
Co si臋 sta艂o?
437
01:09:12,516 --> 01:09:18,528
Doczekali艣my si臋 w Ga艂kach
polskiego wojska...
438
01:09:22,008 --> 01:09:26,025
By艂e艣 w wojsku?
Jeszcze nie.
439
01:09:26,049 --> 01:09:29,316
Ale wojowanie ci si臋 podoba?
440
01:09:29,340 --> 01:09:34,997
Wiesz, 偶e gdy ci臋 Niemcy zabij膮,
mama si臋 nie dowie, gdzie le偶ysz?
441
01:09:35,021 --> 01:09:37,478
Nie zabij膮...
442
01:09:37,502 --> 01:09:43,033
Jeszcze jedno -je艣li przyjdziesz
do oddzia艂u, nie b臋dzie odwrotu.
443
01:09:44,194 --> 01:09:49,315
Je艣li uciekniesz, dostaniesz kulk臋
w 艂eb. Wracaj do mamy.
444
01:10:03,058 --> 01:10:08,445
Jestem Maruszewski.
Urz臋dnik pocztowy z Opoczna.
445
01:10:08,469 --> 01:10:12,366
Te偶 ochotnik?
Tak, panie majorze.
446
01:10:12,390 --> 01:10:16,767
Widzia艂e艣, jakiego osi艂ka
odes艂a艂em przed tob膮?
447
01:10:16,791 --> 01:10:23,189
Silny mo偶e by膰 ka偶dy dure艅.
Aja potrafi臋 robi膰 takie rzeczy...
448
01:10:23,213 --> 01:10:29,510
Jestem urz臋dnikiem, kancelist膮.
Biegle pisz臋 na maszynie.
449
01:10:29,534 --> 01:10:33,465
Dobrze. Zg艂o艣 si臋
do oficera s艂u偶bowego.
450
01:10:35,506 --> 01:10:40,133
Stanis艂aw Wi艣niewski.
Kapral rezerwy piechoty.
451
01:10:40,157 --> 01:10:44,684
Pu艂k forteczny z Modlina.
Wybierz sobie pseudonim.
452
01:10:44,708 --> 01:10:49,599
Nie trzeba. Po zbombardowaniu
Warszawy zosta艂em sam.
453
01:10:53,240 --> 01:11:00,211
A ty?
Jestem ksi臋dzem. Ksi膮dz Ludwik Mucha.
454
01:11:04,762 --> 01:11:08,603
Je藕dzi ksi膮dz konno?
Naucz臋 si臋.
455
01:11:11,034 --> 01:11:16,235
Gra ksi膮dz w bryd偶a?
Nawet lubi臋.
456
01:11:18,796 --> 01:11:25,797
Zaprowad藕 do kapitana Pomiana.
Wska偶e ksi臋dzu kapelanowi kwater臋.
457
01:11:38,420 --> 01:11:42,687
Wy te偶 do wojska?
Nie. Co艣 mnie boli.
458
01:11:42,711 --> 01:11:45,608
Do lekarza w Opocznie daleko.
459
01:11:45,632 --> 01:11:50,943
W wojsku
si臋 Zna na leczeniu.
460
01:11:55,084 --> 01:11:57,285
Gdzie boli?
461
01:12:08,457 --> 01:12:10,668
Odwr贸膰 go do 艣wiat艂a.
462
01:12:19,000 --> 01:12:21,840
Przynie艣 samogon i r臋cznik.
463
01:12:35,754 --> 01:12:38,024
Uciekajcie!
464
01:12:43,145 --> 01:12:45,186
Przytrzymaj.
465
01:12:49,397 --> 01:12:51,237
KRZYK
466
01:12:56,729 --> 01:13:02,220
Przyda艂by si臋 medyk w oddziale.
Ty nim b臋dziesz.
467
01:13:04,701 --> 01:13:09,638
Przecie偶 nie Znam si臋 na tym.
468
01:13:09,662 --> 01:13:13,929
Ja te偶 nie studiowa艂em prawa,
a musz臋 s膮dzi膰.
469
01:13:13,953 --> 01:13:18,074
Skompletujemy apteczk臋.
Mam nawet podr臋cznik.
470
01:13:25,685 --> 01:13:28,232
Ale to jest...
471
01:13:28,256 --> 01:13:33,103
Za ka偶dym razem Zmniejszysz
dawk臋 do jednej czwartej.
472
01:13:33,127 --> 01:13:36,218
Ko艅 te偶 jest stworzeniem bo偶ym.
473
01:13:37,728 --> 01:13:40,179
TERESKA KRZYCZY
474
01:13:41,779 --> 01:13:43,910
Roman!
475
01:13:55,452 --> 01:13:57,633
- Alicki!
- Nie!
476
01:14:04,525 --> 01:14:07,655
Panie majorze,kto艣 z komendy g艂贸wnej.
477
01:14:10,586 --> 01:14:15,867
Jestem pu艂kownik Miller.
Przywioz艂em rozkaz Z komendy g艂贸wnej.
478
01:14:17,278 --> 01:14:20,748
Prosz臋 si臋 rozgo艣ci膰.
479
01:14:33,091 --> 01:14:37,562
Pomian, Walbach, S臋p,
Bem, Do艂臋ga - do mnie.
480
01:14:41,353 --> 01:14:47,061
Panie majorze, kapitan Pomian
melduje swoje przybycie.
481
01:14:47,085 --> 01:14:52,042
To pu艂kownik Miller
z komendy g艂贸wnej.
482
01:14:52,066 --> 01:14:56,033
Jemu si臋 meldujcie.
Ja ju偶 nie dowodz臋.
483
01:14:56,057 --> 01:15:00,524
Panie majorze, kpt. Pomian
melduje swoje przybycie.
484
01:15:00,548 --> 01:15:06,325
- Panie majorze, rotmistrz Walbach.
- Panie majorze, podporucznik S臋p.
485
01:15:06,349 --> 01:15:09,336
Panie majorze, podporucznik Bem.
486
01:15:09,360 --> 01:15:12,426
Panie majorze, podporucznik Do艂臋ga.
487
01:15:12,450 --> 01:15:16,297
Czy pan pu艂kownik Miller
dowodzi partyzantk膮?
488
01:15:16,321 --> 01:15:20,588
Je艣li nie, b臋d臋 si臋 meldowa艂
tylko panu majorowi.
489
01:15:20,612 --> 01:15:27,614
Musz臋 przekaza膰 przykr膮 nowin臋.
490
01:15:34,096 --> 01:15:37,552
Genera艂 Torwid zaakceptowa艂 oddzia艂.
491
01:15:37,576 --> 01:15:40,123
Genera艂 ju偶 nie dowodzi.
492
01:15:40,147 --> 01:15:44,988
Nowe dow贸dztwo uwa偶a,
偶e to przedwczesne.
493
01:15:47,749 --> 01:15:49,935
Przedwczesne?
494
01:15:49,959 --> 01:15:54,816
Przedwczesne po Austrii
i Czechos艂owacji i teraz te偶?
495
01:15:54,840 --> 01:15:58,387
My艣l臋,偶e sp贸藕nionepanie pu艂kowniku.
496
01:15:58,411 --> 01:16:02,468
Przykro mi, ale wype艂niam
powierzon膮 mi misj臋.
497
01:16:02,492 --> 01:16:08,870
Warunki konspiracji nie pozwalaj膮 na
utrzymanie umundurowanego oddzia艂u.
498
01:16:08,894 --> 01:16:11,840
Warunki tutaj sami tworzymy.
499
01:16:11,864 --> 01:16:16,321
Dop贸ki drogi s膮 zasypane,
jeste艣cie bezpieczni.
500
01:16:16,345 --> 01:16:21,603
- Wiosn膮 b臋dziecie bez szans.
- Na wiosn臋 rusz膮 alianci.
501
01:16:21,627 --> 01:16:24,823
Wszyscy mieli艣my tak膮 nadziej臋.
502
01:16:24,847 --> 01:16:30,529
Ale dowiedzieli艣my si臋, 偶e Francja
przygotowuje si臋 tylko do obrony.
503
01:16:31,969 --> 01:16:34,996
- To by艂o do przewidzenia.
- Co?!
504
01:16:35,020 --> 01:16:40,747
Mieli艣my si臋 broni膰 dwa tygodnie.
Kleeberg skapitulowa艂 po pi臋ciu.
505
01:16:40,771 --> 01:16:47,009
My ju偶 walczymy pi臋膰 i p贸艂 miesi膮ca.
Zostali艣my opuszczeni i oszukani.
506
01:16:47,033 --> 01:16:54,034
Nie przyjecha艂em tu dyskutowa膰.
Przywioz艂em rozkaz i propozycje.
507
01:17:00,016 --> 01:17:02,666
Jako kadra.
508
01:17:10,398 --> 01:17:16,249
Wi臋c podporz膮dkowuj臋 si臋
rozkazowi komendy g艂贸wnej.
509
01:17:24,872 --> 01:17:30,893
Panie pu艂kowniku, kapitan Pomian
melduje si臋 do s艂u偶by w konspiracji.
510
01:17:35,374 --> 01:17:41,035
Panie majorze, konia nie oddam,
nie b臋d臋 je藕dzi艂 w cywilnych gaciach.
511
01:17:44,326 --> 01:17:47,847
Panie majorze,偶膮damy wydania rozkazu.
512
01:17:52,858 --> 01:17:58,595
Mo偶emy ci臋 zwolni膰 z przysi臋gi.
Sk艂ada艂e艣 j膮 przed nami.
513
01:17:58,619 --> 01:18:01,310
Przed Bogiem te偶.
514
01:18:02,870 --> 01:18:07,291
Nikt mnie nie mo偶e
zwolni膰 Z przysi臋gi.
515
01:18:09,382 --> 01:18:15,199
M贸wi pan o Zmianach form walki.
Mo偶e pan to nazwa膰, jak pan chce.
516
01:18:15,223 --> 01:18:22,091
呕adna nazwa mnie nie zmyli. Dobrze
znam politykierskie argumenty.
517
01:18:22,115 --> 01:18:26,862
Aby nar贸d od偶y艂 po kl臋sce,
trzeba przyk艂adu.
518
01:18:26,886 --> 01:18:31,087
Nawet wi臋cej - demonstracji.
519
01:18:34,488 --> 01:18:40,049
Je艣li sojusznicy zawiod膮
- to b艂膮d polityczny i z艂y wyb贸r.
520
01:18:43,100 --> 01:18:46,471
Sam nie wiem...
521
01:18:52,712 --> 01:18:59,250
Musicie to rozstrzygn膮膰 we w艂asnych
sumieniach.Nie mnie przysi臋gali艣cie.
522
01:18:59,274 --> 01:19:01,590
Walbach!
523
01:19:01,614 --> 01:19:06,971
Rozkaz komendy g艂贸wnej musi
by膰 odczytany w pododdzia艂ach.
524
01:19:06,995 --> 01:19:10,476
Mamy czas do zmroku.
525
01:19:12,487 --> 01:19:17,464
Panie majorze, strza艂y
w plac贸wce po艂udniowej.
526
01:19:17,488 --> 01:19:20,969
Alarm bojowy!
Wszyscy do pododdzia艂贸w.
527
01:19:25,930 --> 01:19:29,757
Panie majorze, prosz臋 mn膮 dysponowa膰.
528
01:19:29,781 --> 01:19:32,141
Karabin dla pu艂kownika.
529
01:19:34,072 --> 01:19:36,992
STRZA艁Y
530
01:19:39,593 --> 01:19:42,210
Co to by艂o?
531
01:19:42,234 --> 01:19:48,421
Ostrzelali skraj lasu. My te偶
zacz臋li艣my strzela膰 i wycofali si臋.
532
01:19:48,445 --> 01:19:53,056
- Co to za cudak?
- Nied艂ugo si臋 dowiesz.
533
01:20:03,469 --> 01:20:07,020
Tyle wysi艂ku na marne!
534
01:20:24,814 --> 01:20:29,641
B臋dzie mi ciebie brakowa艂o.
535
01:20:29,665 --> 01:20:34,602
Rozwi膮偶 oddzia艂.
Na wiosn臋 si臋 zbierzemy.
536
01:20:34,626 --> 01:20:38,893
Mam im powiedzie膰,
偶eby sobie poszli do diab艂a?
537
01:20:38,917 --> 01:20:43,924
Nie maj膮 dokument贸w.
Niemcy 艂atwo ich z艂api膮.
538
01:20:43,948 --> 01:20:48,889
Ka偶 mi zo臋ta膰, do cholery.
Zegnaj.
539
01:21:09,794 --> 01:21:12,185
U艂an Tereska!
540
01:21:13,435 --> 01:21:19,847
Nie by艂o rozkazu p艂aka膰.
Tylu odchodzi...
541
01:21:22,047 --> 01:21:26,538
Id膮 walczy膰.
542
01:21:37,111 --> 01:21:40,952
U艂an Maruszewski melduje, 偶e zostaje!
543
01:22:06,458 --> 01:22:10,428
Ilu zostaje?
Oko艂o 80.
544
01:22:13,639 --> 01:22:18,586
Obawiam si臋, 偶e nie wykona艂em
rozkazu tak, jak 偶膮dano.
545
01:22:18,610 --> 01:22:23,962
Niech pan mnie oskar偶y
o niesubordynacj臋.
546
01:22:27,442 --> 01:22:32,144
Chcia艂bym, 偶eby to pan
mia艂 racj臋, nie my.
547
01:22:48,007 --> 01:22:50,838
Na prawo marsz!
548
01:23:46,311 --> 01:23:49,858
Panie majorze...
Z alarmem poczekaj.
549
01:23:49,882 --> 01:23:52,178
Wy艣lij patrol Z rkm.
550
01:23:52,202 --> 01:23:56,483
Trzeba sprawdzi膰
drog臋 Sk艂oby - Huciska.
551
01:23:59,634 --> 01:24:03,851
Prosz臋 o pozwolenie
dowodzenia patrolem.
552
01:24:03,875 --> 01:24:07,782
S艂ycha膰, 偶e szkopy maj膮 ckm.
Odbierzemy.
553
01:24:07,806 --> 01:24:11,207
B臋dziemy mieli dwa.
Dobrze.
554
01:24:17,958 --> 01:24:20,109
Ucich艂o.
555
01:24:39,393 --> 01:24:43,054
PO NIEMIECKU:
Sta膰! R臋ce do g贸ry!
556
01:24:45,535 --> 01:24:47,815
Do ty艂u!
557
01:25:08,790 --> 01:25:11,641
Zostaw. To rozkaz.
558
01:25:34,996 --> 01:25:39,533
Do艂臋ga! Rozkaz do dow贸dc贸w pluton贸w.
559
01:25:39,557 --> 01:25:44,004
Kisielewski obsadzi
wzg贸rze nad w膮wozem.
560
01:25:44,028 --> 01:25:47,975
Bilski ubezpieczy
jego lewe skrzyd艂o.
561
01:25:47,999 --> 01:25:54,077
S臋p! Objedziesz konnym patrolem
wie艣. Sprawdzisz drog臋 do Niek艂ania.
562
01:25:54,101 --> 01:25:58,118
My艣l臋, 偶e atak od Sk艂ob贸w
jest pozorowany.
563
01:25:58,142 --> 01:26:01,673
Prawdziwe uderzenie nastapi stamt膮d.
564
01:26:32,280 --> 01:26:35,531
S艁YSZ膭 ROZMOW臉 NIEMC脫W
565
01:27:29,003 --> 01:27:31,514
Bo偶e! Zadepcz膮 nas!
566
01:27:33,874 --> 01:27:36,075
Dok膮d?!
567
01:27:42,556 --> 01:27:47,763
Niemcy obchodz膮 nasze lewe skrzyd艂o!
Bilski si臋 cofa!
568
01:27:47,788 --> 01:27:54,789
Patrol bojowy do mnie!
569
01:27:54,879 --> 01:27:59,400
Obejd藕 prawe skrzyd艂o lasem
i ostrzelaj ich z flanki.
570
01:28:06,802 --> 01:28:10,749
Na drodze do Niek艂ania
ze 30 samochod贸w.
571
01:28:10,773 --> 01:28:13,870
I chyba ca艂y sztab niemiecki.
572
01:28:13,894 --> 01:28:19,811
Alicki! We藕 wszystkich konnych,
jacy zostali. Jed藕 do S臋pa.
573
01:28:19,835 --> 01:28:24,476
Odci膮膰 odwr贸t. Samochody...
Rozkaz!
574
01:28:41,530 --> 01:28:46,277
Gdy S臋p uderzy, piechota
p贸jdzie do kontrnatarcia.
575
01:28:46,301 --> 01:28:49,302
Przeka偶 to Kisielewskiemu.
576
01:30:56,952 --> 01:31:02,669
Dlaczego nie 艣ciga艂e艣 piechoty?
Ie ci zosta艂o magazynk贸w do rkm?
577
01:31:02,693 --> 01:31:05,080
Ani jeden.
578
01:31:05,104 --> 01:31:08,465
A granat贸w?
Ani jednego.
579
01:31:13,796 --> 01:31:17,557
Jak by艂o?
Ku chwale ojczyzny, panie majorze.
580
01:31:24,968 --> 01:31:28,609
Rannych do ksi臋dza Ptaszy艅skiego.
581
01:31:34,061 --> 01:31:38,418
So艂tysie, zajmiecie si臋
pogrzebaniem zabitych.
582
01:31:38,442 --> 01:31:43,383
Gdy odejdziemy,zameldujecie Niemcom,
偶e was Zmusili艣my.
583
01:32:01,337 --> 01:32:03,097
Dzi臋kuj臋 wam!
584
01:33:49,623 --> 01:33:53,570
Panie majorze, mamy pro艣b臋.
585
01:33:53,594 --> 01:33:58,691
We wsi jest zabawa.
Pozwoli pan, 偶eby wojsko posz艂o?
586
01:33:58,715 --> 01:34:02,846
Pozwalam. Ale do dziesi膮tej
wszyscy maj膮 wr贸ci膰.
587
01:34:06,967 --> 01:34:10,448
A ja mog臋?
Mo偶esz.
588
01:34:12,299 --> 01:34:17,860
Przecie偶 pan major m贸wi艂, 偶e...
To by艂o dawno. Teraz mo偶esz.
589
01:35:04,280 --> 01:35:06,186
RADIO:
590
01:35:06,210 --> 01:35:10,377
"Tu Pary偶. Wiadomo艣ci
wj臋zyku polskim.
591
01:35:10,401 --> 01:35:16,429
呕o艂nierze pe艂ni膮cy w czasie 艣wi膮t
s艂u偶b臋 na linii Maginota...
592
01:35:16,453 --> 01:35:22,840
..._.dostali mn贸stwo list贸w i podark贸w.
Spiewali dla nich popularni arty艣ci...
593
01:35:22,864 --> 01:35:24,985
WY艁膭CZY艁 RADIO
594
01:35:31,476 --> 01:35:34,767
Nie posz艂a艣 na zabaw臋.
595
01:35:39,358 --> 01:35:42,729
Co si臋 dzieje, Tereska?
596
01:35:46,850 --> 01:35:52,567
Czy to prawda, 偶e zanim przysz艂a艣
do nas, pomaga艂a艣 偶o艂nierzom?
597
01:35:52,591 --> 01:35:58,048
Prawda. Przecina艂am Niemcom
druty telefoniczne.
598
01:35:58,072 --> 01:36:00,243
Jest bardzo 藕le?
599
01:36:04,644 --> 01:36:10,461
T臋sknisz za domem?
Jaki to dom? Tylko ciotka.
600
01:36:10,485 --> 01:36:14,456
Dom to zawsze dom.
601
01:36:17,457 --> 01:36:19,657
Przyszyj臋-
602
01:36:23,588 --> 01:36:28,560
Mam ordynansa.
Id藕 pota艅czy膰, Tereska.
603
01:36:36,081 --> 01:36:38,732
Rozkazuj臋, Marysiu.
604
01:36:59,317 --> 01:37:03,918
Grajcie, ch艂opaki! Nie wiadomo,
co jutro z nami b臋dzie.
605
01:37:45,888 --> 01:37:48,458
Nie strzela膰!
606
01:38:23,987 --> 01:38:28,804
Pami臋tacie lini臋
kolejki w膮skotorowej?
607
01:38:28,828 --> 01:38:32,239
Odrzuci膰 za wszelk膮 cen臋!
608
01:38:39,950 --> 01:38:43,871
Bagnet na bro艅! Tyralier膮!
609
01:38:45,872 --> 01:38:48,712
Naprz贸d marsz!
610
01:40:31,837 --> 01:40:35,133
Zginiemy. WSZYSCY
611
01:40:35,157 --> 01:40:40,839
Ksi膮dz si臋 chyba nie 艂udzi,
偶e b臋dziemy 偶y膰 wiecznie.
612
01:40:46,170 --> 01:40:52,637
My艣leli, 偶e jeste艣my szpic膮.
Teraz czekaj膮 na ca艂膮 armie Hubala.
613
01:40:52,661 --> 01:40:56,772
My tymczasem dzie艅
przeczekamy tutaj. W las.
614
01:41:10,436 --> 01:41:13,646
Andrzej J贸藕wiak.
615
01:41:15,807 --> 01:41:18,578
J贸zef Sobierowski.
616
01:41:19,938 --> 01:41:22,779
Kazimierz Poradowski.
617
01:41:29,030 --> 01:41:31,431
Antoni G贸ra.
618
01:41:35,802 --> 01:41:39,282
Tomasz Mocek.
619
01:41:43,203 --> 01:41:45,974
Jan 呕yto.
620
01:42:26,451 --> 01:42:32,610
Ze wszystkim nie przejdziemy.
Tabory i rannych trzeba zostawi膰.
621
01:42:32,634 --> 01:42:34,474
S臋p!
622
01:42:36,195 --> 01:42:41,356
Musimy si臋 vrozdzieli膰.
Kierunek - G贸ry swi臋tokrzyskie.
623
01:42:43,526 --> 01:42:48,744
- C Z maszyn膮i Z radiem?
- Maszyn臋 we藕.
624
01:42:48,768 --> 01:42:54,979
A radio - niech szlag trafi. Ju偶 do艣膰
si臋 nas艂uchali艣my o linii Maginota.
625
01:43:17,044 --> 01:43:19,375
Alicki! Sprawdzi膰!
626
01:43:54,103 --> 01:43:59,824
Nie zna艂em granic
swojej wytrzyma艂o艣ci.
627
01:44:01,665 --> 01:44:06,236
Nikt ich nie zna.
Przyda艂 si臋 ksi膮dz oddzia艂owi.
628
01:44:11,477 --> 01:44:13,918
Zosta艅cie z Bogiem.
629
01:44:20,729 --> 01:44:26,100
Tereska, rano przebierzesz si臋
i spr贸bujesz poszuka膰 piechoty.
630
01:44:27,101 --> 01:44:31,688
Panie majorze!
艁膮cznik dow贸dztwa okr臋gu.
631
01:44:31,712 --> 01:44:35,809
Porucznik Czarny Z rozkazem
do pana majora.
632
01:44:35,833 --> 01:44:39,220
Z komendy g艂贸wnej.
633
01:44:39,244 --> 01:44:42,804
Przypomnieli sobie o mnie.
634
01:44:52,567 --> 01:44:54,697
Do mnie?!
635
01:44:57,048 --> 01:45:02,285
Ka偶膮 mi rozwi膮za膰 oddzia艂?!
Mnie strasz膮 s膮dem polowym?!
636
01:45:02,309 --> 01:45:08,336
Podpisano - Grabica. Kto to jest?!
Jaki艣 g贸wniarz w cywilnych ciuchach!
637
01:45:08,360 --> 01:45:12,647
Dosta艂em rozkaz,musia艂em go dor臋czy膰.
638
01:45:12,671 --> 01:45:15,482
Maruszewski, maszyna!
639
01:45:22,524 --> 01:45:24,654
Pisz!
640
01:45:26,495 --> 01:45:31,242
呕adnych Grabic贸w nie znam
i zna膰 nie chc臋.
641
01:45:31,266 --> 01:45:34,322
Ich rozkazy mam w dupie.
642
01:45:34,346 --> 01:45:36,803
Napisz: "w dupie".
643
01:45:36,827 --> 01:45:43,829
Podpisano - dow贸dca wydzielonego
oddzia艂u Wojska Polskiego mjr Hubal.
644
01:45:44,519 --> 01:45:49,210
Je艣li jeszcze raz mi co艣 takiego
przyniesiesz - zabije.
645
01:48:36,829 --> 01:48:38,660
J臉CZENIE
646
01:49:08,987 --> 01:49:11,533
Nie przejdziemy.
647
01:49:11,557 --> 01:49:16,278
Rozdziel膮my si臋. Kierunek
- G贸ry swi臋tokrzyskie.
648
01:50:50,641 --> 01:50:54,738
Ga艂ki, Sk艂oby, Huciska podpalone.
649
01:50:54,762 --> 01:50:59,393
Wszyscy m臋偶czy藕ni od 15 do 65 lat
wymordowani.
650
01:51:00,893 --> 01:51:03,214
Nieprawda.
651
01:51:05,224 --> 01:51:09,681
Przyszli po mnie. Musia艂em ucieka膰.
652
01:51:09,705 --> 01:51:12,802
Stare krzy偶ackie metody.
653
01:51:12,826 --> 01:51:16,603
Tak zrobili w Bydgoszczy,
Wawrze, Aninie.
654
01:51:16,627 --> 01:51:21,934
I tak b臋dzie nadal
- bez wzgl臋du na to, co zrobimy.
655
01:51:21,958 --> 01:51:25,279
Je艣li wierzysz w Boga...
656
01:51:28,770 --> 01:51:32,050
"Gott mit uns".
657
01:51:36,541 --> 01:51:40,382
Niech mnie ksi膮dz Zostawi.
658
01:51:56,396 --> 01:52:02,017
Panie majorze, patrol
gotowy do wymarszu.
659
01:52:23,632 --> 01:52:26,139
- Nie id藕 tam.
- Musz臋!
660
01:52:26,163 --> 01:52:28,169
Nie teraz.
661
01:52:28,193 --> 01:52:34,415
- Id臋 po piechot臋.Chc臋 si臋 po偶egna膰...
- To dla niego straszna chwila.
662
01:53:21,426 --> 01:53:25,893
Wybierz miejsce na post贸j.
Suche i blisko wody.
663
01:53:25,917 --> 01:53:31,208
We wsiach ju偶 nie b臋dziemy
kwaterowa膰.
664
01:53:45,862 --> 01:53:50,319
Zwi膮zek Walki Zbrojnej,
kwiecie艅 1940 r. Komunikat:
665
01:53:50,343 --> 01:53:56,660
"Wydzielony oddzia艂 Wojska Polskiego
mjr.Hubala stoczy艂 30 marca 1940 r...
666
01:53:56,684 --> 01:54:02,862
ci臋偶ki b贸j z dywizj膮 niemieck膮.
Rozp臋dzi艂 przewa偶aj膮ce si艂y wroga.
667
01:54:02,886 --> 01:54:07,473
Straty Niemc贸w - 200 zabitych
i kilkunastu rannych...
668
01:54:07,497 --> 01:54:11,114
- A偶 tylu ich nie by艂o.
- Ju偶 si臋 nami chwal膮.
669
01:54:11,138 --> 01:54:15,629
Pisz膮 偶e Niemcy uderzyli
na Dani臋 i Norwegi臋...
670
01:54:16,749 --> 01:54:19,526
To jest wiadomo艣膰.
671
01:54:19,550 --> 01:54:24,487
Polskie brygady
l膮duj膮 pod Narwikiem.
672
01:54:24,511 --> 01:54:29,298
Rozci膮gni臋cie linii
komunikacyjnych wroga.
673
01:54:29,322 --> 01:54:33,869
Wojna na kilku frontach.
To ich powinno wyko艅czy膰.
674
01:54:33,893 --> 01:54:39,374
Tak powinna si臋 rozwija膰 ta wojna.
Pami臋tacie, co m贸wi艂 Kotwicz?
675
01:54:43,305 --> 01:54:46,306
To jest dobra wiadomo艣膰!
676
01:54:47,786 --> 01:54:51,427
Bardzo nas panny pocieszy艂y.
677
01:54:54,118 --> 01:54:59,519
A tu jaki艣 Grabica straszy mnie
s膮dem polowym.
678
01:55:04,800 --> 01:55:07,861
Musimy to uczci膰.
679
01:55:16,273 --> 01:55:21,650
W 1938 r. na manewrach dowodzi艂em
pu艂kiem stra偶y przedniej.
680
01:55:21,674 --> 01:55:24,771
Trzeba by艂o sforsowa膰 rzek臋.
681
01:55:24,795 --> 01:55:29,812
Nieprzyjaciel umacnia艂 si臋
na przeciwleg艂ym brzegu.
682
01:55:29,836 --> 01:55:35,503
Przed 艣witem pomy艣la艂em, co bym
zrobi艂,gdyby to naprawd臋 by艂a wojna.
683
01:55:35,527 --> 01:55:41,155
Zarz膮dzi艂em alarm w szwadronach.
Przeszli艣my rzek臋 3 km wy偶ej.
684
01:55:41,179 --> 01:55:43,915
Objechali艣my ich od ty艂u.
685
01:55:43,939 --> 01:55:49,957
Sztab i po艂ow臋 rozjemc贸w wzi臋li艣my
do niewoli przy rannym goleniu.
686
01:55:49,981 --> 01:55:54,858
Manewry mia艂y trwa膰 trzy dni.
Trwa艂y trzy godziny.
687
01:55:54,882 --> 01:56:00,479
Zosta艂y dwie belki i gwiazdka.
Drugiej gwiazdki ju偶 nie by艂o.
688
01:56:00,503 --> 01:56:03,620
Ale to nic...
689
01:56:03,644 --> 01:56:09,855
Po wojnie pu艂kownicy, genera艂owie
wr贸c膮 po ordery, wygodne posady.
690
01:56:12,336 --> 01:56:19,338
Aja zdejm臋 mundur, zgol臋 brod臋
i pojad臋 do Afryki polowa膰 na Iwy.
691
01:56:20,588 --> 01:56:24,199
Wy oczywi艣cie pojedziecie ze mn膮.
692
01:56:48,705 --> 01:56:54,106
艢mier膰 blisko.
Przes膮d! Niech pan w to nie wierzy.
693
01:56:55,826 --> 01:57:00,687
Panie majorze, le艣niczy Wr贸blewski.
Niech wejdzie.
694
01:57:02,918 --> 01:57:07,209
Chcia艂by rozmawia膰 tylko z panem.
695
01:57:24,153 --> 01:57:28,610
Niemcy w Opocznie, Ko艅skich...
696
01:57:28,634 --> 01:57:33,871
Po tej stronie Pilicy
- w ka偶dej wiosce.
697
01:57:33,895 --> 01:57:38,016
Nie b贸j si臋, p贸jdziemy St膮d
698
01:57:42,497 --> 01:57:45,674
C to jest?
699
01:57:45,698 --> 01:57:52,700
Niech pan si臋 zgodzi. Ukryje si臋 pan
u mnie w le艣nicz贸wce. Na kr贸tko.
700
01:57:53,550 --> 01:57:57,487
Zwi艅 to.
701
01:57:57,511 --> 01:58:03,362
Mam takie samo prawo do noszenia
munduru jak ci pod Narwikiem.
702
01:58:10,454 --> 01:58:15,081
Panny, macie opiekuna,
mo偶ecie bezpiecznie wraca膰.
703
01:58:15,105 --> 01:58:19,772
Przenocujemy tu, panie majorze.
Pojedziemy jutro.
704
01:58:19,796 --> 01:58:23,067
To jest rozkaz.
705
01:58:30,478 --> 01:58:34,519
O 艣wicie ruszymy za Pilic臋.
706
01:59:50,817 --> 01:59:52,988
STUKA W OKNO
707
01:59:55,388 --> 01:59:59,509
Wszystko w porz膮dku, panie majorze.
708
02:00:04,000 --> 02:00:08,307
Bo偶e! Pan major.
Nie b贸jcie si臋.
709
02:00:08,331 --> 02:00:13,949
Przesiedzimy ca艂y dzie艅 w zagajniku,
wieczorem p贸jdziemy dalej.
710
02:00:13,973 --> 02:00:18,120
Przynie艣cie siano dla koni i chleb.
711
02:00:18,144 --> 02:00:24,355
Wejd藕cie do mieszkania,ogrzejcie si臋.
Dzi臋kujemy, wracamy do swoich.
712
02:00:40,809 --> 02:00:45,660
Trzymali艣my si臋 oddzia艂u,
p贸ki by艂a nadzieja!
713
02:01:15,747 --> 02:01:20,578
Niech pan strzela.
Zabi艂 pan ju偶 tylu ludzi...
714
02:01:25,509 --> 02:01:27,990
Wyno艣cie si臋!
715
02:01:57,227 --> 02:01:59,853
ROZMOWA PO NIEMIECKU
716
02:01:59,877 --> 02:02:02,278
S艂yszysz?
717
02:02:07,679 --> 02:02:09,680
Niemcy!
718
02:02:32,475 --> 02:02:34,956
Niemcy!
719
02:02:41,207 --> 02:02:45,304
To ju偶 chyba koniec.
Bierz rkm i os艂aniaj.
720
02:02:45,328 --> 02:02:47,539
Wycofujemy si臋!
721
02:04:00,076 --> 02:04:02,996
- Znacie go?
- Nie.
722
02:04:06,197 --> 02:04:08,127
Nie.
723
02:04:10,958 --> 02:04:12,969
Nie.
57623