All language subtitles for Frat Party 2009

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,170 --> 00:00:03,797 (rock music playing) 2 00:00:28,363 --> 00:00:30,524 # I fell off the wrong side # 3 00:00:30,565 --> 00:00:33,432 # Of my bed today # 4 00:00:33,468 --> 00:00:35,629 # I was distraught # 5 00:00:35,671 --> 00:00:37,662 # Over welcoming yet another day # 6 00:00:39,274 --> 00:00:41,765 # It seems like curtains to me # 7 00:00:41,810 --> 00:00:44,404 # And everything that I was meant to be # 8 00:00:45,447 --> 00:00:49,076 # And it seems I've got to realize # 9 00:00:53,288 --> 00:00:55,153 # I'll be the yellow light # 10 00:00:55,190 --> 00:00:58,785 # To your gas pedal # 11 00:00:58,827 --> 00:01:00,556 # Baby, give me a minute # 12 00:01:00,595 --> 00:01:02,529 # My stomach's gotta settle # 13 00:01:04,633 --> 00:01:08,160 # I'm elusive in my own partaking # 14 00:01:10,706 --> 00:01:13,641 # Maybe I'd better realize # 15 00:01:17,846 --> 00:01:20,542 # Better realize # 16 00:01:21,616 --> 00:01:26,212 # That you can't make me # 17 00:01:28,156 --> 00:01:32,559 # I can only make myself up to believe... # 18 00:01:43,739 --> 00:01:45,673 Hey, my name's Duffy. 19 00:01:45,707 --> 00:01:47,197 I'm pretty famous around here for being 20 00:01:47,242 --> 00:01:48,834 an all-around good guy, 21 00:01:48,877 --> 00:01:52,005 friendly, decent looking, pretty smart. 22 00:01:52,047 --> 00:01:53,810 Kinda got it made. 23 00:01:53,849 --> 00:01:55,339 Hey, Duffy. How's it hanging? 24 00:01:55,384 --> 00:01:57,852 - Love you long time, Lexi. - Looking hot, Duff. 25 00:01:57,886 --> 00:02:00,377 Hey, Andrea. Graduation week... 26 00:02:00,422 --> 00:02:02,151 crazy. 27 00:02:02,190 --> 00:02:04,158 That's what I want to talk to you about. 28 00:02:04,192 --> 00:02:05,819 I have had a great four years here at TULA. 29 00:02:05,861 --> 00:02:07,852 I'm getting a business degree 30 00:02:07,896 --> 00:02:10,456 and I belong to the best fraternity on campus... 31 00:02:10,499 --> 00:02:12,126 Gamma House. 32 00:02:12,167 --> 00:02:14,761 See, I focus on one thing... 33 00:02:17,439 --> 00:02:18,929 okay, let's make that two things... 34 00:02:18,974 --> 00:02:21,374 during my college career: Getting laid 35 00:02:21,410 --> 00:02:22,934 and getting an MRS degree. 36 00:02:22,978 --> 00:02:24,570 Okay, you... you may laugh, 37 00:02:24,613 --> 00:02:26,137 but you know, the first three years 38 00:02:26,181 --> 00:02:29,048 we try to hook up with as many people as we possibly can. 39 00:02:29,084 --> 00:02:31,575 And then the last year, we try to find that perfect match. 40 00:02:31,620 --> 00:02:33,781 And let me tell you something, buddy boy. 41 00:02:33,822 --> 00:02:37,019 I found the perfect girl. 42 00:02:37,058 --> 00:02:38,582 Hey, Duff. 43 00:02:38,627 --> 00:02:41,425 - You may think that's her. - Why don't you call me anymore? 44 00:02:41,463 --> 00:02:42,953 But that's my ex. 45 00:02:42,998 --> 00:02:44,693 You certainly know why, Kell. 46 00:02:44,733 --> 00:02:47,031 I mean, no one loved you more. 47 00:02:54,910 --> 00:02:56,502 That's true. 48 00:02:56,545 --> 00:02:58,206 No one's crazier in bed. 49 00:03:05,887 --> 00:03:07,718 That's definitely true. 50 00:03:07,756 --> 00:03:09,314 And no one's hotter. 51 00:03:19,134 --> 00:03:21,193 No one. 52 00:03:21,236 --> 00:03:23,204 So then why, Duffy? 53 00:03:23,238 --> 00:03:24,796 Oh yeah, let me guess. 54 00:03:24,840 --> 00:03:26,501 Adriana? 55 00:03:26,541 --> 00:03:29,032 Tell that stupid rich bitch I said hi. 56 00:03:29,077 --> 00:03:31,409 That's not cool, Kell. That's not cool at all. 57 00:03:31,446 --> 00:03:33,311 Bye-bye, Duffy. 58 00:03:35,150 --> 00:03:37,175 See, that girl is amazing, 59 00:03:37,219 --> 00:03:39,187 but she's not the one. 60 00:03:40,222 --> 00:03:42,247 Okay, so I burned some bridges over the last three years 61 00:03:42,290 --> 00:03:43,814 of messing around. 62 00:03:43,859 --> 00:03:46,350 You see, I screwed around... 63 00:03:46,394 --> 00:03:49,022 a lot... a whole lot. 64 00:03:49,064 --> 00:03:51,624 Sandy Waves looks like a mermaid. 65 00:03:51,666 --> 00:03:53,600 She's beautiful in every way. 66 00:03:53,635 --> 00:03:55,364 It was like clockwork. 67 00:03:55,403 --> 00:03:57,530 I'd go to the gym, she'd get on top of me 68 00:03:57,572 --> 00:03:59,540 5:00 every day. 69 00:03:59,574 --> 00:04:01,804 I think she's married to a chemistry teacher now, 70 00:04:01,843 --> 00:04:04,004 but she was really good on the bench. 71 00:04:18,860 --> 00:04:21,829 Ivana Humpalofsky... whoo. 72 00:04:21,863 --> 00:04:24,229 This girl was just 73 00:04:24,266 --> 00:04:25,858 one of a kind. 74 00:04:25,901 --> 00:04:27,664 - (rock music playing) - Every time we'd have sex, 75 00:04:27,702 --> 00:04:29,863 my ears would ring for three hours afterwards. 76 00:04:29,905 --> 00:04:32,135 The loudest orgasm you would ever hear in your life. 77 00:04:32,173 --> 00:04:35,233 Yeah! Oh! Bang bang bang! 78 00:04:35,277 --> 00:04:37,404 (moaning, screaming) 79 00:04:49,257 --> 00:04:51,589 Two naked twins are actually 80 00:04:51,626 --> 00:04:53,491 making out in my... my bed right now. 81 00:04:53,528 --> 00:04:55,393 Chloe and Katie... 82 00:04:55,430 --> 00:04:57,694 AKA every man's fantasy. 83 00:04:57,732 --> 00:04:59,962 - Oh! - Duffy's voice: I would play video games 84 00:05:00,001 --> 00:05:01,628 and talk to my buddies online. 85 00:05:01,670 --> 00:05:04,298 They would be there just making out with each other. 86 00:05:05,340 --> 00:05:08,104 Sometimes I'd watch. Sometimes I'd join. 87 00:05:09,144 --> 00:05:11,908 - Sometimes I'd make videos. - Hi. 88 00:05:11,947 --> 00:05:13,505 (women cooing) 89 00:05:24,826 --> 00:05:27,056 Professor Beaubier... what a woman, 90 00:05:27,095 --> 00:05:28,824 what a great teacher. 91 00:05:28,863 --> 00:05:31,297 I mean, they say teachers don't care about their students anymore. 92 00:05:31,333 --> 00:05:32,823 That's a lie. 93 00:05:33,868 --> 00:05:36,632 You know, I really appreciate you helping me, Miss "Boobier." 94 00:05:36,671 --> 00:05:40,004 It's Beaubier, "Duffay." 95 00:05:41,176 --> 00:05:43,041 - It's actually Duffy. - Mm. 96 00:05:43,078 --> 00:05:45,638 You know, this class is just so hard. 97 00:05:45,680 --> 00:05:49,138 Oh, really? It's really hard? 98 00:05:49,184 --> 00:05:51,277 - It's really hard. - Mm. 99 00:05:51,319 --> 00:05:53,981 - It's getting harder. - You need me to take some stress off 100 00:05:54,022 --> 00:05:56,252 from that... that hardness? 101 00:05:56,291 --> 00:05:59,317 - Duffy: Yeah, I don't like hard things. - No. Oh, no one does. 102 00:05:59,361 --> 00:06:01,591 Holy God. 103 00:06:05,467 --> 00:06:06,957 Oh! 104 00:06:07,002 --> 00:06:09,334 Duffy's voice: But that is all over now. 105 00:06:09,371 --> 00:06:11,464 No more one-night stands, no more walk of shames, 106 00:06:11,506 --> 00:06:13,064 no more threesomes. 107 00:06:13,108 --> 00:06:15,633 You see, I am in love 108 00:06:15,677 --> 00:06:17,406 and I'm getting married. 109 00:06:17,445 --> 00:06:19,572 Her name is Adriana. 110 00:06:19,614 --> 00:06:21,775 Adriana is, well... 111 00:06:40,268 --> 00:06:42,566 really really perfect. 112 00:06:42,604 --> 00:06:44,629 She is the most amazing girl I have ever met in my life 113 00:06:44,673 --> 00:06:46,607 and I want to spend the rest of my life with her. 114 00:06:48,476 --> 00:06:51,240 Okay, I admit it. That sounds cornball... 115 00:06:52,414 --> 00:06:53,972 but I mean it. 116 00:06:54,015 --> 00:06:55,642 See, this is the last week of college 117 00:06:55,684 --> 00:06:57,413 and after finals are over, 118 00:06:57,452 --> 00:06:59,147 I'm going to get married. 119 00:06:59,187 --> 00:07:01,451 I know it's a bit of a rush, but here's the rub. 120 00:07:01,489 --> 00:07:03,980 My fianc๏ฟฝe is a debutante and her family, 121 00:07:04,025 --> 00:07:05,549 they are super-social, 122 00:07:05,593 --> 00:07:08,084 super-rich Italians 123 00:07:08,129 --> 00:07:09,619 from the old country... 124 00:07:09,664 --> 00:07:11,188 very old school. 125 00:07:11,232 --> 00:07:13,666 You see, her father runs some global wine business. 126 00:07:13,702 --> 00:07:16,330 And he wants her to get married at the right church 127 00:07:16,371 --> 00:07:19,033 with the right reception at the right country club. 128 00:07:19,074 --> 00:07:23,272 The problem is the only time her family says we can get married 129 00:07:23,311 --> 00:07:25,142 is the week of graduation. 130 00:07:25,180 --> 00:07:26,738 I have no say. 131 00:07:32,954 --> 00:07:34,819 Babe, you know that Friday 132 00:07:34,856 --> 00:07:37,484 is the last party 133 00:07:37,525 --> 00:07:41,017 of my Gamma career and I can't miss it. 134 00:07:41,062 --> 00:07:43,997 Okay, it's just a stupid party. Who cares? 135 00:07:44,032 --> 00:07:45,590 No no, it's... it's like 136 00:07:45,633 --> 00:07:48,261 the most amazing party in the history of mankind. 137 00:07:48,303 --> 00:07:51,295 Mm, the most amazing party. 138 00:07:51,339 --> 00:07:53,307 Well, how can you go to the most amazing party 139 00:07:53,341 --> 00:07:55,400 when you have the most amazing woman 140 00:07:55,443 --> 00:07:57,809 to marry the next day? 141 00:07:57,846 --> 00:08:00,872 Well, just... just tell your Dad we'll do it another time. 142 00:08:00,915 --> 00:08:04,078 - I mean, seriously. - I can't do that, he'll fucking kill me. 143 00:08:04,119 --> 00:08:05,677 - (gasps) - (laughs) 144 00:08:05,720 --> 00:08:07,915 Fine. 145 00:08:07,956 --> 00:08:10,720 - Wait... - Duff, I know that look. 146 00:08:10,759 --> 00:08:12,624 - What are you thinking? - Okay, 147 00:08:12,660 --> 00:08:15,356 the wedding is Saturday night... Saturday. 148 00:08:15,396 --> 00:08:17,057 Yes. 149 00:08:17,098 --> 00:08:19,430 And the party is Friday. 150 00:08:19,467 --> 00:08:21,799 Genius, you're a genius. 151 00:08:23,071 --> 00:08:25,471 - Am I? - What do you mean? 152 00:08:25,507 --> 00:08:27,634 I mean, am I? 153 00:08:27,675 --> 00:08:30,075 Friday party, 154 00:08:30,111 --> 00:08:32,579 Saturday wedding. 155 00:08:34,849 --> 00:08:37,511 Wow. Okay. Just go. 156 00:08:37,552 --> 00:08:39,213 Just go to your stupid party. 157 00:08:39,254 --> 00:08:40,915 Really? 158 00:08:42,323 --> 00:08:44,086 You'd consider that? 159 00:08:44,125 --> 00:08:45,752 Going... going to the party? 160 00:08:45,794 --> 00:08:47,284 Yeah. 161 00:08:47,328 --> 00:08:48,920 Babe, fuckin' yeah. 162 00:08:48,963 --> 00:08:50,487 - (laughs) - Hell yeah. 163 00:08:50,532 --> 00:08:52,159 - Wow. - It's my last Gamma party... 164 00:08:52,200 --> 00:08:53,997 I picked a winner this time, didn't I? 165 00:08:54,035 --> 00:08:56,469 - Hey, please. - Papa's gonna be so proud. 166 00:08:56,504 --> 00:08:59,564 Papa... it's not... it's not a rehearsal dinner, 167 00:08:59,607 --> 00:09:01,097 it's just a family dinner. 168 00:09:02,343 --> 00:09:04,470 - And I should party... - Family, remember? 169 00:09:04,512 --> 00:09:06,002 - Yeah. - We're gonna be a family. 170 00:09:06,047 --> 00:09:07,537 - Can I please go? - No. 171 00:09:07,582 --> 00:09:09,812 - I'll make the wedding. Please? - No. No. 172 00:09:09,851 --> 00:09:11,614 Please? 173 00:09:13,822 --> 00:09:17,189 Isn't she so cute? I mean, what girl does that for her man? 174 00:09:17,225 --> 00:09:20,251 - Man: What's up, bitch! - Oh, here comes my fraternity brother 175 00:09:20,295 --> 00:09:21,819 - and best friend in the world. Mac! - Yo! 176 00:09:21,863 --> 00:09:24,161 - Hey. - Dude, last week of school, man, 177 00:09:24,199 --> 00:09:26,224 which means the countdown to waiting 178 00:09:26,267 --> 00:09:28,861 for the biggest party of all time is over! 179 00:09:28,903 --> 00:09:31,531 (laughs) And we don't get to go. 180 00:09:31,573 --> 00:09:33,473 Ah, it's... it's gonna be cool, Mac. 181 00:09:33,508 --> 00:09:35,203 I can't believe you're so cool about it. 182 00:09:35,243 --> 00:09:37,507 - I'm completely cool. - Yeah, but you're completely screwed. 183 00:09:37,545 --> 00:09:39,945 - How? - Dude, you are getting married 184 00:09:39,981 --> 00:09:41,972 - on Saturday. - So? 185 00:09:42,016 --> 00:09:44,484 So, the biggest party of all time is Friday 186 00:09:44,519 --> 00:09:46,646 which means we don't get to go. 187 00:09:46,688 --> 00:09:48,519 No way. 188 00:09:48,556 --> 00:09:50,615 - What do you mean "No way"? - No way am I missing 189 00:09:50,658 --> 00:09:52,148 my last night of freedom 190 00:09:52,193 --> 00:09:53,717 on the finest campus 191 00:09:53,761 --> 00:09:55,251 at the finest party 192 00:09:55,296 --> 00:09:57,389 with the finest friends at my fraternity, dude... 193 00:09:57,432 --> 00:09:59,127 - Gamma. - T-U-L-A! 194 00:09:59,167 --> 00:10:00,794 - (both grunt) - Yeah! 195 00:10:00,835 --> 00:10:02,496 No way I'm missing that. 196 00:10:02,537 --> 00:10:04,232 B... but... l... l... what do you mean? 197 00:10:04,272 --> 00:10:06,069 You've got to be kidding me, right? 198 00:10:06,107 --> 00:10:07,665 - No, I mean... - Dude, Adriana 199 00:10:07,709 --> 00:10:10,007 is going to hang you up by your balls 200 00:10:10,044 --> 00:10:13,241 - Well, she's not going to be happy. - Oh, no shit. 201 00:10:13,281 --> 00:10:15,647 But she's... she's cool with it. 202 00:10:15,683 --> 00:10:17,548 Dude... (sniffs) 203 00:10:17,585 --> 00:10:18,887 Check this out. 204 00:10:18,887 --> 00:10:19,512 Check this out. 205 00:10:26,527 --> 00:10:28,757 (muttering) It's weird, you know? 206 00:10:28,796 --> 00:10:31,663 It's like school's over 207 00:10:31,699 --> 00:10:33,826 and you hated going, but now that it's done 208 00:10:33,868 --> 00:10:35,699 you wish you could go back, you know? 209 00:10:35,737 --> 00:10:38,103 We had some good times though. 210 00:10:39,140 --> 00:10:41,108 - I'm going to miss it. - Me too, man. 211 00:10:41,142 --> 00:10:43,633 Oh, speak of the devil, bro. 212 00:10:43,678 --> 00:10:46,806 Here comes Adriana and her fucking hot-ass friends. 213 00:10:51,819 --> 00:10:53,946 Why are all her friends so fucking hot? 214 00:10:55,823 --> 00:10:57,723 What's up, baby girl? 215 00:10:57,759 --> 00:10:59,556 Hey, Adriana. Hey, Kristen. Hey, Cherie. 216 00:11:01,262 --> 00:11:04,197 Hey, baby. Want to go take a walk with me? 217 00:11:04,232 --> 00:11:06,097 Sure enough. 218 00:11:07,135 --> 00:11:09,330 - Take that. - Okay. I'll see you guys later. 219 00:11:11,205 --> 00:11:14,936 Hey, I was just about to get down on some video games. 220 00:11:20,515 --> 00:11:22,710 Fuck you, Duffy! 221 00:11:22,750 --> 00:11:24,342 So, what are you gonna do? 222 00:11:25,954 --> 00:11:29,151 - About what? - Don't be coy with me, Duffy. 223 00:11:29,190 --> 00:11:32,421 Babe, come on. This is the last party 224 00:11:32,460 --> 00:11:34,587 of my college career. 225 00:11:34,629 --> 00:11:37,860 It's going to be amazing. I'm going to talk about it for like 30 years. 226 00:11:37,899 --> 00:11:39,491 All my buddies are going to be there. 227 00:11:39,534 --> 00:11:41,365 Yeah, it's all your nasty, 228 00:11:41,402 --> 00:11:44,963 porn-addicted, gross, perverted buddies. 229 00:11:45,006 --> 00:11:47,440 Gamma House? Really, babe. 230 00:11:47,475 --> 00:11:49,272 Come on. You could've done so much better. 231 00:11:49,310 --> 00:11:51,437 That place is disgusting. 232 00:11:51,479 --> 00:11:53,413 I'm offended. I'm a little bit offended. 233 00:11:53,448 --> 00:11:55,575 It's... it's actually the best fraternity in history. 234 00:11:55,616 --> 00:11:57,208 - Mm. Mm-hmm. - It was in a magazine. 235 00:11:57,251 --> 00:12:00,084 Oh, cool. "Frat Boy Mag"? 236 00:12:00,121 --> 00:12:01,679 - Yeah, so? - Awesome. 237 00:12:01,723 --> 00:12:04,419 (clears throat) 238 00:12:04,459 --> 00:12:06,689 Come on, Duffy. 239 00:12:06,728 --> 00:12:08,525 Come home with me, all right? 240 00:12:08,563 --> 00:12:10,497 Our wedding is in two days. Do you realize that? 241 00:12:10,531 --> 00:12:12,692 - Two days. - Okay. 242 00:12:12,734 --> 00:12:14,998 I will see you on Saturday morning. 243 00:12:15,036 --> 00:12:16,765 - (groans) - I'm not supposed to see the bride 244 00:12:16,804 --> 00:12:19,534 - before the wedding, anyways. - I will take the red-eye. 245 00:12:19,574 --> 00:12:22,509 What? You're going to take a red-eye to your own wedding? 246 00:12:22,543 --> 00:12:25,171 It's an easy flight. I'll be there first thing in the morning. 247 00:12:25,213 --> 00:12:27,181 Yeah... hung-over. 248 00:12:27,215 --> 00:12:29,308 Is Kelly going? 249 00:12:36,824 --> 00:12:38,314 - What? - Kelly. 250 00:12:38,359 --> 00:12:40,020 Kelly, you know? Kelly... Kelly Kelly... 251 00:12:40,061 --> 00:12:41,688 - whore Kelly... slut Kelly... - Yeah, I know... 252 00:12:41,729 --> 00:12:43,458 - Remember? Kelly? - Yeah. 253 00:12:43,498 --> 00:12:45,432 I don't know... I don't know if she's going to be there. 254 00:12:45,466 --> 00:12:47,331 - I don't know who's going to be there. - God. Yeah. 255 00:12:47,368 --> 00:12:49,029 - It's a big party. - Mm-hmm. Duffy, 256 00:12:49,070 --> 00:12:51,470 if you so much as touch her arm, 257 00:12:51,506 --> 00:12:53,701 you're dead meat. 258 00:12:53,741 --> 00:12:55,538 You have nothing to worry about. 259 00:12:55,576 --> 00:12:57,237 It's not you I'm worried about. 260 00:12:57,278 --> 00:13:01,078 It's your friends and all of your ex-girlfriends. 261 00:13:02,116 --> 00:13:05,051 Babe, it's just... your father has a thousand divisions 262 00:13:05,086 --> 00:13:07,054 and they're all in these little tiny countries. 263 00:13:07,088 --> 00:13:08,885 - (laughs) - And so, this is the last time 264 00:13:08,923 --> 00:13:11,619 I'm going to be on American soil for a long time. 265 00:13:11,659 --> 00:13:13,991 Duffy, come on. You know you need to learn the business. 266 00:13:14,028 --> 00:13:16,428 And Bulgaria? Oh my God, how much fun. 267 00:13:16,464 --> 00:13:18,625 Whoa... Bulgaria? 268 00:13:18,666 --> 00:13:20,759 - Yeah. - You didn't tell me Bulgaria! 269 00:13:20,802 --> 00:13:23,498 Bulgaria... like prostitution's the biggest way 270 00:13:23,538 --> 00:13:25,403 - to make money in Bulgaria. - (laughs) 271 00:13:25,440 --> 00:13:27,772 That place is scary, babe. I need... okay. 272 00:13:27,809 --> 00:13:30,039 That... that just proves my point. I need to be here. 273 00:13:30,078 --> 00:13:32,546 I need to party one last time in the United States of America... 274 00:13:32,580 --> 00:13:34,070 - Oh yes. ...because I'm a patriot. 275 00:13:34,115 --> 00:13:36,083 - (laughs) - And I'm gonna marry you 276 00:13:36,117 --> 00:13:38,847 in this great country on this soil 277 00:13:38,886 --> 00:13:40,820 because I pledge my allegiance to you... 278 00:13:40,855 --> 00:13:42,516 - (laughs) ...because I love you. 279 00:13:43,791 --> 00:13:46,316 You are fucking nuts. Do you know that? 280 00:13:47,762 --> 00:13:50,629 And that might be one of the reasons why I love you. 281 00:13:50,665 --> 00:13:52,633 Have I ever told you I dreamt about you 282 00:13:52,667 --> 00:13:56,000 - when I was like 10 years old? - Mm. No. 283 00:13:56,037 --> 00:13:57,664 You were the same size, the same age, 284 00:13:57,705 --> 00:14:00,265 - but I was 10 and I remember you. - (laughs) 285 00:14:01,609 --> 00:14:03,338 - You're a dork. - I know. 286 00:14:03,377 --> 00:14:05,174 I swear to God, you call me. 287 00:14:05,213 --> 00:14:07,443 Do you understand? You call me from the party, 288 00:14:07,482 --> 00:14:09,245 you call me when you get to LAX and you call me 289 00:14:09,283 --> 00:14:11,774 when you land in San Francisco, okay? 290 00:14:11,819 --> 00:14:14,379 Do not forget. You call me, Duffy. 291 00:14:14,422 --> 00:14:17,016 - So, what... what am I doing again? - Oh, you're calling me. 292 00:14:17,058 --> 00:14:18,548 Oh, call you. Yeah, I'll call you. 293 00:14:18,593 --> 00:14:20,993 I'll call you whenever I have service 294 00:14:21,028 --> 00:14:23,826 and I will see you first thing in the morning 295 00:14:23,865 --> 00:14:26,561 in Napa for our wedding. 296 00:14:27,668 --> 00:14:30,068 Papa's gonna kill you. 297 00:14:30,104 --> 00:14:31,594 Mm. 298 00:14:31,639 --> 00:14:33,197 Babe, we... we talked about it 299 00:14:33,241 --> 00:14:35,209 and he didn't even care. He just... he was more concerned 300 00:14:35,243 --> 00:14:37,711 about his friends and the family, everyone going to the wedding. 301 00:14:37,745 --> 00:14:40,578 And I promise you, when I get to that reception, 302 00:14:40,615 --> 00:14:43,778 I will just lick his asshole clean... 303 00:14:43,818 --> 00:14:45,945 Eww. And you'd better, okay? 304 00:14:45,987 --> 00:14:47,477 You need to make him love you. 305 00:14:47,522 --> 00:14:49,422 I will. 306 00:14:50,525 --> 00:14:52,584 Well, I'll see you in Napa. 307 00:15:08,176 --> 00:15:08,309 (rock music playing) # Last night I met this girl # 308 00:15:08,309 --> 00:15:10,038 (rock music playing) # Last night I met this girl # 309 00:15:10,077 --> 00:15:12,011 # Her name was December # 310 00:15:12,046 --> 00:15:14,037 # She asked me if I would... # 311 00:15:14,081 --> 00:15:16,879 So, what'd she say, bro? 312 00:15:16,918 --> 00:15:19,443 She's gonna let me do it! 313 00:15:19,487 --> 00:15:21,853 Oh my God! Dude, you are the man! 314 00:15:21,889 --> 00:15:23,618 - Of course. - I can't believe she let you do it. 315 00:15:23,658 --> 00:15:25,285 Dude Mac, we talked about this months ago. 316 00:15:25,326 --> 00:15:27,453 She's cool with it. 317 00:15:27,495 --> 00:15:29,019 What about the rehearsal dinner? 318 00:15:29,063 --> 00:15:32,692 Technically, it's a family dinner the night before the wedding, 319 00:15:32,733 --> 00:15:34,462 so it's not that big of a deal. 320 00:15:34,502 --> 00:15:36,402 Semantics, dude, semantics. 321 00:15:37,705 --> 00:15:39,297 Home sweet home. 322 00:15:39,340 --> 00:15:41,638 # Baby, are you such a cutie? # 323 00:15:41,676 --> 00:15:43,541 # She asked me "Is yours guaranteed?" # 324 00:15:43,578 --> 00:15:46,342 - # Now could you talk to me? # - Hi, Duffy. 325 00:15:46,380 --> 00:15:49,042 Duffy: Hi... Olivia? 326 00:15:50,051 --> 00:15:52,246 - Close enough. - # What do you mean? # 327 00:15:52,286 --> 00:15:53,844 # Said now, baby # 328 00:15:53,888 --> 00:15:55,685 # Are you such a cutie? # 329 00:15:55,723 --> 00:15:57,520 # She asked me "Is yours guaranteed?" # 330 00:15:57,558 --> 00:15:59,116 # Now could you talk to me? # 331 00:15:59,160 --> 00:16:01,594 # I said I've fallen... # 332 00:16:01,629 --> 00:16:03,494 Yeah, I'm gonna need three iron maidens. 333 00:16:03,531 --> 00:16:06,932 I'm looking for handcuffs, firecrackers, 334 00:16:06,968 --> 00:16:08,492 lube, olive juice... 335 00:16:08,536 --> 00:16:10,561 this might sound weird, but how much are clowns? 336 00:16:10,605 --> 00:16:12,539 We need magic at this party. 337 00:16:12,573 --> 00:16:14,541 Um, let me know ASAP. 338 00:16:14,575 --> 00:16:16,202 Okay. TTYL. (smooches) 339 00:16:16,244 --> 00:16:17,905 Chadster! 340 00:16:17,945 --> 00:16:19,936 - Chad: What is up? - What the hell are you ordering, bro? 341 00:16:19,981 --> 00:16:21,744 - Supplies, my brother. - What's up, buddy? 342 00:16:21,782 --> 00:16:23,909 - Duffy-Duff-Duff. - Mac: Sounds nice. 343 00:16:23,951 --> 00:16:26,283 Guys, this party's gonna be off the fucking chain. 344 00:16:26,320 --> 00:16:28,515 Dude, sounds like it. That's why we put your ass in charge. 345 00:16:28,556 --> 00:16:30,751 Yeah, of course. I've been working since 6:00 A.M., 346 00:16:30,791 --> 00:16:33,658 - I don't stop. - Gamma Spa open. 347 00:16:33,694 --> 00:16:35,389 - Oh, yes. - Chad: No. 348 00:16:35,429 --> 00:16:37,727 - Gamma Spa! - Chad: Not me, not me. 349 00:16:37,765 --> 00:16:39,756 Guys, I no longer deal with anything Asian. 350 00:16:39,800 --> 00:16:41,734 Duffy: That is the most racist thing I've ever heard. 351 00:16:41,769 --> 00:16:43,634 I think she's Chinese anyway, bro. 352 00:16:43,671 --> 00:16:46,265 Look, forget him. Me and you, Duff. 353 00:16:46,307 --> 00:16:47,797 - She's got two hands. - You see that? 354 00:16:47,842 --> 00:16:49,537 "No full service." 355 00:16:49,577 --> 00:16:51,169 Yeah, that's for people who aren't Gamma. 356 00:16:51,212 --> 00:16:52,975 Come on. 357 00:16:53,014 --> 00:16:55,312 - Hey, sweetie. - I didn't know we had a statue of you. 358 00:16:55,349 --> 00:16:56,839 Mac: Shut up. It's just me on a toilet. 359 00:16:57,852 --> 00:17:01,185 Hey! Let me see them cheeks! (laughs) 360 00:17:01,222 --> 00:17:02,712 (Asian flute music playing) 361 00:17:02,757 --> 00:17:04,657 - Here, Macky. - (Mac giggles) 362 00:17:06,027 --> 00:17:07,790 Hey, massage only, buddy. 363 00:17:07,828 --> 00:17:10,695 Dude, come on. Don't be such a puss. 364 00:17:10,731 --> 00:17:12,961 Puss? Bro, l... I'm engaged. I'm getting married. 365 00:17:14,001 --> 00:17:16,492 Yeah, you're getting married. Key word..."getting." 366 00:17:16,537 --> 00:17:18,198 Make this your last one. It'll be cool. 367 00:17:18,239 --> 00:17:20,139 And no bachelor party shit. 368 00:17:20,174 --> 00:17:23,007 Are you fucking kidding me? I'm your best man! 369 00:17:23,044 --> 00:17:25,205 It's my job to throw you the sickest bachelor party. 370 00:17:25,246 --> 00:17:26,873 Dude-dude-dude... bachelor party, frat party 371 00:17:26,914 --> 00:17:28,814 all combined into one. 372 00:17:28,849 --> 00:17:30,817 Being here is my bachelor party. 373 00:17:30,851 --> 00:17:32,944 No. You being here is a fucking happy ending. 374 00:17:32,987 --> 00:17:35,979 The bachelor party's after this. 375 00:17:36,023 --> 00:17:37,513 Duffy: Oh, God. 376 00:17:37,558 --> 00:17:39,185 Massage only. 377 00:17:39,226 --> 00:17:40,716 Mac: Yeah, for now. 378 00:17:40,761 --> 00:17:42,854 He might change his mind and get the... (clicks teeth) 379 00:17:42,897 --> 00:17:44,387 With me. 380 00:17:50,971 --> 00:17:52,802 My God, Adriana. 381 00:17:52,840 --> 00:17:54,467 What? What? 382 00:17:54,508 --> 00:17:57,204 I mean, come on now. He should be going with you right now. 383 00:17:57,244 --> 00:17:59,337 Would you stop it? It's gonna be fine. 384 00:17:59,380 --> 00:18:01,678 - No, he's a piece of shit. - Oh my God. 385 00:18:01,716 --> 00:18:03,741 Oh my God. Okay? You're my bridesmaid in my wedding. 386 00:18:03,784 --> 00:18:06,719 - You need to stop. - And I don't think it's right... 387 00:18:06,754 --> 00:18:08,745 - Right? - Yes, Duffy is a nice guy. 388 00:18:08,789 --> 00:18:10,723 - Yeah. - He's gonna be a good boy at the party. 389 00:18:10,758 --> 00:18:12,248 - Yeah. - Then why wouldn't he 390 00:18:12,293 --> 00:18:13,851 come with her today? I mean... 391 00:18:13,894 --> 00:18:15,725 It's his last night. Would you stop? 392 00:18:15,763 --> 00:18:17,321 - Okay. - Exactly. 393 00:18:17,365 --> 00:18:19,390 - Oh, God. - It's going to be so fun anyway. 394 00:18:19,433 --> 00:18:21,901 - Yeah and our dresses... - I know. 395 00:18:21,936 --> 00:18:23,733 - Our dresses are so pretty... - Yeah, but he... 396 00:18:23,771 --> 00:18:26,865 The party is gonna rock and he's gonna make up for it. 397 00:18:26,907 --> 00:18:28,932 He told me he was gonna kiss my dad's ass. 398 00:18:28,976 --> 00:18:31,376 Oh, he's gonna have to do that and kiss your ass. 399 00:18:32,413 --> 00:18:33,903 I'm fine. I told him he could go. 400 00:18:33,948 --> 00:18:36,280 - I trust him. I love him. Enough. - Yeah. 401 00:18:36,317 --> 00:18:38,581 - (phone ringing) - No. 402 00:18:38,619 --> 00:18:40,644 It's my sister. 403 00:18:41,689 --> 00:18:43,281 - I'll see you guys later. - Okay. Bye. 404 00:18:43,324 --> 00:18:45,121 - Bye. - Let's go. 405 00:18:45,159 --> 00:18:48,560 - Adriana: Hi. - Is he coming to the family dinner Friday? 406 00:18:48,596 --> 00:18:51,861 - No. - Adriana, Papa's gonna be angry. 407 00:18:51,899 --> 00:18:53,764 (groans) You know what? I don't have time for this. 408 00:18:53,801 --> 00:18:55,393 I'll see you later. Bye. 409 00:19:05,513 --> 00:19:09,347 (Mac sighs) Dude, I'm so glad that you're going to be 410 00:19:09,383 --> 00:19:11,180 coming to our final frat party. 411 00:19:11,218 --> 00:19:12,742 It'd suck without you, bro. 412 00:19:13,788 --> 00:19:15,881 Oh yeah, it feels good. It's probably the dumbest decision 413 00:19:15,923 --> 00:19:17,823 I've ever made, but you know what? 414 00:19:17,858 --> 00:19:19,951 Adriana's Dad is pissing me off. 415 00:19:19,994 --> 00:19:21,586 I mean, this is like my last day of freedom. 416 00:19:21,629 --> 00:19:23,722 Mac: Right. And you're stepping up to him 417 00:19:23,764 --> 00:19:25,664 showing him that you can be the man, you know? 418 00:19:25,699 --> 00:19:28,065 That's awesome. 419 00:19:41,615 --> 00:19:44,982 It's kind of crazy, you know? It's our last party of college. 420 00:19:46,187 --> 00:19:47,950 I'm going to miss you guys. 421 00:19:47,988 --> 00:19:50,650 Mac: I know, bro. I'm going to miss you too. 422 00:19:57,498 --> 00:19:59,432 It is weird to think that it's all over, man. 423 00:19:59,467 --> 00:20:02,027 Real life's gonna suck. 424 00:20:08,776 --> 00:20:11,040 (men sighing) 425 00:20:12,880 --> 00:20:14,745 So... 426 00:20:14,782 --> 00:20:16,306 dude... 427 00:20:16,350 --> 00:20:19,649 you gonna roll over and join me in a farewell happy ending, huh? 428 00:20:19,687 --> 00:20:21,245 (laughs) 429 00:20:21,288 --> 00:20:22,812 Yeah, dude, 430 00:20:22,857 --> 00:20:26,418 real men don't do that together. 431 00:20:26,460 --> 00:20:29,361 Oh, okay. All right, why don't you just lie there 432 00:20:29,396 --> 00:20:32,627 with your own insecurities and try to keep it down. 433 00:20:32,666 --> 00:20:34,657 'Cause I'm getting a happy ending without ya. 434 00:20:36,170 --> 00:20:38,502 Okay. 435 00:20:38,539 --> 00:20:40,029 (grunts) 436 00:20:40,074 --> 00:20:42,872 Hey, baby. How about a happy ending for your favorite customer? 437 00:20:42,910 --> 00:20:44,639 You get no happy ending 438 00:20:44,678 --> 00:20:47,078 because what you did last time, you bad boy... 439 00:20:47,114 --> 00:20:49,480 Come on, baby, that was... 440 00:20:49,517 --> 00:20:52,509 look, I was... I was pent up that last time. 441 00:20:52,553 --> 00:20:54,578 - No... - No no no, listen listen. 442 00:20:54,622 --> 00:20:56,590 I'll wait, okay? 443 00:20:56,624 --> 00:20:59,752 - I'll wait this time, I promise. - You never wait last time. 444 00:20:59,793 --> 00:21:01,727 But you be careful this time, okay? 445 00:21:01,762 --> 00:21:03,229 I will, I promise. 446 00:21:03,264 --> 00:21:05,562 Okay. 447 00:21:07,301 --> 00:21:08,928 (Mac moaning) 448 00:21:08,969 --> 00:21:10,994 Mac: Oh, God, that is nice. 449 00:21:11,038 --> 00:21:12,733 You know, if you... if you take your top off, 450 00:21:12,773 --> 00:21:15,105 it would really help me just concentrate more. 451 00:21:15,142 --> 00:21:16,871 Yeah, just... 452 00:21:16,911 --> 00:21:18,435 it's cool, right? 453 00:21:21,315 --> 00:21:23,249 (moans) Yeah. 454 00:21:30,558 --> 00:21:33,652 (grunts) Oh ho-ho-ho-ho. 455 00:21:33,694 --> 00:21:35,924 Now, that is nice. 456 00:21:37,197 --> 00:21:39,392 (Mac moaning, laughing) 457 00:21:39,433 --> 00:21:41,162 Mac: Your hands are cold. 458 00:21:45,773 --> 00:21:47,673 Oh, God, you look so fine. 459 00:21:47,708 --> 00:21:49,505 Your body's so amazing. 460 00:21:49,543 --> 00:21:51,602 And this... this wrist thing is just good. 461 00:21:51,645 --> 00:21:54,375 Oh, man. What kind of lotion is this? 462 00:21:54,415 --> 00:21:56,042 It's like self-warming. 463 00:21:56,083 --> 00:21:57,914 Oh! Oh, God! 464 00:21:57,952 --> 00:21:59,852 Oh... oh, yeah! 465 00:21:59,887 --> 00:22:01,514 - Yes! Yes! - No! No! 466 00:22:01,555 --> 00:22:03,386 - Yes! - (shouting) 467 00:22:03,424 --> 00:22:05,119 (Mac moaning, yelling) 468 00:22:06,226 --> 00:22:07,750 Oh, I just went. I'm sorry. I'm sorry. 469 00:22:07,795 --> 00:22:09,854 I'm sorry. My bad. 470 00:22:09,897 --> 00:22:11,728 It's no big, deal, right... (screams) 471 00:22:11,765 --> 00:22:13,790 - Son of a bitch! - Macky! 472 00:22:13,834 --> 00:22:16,803 Oh shit, you fucking... what is wrong with you? 473 00:22:16,837 --> 00:22:19,829 - (woman laughs) - Oh my God. 474 00:22:19,873 --> 00:22:23,001 You just threw my shit back on me. That's fucking disgusting. 475 00:22:23,043 --> 00:22:25,238 Masseuse: Macky! No more Macky! 476 00:22:25,279 --> 00:22:27,679 You promised to wait for nappy-Macky! 477 00:22:27,715 --> 00:22:30,980 Where's my nappy now? Where's my nappy?! 478 00:22:31,018 --> 00:22:32,986 Okay! Okay, listen, I'm gonna get ready to... 479 00:22:33,020 --> 00:22:35,215 - Oh! Son of a bitch! - Duffy: I'm out of here. 480 00:22:35,255 --> 00:22:37,052 You can dish it, 481 00:22:37,091 --> 00:22:39,286 - but you cannot take the Macky. - Mac: Oh fuck! 482 00:22:39,326 --> 00:22:41,817 Yes! It's all over my fucking face! 483 00:22:41,862 --> 00:22:45,263 Are you happy? You get paid for this shit! 484 00:22:45,299 --> 00:22:47,028 Duffy: Thank you. Thank you. 485 00:22:47,067 --> 00:22:49,126 - You have great hands. - Can I get a fucking nappy? 486 00:22:49,169 --> 00:22:51,228 Please? 487 00:22:51,271 --> 00:22:53,603 - (water running) - What an amazing massage. 488 00:22:53,641 --> 00:22:55,302 - I loved her hands. - (gasping) 489 00:22:55,342 --> 00:22:58,004 Yeah? Fuck an amazing massage. 490 00:22:58,045 --> 00:23:00,570 My shit traumatized me. I'm going to have nightmares about girls 491 00:23:00,614 --> 00:23:02,673 flinging come on me the rest of my life! 492 00:23:02,716 --> 00:23:04,411 It sucks! 493 00:23:04,451 --> 00:23:06,146 I'm never going back to that place. 494 00:23:06,186 --> 00:23:07,915 Two-for-one coupon, my ass! 495 00:23:07,955 --> 00:23:09,923 You know that girl was a tranny, right? 496 00:23:11,091 --> 00:23:13,127 (rock music playing) 497 00:23:26,106 --> 00:23:27,835 You know I hate you, right? 498 00:23:29,309 --> 00:23:30,867 You know I love you, right? 499 00:23:30,911 --> 00:23:33,072 Mm-hmm. 500 00:23:33,113 --> 00:23:34,808 Don't fuck this up, okay? 501 00:23:34,848 --> 00:23:36,748 - I won't. - Mm. 502 00:23:41,622 --> 00:23:43,317 See you tomorrow. 503 00:23:43,357 --> 00:23:46,326 Yeah? You're a jerk. 504 00:23:46,360 --> 00:23:47,884 And you'd better fucking call me. 505 00:23:49,296 --> 00:23:52,026 (Adriana giggles) 506 00:23:52,066 --> 00:23:53,624 You better drive safe 507 00:23:53,667 --> 00:23:55,635 - or I'll cut your head off. - (car starts) 508 00:24:01,909 --> 00:24:03,900 (rock music playing) 509 00:24:08,482 --> 00:24:10,245 (neighs) 510 00:24:16,924 --> 00:24:18,448 (sighs) 511 00:24:26,934 --> 00:24:29,300 Adriana! Adriana! 512 00:24:29,336 --> 00:24:31,896 This boy Duffy, where is he? 513 00:24:31,939 --> 00:24:33,668 The wedding is tomorrow. 514 00:24:33,707 --> 00:24:36,437 Adriana! Adriana! 515 00:24:36,477 --> 00:24:39,469 Papa! I told you he will be here late tonight. Enough. 516 00:24:39,513 --> 00:24:41,572 # I wanna take you with me... # 517 00:24:41,615 --> 00:24:43,446 (grunts) 518 00:24:46,854 --> 00:24:49,049 # Far away # 519 00:24:49,089 --> 00:24:52,320 # Makes me feel like you are far away... # 520 00:24:52,359 --> 00:24:53,951 Man: Aww! 521 00:24:53,994 --> 00:24:57,088 Time out. Come on, you're throwing me off... 522 00:24:57,131 --> 00:24:58,894 - Shh! Shh shh! Shh... - You don't have to do that... 523 00:24:58,932 --> 00:25:00,559 - Shh. - Come here. Hug it out. 524 00:25:00,601 --> 00:25:02,125 - It's okay. - Jeez. 525 00:25:02,169 --> 00:25:04,160 - We all can't... stop. - I'm a girl. You don't have to... 526 00:25:04,204 --> 00:25:05,967 - Seriously. Shh. - You don't have to do it. 527 00:25:06,006 --> 00:25:08,099 - Just let... - Hey. Go back to your side. 528 00:25:15,015 --> 00:25:16,642 Hey hey, Adriana. 529 00:25:16,683 --> 00:25:19,311 Hey, Stefano. Didn't realize you'd be here. 530 00:25:19,353 --> 00:25:21,480 - You're looking good. - Thanks. 531 00:25:21,522 --> 00:25:23,956 Adriana, I invited Stefano here for your homecoming. 532 00:25:23,991 --> 00:25:25,515 He misses you. 533 00:25:26,560 --> 00:25:28,824 I haven't dated Stefano since boarding school 534 00:25:28,862 --> 00:25:31,194 and last I checked, he's dating Michela. 535 00:25:31,231 --> 00:25:33,563 Yeah, we're not dating anymore. 536 00:25:33,600 --> 00:25:35,500 Yeah, l... I actually put a bag over her head 537 00:25:35,536 --> 00:25:37,094 when we were in the bedroom. 538 00:25:37,137 --> 00:25:40,163 Um, it's kind of weird. She has some bumps. I'm a little freaked out by 'em, 539 00:25:40,207 --> 00:25:42,004 but it's okay. 540 00:25:50,684 --> 00:25:53,448 Please please, have a toast with us. 541 00:25:53,487 --> 00:25:54,977 Come have some wine. 542 00:25:55,022 --> 00:25:57,650 Thanks, Papa. And to my wedding too. 543 00:25:57,691 --> 00:26:00,524 Come come, sit sit, drink. 544 00:26:00,561 --> 00:26:03,724 This Duffy, your no-good boyfriend, 545 00:26:03,764 --> 00:26:07,564 he's not making a family dinner so he can go to a party. 546 00:26:07,601 --> 00:26:10,695 It's more than a party, okay? We're gonna be overseas for years 547 00:26:10,737 --> 00:26:12,637 and he just wants to say goodbye to his friends. 548 00:26:12,673 --> 00:26:14,504 It's ridiculous. 549 00:26:14,541 --> 00:26:16,975 - I think you should consider Stefano. - (gasps) 550 00:26:17,010 --> 00:26:18,671 I knew it. 551 00:26:18,712 --> 00:26:20,646 - Michela! - It's decided. 552 00:26:21,715 --> 00:26:23,683 Adriana, baby, 553 00:26:23,717 --> 00:26:25,480 look, come here, come here. 554 00:26:25,519 --> 00:26:27,009 - Look... - Oh, God. 555 00:26:27,054 --> 00:26:29,386 It's always been you. 556 00:26:29,423 --> 00:26:32,358 You've got to be kidding me. You dated my little sister. 557 00:26:32,392 --> 00:26:34,257 I know, but I've always loved you. 558 00:26:34,294 --> 00:26:36,558 That's disgusting, okay? 559 00:26:36,597 --> 00:26:38,155 Michela, say something! 560 00:26:38,198 --> 00:26:40,826 What do you want me to say? He doesn't want to marry me. 561 00:26:40,868 --> 00:26:43,393 Okay, you know what? This is insane. 562 00:26:43,437 --> 00:26:45,132 It's not the Old Country anymore, Papa. 563 00:26:45,172 --> 00:26:48,198 Okay? I'm marrying Duffy. 564 00:26:48,242 --> 00:26:51,268 Adriana, wait up. 565 00:26:51,311 --> 00:26:53,279 Stefano, let her go. 566 00:27:03,557 --> 00:27:06,720 You better get to the university right away. 567 00:27:06,760 --> 00:27:08,694 - I won't let you down. - You'd better not. 568 00:27:08,729 --> 00:27:11,163 Now, go say goodbye to the girls. 569 00:27:11,198 --> 00:27:13,564 Come on. Go. 570 00:27:21,441 --> 00:27:23,671 (distant rock music playing) 571 00:27:33,220 --> 00:27:35,450 Jesus, Stefano! Get out! 572 00:27:35,489 --> 00:27:37,286 Adriana, I just want to tell you 573 00:27:37,324 --> 00:27:39,417 - I've always loved you. - Oh, God. 574 00:27:39,459 --> 00:27:43,156 - I've always loved you. - Stefano, we're not dressed. 575 00:27:44,298 --> 00:27:45,890 Get out. 576 00:27:45,933 --> 00:27:48,299 I'm leaving. I'm leaving. 577 00:27:48,335 --> 00:27:50,428 (giggles) 578 00:27:50,470 --> 00:27:52,301 What do you see in him? 579 00:27:52,339 --> 00:27:55,069 What? Marry him. 580 00:27:55,108 --> 00:27:58,009 Fuck, Michela! Shut up already. 581 00:27:59,212 --> 00:28:01,112 (groans) 582 00:28:02,316 --> 00:28:02,516 - (shouting, cheering) - (rock music playing) 583 00:28:02,516 --> 00:28:05,110 - (shouting, cheering) - (rock music playing) 584 00:28:08,555 --> 00:28:10,250 Last party of the year, bro. 585 00:28:10,290 --> 00:28:13,088 - Yeah, bro. I hope you get laid. - Yeah, bro. I hope I get laid too. 586 00:28:15,128 --> 00:28:18,529 - Aw! - (cheering) 587 00:28:18,565 --> 00:28:21,159 # Ooh ooh ooh # 588 00:28:23,937 --> 00:28:26,405 # Baby # 589 00:28:26,440 --> 00:28:29,136 # I ache # 590 00:28:29,176 --> 00:28:31,201 # Your soul is so damn beautiful # 591 00:28:31,244 --> 00:28:34,338 # I'm bleedin' out my eyes # 592 00:28:34,381 --> 00:28:37,009 - # Let's say # - # Ah ah ah ah # 593 00:28:37,050 --> 00:28:39,484 - # One day # - # Ah ah ah ah # 594 00:28:39,519 --> 00:28:41,350 # They hit us with rocks, we'll stand on a box # 595 00:28:41,388 --> 00:28:43,982 # And show them exactly what we found... # 596 00:28:44,024 --> 00:28:46,652 (vocalizing) 597 00:28:51,098 --> 00:28:53,191 You are getting completely married tomorrow. 598 00:28:53,233 --> 00:28:54,791 - Exactly. - Thanks, brother. 599 00:28:54,835 --> 00:28:56,359 Hey... Mandy? 600 00:28:56,403 --> 00:28:57,995 - That's Megan. - Whatever. 601 00:28:58,038 --> 00:28:59,801 # 'Cause when you're with me # 602 00:28:59,840 --> 00:29:01,330 # I get this feeling inside # 603 00:29:01,375 --> 00:29:02,899 # Catch me scream in the streets # 604 00:29:02,943 --> 00:29:04,501 # "I'm alive! I've alive!" # 605 00:29:04,544 --> 00:29:08,207 # You got me all shook up and I ain't never coming down # 606 00:29:09,349 --> 00:29:11,909 - # He's my # - # Ah ah ah ah # 607 00:29:11,952 --> 00:29:14,443 - # Sunshine # - # Ah ah ah ah # 608 00:29:14,488 --> 00:29:16,547 # Baby paints in the most glorious colors # 609 00:29:16,590 --> 00:29:18,558 # You ever did see... # 610 00:29:18,592 --> 00:29:20,184 (screams) 611 00:29:21,261 --> 00:29:24,059 (vocalizing) 612 00:29:28,101 --> 00:29:30,194 # I get around, I get around, I get get get # 613 00:29:30,237 --> 00:29:32,034 # Get around # 614 00:29:33,306 --> 00:29:35,331 # One day, if I get my way # 615 00:29:35,375 --> 00:29:36,865 # I'm a fixin' so our names # 616 00:29:36,910 --> 00:29:38,639 - # Are gonna be the same # - (cheering) 617 00:29:38,678 --> 00:29:40,942 # Have a walk in the sun, my only one # 618 00:29:40,981 --> 00:29:42,642 # We gonna tear it up # 619 00:29:42,682 --> 00:29:44,946 # Tear it up, tear it up # 620 00:29:44,985 --> 00:29:47,146 # Tear it up, tear it up # 621 00:29:47,187 --> 00:29:50,679 # Tear it up, tear it up # 622 00:29:50,724 --> 00:29:52,783 # Tear it up, baby, tear it up. # 623 00:29:55,896 --> 00:29:58,228 Yeah! 624 00:29:58,265 --> 00:29:59,926 - Oh! - Looks good, buddy. 625 00:29:59,966 --> 00:30:02,560 Looks good, but you know what? It is a little normal. 626 00:30:02,602 --> 00:30:04,467 - Yeah. - Normal? What are you talking about? 627 00:30:04,504 --> 00:30:06,631 Dude dude... where's the pop-a-top spotter? 628 00:30:06,673 --> 00:30:08,800 Chad: Uh, right there. 629 00:30:08,842 --> 00:30:11,242 Hey, Vincent! What's up, Vinny! 630 00:30:11,278 --> 00:30:12,939 Where are the girls at? 631 00:30:12,979 --> 00:30:14,810 (guys cheering) 632 00:30:14,848 --> 00:30:16,645 Good eyes, bro. Good eyes. 633 00:30:16,683 --> 00:30:18,810 - That's what I'm talking about. - But that's still normal. 634 00:30:18,852 --> 00:30:22,015 - It's normal. - Normal? Dude, strip beer pong! 635 00:30:22,055 --> 00:30:24,455 (all cheering) 636 00:30:24,491 --> 00:30:26,550 Whoo! 637 00:30:26,593 --> 00:30:28,254 All: Oh! 638 00:30:31,998 --> 00:30:33,932 - Normal! - Oh my God. 639 00:30:33,967 --> 00:30:36,367 You know what? You guys... you guys are hard to impress, 640 00:30:36,403 --> 00:30:38,496 but follow me, both of you... 641 00:30:38,538 --> 00:30:40,335 - Uh-huh? ...to the theme rooms. 642 00:30:40,373 --> 00:30:42,102 - Theme rooms! - Oh my! 643 00:30:42,142 --> 00:30:44,076 Mac: Theme rooms! 644 00:30:47,047 --> 00:30:49,106 (man vocalizing) 645 00:30:49,149 --> 00:30:52,516 (hip-hop music playing) 646 00:30:52,552 --> 00:30:56,181 Gentlemen, I simply call this room... 647 00:30:56,223 --> 00:30:57,747 "The Club." 648 00:30:57,791 --> 00:30:59,281 - Nice. - Wow. 649 00:30:59,326 --> 00:31:01,487 Chad, it is looking 650 00:31:01,528 --> 00:31:03,758 much much better. 651 00:31:03,797 --> 00:31:06,493 Please save your compliments 652 00:31:06,533 --> 00:31:09,161 until the end of the tour. 653 00:31:09,202 --> 00:31:11,898 - Move, come on. - I'm going. 654 00:31:11,938 --> 00:31:13,496 # You know it's like fire # 655 00:31:13,540 --> 00:31:16,566 # I ain't tired, I feel wired # 656 00:31:16,610 --> 00:31:18,134 # It's my desire... # 657 00:31:20,113 --> 00:31:22,240 Thanks. 658 00:31:22,282 --> 00:31:24,045 (sighs) 659 00:31:24,084 --> 00:31:26,109 - You worried? - No. 660 00:31:26,153 --> 00:31:27,643 (sighs) 661 00:31:27,687 --> 00:31:29,245 (pop music playing) # Change your pace... # 662 00:31:29,289 --> 00:31:31,484 Duffy: Oh, that's good right there, yeah. 663 00:31:31,525 --> 00:31:33,925 Show me some more of that. 664 00:31:34,995 --> 00:31:38,226 Gentlemen, welcome to my perverted palace 665 00:31:38,265 --> 00:31:39,994 of "pussay." 666 00:31:40,033 --> 00:31:42,729 # You stop for me, can't hardly breathe... # 667 00:31:42,769 --> 00:31:45,602 Awesome. 668 00:31:45,639 --> 00:31:48,005 I'm speechless. 669 00:31:48,041 --> 00:31:51,670 Yeah, sometimes I even outdo myself. 670 00:31:54,114 --> 00:31:56,582 - Hey, Kell. You in line? - Hey. 671 00:31:56,616 --> 00:31:58,243 Why not? 672 00:31:58,285 --> 00:32:00,185 To get photographed by Pablo? 673 00:32:00,220 --> 00:32:03,018 Kelly: No, I'm gonna get photographed 674 00:32:03,056 --> 00:32:04,648 by you, bachelor boy. 675 00:32:04,691 --> 00:32:06,852 - Surprise! - You're a bachelor. 676 00:32:06,893 --> 00:32:09,555 It's your party. Time to fuckin' party! 677 00:32:09,596 --> 00:32:12,030 - Kelly: Whoo! - Yeah! Come on, dude! 678 00:32:12,065 --> 00:32:14,090 - Yeah, it's my turn. - Wait, I'm not done, I'm not done. 679 00:32:14,134 --> 00:32:16,329 - Oh, stop... - Duffy, come on. 680 00:32:16,369 --> 00:32:18,633 You're gonna shoot me. Look. Look look look. 681 00:32:20,407 --> 00:32:23,137 You're not gonna touch, you're just gonna shoot. 682 00:32:25,045 --> 00:32:26,637 - Chad: Oh my God. You've gotta... - Shh! 683 00:32:26,680 --> 00:32:28,545 No offense, but l... I can't do that. 684 00:32:28,582 --> 00:32:30,106 # So beg me... # 685 00:32:30,150 --> 00:32:33,483 Um, I'm... I'm a little insulted. 686 00:32:33,520 --> 00:32:35,317 I said no offense, 687 00:32:35,355 --> 00:32:37,721 but if you're a little offended, I'm sorry, Kell because... 688 00:32:37,757 --> 00:32:40,419 Are you fucking kidding me? 689 00:32:40,460 --> 00:32:42,655 You know what? Screw you. Pablo! 690 00:32:42,696 --> 00:32:44,527 That's your name, right? You want to shoot me? 691 00:32:44,564 --> 00:32:46,896 - Pablo: Hell yeah. - Kelly: All right, let's go. 692 00:32:46,933 --> 00:32:49,493 Bye! See you later! Yeah, run along! Run along! 693 00:32:49,536 --> 00:32:51,060 - I'm sorry. - Kelly: Yeah, whatever. 694 00:32:51,104 --> 00:32:52,628 - I love your tits. - Kelly: Uh-huh. 695 00:32:52,672 --> 00:32:54,799 - (all chattering) - Kelly: Yeah, it's cool. Whatever. 696 00:32:54,841 --> 00:32:56,809 - Give me the tiger... tiger. - (hisses) 697 00:32:56,843 --> 00:32:59,073 That's... that's the shit I'm talking about right there, dude. 698 00:32:59,112 --> 00:33:00,636 That's that shit. 699 00:33:02,616 --> 00:33:05,676 # I hope this will do for me... # 700 00:33:07,420 --> 00:33:09,183 Duff. 701 00:33:09,222 --> 00:33:12,157 - Duff. Duffy. - Chad. 702 00:33:12,192 --> 00:33:14,217 - Duffy. - Chad. 703 00:33:14,261 --> 00:33:15,819 - (laughs) - Duffy! 704 00:33:15,862 --> 00:33:17,557 Chad, what the fuck? 705 00:33:17,597 --> 00:33:19,929 Well, uh, I'm sad. 706 00:33:19,966 --> 00:33:21,627 We're both sad. 707 00:33:21,668 --> 00:33:23,829 - Because? - You're getting married. 708 00:33:23,870 --> 00:33:26,395 - You're getting married, bro! - Both: You're getting married! 709 00:33:26,439 --> 00:33:28,236 Married forever! Forever married! 710 00:33:28,275 --> 00:33:30,106 I know, I'm getting married. I'm sorry. 711 00:33:30,143 --> 00:33:33,271 Well, because we love you, 712 00:33:33,313 --> 00:33:35,338 - we got you a present. - A big present. 713 00:33:35,382 --> 00:33:37,850 - Big present! - I'm so jealous. 714 00:33:37,884 --> 00:33:40,045 - I'm so jealous! - It's like the best present ever. 715 00:33:40,086 --> 00:33:41,781 Okay, what is it? 716 00:33:41,821 --> 00:33:43,550 - Porn star! - Porn star, bro! 717 00:33:43,590 --> 00:33:46,252 - Motherfuckin' porn star! - Porn star! 718 00:33:46,293 --> 00:33:48,056 What the fuck are you talking about? 719 00:33:48,094 --> 00:33:50,688 Right there behind this door 720 00:33:50,730 --> 00:33:54,359 is a real live human fucking porn star 721 00:33:54,401 --> 00:33:55,959 for you to fuck the shit out of! 722 00:33:56,002 --> 00:33:58,698 - Yeah, that's a good one. - In your room, porn star, for you, Duff. 723 00:33:58,738 --> 00:34:01,366 Duffy, if there is not a porn star 724 00:34:01,408 --> 00:34:02,966 in that room when you open the door, 725 00:34:03,009 --> 00:34:05,136 I will personally suck your dick. 726 00:34:05,178 --> 00:34:07,203 There is no fucking way that there is a porn star 727 00:34:07,247 --> 00:34:08,805 in this Gamma House in my room. 728 00:34:08,848 --> 00:34:10,247 - Oh, really? - Yes. 729 00:34:10,283 --> 00:34:11,807 Okay, well, how about this? Bam! 730 00:34:14,154 --> 00:34:15,951 Duffy, right? 731 00:34:15,989 --> 00:34:17,513 Duffy: Hey. Yeah. 732 00:34:19,259 --> 00:34:21,090 Hello. 733 00:34:23,663 --> 00:34:25,961 Oh, God. Mission accomplished. 734 00:34:25,999 --> 00:34:27,557 It's really on, dude. He's not going to know. 735 00:34:27,600 --> 00:34:29,033 (laughing) I know. 736 00:34:29,069 --> 00:34:30,559 I need Vicodin. 737 00:34:30,603 --> 00:34:32,935 You're... you're Jesse Jane. 738 00:34:32,972 --> 00:34:36,066 You have really considerate friends, Duffy. 739 00:34:36,109 --> 00:34:37,736 Yeah. 740 00:34:37,777 --> 00:34:41,338 You know, I don't offer myself to a lot of people. 741 00:34:41,381 --> 00:34:43,110 (pop music playing) 742 00:34:43,149 --> 00:34:44,844 - You don't? - Uh-uh. 743 00:34:44,884 --> 00:34:47,352 I'm doing this as a favor for Chad. 744 00:34:50,056 --> 00:34:51,956 Yeah, I mean, porn's different, 745 00:34:51,991 --> 00:34:53,720 but on the other hand, 746 00:34:53,760 --> 00:34:55,352 I'm a really nice girl. 747 00:34:55,395 --> 00:34:58,455 Yeah, you look like a nice girl. 748 00:34:58,498 --> 00:35:00,557 I'm from a really small town. 749 00:35:01,601 --> 00:35:03,535 - I'm from a small town. - Where at? 750 00:35:03,570 --> 00:35:05,367 Oklahoma. 751 00:35:05,405 --> 00:35:07,202 No way, I'm from Oklahoma. 752 00:35:07,240 --> 00:35:08,867 We... we actually went to the same high school. 753 00:35:08,908 --> 00:35:11,138 - We did? - Yeah. 754 00:35:11,177 --> 00:35:13,543 - Have I met you? - No, but we brushed arms one time 755 00:35:13,580 --> 00:35:15,377 like walking by. 756 00:35:15,415 --> 00:35:17,815 Huh. Well, 757 00:35:17,851 --> 00:35:20,149 what's it gonna be, bachelor boy? 758 00:35:20,186 --> 00:35:22,211 Um... um... 759 00:35:22,255 --> 00:35:23,882 what... what do you mean? 760 00:35:23,923 --> 00:35:26,983 This is a once-in-a-lifetime opportunity. 761 00:35:27,026 --> 00:35:29,187 You're cute. 762 00:35:29,229 --> 00:35:30,924 I owe Chad a favor 763 00:35:30,964 --> 00:35:32,454 and you're getting married. 764 00:35:32,499 --> 00:35:35,161 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 765 00:35:35,201 --> 00:35:37,635 So do you want to have sex with me? 766 00:35:37,670 --> 00:35:40,468 Uh... s... yeah... sex with... 767 00:35:40,507 --> 00:35:42,236 with... with... with you? 768 00:35:42,275 --> 00:35:44,937 Sex with me. 769 00:35:44,978 --> 00:35:48,709 Sex with... with you. 770 00:35:48,748 --> 00:35:51,046 Are you hard of fucking hearing? 771 00:35:52,619 --> 00:35:54,917 - (moans) - Oh, shit. 772 00:35:54,954 --> 00:35:57,252 I'm not... I'm actually not hard of hearing. 773 00:35:57,290 --> 00:35:59,019 - But you're hard. - Yeah. 774 00:35:59,058 --> 00:36:02,050 Um, this is... this is incredible, 775 00:36:02,095 --> 00:36:04,188 - I need to tell you. - Mm, yeah. 776 00:36:04,230 --> 00:36:06,790 - Oh my God. - (moaning) 777 00:36:06,833 --> 00:36:09,461 - Take you clothes off. - My... my clothes too? 778 00:36:09,502 --> 00:36:11,163 - Yeah, I want your clothes off. - Okay. 779 00:36:11,204 --> 00:36:13,672 - Come on. - I've gotta get this button. 780 00:36:13,706 --> 00:36:15,867 Come on. Oh, come on, take your clothes off! 781 00:36:15,909 --> 00:36:17,570 - Okay, yeah yeah... - I'm horny. 782 00:36:17,610 --> 00:36:20,078 Fuck me, Duffy! Fuck me, Duffy! 783 00:36:20,113 --> 00:36:22,081 - (Duffy muttering) - (Jesse moaning) 784 00:36:28,021 --> 00:36:30,285 - Jesse: Oh, God. - Duffy: Oh, yeah. 785 00:36:31,524 --> 00:36:33,583 - Okay. That's nice. - (moaning loudly) 786 00:36:34,828 --> 00:36:36,921 You know what? You know what? L... l... 787 00:36:36,963 --> 00:36:40,057 l... I can't. I can't. 788 00:36:40,099 --> 00:36:41,896 I can't... I can't do this. I'm sorry. 789 00:36:41,935 --> 00:36:43,698 - What?! - It's just that... 790 00:36:43,736 --> 00:36:46,136 I'm getting married tomorrow. 791 00:36:47,474 --> 00:36:49,032 - So... - What the fuck! 792 00:36:49,075 --> 00:36:51,009 - It's just... - (gasps) 793 00:36:51,044 --> 00:36:53,808 I, um... you're really hot, but... 794 00:36:54,948 --> 00:36:56,848 Do you know how many guys turn me down topless? 795 00:36:59,185 --> 00:37:02,086 - Three? - None, you fuck! 796 00:37:02,121 --> 00:37:04,555 Jesse, listen, um... 797 00:37:04,591 --> 00:37:07,059 good Lord, you know? 798 00:37:07,093 --> 00:37:09,425 - (sighs) - I'm attracted to you. 799 00:37:09,462 --> 00:37:11,794 It's... it's... I just... 800 00:37:11,831 --> 00:37:13,799 Jesse: No shit? 801 00:37:15,101 --> 00:37:18,628 I really want to do you. You know, I love my fianc๏ฟฝe. 802 00:37:18,671 --> 00:37:20,400 Really? That's sweet. 803 00:37:20,440 --> 00:37:23,568 But you're missing out on a once-in-a-lifetime opportunity. 804 00:37:23,610 --> 00:37:27,478 I wish that I was a dog and that I was still a freshman or a sophomore 805 00:37:27,514 --> 00:37:29,277 or a junior 806 00:37:29,315 --> 00:37:30,873 or it was beginning of senior year 807 00:37:30,917 --> 00:37:32,942 because I would fuck the living shit out of you. 808 00:37:32,986 --> 00:37:35,682 But you know what? L... I would never hurt my girlfriend. 809 00:37:35,722 --> 00:37:38,156 Are you sure there's nothing you wouldn't do? 810 00:37:39,325 --> 00:37:41,122 Um... but... 811 00:37:41,160 --> 00:37:44,152 Nothing at all you wouldn't wanna... 812 00:37:44,197 --> 00:37:46,859 try out? 813 00:37:46,900 --> 00:37:49,130 Yeah yeah, okay. Let's stop. 814 00:37:49,168 --> 00:37:51,796 Let's just stop right here because... 815 00:37:52,839 --> 00:37:55,273 I really do love her and as much as I love 816 00:37:55,308 --> 00:37:57,902 Jesse Jane, I need to go and, uh... 817 00:37:58,978 --> 00:38:01,640 She's... she's a really lucky girl. 818 00:38:02,882 --> 00:38:05,112 - You think so? - You turned me down, 819 00:38:05,151 --> 00:38:07,483 so yeah, I think so. 820 00:38:09,789 --> 00:38:11,313 Thank you. 821 00:38:11,357 --> 00:38:12,949 I'm gonna, um... I'm gonna go. 822 00:38:12,992 --> 00:38:15,153 - Okay. - Thanks for coming. 823 00:38:15,194 --> 00:38:18,095 - And, uh... - Thanks for not coming. 824 00:38:18,131 --> 00:38:20,725 Would you sign my fridge? Please? 825 00:38:20,767 --> 00:38:22,826 - Sure. - There's a Sharpie in that mug over there. 826 00:38:22,869 --> 00:38:24,803 Okay. I will. I'll sign you fridge. 827 00:38:24,837 --> 00:38:26,737 - Can I kiss that bunny? - You wanna kiss my bunny? 828 00:38:26,773 --> 00:38:28,365 Yeah. There you go. 829 00:38:28,408 --> 00:38:31,241 - I always wanted to do that. - (giggles) 830 00:38:31,277 --> 00:38:33,575 - I'm gonna get married! - Whoo-hoo! 831 00:38:36,883 --> 00:38:40,717 # I can survive # 832 00:38:40,753 --> 00:38:42,721 - # Ooh # - Hey, Duff. 833 00:38:42,755 --> 00:38:45,383 - Hey. Hey hey. - Where's your girlfriend, big boy? 834 00:38:45,425 --> 00:38:48,121 - She's actually not here. - Oh! Lucky for me then. 835 00:38:48,161 --> 00:38:50,061 Yeah, no no no. Actually, I'm getting married. 836 00:38:50,096 --> 00:38:52,257 - I'm getting married tomorrow. - Really? 837 00:38:52,298 --> 00:38:55,062 - Yeah. - Shouldn't you be at the rehearsal... 838 00:38:55,101 --> 00:38:56,796 Yes! L... I should. I should be there. 839 00:38:56,836 --> 00:38:58,463 So, l... I'm going right now. 840 00:38:58,504 --> 00:39:00,199 Yeah, I'll meet you upstairs. 841 00:39:00,239 --> 00:39:02,434 Yeah? Upstairs. 842 00:39:02,475 --> 00:39:04,500 Holy God. 843 00:39:05,778 --> 00:39:07,939 (cheering, shouting) 844 00:39:15,355 --> 00:39:17,118 Mac! 845 00:39:19,726 --> 00:39:22,092 Mac! 846 00:39:22,128 --> 00:39:23,857 Come on, boy! (smooches) 847 00:39:23,896 --> 00:39:25,488 Come on! (whistles) 848 00:39:25,531 --> 00:39:27,590 Damn it! Get over here! 849 00:39:31,137 --> 00:39:33,002 Did you see me sucking face with that hot chick? 850 00:39:33,039 --> 00:39:35,098 Shh! See that guy? Him. 851 00:39:35,141 --> 00:39:37,268 That dude right there does not belong here. 852 00:39:37,310 --> 00:39:38,800 Mac: What... what? 853 00:39:38,845 --> 00:39:41,780 That's Adriana's ex-boyfriend. It's her sister's... 854 00:39:41,814 --> 00:39:44,282 Duff, did you fuck her? 855 00:39:44,317 --> 00:39:45,807 - No. - No?! 856 00:39:45,852 --> 00:39:47,342 - No! - No?! 857 00:39:47,387 --> 00:39:49,082 - No, dickhead! - Dude, I would've fucked her! 858 00:39:49,122 --> 00:39:50,987 - I know you would've... - You didn't fuck Jesse Jane? 859 00:39:51,024 --> 00:39:52,855 - I spent all my money on that chick. - Way to go, bro. 860 00:39:52,892 --> 00:39:55,793 By the way, Mac, the girl you're making out with has herpes. 861 00:39:55,828 --> 00:39:58,126 Anyways, follow me 862 00:39:58,164 --> 00:39:59,995 (French accent) To the sex dungeon. 863 00:40:00,033 --> 00:40:01,694 Yeah, like big-time herpes. I got it from her. 864 00:40:01,734 --> 00:40:04,066 Can I go back up there with Jesse Jane then? 'Cause it won't matter. 865 00:40:04,103 --> 00:40:06,367 Duffy: Come on. 866 00:40:06,406 --> 00:40:06,472 - (industrial music playing) - (Chad humming) 867 00:40:06,472 --> 00:40:08,303 - (industrial music playing) - (Chad humming) 868 00:40:11,444 --> 00:40:13,708 Man: Oh, wow. 869 00:40:13,746 --> 00:40:16,579 Duffy-Duff, meet Jennifer, 870 00:40:16,616 --> 00:40:18,914 your sex dungeon goddess. 871 00:40:20,353 --> 00:40:21,877 Jesus, Chad. 872 00:40:21,921 --> 00:40:24,253 L... you look so... (grunting) 873 00:40:26,726 --> 00:40:29,058 - Oh, shit. - Oh, man! 874 00:40:29,095 --> 00:40:30,585 - I can't watch. - Damn it. 875 00:40:30,630 --> 00:40:32,120 - Oh my God. - Damn it! 876 00:40:32,165 --> 00:40:35,362 You literally just made him ejaculate in his boxer shorts. 877 00:40:35,401 --> 00:40:37,426 - Mac: Oh, God! - Clean him up. 878 00:40:37,470 --> 00:40:39,165 I'm gonna do that. 879 00:40:40,273 --> 00:40:43,367 - (groans) - Sorry, Mac's always had a thing for you. 880 00:40:43,409 --> 00:40:45,001 (chuckles) Yeah. 881 00:40:45,044 --> 00:40:46,636 Both: L... 882 00:40:46,679 --> 00:40:49,739 - I had no idea, Jenn. - Yeah, well, I figured 883 00:40:49,782 --> 00:40:52,012 I'd never see these guys again, so... 884 00:40:52,051 --> 00:40:53,882 I'm more surprised to see you here. 885 00:40:53,920 --> 00:40:57,185 I thought you were... I thought you were getting married. 886 00:40:57,223 --> 00:40:59,555 I am, tomorrow. 887 00:40:59,592 --> 00:41:01,560 You know, 888 00:41:01,594 --> 00:41:04,290 you should've married me, Duff. I mean... Kelly? 889 00:41:04,330 --> 00:41:06,457 Lily? And Adriana? 890 00:41:06,499 --> 00:41:08,262 Are you serious? 891 00:41:08,301 --> 00:41:10,929 I am the one for you. 892 00:41:10,970 --> 00:41:13,063 Um, that was like 893 00:41:13,106 --> 00:41:15,267 three and a half years ago. 894 00:41:15,308 --> 00:41:17,503 I know, but it's always so good to see you. 895 00:41:17,543 --> 00:41:19,636 You just gotta let it go. 896 00:41:19,679 --> 00:41:22,580 Okay, look, why don't we do 897 00:41:22,615 --> 00:41:24,810 a little goodbye present? 898 00:41:24,851 --> 00:41:28,252 Say, a little sadomasochistic present from me to you? 899 00:41:29,322 --> 00:41:31,290 - Um... - Come on, what do you say? 900 00:41:31,324 --> 00:41:33,121 That's really sweet. 901 00:41:34,193 --> 00:41:36,024 Could you do me a favor? 902 00:41:36,062 --> 00:41:38,257 (stammers) Oh, yeah, you want sex, no whipping. 903 00:41:38,297 --> 00:41:39,787 (laughing) 904 00:41:39,832 --> 00:41:41,424 - No sex... - What? 905 00:41:41,467 --> 00:41:43,731 ...unfortunately. 906 00:41:43,770 --> 00:41:47,103 Um, I need you to do me 907 00:41:47,140 --> 00:41:49,665 a big favor. 908 00:41:49,709 --> 00:41:52,200 - Um, okay. - Okay, there's this guy. 909 00:41:52,245 --> 00:41:54,406 - He's spying on me, all right? - (laughs) 910 00:41:54,447 --> 00:41:56,142 - Seriously? - Yeah, seriously. 911 00:41:56,182 --> 00:41:58,582 It's weird, I know, but Adriana's family... 912 00:41:58,618 --> 00:42:00,347 probably her dad... hired this guy Stefano 913 00:42:00,386 --> 00:42:02,286 to come and, you know, spy on me. 914 00:42:02,321 --> 00:42:03,913 And why would they be spying on you? 915 00:42:03,956 --> 00:42:06,151 I don't know, nervous about the wedding I guess. 916 00:42:06,192 --> 00:42:07,716 (laughs) No, 917 00:42:07,760 --> 00:42:10,729 probably because you skipped out on the rehearsal dinner. 918 00:42:10,763 --> 00:42:12,390 (laughs) How did you know about... 919 00:42:12,431 --> 00:42:15,093 it's not... it's not a rehearsal dinner. It's actually a family... 920 00:42:15,134 --> 00:42:17,159 That is what it's called, Duffy. That is what happens 921 00:42:17,203 --> 00:42:19,763 the night before the wedding. It's a rehearsal dinner. 922 00:42:19,806 --> 00:42:21,831 - I'm allowed to miss it. - No, you're not. 923 00:42:21,874 --> 00:42:24,069 Would you help me out, please? 924 00:42:24,110 --> 00:42:26,806 So, you want me to lure him in 925 00:42:26,846 --> 00:42:28,438 and tease him and then tie him up 926 00:42:28,481 --> 00:42:30,949 so that he can't leave, right? 927 00:42:30,983 --> 00:42:33,178 That's exactly what I was gonna say. That's so weird. 928 00:42:33,219 --> 00:42:34,709 - Oh! - (whip cracks) 929 00:42:34,754 --> 00:42:37,279 - Ow! - That's exactly why I'm the one for you. 930 00:42:37,323 --> 00:42:39,188 That's not the one at all. 931 00:42:39,225 --> 00:42:41,693 Duffy! What the fuck? 932 00:42:41,727 --> 00:42:44,093 I give you this leather, hot piece of ass 933 00:42:44,130 --> 00:42:47,691 and you talk? Treat her like a piggy bank 934 00:42:47,733 --> 00:42:49,758 and put things inside her. Look! 935 00:42:49,802 --> 00:42:51,963 - Don't you see? - There's this thing. 936 00:42:52,004 --> 00:42:53,869 - Chad Chad Chad. Okay, cool. - What? 937 00:42:53,906 --> 00:42:55,430 I need you to do something for me. 938 00:42:55,474 --> 00:42:58,341 I am doing something for you. Look at this hot piece of ass. 939 00:42:58,377 --> 00:43:00,607 - (giggles) - Yeah, all right. 940 00:43:00,646 --> 00:43:02,136 You guys can hook up whenever you want to, 941 00:43:02,181 --> 00:43:05,116 but for now, I need you to go and find the Stefano guy, 942 00:43:05,151 --> 00:43:07,483 bring him here and introduce him to Jennifer. 943 00:43:07,520 --> 00:43:10,318 Oh, I hate that guy. I saw him upstairs. He's an asshole. 944 00:43:10,356 --> 00:43:11,914 - Yeah. - I was gonna say something mean, 945 00:43:11,958 --> 00:43:14,654 but I'm scared of people. 946 00:43:14,694 --> 00:43:16,252 Well, you know what? Don't worry about it. 947 00:43:16,295 --> 00:43:17,956 - I'll change his tune. - Okay. 948 00:43:17,997 --> 00:43:19,726 - Yeah. - So, I'll go get him 949 00:43:19,765 --> 00:43:22,233 while you kind of do things to her. 950 00:43:22,268 --> 00:43:23,963 - Give me a few minutes. - All right. 951 00:43:24,003 --> 00:43:25,903 - We'll set it up. - You know what I'm talking about? 952 00:43:25,938 --> 00:43:27,496 Hey, hide your panties. 953 00:43:27,540 --> 00:43:29,440 - Still wet. - Hi, Jenn. 954 00:43:29,475 --> 00:43:31,136 Uh-huh. 955 00:43:33,212 --> 00:43:35,373 So, when he comes up, I want you to just like tie him up... 956 00:43:35,414 --> 00:43:37,177 - Yeah yeah yeah... - Seduce him a little bit. 957 00:43:37,216 --> 00:43:39,446 This is gonna be my plan. We're gonna undress you. 958 00:43:39,485 --> 00:43:41,043 Take it off, take it off. 959 00:43:41,087 --> 00:43:43,817 Okay. So we're going to get you undressed. 960 00:43:43,856 --> 00:43:46,484 - Okay? Help me. - Sorry. Sorry. 961 00:43:46,525 --> 00:43:48,186 - I'm still... - Do it before he gets down here. 962 00:43:48,227 --> 00:43:50,024 - I want him to see you. - That's a good idea. 963 00:43:50,062 --> 00:43:51,723 - Yeah, it's gonna be perfect. - Okay. 964 00:43:51,764 --> 00:43:54,665 Because I want him to see exactly what we're going to do to him. 965 00:43:54,700 --> 00:43:56,668 - Okay. - He has to believe it. 966 00:43:56,702 --> 00:43:58,192 - Okay, cool. - Okay. 967 00:43:58,237 --> 00:43:59,727 - Are you ready? - These come off too? 968 00:43:59,772 --> 00:44:01,899 Yeah, everything. Shoes. Take 'em off. 969 00:44:01,941 --> 00:44:03,568 - Okay. - Okay. 970 00:44:03,609 --> 00:44:05,736 - This sounds like it... - No, I promise. I promise. 971 00:44:05,778 --> 00:44:07,370 Take your socks off, it looks terrible. 972 00:44:08,948 --> 00:44:10,848 - Duffy: Um... - Okay. Okay, now... 973 00:44:10,883 --> 00:44:12,680 this is the best part. 974 00:44:12,718 --> 00:44:15,278 So, I'm going to tie him like this. I'm going to show you, okay? 975 00:44:15,321 --> 00:44:17,221 So, come stand right here. Okay? 976 00:44:17,256 --> 00:44:18,951 Now, I'm gonna put your hands in here. 977 00:44:18,991 --> 00:44:20,583 - Okay. - Like this and then we're gonna go... 978 00:44:20,626 --> 00:44:22,389 (chirps) Tighten 'em. 979 00:44:22,428 --> 00:44:24,760 - Yeah. - Go like this. Gonna pull 'em up. 980 00:44:24,797 --> 00:44:26,492 - (Jennifer chirps) - Yeah. 981 00:44:26,532 --> 00:44:28,932 - This is gonna be awesome. - 'Cause then he can't do anything. 982 00:44:28,968 --> 00:44:30,458 I know, it's perfect. 983 00:44:30,503 --> 00:44:32,767 And then, your other hand. 984 00:44:32,805 --> 00:44:34,329 - Oh, both hands. - Oh, yeah. 985 00:44:34,373 --> 00:44:36,102 They can't be free. Come on. 986 00:44:36,142 --> 00:44:38,406 - Duffy: I get it though. - Right? No. We have to do it. 987 00:44:38,444 --> 00:44:40,912 - He has to see... - Duffy: Be like practicing or something... 988 00:44:40,947 --> 00:44:42,505 That's right. 989 00:44:43,582 --> 00:44:45,277 - Back? - Tighten that shit up. 990 00:44:45,318 --> 00:44:46,808 - Ready? - Yeah, okay. 991 00:44:46,852 --> 00:44:48,479 Okay. 992 00:44:48,521 --> 00:44:50,887 We can pull out our toys 993 00:44:50,923 --> 00:44:52,891 and we can decide everything we want to do to him 994 00:44:52,925 --> 00:44:54,449 when he comes down here, right? 995 00:44:54,493 --> 00:44:56,120 Well, l... I already know what I want you to do... 996 00:44:56,162 --> 00:44:58,221 - Like what? You tell me. - I want you to tie him up like this. 997 00:44:58,264 --> 00:44:59,993 - Uh-huh? - And I want you to speed-bag his balls 998 00:45:00,032 --> 00:45:01,693 like you're a boxer, just boom boom boom. 999 00:45:01,734 --> 00:45:03,463 - Ooh, I would love to. - Okay. 1000 00:45:03,502 --> 00:45:05,993 And then maybe you can pour some hot wax on them. 1001 00:45:06,038 --> 00:45:08,268 - Uh-huh. - Maybe take that shovel off the wall 1002 00:45:08,307 --> 00:45:10,036 - and shove it up his anus. - Okay. 1003 00:45:10,076 --> 00:45:13,375 - Not supposed to grab that. - What, your package? 1004 00:45:13,412 --> 00:45:14,936 - Yeah. - Aww. 1005 00:45:14,981 --> 00:45:17,745 Is Adriana gonna get so upset? Aww, I'm so worried. 1006 00:45:17,783 --> 00:45:20,047 I mean... 1007 00:45:20,086 --> 00:45:21,883 - So, can l... - Tell her I had it first. 1008 00:45:21,921 --> 00:45:23,889 Oh, I'm not gonna tell her that. 1009 00:45:24,924 --> 00:45:26,414 Can I get... can I get out now. 1010 00:45:26,459 --> 00:45:28,051 - Can you... can I get out of this though? - No. 1011 00:45:28,094 --> 00:45:31,291 - I have to show him exactly... - Oh, like... like I'm a part of it. 1012 00:45:31,330 --> 00:45:35,027 Right, you're... you're the display so he knows, right? 1013 00:45:35,067 --> 00:45:37,035 Do I have to really be in my underwear for this? 1014 00:45:38,270 --> 00:45:39,999 Oh, I could strip you down. 1015 00:45:40,039 --> 00:45:42,234 No, I don't want to be naked. I thought maybe I'd wear jeans 1016 00:45:42,274 --> 00:45:44,174 - or something like that. - No. 1017 00:45:44,210 --> 00:45:46,906 - This is way more fun. - Oh, fun. 1018 00:45:46,946 --> 00:45:49,312 So, what kind of games are you playing? 1019 00:45:49,348 --> 00:45:51,839 (giggles) 1020 00:45:51,884 --> 00:45:53,374 Hey, thanks a lot. 1021 00:45:53,419 --> 00:45:55,250 Oh! What's going on? 1022 00:45:57,890 --> 00:45:59,687 Hey. Hey. 1023 00:45:59,725 --> 00:46:02,717 Uh, do we... um... do I know you? 1024 00:46:02,762 --> 00:46:06,562 Um, nope. I'm actually, uh... I'm actually a foreign exchange student. 1025 00:46:06,599 --> 00:46:08,533 So, I don't think you know me. 1026 00:46:08,567 --> 00:46:10,558 - He's not from around here. - Okay. Well, guess what? 1027 00:46:10,603 --> 00:46:12,298 You know what? We throw big parties 1028 00:46:12,338 --> 00:46:15,068 especially for people who are, you know, like you. 1029 00:46:15,107 --> 00:46:16,870 - Like this one. - Yeah. 1030 00:46:16,909 --> 00:46:20,106 So, why don't you join us in the sex dungeon? 1031 00:46:20,146 --> 00:46:22,114 Well, not us... not us. We got girls. 1032 00:46:22,148 --> 00:46:24,343 Yeah yeah yeah, not... not us... not us three... 1033 00:46:24,383 --> 00:46:26,010 - Not us in the sex dungeon. - But a sex dungeon. 1034 00:46:26,052 --> 00:46:28,145 - It's like... it's like... - We're going to take you it... 1035 00:46:28,187 --> 00:46:30,121 - take you to it. - It's like the Renaissance Faire 1036 00:46:30,156 --> 00:46:32,283 - with chlamydia. - Okay. 1037 00:46:32,324 --> 00:46:34,383 - But not all of 'em... - Just, uh, give me one second, okay? 1038 00:46:34,427 --> 00:46:36,088 Okay. 1039 00:46:36,128 --> 00:46:38,255 L... I'll be right back. 1040 00:46:38,297 --> 00:46:40,162 You just wait right here for me, okay? 1041 00:46:40,199 --> 00:46:41,928 Just wait right here. 1042 00:46:42,968 --> 00:46:44,731 Hey, who's that guy? 1043 00:46:46,439 --> 00:46:48,168 (Jennifer moans) 1044 00:46:48,207 --> 00:46:50,198 So much fun, as I promised. 1045 00:46:50,242 --> 00:46:52,210 - I can't wait. - (laughs) 1046 00:46:52,244 --> 00:46:53,939 Me either. 1047 00:46:53,979 --> 00:46:55,708 (sighs) 1048 00:46:55,748 --> 00:46:57,306 - Oh! - (laughs) 1049 00:46:57,349 --> 00:46:59,112 Hey, Jennifer, we have a new player! 1050 00:46:59,151 --> 00:47:01,381 Ooh, bring him in. 1051 00:47:01,420 --> 00:47:03,980 Ooh! Is this my next conquest? 1052 00:47:04,023 --> 00:47:05,888 (Stefano laughs) 1053 00:47:08,727 --> 00:47:10,592 Come over here. 1054 00:47:11,864 --> 00:47:14,924 You want to join in the fun? 1055 00:47:14,967 --> 00:47:16,491 Stefano! 1056 00:47:16,535 --> 00:47:18,264 What are you doing here, bro? 1057 00:47:18,304 --> 00:47:21,535 Duff, l... I thought you were getting married. 1058 00:47:21,574 --> 00:47:24,441 Uh, tomorrow, buddy. This is freedom. 1059 00:47:24,477 --> 00:47:28,140 You want to, uh, let me tie you up? 1060 00:47:28,180 --> 00:47:29,807 Oh, no, I'm... I'm good. Thanks. 1061 00:47:29,849 --> 00:47:31,476 Oh, okay. 1062 00:47:31,517 --> 00:47:33,178 Come on, bro. Just let her tie you up, dude. 1063 00:47:33,219 --> 00:47:34,948 It's my last night of freedom. 1064 00:47:34,987 --> 00:47:36,716 I mean, you've been bad, right? 1065 00:47:36,755 --> 00:47:38,279 - Oh yeah, I mean... - He's been real bad. 1066 00:47:38,324 --> 00:47:39,848 Oh-ho! Then it'll be fun. 1067 00:47:39,892 --> 00:47:42,156 - Let's tie you up. - Well, I mean, I guess I could 1068 00:47:42,194 --> 00:47:43,718 get tied up a little bit. 1069 00:47:43,762 --> 00:47:45,252 Come here. Give me that wrist. 1070 00:47:45,297 --> 00:47:48,266 I always... two is always more fun than one. 1071 00:47:49,468 --> 00:47:51,197 Oh, like this? This is how you get tied up? 1072 00:47:51,237 --> 00:47:52,932 - Yeah. - You know, the funny thing 1073 00:47:52,972 --> 00:47:55,566 - about this knot is... - Jennifer: Is what? 1074 00:47:56,609 --> 00:47:59,305 Oh, Duff. Oops. 1075 00:48:00,513 --> 00:48:03,107 - (Jennifer laughs) - Oh. Tie him back up. 1076 00:48:05,851 --> 00:48:07,409 - Whoa! What? - Looks like you have 1077 00:48:07,453 --> 00:48:09,182 a little problem here, Duffy. 1078 00:48:09,221 --> 00:48:11,018 What the... shit... 1079 00:48:11,056 --> 00:48:13,024 - Jennifer: Yeah. - Whoa! 1080 00:48:13,058 --> 00:48:15,424 - Fuck you, Duffy. - Fuck me? 1081 00:48:15,461 --> 00:48:17,156 - Yeah. - You don't get it, do you? 1082 00:48:17,196 --> 00:48:18,857 You don't get it. Your little rich bitch... 1083 00:48:18,898 --> 00:48:21,162 her daddy paid him to set you up. 1084 00:48:21,200 --> 00:48:24,966 Okay, this isn't funny and you're supposed to tie his ass up. 1085 00:48:25,004 --> 00:48:26,767 Shh shh shh shh. 1086 00:48:26,805 --> 00:48:29,171 - Fuck you, Duffy. - Whoa... fuck me? 1087 00:48:29,208 --> 00:48:32,075 - Yeah. Fuck you. - W... why? 1088 00:48:32,111 --> 00:48:34,636 How does it make you feel? Do you feel helpless right now? 1089 00:48:34,680 --> 00:48:37,148 - I feel... - You broke my heart, you fucker. 1090 00:48:37,183 --> 00:48:38,775 Oh, God. Ow! 1091 00:48:38,817 --> 00:48:40,512 - Payback's a bitch, Duffy. - Obviously. 1092 00:48:40,553 --> 00:48:42,487 You like being helpless? Watch this. 1093 00:48:42,521 --> 00:48:44,079 Oh... no. (muttering) 1094 00:48:44,123 --> 00:48:45,852 - Put a ball in your mouth. - Let me get on a plane. 1095 00:48:45,891 --> 00:48:47,381 Can I get on a plane, please? 1096 00:48:47,426 --> 00:48:49,758 If I miss the flight, dude, it's... I'm not gonna get married. 1097 00:48:49,795 --> 00:48:52,263 - Jennifer: What... what? Oh, bummer. - Dude, there's one flight out. 1098 00:48:52,298 --> 00:48:54,858 I get married tomorrow. Just let me get on the friggin' plane. 1099 00:48:54,900 --> 00:48:58,165 Oh, God... (muttering) 1100 00:48:58,204 --> 00:49:00,195 - (Duffy groaning) - Now, that's all better, isn't it? 1101 00:49:00,239 --> 00:49:01,729 How's that taste? Does it taste good? 1102 00:49:01,774 --> 00:49:03,605 - Mm-mm. - No, it doesn't. 1103 00:49:03,642 --> 00:49:05,405 - How do you like being tortured? Huh? - Mm-mm. 1104 00:49:05,444 --> 00:49:07,412 I can give you a little bit more, Duffy. 1105 00:49:07,446 --> 00:49:09,175 - Mm-mm. - You deserve it. 1106 00:49:09,215 --> 00:49:11,046 You're a complete prick. 1107 00:49:11,083 --> 00:49:13,017 Now, as much as I would enjoy 1108 00:49:13,052 --> 00:49:15,452 staying to play with you, because I mean, 1109 00:49:15,487 --> 00:49:18,422 as we can see, you've been trying to go to the gym, 1110 00:49:18,457 --> 00:49:20,015 but you missed a little spot... 1111 00:49:20,059 --> 00:49:22,857 so, I'm going to leave you here 1112 00:49:22,895 --> 00:49:25,193 all by yourself to think about things, okay? 1113 00:49:25,231 --> 00:49:27,358 - (groaning, muttering) - Bye, princess. 1114 00:49:29,201 --> 00:49:31,032 Good. 1115 00:49:31,070 --> 00:49:32,560 - Bye, Duff. - (screams) 1116 00:49:32,605 --> 00:49:34,835 - Later, Duffy. - (yelling) 1117 00:49:37,910 --> 00:49:40,504 # Is what I said # 1118 00:49:41,880 --> 00:49:44,075 # But there's a place that... # 1119 00:49:44,116 --> 00:49:45,606 I almost forgot. 1120 00:49:45,651 --> 00:49:48,950 - (screams) - That's gotta hurt. 1121 00:49:55,494 --> 00:49:57,826 (dialing) 1122 00:50:05,204 --> 00:50:07,434 (phone ringing) 1123 00:50:16,582 --> 00:50:19,710 (groans, sighs) 1124 00:50:26,892 --> 00:50:28,093 Man: Let's go, let's go, let's go! 1125 00:50:28,093 --> 00:50:29,617 Man: Let's go, let's go, let's go! 1126 00:50:29,662 --> 00:50:32,563 - Everybody out! - (men shouting) 1127 00:50:32,598 --> 00:50:34,566 (folk music playing) 1128 00:50:38,337 --> 00:50:39,861 Whoa-ho! 1129 00:50:43,876 --> 00:50:45,400 (screaming) 1130 00:50:47,012 --> 00:50:49,173 (phone ringing) 1131 00:50:51,250 --> 00:50:53,946 (snoring) 1132 00:50:56,588 --> 00:50:58,818 (sniffs) Mom? Mom? 1133 00:50:59,858 --> 00:51:01,758 Mom? 1134 00:51:01,794 --> 00:51:04,695 # Baby, keep you by my side # 1135 00:51:06,198 --> 00:51:07,722 # No use in trying... # 1136 00:51:07,766 --> 00:51:10,428 What a great end to a solid four years. 1137 00:51:11,704 --> 00:51:13,672 I'm gonna miss this place. 1138 00:51:13,706 --> 00:51:17,437 I'm gonna miss girls like you... so much. 1139 00:51:17,476 --> 00:51:19,444 Mac: Hell yeah, bro. 1140 00:51:19,478 --> 00:51:21,275 I met some really cool people, 1141 00:51:21,313 --> 00:51:23,679 but you and Duffy... 1142 00:51:25,851 --> 00:51:27,580 I love you guys. 1143 00:51:27,619 --> 00:51:29,553 Bro. 1144 00:51:32,024 --> 00:51:34,458 - Where is Duffy? - (Mac laughs) 1145 00:51:34,493 --> 00:51:36,961 Fuck. I haven't seen him in like... 1146 00:51:38,597 --> 00:51:40,189 holy shit, what time is it? 1147 00:51:41,667 --> 00:51:44,227 - Holy shit. - Chad: Oh no, dude. 1148 00:51:44,269 --> 00:51:46,965 He's fucking that bitch Jennifer 1149 00:51:47,005 --> 00:51:49,132 in the dungeon, right? 1150 00:51:49,174 --> 00:51:51,802 No, she left with that foreign guy 1151 00:51:51,844 --> 00:51:53,539 that blew me off last night. 1152 00:51:53,579 --> 00:51:55,376 He was kind of cute. 1153 00:51:55,414 --> 00:51:56,904 You talk? 1154 00:51:56,949 --> 00:51:58,974 Shit! Shit! 1155 00:51:59,017 --> 00:52:00,644 Chad! He's gonna miss his fucking flight! 1156 00:52:00,686 --> 00:52:03,211 We missed it! He's gonna miss the whole fucking wedding, man! 1157 00:52:03,255 --> 00:52:05,120 We gotta get him! Fucking shit! 1158 00:52:05,157 --> 00:52:07,955 - Come on, bro! - I can't believe she talks! 1159 00:52:09,428 --> 00:52:10,918 (rattling) 1160 00:52:10,963 --> 00:52:13,864 Oh! Jeez, Duff! What happened? 1161 00:52:13,899 --> 00:52:15,594 - (muttering) - You don't know? 1162 00:52:15,634 --> 00:52:18,000 (grunting) Oh! 1163 00:52:18,036 --> 00:52:20,470 - What happened, bro? - (spits) 1164 00:52:20,506 --> 00:52:23,634 - You okay? - Yeah, untie me! Jesus. 1165 00:52:24,676 --> 00:52:28,271 God. Jennifer and that damn Stefano dude, 1166 00:52:28,313 --> 00:52:30,645 they were working together. And then... and then Adriana's dad 1167 00:52:30,682 --> 00:52:32,775 paid him to come here and get in my way... 1168 00:52:32,818 --> 00:52:34,945 Whoa whoa whoa whoa. Dude, slow down, slow down, man. 1169 00:52:34,987 --> 00:52:37,615 - What's going on? - What time is it? 1170 00:52:37,656 --> 00:52:40,648 It's 4:00 AM Dude, we way missed our flights. 1171 00:52:40,692 --> 00:52:42,159 Hey hey hey, don't worry. 1172 00:52:42,194 --> 00:52:44,059 - Now you don't have to get married. - No, fuck that. 1173 00:52:44,096 --> 00:52:45,620 I'm not missing my fucking wedding, dude. 1174 00:52:45,664 --> 00:52:47,928 - We're driving it. - Whoa! Whoa, dude. 1175 00:52:47,966 --> 00:52:49,934 The drive, that's like six hours from now. 1176 00:52:49,968 --> 00:52:52,266 Well, there's no more flights out, man. What are we gonna do? 1177 00:52:52,304 --> 00:52:54,329 I've been up all night, it was a crazy party last night. 1178 00:52:54,373 --> 00:52:56,705 Can we just like chill out and maybe reschedule? 1179 00:52:56,742 --> 00:52:58,232 - We could do it next weekend. - No. 1180 00:52:58,277 --> 00:52:59,869 You drive, I'll sleep. Come on. 1181 00:53:01,046 --> 00:53:02,570 (Mac groans) 1182 00:53:04,716 --> 00:53:06,411 (dialing) 1183 00:53:08,720 --> 00:53:10,585 (ringing) 1184 00:53:13,425 --> 00:53:15,484 Come on, motherfucker. 1185 00:53:15,527 --> 00:53:17,119 Answer the phone. 1186 00:53:19,298 --> 00:53:20,788 (ringing) 1187 00:53:20,833 --> 00:53:22,733 (rock music playing) 1188 00:53:25,070 --> 00:53:27,129 (grunts) 1189 00:53:50,529 --> 00:53:52,360 Duffy: All right, dude. 1190 00:53:52,397 --> 00:53:54,695 - I think I'm gonna take a nap. - Oh. 1191 00:53:54,733 --> 00:53:56,860 That's cool, man. That's why I'm driving, you know? 1192 00:53:56,902 --> 00:53:58,927 Gotta make sure you look good for the bride. 1193 00:53:58,971 --> 00:54:00,996 I know, a little beauty sleep. 1194 00:54:02,074 --> 00:54:03,598 That's good, man. 1195 00:54:14,019 --> 00:54:15,816 (dialing) 1196 00:54:19,124 --> 00:54:20,785 (phone ringing) 1197 00:54:29,001 --> 00:54:30,969 Duffy's voice: Hey, this is Duffy. Leave a message. 1198 00:54:32,404 --> 00:54:35,339 Hey, honey, it's me. Just calling to see where you're at. 1199 00:54:35,374 --> 00:54:37,808 I wanted to let you know the dinner went really well. 1200 00:54:37,843 --> 00:54:39,834 And I miss you and I love you. 1201 00:54:39,878 --> 00:54:41,937 I can't wait to see you. Bye, baby. 1202 00:54:41,980 --> 00:54:43,538 (smooches) 1203 00:54:43,582 --> 00:54:45,140 Not answering? 1204 00:54:45,183 --> 00:54:46,775 He's probably still on the plane. 1205 00:54:46,818 --> 00:54:48,342 He should be her by now. 1206 00:54:48,387 --> 00:54:50,116 - (sighs) - You worried? 1207 00:54:50,155 --> 00:54:52,214 - No. - Really? 1208 00:54:52,257 --> 00:54:53,747 Michela, you bitch, shut up. 1209 00:54:53,792 --> 00:54:55,692 (chuckles) 1210 00:54:57,963 --> 00:55:00,454 - (hip-hop music playing) - (people moaning) 1211 00:55:17,349 --> 00:55:19,408 (rock music playing) 1212 00:55:23,088 --> 00:55:25,886 I can't fly that slow! 1213 00:55:25,924 --> 00:55:29,257 # Come on, let go, so I have to show you why I'm going, showing # 1214 00:55:29,294 --> 00:55:32,491 # Everybody's knowing that it's so sad # 1215 00:55:32,531 --> 00:55:34,362 # It's so bad # 1216 00:55:34,399 --> 00:55:37,562 # I used to be # 1217 00:55:37,603 --> 00:55:39,468 # The one who # 1218 00:55:39,504 --> 00:55:41,335 # Had to # 1219 00:55:41,373 --> 00:55:43,807 # Criticize me # 1220 00:55:43,842 --> 00:55:45,707 # And it holds you... # 1221 00:55:45,744 --> 00:55:48,042 - (hip-hop music playing) - (both giggling) 1222 00:55:51,016 --> 00:55:52,950 - (moaning) - Oh, God. 1223 00:55:52,985 --> 00:55:54,509 I'm bigger than a tree. 1224 00:55:54,553 --> 00:55:56,077 I'm bigger than Tommy Lee. 1225 00:55:56,121 --> 00:55:58,487 I'm hung like a motherfucking baby donkey. 1226 00:55:58,523 --> 00:56:01,219 Shh. Jesse. 1227 00:56:01,259 --> 00:56:03,227 (laughs) 1228 00:56:04,596 --> 00:56:06,427 Jesse? 1229 00:56:07,866 --> 00:56:09,458 - Oh, shit! - (moaning) 1230 00:56:09,501 --> 00:56:12,026 Shit! Oh, no! No! 1231 00:56:13,171 --> 00:56:15,503 No! (grunts) 1232 00:56:15,540 --> 00:56:17,735 (rock music playing) 1233 00:56:21,079 --> 00:56:23,673 Dude, where's... where's my cell phone? 1234 00:56:23,715 --> 00:56:25,945 It's probably in the back, man. 1235 00:56:25,984 --> 00:56:28,885 Shit, dude. Where's my cell phone? 1236 00:56:28,920 --> 00:56:31,445 Dude, check in the back. 1237 00:56:31,490 --> 00:56:33,890 # I stared the Devil in the face until I went blind... # 1238 00:56:35,227 --> 00:56:37,559 Bro, I didn't call Adriana! 1239 00:56:37,596 --> 00:56:39,086 - (huffs) - I didn't call Adriana. 1240 00:56:39,131 --> 00:56:41,031 Hey, it's not a big deal. You're going to go down there 1241 00:56:41,066 --> 00:56:43,261 and marry her. You have the rest of your life to fight over it. 1242 00:56:44,870 --> 00:56:47,668 Okay. I need your cell phone. 1243 00:56:47,706 --> 00:56:50,140 Dude, she can wait. We're gonna be there in a couple hours. 1244 00:56:50,175 --> 00:56:51,733 She probably thinks I'm not coming. 1245 00:56:51,777 --> 00:56:53,540 Mac: Of course, you're coming. It's ridiculous. 1246 00:56:53,578 --> 00:56:55,842 - Just give me your cell phone. - I can't let you use my cell phone. 1247 00:56:55,881 --> 00:56:58,543 I'm over on weekend minutes. My mom's gonna kill me if I use them up again. 1248 00:56:58,583 --> 00:57:00,448 Adriana's gonna kill me and I'm gonna kill you. 1249 00:57:00,485 --> 00:57:03,352 - Just let me use your cell phone. - Dang it, Duff. 1250 00:57:04,589 --> 00:57:07,023 Just try and make it quick. No lovey-dovey smooshy crap. 1251 00:57:07,059 --> 00:57:09,254 Duffy: Give me that phone, man. 1252 00:57:10,328 --> 00:57:12,922 # Here we go again... # 1253 00:57:17,202 --> 00:57:19,432 There's... there's no bars. 1254 00:57:20,739 --> 00:57:23,037 - There's no bars, dude! - Shake it. 1255 00:57:23,075 --> 00:57:24,565 I'm not... shake... what? 1256 00:57:24,609 --> 00:57:26,406 Shake the phone, sometimes the bars come in. 1257 00:57:26,445 --> 00:57:28,037 The antenna's a little weary. 1258 00:57:28,080 --> 00:57:29,672 - (grunting) - Now check. 1259 00:57:31,083 --> 00:57:33,916 No bars, dude. Drive... drive this... here. 1260 00:57:33,952 --> 00:57:36,216 - Hold on. - I'm just trying to... 1261 00:57:36,254 --> 00:57:38,051 just try to like... 1262 00:57:38,090 --> 00:57:39,921 - Drive! - I'm driving! 1263 00:57:39,958 --> 00:57:42,256 Duffy: Mac, your phone is dead. 1264 00:57:42,294 --> 00:57:42,427 (crickets chirping) 1265 00:57:42,427 --> 00:57:44,588 (crickets chirping) 1266 00:57:45,697 --> 00:57:47,494 (whirring) 1267 00:57:54,272 --> 00:57:56,365 (dialing) 1268 00:57:58,477 --> 00:58:00,570 (sighs) 1269 00:58:04,015 --> 00:58:06,916 Come on. (sighs) 1270 00:58:09,087 --> 00:58:10,611 Michela: No answer? 1271 00:58:10,655 --> 00:58:12,987 Shit, Micky. What am I gonna do? 1272 00:58:13,024 --> 00:58:14,685 Sorry. 1273 00:58:14,726 --> 00:58:16,353 Maybe he's still on the plane. 1274 00:58:16,394 --> 00:58:17,884 (sighs) 1275 00:58:17,929 --> 00:58:21,330 He'll make it. His phone battery probably just died. 1276 00:58:21,366 --> 00:58:23,163 Oh, God. You don't understand, okay? 1277 00:58:23,201 --> 00:58:25,294 The phone is ringing, 1278 00:58:25,337 --> 00:58:26,827 he's just not answering. 1279 00:58:28,140 --> 00:58:30,199 I'm sorry. He'll make it. 1280 00:58:30,242 --> 00:58:32,335 Oh, shit, Micky. What am I gonna do? 1281 00:58:32,377 --> 00:58:34,311 He'll make it. 1282 00:58:43,054 --> 00:58:45,420 (bells tolling) 1283 00:58:50,562 --> 00:58:52,189 Adriana: Shit! 1284 00:58:53,665 --> 00:58:55,599 Shit. 1285 00:58:55,634 --> 00:58:57,192 (crying) He's not answering. 1286 00:58:57,235 --> 00:58:58,964 I'm sorry. 1287 00:59:00,272 --> 00:59:01,899 What am I going to do? 1288 00:59:01,940 --> 00:59:04,408 Marry Stefano. 1289 00:59:04,442 --> 00:59:06,410 - Are you kidding me? - Just do it. 1290 00:59:06,444 --> 00:59:08,036 Papa wants you to. 1291 00:59:08,079 --> 00:59:10,206 You love him. 1292 00:59:10,248 --> 00:59:12,876 Adriana, Stefano will never marry me. 1293 00:59:14,519 --> 00:59:17,352 This is insane. 1294 00:59:17,389 --> 00:59:18,913 Do it! Everyone is coming. 1295 00:59:18,957 --> 00:59:20,549 Duffy... he didn't show up. 1296 00:59:20,592 --> 00:59:22,116 He blew you off. 1297 00:59:22,160 --> 00:59:25,186 If you show up with Stefano, people will embrace it. 1298 00:59:25,230 --> 00:59:27,528 You know they will. They want you to marry him. 1299 00:59:27,566 --> 00:59:30,865 What about his family and friends coming to the wedding? 1300 00:59:30,902 --> 00:59:32,870 - His parents... - How many of his friends are coming? 1301 00:59:32,904 --> 00:59:35,634 - How many? - I don't know, like 10 maybe. 1302 00:59:35,674 --> 00:59:37,835 Oh, okay. And how many are coming for you? 1303 00:59:38,877 --> 00:59:40,708 376. 1304 00:59:40,745 --> 00:59:43,270 - Do it. - Oh, God. 1305 00:59:43,315 --> 00:59:45,044 Do it! 1306 00:59:47,018 --> 00:59:48,679 (screams) No! You know what? 1307 00:59:48,720 --> 00:59:50,745 - I'm just calling it off. - Are you kidding? 1308 00:59:50,789 --> 00:59:52,552 - No. - You can't call it off. 1309 00:59:52,591 --> 00:59:54,616 You cannot call it off. Papa will kill you. 1310 00:59:55,660 --> 00:59:57,890 (rock music playing) # Something in your eyes # 1311 00:59:57,929 --> 00:59:59,829 # Tonight # 1312 01:00:02,300 --> 01:00:04,530 # Something that says # 1313 01:00:04,569 --> 01:00:06,537 # You'll give it away # 1314 01:00:09,374 --> 01:00:12,343 # You don't need any reasons... # 1315 01:00:20,352 --> 01:00:21,979 Dude, it was right there, man. 1316 01:00:22,020 --> 01:00:23,954 (laughing) We did it. 1317 01:00:23,989 --> 01:00:25,547 - (laughs) - We made it, bro. 1318 01:00:25,590 --> 01:00:27,490 So stoked. 1319 01:00:27,525 --> 01:00:30,085 Dude, that beast is nice. 1320 01:00:30,128 --> 01:00:31,652 Duffy: Who needs a red-eye flight? 1321 01:00:33,064 --> 01:00:34,827 Hey, do you have any mouthwash? 1322 01:00:34,866 --> 01:00:36,993 Uh, no. Why? You're good, right? 1323 01:00:37,035 --> 01:00:39,196 My mouth tastes like a used sporting goods store. 1324 01:00:39,237 --> 01:00:41,865 It's probably 'cause you had that Chinese ball-gag in your mouth all night. 1325 01:00:41,907 --> 01:00:44,467 - That's a good point. - You always were a slow dresser, man. 1326 01:00:44,509 --> 01:00:46,136 Don't hold us up. This is your wedding. 1327 01:00:46,177 --> 01:00:49,772 You were always a fast undresser, buddy. 1328 01:00:49,814 --> 01:00:52,078 Dude, you been working out? Those pecs are looking really ripe. 1329 01:00:52,117 --> 01:00:54,244 Thanks, bro. 1330 01:00:54,286 --> 01:00:55,947 - (buckle jangling) - Was I snoring? 1331 01:00:55,987 --> 01:00:57,511 I don't know. I was asleep too. 1332 01:00:57,555 --> 01:01:00,115 - What?! - I mean, uh, yeah. You were really loud. 1333 01:01:00,158 --> 01:01:03,559 - I turned the radio up. - You didn't wear your contacts today? 1334 01:01:03,595 --> 01:01:05,893 I mean, I'm driving. Why would I wear contacts? 1335 01:01:05,931 --> 01:01:07,558 - Exactly. - Then I've gotta see better. 1336 01:01:07,599 --> 01:01:09,760 Dude, those bridesmaids better be gorgeous. 1337 01:01:09,801 --> 01:01:11,894 I heard Italian chicks suck good dick. 1338 01:01:11,937 --> 01:01:13,666 Well, they're all rich. 1339 01:01:15,106 --> 01:01:17,006 They're good cooks 1340 01:01:17,042 --> 01:01:18,669 and they have fat asses. 1341 01:01:18,710 --> 01:01:20,678 I should be the one getting married anyway. Look at me. 1342 01:01:20,712 --> 01:01:22,509 I look better than you in that. Come here. 1343 01:01:22,547 --> 01:01:25,072 Do ya? Yeah, straighten that up a little bit. 1344 01:01:25,116 --> 01:01:27,209 - Okay. - Eyebrows? 1345 01:01:27,252 --> 01:01:28,879 - Fix my eyebrows up. - Yeah. 1346 01:01:28,920 --> 01:01:31,582 Yeah. Yeah, that looks good. Don't you think? 1347 01:01:31,623 --> 01:01:33,181 (choir vocalizing) 1348 01:01:33,224 --> 01:01:34,782 (Adriana sniffling) 1349 01:01:39,431 --> 01:01:41,262 (grunts) 1350 01:01:44,369 --> 01:01:46,394 (crying) 1351 01:01:48,974 --> 01:01:51,568 (rock music playing) # I've been coming # 1352 01:01:51,609 --> 01:01:54,601 # I've been coming after you # 1353 01:01:56,648 --> 01:01:58,548 # You got me coming out # 1354 01:01:58,583 --> 01:02:01,313 # You got me coming right after you # 1355 01:02:01,353 --> 01:02:03,685 # Uh-oh, uh-oh... # 1356 01:02:09,361 --> 01:02:11,226 Shit. Come on. 1357 01:02:12,897 --> 01:02:14,922 Adriana! 1358 01:02:18,403 --> 01:02:20,633 - God damn it. - Father: Adriana! 1359 01:02:22,574 --> 01:02:24,098 - Adriana. - Stop calling him. 1360 01:02:24,142 --> 01:02:26,667 I don't understand it. It just keeps ringing. 1361 01:02:26,711 --> 01:02:28,201 - What are you going to do? - I don't know. 1362 01:02:28,246 --> 01:02:30,680 - Tell him. Tell him. - No! No! 1363 01:02:30,715 --> 01:02:33,582 Papa, everything's going to be okay. Duffy's on his way. 1364 01:02:33,618 --> 01:02:36,212 There's just something wrong with his phone. 1365 01:02:36,254 --> 01:02:39,849 - He dumped you. - No, Michela. Okay? 1366 01:02:39,891 --> 01:02:43,452 No, Papa. He's on his way, okay? He'll be here. 1367 01:02:43,495 --> 01:02:45,258 Marry Stefano, my love. 1368 01:02:45,296 --> 01:02:47,389 - Adriana: No, Papa! - Just do it, Adriana. 1369 01:02:47,432 --> 01:02:48,956 You know you like him. 1370 01:02:49,000 --> 01:02:51,730 - Go ahead and marry him. - Adriana, listen to your sister. 1371 01:02:53,171 --> 01:02:54,695 He's here. He wants to speak to you. 1372 01:02:54,739 --> 01:02:56,434 Papa, Jesus. 1373 01:02:56,474 --> 01:02:58,567 - Adriana. - Hello, Stefano. 1374 01:02:58,610 --> 01:03:00,942 Look, I'm here for you. 1375 01:03:00,979 --> 01:03:03,504 Mm, thank you, but I don't need you. 1376 01:03:03,548 --> 01:03:05,106 Duffy's coming, okay? 1377 01:03:05,150 --> 01:03:07,345 Well, I'll wait until the very last minute. 1378 01:03:07,385 --> 01:03:09,250 I'm dressed and ready to be your husband, 1379 01:03:09,287 --> 01:03:11,448 so if you decide you want to marry me today, 1380 01:03:11,489 --> 01:03:14,083 I'd be honored to do so. 1381 01:03:14,125 --> 01:03:16,252 (gasps) 1382 01:03:16,294 --> 01:03:18,194 Thanks, um, 1383 01:03:18,229 --> 01:03:21,323 I really appreciate it, but that's just not necessary 1384 01:03:21,366 --> 01:03:22,890 because Duffy's on his way. 1385 01:03:23,935 --> 01:03:25,562 - Well, I'm here for you. - Mm. 1386 01:03:27,906 --> 01:03:30,739 Adriana, you should consider Stefano's offer. 1387 01:03:30,775 --> 01:03:33,107 He's a good man. He'll be a good husband. 1388 01:03:33,144 --> 01:03:35,442 Duffy, he doesn't show up at the wedding. 1389 01:03:35,480 --> 01:03:37,175 He's not here and we're ready, so... 1390 01:03:37,215 --> 01:03:39,012 No, Papa. 1391 01:03:39,050 --> 01:03:40,677 He's coming. 1392 01:03:40,718 --> 01:03:42,413 - I hope so. - Yeah. 1393 01:03:42,454 --> 01:03:44,718 I hope so, but Stefano is here 1394 01:03:44,756 --> 01:03:47,122 and we're ready. It's time. It's time. 1395 01:03:47,158 --> 01:03:49,092 L... I think he'll be good for the family, 1396 01:03:49,127 --> 01:03:51,425 good for the company, he'll be a good husband for you 1397 01:03:51,463 --> 01:03:53,294 and I approve of him. 1398 01:03:54,365 --> 01:03:56,390 - I approve of him. - Yeah. 1399 01:03:56,434 --> 01:03:57,992 I know. 1400 01:03:58,036 --> 01:03:59,901 I know, Papa. 1401 01:03:59,938 --> 01:04:01,667 (sighs) 1402 01:04:22,127 --> 01:04:23,822 (grunting) 1403 01:04:26,030 --> 01:04:28,191 - I hate you, Duffy! - (laughing) 1404 01:04:29,234 --> 01:04:31,600 - (chattering) - Shut up! 1405 01:04:36,541 --> 01:04:38,907 I can't believe it. I'm so nervous. I'm not nervous. 1406 01:04:38,943 --> 01:04:42,344 Shh. You look great, man. Dude, you are getting married. 1407 01:04:43,381 --> 01:04:46,111 I'm so proud of you, man. I know I gave you a hard time for this, 1408 01:04:46,151 --> 01:04:48,085 but you're doing the right thing, man. 1409 01:04:48,119 --> 01:04:50,451 - Think she'll forgive me? - Does she love you? 1410 01:04:50,488 --> 01:04:52,115 - She loves me. - Than she'll forgive you. 1411 01:04:52,157 --> 01:04:53,681 Go make a wife out of her, man. 1412 01:04:53,725 --> 01:04:55,625 (laughs) 1413 01:05:23,454 --> 01:05:24,978 (silent) 1414 01:07:09,193 --> 01:07:11,218 (murmuring) 1415 01:07:12,697 --> 01:07:14,562 Great job there, son. We want to thank you 1416 01:07:14,599 --> 01:07:16,260 for inviting us to your wedding. 1417 01:07:16,301 --> 01:07:18,098 You are welcome. How was it? 1418 01:07:18,136 --> 01:07:20,661 Duffy, you really screwed the pooch on this one, honey. 1419 01:07:21,739 --> 01:07:23,229 Okay, Mom, it was not my fault. 1420 01:07:23,274 --> 01:07:25,970 - Well... - Son... son, listen. 1421 01:07:26,010 --> 01:07:27,875 We're gonna go down to the city 1422 01:07:27,912 --> 01:07:30,107 and we're gonna find ourselves a nice show to go to 1423 01:07:30,148 --> 01:07:31,775 and then we're going to find a nice little bar 1424 01:07:31,816 --> 01:07:33,681 - where we can get stinking drunk. - That's for sure. 1425 01:07:33,718 --> 01:07:36,846 And then we're going to go back to our nice little hotel room and pass out. 1426 01:07:36,888 --> 01:07:38,617 Tomorrow morning, we may be a little hung-over, 1427 01:07:38,656 --> 01:07:40,180 but we're going to go to a nice breakfast 1428 01:07:40,224 --> 01:07:41,919 and then we're going to maybe go shopping. 1429 01:07:41,959 --> 01:07:44,860 - Maybe. - And then we are going to leave. 1430 01:07:44,896 --> 01:07:46,693 So, if you'd like to come out to the house some time 1431 01:07:46,731 --> 01:07:48,596 and tell us what this was all about, 1432 01:07:48,633 --> 01:07:50,464 that'd be great because right now, 1433 01:07:50,501 --> 01:07:52,492 we are just flat batshit confused. 1434 01:07:52,537 --> 01:07:54,664 Oh, you just really screwed things up here, honey. 1435 01:07:54,706 --> 01:07:57,766 You really screwed the pooch and I am really pissed at you. 1436 01:07:57,809 --> 01:08:00,369 - I am really pissed at you, Duffy... - He knows, honey. 1437 01:08:00,411 --> 01:08:02,106 (mother stammering) 1438 01:08:02,146 --> 01:08:04,046 I'll... I'll email you. 1439 01:08:06,884 --> 01:08:08,613 Michela, what happened? 1440 01:08:08,653 --> 01:08:10,678 Duffy, you screwed up my life. 1441 01:08:12,123 --> 01:08:13,920 Hi, Duffy. 1442 01:08:13,958 --> 01:08:15,789 Hi, Beverly. 1443 01:08:21,199 --> 01:08:21,299 (rock music playing) 1444 01:08:21,299 --> 01:08:23,426 (rock music playing) 1445 01:08:30,341 --> 01:08:32,241 Kelly: I love you so much, Duffy. 1446 01:08:32,276 --> 01:08:34,301 Thanks so much for this vacation. 1447 01:08:34,345 --> 01:08:36,006 It's amazing. 1448 01:08:36,047 --> 01:08:38,948 You are so welcome. Thanks for coming. 1449 01:08:40,418 --> 01:08:42,249 Hey, um... 1450 01:08:43,421 --> 01:08:45,321 I'm sorry about your wedding. 1451 01:08:46,991 --> 01:08:49,357 But it all turned out for the best, right? 1452 01:08:49,394 --> 01:08:51,021 (sighs) 1453 01:08:51,062 --> 01:08:52,586 Definitely did. 1454 01:08:52,630 --> 01:08:56,259 Let's just, uh... let's relax, okay? 1455 01:08:56,300 --> 01:08:58,029 I mean... 1456 01:08:59,103 --> 01:09:01,401 I'm better than that stupid foreign rich bitch, anyway. 1457 01:09:02,840 --> 01:09:04,705 So much better. 1458 01:09:09,881 --> 01:09:11,815 We've always had fun, haven't we, Duffy? 1459 01:09:11,849 --> 01:09:14,340 More fun than I can handle. 1460 01:09:15,486 --> 01:09:17,078 And our sex is amazing. 1461 01:09:17,121 --> 01:09:18,884 Actually, yeah, it's... 1462 01:09:18,923 --> 01:09:21,050 it's the best I've ever had. 1463 01:09:21,092 --> 01:09:23,458 - (laughs) - You like that? It's so... 1464 01:09:24,529 --> 01:09:26,326 Are you hungry? 1465 01:09:26,364 --> 01:09:28,855 Um... yeah. 1466 01:09:28,900 --> 01:09:30,390 - Okay. - Let's go eat. 1467 01:09:30,435 --> 01:09:32,027 Good. 1468 01:09:32,069 --> 01:09:33,900 (rock music playing) 1469 01:09:42,180 --> 01:09:45,274 # I've got a Cisco feeling # 1470 01:09:45,316 --> 01:09:48,046 # I've got a summer feeling... # 1471 01:09:48,085 --> 01:09:50,679 Hey Duffy, didn't you say you used to come here with Adriana all the time? 1472 01:09:51,722 --> 01:09:53,212 Yeah, it was our favorite place. 1473 01:09:53,257 --> 01:09:54,849 - How was that? - Man: It was good, it was good. 1474 01:09:54,892 --> 01:09:56,382 - You want some? - Mm-mm. 1475 01:09:56,427 --> 01:09:58,395 - No? Baby. - Adriana: Mm-mm. 1476 01:09:58,429 --> 01:10:00,158 Hey. 1477 01:10:01,432 --> 01:10:03,093 (gasps) Duff. 1478 01:10:05,369 --> 01:10:08,861 - What happened? - Hey, it's Princess Charming. 1479 01:10:10,007 --> 01:10:12,237 Duffy, come on, let's go. Let's not make a scene, okay? 1480 01:10:12,276 --> 01:10:14,073 Hey, princess, 1481 01:10:14,111 --> 01:10:16,204 can you go tickle your toes down to the beach? 1482 01:10:16,247 --> 01:10:18,715 Shut your face, Stefano. 1483 01:10:18,749 --> 01:10:20,740 No one... no one wants you here in the first place, okay? 1484 01:10:20,785 --> 01:10:22,548 - Adriana: Okay... - No, listen. This guy, 1485 01:10:22,587 --> 01:10:24,680 he locked me up in the frat house. I couldn't make the plane 1486 01:10:24,722 --> 01:10:26,917 - to get to the wedding. - You know what? I don't want to hear it. 1487 01:10:26,958 --> 01:10:29,051 Okay? It's too late. 1488 01:10:29,093 --> 01:10:31,960 - He locked me up. - Oh, yeah? 1489 01:10:31,996 --> 01:10:34,362 He locked you up? You know what? He told me everything. 1490 01:10:34,398 --> 01:10:37,390 Okay? He locked you in a sex dungeon... 1491 01:10:38,436 --> 01:10:41,064 the sex dungeon that you were already in. 1492 01:10:41,105 --> 01:10:43,505 No, it wasn't... it wasn't a sex dungeon. 1493 01:10:43,541 --> 01:10:46,442 - Okay, explain. Do. Please. - It was a frat house... 1494 01:10:47,512 --> 01:10:51,573 - sex dungeon, but it... - And who was there, hmm? 1495 01:10:51,616 --> 01:10:54,847 A lot of people like this guy. 1496 01:10:54,886 --> 01:10:57,548 And who else, hmm? Who else was there, huh? 1497 01:10:57,588 --> 01:10:59,522 Like maybe who you're with right now? 1498 01:11:00,892 --> 01:11:04,123 Huh? You're so predictable, Duffy. 1499 01:11:04,161 --> 01:11:06,129 Give me a break. 1500 01:11:06,163 --> 01:11:08,893 Oh, excuse me for a second. Hey, Kell. What's up? 1501 01:11:08,933 --> 01:11:11,060 Hey, Adriana. Always a pleasure. 1502 01:11:11,102 --> 01:11:12,729 - Yeah. - Yeah, princess, I think it's time 1503 01:11:12,770 --> 01:11:14,260 for you two to go home. 1504 01:11:14,305 --> 01:11:15,795 Why do you keep calling me "princess"? 1505 01:11:15,840 --> 01:11:18,240 Stefano: Why? 'Cause you came out of the womb as a woman, that's why. 1506 01:11:18,276 --> 01:11:20,676 - That's 'cause you have a crush on me. - Stefano: Why don't you guys 1507 01:11:20,711 --> 01:11:23,373 - go to the beach and braid your hair? - Why don't you go wax your chest again? 1508 01:11:23,414 --> 01:11:25,382 You're lucky I'm... you're a short little tiny man. 1509 01:11:25,416 --> 01:11:28,180 'Cause if you weren't, I would come over there and punch you in your nipple. 1510 01:11:28,219 --> 01:11:29,880 - Father: Boys! Boys! - (all chattering) 1511 01:11:29,921 --> 01:11:32,389 Adriana: Just stop it now. Enough. 1512 01:11:32,423 --> 01:11:34,482 This guy? 1513 01:11:34,525 --> 01:11:36,220 Adriana, I love you. 1514 01:11:36,260 --> 01:11:39,525 Duff, come on. Stop. It's too late. All right? 1515 01:11:41,899 --> 01:11:43,833 Duffy, you're an asshole. 1516 01:11:43,868 --> 01:11:46,200 (chuckling) 1517 01:11:46,237 --> 01:11:48,137 It's always been you, Adriana. 1518 01:11:48,172 --> 01:11:49,867 I love you. 1519 01:11:56,280 --> 01:11:58,908 - I love you. - You know what, Duffy? 1520 01:11:58,950 --> 01:12:02,078 Screw you. 1521 01:12:02,119 --> 01:12:04,383 You're a dick. 1522 01:12:04,422 --> 01:12:06,322 What are you looking at? 1523 01:12:08,793 --> 01:12:12,251 Just go run after Kelly, okay? 1524 01:12:13,364 --> 01:12:16,162 Just go, all right? You know what? 1525 01:12:16,200 --> 01:12:18,464 I'm... not in love with you anymore. 1526 01:12:20,371 --> 01:12:22,202 Wow. 1527 01:12:22,239 --> 01:12:24,207 (soft rock music playing) 1528 01:12:27,979 --> 01:12:29,708 Fuck! 1529 01:12:32,016 --> 01:12:33,506 Hey. 1530 01:12:45,229 --> 01:12:48,323 # As the moments passed us by # 1531 01:12:49,333 --> 01:12:52,734 # Somewhere along the way # 1532 01:12:52,770 --> 01:12:54,328 # We lost sight # 1533 01:12:54,372 --> 01:12:57,603 # Of the important things in life # 1534 01:12:59,076 --> 01:13:01,704 # Like time # 1535 01:13:01,746 --> 01:13:05,182 # And "I love yous" # 1536 01:13:05,216 --> 01:13:06,911 # Seem to settle # 1537 01:13:06,951 --> 01:13:09,852 # Around goodbyes # 1538 01:13:09,887 --> 01:13:12,583 # So what were you supposed to be # 1539 01:13:14,291 --> 01:13:16,623 # When you grew up? # 1540 01:13:16,661 --> 01:13:19,755 # As your life in scenes, it flashes # 1541 01:13:19,797 --> 01:13:22,698 # Right before your eyes # 1542 01:13:22,733 --> 01:13:27,067 # 'Cause there are # 1543 01:13:27,104 --> 01:13:30,596 # No heroes # 1544 01:13:32,410 --> 01:13:35,607 # And this is your life # 1545 01:13:35,646 --> 01:13:37,671 # This is what's wrong # 1546 01:13:38,716 --> 01:13:41,810 # You're the big fish # 1547 01:13:41,852 --> 01:13:44,685 # In the small pond # 1548 01:13:44,722 --> 01:13:47,885 # And this is your world # 1549 01:13:47,925 --> 01:13:51,190 # It's where you belong # 1550 01:13:51,228 --> 01:13:54,026 # Inside, you are hollow # 1551 01:13:54,065 --> 01:13:57,228 # The damage is done # 1552 01:13:57,268 --> 01:14:01,204 # And this is your world # 1553 01:14:05,109 --> 01:14:08,601 # Before we fade away # 1554 01:14:10,047 --> 01:14:13,016 # Before we fade away... # 1555 01:14:16,854 --> 01:14:19,186 - (chatting) - Father: That's a good thing. 1556 01:14:19,223 --> 01:14:21,020 - Stefano: It is. - Stefano? 1557 01:14:21,058 --> 01:14:23,026 - Yeah? - Let me go talk to Duffy. 1558 01:14:25,296 --> 01:14:26,991 What? 1559 01:14:27,031 --> 01:14:28,521 I'll be fine, okay? 1560 01:14:28,566 --> 01:14:30,898 I just want to, I don't know, talk to him 1561 01:14:30,935 --> 01:14:32,926 and help him get back together with Kelly 1562 01:14:32,970 --> 01:14:34,562 and just tell him it's over for good. 1563 01:14:34,605 --> 01:14:36,095 - I mean, look at him. - Okay. 1564 01:14:36,140 --> 01:14:39,268 He's just sitting there all by himself. I feel so bad, you know? 1565 01:14:41,645 --> 01:14:44,580 Why don't you go over there and tell that little princess that it's over, okay? 1566 01:14:44,615 --> 01:14:46,105 - Okay. - Okay. 1567 01:14:46,150 --> 01:14:47,913 Hey, Adriana, 1568 01:14:47,952 --> 01:14:51,217 do you know how long it's gonna be? 1569 01:14:51,255 --> 01:14:54,418 I'm just gonna go talk to him and get him back with Kell, 1570 01:14:54,458 --> 01:14:56,551 so give me a couple hours at least. 1571 01:14:56,594 --> 01:14:58,425 Father: Adriana, you make him understand 1572 01:14:58,462 --> 01:15:00,657 it's over for good. You set him straight. 1573 01:15:00,698 --> 01:15:02,757 - Okay. - Father: Okay. Ciao. 1574 01:15:03,801 --> 01:15:06,133 (soft rock music playing) 1575 01:15:06,170 --> 01:15:08,570 # The damage is done # 1576 01:15:08,606 --> 01:15:12,770 # And this is your world # 1577 01:15:16,480 --> 01:15:20,576 # Before we fade away... # 1578 01:15:20,618 --> 01:15:23,086 - Hey. - # Before we fade away... # 1579 01:15:24,955 --> 01:15:26,980 Would you please just tell me what happened? 1580 01:15:28,692 --> 01:15:30,853 You screwed me over real bad, that's what happened. 1581 01:15:30,895 --> 01:15:32,419 I didn't want to. 1582 01:15:32,463 --> 01:15:35,955 - (gasps) - Okay? I wanted... I want to marry you. 1583 01:15:37,001 --> 01:15:38,798 But there were all these problems at the party. 1584 01:15:38,836 --> 01:15:41,600 There was like rooms and handcuffs and... 1585 01:15:41,639 --> 01:15:43,231 and there was the plane and the car... 1586 01:15:43,274 --> 01:15:44,764 - Jesse Jane... - What?! 1587 01:15:44,809 --> 01:15:46,674 I don't want to hear about this, okay? 1588 01:15:46,710 --> 01:15:48,302 No. It doesn't matter anymore. 1589 01:15:48,345 --> 01:15:50,472 It's over. 1590 01:15:50,514 --> 01:15:53,244 Over? 1591 01:15:53,284 --> 01:15:55,309 But I love you. Does that not mean anything to you? 1592 01:15:55,352 --> 01:15:58,844 (groans) You need to go find Kelly. 1593 01:15:59,890 --> 01:16:01,858 Where did she go, anyway? 1594 01:16:01,892 --> 01:16:03,985 I don't care, all right? 1595 01:16:06,163 --> 01:16:08,529 Don't you think it's fate that we're both here 1596 01:16:08,566 --> 01:16:10,056 at the same time? 1597 01:16:10,100 --> 01:16:13,501 Come on! I'm here because my family comes here. 1598 01:16:13,537 --> 01:16:16,370 Remember? That's why we used to come here... my family. 1599 01:16:16,407 --> 01:16:18,534 Remember? You were going to be a part of my family? 1600 01:16:18,576 --> 01:16:20,100 Are you kidding me? 1601 01:16:20,144 --> 01:16:22,510 - (gasps) - Okay, what are we gonna do? 1602 01:16:24,615 --> 01:16:26,549 Go our separate ways. 1603 01:16:26,584 --> 01:16:28,518 That's retarded. 1604 01:16:29,753 --> 01:16:31,778 Come on, seriously? 1605 01:16:33,557 --> 01:16:35,047 - Fine. - (folk music playing) 1606 01:16:35,092 --> 01:16:36,582 - What? - Fine. Fine. 1607 01:16:36,627 --> 01:16:38,561 You know what? Just go back with your... 1608 01:16:38,596 --> 01:16:42,464 - your... your stupid husband. - Duffy, wait, okay? 1609 01:16:42,499 --> 01:16:44,990 No, I'm not waiting anymore. 1610 01:16:45,035 --> 01:16:48,300 You go back to your family and your... your life... 1611 01:16:49,406 --> 01:16:51,431 - your... your family. - No no no. 1612 01:16:51,475 --> 01:16:53,943 Duffy, wait! 1613 01:16:56,213 --> 01:16:58,579 Damn it, Duffy! 1614 01:16:58,616 --> 01:17:02,177 # I know I've been missing you # 1615 01:17:05,256 --> 01:17:08,623 # But I know I will see you through # 1616 01:17:12,329 --> 01:17:16,459 # And all these things that I can't say # 1617 01:17:19,303 --> 01:17:22,670 # I know they'll be brought up one day # 1618 01:17:26,744 --> 01:17:30,441 # And now the pavement's cold and wet # 1619 01:17:32,383 --> 01:17:33,907 # And I # 1620 01:17:33,951 --> 01:17:35,680 # I see these changes # 1621 01:17:35,719 --> 01:17:39,621 # But then I soon forget # 1622 01:17:39,657 --> 01:17:41,488 # Boy # 1623 01:17:41,525 --> 01:17:44,153 # I'm missing you. # 1624 01:17:45,195 --> 01:17:46,787 Stefano: I like when you ride that wild wave. 1625 01:17:46,830 --> 01:17:48,457 - Michela: Yeah! - Stefano: Who's the thunder 1626 01:17:48,499 --> 01:17:49,989 from down under? Who is it? That's me. 1627 01:17:50,034 --> 01:17:52,002 - Michela: Take it! Take it! - Stefano: Yeah! Yeah! Yes! 1628 01:17:52,036 --> 01:17:53,970 - Sweat on me! - Take it! 1629 01:18:02,680 --> 01:18:04,773 - Stefano: I'm taking it. - Yeah, you like that? 1630 01:18:04,815 --> 01:18:06,510 - Who's the dirty sister, huh? - You like that? 1631 01:18:06,550 --> 01:18:08,484 - Who's that dirty sister? - Take it! 1632 01:18:08,519 --> 01:18:11,886 (Stefano and Michela yelling) 1633 01:18:16,560 --> 01:18:18,653 - Take it! Take that. - You dirty sister! 1634 01:18:18,696 --> 01:18:20,220 - Who's the dirty sister? - I'm the dirty... 1635 01:18:20,264 --> 01:18:22,425 - Oh my fucking God! - Oh my God. 1636 01:18:22,466 --> 01:18:24,934 - Adriana, you said two hours! - Whoa whoa whoa whoa whoa. 1637 01:18:24,969 --> 01:18:27,767 - It's been 10 fucking minutes. - Oh my fucking... 1638 01:18:27,805 --> 01:18:29,500 - No no no no no... - Are you fucking kidding me?! 1639 01:18:29,540 --> 01:18:31,474 - Dirty fucking whore! - Chill chill chill chill! 1640 01:18:31,508 --> 01:18:33,567 - Are you fucking kidding me?! - Chill. Chill, it's okay! 1641 01:18:33,610 --> 01:18:36,408 Stefano! What the fuck is wrong with you?! 1642 01:18:36,447 --> 01:18:38,711 - What... oh, my God... - Whoa whoa whoa whoa! 1643 01:18:38,749 --> 01:18:40,774 - Whoa. Chill. Chill. Chill... - Are you kidding me?! 1644 01:18:40,818 --> 01:18:43,651 Don't you fucking touch me! Are you kidding me? 1645 01:18:43,687 --> 01:18:46,212 You stupid... are you fucking kidding me, Michela? 1646 01:18:46,256 --> 01:18:48,019 - Really? Really? - Adriana, I'm sorry. 1647 01:18:48,058 --> 01:18:50,151 How could you do this to me?! (shrieks) 1648 01:18:51,862 --> 01:18:53,454 Do it! (screams) 1649 01:18:53,497 --> 01:18:55,590 - Stefano: Whoa whoa whoa whoa! - What am I gonna do now? 1650 01:18:55,632 --> 01:18:57,463 Oh my God! What am I gonna do? 1651 01:18:57,501 --> 01:19:00,732 Oh, God. What am I gonna do now? 1652 01:19:00,771 --> 01:19:02,568 Michela: Adriana. 1653 01:19:02,606 --> 01:19:04,301 - What the fuck? - Hey. 1654 01:19:04,341 --> 01:19:05,831 What the... don't you fucking talk to me! 1655 01:19:05,876 --> 01:19:08,470 Get the fuck away from me, you fucking asshole! 1656 01:19:08,512 --> 01:19:10,673 Okay. 1657 01:19:10,714 --> 01:19:13,547 You fucking fucking bitch. 1658 01:19:13,584 --> 01:19:15,142 - I'm sorry? - Adriana... 1659 01:19:15,185 --> 01:19:17,050 Don't! I don't want to hear another word. 1660 01:19:17,087 --> 01:19:20,420 - I didn't... l... I love you! - (door slams) 1661 01:19:20,491 --> 01:19:22,482 (rock music playing) 1662 01:19:39,243 --> 01:19:43,339 # I've gone and wasted # 1663 01:19:43,380 --> 01:19:47,373 # All those precious years # 1664 01:19:49,086 --> 01:19:51,953 # I lacked the courage # 1665 01:19:53,023 --> 01:19:56,186 # And ran away # 1666 01:19:56,226 --> 01:19:57,989 # With all my fears # 1667 01:19:58,028 --> 01:20:02,362 # I went and waited # 1668 01:20:02,399 --> 01:20:06,392 # My heart was so weighed down # 1669 01:20:08,472 --> 01:20:10,940 # I wasn't half the man # 1670 01:20:10,974 --> 01:20:13,534 # To show you love # 1671 01:20:13,577 --> 01:20:17,104 # But that's all different now # 1672 01:20:19,283 --> 01:20:22,047 # I've been waiting # 1673 01:20:22,086 --> 01:20:25,180 # For this moment all my life # 1674 01:20:26,590 --> 01:20:29,889 # And now's the chance to go and do things right # 1675 01:20:31,261 --> 01:20:33,320 # Look in my eyes # 1676 01:20:33,363 --> 01:20:35,991 # Surprise me. # 1677 01:20:38,335 --> 01:20:39,893 Duffy, you fuck. 1678 01:20:39,937 --> 01:20:41,461 I know. 1679 01:20:41,505 --> 01:20:43,405 You shouldn't have gone to that fucking frat party. 1680 01:20:43,440 --> 01:20:45,465 No shit. 1681 01:20:45,509 --> 01:20:47,443 You love me? 1682 01:20:47,478 --> 01:20:49,105 - Of course I do. - Yeah? 1683 01:20:49,146 --> 01:20:52,172 - You want to marry me? - More than anything in the world... 1684 01:20:53,317 --> 01:20:55,114 but you're still married. 1685 01:20:55,152 --> 01:20:57,211 Oh, yeah? Not for long. 1686 01:21:00,891 --> 01:21:02,791 # I've been waiting # 1687 01:21:03,827 --> 01:21:06,796 # For this moment all my life # 1688 01:21:07,831 --> 01:21:11,130 # And now's the chance to go and do things right # 1689 01:21:12,769 --> 01:21:14,828 # Look in my eyes # 1690 01:21:14,872 --> 01:21:17,807 # Surprise me # 1691 01:21:17,841 --> 01:21:19,900 # Surprise surprise # 1692 01:21:21,512 --> 01:21:23,946 # And what I discovered # 1693 01:21:25,582 --> 01:21:28,176 # When I looked back at it all # 1694 01:21:30,888 --> 01:21:33,413 # With the touch of your hand # 1695 01:21:33,457 --> 01:21:36,756 # I'm home. # 1696 01:22:21,905 --> 01:22:24,806 ripped by looxlike www.yoursubs.org123715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.