Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,500 --> 00:00:21,480
Think of African elephants and most
of us will picture open savannah
2
00:00:21,480 --> 00:00:26,440
where the largest land mammal mingles
with lions, giraffes and gazelles.
3
00:00:33,880 --> 00:00:38,520
In fact, a third of
Africa's elephants live here...
4
00:00:38,520 --> 00:00:41,560
in dense, dark rainforests.
5
00:00:45,800 --> 00:00:49,720
Forest elephants stand just two
metres at the shoulder, are more
6
00:00:49,720 --> 00:00:53,680
slightly built and have pinker tusks
than those on the savannah.
7
00:00:55,440 --> 00:01:01,200
Little else was known about
them until one remarkable woman
began eavesdropping on their lives.
8
00:01:01,200 --> 00:01:07,000
Andrea Turkalo
is no ordinary scientist.
9
00:01:07,000 --> 00:01:09,400
By living alone in remote jungle,
10
00:01:09,400 --> 00:01:13,480
she's learnt more about these hidden
giants than anyone else on earth.
11
00:01:19,000 --> 00:01:22,120
This has placed a huge
burden on her shoulders.
12
00:01:22,120 --> 00:01:27,800
Forest elephants
are now under greater threat
than their savannah cousins.
13
00:01:27,800 --> 00:01:32,360
But Andrea could be in
a unique position to help them.
14
00:01:32,360 --> 00:01:37,360
She's learnt their language and
understands what they're thinking.
15
00:01:37,360 --> 00:01:39,920
She can even hear when
they're in trouble.
16
00:01:41,960 --> 00:01:46,560
Incredibly, she believes that,
if we listen carefully enough,
17
00:01:46,560 --> 00:01:50,480
they might tell us
what they need to survive.
18
00:02:01,440 --> 00:02:06,000
The only thing most scientists
see of forest elephants
is what they leave behind.
19
00:02:10,800 --> 00:02:15,440
Counting dung piles
has been the crude way of
guessing how many there are.
20
00:02:21,120 --> 00:02:25,160
Their real secrets are hidden
away in the vast rainforest
21
00:02:25,160 --> 00:02:27,600
that stretches over the Congo Basin.
22
00:02:36,920 --> 00:02:40,400
But, in a small corner of
the Central African Republic,
23
00:02:40,400 --> 00:02:43,240
there is a window into their lives.
24
00:02:49,360 --> 00:02:51,800
This is Dzanga Bai.
25
00:02:53,760 --> 00:02:56,080
A vast natural clearing...
26
00:02:56,080 --> 00:02:58,880
and a Mecca for forest elephants.
27
00:03:10,520 --> 00:03:14,560
The forest provides
all the food they need,
28
00:03:14,560 --> 00:03:17,400
so what is it
that draws them out of the shadows?
29
00:03:24,320 --> 00:03:28,960
The clearing contains
a vital ingredient
that's lacking in their diet.
30
00:03:35,320 --> 00:03:40,400
Volcanic rocks lie close to the
surface, and the salts they contain
31
00:03:40,400 --> 00:03:44,600
neutralise toxins ingested
with rainforest leaves and bark.
32
00:03:51,120 --> 00:03:54,000
Generations of elephants
have come here
33
00:03:54,000 --> 00:03:58,240
to prospect for these minerals
and settle their stomachs.
34
00:04:15,400 --> 00:04:18,240
Blowing down, they churn up the mud,
35
00:04:18,240 --> 00:04:22,200
then take a mouthful of
the mineral-enriched waters.
36
00:04:30,120 --> 00:04:33,920
As soon as they've mastered
their trunks, they're hooked.
37
00:04:37,000 --> 00:04:39,440
It may be that these mineral salts
38
00:04:39,440 --> 00:04:42,680
are also vital for the elephants'
growth and fertility...
39
00:04:44,360 --> 00:04:48,680
..which is why as many as 3,000
elephants visit Dzanga each year.
40
00:04:55,480 --> 00:04:59,560
Dzanga Bai is not the only clearing
where they can get these salts,
41
00:04:59,560 --> 00:05:03,200
but it's certainly one of
the biggest and most frequented.
42
00:05:07,680 --> 00:05:13,520
When Andrea Turkalo first came here,
she had an instinct that this place
43
00:05:13,520 --> 00:05:17,280
could help her unlock the secret
lives of forest elephants.
44
00:05:22,120 --> 00:05:25,600
I knew immediately that this was
an extraordinary place,
45
00:05:25,600 --> 00:05:27,280
because to see wildlife in the open
46
00:05:27,280 --> 00:05:29,440
in the forest is
literally impossible.
47
00:05:29,440 --> 00:05:33,960
I went there first in 1987
just to see the place and
actually slept there.
48
00:05:33,960 --> 00:05:37,160
And all night there were these
extraordinary elephant sounds,
49
00:05:37,160 --> 00:05:39,560
because elephants
don't sleep like we do.
50
00:05:39,560 --> 00:05:43,400
There was just
this symphony of elephants.
51
00:05:43,400 --> 00:05:47,480
And in the morning they were still
there and it was obvious that this
52
00:05:47,480 --> 00:05:51,440
was probably one of the most special
places for them in the Congo Basin.
53
00:05:57,440 --> 00:06:00,520
Andrea now understands
what the symphony means.
54
00:06:00,520 --> 00:06:04,360
She can even hear
an individual elephant's voice.
55
00:06:07,400 --> 00:06:11,080
But back then,
she was faced with a huge problem.
56
00:06:13,120 --> 00:06:17,360
Each elephant visits for just
a few hours - at best, a few days -
57
00:06:17,360 --> 00:06:20,800
so Andrea only had
snapshots to go on.
58
00:06:42,080 --> 00:06:46,400
She might not see them again
for months or years.
59
00:06:46,400 --> 00:06:49,560
From this constantly changing
cast of characters,
60
00:06:49,560 --> 00:06:52,600
how could Andrea work out
the big picture?
61
00:06:57,160 --> 00:06:59,680
There was another challenge.
62
00:06:59,680 --> 00:07:03,880
Andrea wasn't a trained scientist,
63
00:07:03,880 --> 00:07:06,120
but she had been a teacher
in the Bronx,
64
00:07:06,120 --> 00:07:08,680
one of New York's
toughest neighbourhoods,
65
00:07:08,680 --> 00:07:12,360
and she was single-minded enough
to commit herself long term.
66
00:07:24,560 --> 00:07:27,160
She left her family and friends
67
00:07:27,160 --> 00:07:29,880
and set herself up
in the middle of nowhere.
68
00:07:36,000 --> 00:07:39,880
At the beginning,
I can honestly say there were
a lot of things I was afraid of.
69
00:07:39,880 --> 00:07:42,400
I wasn't really
comfortable in the dark.
70
00:07:42,400 --> 00:07:47,080
You're always in contact with
insects and that was something
I didn't like, but if you're
71
00:07:47,080 --> 00:07:50,040
going to stay here, you have to get
used to that and deal with it.
72
00:07:54,960 --> 00:07:59,560
Andrea's had to turn her hand
to everything, building a camp
73
00:07:59,560 --> 00:08:03,400
from scratch and surviving
on minimal creature comforts.
74
00:08:09,000 --> 00:08:13,560
She's also had to place her trust
in the local BaAka pygmies.
75
00:08:13,560 --> 00:08:18,000
They come from an ancient tribe who
have always lived in this forest.
76
00:08:18,000 --> 00:08:20,440
They have helped her to adapt.
77
00:08:31,640 --> 00:08:35,480
Every day, Andrea sets off
with her loyal helpers
78
00:08:35,480 --> 00:08:38,120
on the 45-minute walk to the Bai.
79
00:08:41,800 --> 00:08:44,600
It's a routine
she's stuck to for 20 years.
80
00:09:01,280 --> 00:09:04,560
Even though Andrea
sees individuals only rarely,
81
00:09:04,560 --> 00:09:07,600
she's been able to piece together
their life stories.
82
00:09:14,520 --> 00:09:17,560
She couldn't have reached
this extraordinary position
83
00:09:17,560 --> 00:09:21,280
without first learning how to
pick out faces from the crowd.
84
00:09:25,840 --> 00:09:29,800
By mid-afternoon,
the crowd can be 140 strong.
85
00:09:32,000 --> 00:09:36,240
To keep track of so many individuals,
Andrea drew pictures of their ears,
86
00:09:36,240 --> 00:09:40,840
which get ripped and torn
in distinctive ways as they move
through the jungle.
87
00:09:47,440 --> 00:09:50,840
She had over 4,000
identity cards
88
00:09:50,840 --> 00:09:56,720
before she realised her
phenomenal memory was taking over.
89
00:10:04,080 --> 00:10:09,560
I think the big breakthrough
was when you realised you knew
the elephants, you felt empowered.
90
00:10:09,560 --> 00:10:12,520
You could just go out there
and look and you knew them,
91
00:10:12,520 --> 00:10:16,840
like you would see someone on
the street in your hometown
and recognise them.
92
00:10:20,360 --> 00:10:27,280
Now, her encyclopaedic mind
holds details of countless
unfolding family sagas.
93
00:10:33,000 --> 00:10:36,160
During the hours
she spends at the Bai,
94
00:10:36,160 --> 00:10:38,440
she notes all the arrivals,
95
00:10:38,440 --> 00:10:41,360
and crucially, who greets whom.
96
00:10:44,280 --> 00:10:47,120
It's late afternoon,
and Andrea has noticed
97
00:10:47,120 --> 00:10:52,200
two related elephants who've arrived
from different parts of the forest.
98
00:10:52,200 --> 00:10:57,280
This is Mimi One,
who's the matriarch of this group.
99
00:10:57,280 --> 00:10:59,720
Mimi One knows that
Mimi Two is there.
100
00:10:59,720 --> 00:11:03,600
Yeah, they're heading
right towards each other.
101
00:11:03,600 --> 00:11:07,040
Here we go, there's a nice
greeting going on right now.
102
00:11:07,040 --> 00:11:12,880
Some very low frequency, yeah,
now they're trunking each other.
103
00:11:12,880 --> 00:11:16,360
Yeah, yep,
that's a mother and daughter.
104
00:11:16,360 --> 00:11:19,000
So some of these greetings are
very subtle and if you know
105
00:11:19,000 --> 00:11:21,720
the individuals,
then you can predict them.
106
00:11:25,120 --> 00:11:29,360
By understanding these relationships,
Andrea's made an important discovery.
107
00:11:32,400 --> 00:11:34,440
In the forest beyond the Bai,
108
00:11:34,440 --> 00:11:37,400
it's rare to see more than
one elephant at a time.
109
00:11:37,400 --> 00:11:41,240
People assumed they lead
solitary, independent lives.
110
00:11:44,400 --> 00:11:48,200
Andrea believes that, even though
relatives might not stay together in
111
00:11:48,200 --> 00:11:51,800
the forest, they do appear to
know each other's whereabouts.
112
00:11:57,000 --> 00:11:59,520
I think there was a general
misconception about
113
00:11:59,520 --> 00:12:03,960
forest elephants
only having small family groups.
114
00:12:03,960 --> 00:12:06,880
But they do have extensive networks
and they should because,
115
00:12:06,880 --> 00:12:08,840
we know that about
savannah elephants,
116
00:12:08,840 --> 00:12:12,200
why shouldn't forest elephants
still maintain these social groups?
117
00:12:14,280 --> 00:12:18,360
Dzanga Bai,
as well as offering medicinal salts,
118
00:12:18,360 --> 00:12:23,240
appears to be an important venue
for elephant family reunions.
119
00:12:25,600 --> 00:12:29,880
Andrea is beginning to understand
why the BaAka call this place
120
00:12:29,880 --> 00:12:32,280
'The Village of Elephants'.
121
00:12:35,160 --> 00:12:37,240
But even the BaAka don't understand
122
00:12:37,240 --> 00:12:41,080
how the elephants appear to second
guess each other's movements...
123
00:12:41,080 --> 00:12:45,520
how they know when other family
members will be at the Bai.
124
00:12:51,960 --> 00:12:53,840
To get to the bottom of this,
125
00:12:53,840 --> 00:12:57,320
Andrea has had to start thinking
like an elephant...
126
00:13:02,000 --> 00:13:05,440
..tuning in to this forest world
as they do.
127
00:13:28,600 --> 00:13:32,280
It's at night, when they're
visible only by starlight,
128
00:13:32,280 --> 00:13:36,280
that the elephants are
at their most sociable...
129
00:13:36,280 --> 00:13:38,600
and most vocal.
130
00:13:42,400 --> 00:13:45,480
It's also when Andrea
is most worried for them.
131
00:13:47,280 --> 00:13:52,520
Huge reunions out in the open place
forest elephants in grave danger.
132
00:13:54,240 --> 00:13:58,960
Every year, one in ten of Dzanga's
elephants is taken by poachers.
133
00:14:20,440 --> 00:14:24,280
Andrea's no longer here
just to study them...
134
00:14:24,280 --> 00:14:27,120
she feels a growing duty
to protect them.
135
00:14:40,520 --> 00:14:43,960
She believes their conversations
are rich in meaning,
136
00:14:43,960 --> 00:14:48,480
and that one way to help
is to listen to what they're saying.
137
00:14:50,440 --> 00:14:53,960
Today,
she's adding to her vocabulary.
138
00:14:53,960 --> 00:14:58,680
And to get a better view of
the clearing, she's working
from a viewing platform.
139
00:15:00,200 --> 00:15:05,120
We're up pretty high, I think
we're up about maybe seven metres
140
00:15:05,120 --> 00:15:07,640
and you can see one end
of the Bai from the other.
141
00:15:09,840 --> 00:15:12,280
And you see all the entrances
to the Bai,
142
00:15:12,280 --> 00:15:15,680
so I'm able to keep track of
all the individuals that come in.
143
00:15:17,240 --> 00:15:21,360
From up here, she can compile
a kind of elephant phrase book
144
00:15:21,360 --> 00:15:26,240
which links particular behaviour
to the calls they make.
145
00:15:26,240 --> 00:15:32,720
What I'm doing is I'm trying to
capture vocal sequences between
elephants in the clearing
146
00:15:32,720 --> 00:15:35,760
in order to build up
an elephant lexicon,
147
00:15:35,760 --> 00:15:38,840
what these vocalisations mean.
148
00:15:38,840 --> 00:15:40,600
Because I know the individuals,
149
00:15:40,600 --> 00:15:43,640
I can also anticipate
these vocal events.
150
00:15:51,200 --> 00:15:53,840
Someone's lost.
151
00:15:53,840 --> 00:15:56,520
It's probably
a juvenile lost its family.
152
00:16:04,480 --> 00:16:07,640
An elephant's hearing is phenomenal.
153
00:16:07,640 --> 00:16:10,240
They can hear much
deeper sounds than we can.
154
00:16:12,680 --> 00:16:16,400
Technology is helping Andrea to
record these very low frequency calls
155
00:16:16,400 --> 00:16:18,760
that are normally
inaudible to humans.
156
00:16:22,720 --> 00:16:25,240
Yeah, Milo's checking
out this female.
157
00:16:29,120 --> 00:16:31,000
She's doing a very nice rumble.
158
00:16:35,080 --> 00:16:37,800
Elephants often do that while
the female's being checked out
159
00:16:37,800 --> 00:16:39,960
by a male,
they do this real low rumble.
160
00:16:42,440 --> 00:16:46,000
Andrea can now identify
ten different types of call.
161
00:16:47,960 --> 00:16:52,440
She's even discovered that each
family has a distinctive voice.
162
00:16:54,160 --> 00:16:57,600
BABY ELEPHANT CRIES
163
00:16:57,600 --> 00:17:00,040
Oh, separated from its mother.
164
00:17:04,920 --> 00:17:07,360
Oh, the mother is coming,
here comes the mother -
165
00:17:07,360 --> 00:17:09,160
the mother hears the baby crying.
166
00:17:09,160 --> 00:17:12,680
Here she is, she's vocalising.
167
00:17:12,680 --> 00:17:17,360
There's a lot of low frequency
going on now, reassuring the calf.
168
00:17:17,360 --> 00:17:20,560
And probably the calf is learning
the family's
169
00:17:20,560 --> 00:17:22,600
specific calls.
170
00:17:29,880 --> 00:17:33,160
Back in camp, Andrea can analyse
the recordings
171
00:17:33,160 --> 00:17:36,240
and start to see the pattern
of each elephant call.
172
00:17:39,200 --> 00:17:41,280
This is a clip that I've pulled off.
173
00:17:41,280 --> 00:17:44,760
It's to illustrate the distress call
in a young calf.
174
00:17:44,760 --> 00:17:46,800
And it's crying,
175
00:17:46,800 --> 00:17:50,840
and it makes this sort of very low,
mournful sound and what you'll see
176
00:17:50,840 --> 00:17:56,520
next in the tape is the response
of two young sub-adult females.
177
00:17:56,520 --> 00:17:59,400
They approach the calf and then
they discover each other and this
178
00:17:59,400 --> 00:18:02,520
looks like a small greeting,
but then they go back and follow
179
00:18:02,520 --> 00:18:05,240
the calf, who's probably heard
from its mother in the meantime
180
00:18:05,240 --> 00:18:07,000
and is approaching its mother.
181
00:18:10,400 --> 00:18:13,800
Each sound recording gets turned
into a spectrogram,
182
00:18:13,800 --> 00:18:17,000
giving Andrea a detailed picture
of the call.
183
00:18:17,000 --> 00:18:19,280
This is the calf's call
and then you have these
184
00:18:19,280 --> 00:18:23,520
very low frequency calls here.
185
00:18:23,520 --> 00:18:27,480
I mean, you definitely see the calf
calling, you see the mouth open,
186
00:18:27,480 --> 00:18:30,600
but to know who's making those
low frequency calls is difficult.
187
00:18:30,600 --> 00:18:34,720
But, because the calf turned around
and went in the other direction,
188
00:18:34,720 --> 00:18:36,720
I would assume it's the mother
189
00:18:36,720 --> 00:18:40,600
and it recognised its mother's voice
and now it's approaching its mother.
190
00:18:40,600 --> 00:18:43,040
If you collected enough
of these distress calls
191
00:18:43,040 --> 00:18:44,880
of calves of a certain age,
192
00:18:44,880 --> 00:18:49,760
you could compare them to see if
this is your typical distress call.
193
00:18:49,760 --> 00:18:53,400
Andrea has developed
an amazing skill.
194
00:18:55,680 --> 00:18:59,560
By learning their language,
she can interpret what they're doing.
195
00:19:00,800 --> 00:19:05,080
This is a greeting between
three members of the same family.
196
00:19:10,760 --> 00:19:12,640
They're all vocalising.
197
00:19:15,320 --> 00:19:18,320
They've all recognised each other
and they've all grouped together
198
00:19:18,320 --> 00:19:21,800
and you see their ears are flapping
and they're trunking each other
199
00:19:21,800 --> 00:19:24,280
and they're very excited
to be together again.
200
00:19:24,280 --> 00:19:29,160
So I assume that they were separated
for a bit of time because of
201
00:19:29,160 --> 00:19:33,640
the energy involved
in their vocalisations.
202
00:19:33,640 --> 00:19:38,240
Their rumbles can travel over
a mile through dense vegetation.
203
00:19:38,240 --> 00:19:40,960
Even though family members
are spread out,
204
00:19:40,960 --> 00:19:43,560
they can hear an invitation
to meet up.
205
00:19:45,640 --> 00:19:49,720
Part of the call is inaudible
to our ears, it's infrasonic,
206
00:19:49,720 --> 00:19:53,480
but a lot of it is audible
and that's what we're hearing.
207
00:19:53,480 --> 00:19:57,760
But these low frequencies
are the ones that travel
the farthest through the forest.
208
00:19:57,760 --> 00:20:01,040
If they're having this greeting
and there are individuals related to
209
00:20:01,040 --> 00:20:03,440
them in the nearby forest,
they're going to hear it.
210
00:20:03,440 --> 00:20:06,920
And a lot of times you see other
members of their family show up.
211
00:20:08,680 --> 00:20:11,600
If their social networking
is this powerful,
212
00:20:11,600 --> 00:20:14,600
they might even be able
to warn each other of danger.
213
00:20:29,400 --> 00:20:33,280
The following morning,
the Bai is eerily quiet.
214
00:20:35,480 --> 00:20:41,360
THEY CONVERSE IN LOCAL DIALECT
215
00:20:41,360 --> 00:20:43,120
He's saying that
216
00:20:43,120 --> 00:20:48,600
he's found blood on the trail and
there's a lot of elephant tracks.
217
00:20:48,600 --> 00:20:54,640
Days like this remind Andrea
how vulnerable these elephants are.
218
00:20:54,640 --> 00:20:57,960
I can see blood right here.
219
00:20:57,960 --> 00:21:00,680
He ran here but we can see
tracks all around here...
220
00:21:00,680 --> 00:21:01,880
There's more here...
221
00:21:05,640 --> 00:21:07,440
..more here...
222
00:21:09,440 --> 00:21:12,120
So you can actually see where
the elephant has trampled the earth.
223
00:21:12,120 --> 00:21:13,880
He's probably panicking.
224
00:21:13,880 --> 00:21:16,320
And he looks pretty big...
SPEAKS LOCAL DIALECT
225
00:21:18,040 --> 00:21:21,120
You can see a track right here.
226
00:21:21,120 --> 00:21:24,680
Pretty big male, that's
the track of the front leg.
227
00:21:24,680 --> 00:21:27,400
Most forest elephants have tusks.
228
00:21:27,400 --> 00:21:30,400
The biggest adults
carry the most ivory.
229
00:21:33,160 --> 00:21:36,880
OK, this is a big patch of
coagulated blood.
230
00:21:36,880 --> 00:21:40,560
It's pretty fresh,
so it was from this night.
231
00:21:40,560 --> 00:21:41,800
And there's also a track...
232
00:21:41,800 --> 00:21:43,840
Now they're saying
it might be a female.
233
00:21:43,840 --> 00:21:47,360
Where we are now is only about
probably 30 metres from the Bai.
234
00:21:47,360 --> 00:21:50,160
But we suspect the elephant was
probably shot on the other side
235
00:21:50,160 --> 00:21:52,800
and ran because we didn't hear
any gunshot in the night and,
236
00:21:52,800 --> 00:21:55,400
generally, somebody will hear
a gun if it goes off.
237
00:21:59,920 --> 00:22:02,320
Dzanga Bai is within a National Park,
238
00:22:02,320 --> 00:22:06,160
so all Andrea can do is report
the incident to forest guards.
239
00:22:14,720 --> 00:22:19,120
It's a hard place to police, but
Andrea's very presence in the area
240
00:22:19,120 --> 00:22:22,840
does make events like this less
frequent than they'd otherwise be.
241
00:22:27,280 --> 00:22:31,360
Andrea wants local people to
understand the value of elephants,
242
00:22:31,360 --> 00:22:34,560
not just as intelligent,
interesting animals,
243
00:22:34,560 --> 00:22:37,040
but because, in their
secret wanderings,
244
00:22:37,040 --> 00:22:41,720
elephants influence the shape
and richness of the forest itself.
245
00:22:53,680 --> 00:22:58,240
The richer they make the forest,
the more food there is for everyone.
246
00:22:59,800 --> 00:23:01,920
The most obvious way they do this
247
00:23:01,920 --> 00:23:05,680
is by engineering pathways
through the tangle of vegetation.
248
00:23:09,760 --> 00:23:13,640
Over time, elephant feet
have created wide trails,
249
00:23:13,640 --> 00:23:18,080
highways that run for
hundreds of miles through the forest,
250
00:23:18,080 --> 00:23:20,720
and which link key resources.
251
00:23:26,640 --> 00:23:28,760
Their trails are used
by many other animals.
252
00:23:33,320 --> 00:23:38,200
Western Lowland gorillas eat
the same kinds of fruit as elephants,
253
00:23:38,200 --> 00:23:42,520
so elephant paths
are like signposts to food.
254
00:24:00,400 --> 00:24:04,800
But there's one type of fruit
that only the elephants can get to.
255
00:24:08,720 --> 00:24:12,760
Omphalocarpum fruits
are encased in a tough shell,
256
00:24:12,760 --> 00:24:15,480
making them virtually impossible
to crack.
257
00:24:23,280 --> 00:24:26,320
Elephants have
the perfect tool for the job.
258
00:24:40,480 --> 00:24:42,400
They may devour everything,
259
00:24:42,400 --> 00:24:46,840
but the seeds of all the fruits they
eat pass unharmed through the gut.
260
00:24:50,960 --> 00:24:55,360
As they travel,
the elephants replant the seeds,
261
00:24:55,360 --> 00:24:59,400
creating avenues of
their favourite fruit trees.
262
00:25:02,280 --> 00:25:05,720
Where there's a lot of
elephant activity,
263
00:25:05,720 --> 00:25:09,920
areas open up and
sedges and grasses can take hold.
264
00:25:20,640 --> 00:25:24,200
They are fundamental
to the gorillas' diet.
265
00:25:24,200 --> 00:25:29,520
These great apes would find life
much harder without the elephants.
266
00:25:33,360 --> 00:25:36,600
It's now the dry season,
one of the busiest,
267
00:25:36,600 --> 00:25:40,800
and for Andrea, one of the most
fascinating times at the Bai.
268
00:25:45,560 --> 00:25:48,240
It's when most of the
big bulls show up.
269
00:25:56,120 --> 00:25:59,640
This is Triple Bite.
270
00:25:59,640 --> 00:26:03,880
Over the years, Andrea has
watched him grow from an adolescent
271
00:26:03,880 --> 00:26:06,840
into one of the most
dominant bulls in the clearing.
272
00:26:11,040 --> 00:26:13,160
But he hasn't been here
for nearly a year.
273
00:26:16,320 --> 00:26:22,520
He has travelled hundreds
of miles to reach Dzanga,
where he knows he can find females.
274
00:26:29,560 --> 00:26:36,520
It's not just the females that sense
the tension rippling across the Bai
when the big males arrive.
275
00:26:36,520 --> 00:26:41,000
That's Gonya Five chasing Sitatunga.
276
00:26:43,240 --> 00:26:49,320
For the younger bulls especially,
this can be a very exciting time.
277
00:26:49,320 --> 00:26:52,800
The young elephants,
they come and they're very feisty
278
00:26:52,800 --> 00:26:56,480
and they'll just run around in
the Bai for the entire afternoon.
279
00:26:56,480 --> 00:27:01,800
He's like a young male in puberty,
so he's learning how to be a man.
280
00:27:10,480 --> 00:27:15,160
Unlike on the savannah, elephants
rarely see each other in the forest.
281
00:27:20,240 --> 00:27:23,280
This clearing offers
rare moments of contact,
282
00:27:23,280 --> 00:27:26,320
time for the bulls
to get to know each other
283
00:27:26,320 --> 00:27:28,520
and learn each other's strengths.
284
00:27:41,160 --> 00:27:45,280
And everything they do
is copied by the youngsters.
285
00:27:53,720 --> 00:27:55,440
Sort of like a schoolyard.
286
00:27:58,440 --> 00:28:01,040
Elephants are so much like humans.
287
00:28:01,040 --> 00:28:04,160
We learn to be human,
we end up being socialised,
288
00:28:04,160 --> 00:28:06,520
and elephants
undergo the same process.
289
00:28:09,400 --> 00:28:12,840
Andrea calls this "Bull School",
290
00:28:12,840 --> 00:28:16,920
a time and place to learn their
position in elephant society.
291
00:28:20,320 --> 00:28:23,720
When I started this study I had no
idea about how conscious they were
292
00:28:23,720 --> 00:28:27,240
and yes, they do have good memories
and they have personalities.
293
00:28:27,240 --> 00:28:30,720
And watching an elephant grow
from childhood to adulthood
294
00:28:30,720 --> 00:28:32,920
has been astonishing,
to see the changes
295
00:28:32,920 --> 00:28:35,920
and how much they really have
to learn to become an elephant.
296
00:28:39,240 --> 00:28:42,120
Understanding the central importance
of Dzanga Bai
297
00:28:42,120 --> 00:28:45,120
places an even bigger burden
on Andrea's shoulders.
298
00:28:47,600 --> 00:28:51,120
Her presence here is not just
preventing elephant deaths,
299
00:28:51,120 --> 00:28:54,600
but the possible disruption
of their entire way of life.
300
00:28:59,320 --> 00:29:04,240
Elephant meat is a delicacy,
but it's rarely on the menu.
301
00:29:04,240 --> 00:29:06,840
They are hard to kill
with a normal shotgun.
302
00:29:09,720 --> 00:29:13,000
And Andrea's work is
making a difference.
303
00:29:15,400 --> 00:29:17,720
When I first started working
with the BaAka,
304
00:29:17,720 --> 00:29:20,680
I think we all had this vision
that they know the wildlife.
305
00:29:20,680 --> 00:29:21,960
But they didn't know elephants
306
00:29:21,960 --> 00:29:25,360
in the way that they've
gotten to know them with me.
307
00:29:25,360 --> 00:29:30,080
But because now they've spent many
years observing elephants first hand
their ideas have totally changed.
308
00:29:30,080 --> 00:29:32,160
In fact, one of them
said to me one day,
309
00:29:32,160 --> 00:29:35,040
"Madame, these aren't elephants,
these are people,"
310
00:29:35,040 --> 00:29:37,680
and it was very touching
to me to hear that.
311
00:29:44,440 --> 00:29:48,720
Sadly, local opinions are
increasingly affected by
312
00:29:48,720 --> 00:29:51,880
bigger changes
sweeping across the region.
313
00:29:56,400 --> 00:29:59,680
Andrea's seeing more and more
elephants entering the Bai.
314
00:30:01,760 --> 00:30:04,720
She thinks they're
being pushed into Dzanga,
315
00:30:04,720 --> 00:30:08,600
as commercial logging disrupts
their extensive network of paths.
316
00:30:16,120 --> 00:30:21,000
What's more, ivory is back in demand.
317
00:30:21,000 --> 00:30:25,440
And the tusks of forest elephants
are most sought after.
318
00:30:27,400 --> 00:30:31,640
They are pinker and much denser
than those of savannah elephants,
319
00:30:31,640 --> 00:30:36,000
resulting in a "rose ivory"
that's highly prized for carving.
320
00:30:37,840 --> 00:30:41,040
Its value is astronomical.
321
00:30:41,040 --> 00:30:45,640
A pair of tusks raises $90,000
on the black market.
322
00:30:50,720 --> 00:30:54,320
It's no wonder some local people
get drawn into poaching.
323
00:30:59,160 --> 00:31:03,680
It's the easiest place to find
and kill forest elephants -
324
00:31:03,680 --> 00:31:06,720
unless, of course, Andrea is there.
325
00:31:08,120 --> 00:31:11,000
I will react immediately
to any threat.
326
00:31:11,000 --> 00:31:15,360
I can be out at the clearing
having a nice afternoon and then
I hear a gunshot and I'm gone,
327
00:31:15,360 --> 00:31:19,480
I'm back to camp, on the radio
trying to get guards motivated.
328
00:31:19,480 --> 00:31:23,040
In many ways,
Andrea is the only person
329
00:31:23,040 --> 00:31:26,120
standing between the elephants
and mass slaughter.
330
00:31:29,120 --> 00:31:33,720
After years of wanting to be here,
she now dare not leave.
331
00:31:42,560 --> 00:31:44,920
With the stakes becoming higher,
332
00:31:44,920 --> 00:31:49,520
even Andrea cannot live in such
remote forest without protection.
333
00:31:55,240 --> 00:31:58,800
She needs to share
the weight of responsibility,
334
00:31:58,800 --> 00:32:00,720
and a chance has come.
335
00:32:08,320 --> 00:32:11,640
She's been asked to help with
a pioneering study
336
00:32:11,640 --> 00:32:14,160
at the other end
of the elephants' range.
337
00:32:15,880 --> 00:32:18,320
It means, for a few weeks,
338
00:32:18,320 --> 00:32:21,640
she will have to leave
the elephants at Dzanga Bai.
339
00:32:27,320 --> 00:32:30,600
Forest elephants inhabit a huge area
340
00:32:30,600 --> 00:32:33,840
stretching over
two million square miles.
341
00:32:33,840 --> 00:32:38,520
But there could be fewer
than 125,000 left.
342
00:32:50,680 --> 00:32:52,960
This is Gabon...
343
00:32:56,840 --> 00:32:59,880
..where the African rain forest
meets the ocean.
344
00:33:03,280 --> 00:33:07,560
It's considered to be one of the last
safe havens for forest elephants.
345
00:33:11,200 --> 00:33:14,000
It couldn't look more different
from Dzanga.
346
00:33:19,080 --> 00:33:26,040
Beyond the endless beaches there's a
mosaic of savannah, forest and swamp.
347
00:33:30,240 --> 00:33:33,760
It's a new experience for Andrea.
348
00:33:37,040 --> 00:33:41,080
She's used to seeing groups
of over 100 elephants together.
349
00:33:42,680 --> 00:33:46,000
Here, just seeing one is a challenge.
350
00:33:47,560 --> 00:33:49,800
You don't see many,
but when you do see them
351
00:33:49,800 --> 00:33:51,440
they're doing extraordinary things
352
00:33:51,440 --> 00:33:53,880
that I've never seen before
in my life.
353
00:34:14,600 --> 00:34:18,680
Elephants have adapted to
this diverse range of habitats,
354
00:34:18,680 --> 00:34:22,720
even snorkelling
across flooded channels and swamps.
355
00:34:26,400 --> 00:34:28,960
This place gives me
a lot of hope in terms of
356
00:34:28,960 --> 00:34:32,240
elephant conservation, just because
the elephants aren't accessible.
357
00:34:34,080 --> 00:34:39,160
People can't hunt in these swamps
and so that is a refuge for them.
358
00:34:41,320 --> 00:34:44,440
However, there's
no clearing like Dzanga
359
00:34:44,440 --> 00:34:47,000
to see elephants
and monitor what they do.
360
00:34:49,840 --> 00:34:51,600
Researchers have had to find
361
00:34:51,600 --> 00:34:53,880
a different way
to tune into their lives.
362
00:35:02,320 --> 00:35:04,760
Andrea's joined Peter Wrege
363
00:35:04,760 --> 00:35:09,120
from the Elephant Listening Project
at Cornell University.
364
00:35:09,120 --> 00:35:11,480
He's an expert in acoustic research,
365
00:35:11,480 --> 00:35:15,280
something he hopes will reveal
more about forest elephants.
366
00:35:15,280 --> 00:35:19,400
So, this is the hard drive
to store the data and then this is
367
00:35:19,400 --> 00:35:23,920
the computer, microcomputer, that's
actually processing the sound.
368
00:35:25,240 --> 00:35:29,120
He's putting up remote listening
devices to eavesdrop on them.
369
00:35:31,040 --> 00:35:35,840
But he needs Andrea's help, because
only she can translate their calls.
370
00:35:37,280 --> 00:35:39,320
We're still in kindergarten
371
00:35:39,320 --> 00:35:42,360
in learning exactly
what their vocalisations mean
372
00:35:42,360 --> 00:35:46,280
and the social contexts
in which they occur,
373
00:35:46,280 --> 00:35:50,080
and this is where Andrea is
so vital to what we're doing now,
374
00:35:50,080 --> 00:35:54,320
is that she knows the behaviour
of the elephants very, very well.
375
00:35:56,600 --> 00:35:59,800
These recording units contain
state of the art microphones,
376
00:35:59,800 --> 00:36:03,080
specially designed to pick
up low frequency calls.
377
00:36:07,960 --> 00:36:11,560
They can be left running for
three months, 24 hours a day.
378
00:36:15,280 --> 00:36:19,360
Each one records rumbles from
over a square mile of jungle.
379
00:36:19,360 --> 00:36:22,240
It's better than CCTV. That's OK.
380
00:36:22,240 --> 00:36:25,800
So, we're finished, ready to go.
381
00:36:30,600 --> 00:36:34,120
Peter already has
33 of these bugging devices
382
00:36:34,120 --> 00:36:36,840
deployed in the
rain forests of Central Africa.
383
00:36:38,240 --> 00:36:43,280
Now, he needs Andrea's help
to decode the latest recordings.
384
00:36:46,920 --> 00:36:52,040
ELEPHANTS RUMBLE
385
00:36:53,640 --> 00:36:56,680
It's pretty deep.
Hmm. The different rumbles tell
386
00:36:56,680 --> 00:37:00,520
Andrea how many elephants are present
and what they're doing.
387
00:37:03,840 --> 00:37:06,440
OK, that, for me,
this first call
388
00:37:06,440 --> 00:37:09,600
may be an adult female
389
00:37:09,600 --> 00:37:12,120
and this might be a response
to that call.
390
00:37:15,280 --> 00:37:16,800
Let's try this one, then.
391
00:37:24,400 --> 00:37:27,000
This is a young animal again.
Young animal.
392
00:37:27,000 --> 00:37:31,840
Just by listening, she can tell
which members of the family
may be vocalising and why.
393
00:37:34,040 --> 00:37:35,920
Would you call those
all protest calls, or...
394
00:37:35,920 --> 00:37:38,280
you said also sometimes
they just get separated...
395
00:37:38,280 --> 00:37:40,800
No, I think they're lost calls,
I think they're separated.
396
00:37:40,800 --> 00:37:43,400
So you can, you're actually
hearing a difference
397
00:37:43,400 --> 00:37:45,440
between a protest and a lost?
398
00:37:45,440 --> 00:37:48,120
Yes, those sound like
to me lost calls.
399
00:37:48,120 --> 00:37:52,320
It starts low and it goes up.
The structure looks
400
00:37:52,320 --> 00:37:54,760
the same. Yeah, well,
that's one of the problems.
401
00:37:54,760 --> 00:37:56,800
I need to know more from your ear
402
00:37:56,800 --> 00:38:00,960
what do I need to be looking for
to make that distinction.
403
00:38:06,160 --> 00:38:08,720
Andrea's knowledge
will help Peter create
404
00:38:08,720 --> 00:38:11,840
a visual record
of specific elephant calls.
405
00:38:13,760 --> 00:38:16,280
He can then refer to this library
406
00:38:16,280 --> 00:38:19,160
and learn even more about
elephant life here.
407
00:38:23,040 --> 00:38:27,680
You don't have anything
before that, do you, recorded?
408
00:38:27,680 --> 00:38:29,320
Oh, I'm sure I do.
409
00:38:29,320 --> 00:38:30,840
This is clipped out.
410
00:38:30,840 --> 00:38:34,000
It almost sounds like mating.
Really?
411
00:38:34,000 --> 00:38:37,240
Yeah, because you've got a lot of
these high pitched things going in.
412
00:38:38,840 --> 00:38:43,160
Without even seeing elephants,
it's possible to translate
413
00:38:43,160 --> 00:38:46,720
their rumbles into information
about breeding success.
414
00:38:52,000 --> 00:38:55,600
They've also revealed
the dangers elephants face.
415
00:38:59,560 --> 00:39:01,640
Before his study began,
416
00:39:01,640 --> 00:39:04,440
Peter was told there was
no poaching in the area.
417
00:39:06,760 --> 00:39:09,520
That's not the case.
418
00:39:09,520 --> 00:39:13,200
These, I'm pretty sure,
are high powered rifle shots.
419
00:39:18,640 --> 00:39:21,880
So, these devices also
spy on the poachers.
420
00:39:23,520 --> 00:39:26,320
By pinpointing hotspots
of illegal hunting,
421
00:39:26,320 --> 00:39:30,600
guards could target areas
more strategically and efficiently.
422
00:39:30,600 --> 00:39:33,400
Lot of frogs.
423
00:39:33,400 --> 00:39:35,320
LOUD CRACK ON TAPE
424
00:39:35,320 --> 00:39:37,520
Yeah, those are
definitely guns.
425
00:39:37,520 --> 00:39:40,840
I'm very concerned, actually, about
426
00:39:40,840 --> 00:39:45,480
the huge knowledge that Andrea
has about these elephants.
427
00:39:45,480 --> 00:39:49,480
I find it phenomenal
what she remembers.
428
00:39:51,200 --> 00:39:54,840
No-one else comes
anywhere close to what she has,
429
00:39:54,840 --> 00:39:58,360
so I think it is critical
that we basically
430
00:39:58,360 --> 00:40:01,120
kind of extract this information
from her brain.
431
00:40:03,560 --> 00:40:06,120
This experience has shown Andrea
432
00:40:06,120 --> 00:40:09,760
how her knowledge could help
elephants across their whole range.
433
00:40:11,680 --> 00:40:14,880
But she will always feel a strong
connection to the individuals
434
00:40:14,880 --> 00:40:18,160
back at Dzanga
that have been her life for so long.
435
00:40:23,760 --> 00:40:25,920
I probably think about these
elephants
436
00:40:25,920 --> 00:40:29,760
during my waking hours
about 90% of the time.
437
00:40:29,760 --> 00:40:31,680
I'm very concerned about them.
438
00:40:31,680 --> 00:40:34,440
I mean, I feel it's my moral
responsibility to be there.
439
00:40:37,040 --> 00:40:39,120
Hopefully when I get back,
you know,
440
00:40:39,120 --> 00:40:42,320
the numbers will be
the numbers I'm expecting to see.
441
00:40:50,920 --> 00:40:55,080
When Andrea returns to Dzanga,
there's depressing news.
442
00:40:57,200 --> 00:40:59,960
More poaching has been
reported in the area.
443
00:41:02,720 --> 00:41:05,480
The demand for ivory
is now threatening
444
00:41:05,480 --> 00:41:07,960
the very existence of
forest elephants.
445
00:41:15,480 --> 00:41:18,280
Recent data has shown
we've maybe lost between
446
00:41:18,280 --> 00:41:22,360
40 and 50% of the population
in the Central Africa area.
447
00:41:24,640 --> 00:41:26,720
So there's increasing pressure
on this area
448
00:41:26,720 --> 00:41:28,480
where there are still
animals left over.
449
00:41:30,760 --> 00:41:34,960
Dzanga Bai continues to be
a magnet for forest elephants,
450
00:41:34,960 --> 00:41:37,960
and a privileged window
into their lives.
451
00:41:44,320 --> 00:41:45,920
(That's Marnie.)
452
00:41:45,920 --> 00:41:47,600
(Oh, there's a new calf.)
453
00:41:53,240 --> 00:41:58,280
For the next 60 years, this calf
could return time after time
454
00:41:58,280 --> 00:42:02,800
to take the salts, meet up
with family and to find a mate.
455
00:42:06,120 --> 00:42:07,680
(That's nice.)
456
00:42:08,920 --> 00:42:10,920
(That's a new baby for today.)
457
00:42:12,800 --> 00:42:15,400
He's trying to figure out
what to do with his trunk.
458
00:42:22,920 --> 00:42:25,200
But if Andrea were to leave,
459
00:42:25,200 --> 00:42:28,400
who knows what upheavals
he and his family would face?
460
00:42:45,280 --> 00:42:48,720
I'm not an optimist about
the future for animals here.
461
00:42:48,720 --> 00:42:53,800
So I mean, I get a
little bit emotional about it,
462
00:42:53,800 --> 00:42:56,200
but the reality is, these animals,
463
00:42:56,200 --> 00:42:59,880
if they're not protected,
they're going to be poached.
464
00:43:04,360 --> 00:43:09,640
For two decades, she has carried
this responsibility on her shoulders.
465
00:43:11,640 --> 00:43:13,800
But she cannot stay here for ever.
466
00:43:17,560 --> 00:43:20,600
I've been here for 20 years
and I'm beginning to feel my age.
467
00:43:20,600 --> 00:43:23,120
I think I'll stay here
as long as I can walk
468
00:43:23,120 --> 00:43:26,520
and I can get support to do what
I do, because I love this place.
469
00:43:26,520 --> 00:43:30,360
There's a lot of downsides
to my job, but coming here every day
470
00:43:30,360 --> 00:43:34,200
is what makes it all worthwhile
and just seeing them right here.
471
00:43:38,680 --> 00:43:41,400
Maybe the pioneering study in Gabon
472
00:43:41,400 --> 00:43:44,000
will eventually
take the pressure off her.
473
00:43:45,200 --> 00:43:49,600
And the remote listening devices
will become her ears in the forest...
474
00:43:51,080 --> 00:43:55,560
..allowing elephants to tell us
of the dangers they face,
475
00:43:55,560 --> 00:44:01,440
as they continue their conversations
through the jungle.
42746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.