Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:10,900
Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ Viki
2
00:00:15,800 --> 00:00:18,600
♫ The first second I saw you, everything froze except for my heartbeat. ♫
3
00:00:18,600 --> 00:00:21,400
♫ Oddly, I had to adjust my breathing and suppress my impulses. ♫
4
00:00:21,400 --> 00:00:24,400
♫ Whenever you appear, warm thoughts of you ♫
5
00:00:24,400 --> 00:00:27,600
♫ surrender me whole, and can never escape from your side. ♫
6
00:00:27,600 --> 00:00:30,500
♫ The flaming knife slices into the silent night and ignites it. ♫
7
00:00:30,500 --> 00:00:33,600
♫ My fiery eyes are locked onto my personal contact with yours. I smile. ♫
8
00:00:33,600 --> 00:00:36,400
♫ The moment we clash allows no time for hesitation. ♫
9
00:00:36,400 --> 00:00:39,200
♫ This is a world that does not give an option for failure. ♫
10
00:00:39,200 --> 00:00:41,800
♫ Even if I have to go against the world. SO. ♫
11
00:00:41,800 --> 00:00:44,600
♫ Even if I stop breathing, I won't let go. SO.♫
12
00:00:44,600 --> 00:00:47,600
♫ What chance? SO. What fate? SO. ♫
13
00:00:47,600 --> 00:00:50,600
♫ Welcome to this crazy game of love. SO. ♫
14
00:00:50,600 --> 00:00:53,400
♫ Don't worry about whether or not this is meaningful. SO. ♫
15
00:00:53,400 --> 00:00:56,000
♫ Even without your approval, I must attack. SO. ♫
16
00:00:56,000 --> 00:00:58,800
♫ What crisis? SO. What feelings? SO. ♫
17
00:00:58,800 --> 00:01:01,800
♫ Welcome to this game of master love guardians. SO. ♫
18
00:01:01,800 --> 00:01:04,600
♫ Love is not a game. ♫
19
00:01:04,600 --> 00:01:07,300
♫ I must do my best. ♫
20
00:01:07,300 --> 00:01:09,600
♫ Even if people suffocate,♫
21
00:01:09,600 --> 00:01:13,000
♫ I can't waver. I can't give up. ♫
22
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
♫ For love, I'm an eagle. ♫
23
00:01:16,000 --> 00:01:18,800
♫ No one can keep their distance. ♫
24
00:01:18,800 --> 00:01:22,200
♫ I'll wait for you closely. I'll protect you closely. ♫
25
00:01:22,200 --> 00:01:24,400
♫ While loving you, I forget how to love myself. ♫
26
00:01:24,400 --> 00:01:27,000
♫ Even if I have to go against the world. SO. ♫
27
00:01:27,000 --> 00:01:29,800
♫ Even if I stop breathing, I won't let go. SO.♫
28
00:01:29,810 --> 00:01:32,570
♫ What chance? SO. What fate? SO. ♫
29
00:01:32,600 --> 00:01:35,500
♫ Welcome to this crazy game of love. SO. ♫
30
00:01:35,500 --> 00:01:38,400
♫ Don't worry about whether or not this is meaningful. SO. ♫
31
00:01:38,400 --> 00:01:41,300
♫ Even without your approval, I must attack. SO. ♫
32
00:01:41,300 --> 00:01:44,000
♫ What crisis? SO. What feelings? SO. ♫
33
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
♫ Welcome to this game of master love guardians. SO. ♫
34
00:02:02,000 --> 00:02:04,900
- Episode 10 -
35
00:02:07,300 --> 00:02:08,700
For you.
36
00:02:09,800 --> 00:02:11,800
What's this?
37
00:02:11,800 --> 00:02:14,800
Looks like your first stage of medication greatly helped your body gain relief.
38
00:02:14,820 --> 00:02:18,670
That's why I gave you the second stage of medication. Take it back to drink.
39
00:02:20,400 --> 00:02:22,800
Isn't this packet of medicine enough for me to drink for a week.
40
00:02:22,800 --> 00:02:24,800
This is a week's quantity.
41
00:02:24,800 --> 00:02:29,000
After a week, depending on the level of recovery of your body, I'll prescribe you medicine based on that.
42
00:02:29,000 --> 00:02:32,800
After about three months, you'll be able to recover and go back to normal.
43
00:02:32,800 --> 00:02:34,400
Three months?
44
00:02:34,400 --> 00:02:37,600
You're saying that I'll be able to recover and go back to normal in three months?
45
00:02:37,600 --> 00:02:39,200
And I thought you were afraid of drinking medicine.
46
00:02:39,200 --> 00:02:41,000
What kind of international joke are you making?
47
00:02:41,000 --> 00:02:45,500
Last time on the battlefield, I didn't even feel anything when my body got shot; what's there to fear about a few packets of Chinese medicine?
48
00:02:45,500 --> 00:02:46,800
That's not necessarily true.
49
00:02:46,800 --> 00:02:51,800
I've seen people who are fearless, except when it comes to injections and eating medicine.
50
00:02:54,000 --> 00:02:55,700
Thank you for this medicine then.
51
00:02:58,600 --> 00:03:05,200
Honestly speaking... I honestly thought that I would live each day as it comes, with no thought of tomorrow,
52
00:03:05,200 --> 00:03:11,900
until the day comes when even painkillers don't work anymore, then I could die then.
53
00:03:11,900 --> 00:03:17,000
I never thought that there'd come a day when I'll take a turn for the better.
54
00:03:18,000 --> 00:03:22,300
Eagle, I'm really grateful to you.
55
00:03:25,580 --> 00:03:29,190
Thinking back to that time when we were in the battlefield, how dangerous it was.
56
00:03:29,200 --> 00:03:33,400
There were many times that it was thanks to your help that I managed to avert disaster.
57
00:03:33,400 --> 00:03:38,500
Really. You really are my benefactor.
58
00:03:39,730 --> 00:03:43,220
Just don't call me Eagle in the future. Just call me Lin Yi.
59
00:03:43,800 --> 00:03:46,800
Okay. Since you asked me to call you Lin Yi, I shall call you Lin Yi.
60
00:03:46,820 --> 00:03:51,940
Anyway, I owe this life of mine to you. I can only listen to your commands.
61
00:03:56,170 --> 00:04:01,010
Every time I see you, I miss those days in which we'd come under heavy fire.
62
00:04:02,200 --> 00:04:06,800
That's right. And Xiao Ning. Especially-
63
00:04:09,200 --> 00:04:11,200
Let's not talk about this anymore.
64
00:04:13,600 --> 00:04:16,700
Oh, yes. The Song Shan Bank robbery case...
65
00:04:16,700 --> 00:04:20,200
In order to find the mastermind, I've especially arranged a show.
66
00:04:20,220 --> 00:04:25,460
I would like to remind you in advance, so as not to let the person you're protecting get disturbed by reporters.
67
00:04:30,800 --> 00:04:35,400
Dad, regarding Xie Guang Bo's weakness, I've uncovered some clues.
68
00:04:35,400 --> 00:04:38,900
Oh? Tell me about it.
69
00:04:38,900 --> 00:04:43,200
According to what I know, Xie Guang Bo has a son who's always given him a lot of trouble.
70
00:04:43,200 --> 00:04:46,600
In the past, he used to get into trouble every couple of days.
71
00:04:46,600 --> 00:04:50,500
If we can deal with him through his son...
72
00:04:50,500 --> 00:04:54,800
Okay. I give you free rein in this matter.
73
00:04:54,800 --> 00:04:58,200
But you should still make sure to be careful.
74
00:05:20,100 --> 00:05:24,800
But Xiao Ning has kept trying to find out news about you.
75
00:05:26,800 --> 00:05:30,200
Then just tell her that Eagle's already died.
76
00:05:33,400 --> 00:05:38,100
Lin Yi, you know very well in your heart,
77
00:05:39,400 --> 00:05:44,200
as a secret agent, having family cares is a burden.
78
00:05:46,000 --> 00:05:49,200
Who knows when you'll die while carrying out a mission?
79
00:05:50,390 --> 00:05:56,120
You can't give the other person a future. Which girl can bear it?
80
00:05:56,980 --> 00:06:02,180
What is love? That it asks men to live and die for it.
81
00:06:02,180 --> 00:06:05,990
Who'd would have thought that you're so pure and innocent?
82
00:06:08,300 --> 00:06:13,700
I didn't purposely interrupt your pubescent thoughts. You need to be focused when practicing.
83
00:06:15,200 --> 00:06:18,000
Jiao Ya Zi, you're finally back!
84
00:06:18,000 --> 00:06:22,400
Where did you go this period of time? I was almost scared to death when you turned into an old granny.
85
00:06:22,400 --> 00:06:25,400
Impudent! Rude youngster,
86
00:06:25,400 --> 00:06:30,000
if not to help you advance in level, and allowing you to suck all my energy,
87
00:06:30,000 --> 00:06:34,900
you even caused me to have to spend three days and three nights for me to get back my original looks.
88
00:06:36,400 --> 00:06:41,000
So that was what happened. Luckily that old granny appearance was temporary.
89
00:06:41,000 --> 00:06:44,400
I wouldn't have wanted to train under an old granny. You should have told me earlier!
90
00:06:44,400 --> 00:06:46,100
You're looking to di-
91
00:06:49,200 --> 00:06:52,800
You really are Jiao Ya Zi, no doubt. You still get angry so easily.
92
00:06:53,600 --> 00:06:57,900
But... I just haven't seen you for a couple days, and you seem to have become prettier.
93
00:07:00,450 --> 00:07:06,290
I ask you, how do you feel after advancing to Black Level?
94
00:07:07,200 --> 00:07:10,700
I feel pretty good, like the world's filled with hope.
95
00:07:10,700 --> 00:07:12,600
I'm not asking you about that.
96
00:07:12,600 --> 00:07:16,800
What I'm saying is that you can use the energy in your body to save others, do you know that?
97
00:07:16,800 --> 00:07:22,000
What? The energy in my body can be used to save others?
98
00:07:22,000 --> 00:07:25,600
I really don't know why this jade pendant chose such an ignorant youngster.
99
00:07:25,600 --> 00:07:27,800
That's because you didn't see my strengths.
100
00:07:27,800 --> 00:07:29,300
Forget it!
101
00:07:30,100 --> 00:07:34,800
Let me teach you how you can use the energy in your body to save others.
102
00:07:36,200 --> 00:07:38,200
Really?
103
00:07:40,000 --> 00:07:43,900
As long as you use your hand to press the other person's Da Dun acupoint,
104
00:07:43,900 --> 00:07:48,200
and perform the Heart Sutra, transferring your energy into the other person's body,
105
00:07:48,200 --> 00:07:52,800
allowing the other person to recover the energy to maintain his normal body functions.
106
00:07:52,800 --> 00:07:54,800
There's such a cheater bug method?
107
00:07:54,800 --> 00:07:59,000
Then haven't I become a god then? Being able to summon wind and rain.
108
00:08:01,600 --> 00:08:03,200
Crazy.
109
00:08:03,200 --> 00:08:09,400
Listen to me finish to what I have to say. Transferring energy can only help maintain the operation of the person's organs.
110
00:08:09,400 --> 00:08:13,800
It's impossible for you to repair someone's injured organs.
111
00:08:13,800 --> 00:08:18,500
So you can only do emergency first aid for others, you cannot cure them. Remember that.
112
00:08:18,500 --> 00:08:20,200
Emergency first aid?
113
00:08:20,200 --> 00:08:23,600
Also, don't blame me for not reminding you.
114
00:08:23,600 --> 00:08:28,600
Once you transfer too much energy, your level will automatically regress by one.
115
00:08:28,600 --> 00:08:32,200
That means to say that you will drop from Black Level to Yellow Level.
116
00:08:32,200 --> 00:08:36,400
Remember, don't use it carelessly.
117
00:08:37,210 --> 00:08:39,980
Okay. I got it.
118
00:08:50,200 --> 00:08:52,200
You can leave first.
119
00:08:52,200 --> 00:08:53,900
You, too.
120
00:09:02,800 --> 00:09:05,000
Reporting to the Chairman.
121
00:09:05,000 --> 00:09:09,200
I saw the news report, there's been a new development in the bank robbery investigation.
122
00:09:09,200 --> 00:09:14,200
I know. Remember to remind the school not to let the media disturb Meng Er.
123
00:09:14,200 --> 00:09:17,600
Regarding the bank robbery case, leave it to Lawyer Xie to deal with it.
124
00:09:17,600 --> 00:09:19,230
Yes, Chairman.
125
00:09:19,230 --> 00:09:22,800
Rest assured in this matter. There's Xiao Yi at the school, Miss will be very safe.
126
00:09:22,800 --> 00:09:27,400
Her privacy has also been well-protected. Also, Principal Ding has been informed about it.
127
00:09:28,300 --> 00:09:30,400
It's just that...
128
00:09:30,400 --> 00:09:32,000
Just what?
129
00:09:32,980 --> 00:09:38,800
Although there's been a development in the case, they still haven't caught the mastermind behind it all.
130
00:09:38,800 --> 00:09:44,100
So I think that would it be safer to cancel this week's Family Day?
131
00:09:44,100 --> 00:09:50,400
No. Definitely not. That's the most important interaction time between Meng Er and me.
132
00:09:50,400 --> 00:09:52,000
Yes, Chairman.
133
00:09:52,000 --> 00:09:56,000
We'll hold it as per normal.
134
00:10:06,800 --> 00:10:09,800
If this Family Day was cancelled,
135
00:10:09,820 --> 00:10:14,450
then wouldn't the hard work that I burned midnight oil to rush out the last couple of days all go to waste?
136
00:10:18,000 --> 00:10:21,600
Hello? Hua Ge? Lin Yi really was arranged
137
00:10:21,600 --> 00:10:24,400
by Chu Peng Zhan to stay beside Chu Meng Yao.
138
00:10:25,730 --> 00:10:30,070
Rest assured. I'll be getting rid of him on that day as well.
139
00:10:37,000 --> 00:10:39,900
A flawless plan.
140
00:10:43,600 --> 00:10:46,000
This time...
141
00:10:52,600 --> 00:10:54,700
Lin Yi! Lin Yi!
142
00:10:55,600 --> 00:10:57,500
Big pervert!
143
00:11:04,200 --> 00:11:06,800
Hurry and put on your pants! I've something urgent to tell you!
144
00:11:06,800 --> 00:11:11,600
Miss, before you come in, can you please knock on the door?
145
00:11:11,600 --> 00:11:14,600
I knocked! You were the one who didn't hear it.
146
00:11:16,800 --> 00:11:18,400
What is it that you need to say right now?
147
00:11:18,400 --> 00:11:20,900
Hurry and wear your clothes!
148
00:11:24,000 --> 00:11:27,600
My internet's spoiled. I can't seem to get it to work. Go up and help me take a look at it.
149
00:11:27,600 --> 00:11:30,000
Just for this matter? What's so urgent about it?
150
00:11:30,000 --> 00:11:33,600
Of course, it's urgent! Now! Immediately! Right now!
151
00:11:33,600 --> 00:11:35,000
Then where's your internet modem?
152
00:11:35,000 --> 00:11:37,800
In my study. The computer's in my room.
153
00:11:37,800 --> 00:11:41,200
Your room? Am I allowed to go in?
154
00:11:41,200 --> 00:11:45,400
You can! Anyway, just hurry! I need to watch the iQiYi's movie premier tonight.
155
00:11:45,400 --> 00:11:49,200
Wait. You're certain that I can go in on my own?
156
00:11:49,200 --> 00:11:53,300
I'm certain! Geez. Just call me when you're done!
157
00:12:17,990 --> 00:12:21,160
Hello? Xiao Shu? What time will you be back?
158
00:12:23,000 --> 00:12:27,400
Creating chances for us to be together? What creating chances for us to be together? Who wants to be left alone with him?
159
00:12:27,400 --> 00:12:29,700
Anyway, hurry and come back.
160
00:12:49,400 --> 00:12:51,600
What's that thing?
161
00:12:51,600 --> 00:12:56,200
Couldn't be...? Can it be...?
162
00:12:56,200 --> 00:12:58,900
Could it be...
163
00:12:58,900 --> 00:13:04,400
Chu Meng Yao's bras? Or panties?
164
00:13:11,000 --> 00:13:16,900
Given my professional judgement, this should be panties...
165
00:13:17,800 --> 00:13:20,800
Don't know whether Chu Meng Yao's style
166
00:13:20,800 --> 00:13:27,500
is cute, sexy, or hot?
167
00:13:34,400 --> 00:13:38,800
I just wanted to help you keep it, nothing else.
168
00:13:38,800 --> 00:13:41,300
That's right. Just like that.
169
00:13:47,400 --> 00:13:52,600
Lin Yi! Hey! Why are you taking so long? The movie's about to start.
170
00:13:54,800 --> 00:13:57,800
You... don't get agitated first. I can explain.
171
00:13:57,800 --> 00:14:00,300
You this... Big pervert!
172
00:14:15,500 --> 00:14:19,600
How's the progress for the matter that I wanted you to secretly look into?
173
00:14:19,600 --> 00:14:24,700
Reporting to Chairman. Currently, there really is someone trying to buy the stocks from the smaller shareholders.
174
00:14:24,700 --> 00:14:27,800
And the funds all come form overseas.
175
00:14:27,800 --> 00:14:30,900
I'll continue to look into the situation for more details.
176
00:14:31,600 --> 00:14:34,900
Okay.
177
00:14:48,400 --> 00:14:55,000
Chairman, your decision not to work with AA Corporation, will it lead to problems in terms of funding?
178
00:14:55,000 --> 00:14:58,800
This way, the Green Eco-Resort that we proposed,
179
00:14:58,800 --> 00:15:02,150
in terms of funding, it will encounter a lot more difficulties.
180
00:15:02,800 --> 00:15:04,800
There will certainly be problems,
181
00:15:04,800 --> 00:15:09,200
but in comparison, I'm even more worried about working with AA Corporation.
182
00:15:09,200 --> 00:15:11,800
I keep feeling like they aren't very reliable.
183
00:15:11,800 --> 00:15:15,700
Anyway, I'm still thinking of a solution for the funding problem.
184
00:15:15,700 --> 00:15:17,600
But what's worth celebrating
185
00:15:17,600 --> 00:15:21,600
is that your proposal has been approved by the majority of the shareholders at the board meeting.
186
00:15:21,600 --> 00:15:25,200
It's only Jin Vice Chairman who vehemently opposes it.
187
00:15:25,200 --> 00:15:29,500
Strange. Why does he always oppose all of your proposals?
188
00:15:30,600 --> 00:15:32,500
Peter Drucker once said,
189
00:15:32,500 --> 00:15:37,800
"The important decisions that wise leaders make, must be met with opposing voices.
190
00:15:37,800 --> 00:15:42,600
Decisions that do not bring about opposition must be wrong decisions."
191
00:15:42,600 --> 00:15:46,400
[Who's Peter Druther*?](*misspelled) What's that?
192
00:15:46,400 --> 00:15:48,700
You don't agree?
193
00:15:48,700 --> 00:15:51,600
I agree. Of course, I agree.
194
00:15:51,600 --> 00:15:55,800
It's just that we need to guard against that Jin father-and-son.
195
00:15:58,570 --> 00:16:01,780
How can this be? The commoner school beauty had a rendezvous.
196
00:16:01,800 --> 00:16:07,700
Lin Yi's forcefully destroyed my hope.
197
00:16:09,000 --> 00:16:13,200
What's this? Ah Meng, your bodyguard's not doing his job,
198
00:16:13,200 --> 00:16:16,300
and yet he has the time to pick up girls?
199
00:16:16,300 --> 00:16:19,000
Lin Yi's totally not worthy of her.
200
00:16:19,000 --> 00:16:21,200
This Tang Yun's really pitiful.
201
00:16:21,200 --> 00:16:25,400
If she knew that Lin Yi was a big pervert, she'd definitely regret it.
202
00:16:26,200 --> 00:16:29,800
Ah Meng, don't get angry. I know what to do.
203
00:16:29,800 --> 00:16:34,200
Tomorrow, I'll go tell Tang Yun that Brother Human Shield is your boyfriend.
204
00:16:34,200 --> 00:16:35,400
And you guys have moved in together.
205
00:16:35,400 --> 00:16:38,600
Xiao Shu! Don't talk nonsense!
206
00:16:38,600 --> 00:16:43,000
Are you really going to offer up Brother Human Shield for others to steal?
207
00:16:43,000 --> 00:16:46,000
Who wants to be together with that pervert?
208
00:16:46,000 --> 00:16:50,000
Okay. If you really want to tell her, then please remind that Tang Yun,
209
00:16:50,000 --> 00:16:53,990
and tell her not to be swindled by that pervert.
210
00:16:58,600 --> 00:17:03,600
Ah Meng, what happened between Brother Human Shield and you last night?
211
00:17:03,600 --> 00:17:07,100
Nothing! Of course nothing!
212
00:17:13,400 --> 00:17:19,700
Could it be that the two of you kissed? Or hugged?
213
00:17:19,700 --> 00:17:21,800
Of course not! Xiao Shu!
214
00:17:22,770 --> 00:17:25,900
That's enough! I shouldn't talk anymore with you!
215
00:17:27,200 --> 00:17:29,600
He touched my underwear.
216
00:17:29,600 --> 00:17:33,500
What?! He really was that perverted?
217
00:17:39,600 --> 00:17:41,800
What's wrong?
218
00:17:43,360 --> 00:17:45,510
What's wrong?
219
00:17:46,400 --> 00:17:49,300
Yun Yun! What's going on?
220
00:17:49,300 --> 00:17:52,200
Your scandal with Lin Yi's been spreading all over like wildfire.
221
00:17:52,200 --> 00:17:54,600
When did you guys progress to this stage?
222
00:17:54,600 --> 00:17:56,200
How did this happen?
223
00:17:56,200 --> 00:17:59,800
I didn't! Wen Wen, our relationship isn't like that.
224
00:17:59,800 --> 00:18:02,000
Right now, it's the era of everyone being a paparazzi.
225
00:18:02,000 --> 00:18:06,000
No matter what you do, you're being monitored. Pictures show the truth.
226
00:18:06,000 --> 00:18:09,200
You still want to hide it from me? You just don't treat me as your best friend.
227
00:18:09,200 --> 00:18:12,400
It's not that. It just so happened that my bike got spoiled that day.
228
00:18:12,400 --> 00:18:14,400
Then Lin Yi insisted...
229
00:18:14,400 --> 00:18:18,200
Really? Then this is really too much!
230
00:18:18,200 --> 00:18:21,300
Everyone thinks that the two of you are an item.
231
00:18:22,390 --> 00:18:24,830
Then what should I do?
232
00:18:25,800 --> 00:18:28,600
This Lin Yi. He just entered the school,
233
00:18:28,600 --> 00:18:31,800
and he beat up the Third Master of the Four Evil Masters, Zhong Pin Liang.
234
00:18:31,800 --> 00:18:37,000
And that time at your stall as well, he just openly went against that Second Master Zhou Ruo Ming.
235
00:18:37,000 --> 00:18:41,900
He definitely has strong backing. And he acts like a tyrant, too!
236
00:18:41,900 --> 00:18:48,100
Maybe he's the one who spread the rumors and the photos!
237
00:18:49,300 --> 00:18:53,000
How could that be? How can he be such a bad person?
238
00:18:53,000 --> 00:18:54,700
You still don't understand?
239
00:18:54,700 --> 00:18:59,400
He wasn't successful in chasing you, so he took the chance to sensationalize the matter and spread rumors of the two of you.
240
00:18:59,400 --> 00:19:04,500
When that time comes, when everyone thinks that you're his girlfriend, and you'll only be able to resign yourself to your fate.
241
00:19:05,600 --> 00:19:07,400
That's so scary.
242
00:19:07,400 --> 00:19:13,400
Yun Yun, I think that Lin Yi's even harder to deal with than that Zhu Ge Ming.
243
00:19:13,400 --> 00:19:16,900
[Girls' reputations are very important]
244
00:19:29,100 --> 00:19:34,400
Dad, isn't it our Family Day? Why did you invite this pervert?
245
00:19:34,400 --> 00:19:38,200
Meng Er, what pervert? Don't be rude.
246
00:19:38,200 --> 00:19:41,400
- Dad! It's the truth! That day, he- - Enough.
247
00:19:41,400 --> 00:19:44,300
Anyhow, don't talk anymore.
248
00:19:45,800 --> 00:19:49,400
Ah Meng, take a step back, and you'll see that there's a whole big world out there.
249
00:19:49,430 --> 00:19:51,960
We'll find another chance to deal with him.
250
00:19:55,300 --> 00:19:57,600
Xiao Yi, sorry.
251
00:19:57,600 --> 00:20:03,200
This meal treat was delayed until today. Actually, I wanted to treat you long ago.
252
00:20:03,200 --> 00:20:09,300
Also, the last time, the T-bone steak that I promised to let you eat, today I'll definitely fulfill that wish of yours.
253
00:20:10,100 --> 00:20:15,600
Uncle Chu, I've long forgotten about that thing. Luckily, you remembered. Thank you for your kindness.
254
00:20:15,600 --> 00:20:17,300
Fake.
255
00:20:18,800 --> 00:20:22,100
How can I forget that your Meng Er's savior?
256
00:20:22,100 --> 00:20:24,800
I haven't even managed to properly thank you.
257
00:20:24,800 --> 00:20:27,800
At this same time, I want to use this occasion to announce
258
00:20:27,800 --> 00:20:31,600
that from now on, you're a part of this family.
259
00:20:32,700 --> 00:20:33,900
What?
260
00:20:34,000 --> 00:20:39,400
Dad! He's just a bodyguard, how did he become a part of the family?
261
00:20:39,400 --> 00:20:43,600
Meng Er, in my heart, Lin Yi's not just a bodyguard.
262
00:20:43,600 --> 00:20:49,400
Like how you regard Xiao Shu as a sister, I, too, regard her as a daughter. We're all part of the same family.
263
00:20:49,400 --> 00:20:51,800
Thank you, Godfather.
264
00:20:51,800 --> 00:20:55,000
Come, come! Let's toast Lin Yi.
265
00:21:05,300 --> 00:21:10,000
Xiao Yi, don't need to hold back. To me, you, Uncle Fu, and Xiao Shu,
266
00:21:10,000 --> 00:21:13,600
you guys are all my family. Cheers!
267
00:21:42,480 --> 00:21:46,230
Reporting to Chief Yang, Ah Li and I are keeping watch over Chu Peng Zhan.
268
00:21:50,020 --> 00:21:52,000
There's a situation.
269
00:22:14,910 --> 00:22:16,890
Careful!
270
00:22:18,430 --> 00:22:20,020
Hurry and leave!
271
00:22:38,610 --> 00:22:40,040
Dad!
272
00:23:07,000 --> 00:23:07,910
Everyone hurry and leave!
273
00:23:07,910 --> 00:23:11,100
Hurry! Hurry! Leave!
274
00:23:12,400 --> 00:23:14,230
Chairman! Hurry!
275
00:23:19,560 --> 00:23:22,100
Hurry and inform Chief Yang! Little Red Riding Hood's been attacked!
276
00:23:27,250 --> 00:23:28,950
Hurry and hide!
277
00:23:42,540 --> 00:23:45,060
So Uncle Fu's a master!
278
00:23:47,510 --> 00:23:50,560
Meng Er! Their target is me! Stay away from me!
279
00:23:50,560 --> 00:23:52,180
Dad!
280
00:23:52,180 --> 00:23:54,670
Ah Meng! Hurry!
281
00:24:03,380 --> 00:24:05,640
- Go and die! - Xiao Shu! Get out of the way!
282
00:24:06,580 --> 00:24:09,640
Miss! It's a bomb! Don't go over!
283
00:24:29,620 --> 00:24:31,420
Let go!
284
00:24:33,550 --> 00:24:35,560
I've trained in that before!
285
00:24:41,880 --> 00:24:43,460
No!
286
00:24:55,620 --> 00:24:57,310
Meng Er!
287
00:24:59,190 --> 00:25:02,730
- Meng Er! Meng Er! - Chairman! Don't go over!
288
00:25:35,240 --> 00:25:39,110
Xiao Yi! You're too awesome! You're great!
289
00:25:42,660 --> 00:25:44,580
Dad! Dad!
290
00:25:44,580 --> 00:25:49,660
Chairman! Chairman, you-!
291
00:25:59,740 --> 00:26:02,150
Careful! Don't run!
292
00:26:05,530 --> 00:26:07,090
Don't move!
293
00:26:09,730 --> 00:26:11,110
Don't run!
294
00:26:11,970 --> 00:26:19,610
Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ Viki
295
00:26:20,690 --> 00:26:22,620
Still running?
296
00:26:43,770 --> 00:26:48,200
The Big Bad Wolf has managed to get away.
297
00:27:23,590 --> 00:27:29,360
Hello? Yes, Hua Ge, the matter's been resolved.
298
00:27:29,360 --> 00:27:33,260
I think that old man should be on his way to the Yellow Springs*. (*Chinese equivalent to hell, but not necessarily including the eternal damnation part)
299
00:27:34,630 --> 00:27:39,820
Yes. It's just that that lad Lin Yi's not that easy to deal with.
300
00:27:39,820 --> 00:27:43,730
But don't worry, I'll take care of it properly.
301
00:27:43,730 --> 00:27:45,110
Yep.
302
00:28:14,890 --> 00:28:19,640
Lin Yi. Sooner or later, I'll kill you.
303
00:28:21,480 --> 00:28:24,520
Lin Yi! Hurry and call the ambulance!
304
00:28:24,520 --> 00:28:25,670
Call the ambulance.
305
00:28:25,670 --> 00:28:26,870
Chairman!
306
00:28:26,870 --> 00:28:29,560
- Hang on! - Don't leave me, Dad.
307
00:28:31,880 --> 00:28:33,710
Next episode preveiw Hi, Director Wang, long time no see.
308
00:28:33,710 --> 00:28:34,580
Huh?
309
00:28:34,580 --> 00:28:36,520
Come visit the patient?
310
00:28:36,520 --> 00:28:39,860
Haven't you noticed that the Chairman hasn't come to work for several days?
311
00:28:39,860 --> 00:28:41,780
As Chu Peng Zhan's daughter,
312
00:28:41,780 --> 00:28:45,160
if you can't stand out to protect it at this time, then who else can protect it?
313
00:28:45,160 --> 00:28:47,520
It's great that you can come back to school.
314
00:28:47,520 --> 00:28:52,160
Xiao Shu, I've decided. I will be strong and shoulder everything on his behalf.
315
00:28:52,160 --> 00:28:56,270
I will also find out who the culprit who attacked him is.
316
00:28:56,270 --> 00:28:59,410
Han Bing, I'm in a really bad mood now.
317
00:28:59,410 --> 00:29:03,160
This is the best time for you, this piece of trash, to showcase your abilities.
318
00:29:04,010 --> 00:29:07,820
♫ I'm so lonely, so lonely, so lonely. I hate it. ♫
319
00:29:07,820 --> 00:29:11,460
♫ I need a hug, as long as I'm not lonely. ♫
320
00:29:11,460 --> 00:29:15,000
♫ I don't need a tall and handsome one. I'm not picky. ♫
321
00:29:15,000 --> 00:29:18,300
♫ Hey boy across from me, I'm a good girl. ♫
322
00:29:18,300 --> 00:29:21,900
♫ When I see you, my heart beats like thump, thump, thump. ♫
323
00:29:21,900 --> 00:29:25,490
♫ A deer caught in headlights, I can't bear it anymore. ♫
324
00:29:25,490 --> 00:29:29,060
♫ I never knew love was so magical. ♫
325
00:29:29,060 --> 00:29:32,660
♫ I've already been burned by love's flames. ♫
326
00:29:32,660 --> 00:29:36,100
♫ I'm so lonely, so lonely, so lonely. I hate it. ♫
327
00:29:36,100 --> 00:29:39,930
♫ I'm so lonely, so lonely, hurry and kiss me. ♫
328
00:29:39,930 --> 00:29:42,860
♫ I'm your love life. ♫
329
00:29:42,860 --> 00:29:47,010
♫ I'm so lonely, so lonely, hurry and pat me. ♫
330
00:29:47,010 --> 00:29:50,470
♫ You are my love impulse. ♫
331
00:29:50,470 --> 00:29:54,240
♫ I'm so lonely, so lonely, so lonely. I hate it. ♫
332
00:29:54,240 --> 00:30:00,310
♫ I'm so lonely, so lonely, so lonely. I hate it. ♫
333
00:30:00,310 --> 00:30:04,380
♫ I'm lonely to death. Love you. ♫
30516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.