All language subtitles for Dating Amber (2020) es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,169 --> 00:00:13,709 'Let's see what's behind the magic door. 2 00:00:13,834 --> 00:00:16,793 'Is she legalising sodomy? Bestiality?' 3 00:00:16,918 --> 00:00:20,334 'Is she legalising gross, indecent acts between consenting people?' 4 00:00:20,459 --> 00:00:22,209 'If they vote yes for divorce, 5 00:00:22,334 --> 00:00:24,584 they're rejecting the teachings of Christ.' 6 00:00:25,168 --> 00:00:28,168 'If you're playing around, the stakes are too high 7 00:00:28,293 --> 00:00:30,543 because you're gambling...with AIDS.' 8 00:00:31,209 --> 00:00:33,918 'Rumour has it that he is a friend of Dorothy.' 9 00:00:35,751 --> 00:00:38,334 '...are assuring citizens that mad cow disease 10 00:00:38,459 --> 00:00:40,084 will not make people mad.' 11 00:00:41,418 --> 00:00:44,208 'Celebrations as the 57th Battalion returns 12 00:00:44,333 --> 00:00:46,333 from a six-month tour of the Lebanon.' 13 00:00:46,542 --> 00:00:49,250 'The team was led by Commandant Ian Cotter.' 14 00:00:49,375 --> 00:00:53,542 'We worked with the locals in humanitarian issues, clean water...' 15 00:00:53,667 --> 00:00:57,625 'Super, and I suppose you won't be the man of the house anymore.' 16 00:00:57,750 --> 00:00:59,625 'Man of the house?' 17 00:00:59,750 --> 00:01:03,000 'Are you going to join the army?' - '100%, I've already enrolled.' 18 00:01:03,125 --> 00:01:05,167 Jack, turn it off, dinner's on the table. 19 00:01:05,292 --> 00:01:07,625 'I've been working out loads.' 20 00:01:07,750 --> 00:01:10,042 Where's your brother? - He's training. 21 00:01:10,250 --> 00:01:13,792 'Another military town boy for the slaughter.' 22 00:01:13,917 --> 00:01:15,292 'Only joking.' 23 00:01:15,417 --> 00:01:17,124 How many has he done? 24 00:01:19,957 --> 00:01:23,166 Almost one. - Hm. 25 00:01:34,791 --> 00:01:37,457 # We didn't have nowhere to live 26 00:01:37,582 --> 00:01:39,582 # We didn't have nowhere to go... # 27 00:01:39,707 --> 00:01:41,749 Come on, lads! 28 00:01:43,124 --> 00:01:45,332 Faster! Come on, you pansies! 29 00:01:45,457 --> 00:01:47,291 # It was on the 15th floor 30 00:01:47,416 --> 00:01:49,373 # It had a board across the door 31 00:01:50,373 --> 00:01:54,540 # It took an hour to prise it off and get inside 32 00:01:54,665 --> 00:01:57,081 # It smelled as if someone had died 33 00:01:57,206 --> 00:01:59,123 # The living room was full of flies 34 00:01:59,248 --> 00:02:01,498 # The kitchen sink was blocked 35 00:02:01,623 --> 00:02:03,665 # The bathroom sink not there at all 36 00:02:03,790 --> 00:02:07,915 # Ooh, it's a mess all right 37 00:02:08,040 --> 00:02:10,998 # Yes, it's Mile End # 38 00:02:21,372 --> 00:02:22,830 Jesus Christ! 39 00:02:22,955 --> 00:02:24,830 Stop! 40 00:02:24,955 --> 00:02:26,997 Get down! - Stop! 41 00:02:27,122 --> 00:02:29,664 Stop! Stop! 42 00:02:29,789 --> 00:02:31,872 It's live ammo, you're gonna die! 43 00:02:36,039 --> 00:02:37,789 Fucking idiots. 44 00:02:38,080 --> 00:02:40,705 Stop! 45 00:02:40,830 --> 00:02:45,164 # I never thought I'd live so high... # - Stop! Stop! 46 00:02:45,289 --> 00:02:47,455 # If it didn't look like hell # 47 00:02:47,664 --> 00:02:49,164 Oh, she was too toothy. 48 00:02:49,289 --> 00:02:52,164 It's like a sock of rotten strawberries down there. 49 00:02:52,289 --> 00:02:53,788 Aw, yeah. - Yeah. 50 00:02:54,621 --> 00:02:55,746 Amber! 51 00:02:55,871 --> 00:02:58,246 What's for lunch? Carpet? - Not today. 52 00:02:58,371 --> 00:03:00,371 Your mam's getting it shampooed. 53 00:03:00,496 --> 00:03:02,996 Fucking lezzer. 54 00:03:04,621 --> 00:03:07,163 Eddie, did you ever shift yet? 55 00:03:07,288 --> 00:03:09,663 Uh... No. 56 00:03:10,246 --> 00:03:12,954 I just haven't met the right-- - Are you a faggot? 57 00:03:13,079 --> 00:03:14,954 No. 58 00:03:15,663 --> 00:03:17,038 No, no, no... 59 00:03:17,163 --> 00:03:18,746 Come on, you have to like someone. 60 00:03:19,329 --> 00:03:20,954 Yeah. No, I... Uh... 61 00:03:23,579 --> 00:03:25,246 Uh... 62 00:03:26,163 --> 00:03:27,912 What? - Uh... 63 00:03:28,328 --> 00:03:29,870 Uh... - Hurry up. 64 00:03:29,995 --> 00:03:32,162 Tracey... 65 00:03:33,037 --> 00:03:35,120 Tracey. Because she's super hot. 66 00:03:35,745 --> 00:03:36,870 Waits up. 67 00:03:37,995 --> 00:03:39,245 Where are you going? 68 00:03:40,120 --> 00:03:41,995 K-Kev? 69 00:03:42,828 --> 00:03:44,370 Kev? 70 00:03:44,787 --> 00:03:46,120 Kevin! 71 00:03:53,828 --> 00:03:56,828 Come here. Eddie wants to shift you. 72 00:04:07,577 --> 00:04:09,411 She said she wanted it. 73 00:04:10,577 --> 00:04:11,911 She said yes! 74 00:04:12,036 --> 00:04:14,452 Nice one. Go on, get some of that. Yeah. 75 00:04:14,577 --> 00:04:16,827 Great. That's great. 76 00:04:20,494 --> 00:04:21,786 Oh, fuck. 77 00:04:23,994 --> 00:04:26,244 You look like a shit version of that guy from Blur. 78 00:04:26,786 --> 00:04:27,869 Thanks. 79 00:04:31,701 --> 00:04:32,785 Ready? 80 00:04:34,118 --> 00:04:35,285 Mm-hm. 81 00:04:36,743 --> 00:04:39,951 OK... I... Sorry... 82 00:04:40,076 --> 00:04:42,368 Mwah... 83 00:04:43,618 --> 00:04:45,910 Yeah... That's nice. 84 00:04:46,035 --> 00:04:49,118 Oh, yeah. Oh, yeah. 85 00:04:49,618 --> 00:04:50,951 Yeah, that's it. 86 00:04:51,076 --> 00:04:52,826 Yeah, no, that is it. 87 00:04:53,535 --> 00:04:55,826 Shut your damn mouth. - OK. Yeah. 88 00:04:56,576 --> 00:04:58,826 OK... OK. 89 00:04:59,451 --> 00:05:02,576 Hey, did you see that show last night, "My So-Called Life"? 90 00:05:02,701 --> 00:05:04,992 It's good, she dyes her hair in the-- - Shut up. 91 00:05:05,117 --> 00:05:06,867 OK... OK. 92 00:05:14,200 --> 00:05:16,367 No, no, no. 93 00:05:24,617 --> 00:05:26,200 Are you kidding me? 94 00:05:27,242 --> 00:05:29,325 Bwahhh... That was... 95 00:05:30,367 --> 00:05:31,409 ...great. 96 00:05:31,534 --> 00:05:35,992 That was great. It was great. Thank you for...for that. Uh... 97 00:05:37,741 --> 00:05:43,283 Oh... Stupid...bell. 98 00:05:44,574 --> 00:05:45,783 OK. 99 00:05:45,908 --> 00:05:47,158 I'm just gonna... 100 00:05:48,324 --> 00:05:50,991 Oh, thank you again for that. Thank you. 101 00:05:58,533 --> 00:06:02,949 Two or the same as. 102 00:06:03,074 --> 00:06:04,658 Just remember that, at least. 103 00:06:04,824 --> 00:06:07,658 So, the full bit is a low standard deviation indicates 104 00:06:07,783 --> 00:06:11,240 the value must be close to or the same as... 105 00:06:12,532 --> 00:06:15,032 the mean or expected value. Got that? 106 00:06:15,157 --> 00:06:18,782 Yeah, me neither. All right. Give number four on page 60... 107 00:06:18,907 --> 00:06:22,115 Hey, Eddie, how come you didn't touch Tracey's boob? 108 00:06:22,240 --> 00:06:24,657 Jesus, Kev! - Kev, what is wrong with you? 109 00:06:24,782 --> 00:06:27,365 What? It's true, he didn't, they just said it. 110 00:06:27,490 --> 00:06:29,490 It's not my fault he doesn't like girls. 111 00:06:29,615 --> 00:06:32,657 I love boobs. - All right, yeah, thank you. 112 00:06:32,782 --> 00:06:34,407 So, um, anyway... 113 00:07:09,031 --> 00:07:11,156 What the fuck? - Shit. 114 00:07:15,696 --> 00:07:17,905 You perving on us? - I said 30 minutes. 115 00:07:18,030 --> 00:07:20,155 What can I say? We had to make it last. 116 00:07:20,280 --> 00:07:22,905 Yeah, I wish. That place is filthy. 117 00:07:23,030 --> 00:07:25,280 I know, you should really get a hotel 118 00:07:25,405 --> 00:07:26,821 Hm. 119 00:07:27,238 --> 00:07:29,946 Have you thought about what you're going to do next year? 120 00:07:30,071 --> 00:07:31,321 Fucking lesbian! 121 00:07:31,446 --> 00:07:33,863 Wha...? 122 00:07:34,738 --> 00:07:37,071 I...I am NOT a lesbian. 123 00:07:44,530 --> 00:07:45,738 What were those two up to? 124 00:07:47,820 --> 00:07:50,487 Dunno. - Teen pregnancy waiting to happen. 125 00:07:51,529 --> 00:07:53,154 You had me at 19. 126 00:07:53,279 --> 00:07:55,195 It'd be an ugly bloody baby at that. 127 00:07:56,195 --> 00:07:57,195 I'm going to do... 128 00:07:57,320 --> 00:08:00,279 Remember, boys don't respect girls that spread their legs. 129 00:08:00,445 --> 00:08:01,695 Mam! 130 00:08:04,695 --> 00:08:06,779 Your dad would be so proud of you. 131 00:08:08,945 --> 00:08:10,737 Do you want to stay home tomorrow? 132 00:08:11,404 --> 00:08:12,945 The school will understand. 133 00:08:14,112 --> 00:08:16,695 We could light a candle for his anniversary. 134 00:08:17,945 --> 00:08:19,111 It's OK. 135 00:08:20,111 --> 00:08:21,236 Thanks. 136 00:08:25,236 --> 00:08:27,194 Would you not try a bit of lipstick? 137 00:08:27,319 --> 00:08:30,194 Jesus, mam, make up your mind! 138 00:09:09,610 --> 00:09:13,360 You've got to be fucking kidding me. Another six months? 139 00:09:13,485 --> 00:09:16,693 No, you don't have to do it twice, you applied for that! 140 00:09:16,818 --> 00:09:19,152 Hannah, I... - Just open the door. 141 00:09:33,942 --> 00:09:35,984 Ready for the first fitness test? - Mm-hm. 142 00:09:36,109 --> 00:09:39,484 Great. Can you, um...do a chin-up yet? 143 00:09:39,609 --> 00:09:40,692 Ian. - What? 144 00:09:40,817 --> 00:09:43,442 There's more to life than chin-ups. - Not in the Cadets. 145 00:09:44,776 --> 00:09:47,442 Uh... Eddie shifted a girl today. 146 00:09:49,734 --> 00:09:50,734 Oh. 147 00:09:51,109 --> 00:09:53,401 Word is he didn't touch her tits. - Jack! 148 00:09:53,526 --> 00:09:56,400 Who said that? - A few people like, you know... 149 00:09:56,525 --> 00:09:58,983 A few people in every class, like everyone... 150 00:09:59,108 --> 00:10:01,191 Everyone said it. - Look. Sh. It's fine. 151 00:10:01,316 --> 00:10:03,566 That's all right, that's respectful, right? 152 00:10:03,691 --> 00:10:06,066 No, no, I didn't have time! The bell rang! 153 00:10:06,191 --> 00:10:08,858 I was literally about to grab it. - Jesus! 154 00:10:09,400 --> 00:10:10,775 Is she your girlfriend? 155 00:10:12,525 --> 00:10:14,691 W-We don't want to put a label on it. 156 00:10:15,441 --> 00:10:17,233 But, yes. - Good. 157 00:10:18,441 --> 00:10:20,400 That's good, you're becoming a man. 158 00:10:21,150 --> 00:10:23,066 See? I knew we didn't have to worry. 159 00:10:24,525 --> 00:10:25,983 Jesus, Ian. 160 00:10:28,274 --> 00:10:30,107 I just don't know if I can vote. 161 00:10:31,024 --> 00:10:33,107 Ooh, ooh, ooh. 162 00:10:37,649 --> 00:10:39,899 Hey. Hey! Hey... 163 00:10:45,857 --> 00:10:47,690 This place is such a hole. 164 00:10:51,774 --> 00:10:53,065 Hello? 165 00:10:59,315 --> 00:11:02,106 Wahey, wanker! State of him. 166 00:11:03,481 --> 00:11:04,981 Hey, Tracey. 167 00:11:06,398 --> 00:11:08,731 Uh, do you wanna go to the cinema sometime? 168 00:11:09,814 --> 00:11:11,148 Huh? 169 00:11:11,273 --> 00:11:14,564 Or just like a milkshake. Maybe? 170 00:11:16,523 --> 00:11:18,356 No? OK. Uh... 171 00:11:19,023 --> 00:11:20,273 Just meet my parents? 172 00:11:21,064 --> 00:11:22,273 Fuck off. 173 00:11:22,398 --> 00:11:23,731 OK. 174 00:11:25,814 --> 00:11:27,981 It's fine. I'm gonna go this way. 175 00:11:29,898 --> 00:11:32,148 OK, OK, OK, OK... 176 00:11:34,563 --> 00:11:35,563 Homo! 177 00:11:44,772 --> 00:11:48,647 # Feels like nothing 178 00:11:48,772 --> 00:11:52,480 # And it looks like you're nothing at all... # 179 00:11:52,605 --> 00:11:53,897 Fuck! 180 00:11:57,272 --> 00:12:00,313 Did you throw a rock at me? - You didn't stop. Anyway... 181 00:12:01,147 --> 00:12:02,230 I'll go out with you. 182 00:12:03,772 --> 00:12:05,896 What? - On a date! 183 00:12:06,771 --> 00:12:07,812 Wanna go out or not? 184 00:12:09,771 --> 00:12:11,229 Benders! 185 00:12:15,021 --> 00:12:16,146 OK. 186 00:12:16,979 --> 00:12:19,146 Oscar's Cinema. 7 PM. 187 00:12:23,937 --> 00:12:26,396 'The cancer, it's spread.' 188 00:12:27,396 --> 00:12:31,104 'Oh... No.' 189 00:12:31,229 --> 00:12:34,771 'You can't just make me fall in love with you and then die.' 190 00:12:36,021 --> 00:12:38,478 'Do you think I wanna leave you, Karen?' 191 00:12:40,436 --> 00:12:43,020 'I love you more than anything, 192 00:12:43,145 --> 00:12:45,811 you and our unborn child.' 193 00:12:47,020 --> 00:12:49,020 'I'll never let him forget you.' 194 00:12:53,520 --> 00:12:56,186 'It's a boy?' - 'Yes!' 195 00:12:56,311 --> 00:12:57,478 'Oh, Karen!' 196 00:12:57,603 --> 00:13:00,978 People are all over Oasis, but fuck them, 197 00:13:01,145 --> 00:13:02,645 it's all about Bikini Kill. 198 00:13:02,770 --> 00:13:05,311 Kathleen Hanna is proper punk. 199 00:13:05,436 --> 00:13:06,770 Have you heard them? 200 00:13:06,895 --> 00:13:08,311 Of course not. 201 00:13:08,436 --> 00:13:12,394 And what do you see? Female bass players, that's it. 202 00:13:12,519 --> 00:13:16,727 So, you think women shouldn't play bass? - Of course they should be bass players! 203 00:13:16,852 --> 00:13:19,102 Don't fucking... - Don't touch me! 204 00:13:19,769 --> 00:13:22,852 Fucking patriarchy! Have you read Simone de Beauvoir? 205 00:13:23,852 --> 00:13:25,852 Uh, it's, uh... 206 00:13:25,977 --> 00:13:27,477 It's on my list. 207 00:13:37,060 --> 00:13:39,560 So, why do you want to join the fascist war machine? 208 00:13:39,685 --> 00:13:42,310 What? - The army. 209 00:13:45,059 --> 00:13:47,143 I believe... 210 00:13:48,226 --> 00:13:52,351 ...that the fire of war turns one into a man. 211 00:13:52,476 --> 00:13:57,393 It's the Irish army. They're more likely to be filling in for bin men on strike. 212 00:13:58,143 --> 00:13:59,684 What else can I do? 213 00:14:00,726 --> 00:14:02,476 Besides, it's a family tradition. 214 00:14:03,143 --> 00:14:06,059 Was your grandad in the army too? - No, he was a farmer. 215 00:14:07,851 --> 00:14:10,893 It needs to be more than one person in order to be a tradition. 216 00:14:11,059 --> 00:14:13,268 Yeah, well, I'll make it a tradition, then! 217 00:14:13,684 --> 00:14:14,768 Jesus. 218 00:14:20,600 --> 00:14:22,225 She's holding his hand. 219 00:14:23,558 --> 00:14:26,058 Jesus, Ireland's roads are so shit. 220 00:14:33,808 --> 00:14:36,142 Did I give you my condolences about your dad? 221 00:14:37,392 --> 00:14:40,850 You probably muttered "I'm sorry for your troubles" at some point. 222 00:14:40,975 --> 00:14:43,517 Good. That was good of me. 223 00:14:44,517 --> 00:14:46,392 And I'm sorry for your troubles. 224 00:14:46,975 --> 00:14:48,516 You didn't make him do it. 225 00:14:51,266 --> 00:14:52,557 Or did you? 226 00:14:53,099 --> 00:14:55,057 No, no, of course not! 227 00:14:55,724 --> 00:14:58,599 Joking. - Jesus, Amber. 228 00:15:10,724 --> 00:15:11,891 Thanks. 229 00:15:14,974 --> 00:15:16,224 I had fun. 230 00:15:17,599 --> 00:15:19,307 Really? - Yeah. 231 00:15:21,390 --> 00:15:22,390 OK. 232 00:15:27,473 --> 00:15:30,890 W-What the hell are you doing?! - I don't know! I thought that... 233 00:15:31,015 --> 00:15:33,140 You're gay! - Gay for boobs! 234 00:15:33,931 --> 00:15:36,598 I can see your hard-on under the desk for Sweeney! 235 00:15:36,723 --> 00:15:38,181 I like his clothes. 236 00:15:38,306 --> 00:15:41,015 One, only a gay guy would say that. 237 00:15:41,140 --> 00:15:43,140 And two, he dresses like shit, 238 00:15:43,265 --> 00:15:46,765 which you would know because gays have a great sense of fashion. 239 00:15:46,890 --> 00:15:49,223 Well, there you go, there you go, I'm not gay. So... 240 00:15:49,973 --> 00:15:51,265 Yes, you are. 241 00:15:55,472 --> 00:15:56,472 So am I. 242 00:16:00,055 --> 00:16:03,805 Aren't you tired of being called a faggot? 243 00:16:04,389 --> 00:16:05,889 Well, yes, because I'm not one. 244 00:16:07,014 --> 00:16:10,472 We pretend to go out just to get everyone to leave us alone. 245 00:16:11,180 --> 00:16:14,972 Just until school is over and we can get out of this dump. 246 00:16:17,597 --> 00:16:19,014 Amber, I'm not... 247 00:16:20,555 --> 00:16:23,847 ...ready for a serious relationship. - Eddie... 248 00:16:23,972 --> 00:16:26,304 I just broke up with Tracey 249 00:16:26,429 --> 00:16:29,471 and I need to play that field. 250 00:16:30,138 --> 00:16:32,763 Play that field. And I-I don't want to get tied... 251 00:16:33,513 --> 00:16:34,721 down. 252 00:16:36,929 --> 00:16:38,179 OK. 253 00:16:39,304 --> 00:16:42,679 Jesus, just forget I said anything. - I think that'd be best. 254 00:17:08,887 --> 00:17:11,678 Faster! Come on, you pansies! 255 00:17:11,803 --> 00:17:13,720 This isn't knitting club! 256 00:17:14,262 --> 00:17:15,637 Faster! 257 00:17:16,428 --> 00:17:18,095 Come on, Cotter! 258 00:17:18,220 --> 00:17:20,678 I'll make a man out of you yet. 259 00:17:20,845 --> 00:17:23,137 'Hey.' - 'Hi, how are you?' 260 00:17:23,262 --> 00:17:25,970 'Good, you?' - 'Good. I like your bike.' 261 00:17:26,095 --> 00:17:27,970 'Cheers.' - 'It's cool.' 262 00:17:28,512 --> 00:17:30,636 'A guide to love-making.' 263 00:17:45,052 --> 00:17:48,802 'Jesus will now make the vagina slippery 264 00:17:48,927 --> 00:17:51,052 to accept the man's love.' 265 00:17:54,177 --> 00:17:56,719 Not Amber's. 266 00:17:57,469 --> 00:17:58,469 Kev. 267 00:17:59,927 --> 00:18:02,261 'Remember, you have an audience.' 268 00:18:21,926 --> 00:18:24,426 'God bless us all.' 269 00:18:28,801 --> 00:18:32,510 So sensitive. I mean, it's not offensive, it's a fact. 270 00:18:32,635 --> 00:18:35,342 Obviously it's Oasis. - Blur! 271 00:18:35,467 --> 00:18:37,050 Oasis! - Blur! 272 00:18:46,217 --> 00:18:47,217 What? 273 00:18:49,800 --> 00:18:50,842 Do you want the shifts? 274 00:18:54,634 --> 00:18:56,134 Yes. 275 00:18:56,300 --> 00:18:58,467 Yes, I do. 276 00:19:08,841 --> 00:19:09,841 Well? 277 00:19:10,674 --> 00:19:11,758 Fine. 278 00:19:12,883 --> 00:19:14,174 I'll be your boyfriend. 279 00:19:15,091 --> 00:19:16,591 Pretend-boyfriend... 280 00:19:16,716 --> 00:19:19,633 Pretend-real boyfriend. 281 00:19:19,758 --> 00:19:21,216 Just till school is over. 282 00:19:21,341 --> 00:19:22,466 Yeah. - Yeah. 283 00:19:22,591 --> 00:19:23,799 Or... - Yeah. 284 00:19:23,924 --> 00:19:25,383 Or longer. No? 285 00:19:25,924 --> 00:19:28,466 OK. - Sss... 286 00:19:28,591 --> 00:19:30,341 Just because we are... 287 00:19:31,758 --> 00:19:35,049 You know, uh... - You can say it. Gay. 288 00:19:35,174 --> 00:19:37,508 Well, just because... - I'm gay, you're gay. 289 00:19:37,633 --> 00:19:39,591 We're gay. Two big gays. - OK... 290 00:19:39,715 --> 00:19:41,298 A big, gay wall. - Stop saying it. 291 00:19:41,423 --> 00:19:43,882 Stop. And there's nothing gay about the wall. 292 00:19:44,007 --> 00:19:47,090 But it doesn't matter what we are, but we don't have to be. 293 00:19:49,965 --> 00:19:51,673 Sure. - OK. 294 00:19:54,590 --> 00:19:56,257 Ah, mm, ugh... - If it's gonna work... 295 00:19:56,382 --> 00:19:58,965 What, "ugh"? It's a hand! So, just take it 296 00:19:59,090 --> 00:20:02,673 because people need to think that we like each other, so, take it. 297 00:20:03,673 --> 00:20:06,715 See it's... - We have to... Yeah, thank you. 298 00:20:08,048 --> 00:20:09,548 This was your stupid plan. 299 00:20:10,132 --> 00:20:11,423 X there... 300 00:20:13,589 --> 00:20:17,797 OK, so, substitute your known values into the... 301 00:20:24,506 --> 00:20:26,006 Eddie, how far did you get? 302 00:20:29,131 --> 00:20:30,547 Mm... 303 00:20:31,547 --> 00:20:32,547 Nice. 304 00:20:32,672 --> 00:20:35,589 I always thought you two were benders. - Kev! 305 00:20:35,714 --> 00:20:38,131 That's it. Principal's office. - What? 306 00:20:38,256 --> 00:20:41,172 But...I'm being nice! I'm saying they're not benders! 307 00:20:41,297 --> 00:20:42,214 Now. 308 00:20:43,381 --> 00:20:44,381 Oh, my... 309 00:20:46,671 --> 00:20:47,796 Quicker. 310 00:20:50,421 --> 00:20:53,005 I'm going...as fast... 311 00:21:04,463 --> 00:21:05,713 Guys, no touching. 312 00:21:15,088 --> 00:21:16,630 Eddie, could you hang on a sec? 313 00:21:19,629 --> 00:21:21,004 I'll, uh... 314 00:21:21,837 --> 00:21:23,295 see you outside... 315 00:21:24,629 --> 00:21:26,212 ...sweetheart? 316 00:21:26,337 --> 00:21:27,837 Sure thing, babe. 317 00:21:35,795 --> 00:21:36,795 Everything OK? 318 00:21:38,004 --> 00:21:39,379 Yeah. 319 00:21:39,504 --> 00:21:42,754 Just if the guys are giving you stick, you can talk to me. 320 00:21:43,837 --> 00:21:46,837 They're not. They're not, it's just, um... 321 00:21:48,254 --> 00:21:49,628 It's just... 322 00:21:50,378 --> 00:21:53,378 High...jinks. High jinks. It's high, high jinks. 323 00:21:55,128 --> 00:21:56,169 OK. 324 00:21:58,753 --> 00:22:01,836 Well, if you need to talk, I'm here, all right? 325 00:22:02,711 --> 00:22:05,711 Mm-hm. - OK, cool. See you later. 326 00:22:05,836 --> 00:22:06,961 OK. 327 00:22:29,085 --> 00:22:31,585 Did you confess your love for Sweeney? 328 00:22:31,710 --> 00:22:32,710 Shut up. 329 00:22:32,835 --> 00:22:34,877 I don't get it, he looks like a maths teacher. 330 00:22:35,002 --> 00:22:37,877 Because you're a lesbian and he is a maths teacher. 331 00:22:38,002 --> 00:22:41,793 Speaking of which, you should act a little less...you know... 332 00:22:42,627 --> 00:22:43,627 ...mannishly. 333 00:22:45,168 --> 00:22:46,377 What? 334 00:22:47,418 --> 00:22:48,627 Walk more feminine. 335 00:22:49,002 --> 00:22:51,835 Feminine? - Yes, fem... Just a bit of hip! 336 00:22:51,960 --> 00:22:54,334 So, like you? 337 00:22:56,376 --> 00:22:57,751 Wait, what am I doing wrong? 338 00:22:58,417 --> 00:23:01,751 Basically, walk like you're repressing all of your emotions 339 00:23:01,876 --> 00:23:03,501 and you have no joints. 340 00:23:04,876 --> 00:23:05,751 OK. 341 00:23:06,626 --> 00:23:08,542 No, no! 342 00:23:08,667 --> 00:23:11,751 By the way, if anyone asks, I have already fingered you. 343 00:23:12,292 --> 00:23:13,917 After one day?! 344 00:23:14,042 --> 00:23:16,626 I want people to think I'm straight, not a slut. 345 00:23:17,542 --> 00:23:20,001 Wasn't slut a patrarchal construct? 346 00:23:20,501 --> 00:23:21,459 Patriarchal! 347 00:23:21,584 --> 00:23:23,459 A patriarchal construct. - Jesus! 348 00:23:23,626 --> 00:23:26,084 This is what happens when you teach men new words. 349 00:23:30,583 --> 00:23:33,125 And they pay you ten quid? - Yep. 350 00:23:33,250 --> 00:23:35,291 Who? - Everyone. 351 00:23:37,208 --> 00:23:39,750 Your mam has no clue? - No. 352 00:23:40,625 --> 00:23:41,791 How much have you made? 353 00:23:42,541 --> 00:23:44,083 Nearly 2,000. 354 00:23:44,541 --> 00:23:46,166 Yeah, that's a lot of tenners. 355 00:23:46,708 --> 00:23:48,916 Well, there are a lot of horny teens. 356 00:23:49,416 --> 00:23:51,583 Plus, I need as much as I can get. 357 00:23:52,250 --> 00:23:55,416 The minute school is over, I am out of here. 358 00:23:57,750 --> 00:23:59,125 This place will kill you. 359 00:24:03,457 --> 00:24:04,707 Where are you gonna go? 360 00:24:05,582 --> 00:24:06,832 London. 361 00:24:07,540 --> 00:24:10,124 I'm going to open an anarchist bookshop, 362 00:24:10,249 --> 00:24:12,040 but with franchise potential. 363 00:24:13,082 --> 00:24:14,832 It's a good idea. - Yeah. 364 00:24:15,457 --> 00:24:18,415 Anyway, I'd better go. 365 00:24:18,540 --> 00:24:20,040 Some horny teens need me. 366 00:24:21,624 --> 00:24:23,290 Come to my house for dinner tomorrow? 367 00:24:25,374 --> 00:24:26,665 OK. 368 00:24:28,415 --> 00:24:31,956 Wear something girly! - I will if you won't! 369 00:24:41,539 --> 00:24:44,498 First girlfriend home for dinner. - Second girlfriend. 370 00:24:45,539 --> 00:24:47,581 I thought the first one didn't count or... 371 00:24:47,706 --> 00:24:49,248 No, she definitely does. 372 00:24:49,373 --> 00:24:51,414 Oh. 373 00:24:52,831 --> 00:24:55,248 You'd better get changed. Amber's gonna be here. 374 00:24:55,373 --> 00:24:58,956 Who? - Eddie's Amber. Amber Keenan. 375 00:25:00,623 --> 00:25:02,914 Oh, right, yes. Yeah, right. 376 00:25:03,039 --> 00:25:07,163 Didn't she find her dad hanging-- - Not the time, Ian. 377 00:25:07,288 --> 00:25:08,288 Right. 378 00:25:09,038 --> 00:25:11,580 Uh, how did the fitness test go? - Great. 379 00:25:11,705 --> 00:25:12,788 Good. 380 00:25:13,247 --> 00:25:15,830 Imagine if the Commandant's son didn't make the cut. 381 00:25:16,830 --> 00:25:18,455 I'd never live it down. 382 00:25:18,580 --> 00:25:20,497 I mean, of course I would. 383 00:25:20,622 --> 00:25:22,455 Of course I WOULD. Of course you will. 384 00:25:24,955 --> 00:25:27,413 Yeah, you should...go and get that. 385 00:25:30,538 --> 00:25:31,913 Oh, my God. 386 00:25:40,287 --> 00:25:41,662 You look beautiful. 387 00:25:42,412 --> 00:25:43,662 Thanks. 388 00:25:44,454 --> 00:25:46,996 You're welcome. So, can I... - Mm... 389 00:25:47,121 --> 00:25:48,329 Come here. 390 00:25:49,037 --> 00:25:50,412 Right, OK. 391 00:25:50,537 --> 00:25:52,121 Come in. - Hi! 392 00:25:52,246 --> 00:25:54,454 Hello. - Come in, please. 393 00:26:08,371 --> 00:26:09,786 Um... 394 00:26:09,911 --> 00:26:13,620 Amber, Eddie was saying that you help your mam out in the caravan park. 395 00:26:13,745 --> 00:26:14,620 I hate it. 396 00:26:16,245 --> 00:26:17,745 Right. It's-It's nice for her. 397 00:26:20,661 --> 00:26:24,245 Do you, um... Or have you decided what you'll do next year? 398 00:26:26,120 --> 00:26:30,578 Probably study English or History or Politics, 399 00:26:30,703 --> 00:26:32,453 or maybe work for a zine. 400 00:26:33,120 --> 00:26:34,911 It's a self-published magazine. 401 00:26:37,828 --> 00:26:40,703 Um, is there much money in the zine scene? 402 00:26:41,952 --> 00:26:43,202 Tonnes. 403 00:26:43,327 --> 00:26:46,994 Oh. That's interesting. Eddie, you might consider that as a choice. 404 00:26:48,369 --> 00:26:51,285 I'm joining the army. - But it's just one option, isn't it? 405 00:26:51,952 --> 00:26:53,369 It's a very solid option. 406 00:26:54,244 --> 00:26:56,327 The army takes a lot of sacrifice, that's all. 407 00:26:56,869 --> 00:26:58,702 So does marriage. - Pardon? 408 00:27:01,327 --> 00:27:03,910 So does marriage. - What sacrifices have you made? 409 00:27:05,660 --> 00:27:08,035 Do you want it in writing? - Yeah, that'd be great. 410 00:27:08,160 --> 00:27:09,494 Like a list? - Yes, a list. 411 00:27:09,619 --> 00:27:11,619 How long have we got? - A very tiny list. 412 00:27:11,744 --> 00:27:12,619 Get your A4 pad. 413 00:27:12,744 --> 00:27:16,409 I think that Eddie would look really manly and hot 414 00:27:16,534 --> 00:27:17,618 in uniform. 415 00:27:19,326 --> 00:27:22,743 I mean, morally, I don't agree with national armies, but still... 416 00:27:23,659 --> 00:27:26,451 Super sexy! - Mm-hm. 417 00:27:27,034 --> 00:27:28,534 Thank you, babe. - Yeah. 418 00:27:28,659 --> 00:27:30,034 We're gonna go to my room. 419 00:27:30,618 --> 00:27:32,909 Oh. Uh, yeah, of course. 420 00:27:33,576 --> 00:27:36,493 Oh, do you want some, um...trifle? Do you want...? 421 00:27:36,618 --> 00:27:37,951 I-I can bring it up in... 422 00:27:38,076 --> 00:27:39,451 in two cups. 423 00:27:40,159 --> 00:27:42,076 Leave your door open. 424 00:27:43,618 --> 00:27:46,533 Don't worry, they haven't had sex yet. - Jesus Christ. 425 00:27:48,533 --> 00:27:50,075 He's only just fingered her. 426 00:27:55,117 --> 00:27:57,367 Your parents don't seem happy. - They're fine! 427 00:28:01,908 --> 00:28:02,908 Jesus. 428 00:28:03,658 --> 00:28:06,450 This must be what the inside of your gay brain looks like. 429 00:28:06,575 --> 00:28:08,950 No. No, there's nothing gay about my room! 430 00:28:09,075 --> 00:28:10,742 Those are bullet shells. 431 00:28:10,867 --> 00:28:12,033 Bullets. 432 00:28:18,033 --> 00:28:20,282 Ow! What was that for? 433 00:28:20,407 --> 00:28:21,574 Sorry. 434 00:28:21,991 --> 00:28:24,782 Wanted to distract you from your parents' shit marriage. 435 00:28:25,574 --> 00:28:27,699 You're gonna die a virgin. - No, I'm not. 436 00:28:27,824 --> 00:28:29,366 Hm, yes, you are. 437 00:28:29,491 --> 00:28:30,616 No. 438 00:28:31,324 --> 00:28:32,574 I mean... 439 00:28:33,699 --> 00:28:34,949 I'm not a virgin. 440 00:28:36,241 --> 00:28:37,366 Really? 441 00:28:37,907 --> 00:28:40,074 With a guy, girl...? 442 00:28:40,199 --> 00:28:42,616 Guy. - A girl? Guy? It was a guy. 443 00:28:43,116 --> 00:28:44,949 He was staying at the caravan park. 444 00:28:46,366 --> 00:28:48,616 Just wanted to see what all the fuss was about. 445 00:28:49,907 --> 00:28:51,032 What was it like? 446 00:28:52,281 --> 00:28:53,281 Awful. 447 00:28:54,490 --> 00:28:56,448 He looked like he was having a stroke. 448 00:29:13,948 --> 00:29:15,948 I don't think we're missing anything. 449 00:29:18,656 --> 00:29:19,740 Not really. 450 00:29:22,115 --> 00:29:23,406 Me neither. 451 00:29:26,572 --> 00:29:28,530 See you tomorrow? - Mm-hm. 452 00:29:33,405 --> 00:29:35,697 We should... - Yeah. We should... 453 00:29:39,780 --> 00:29:41,864 Don't bite me! 454 00:29:41,989 --> 00:29:43,197 Evidence! 455 00:29:48,697 --> 00:29:50,280 Don't-Don't move. 456 00:29:59,196 --> 00:30:01,029 Go on, Eddie, good man. 457 00:30:04,529 --> 00:30:05,821 What? 458 00:30:12,821 --> 00:30:15,613 No one's saying Thatcher wasn't horrendous, 459 00:30:15,738 --> 00:30:17,613 but think of the arch. 460 00:30:28,778 --> 00:30:29,820 Oh, my God! 461 00:30:36,403 --> 00:30:38,820 Done your maths? 462 00:30:38,945 --> 00:30:41,153 Yeah. - Same. 463 00:30:42,695 --> 00:30:45,320 I did my maths. - Oh, yeah. 464 00:30:59,403 --> 00:31:00,987 I'm going to live near Camden. 465 00:31:01,944 --> 00:31:03,527 It's where all the punks live. 466 00:31:04,569 --> 00:31:07,444 Maybe Hackney. It's on the Victoria line. 467 00:31:08,569 --> 00:31:09,944 Maybe Soho. 468 00:31:12,361 --> 00:31:13,777 Probably Soho. 469 00:31:25,277 --> 00:31:26,152 Nice. 470 00:31:36,026 --> 00:31:39,110 No more popping sweets, ladies. 471 00:31:39,235 --> 00:31:41,443 This is it. It's now... 472 00:31:42,860 --> 00:31:44,026 ...or never. 473 00:31:44,151 --> 00:31:48,985 You can be men or you can be...telephonists. 474 00:31:49,818 --> 00:31:52,860 This isn't knitting club! 475 00:31:55,026 --> 00:31:56,651 Come on, Cotter! 476 00:31:58,943 --> 00:32:00,110 Come on, Cian! 477 00:32:00,235 --> 00:32:02,818 Fucking let's go, let's go! 478 00:32:02,943 --> 00:32:05,860 Faster, faster! - Get up that hill! 479 00:32:07,275 --> 00:32:10,067 Come on, Cotter, move it! 480 00:32:10,192 --> 00:32:13,609 This isn't...crochet for beginners! 481 00:32:19,234 --> 00:32:21,234 Come on. Don't give up yet. 482 00:32:24,400 --> 00:32:25,775 Money. 483 00:32:29,109 --> 00:32:30,400 Have you got any? 484 00:32:30,525 --> 00:32:32,317 Are you serious? 485 00:32:32,442 --> 00:32:36,734 I am not Mother fucking Theresa for Kildare's hard-up teens! 486 00:32:38,317 --> 00:32:39,608 With fucking hard-ons! 487 00:32:39,733 --> 00:32:41,858 OK, relax. 488 00:32:42,441 --> 00:32:44,649 Jesus. - I bet Eddie isn't like this. 489 00:32:44,774 --> 00:32:46,233 No. - Um... 490 00:32:46,983 --> 00:32:49,274 Here. Take these. 491 00:32:50,733 --> 00:32:52,233 No, they're good, I promise. 492 00:32:53,316 --> 00:32:54,983 They actually are pretty good. 493 00:32:57,316 --> 00:32:58,733 You're barred for a month. 494 00:33:01,149 --> 00:33:04,316 We're not doing it in the bushes again. - What's wrong with them? 495 00:33:50,939 --> 00:33:53,272 Uh, do you have a fake ID? - No. 496 00:33:53,397 --> 00:33:54,689 Well, uh, get one. 497 00:33:54,814 --> 00:33:57,189 Don't forget to vote, sir. Thank you. 498 00:33:57,314 --> 00:33:59,022 What the fuck is this? 499 00:34:01,647 --> 00:34:02,939 You know... 500 00:34:03,939 --> 00:34:08,064 ...this is the longest that no one's called me a lesbian since my dad died. 501 00:34:09,772 --> 00:34:11,981 A good week after that there was just... 502 00:34:12,856 --> 00:34:14,397 silence. 503 00:34:15,896 --> 00:34:17,605 Almost made it worth it. 504 00:34:19,396 --> 00:34:20,688 Do you miss him? 505 00:34:25,605 --> 00:34:27,855 People think he must've been miserable, 506 00:34:27,980 --> 00:34:29,396 but he wasn't. 507 00:34:29,813 --> 00:34:31,521 He always laughed with me and mam. 508 00:34:33,896 --> 00:34:35,438 This place killed him. 509 00:34:36,855 --> 00:34:40,021 If it makes you feel any better, I think I'm gonna fail the Cadets. 510 00:34:42,355 --> 00:34:45,146 Yeah, it's not dead-dad bad, but still... 511 00:34:49,229 --> 00:34:52,062 For what it's worth, I think you're fascist enough. 512 00:34:52,395 --> 00:34:53,645 Thanks. 513 00:34:57,770 --> 00:34:59,145 Come on, let's go. 514 00:34:59,270 --> 00:35:00,354 We have school. 515 00:35:00,479 --> 00:35:02,687 Oh, fuck it! We're going to Dublin. 516 00:35:13,854 --> 00:35:15,437 Don't touch me. - Totally fair. 517 00:35:35,811 --> 00:35:37,936 'Next station is Dublin.' 518 00:36:14,227 --> 00:36:17,643 Why don't you just skip the Commandos and come away with me? 519 00:36:25,517 --> 00:36:26,976 What? 520 00:36:31,934 --> 00:36:35,976 # I'll always love you 521 00:36:38,434 --> 00:36:44,434 # And you can be there 522 00:36:46,059 --> 00:36:52,642 # To hug me 523 00:36:52,767 --> 00:36:55,726 # Though someone 524 00:36:57,017 --> 00:36:59,391 # That you've met 525 00:37:03,516 --> 00:37:08,891 # Has made you forget 526 00:37:09,016 --> 00:37:12,016 We should probably stick together so that we... 527 00:37:12,141 --> 00:37:15,350 Wha...? - # You can count 528 00:37:16,225 --> 00:37:19,475 # On me 529 00:37:24,100 --> 00:37:27,725 # Well, I wish 530 00:37:27,850 --> 00:37:30,474 # I wish you success 531 00:37:31,682 --> 00:37:33,849 # And loads 532 00:37:35,474 --> 00:37:38,015 # Loads of happiness 533 00:37:39,724 --> 00:37:41,265 # But baby 534 00:37:43,265 --> 00:37:45,682 # I got to confess 535 00:37:47,307 --> 00:37:53,807 # I'll be lonely 536 00:37:55,390 --> 00:37:57,307 # If you ever 537 00:37:58,182 --> 00:38:01,474 # Oh, if you ever need a friend... # 538 00:38:02,889 --> 00:38:04,598 You OK, baby gay? 539 00:38:05,598 --> 00:38:06,889 Do you know me? 540 00:38:07,723 --> 00:38:08,806 No. 541 00:38:08,931 --> 00:38:11,056 # Until the end 542 00:38:11,639 --> 00:38:14,514 # And you 543 00:38:14,639 --> 00:38:17,264 # Can depend 544 00:38:18,473 --> 00:38:22,639 # On me 545 00:38:22,764 --> 00:38:24,473 Hi. - Hi. 546 00:38:25,389 --> 00:38:26,639 I'm Sarah. 547 00:38:27,139 --> 00:38:28,639 I'm not a lesbian. 548 00:38:29,306 --> 00:38:30,806 Yeah. - Yeah. 549 00:38:30,931 --> 00:38:33,389 Sorry, I didn't... I wasn't saying that. - No, no... 550 00:38:33,514 --> 00:38:36,180 I-I'm here with my boyfriend... 551 00:38:37,388 --> 00:38:41,763 ...who is usually straighter than that. - OK. 552 00:38:43,222 --> 00:38:48,222 #But, darling, I've gotta confess 553 00:38:49,722 --> 00:38:52,263 # I'm gonna be lonely... # 554 00:38:53,013 --> 00:38:54,430 Oh, shit. 555 00:38:55,472 --> 00:38:59,722 # Oh, if you ever 556 00:39:00,555 --> 00:39:03,888 # Oh, if you ever need a friend... # 557 00:39:06,347 --> 00:39:07,804 Come on, we have to go. 558 00:39:09,054 --> 00:39:11,012 Eddie, this is Sarah. 559 00:39:11,137 --> 00:39:14,012 She studies German at Trinity. 560 00:39:14,512 --> 00:39:18,471 Well, what's the German for "We're going to miss the last train"? 561 00:39:18,596 --> 00:39:23,179 Um...Wir werden den letzten Zug verpassen. 562 00:39:23,887 --> 00:39:24,887 Wow. 563 00:39:26,929 --> 00:39:30,554 You know, but, you know, you both know who else spoke German, though. 564 00:39:30,679 --> 00:39:31,679 Hitler. 565 00:39:34,721 --> 00:39:35,721 I... 566 00:39:38,346 --> 00:39:41,428 Thank you, ladies and gentlemen. 567 00:39:44,595 --> 00:39:46,011 Was that just a... 568 00:39:46,678 --> 00:39:48,845 Just a fact or an insult? 569 00:39:49,636 --> 00:39:53,136 Uh, honestly, he's not great at either. 570 00:39:56,761 --> 00:39:57,761 Fuck. 571 00:39:59,511 --> 00:40:03,220 I know it looks like I'm "obeying my man", but... 572 00:40:03,345 --> 00:40:08,095 we really WILL miss the train and my mam really WILL kill me. 573 00:40:13,760 --> 00:40:15,594 Well... Well... 574 00:40:16,927 --> 00:40:18,219 I'm gonna be at this 575 00:40:18,344 --> 00:40:22,802 on Saturday if you...happen to be around. 576 00:40:24,052 --> 00:40:25,677 No stress either way, just... 577 00:40:26,594 --> 00:40:27,677 Yeah. - Yeah. 578 00:40:42,802 --> 00:40:44,135 Hey. 579 00:40:54,009 --> 00:40:57,301 Uh, your mum just needed some space, I was... 580 00:40:58,343 --> 00:41:00,509 ...snoring too loud again. 581 00:41:06,843 --> 00:41:09,468 Were you with Amber? - Yeah. 582 00:41:12,009 --> 00:41:14,259 Hey, don't worry, I won't give you a hard time. 583 00:41:18,508 --> 00:41:21,383 My dad used to give me such a bollocking. 584 00:41:22,758 --> 00:41:23,883 Jesus... 585 00:41:24,883 --> 00:41:26,425 He was stern, you know? 586 00:41:28,133 --> 00:41:29,425 Didn't show emotion. 587 00:41:31,592 --> 00:41:34,758 But...that's what men were like back then. 588 00:41:36,175 --> 00:41:37,800 You know, cold. They... 589 00:41:38,883 --> 00:41:40,342 ...never showed their love. 590 00:42:06,924 --> 00:42:08,466 Where the hell were you? 591 00:42:10,924 --> 00:42:13,132 Nowhere. - Were you drinking? 592 00:42:13,257 --> 00:42:15,424 I may have had a little glass of something. 593 00:42:15,549 --> 00:42:17,341 What would your father say? 594 00:42:18,424 --> 00:42:21,216 Well, you don't get an opinion if you kill yourself! 595 00:42:59,589 --> 00:43:02,922 It's simple, the thing with girls is that it's all about eye contact. 596 00:43:03,047 --> 00:43:04,297 You just...stare at them? 597 00:43:05,130 --> 00:43:06,714 Y-You, yeah. Well, no. 598 00:43:06,839 --> 00:43:09,672 Y-You look at them until you...get their attention. 599 00:43:11,339 --> 00:43:14,380 Just keep looking. - That's exactly what I do. 600 00:43:14,505 --> 00:43:16,755 Yeah, OK. 601 00:43:19,547 --> 00:43:21,505 So, you've never fucked yet? - Uh... 602 00:43:22,589 --> 00:43:23,630 No. 603 00:43:24,505 --> 00:43:27,379 Waiting for the right time. - What's the matter, can't get it up? 604 00:43:27,504 --> 00:43:28,963 At least I have a girlfriend. 605 00:43:29,088 --> 00:43:33,463 Ohhh. - Well, I've had loads of sex, so... 606 00:43:34,129 --> 00:43:35,129 With who? 607 00:43:35,254 --> 00:43:36,504 Ohhh. 608 00:43:36,629 --> 00:43:38,963 Well, it was on... It was on holiday! So... 609 00:43:39,088 --> 00:43:41,838 Course it was. - Yeah, it was, actually. 610 00:43:41,963 --> 00:43:45,046 Spain, 1993, you heard of it? No, you wouldn't. 611 00:43:45,171 --> 00:43:48,379 It was great. Shut up! Leave me alone. Don't look at me like that. 612 00:43:51,171 --> 00:43:53,254 I was thinking about what you said. 613 00:43:53,379 --> 00:43:56,504 About how the state just wants to control vaginas? 614 00:43:57,629 --> 00:44:00,503 No, the other, uh, thing. 615 00:44:00,628 --> 00:44:02,628 About me coming to London with you. 616 00:44:03,795 --> 00:44:06,878 Shit, Cotter! Are you going to defect? 617 00:44:07,003 --> 00:44:10,253 No. No, I'm just...thinking out loud. 618 00:44:10,962 --> 00:44:13,587 I mean, I suppose I can make room, but... 619 00:44:13,712 --> 00:44:16,128 you'd have to pull your weight. - Fine. 620 00:44:16,253 --> 00:44:19,212 And I don't think a punk zine is going to pay two wages. 621 00:44:19,670 --> 00:44:22,212 Will it pay one? - Jesus. 622 00:44:22,337 --> 00:44:24,295 London will eat your country arse alive. 623 00:44:24,420 --> 00:44:26,587 We've grown up a quarter of a mile away. 624 00:44:26,712 --> 00:44:29,712 Yeah, but I have a city mentality. 625 00:44:31,128 --> 00:44:33,669 These two are the worst. 626 00:44:35,252 --> 00:44:36,419 You know, I... 627 00:44:37,752 --> 00:44:40,127 We should tell people that we've slept together. 628 00:44:40,252 --> 00:44:42,002 What?! Why? 629 00:44:42,127 --> 00:44:44,711 Because when you're as passionate as we are, 630 00:44:44,836 --> 00:44:46,919 it's the most natural thing in the world. 631 00:44:47,836 --> 00:44:49,627 They were saying it this morning. 632 00:44:50,336 --> 00:44:51,586 On one condition. 633 00:44:52,419 --> 00:44:55,294 We go to this...on Saturday. 634 00:44:56,127 --> 00:44:58,419 Please. 635 00:44:58,544 --> 00:45:02,711 I'll give you the best pretend-orgasm you've ever had. 636 00:45:03,877 --> 00:45:05,376 And wasn't it cool? 637 00:45:05,960 --> 00:45:07,668 Being TOTALLY anonymous? 638 00:45:08,460 --> 00:45:11,460 Will your mam even let you out? - Leave that to me. 639 00:45:12,418 --> 00:45:14,460 Do you want to make fun of their sex noises? 640 00:45:14,585 --> 00:45:17,168 Hey, what the fuck? - I can't, I have training. 641 00:45:17,960 --> 00:45:20,960 I thought that you were conscientiously objecting? 642 00:45:21,126 --> 00:45:23,043 I promised my dad. - Ugh. 643 00:45:25,001 --> 00:45:26,001 Bye! 644 00:45:26,126 --> 00:45:27,335 Bye! 645 00:45:29,710 --> 00:45:31,085 This is it, son. 646 00:45:31,210 --> 00:45:35,418 No TVs, no VHS, no CDs. 647 00:45:35,543 --> 00:45:37,917 Just man time. 648 00:45:47,000 --> 00:45:50,792 Remember, if I wasn't your father, you'd be dead right now. 649 00:45:51,625 --> 00:45:54,500 Why? - Remember, food is everywhere. 650 00:45:54,625 --> 00:45:57,459 Remember, if you lose your clothes, 651 00:45:58,417 --> 00:45:59,709 you can make clothes. 652 00:46:00,209 --> 00:46:03,334 Remember, fish are nature's Pot Noodles. 653 00:46:05,209 --> 00:46:06,292 OK. 654 00:46:21,083 --> 00:46:24,333 # She's my wild rose 655 00:46:27,249 --> 00:46:30,666 # My dark-haired lover 656 00:46:32,749 --> 00:46:34,666 # Dipping her feet 657 00:46:37,916 --> 00:46:40,208 # In Sunday seas... # 658 00:46:57,998 --> 00:46:59,415 Hm. 659 00:47:19,456 --> 00:47:20,706 Oh, right. 660 00:47:27,706 --> 00:47:29,289 We need to see the play for school. 661 00:47:32,539 --> 00:47:33,997 Is that so? 662 00:47:35,539 --> 00:47:36,539 Well... 663 00:47:37,497 --> 00:47:41,081 It's the difference between an A and a B and I want an A. 664 00:47:42,539 --> 00:47:44,747 I want to make dad proud. - Oh, Jesus. 665 00:47:45,706 --> 00:47:46,913 OK. 666 00:47:48,163 --> 00:47:49,955 Be back by midnight. 667 00:47:51,080 --> 00:47:52,330 I promise. 668 00:48:00,496 --> 00:48:01,580 You have a lovely home. 669 00:48:11,080 --> 00:48:12,830 And now I know you're a liar. 670 00:48:15,788 --> 00:48:16,913 Well... 671 00:48:18,955 --> 00:48:21,079 Come on! - I...I'm gonna go. 672 00:48:40,954 --> 00:48:42,037 Here. 673 00:48:42,162 --> 00:48:43,870 I got these instead of a tenner. 674 00:48:44,370 --> 00:48:45,704 I dunno, I... 675 00:48:45,829 --> 00:48:48,704 I-I don't think soldiers can take drugs, so... 676 00:48:49,537 --> 00:48:50,537 Yeah. 677 00:48:50,662 --> 00:48:53,244 You're thinking of the police. - Am I? 678 00:48:56,911 --> 00:48:58,911 Hurry the fuck up! 679 00:48:59,036 --> 00:49:00,369 OK. 680 00:49:44,410 --> 00:49:46,410 # Love system, love system 681 00:49:46,535 --> 00:49:48,035 # Gotta get that love system 682 00:49:48,160 --> 00:49:50,285 # Love system, love system... # 683 00:49:50,410 --> 00:49:53,535 We're going to take over the fucking world! 684 00:49:53,660 --> 00:49:55,243 Yeah! - Yeah! 685 00:49:56,202 --> 00:49:57,867 # Love system, love system 686 00:49:57,992 --> 00:49:59,659 # Gotta get that love system... # 687 00:50:14,826 --> 00:50:17,076 Amber. 688 00:50:18,992 --> 00:50:22,159 Are you OK? - Yeah! 689 00:50:29,908 --> 00:50:32,366 I didn't know if you'd come. - Mm... 690 00:50:32,491 --> 00:50:34,283 Well, here I am. 691 00:50:41,616 --> 00:50:43,283 I need to make a confession. 692 00:50:45,575 --> 00:50:47,658 I don't actually have a boyfriend. 693 00:50:48,491 --> 00:50:49,741 Not really. 694 00:50:51,283 --> 00:50:53,991 The whole penis thing kind of makes me vom. 695 00:50:59,741 --> 00:51:01,491 No, I'm not a fan either. 696 00:51:03,490 --> 00:51:04,615 Good. 697 00:51:05,157 --> 00:51:07,949 That's good. 698 00:51:09,740 --> 00:51:10,907 Sorry. 699 00:51:17,157 --> 00:51:18,365 Hi. 700 00:51:18,490 --> 00:51:19,615 What? 701 00:51:19,740 --> 00:51:20,949 Hi! 702 00:51:22,074 --> 00:51:24,407 Hi. - You a student? 703 00:51:25,407 --> 00:51:26,574 Uh... 704 00:51:27,449 --> 00:51:28,865 No, no. 705 00:51:29,449 --> 00:51:31,574 No, I'm not. I'm here with my girlfriend. 706 00:51:31,699 --> 00:51:33,699 She's out there, we're moving to London. 707 00:51:35,114 --> 00:51:36,448 Right. So... 708 00:52:23,863 --> 00:52:25,322 Cian? 709 00:52:25,447 --> 00:52:29,072 Get the fuck off me! - Jesus, what the fuck is your problem? 710 00:52:32,322 --> 00:52:34,447 Eddie, wait, please. Eddie. Eddie! 711 00:52:34,572 --> 00:52:36,655 Don't fucking touch me! - Whoa! 712 00:52:39,321 --> 00:52:40,862 Get the fuck off me! 713 00:52:41,862 --> 00:52:43,487 Shit. Eddie! 714 00:52:43,612 --> 00:52:46,612 Get the fuck off me! - Leave him alone! 715 00:52:47,446 --> 00:52:50,737 Jesus! What the...? 716 00:52:50,862 --> 00:52:52,446 Hate crime! 717 00:52:53,321 --> 00:52:54,321 Fuck! 718 00:52:55,279 --> 00:52:57,279 I am SO sorry. 719 00:53:05,946 --> 00:53:08,571 Fuck, fuck, fuck... 720 00:53:09,571 --> 00:53:10,987 Fuck! 721 00:53:12,236 --> 00:53:15,611 OK, OK, OK, OK... 722 00:53:15,736 --> 00:53:18,028 OK. OK... 723 00:53:20,653 --> 00:53:21,945 Eddie! 724 00:53:24,570 --> 00:53:26,778 What the hell was that?! - Where did you go?! 725 00:53:26,903 --> 00:53:28,236 I was in the other room! 726 00:53:28,361 --> 00:53:31,153 Well, no! No, you weren't! You just left me alone in there! 727 00:53:31,278 --> 00:53:34,320 What happened?! 728 00:53:36,861 --> 00:53:40,403 Hey. Hey. Hey. 729 00:53:41,945 --> 00:53:43,320 It's OK. 730 00:53:45,777 --> 00:53:48,402 It's OK. It's OK. 731 00:53:51,860 --> 00:53:53,402 I have you now. 732 00:53:54,944 --> 00:53:56,360 I have you now. 733 00:54:10,110 --> 00:54:11,735 I mean, this isn't so bad. 734 00:54:14,194 --> 00:54:15,610 You know, maybe... 735 00:54:17,276 --> 00:54:18,984 Maybe it could be nice. 736 00:54:21,401 --> 00:54:22,818 And maybe... 737 00:54:24,651 --> 00:54:26,151 Maybe it could work. 738 00:54:27,984 --> 00:54:29,026 Like... 739 00:54:30,693 --> 00:54:32,151 Like properly. 740 00:55:14,067 --> 00:55:15,692 What happened last night? 741 00:55:16,442 --> 00:55:18,275 You scared the shit out of me. 742 00:55:21,191 --> 00:55:22,607 It was just the drugs. 743 00:55:35,691 --> 00:55:37,566 Maybe they didn't even notice. 744 00:55:39,899 --> 00:55:41,399 Fuck. 745 00:55:43,316 --> 00:55:44,691 Double fuck. 746 00:55:46,774 --> 00:55:49,149 Get out of the car. Now! 747 00:55:49,274 --> 00:55:51,774 Mam, I-- - Don't you dare speak! 748 00:55:51,899 --> 00:55:54,940 I don't want your delinquent son anywhere near my daughter! 749 00:55:55,065 --> 00:55:57,815 Well, I don't want your weird daughter near my son. 750 00:55:57,940 --> 00:56:01,273 Yeah! I mean, she's actually lovely, but still, fuck you. 751 00:56:01,398 --> 00:56:03,231 Fuck you! - Fuck you! 752 00:56:03,356 --> 00:56:05,106 Fuck you! - Fuck off! 753 00:56:05,231 --> 00:56:07,356 Hannah! - She started it. 754 00:56:10,356 --> 00:56:12,606 Good luck. - You too. 755 00:56:12,731 --> 00:56:13,565 Get in! 756 00:56:15,940 --> 00:56:17,940 Sorry, mam. 757 00:56:31,647 --> 00:56:33,522 You are in for it now, young man. 758 00:56:34,064 --> 00:56:35,564 Can I go to my room? 759 00:56:36,939 --> 00:56:37,939 Sure. 760 00:56:47,980 --> 00:56:49,064 Good boy. 761 00:56:53,897 --> 00:56:55,439 Are we not going to punish him? 762 00:56:56,147 --> 00:56:59,521 When you're not absent half of the year then you can have a say. 763 00:57:07,521 --> 00:57:09,604 Do you want a... Do you want a Winkle? 764 00:57:20,521 --> 00:57:21,729 Eddie? 765 00:57:22,771 --> 00:57:23,813 What? 766 00:57:24,354 --> 00:57:26,188 Did you, uh, did you use protection? 767 00:57:28,563 --> 00:57:29,854 Lots of it. 768 00:57:31,103 --> 00:57:32,312 Good. Good. 769 00:57:32,437 --> 00:57:34,812 Cos, uh, you wouldn't want to get a girl pregnant, 770 00:57:34,937 --> 00:57:38,853 then have to get married too young, and then get divorced 771 00:57:38,978 --> 00:57:42,187 cos you're fighting, cos you're away working all the time. 772 00:57:43,062 --> 00:57:44,270 What? 773 00:57:44,395 --> 00:57:47,145 Y-You see, love is like a flame, 774 00:57:47,270 --> 00:57:49,312 it burns you when it's hot. 775 00:57:50,520 --> 00:57:51,770 Where's that from? 776 00:57:52,228 --> 00:57:53,978 I, uh, I heard it in a song. 777 00:58:01,270 --> 00:58:05,477 # Our love's gone wrong again 778 00:58:07,686 --> 00:58:11,936 # Our love's gone wrong again 779 00:58:13,977 --> 00:58:16,269 # It seemed so true 780 00:58:16,394 --> 00:58:19,311 # But now I say to you 781 00:58:20,436 --> 00:58:24,352 # Our love's gone wrong again... # 782 00:58:27,269 --> 00:58:30,894 # You shone a light in my eye... # 783 00:58:33,602 --> 00:58:35,810 Hey. 784 00:58:36,560 --> 00:58:38,518 My mam will kill you if she sees us. 785 00:58:39,476 --> 00:58:40,476 I don't care. 786 00:58:41,601 --> 00:58:43,185 We should take some time. 787 00:58:45,643 --> 00:58:47,935 Just to let my mam cool down. 788 00:58:50,101 --> 00:58:51,226 OK. 789 00:58:53,310 --> 00:58:54,726 But just like a few days. 790 00:58:56,893 --> 00:58:58,435 Something like that. 791 00:58:59,310 --> 00:59:00,476 OK. 792 00:59:01,851 --> 00:59:03,185 Let's say two days, then. 793 00:59:06,101 --> 00:59:07,685 See you in two days! 794 00:59:11,017 --> 00:59:15,059 # You say you want 795 00:59:15,184 --> 00:59:19,225 # Diamonds on a ring of gold 796 00:59:19,350 --> 00:59:23,350 # You say you want 797 00:59:23,475 --> 00:59:27,309 # Your story to remain untold 798 00:59:27,434 --> 00:59:31,184 # All the promises we made 799 00:59:31,309 --> 00:59:35,100 # From the cradle to the grave 800 00:59:35,225 --> 00:59:39,100 # When all I want 801 00:59:39,225 --> 00:59:42,599 # Is you 802 00:59:43,558 --> 00:59:47,516 # You say you'll give me 803 00:59:47,641 --> 00:59:51,683 # A highway with no one on it 804 00:59:51,808 --> 00:59:55,391 # Treasure just to look upon it 805 00:59:55,516 --> 00:59:59,516 # All the riches in the night # 806 01:00:05,183 --> 01:00:07,724 I heard you and Eddie are going through a rough patch. 807 01:00:07,849 --> 01:00:10,683 Just hang in there. You two are so in love. 808 01:00:12,058 --> 01:00:13,515 Thanks. - Come on, babe. 809 01:00:13,640 --> 01:00:15,140 Don't call me babe. - Fair. 810 01:00:24,265 --> 01:00:25,515 Brian Dermody. - Here. 811 01:00:25,640 --> 01:00:26,807 Rory O'Connor. - Here. 812 01:00:26,932 --> 01:00:28,348 Essa O'Riley. - Here. 813 01:00:28,473 --> 01:00:29,682 Amber Keenan. 814 01:00:30,807 --> 01:00:32,098 Eddie, where's Amber? 815 01:00:34,015 --> 01:00:36,098 I... Uh, she's not feeling well. 816 01:00:36,223 --> 01:00:37,473 Is she OK or...? 817 01:00:39,098 --> 01:00:42,015 Period stuff. - OK, thank you very much for that. 818 01:00:42,140 --> 01:00:43,390 Kevin Burn. - Here. 819 01:00:43,515 --> 01:00:44,515 Tracey Brennan. - Here. 820 01:00:44,640 --> 01:00:46,014 Woody Ferguson. - Here. 821 01:00:46,139 --> 01:00:47,222 Eddie Cotter. - Here. 822 01:00:48,306 --> 01:00:50,431 We're just pretending to go out. 823 01:00:51,722 --> 01:00:54,056 Just until school is over and I can get out. 824 01:00:54,181 --> 01:00:55,472 So, he's your beard. 825 01:00:57,389 --> 01:00:58,889 Basically. 826 01:00:59,472 --> 01:01:00,889 Makes sense, I guess. 827 01:01:01,764 --> 01:01:02,806 Does your mam know? 828 01:01:02,931 --> 01:01:05,556 Christ, no. God... 829 01:01:06,514 --> 01:01:08,181 She'd order an exorcism. 830 01:01:14,222 --> 01:01:16,681 So, what now? - Well, let's get out of here. 831 01:01:51,720 --> 01:01:53,887 Hey, Ms Keenan. 832 01:01:54,012 --> 01:01:55,137 Mrs. 833 01:01:55,887 --> 01:01:57,054 Really? 834 01:01:57,679 --> 01:01:59,512 I thought cos your husband's dead... 835 01:02:00,012 --> 01:02:02,512 You can keep the Mrs. - Keep the Mrs. OK. 836 01:02:02,637 --> 01:02:04,262 It's a thing. - Mm-hm, OK. 837 01:02:04,387 --> 01:02:06,595 Uh, is Amber home? - No. 838 01:02:07,720 --> 01:02:10,512 She must be off seeing a PLAY with someone else. 839 01:02:15,595 --> 01:02:20,679 # I just stood there bathed in the quiet, no 840 01:02:20,804 --> 01:02:26,428 # You say you'll cut your bangs I'm calling your bluff 841 01:02:26,553 --> 01:02:31,636 # When you lie to me it's in the small stuff 842 01:02:31,761 --> 01:02:37,219 # You say you'll cut your bangs I'm calling your bluff 843 01:02:37,344 --> 01:02:42,219 # When you lie to me it's in the small stuff 844 01:02:42,344 --> 01:02:47,844 # Now your mouth is foaming like a rabid dog 845 01:02:47,969 --> 01:02:53,136 # And where the river flowed is now a clouded fog 846 01:02:53,261 --> 01:02:58,843 # Your teeth are gnashing louder than your monologue 847 01:02:58,968 --> 01:03:04,302 # And I just stood there bathed in the quiet, no 848 01:03:04,427 --> 01:03:08,843 # You say you'll cut your bangs I'm calling your bluff 849 01:03:09,885 --> 01:03:14,927 # When you lie to me it's in the small stuff 850 01:03:15,052 --> 01:03:20,010 # You say you'll cut your bangs I'm calling your bluff 851 01:03:20,677 --> 01:03:25,343 # When you lie to me it's in the small stuff # 852 01:03:27,177 --> 01:03:29,634 So...just remember to pace yourself. 853 01:03:29,759 --> 01:03:31,967 And never push too hard at the start. 854 01:03:32,717 --> 01:03:35,551 Remember the rabbit and the tortoise. - And the hare! 855 01:03:36,426 --> 01:03:37,842 The tortoise and the hare. 856 01:03:37,967 --> 01:03:41,342 Yeah, and don't worry about who's passing you, it's a long game. 857 01:03:44,426 --> 01:03:45,801 Eddie, you... 858 01:03:45,926 --> 01:03:48,509 You know you don't have to do this. I mean, not... 859 01:03:50,051 --> 01:03:52,301 Not everyone is made for the army. 860 01:03:52,967 --> 01:03:54,009 I can do it. 861 01:03:55,551 --> 01:03:57,926 Yes. No, I mean, I didn't mean it like... 862 01:04:01,258 --> 01:04:02,883 OK, yeah. 863 01:04:03,008 --> 01:04:04,966 You'll be great. 864 01:04:11,300 --> 01:04:13,300 Five minutes! 865 01:04:14,133 --> 01:04:17,341 Eddie, stop. We need to talk. - There's nothing to talk about. 866 01:04:17,466 --> 01:04:20,216 Just don't tell anybody, all right? - Eddie! 867 01:04:24,883 --> 01:04:27,883 Jesus, I'm gone one day and you're back to the war machine. 868 01:04:29,091 --> 01:04:30,258 Where were you? 869 01:04:31,091 --> 01:04:32,550 I was sick. 870 01:04:32,675 --> 01:04:33,840 Period stuff. 871 01:04:36,965 --> 01:04:38,799 Once your mam calms down, we can go back to normal. 872 01:04:40,299 --> 01:04:41,674 To the way it was. 873 01:04:53,299 --> 01:04:54,340 Let's talk later. 874 01:04:56,215 --> 01:04:57,215 About? 875 01:04:57,715 --> 01:04:58,882 Not now. 876 01:05:00,840 --> 01:05:01,840 Good luck. 877 01:05:03,924 --> 01:05:05,090 I love you. 878 01:05:07,548 --> 01:05:08,881 No one can hear you. 879 01:05:22,673 --> 01:05:25,923 That's good, Kelly. Keep it going. - Faggot. 880 01:05:26,048 --> 01:05:28,214 How far up the hole do you want it? 881 01:05:28,339 --> 01:05:29,881 Move! - Come on, Cotter. 882 01:05:31,339 --> 01:05:32,673 Come on, move it! 883 01:05:34,881 --> 01:05:36,673 Get up! 884 01:06:14,671 --> 01:06:17,129 Hi. Uh... 885 01:06:17,254 --> 01:06:20,837 Look, I was thinking and...I... 886 01:06:21,296 --> 01:06:23,337 I think that maybe we should just... 887 01:06:24,754 --> 01:06:26,921 We should just start going out properly. 888 01:06:27,421 --> 01:06:28,421 What? 889 01:06:29,462 --> 01:06:30,546 No! 890 01:06:31,879 --> 01:06:35,712 Like Jesus, no! - What? Sh! Why not? 891 01:06:35,837 --> 01:06:37,754 Th-This works, OK, it's perfect. 892 01:06:37,879 --> 01:06:41,129 Eddie, it's not real. - But it is. It is. No, it is real. 893 01:06:41,254 --> 01:06:45,295 We just... We just... Yeah, OK, we skip the sex part, OK? 894 01:06:45,420 --> 01:06:47,170 But most couples stop that anyway. 895 01:06:48,586 --> 01:06:53,003 I don't want to skip it! Like, we shouldn't have to skip it. 896 01:06:53,920 --> 01:06:55,128 Amber, please. 897 01:06:56,670 --> 01:06:57,961 Don't ruin this. 898 01:07:00,170 --> 01:07:01,253 I'm sorry, Eddie. 899 01:07:03,503 --> 01:07:04,545 It's over. 900 01:07:08,170 --> 01:07:10,836 If you want, you can tell people you ended it. 901 01:07:13,711 --> 01:07:15,294 That makes sense. 902 01:07:25,710 --> 01:07:27,794 Sh. Hey! 903 01:07:27,919 --> 01:07:29,835 Why don't we put on some potato waffles? 904 01:07:31,752 --> 01:07:34,002 Amber dumped him. - No, I-I dumped her! 905 01:07:36,460 --> 01:07:38,044 I'm sorry, love. 906 01:07:41,877 --> 01:07:44,710 Look, just remember, it doesn't matter either way. 907 01:08:03,501 --> 01:08:04,543 I got in. 908 01:08:05,084 --> 01:08:09,043 That's great, honey, that's great. - Wow. Hey! 909 01:08:10,543 --> 01:08:12,043 Well done. - Well done. 910 01:08:12,168 --> 01:08:14,709 That's great. That's good news. 911 01:08:22,667 --> 01:08:23,792 Mam. 912 01:08:28,500 --> 01:08:30,042 Please say something. 913 01:08:32,125 --> 01:08:33,250 That you're... 914 01:08:36,667 --> 01:08:38,083 Gay. 915 01:08:41,250 --> 01:08:43,375 I don't know what your father would say. 916 01:08:50,417 --> 01:08:51,792 He's not here. 917 01:08:53,249 --> 01:08:54,582 It's just us. 918 01:08:58,582 --> 01:09:00,291 I'm not going anywhere. 919 01:09:21,582 --> 01:09:25,331 You're voting for Jesus. Hey, Eddie, hey! Hey. 920 01:09:27,706 --> 01:09:29,165 Eddie. - What? 921 01:09:29,290 --> 01:09:32,040 Amber... Amber... She's a lesbian. 922 01:09:32,165 --> 01:09:33,540 What? - Yeah. 923 01:09:33,665 --> 01:09:36,456 B-But nobody's saying, nobody... 924 01:09:39,540 --> 01:09:43,040 Nobody's saying you made her one. - Who? Who's saying that? 925 01:09:43,165 --> 01:09:45,206 A few of... Every... That guy. - He said it? 926 01:09:45,331 --> 01:09:46,790 Yeah. - Why would he say it? 927 01:09:46,915 --> 01:09:48,665 Like, a lot of people as well. 928 01:09:48,790 --> 01:09:50,790 Were you... What? - But I... 929 01:09:51,831 --> 01:09:53,915 OK. Oh, Jesus. 930 01:09:55,040 --> 01:09:56,165 There, there. 931 01:09:56,290 --> 01:09:57,664 No, no, OK. 932 01:09:57,789 --> 01:09:59,455 OK, OK, OK! Let's go. 933 01:10:00,789 --> 01:10:02,664 Eddie... 934 01:10:20,539 --> 01:10:21,747 Oh, God. 935 01:10:32,163 --> 01:10:33,496 Did you know? 936 01:10:34,829 --> 01:10:35,954 No. 937 01:10:37,288 --> 01:10:39,621 I think she might've tried it on with me once. 938 01:10:40,621 --> 01:10:43,579 Like...100% did. 939 01:10:49,371 --> 01:10:51,329 I'm a good listener. 940 01:10:53,663 --> 01:10:54,829 Thanks. 941 01:11:14,870 --> 01:11:17,287 Jesus, that's the lesbian one, isn't it? 942 01:11:36,577 --> 01:11:38,244 Jesus, am I glad to see you. 943 01:11:39,494 --> 01:11:41,619 My mam told Father Jermidy, 944 01:11:41,744 --> 01:11:44,161 but apparently it needs to be in the actual box 945 01:11:44,286 --> 01:11:45,911 in order to be a confession. 946 01:11:46,036 --> 01:11:47,036 Arsehole. 947 01:11:48,911 --> 01:11:51,452 Eddie. - Just get the hell out of my way, dyke! 948 01:11:56,369 --> 01:11:57,536 Amber... 949 01:12:08,243 --> 01:12:10,910 Hey, man, you should really be more sensitive. 950 01:12:11,826 --> 01:12:15,201 Oh, I should really be more sensitive? You think that? 951 01:12:15,326 --> 01:12:18,326 You, Kev, think that I should really be more sensitive?! 952 01:12:18,451 --> 01:12:19,576 What the actual fuck? 953 01:12:20,410 --> 01:12:22,118 Don't tell me to be more sensitive! 954 01:12:22,243 --> 01:12:23,535 Who, whoa, whoa, whoa. 955 01:12:28,410 --> 01:12:30,326 Kev, you OK? 956 01:12:31,576 --> 01:12:32,951 My office now. 957 01:12:36,326 --> 01:12:37,576 All right, sit down. 958 01:12:41,034 --> 01:12:43,409 What has gotten into you? This is not like you. 959 01:12:45,200 --> 01:12:46,450 All right, look... 960 01:12:50,534 --> 01:12:52,034 I know how you must feel. 961 01:12:53,242 --> 01:12:55,742 You do? - Yeah. Yeah, sure I do. 962 01:13:03,034 --> 01:13:04,117 W-What the hell? 963 01:13:04,242 --> 01:13:06,909 Y-You said that you knew how I feel! - To be a teenager. 964 01:13:07,034 --> 01:13:10,367 Shit, I... - No, I've got a fiancée, I'm straight. 965 01:13:10,492 --> 01:13:13,324 I didn't mean it. I didn't. - Oh, fuck. 966 01:13:13,449 --> 01:13:16,158 OK, was the door open? The code says it has to be open. 967 01:13:16,283 --> 01:13:17,449 It was, but I was joking! 968 01:13:17,574 --> 01:13:21,783 You're nearest to the door, I'm not blocking you. This is a safe space. 969 01:13:21,908 --> 01:13:24,949 The safest. Real safe, so safe. - A safe place. 970 01:13:25,074 --> 01:13:27,741 But it was a joke, though. I was joking! - Shit, Eddie! 971 01:13:27,866 --> 01:13:29,449 Why did you do that? 972 01:13:29,574 --> 01:13:32,408 I've got a 30-year mortgage with a lady! 973 01:13:32,533 --> 01:13:35,741 With a lady, Eddie. With a lady! - Just don't tell anyone. 974 01:13:35,866 --> 01:13:39,158 Why did you do that? Why? - I know, I'm sorry. 975 01:13:39,824 --> 01:13:40,783 Oh, fuck! 976 01:13:50,198 --> 01:13:52,198 Fuck! 977 01:13:53,448 --> 01:13:56,240 Who the fuck are you calling a dyke? 978 01:13:56,365 --> 01:13:58,032 Why did you have to ruin this? 979 01:13:58,157 --> 01:14:00,615 It was never going to last forever! - But why not? 980 01:14:00,740 --> 01:14:02,073 Because! 981 01:14:02,198 --> 01:14:05,740 I want pussy and you want cock, it is a fundamental obstacle! 982 01:14:05,865 --> 01:14:06,907 Shit! 983 01:14:10,032 --> 01:14:12,157 You can come out too. - No. 984 01:14:12,282 --> 01:14:13,823 No, I'm happy as I am. 985 01:14:15,240 --> 01:14:17,656 So, what, you just join the regiment 986 01:14:17,781 --> 01:14:20,156 and stay here and be miserable?! 987 01:14:22,739 --> 01:14:24,406 It's better than being a faggot. 988 01:14:27,614 --> 01:14:29,572 It's not about other people, Eddie. 989 01:14:30,364 --> 01:14:31,406 It's about you. 990 01:14:58,571 --> 01:14:59,863 I'm ready to talk. 991 01:15:02,988 --> 01:15:04,613 I assumed you would. 992 01:15:14,446 --> 01:15:15,863 She broke my heart. 993 01:15:20,321 --> 01:15:22,695 She was the first girl that I ever slept with. 994 01:15:24,237 --> 01:15:25,570 My God. 995 01:15:25,695 --> 01:15:27,612 Lesbians are fierce sluts. 996 01:15:29,779 --> 01:15:31,695 I don't know if I'll ever love again. 997 01:15:59,486 --> 01:16:00,903 Eddie. 998 01:16:17,653 --> 01:16:18,819 Mam. 999 01:16:19,319 --> 01:16:21,736 This is Sarah. - Hello, Sarah, nice to meet you. 1000 01:16:22,319 --> 01:16:23,361 You too. 1001 01:16:23,819 --> 01:16:25,111 Oh! 1002 01:16:28,652 --> 01:16:30,735 Right, so, that's that. 1003 01:16:33,110 --> 01:16:36,027 I hope you like chicken Kiev. 1004 01:16:38,360 --> 01:16:40,318 I'm... I'm actually vegetarian. 1005 01:16:54,652 --> 01:16:56,527 Amber! Sign my shirt. 1006 01:17:02,734 --> 01:17:05,026 Sorry for all the stick, but it's in the past now. 1007 01:17:05,651 --> 01:17:07,234 It was last week. - Ah. 1008 01:17:08,526 --> 01:17:09,776 Exactly. 1009 01:17:50,650 --> 01:17:52,733 Oh... 1010 01:17:54,066 --> 01:17:55,108 Shit. 1011 01:17:56,983 --> 01:17:58,275 Was it OK? 1012 01:18:14,315 --> 01:18:15,690 My turn. 1013 01:18:41,856 --> 01:18:45,106 Sex, have you heard of it? Be open about it. 1014 01:18:45,231 --> 01:18:47,314 Will you stop talking about our sex life?! 1015 01:18:47,439 --> 01:18:49,439 You must be open about these things. 1016 01:18:49,564 --> 01:18:52,314 You were open when I stuck my finger up your arsehole! 1017 01:18:52,439 --> 01:18:54,231 Oh my God, that was one time! 1018 01:18:54,356 --> 01:18:56,981 That was one time! - Is that even good, though? 1019 01:18:57,106 --> 01:19:00,814 It was actually quite nice, but that's not the point! 1020 01:19:00,939 --> 01:19:02,606 She shouldn't bring that up! 1021 01:19:16,188 --> 01:19:18,813 Drink? - Uh, yeah... 1022 01:19:20,313 --> 01:19:21,522 Do you want something? 1023 01:19:46,354 --> 01:19:47,729 Just because we feel... 1024 01:19:49,729 --> 01:19:51,104 You know... 1025 01:19:53,062 --> 01:19:54,896 It doesn't mean that we have to be. 1026 01:19:55,646 --> 01:19:56,646 Right. 1027 01:19:59,562 --> 01:20:01,271 We can just move on. 1028 01:20:03,604 --> 01:20:05,104 And live a normal life. 1029 01:20:07,437 --> 01:20:08,896 We can be happy. 1030 01:20:19,061 --> 01:20:20,478 How's the couch? 1031 01:20:22,103 --> 01:20:23,353 It's OK. 1032 01:20:23,895 --> 01:20:25,186 A bit tough on my back. 1033 01:20:30,186 --> 01:20:32,103 Ian, are we shit parents? 1034 01:20:33,270 --> 01:20:34,436 No. 1035 01:20:34,978 --> 01:20:36,311 No, I mean... 1036 01:20:36,936 --> 01:20:39,395 I'd say we're in the top 50% maybe. 1037 01:20:40,353 --> 01:20:43,270 It's not that bad, actually. - No, it's fine. 1038 01:20:45,270 --> 01:20:47,894 I'd say there's...much worse. 1039 01:20:48,019 --> 01:20:49,685 Yeah. Yeah... 1040 01:20:53,144 --> 01:20:54,269 OK. 1041 01:20:54,394 --> 01:20:56,144 I'm going to turn down the station. 1042 01:20:58,560 --> 01:21:00,227 I'm not gonna go. 1043 01:21:06,019 --> 01:21:08,102 Hannah, are we gonna get through this? 1044 01:21:11,769 --> 01:21:13,144 I dunno. 1045 01:21:18,060 --> 01:21:19,393 I hope so. 1046 01:21:20,684 --> 01:21:22,018 I really do. 1047 01:21:44,434 --> 01:21:47,476 How long is Eddie going away for? - Six weeks. 1048 01:21:47,601 --> 01:21:49,393 He'll be all buff and sexy. 1049 01:21:49,518 --> 01:21:52,517 Once he's done, we can get a place in the barracks for nothing. 1050 01:21:52,642 --> 01:21:54,308 Jesus, a soldier's wife. 1051 01:21:54,433 --> 01:21:56,975 Has he gone already? - Can you shampoo Mr Keller. 1052 01:21:57,100 --> 01:21:58,350 Did you just...? 1053 01:21:58,475 --> 01:22:00,308 You missed your shot. - Exactly. 1054 01:22:00,433 --> 01:22:01,267 When's he going? 1055 01:22:01,392 --> 01:22:02,808 Today. - None of your bus... 1056 01:22:02,933 --> 01:22:04,933 None of your business. - I need help here. 1057 01:22:05,058 --> 01:22:07,850 We're on a smoke break. - Fucking idiot. 1058 01:22:12,433 --> 01:22:13,517 How are you getting on? 1059 01:22:14,433 --> 01:22:15,433 Nearly done. 1060 01:22:26,682 --> 01:22:28,224 I remember when you were tiny. 1061 01:22:29,266 --> 01:22:31,141 I used to have to sit here all night 1062 01:22:31,266 --> 01:22:32,932 and watch you fall asleep. 1063 01:22:33,057 --> 01:22:35,307 It couldn't be your dad, it had to be me. 1064 01:22:38,057 --> 01:22:40,266 Your dad brought up this old armchair 1065 01:22:40,391 --> 01:22:44,016 so I could be a bit more comfortable and...I would just... 1066 01:22:45,307 --> 01:22:46,391 ...watch you sleep. 1067 01:22:47,724 --> 01:22:49,099 Night after night. 1068 01:22:52,516 --> 01:22:54,349 You were so beautiful. 1069 01:23:00,015 --> 01:23:02,598 You know you can tell me...anything. 1070 01:23:03,848 --> 01:23:05,390 Right? 1071 01:23:05,515 --> 01:23:08,015 And I will love you no matter what. 1072 01:23:13,348 --> 01:23:16,015 I know. 1073 01:23:18,681 --> 01:23:19,765 OK. 1074 01:23:21,848 --> 01:23:23,390 Well, you ready? 1075 01:23:51,889 --> 01:23:53,722 OK. 1076 01:23:53,847 --> 01:23:55,555 OK, you have everything? - Yeah. 1077 01:23:55,680 --> 01:23:57,222 Phone card? - Yeah. 1078 01:23:57,347 --> 01:23:59,389 Make sure to ring us, yeah? - Promise. 1079 01:24:10,096 --> 01:24:11,804 I'm so proud of you. 1080 01:24:12,638 --> 01:24:15,596 Forty minutes. - Yeah, I'm sure. 1081 01:24:40,845 --> 01:24:43,553 So... Are you gonna let us in or...? 1082 01:24:45,387 --> 01:24:46,595 No. 1083 01:25:07,052 --> 01:25:10,552 Sign your name. Take your bag. Get on the truck. 1084 01:25:14,094 --> 01:25:15,594 Have you signed your name? 1085 01:25:15,719 --> 01:25:19,136 Sign your name. Take your bag. Get on the truck. 1086 01:25:28,094 --> 01:25:30,136 Bus is moving in five minutes! 1087 01:25:30,261 --> 01:25:32,969 Everybody, get on the trucks right behind me! 1088 01:25:47,176 --> 01:25:48,801 Stop throwing rocks at people! 1089 01:25:49,718 --> 01:25:50,926 Here. 1090 01:25:54,260 --> 01:25:55,760 Why? - Take it! 1091 01:25:56,593 --> 01:25:59,510 It's over 2,000, it is enough to get out of here. 1092 01:25:59,635 --> 01:26:00,676 Out of Ireland. 1093 01:26:00,801 --> 01:26:02,510 No, I don't want it. - Yes, you do! 1094 01:26:02,635 --> 01:26:04,051 I'm happy here. - You're not! 1095 01:26:04,176 --> 01:26:05,760 I am. - No, you're not! 1096 01:26:06,468 --> 01:26:08,218 And you're not going to be! 1097 01:26:10,343 --> 01:26:11,967 This place will kill you. 1098 01:26:15,884 --> 01:26:17,717 Please, Eddie, just take it. 1099 01:26:18,675 --> 01:26:21,175 You can't be who you need to be here. 1100 01:26:25,842 --> 01:26:27,425 Where am I supposed to go? 1101 01:26:29,175 --> 01:26:30,425 Anywhere. 1102 01:26:32,550 --> 01:26:34,092 You should come with me. 1103 01:26:36,384 --> 01:26:37,675 I can't. 1104 01:26:40,009 --> 01:26:41,925 You have to do this on your own. 1105 01:26:43,591 --> 01:26:44,966 I'm scared. 1106 01:26:45,716 --> 01:26:46,883 You should be. 1107 01:26:47,633 --> 01:26:49,091 Fucking scary. 1108 01:26:52,216 --> 01:26:53,591 You'll be great. 1109 01:26:54,966 --> 01:26:56,299 I taught you well. 1110 01:27:01,091 --> 01:27:02,466 I can't. 1111 01:27:03,424 --> 01:27:04,758 I can't. 1112 01:27:13,216 --> 01:27:15,673 Come on, move! The truck is leaving! 1113 01:27:15,798 --> 01:27:17,132 Last call! 1114 01:27:17,632 --> 01:27:18,632 Amber... 1115 01:27:32,673 --> 01:27:33,923 I'm gay. 1116 01:27:39,923 --> 01:27:40,965 No shit 1117 01:27:42,590 --> 01:27:44,673 I'm sorry I was such a prick to you. 1118 01:27:46,007 --> 01:27:47,090 No. 1119 01:27:51,339 --> 01:27:55,214 You are the ONLY boy in the world I'm glad I dated. 1120 01:27:56,589 --> 01:27:57,881 Go. 1121 01:29:52,919 --> 01:29:56,003 # Do you remember when it seemed 1122 01:29:56,128 --> 01:29:59,335 # That your dreams could be so real 1123 01:29:59,460 --> 01:30:02,668 # Do you remember when you believed 1124 01:30:02,793 --> 01:30:06,043 # In everything that you could achieve 1125 01:30:06,168 --> 01:30:09,418 # Now you've lost that look in your eye 1126 01:30:09,543 --> 01:30:12,793 # And you don't hold your head so high 1127 01:30:12,918 --> 01:30:15,918 # Precious memory all around 1128 01:30:16,043 --> 01:30:19,377 # Don't let them shoot you, shoot you down 1129 01:30:19,502 --> 01:30:22,710 # Don't let them shoot you, shoot you down 1130 01:30:22,835 --> 01:30:26,043 # Don't let them shoot you, shoot you down... # 1131 01:32:23,664 --> 01:32:26,623 Subtitles: Babel Subtitling - babelSUB.be 76465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.